Download - scania mantenimiento
Volvo Bus CorporationGothenburg, Sweden Instrucciones de Carrozado
Autobuses
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
053-0-25Sistema eléctrico BEA 22013-01-04
Sistema eléctrico BEA 2
Generalidades
Este documento describe el sistema eléctrico de Volvo Bus Corporation BEA 2(Bus Electrical Architecture, versión 2). Al igual que los sistemas eléctricos pre-vios, el sistema eléctrico consiste en enlaces de datos y unidades de mando.
Las unidades de mando se comunican ambas a través de un enlace de controlrápido J1939 y un enlace de información más lento J1708/1587. Por el enlacerápido se envían señales de control, mientras que por el enlace lento se envíanseñales de información y de diagnóstico.
Los enlaces de datos se reconocen porque son cables dobles retorcidos.
Medidas de precaución
3-0-25 R01 Unidades de mando y otros componentes sensibles
• Antes de iniciar la soldadura, quitar todas las unidades de mando y desen-chufar los conectores de las unidades de mando. Marcar las unidades demando desmontadas con la identidad del chasis para montarlas en el mismochasis. Las unidades de mando LCM, EBS, ECS y BBM-VECU están ahoramontadas fijas en la central eléctrica. Si se desmontan, será necesario mon-tarlas en el mismo sitio después del carrozado. También será necesario des-enchufar los conectores del tacógrafo, la bomba de AdBlue y losalternadores.
• Todo el cableado debe protegerse contra los daños con motivo de la solda-dura y el amolado.
Tipo de enlace Colores
Enlace de información J1708/1587 Gris/naranja
Enlace de control J1939-1 Verde/amarillo
Enlace de control J1939-2 Verde/amarillo
Enlace de control J1939-3 Azul/negro
Enlace de control J1939-7 Azul/lila
Enlace de control Volcano Marrón/rosa
1 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
3-0-25 R02 Piezas de conexión
• Manejar los contactos de la carrocería con el mayor cuidado posible. Laelectrónica puede ser sensible a la electricidad estática. No tocar las patillasdirectamente ni con herramientas conductoras. Kontaktsycken måste varafria från smuts och rester från metallbearbetning.
2 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
3 (63)
Central eléctrica
Figura 1 Central eléctrica
150 mm
130 mm
360 mm
65
0 m
m
30
0 m
m11
0 m
m
3-0
-25
-02
7
IB8
IB10
IB9
IB7
BB6
EMS
ENG1
GBX
BB7
ARTIC
RA1
ECS2
BS3
BOGIE
ECS1
FUEL
BS2
BS1
IB6
BB5 BB4 BB3 BB2 BB1
IB1 IB2 IB3 IB4 IB5
EU4
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Tabla 1. FH1, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 2 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección FH1
Nº fusible tarjeta circ.
Nº de fusible
A Nº de artículo
Función
F1 F1 5 969160 ECS
F2 F2 10 969161 BIC2
F3 F3 15 969162 Motor de arranque
F4 F4 20 978999 EBS
F5 F5 5 969160 Bocina
F6 F6 5 969160 Desaplicar freno de estacionamiento, modo de emergencia
F7 F7 15 969162 ECU de caja de cambios I-Shift
F8 F8 5 969160 Selector de marchas de I-Shift
F9 F9 5 969160 Arranque y parada, compartimiento del motorSolenoide, separador de aceite
F10 F10 5 969160 Alarma de incendio
F11 F11 10 969161 Dynafleet
F12 F12 5 969160 Carrocería +30
F13 F13 10 969161 Reserva
F14 F14 5 969160 BBM
F15 F15 15 969162 EECU
F16 F16 5 969160 VECU
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
4 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Tabla 2. KH1, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 3 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección KH1
Nº de relé tarjeta circ.
Nº de relé Nº de artículo Función
K1 K1 1078690 VECU / EECU
K2 K2 1078690 Invertida +15
K3 K3 1078690 ECS
K4 K4 1078690 I-Shift
K5 K5 -
K6 K6 -
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
5 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
6 (63)
Tabla 3. FH2, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 4 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección FH2
Nº fusible tarjeta circ.
Nº de fusible
A Nº de artículo
Función
F1 F17 5 969160 Alimentación, LED en interruptor
F2 F18 5 969160 Alternador
F3 F19 10 969161 Hübner
F4 F20 10 969161 EBS
F5 F21 15 969162 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
F6 F22 10 969161 Diva 5, Ecolife
F7 F23 5 969160 ACC
F8 F24 5 969160 BIC2
F9 F25 15 969162 Motor de limpiaparabrisas
F10 F26 5 969160 ECS
F11 F27 10 969161
F12 F28 10 969161 Ralentizador, I-Shift, Ecomat 4, Ecolife, Diva 5
F13 F29 5 969160 Carrocería +DR
F14 F30 20 978999 Calefacción, filtro de combustible, motores de 7 y 9 litros. Separador de combustible/agua
F15 F31 10 969161 Sensor de nivel de aceite hidráulico. Sensor de NOx. Alimentación a DECU
F16 F32 5 969160 Tacógrafo
K1 K17 20390648 Encendido +15
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
7 (63)
Tabla 4. KH2, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 5 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección KH2
Nº de relé tarjeta circ.
Nº de relé Nº de artículo Función
K1 K7 20374662 Motor de arranque
K2 K8 20374662 VECU / EECU
K3 K9 20374662 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
K4 K10 - Caja de cambios automática
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
8 (63)
Tabla 5. FH3, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 6 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección FH3
Nº fusible tarjeta circ.
Nº de fusible
A Nº de artículo
Función
F1 F49 5 969160 Válvula de cierre de combustible
F2 F50 10 969161 Ralentizador
F3 F51 5 969160 Radio
F4 F52 10 969161 Alumbrado de bodega
F5 F53 10 969161 Válvula de bogie. Calentador, separador de agua
F6 F54 5 969160 Tapa de motor/bodega
F7 F55 10 969161 Sensor de nivel de combustible. Motor de vaciado. Solenoide de refrigeración de pistones. Solenoide de válvula de freno motor. Bomba de combustible. Solenoide de ventilador de refrigeración. Relé de precalentamiento.
F8 F56 10 969161 Freno motor
F9 F57 5 969160 Interruptor de llave
F10 F58 5 969160 FTM
F11 F59 10 969161 Reserva
F12 F60 10 969161 Ecolife, ZF4
F13 F61 10 969161 Alumbrado de bodega
F14 F62 20 978999 Alumbrado, cabina del sueño
F15 F63 5 969160 Bloqueo, motor de arranque
F16 F64 10 969161 Reserva
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
9 (63)
Tabla 6. KH3, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 7 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección KH3
Nº de relé tarjeta circ.
Nº de relé Nº de artículo Función
K1 K11 1078690 Bloqueo, motor de arranque
K2 K12 1078690 Alumbrado de bodega
K3 K13 1078690 Interruptor de emergencia
K4 K14 - Bogie
K5 K15 - RECU
K6 K16 - RECU
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Tabla 7. FH4, central eléctrica 20394200, versión 2
Figura 8 Disposición de fusibles y relés, central eléctrica 20394200, versión 2
Sección FH4
Nº fusible tarjeta circ.
Nº de fusible
A Nº de artículo
Función
F1 F33 5 969160 BIC2
F2 F34 Reserva
F3 F35 25 969163 LCM
F4 F36 25 969163 LCM
F5 F37 25 969163 LCM
F6 F38 5 969160 Invertida +15
F7 F39 25 969163 DNOx2
F8 F40 - - Reserva
F9 F41 20 978999 Radio
F10 F42 5 969160 Interruptor principal
F11 F43 - - Reserva
F12 F44 25 969163 LCM
F13 F45 25 969163 LCM
F14 F46 25 969163 LCM
F15 F47 5 969160 Luz de marcación lateral izquierda
F16 F48 5 969160 Luz de marcación lateral derecha
3-0-25 118
FH1Fuse 1-16
KH1Relay 1-6
FH2Fuse 17-32Relay 17
KH2Relay 7-10
FH3Fuse 49-64
KH3Relay 11-16
FH4Fuse 33-48
10 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Contactos de la carrocería
Figura 9 Contactos de la carrocería
Los contactos de la carrocería están colocados de forma que las patillas 6 y 12están junto a la sección delantera de la central eléctrica.
Contacto de carrocería Ubicación
BB1-BB5 Parte superior de la central eléctrica.
BB6-BB7 Lado largo derecho de la central eléctrica.
BB8 (sistema de alumbrado multiplexado de Volvo) Junto a la central eléctrica
BB10 (sólo para autobuses con radio Volvo) Junto a los instrumentos.
BB13 Central eléctrica
XC906 En la caja de conexiones eléctricas delantera, cerca de las baterías
BMUX A la izquierda del asiento del conductor.
Tabla 8. Ubicación de contactos de la carrocería, Ver la figura 1
BB1-BB5
Front
3-0
-25
-02
8
BB6-BB7
789101112
123456
11 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
12 (63)
Figura 10 Pieza de conexión BB8, chasis (izq.) y carrocería (der.)
Tabla 9. Pieza de conexión BB8
Pieza Nº de pieza
Pieza de conexión, chasis 20367821
Patilla 0,5 - 1 mm2 20375161
Patilla 1,5 - 2 mm2 20375162
Pieza de conexión, carrocería
20383169
Patilla 0,5 - 1 mm2 25332890
Patilla 1,5 - 2 mm2 978296
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Figura 11 Pieza de conexión BB10, chasis (izq.) y carrocería (der.)
Tabla 10. Pieza de conexión BB10
Pieza Nº de pieza
Pieza de conexión, chasis 20367823
Patilla 0,5 - 1 mm2 20375161
Patilla 1,5 - 2 mm2 20375162
Pieza de conexión carrocería 3987479
Patilla 0,5 - 1 mm2 25332890
Patilla 1,5 - 2 mm2 978296
13 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Figura 12 Pieza de contacto BMUX, chasis (izq.) y carrocería (der.)
Tabla 11. Pieza de contacto BMUX
Pieza Nº de pieza
Pieza de contacto 984944
Adaptador 90º 3987768
Patilla 0,5 - 1,0 mm2 984945
Patilla 1,5 - 2,5 mm2 984946
Tapones 970771
Juntas 0,5 - 1,0 mm2 970772
Juntas 1,5 - 2,5 mm2 970773
14 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Equipo de limpiaparabrisas y lavaparabrisas
La pieza de conexión de 16 polos (marcada M01) para conectar el equipo delimpiaparabrisas y lavaparabrisas va montada para el transporte en el puesto deconducción.
Figura 13 Pieza de conexión de equipo de limpiaparabrisas y lavaparabrisas,chasis (izq.) y carrocería (der.)
Figura 14 Ubicación de patillas en pieza de conexión del chasis
Ver el diagrama eléctrico GM en las instrucciones de carrozado 3-0-26 Diagra-mas eléctricos BEA 2.
PatillaPunto de conexión
Función Fusible
Motor de limpiaparabrisas, parabrisas (M01)
1 53 A Alimentación +15 15 A
2 53B Posición 2 del interruptor
3 53 Posición 1 del interruptor
4 31B Barrido después del lavado
5 31 Masa
Motor de lavaparabrisas, parabrisas (M02)
12 Señal de control
8 Masa
Motor de bomba de lavado, faros (M03)
6 30 Alimentación +15 10 A
9 56 Alimentación +15 10 A
Tabla 12. Equipo de limpiaparabrisas y lavaparabrisas
1 3 5 7 9 11
2 4 6 128 10
13
14
15
16
3-0
-25
-01
7
15 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Relés para funciones de la carrocería
Los relés sin protección contra transitorias pueden dañar las unidades electróni-cas de mando con tensiones transitorias altas.
3-0-25 R03 Relé para funciones de la carrocería
Los relés que se conectan a las salidas de la carrocería deberán ser alguno de losrelés indicados a continuación o equivalentes.
Volvo nº de art. 20374662 (sin soporte) con protección contra transitorias enforma de resistencia.
Volvo nº de art. 9518230 (sin soporte) con protección contra transitorias enforma de diodo.
Capacidad: accionado 20 A de carga resistiva, en reposo 10 A. Carga 24 V / 2W.
.
Figura 15 Relé para funciones de la carrocería
Unidades demando
La ubicación de unidades de mando y conectores para cada modelo se indica endocumentos separados; ver Unidades de mando y conectores, modelo en elgrupo de funciones 3 en la página web de BBS.
En estos documentos se indica el trazado de cables del chasis y la ubicación delos conectores intermedios, las unidades de mando y la centralita eléctrica. Elcableado de las lámparas puede, según el carrocero, estar trazado de formadiferente a la mostrada en la figura. Las líneas discontinuas muestran trazadosde cables alternativos. ¡Atención! Para la denominación de componentes, ver elesquema eléctrico.
14 S Señal de control
13 Masa
11 31 Masa
PatillaPunto de conexión
Función Fusible
Tabla 12. Equipo de limpiaparabrisas y lavaparabrisas
3-0-25 102
+
16 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Unidad de mando Descripción
Ubicación, montaje para el transporte
Ubicación en el autobús carrozado
AIC
MID221
Advanced information centre
Audio/GLAD
MID206
Global Audio Equipo de sonido Se entrega por separado
En el panel de instrumentos
BBM
MID249
Body Builder Module
El módulo de carrozado es una unidad de mando que sustituye a la CECM-C. La unidad de mando controla las funciones específicas para un chasis de autobús, tales como la función de arranque del motor y el interruptor principal. Los carroceros que utilizan el sistema eléctrico de carrocería multiplexado de Volvo conectan éste a la BBM. La VECU y la BBM van montadas en la misma unidad.
Central eléctrica
Central eléctrica
BIC
MID140
Bus Instrument Cluster
Unidad de mando del panel de instrumentos.
La BIC versión 2 comunica por J1587 y J1939.
En el panel de instrumentos
En el panel de instrumentos
BIO
MID187
Bus Input-Output
Unidad de mando general Máx. 0,5 m de la central eléctrica.
Máx. 0,5 m de la central eléctrica.
CECM-B
MID188
Central Electrinic control unit, body
Central eléctrica
Central eléctrica
Dynafleet
MID141
Se entrega con el chasis CKD, y se pide por separado.
En el panel de instrumentos
EBS
MID136
Electronic Brake System
La unidad de mando de frenos incorpora la función ABS. Versión 5.
Central eléctrica
Central eléctrica
ECS
MID150
Electronically Controlled Suspension
Unidad de mando del sistema de suspensión, versión 2.
Comunica por J1939/J1708.
Central eléctrica
Central eléctrica
Tabla 13. Unidades de mando
17 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
18 (63)
EMS
MID128
Engine Management System
Unidad de mando del motor
EMS se encuentra en variantes con motor de gas.
EMS2 se encuentra en variantes con motor de gas.
En el motor En el motor
FMS-GW
MID179
Fleet Management System
Unidad de mando para lectura de señales o datos estandarizados con la ayuda de CAN. Introducida 2006.
0,5 m de la central eléctrica
0,5 m de la central eléctrica
FTM
MID241
Fuel Tank Monitor
Unidad de mando para las válvulas solenoide de los depósitos de gas.
Sólo en variantes con motor de gas.
Caja de herramientas
En carrocería, ver BBI 2-2-1
GSECU
MID223
Gear selector Electronic Control Unit
Unidad de mando del selector de marchas para I-shift a partir de la semana 200611.
Central eléctrica
Puesto de conducción
HIOM IOA, IOB
LCM
MID216
Light Control Module
La unidad de mando del alumbrado controla el alumbrado exterior, los limpiaparabrisas y el regulador de nivel de intensidad luminosa.
Central eléctrica
Central eléctrica
NOx-ECU Mide el contenido de gases de nitrógeno en los gases de escape.
Cerca del sistema de gases de escape
Cerca del sistema de gases de escape
PCM (Hübner)
MID???
Pusher Control Module
Placa giratoria Hübner. Sistema independiente. Sólo se aplica a los autobuses articulados.
Central eléctrica trasera
En el techo, detrás del fuelle de la carrocería.
RAS
MID184
Rear Axle Steering
Finns endast på B9SALF Bi-artic.
RECU
MID222
Retarder Electronic Control Unit
Unidad de mando del ralentizador. La unidad de mando se usa en combinación con:
Caja de cambios manual con ralentizador ZF
Junto a la central eléctrica
Máx. 1 m de la central eléctrica.
SCU
Unidad de mando Descripción
Ubicación, montaje para el transporte
Ubicación en el autobús carrozado
Tabla 13. Unidades de mando
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
SWM
MID250
Steering Wheel Module
La unidad de mando del volante es una unidad de mando que controla los botones de la radio (Volvo) en el volante.
Bajo el panel de instrumentos
Bajo el panel de instrumentos
TACHOgraph???
MID220
Tacógrafo. Tacógrafo. Comunica con J1939 a través de la VECU.
En el panel de instrumentos
En el panel de instrumentos
TECU, Voith, ZF ECOMAT
MID130
Transmission Electronic Control Unit
Unidad de mando para caja de cambios automática
Junto a la central eléctrica
Máx. 1 m de la central eléctrica.
TECU ZF ECOLIFE
MID130
Transmission Electronic Control Unit
Unidad de mando para caja de cambios automática (montada en la caja de cambios)
A partir del número de chasis 115231 para B9TL, la TECU (ZF ECOLIFE) está ubicada en la caja de cambios.
En la caja de cambios
En la caja de cambios
TECU I-shift
MID130
Transmission Electronic Control Unit
Unidad de mando para I-shift (montada en la caja de cambios)
En la caja de cambios
En la caja de cambios
TECU, Voith, ZF
MID130
Transmission Electronic Control Unit
Unidad de mando para caja de cambios automática. Sólo se aplica a los autobuses articulados.
Central eléctrica trasera
En el techo, detrás del fuelle de la carrocería.
TGW
Voith Gateway
Unidad de mando para conversión de datos entre J1939 y J1587.
Junto a la TECU-Voith
Junto a la TECU-Voith
DECU
MID233
AdBlue (Urea) Dosing System
Unidad de mando para la bomba de AdBlue.
Sólo en variantes con motor diesel.
Chasis Chasis
VECU
MID144
Vehicle Electronic Control Unit
Unidad de mando del vehículo. La VECU y la BBM van montadas en la misma unidad.
En la central eléctrica
En la central eléctrica
Unidad de mando Descripción
Ubicación, montaje para el transporte
Ubicación en el autobús carrozado
Tabla 13. Unidades de mando
19 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Cableado
Figura 16 Piezas de contacto para cableado montado para el transporte
A Sección trasera del chasis
B Sección trasera del chasis
C Sección delantera del chasis
D Puesto de conducción y panel de instrumentos
3-0
-25
-01
5
A
B
C
D
20 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Alimentación de corriente a la carrocería
Tomas de corriente desde la central eléctrica
3-0-25 R04 Conexiones +Bat, +30 y GND
• El carrocero no debe usar las conexiones “+Bat”, “+30” ni “Gnd”.
Figura 17 Tomas de corriente desde la central eléctrica
Tomas de corriente para grandes consumidores
3-0-25 R05 Grandes consumidores
• La conexión “+Bat” en el relé principal proporciona alimentación directa-mente de la batería y sólo debe usarse para los consumidores que tienen quefuncionar también cuando está desconectado el relé principal. La alimenta-ción de corriente debe realizarse a través de un relé controlado por BB1:4(relé para consumidores de baja prioridad) para impedir la descarga de labatería.
La conexión “+30” en el relé principal proporciona alimentación después delinterruptor principal y es adecuada para grandes consumidores. Lo mismo seaplica a la conexión “+30” en el compartimiento del motor.
• Los grandes consumidores, tales como los equipos de aire acondicionado,calentadores auxiliares y alumbrado, que no son absolutamente necesarioscuando no está en marcha el motor, deberán desconectarse automáticamentecuando se para el motor. Esto puede realizarse, por ejemplo, con relés con-trolados por BB1:9 (alternador cargando) o BB1:4 (relé para consumidoresde baja prioridad).
• Los consumidores que sólo son necesarios para la conducción pueden ali-mentarse a través de relés controlados por BB3:12 (encendido +15). La ali-mentación continúa también durante el arranque.
Para el dimensionamiento de los cables y las exigencias de calidad generalespara el sistema eléctrico, ver las instrucciones de carrozado nº 3-0-10, Sistemaeléctrico en general.
Monitorización de alternadores
La función existente de monitorización los alternadores deberá funcionar inde-pendientemente del número de alternadores instalados en el autobús. En el casode que se instale un tercer alternador después de la entrega de Volvo Bus Corpo-
3-0
-25
-01
6 A A A
+Bat +30 GND
21 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
ration, se deberá conectar la señal L de este alternador al conector RA1:8. Verdiagrama eléctrico 20904123, página AC. Si no hay un tercer alternador insta-lado, deberá conectarse la señal DR a RA1:8.
Si un alternador no carga, se encenderá la lámpara de advertencia en el panel deinstrumentos.
Cajas de conexiones eléctricas delantera y trasera
El chasis está equipado con una caja de conexiones eléctricas junto a la caja debaterías (19) y otra en el compartimiento del motor (20 y 21).
La caja de conexiones eléctricas delantera está equipada con un interruptormanual de baterías. En la posición desconectada (18) todos los consumidoresdel chasis, con la excepción de los que están conectados a XC906:1-4, están des-conectados.
Hay dos versiones de caja de conexiones trasera, con y sin relé de precalenta-miento. En las cajas de conexiones eléctricas hay conexiones para el equipoeléctrico del autobús. En general, se deben conectar los grandes consumidores ala caja de conexiones eléctricas que se encuentre más cerca del consumidor.
Ls cajas de conexiones eléctricas traseras siempre van montadas de fábrica. Lacaja de conexiones eléctricas delantera va montada de fábrica en la variantesque se entregan con la caja de baterías original de Volvo. Para las variantes quese entregan sin caja de baterías (variante UBBOX) se incluye en la entrega unaconsola para que la monte el carrocero. Ver Instrucciones de Carrozado 3-0-10.
3-0-25 R06 Desmontaje y montaje de la manija del interruptor de baterías
• Si se ha desmontado la manija del interruptor de baterías, deberá montarsecon el interruptor en su posición extrema hacia la derecha según la (18).
Figura 18 Interruptor de baterías
3-0-25 R07 Corriente máxima total que puede tomarse para la caja de conexiones eléctricas
• Corriente máxima total que puede tomarse para la caja de conexiones eléc-tricas:
- en operación continua: 300 A
- durante un máximo de 3 minutos:750 A
3-0
-25
10
8
OFF
ON
22 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
3-0-25 R08 Conexión del ventilador de aire acondicionado
• Los ventiladores de aire acondicionado que consumen mucha electricidad seconectan a la caja de conexiones eléctricas trasera, que está ubicada cerca delos alternadores del autobús para evitar las caídas de tensión en el cable prin-cipal largo procedente de la batería.
Los ventiladores de aire acondicionado con un consumo nominal de corriente de50 A pueden conectarse en la caja de conexiones eléctricas delantera.
3-0-25 R09 Conexión de pequeños consumidores
• XC906:1-4 está destinada para alarma, reloj y equipos similares, que debenfuncionar cuando esté desconectado el interruptor de baterías.
• Las salidas no deben usarse para grandes consumidores, tales como calenta-dores o similares.
• Los consumidores conectados a XC906:1-4 pueden tener juntos comomáximo una carga continua total de 20 mA en la posición de reposo.
• Prohibido exceder la carga máxima según la tabla 15.
3-0-25 R10 Conexión de equipo de 12 V
• Prohibido conectar equipo que requiera 12 V directamente a una de las bate-rías sin haberlo conectado a una de las salidas de la caja de conexiones eléc-tricas a través de un rectificador de CC/CC.
3-0-25 R11 Conexión del soquete del cargador de la batería
• El cable de alimentación de tensión del conector del cargador de la bateríadebe ser conectado en la caja delantera de distribución eléctrica. El terminalestá marcado con el texto "Cargador 31 Nm XC102A, ver la figura (19).
Caja de conexiones eléctricas delantera con interruptor manual debaterías
Fusible DescripciónCarga máx.
Diagrama eléctrico
Nº de pieza
F101 Chasis B+ 150 A AB 70301387
F102 Chasis +30 150 A AB 70301387
F103 Carrocería +30 150 A AB 70301387
F104 Carrocería +30 125 A AB 982617
F105 Carrocería +30 50 A AB 982318
F106 Carrocería +30 50 A AB 982318
F107 Chasis +30 5 A AB 969160
F108 Carrocería +30 10 A AB 969161
F109 Carrocería +30 10 A AB 969161
F110 Carrocería +30 25 A AB 969163
F111 Carrocería +30 25 A AB 969163
F112 Bobina - relé principal 5 A AB 969160
23 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Figura 19 Caja de conexiones eléctricas delantera con interruptor manual de baterías
3-0-25 104
(F102)
(F105)
(F112)
(F111)
(F110)
(F109)
(F108)
(F101) (F103) (F104)
(F106)
(F107)
XC102A
24 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
25 (63)
Caja de conexiones eléctricas delantera con relé de precalenta-miento
Figura 20 Caja de conexiones eléctricas trasera (situada en el compartimientodel motor) con relé de precalentamiento
Fusible DescripciónCarga máx.
Diagrama eléctrico
Nº de pieza
F201 Relé de precalentamiento 150 A AB2 70301387
F202 Carrocería +30 125 A AB2 982617
F203 Carrocería +30 100 A AB2 982320
F204 Carrocería +30 50 A AB2 982318
F205 Carrocería +30 50 A AB2 982318
F206 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F207 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F208 Carrocería +30 25 A AB2 969163
F209 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F210 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F212 Minirrelé, pos. 85 10 A AB2 978999
F213 Minirrelé, pos. 85 10 A AB2 978999
F214 Relé de precalentamiento, pos 85
5 A AB2 978999
3-0-25 105
(F201)
(F202)
(F203)
(F204)
(F205)
(F206)
(F207)
(F208)
(F209)
(F210)
(F2
14
)
(F2
13
)
(F2
12
)
F214
F213
F212
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
26 (63)
Caja de conexiones eléctricas delantera sin relé de precalenta-miento
Figura 21 Caja de conexiones eléctricas trasera (situada en el compartimientodel motor) sin relé de precalentamiento
Fusible DescripciónCargamáx.
Diagrama eléctrico
Nº de pieza
F202 Carrocería +30 125 A AB2 982617
F203 Carrocería +30 100 A AB2 982320
F204 Carrocería +30 50 A AB2 982318
F205 Carrocería +30 50 A AB2 982318
F206 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F207 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F208 Carrocería +30 25 A AB2 969163
F209 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F210 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F211 Carrocería +30 10 A AB2 969161
F212 Minirrelé, pos. 85 10 A AB2 969161
F213 Minirrelé, pos. 85 10 A AB2 969161
3-0-25 106
(F202)
(F203)
(F204)
(F205)
(F206)
(F207)
(F208)
(F209)
(F210)
(F2
13
)
(F2
12
)
(F211)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Caja de conexiones eléctricas trasera sin relé de precalentamiento,B7R y B7RLE
3-0-25 R12 Corriente total máxima que puede tomarse para la caja de conexiones eléctricastrasera, B7R y B7RLE
• Corriente máxima total que puede tomarse para la caja de conexiones eléc-tricas:
- en operación continua: 300 A
- durante un máximo de 3 minutos:750 A
Figura 22 Caja de conexiones eléctricas trasera (situada en el compartimientodel motor) sin relé de precalentamiento, B7R y B7RLE
Requisito legal
INTERMITENTES
3-0-25 R13 Frecuencia de intermitentes
La legislación exige que se indiquen las bombillas de intermitentes dedirección estropeadas mediante una frecuencia de parpadeo aumentada.Por ello, no está permitido utilizar diodos luminiscentes con un resistorconectado en paralelo en lugar de bombillas de intermitentes con fila-mento, puesto que no se puede modificar la secuencia de parpadeocuando se estropea un diodo luminiscente mientras siga intacto el resis-tor.
Fusible DescripciónCarga máx.
Diagrama eléctrico
Nº de art.
1 AC 80 A AB ---
2 AC 100 A AB 982320
3 Relé de precalentamiento
150 A AB 70301387
4 Carrocería +30 40 A AB ---
3-0-
25 1
17
M10, 33Nm ± 3.3Nm
M8, 20Nm ± 2.0Nm
M5, 4Nm ± 0.4Nm
27 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Contactos de la carrocería, entradas y salidas
Figura 23 Tipos de señales
Las flechas en la figura (23) indican la función y no el sentido de la corriente.
Tipo Descripción
HDI High Digital Input (= entrada digital alta)
La función se activa con +24 V.HDO High Digital Output (= salida digital alta)
Las resistencias (A) son de alto ohmiaje. La salida alimenta +24 V cuando está activa.
NOTA: La limitación de corriente varía entre distintas unidades de mando y salidas.
LDI Low Digital Input (= entrada digital baja)
La función se activa cuando se conecta la entrada a masa.LDO Low Digital Output (= salida digital baja)
La salida proporciona conexión a masa cuando está activa.
NOTA: La limitación de corriente varía entre distintas unidades de mando y salidas.
PWM Pulse Width Modulation (= modulación de anchura de impulsos)RES Entrada destinada para sensor con resistencia variable.GND Masa de señalDATA Conexión a enlace de datos.
Tabla 14. Tipos de señales
Chassis Body
Chassis
Chassis
Body
Body
+24 V
+24 V +24 V
+24 V
ECU ECU
ECU
3-0
-25
-00
4
HDO HDI
LDI
+24 V
Chassis Body
ECU
LDO
+24 V
A
A
28 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Los diagramas eléctricos se encuentran en las instrucciones de carrozado nº 3-0-26 Diagramas eléctricos BEA 2.
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Contacto de ralentí 1 BB1:1a LDO 0,75 A BA
Impide el arranque 2 BB1:2 HDI BB
Alarma de incendio en carrocería
3 BB1:3a HDI +30 BB
Relé para consumidores de baja prioridad
4 BB1:4a LDO 1 A BB
Tapa de bodega abierta
5 BB1:5a HDI +15 BB
Lámpara indicadora de cinturón de seguridad
6 BB1:6 LDI NA
No se usa BB1:7
Bajo nivel de líquido lavaparabrisas
7 BB1:8a LDI NA
Alternador cargando 8 BB1:9a HDO 0,25 A NA
Pérdida de potencia y par - AC1 (Volvo 100%, Denso AC1)
51 BB1:10 HDI BB
Freno de estacionamiento activado
9 BB1:11a LDO +30 0,25 A BA
Desconexión de compresor de AC 1
10 BB1:12 LDO 2A BB
Temperatura interior + 11 BB2:1a RES NA
Temperatura interior - BB2:4a GND ZC
Temperatura exterior + 12 BB2:3a RES NA
Temperatura exterior - BB2:2a GND ZC
D-CAN H 13 BB2:5 DATA BB
D-CAN L BB2:6 DATA BB
Tabla 15. Contactos de la carrocería
29 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Bocina(contactos en lado del volante)
14 BB2:7 LDO IS
Alimentación de bocina
BB2:8 HDO 5 A IS
Bocina(contacto en centro del volante)
BB2:9 LDO IS
Alarma 15 BB2:10 LDI GB
Interruptor de emergencia
16 BB2:11 HDO B+ 1 A AA
Señal de 4 impulsos/m C6
17 BB2:12 Impulso Alto nivel 8 V a 0 mA
Alto nivel da tensión de salida entre 5,5 V y 8 V con 2 mA de carga
Bajo nivel da 0,8 V a 0 mA
Bajo nivel da tensión de salida inferior a 2,5V con 2 mA de carga
NB
Apagar faros delanteros
18 BB3:1 LDI GB
Parada de regulación ECS
19 BB3:2a HDI BB
Nivel de arrodillamiento
20 BB3:3a HDO 0,25 A FA
Full dump 22 BB3:4 HDI +15 FA
Intermitentes de advertencia
21 BB3:5a LDI +15 GB
Luces diurnas, salida de relé
23 BB3:6 HDO 0,5 A GB
Lámpara indicadora de parada solicitada
24 BB3:7a LDI NA
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
30 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Lámpara indicadora de cochecito de niño
25 BB3:8 HDI NA
Motor de arranque no activado
26 BB3:9 HDO +15 0,25 A AB
Señal de velocidad C3 27 BB3:10a PWM 2 A BA
Interruptor principal +30 (fusible F12)
28 BB3:11 HDO +30 5 A BB
Encendido +15 DR (fusible F29)
29 BB3:12a HDO +15 5 A BB
Calefacción de ventanilla lateral/retrovisor
30 BB4:1a HDI BB
Aviso de servicio 31 BB4:2 HDI BB
Advertencia de nivel de váter
32 BB4:3 HDI BB
Váter ocupado 33 BB4:4 HDI BB
Fallo en puerta 34 BB4:5a HDI BB
Freno de retención, estado
35 BB4:6a LDO 1 A BB
Freno de retención, solicitud
36 BB4:7a LDI EO
Señal de velocidad 5 km/h
37 BB4:8a LDO 1 A BA
Puerta abierta 38 BB4:9a HDI +15 NA
Señal de velocidadX km/h
39 BB4:10a LDO 1 A BA
Reducción de intensidad de alumbrado de instrumentos
40 BB4:11 PWM 2 A GB
No se usa BB4:12
Luz corta izquierda 41 BB5:1a HDO 2,92 A GB
Luz corta derecha BB5:2a HDO 2,92 A GB
Intermitentes delanteros, izquierda
BB5:3a HDO 1,75 A GB
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
31 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Intermitentes delanteros, derecha
BB5:4a HDO 1,75 A GB
Luz antiniebla delantera
BB5:5a HDO 5,83 A GB
Luz larga extra, salida de relé
BB5:6 HDO 0,25 A GB
Luces de posición, marcación lateral y estacionamiento, izquierda
BB5:7 HDO 0,625 A GB
Luces de posición, marcación lateral y estacionamiento, derecha
BB5:8 HDO 0,625 A GB
Luz larga 2, izquierda BB5:9a HDO 3,125 A GB
Luz larga 2, derecha BB5:10a HDO 3,125 A GB
Luz larga 1, izquierda BB5:11a HDO 3,125 A GB
Luz larga 2, derecha BB5:12a HDO 3,125 A GB
Bloqueo de arranque, tapa del motor
42 BB6:1a LDI +15 BB
No se usa BB6:2
Información acerca de sobrecarga
43 BB6:3 HDO AC
Interruptor principal +30 (fusible F54)
44 BB6:4 HDO +30 5 A GA
Tapa de bodega abierta
45 BB6:5 HDI +15 BB
Alumbrado de bodega 46 BB6:6 HDO 10 A BB
No se usa BB6:7
No se usa BB6:8
No se usa BB6:9
No se usa BB6:10
No se usa BB6:11
Avisador de marcha atrás, salida de relé
47 BB6:12 HDO 0,25 A GA
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
32 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Luz de freno derecha 48 BB7:1 HDO 1,75 A GA
Luz de marcha atrás BB7:2a HDO 1,75 A GA
Intermitentes traseros, izquierda
BB7:3a HDO 1,75 A GA
Intermitentes traseros, derecha
BB7:4a HDO 1,75 A GA
Intermitentes adicionales, izquierda
BB7:5 HDO 1,75 A GA
Intermitentes adicionales, derecha
BB7:6 HDO 1,75 A GA
Luz trasera, izquierda BB7:7a HDO 0,83 A GA
Luz trasera, derecha BB7:8a HDO 0,83 A GA
Luz de marcación lateral izquierda, luz de posición trasera izquierda
BB7:9a HDO 5 A GA
Luz de marcación lateral derecha, luz de posición trasera derecha
BB7:10a HDO 5 A GA
Luz de freno, izquierda y luz de freno adicional
BB7:11 HDO 1,75 A GA
Luz antiniebla trasera BB7:12a HDO 1,75 A GA
La referencia 50 sólo se aplica a los vehículos equipados con sistema de alumbrado Volvo multiplex.
Luz de posición superior izquierda
49 BB8:1a HDO 0,625 A GB
Luz de posición superior derecha
BB8:2a HDO 0,625 A GB
Luz larga extra, salida de relé
BB8:3a HDO 0,25 A GB
Luces diurnas, salida de relé
BB3:6 HDO 0,5 A GB
La referencia 51 sólo se aplica a los vehículos equipados con radio original de Volvo.
Mando a distancia de etapa final adicional (12 V)
50 BB10:1 HDO 0,150 A IU
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
33 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
No se usa BB10:2 IU
+15 (12 V) BB10:3 HDO +15 5 A IU
No se usa BB10:4 IU
+30 (12 V) BB10:5 HDO +30 20 A IU
No se usa BB10:6 IU
Masa BB10:7 GND IU
No se usa BB10:8 IU
Enmudecimiento GSM BB10:9 IU
Pérdida de potencia y par - (Volvo 50%)
51 BB13:1 HDI BB
Pérdida de potencia y par - (Denso AC2)
BB13:2 HDI CL
Pérdida de potencia y par - (Denso AC3)
BB13:3 HDI CL
Protección contra aplastamiento
52 BB13:4a HDI FA
No se usa BB13:5
Desconexión de compresor de AC 2
10 BB13:6 LDO 2A CL
Desconexión de compresor de AC 3
10 BB13:7 LDO 2A CL
No se usa BB13:9
No se usa BB13:10
No se usa BB13:11
No se usa BB13:12
No se usa BB13:13
No se usa BB13:14
No se usa BB13:15
No se usa BB13:16
No se usa BB13:17
No se usa BB13:18
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
34 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Descripción del funcionamiento
1. Contacto de ralentí
La patilla BB1:1 es una salida baja activa (LDO).
La salida se activa cuando se pisa el pedal del acelerador de la posición deralentí a la de potencia del motor aumentada.
La función puede usarse, por ejemplo, para apagar automáticamente el alum-brado sobre el puesto de conducción cuando el autobús sale de una parada.
2. Impide el arranque
La patilla BB1:2 es una entrada alta activa (HDI).
La función impide el arranque del motor desde el puesto de conducción y desdeel compartimiento del motor, y activa un símbolo en la pantalla.
Esta función puede usarse, por ejemplo, para impedir el arranque del motorcuando el autobús está conectado a alimentación externa de calefacción y airecomprimido.
3. Alarma de incendio en carrocería
La patilla BB1:3 es una entrada alta activa (HDI).
Esta función activa la lámpara de advertencia de incendio, el zumbador y lalámpara STOP.
F110 53 XC906:1 HDO B+ 25 A AB
XC906:2 HDO B+ 25 A AB
F111 XC906:3 HDO B+ 25 A AB
XC906:4 HDO B+ 25 A AB
F108 XC906:5 HDO Carroceria +30
10 A AB
F109 XC906:6 HDO Carrocería +30
10 A AB
Används ej XC906:7 Chasis +30 5 A AB
J1708 A 54 BMUX:1 DATOS XC
J1708 B BMUX:2 DATOS XC
Interruptor principal exterior
55 BMUX:3 AA
Interruptor principal exterior
BMUX:4 AA
a.El sistema eléctrico del chasis comunica con el sistema eléctrico de la carroce-ría a través de conectores BB o del bus CAN. Para información adicional, verlas Instrucciones de carrozado 3-0-38 y 3-0-39.
FunciónRef.
Patilla TipoCondiciones
Carga máx.Diagrama eléctrico
Tabla 15. Contactos de la carrocería
35 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
La función puede usarse para alarma de incendio en la bodega, por ejemploauxiliary heater compartment. La indicación en el panel de instrumentos es lamisma que cuando se activan los sensores térmicos en el compartimiento delmotor.
4. Relé para consumidores de baja prioridad
La patilla BB1:4 es una salida baja activa (LDO). La alimentación de corrientedeberá realizarse a través de un relé controlado por BB1:4.
La unidad BBM supervisa la tensión de alimentación.
La salida se activa en uno de los casos siguientes:
• Al cabo de 30 minutos si está conectado el encendido y el motor no está enmarcha o la tensión de la batería es inferior a 23,6 V.
• Si la tensión de la batería es inferior a 25,4 V durante más de 30 segundos yel consumo de corriente del autobús es superior al generado
La salida se activa cuando la tensión de la batería es superior a 26,7 V y cuandoel régimen del motor es mayor de 1000 r/min durante cuatro segundos.
La salida deberá usarse, a través de un relé conectado a +30, para desconectarconsumidores de baja prioridad, tales como ventiladores, calentadores y alum-brado que no sea obligatorio según la legislación, cuando esté baja la tensión dela batería. La idea es ahorrar batería para poder arrancar el motor.
5. Tapa de bodega abierta
La patilla BB1:5 es una entrada alta activa (HDI).
La función avisa si está abierta alguna tapa de la bodega o alguna escotilla deservicio.
La función activa un símbolo en la pantalla y la lámpara CHECK si está apli-cado el freno de estacionamiento. Si está desaplicado el freno de estaciona-miento, se activa el símbolo de la pantalla, el zumbador y la lámpara STOP.
La función requiere que esté conectado el encendido.
6. Lámpara indicadora de cinturón de seguridad
La patilla BB1:6 es una entrada baja activa (LDI).
La función enciende la lámpara “Cinturón de seguridad” en el panel de instru-mentos.
36 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
7. Bajo nivel de líquido lavaparabrisas
La patilla BB1:8 es una entrada baja activa (LDI).
La función enciende la lámpara “Bajo nivel de líquido lavaparabrisas” en elpanel de instrumentos.
8. Alternador cargando
La patilla BB1:9 es una salida alta activa (HDO).
La salida se activa cuando cargan todos los alternadores. El carrocero debe usaresta función para la desconexión automática de grandes consumidores, talescomo ventiladores, calentadores o equipo climatizador, cuando no está cargandoel alternador.
9. Freno de estacionamiento activado
La patilla BB1:11 es una salida baja activa (LDO).
La salida se activa cuando se aplica el freno de estacionamiento.
La función puede usarse, por ejemplo, para dar una advertencia cuando el con-ductor abandona el puesto de conducción con el freno de estacionamiento des-aplicado.
10. Desconexión de compresor de AC
La patilla BB1:12 es una salida baja activa. Ver también BB13:6-7.
La función se usa para desactivar los compresores de AC (Denso) o reducir elconsumo de potencia (Volvo FK40) en situaciones en que el motor necesita todala potencia disponible del motor para la aceleración.
El sistema AC arranca los compresores Denso uno a uno cuando desaparece laseñal. El compresor Volvo FK40 funciona a plena potencia cuando desaparecela señal.
Obsérvese que esta señal sólo debe usarse para la desconexión temporal de loscompresores Denso y para la desconexión temporal de la válvula reductora delcompresor FK (si el compresor está equipado con válvula reductora). La señalno debe usarse para la desconexión temporal del compresor Volvo FK.
La función no está disponible en B9L ni B9LA.
P
37 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
11. Temperatura interior
El sensor de temperatura (nº de artículo Volvo 20927970), del tipo NTC, seconecta entre las patillas BB2:1 y BB2:4, y lo instala en la carrocería el carro-cero.
La función (opcional) se usa para indicar la temperatura interior en la pantalla.
El sensor se incluye en el chasis con la variante TEMPINT/TEMP-INT.
Chassis Body
BB2:1
BB2:4NTC
+5 V
BIC 3-0-
25-0
01_b
38 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
12. Temperatura exterior
El sensor de temperatura (número de artículo Volvo 20927970) que es del tipoNTC, se conecta entre las patillas BB2:3 y BB2:2, y lo coloca el carrocero enlugar protegido pero bien ventilado, en la zona bajo los pedales del conductor.
Con la designación de variante TEMPEXT/TEMP-EXT, que es una funciónopcional, se incluye el sensor y se visualiza la temperatura exterior en la panta-lla.
Con la designación de variante UTEMPEXT que carece de visualización de latemperatura exterior en el pantalla, no se incluye el sensor, salvo en el caso delos chasis con motor Euro 4.
3-0-25 R14 Temperatura exterior
• Con Euro 4 siempre se incluye el sensor, que deberá montarlo el carrocero,ya que la unidad de mando del motor necesita información sobre la tempera-tura exterior.
13. Enlace de comunicación bus D
Sólo para los autobuses con sistema eléctrico multiplexado de carrocería Volvo:
Las patillas BB2:5 (D-CAN H) y BB2:6 (D-CAN L) están destinadas para laconexión al enlace de control del bus D.
Chassis Body
BB2:3
BB2:2NTC
+5v
BIC 3-0-
25-0
02_b
39 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
14. Bocina
La patilla BB2:7 es una salida baja activa (LDO).
La patilla BB2:8 es una salida alta activa (HDO).
La patilla BB2:9 es una salida baja activa (LDO).
Si las bocinas instaladas requieren más de 5 A, usar un relé.
Material necesario para conectar la bocina (no incluido en la entrega):
Pieza Nº de pieza Estándar DIN
Conector 984849 SS-ISO 15170-1
Adaptador 90º 3987768 SS-ISO 15170-1
Patilla 0,5 - 1,0 mm2 984846 SS-ISO 15170-1
Patilla 1,5 - 2,5 mm2 984847 SS-ISO 15170-1
Tapones 970771 SS-ISO 15170-1
Juntas 0,5 - 1,0 mm2 3963410 SS-ISO 15170-1
Juntas 1,5 - 2,5 mm2 3986691 SS-ISO 15170-1
BB2:9
+24 V
BodyChassis
Fuse 5 BB2:8
Steering wheel3-0
-25
-003
BB2:7
40 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
15. Alarma
La patilla BB2:10 es una entrada alta activa (LDI).
La función activa todos los intermitentes. Comparar con la patilla BB3:5.
Si se conecta la entrada a masa, los intermitentes de dirección se encenderán conbrillo permanente. La frecuencia de parpadeo de las lámparas puede controlarsecon una señal de entrada pulsada.
16. Interruptor de emergencia
La patilla BB2:11 es una salida alta activa (HDO).
La salida se activa cuando se acciona el interruptor de emergencia.
El interruptor de emergencia para el motor, desconecta el relé principal, activalos intermitentes de emergencia en el caso en que haya un relé conectado segúnla figura, y cierre la válvula de cierre combustible si la hay.
La salida puede usarse para activar las funciones de seguridad en la carrocería,tales como la apertura de las puertas y el encendido del alumbrado de emergen-cia.
BB2:9
+24 V
BodyChassis
Fuse 5 BB2:8
Steering wheel
3-0
-25
-029
BB2:7
+24 V
Fuse
> 5 A
K
BB3:5
HDO
Emergency
3-0-25 115
LDI
BB2:11
K
41 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
17. Señal de 4 impulsos/m C6
La patilla de conexión BB2:12 proporciona una señal de 4 impulsos por metro.Pueden usarla, por ejemplo, los carroceros que desean el cambio automático dela información en los letreros de destino. Se necesita un convertidor. Obsérveseque la función sólo se encuentra en los chasis con tacógrafo.
.
18. Apagar faros delanteros
La patilla BB3:1 es una entrada baja activa (LDI).
Esta función apaga la luz corta.
19. Parada de regulación ECS
La patilla BB3:2 es una entrada alta activa (HDI).
La función bloquea el sistema ECS, de forma que no se puede realizar la regula-ción de nivel, el descenso o el arrodillamiento. Primero se concluye la regula-ción iniciada. A continuación es posible continuar la regulación a condición deque no esté activada la parada.
La función puede usarse junto con una rampa para discapacitados. En ese casose puede activar la función, por ejemplo, con un botón en el panel de instrumen-tos o mediante un sensor en la rampa.
20. Nivel de arrodillamiento
La patilla BB3:3 es una salida alta activa (HDO).
La salida se activa cuando se arrodilla el vehículo.
La salida se activa con mayor precisión cuando se cierra una cierta válvula en elsistema ECS. Esta válvula solenoide se cierra al iniciarse el arrodillamiento enla sección delantera izquierda o derecha. La salida permanece activa mientrastiene lugar el arrodillamiento. Cuando el vehículo ha vuelto al nivel normal, secierra la válvula solenoide y la salida queda baja.
Esta indicación de arrodillamiento funciona en los tipos de arrodillamiento queincluyen el lado izquierdo o derecho del eje delantero. La indicación no fun-ciona cuando el arrodillamiento del vehículo se efectúa en ambos lados,izquierdo y derecho, del eje delantero.
La función puede usarse para activar el freno de retención cuando se efectúa elarrodillamiento. También puede usarse para bloquear la apertura de las puertasen una parada antes de que tenga lugar el arrodillamiento del vehículo.
Chassis Body
BB2:12
Tachograph
≤ 2 mA
Converter
3-0
-25
-02
0
42 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
43 (63)
21. Intermitentes de advertencia
La patilla BB3:5 es una entrada baja activa (LDI).
La función activa todos los intermitentes. Comparar con la patilla BB2:10.
La función puede usarse para la advertencia automática, por ejemplo, cuando seusa una rampa o una plataforma elevadora. Los intermitentes de advertenciapueden activarse también en la forma normal, con un botón en el panel de ins-trumentos.
22. Full dump
La patilla BB3:4 es una entrada alta activa (HDI).
Cuando se activa, se vacía el aire de los fuelles neumáticos y el autobús seapoya sobre los topes de goma de los fuelles. Cuando se vacía el aire de los fue-lles, se enciende un icono en el instrumento.
Full dump se usa, por ejemplo, para el transporte del chasis o con motivo delservicio y la reparación.
Si se desconecta el encendido, se activa la protección contra aplastamiento o seactiva alguno de los interruptores de nivel, se interrumpe el vaciado de los fue-lles neumáticos y el autobús vuelve a la altura normal, se detiene a la alturaactual, según la cantidad de aire que quede en el sistema.
La función se activa a través de un interruptor en la central eléctrica y requiereque esté conectado el encendido.
23. Luces diurnas
La patilla BB3:6 es una salida alta activa (HDO).
La salida da la posibilidad de usar durante el día luces diurnas separadas en vezde usar las luces cortas como luces diurnas. La función enciende las luces diur-nas cuando está en marcha el motor y el freno de estacionamiento está liberado.La señal debe pasar a través de un relé.
24. Lámpara indicadora de parada solicitada
La patilla BB3:7 es una entrada baja activa (LDI).
La función enciende la lámpara “Parada solicitada” en el panel de instrumentos.
Es necesario completar la función con un circuito de retención con función dereposición.
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
25. Lámpara indicadora de cochecito de niño
La patilla BB3:8 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Cochecito de niño” en el panel de instrumen-tos.
Es necesario completar la función con un circuito de retención con función dereposición.
26. Motor de arranque no activado
La patilla BB3:9 es una salida alta activa (HDO).
La salida se usa para desconectar los componentes sensibles a las corrientestransitorias con motivo de la activación del motor de arranque.
27. Señal de velocidad C3
En el eje secundario de la caja de cambios hay un sensor de velocidad. La uni-dad de mando del vehículo procesa la señal del sensor y la reenvía a la patillaBB3:10.
La velocidad del vehículo [km/h] puede expresarse como:
Chassis Body
BB3:7
Instrument cluster
+ 24 V
Next stopfunction
3-0
-25
-02
2
BB3:8
Instrument cluster
+24v
Pramswitchfunction
Chassis Body
3-0
-25
-02
3
3-0
-25
-00
9
Tt
8.0 - 10.0 V / 150 mA
< 2.5 V
44 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
k = cantidad de impulsos por km
28. Encendido +30 (fusible F12)
La patilla BB3:11 es una salida alta activa (HDO).
La salida puede usarse para desconectar las funciones de la carrocería cuando secorta la corriente con el interruptor principal.
29. Encendido +DR (fusible F29)
La patilla BB3:12 es una salida alta activa (HDO).
La salida puede usarse para desconectar las funciones de la carrocería cuandodesconecta el encendido. La alimentación continúa también durante el arranque.
30. Calefacción de ventanilla lateral/retrovisor
La patilla BB4:1 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Calefacción” en el panel de instrumentos.
31. Aviso de servicio
La patilla BB3:2 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Aviso de servicio” en el panel de instrumentos.
32. Advertencia de nivel de váter
La patilla BB3:3 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Aviso de nivel de váter” en el panel de instru-mentos.
33. Váter ocupado
La patilla BB4:4 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Váter ocupado” en el panel de instrumentos.
34. Fallo en puerta
La patilla BB3:5 es una entrada alta activa (HDI).
La función enciende la lámpara “Fallo en puerta” en el panel de instrumentos.
35. Freno de retención, status
La patilla BB4:6 es una salida baja activa (LDO).
La salida puede usarse para una función de libre elección cuando está activo elfreno de retención.
v 225tT---=
t 16000k
---------------=
45 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
36. Freno de retención, solicitud
La patilla BB4:7 es una entrada baja activa (LDI).
La función de freno de retención puede encontrarse en los vehículos con caja decambios automática o con I-shift, pero no en los vehículos con caja de cambiosmanual. La función efectúa una ligera aplicación de los frenos en todas las rue-das.
El objeto del freno de retención es proporcionarle al conductor una posibilidadadicional de frenar ligeramente el autobús con el motor en marcha y sin usar elfreno de servicio ni de estacionamiento. Esta función sólo debe usarse enterreno llano (inclinación< 5%) cuando el conductor se encuentra en el puestode conducción. Cuando se activa a velocidades por debajo de 5 km/h se desaco-pla la propulsión de la caja de cambios, se limita el régimen del motor y seenciende una lámpara en el panel de instrumentos.
El carrocero puede conectar la solicitud de freno de retención a la patilla BB4:7de varias maneras:
- interruptor manual en el panel de instrumentos
- señal de que las puertas están abiertas, ver la figura (24).
- arrodillamiento
El freno de retención siempre puede desactivarse con un interruptor (overrideswitch) si surge un fallo en la señal de entrada, ver la figura (24). El interruptorpuede ubicarse en la central eléctrica y deberá estar construido de forma que enla posición cortada, dé una señal HDI a la patilla BB4:5, con lo cual se enciendela lámpara de “Fallo de puerta” en el panel de instrumentos (sólo se aplica si elfreno de retención es activado por Puerta abierta, ver. pagina 47).
Figura 24 Esta imagen de principio sólo se aplica si el freno de retención esactivado por Puerta abierta
Para que pueda activarse el freno de retención, deberán cumplirse las siguientescondiciones:
• Freno de retención solicitado (patilla BB4:7 o a través del enlace de datospara autobuses con sistema eléctrico de carrocería multiplexado de Volvo),ver la figura (24 y 25).
3-0
-25
-00
5
BB4:7B
BodyChassis
+24 V
EBS
Override switch
BB4:5B+
0
1
46 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Figura 25 Figura esquemática - solicitud de freno retención
• Interruptor principal “Conectado”
• Encendido “Conectado”
• Motor en marcha
• Velocidad del autobús <5 km/h
• Suficiente presión de frenos (por encima de la advertencia de baja presión)
El freno de retención se desactiva si están cumplidas las siguientes condiciones:
• No está solicitado el freno de retención
• La caja de cambios están en posición de conducción
• Se desplaza el pedal del acelerador de la posición de ralentí
El freno de retención se desactiva también cuando se:
• El encendido está desconectado (Obsérvese que el autobús puede ponerse enmovimiento si no está aplicado el freno de estacionamiento cuando sedesco-necta el encendido).
37. Señal de velocidad 5 km/h
La patilla BB4:8 es una salida baja activa (LDO).
La salida se activa cuando la velocidad del vehículo ha aumentado a 6 km/h ydes desactiva cuando la velocidad del vehículo ha disminuido a 5 km/h.
La función puede usarse para bloquear las puertas.
38. Puerta abierta
La patilla BB4:9 es una entrada alta activa (HDI).
La función avisa si hay alguna puerta abierta.
La función activa un símbolo en la pantalla y la lámpara CHECK si la velocidaddel vehículo es inferior a 5 km/h. Si la velocidad es mayor, se activa el símbolode la pantalla, el zumbador y la lámpara STOP.
La función está relacionada con la seguridad y se recomienda al carrocero que lause siempre. La función requiere que esté conectado el encendido.
39. Señal de velocidad X km/h
La patilla BB4:10 es una salida baja activa (LDO).
Se puede programar el límite de velocidad con la herramienta posventa VCADSPro. Hay dos parámetros conectados a esta función. El parámetro DHN indica ellímite de velocidad cuando se aminora la velocidad, mientras que el parámetroDHO indica el límite de velocidad cuando aumenta la velocidad.
Cuando se ha reducido la velocidad a DHN, se desactiva la salida. La salida seactiva de nuevo cuando la velocidad ha aumentado a DHO.
3-0-25 125EBS
BBMBody ECU
D-Bus J-1939
47 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Límite de velocidad preajustado:
• Estándar 20 km/h
• México 100 km/h
La norma de autobuses ECE R107 y la Directiva 2001/85/CE establecen que, encaso de accidente, las puertas puedan abrirse desde el exterior, por lo que hayuna función de apertura de emergencia para ello. El conductor tiene la posibili-dad de bloquear la función de apertura de emergencia a velocidades inferiores a20 km/h. Como medida de seguridad estipulada por la legislación, se repone lafunción cuando el autobús alcanza de nuevo una velocidad de 20 km/h.
40. Reducción de intensidad de alumbrado de instrumentos
La patilla BB4:11 es una salida PWM.
La salida está activa cuando están encendidas, como mínimo, las luces de posi-ción (posición b en el conmutador de alumbrado).
41. Alumbrado delante
Figura 26 Alumbrado delante, patilla de contacto de carrocería BB5
PatillaBB5
AlumbradoBombilla [W] (rec.)
Código de falloTipo de fallo (FMI)
1 Luz corta izquierda*) 70 MID 216 PSID 2 FMI 5, 6
2 Luz corta derecha*) 70 MID 216 PSID 4 FMI 5, 6
3 Intermitentes delanteros, izquierda 2 x 21 MID 216 PSID 13 FMI 5, 6, 12
4 Intermitentes delanteros, derecha 2 x 21 MID 216 PSID 14 FMI 5, 6, 12
5 Luz antiniebla delantera 2 x 75 MID 216 PSID 5 FMI 5, 6
Tabla 16. Patilla de contacto de carrocería BB5
3-0
-25
-01
8
7
31,75119
5
10
12
2,8
4
8 6 7
3
48 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
*) Con o sin diagnóstico de alumbrado, dependiendo del tipo de lámpara. Vertambién la tabla 21.
**) Sin diagnóstico de alumbrado.
NOTA: Es necesario cargar la patilla de la función de diagnóstico con una lám-para, de lo contrario se generará un código de fallo. Ver también “Requisitolegislativo” en la pág, 27.
42. Bloqueo de arranque, tapa del motor
La patilla BB6:1 es una entrada baja activa (LDI).
La función impide el arranque del motor desde el puesto de conducción.
La función activa el símbolo de tapa del motor abierta y la lámpara CHECK siestá aplicado el freno de estacionamiento. Si el freno de estacionamiento estádesaplicado, se activan el símbolo de tapa del motor abierta, el símbolo STOP, elzumbador y la lámpara STOP.
No se puede arrancar el motor desde el puesto de conducción mientras estéabierta la tapa del compartimiento del motor. Si embargo, se puede arrancar elmotor desde el compartimiento del motor si está aplicado el freno de estaciona-miento. Si se abre la tapa del motor después de arrancado el motor, éste seguiráen marcha.
La función requiere que esté conectado el encendido.
La función está relacionada con la seguridad y debe instalarse. La función sólose encuentra en las variantes de motor trasero. Se genera un código de fallocuando se arranca el motor desde el compartimiento del motor, si no está aco-plada la función.
6 Luz larga extra, salida de relé MID 216 PSID 7 FMI 4
7 Luces de posición, marcación lateral y estacionamiento, izquierda**)
3x5 MID 216 PSID 22 FMI 5, 6
8 Luces de posición, marcación lateral y estacionamiento, derecha**)
3x5 MID 216 PSID 21 FMI 4
9 Luz larga extra, salida de relé, izquierda
75 MID 216 PSID 67 FMI 6
10 Luz larga extra, salida de relé, derecha
75 MID 216 PSID 68 FMI 5, 6
11 Luz larga, izquierda*) 75 MID 216 PSID 7 FMI 5, 6
12 Luz larga, derecha*) 75 MID 216 PSID 12 FMI 5, 6
PatillaBB5
AlumbradoBombilla [W] (rec.)
Código de falloTipo de fallo (FMI)
Tabla 16. Patilla de contacto de carrocería BB5
49 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
50 (63)
43. Información acerca de sobrecarga
La patilla BB6:3 es una salida alta activa (HDO).
La información acerca de sobrecarga sólo se encuentra en los autobuses articu-lados y en los autobuses de doble articulación en ola variante LOADIND.
La salida puede usarse para ver si el autobús tiene sobrecarga. Para ello, es nece-sario que esté abierta una de las puertas del autobús y que se haya indicadosobrecarga en un mínimo de 2 (autobús articulado) o 3 (autobús de doble articu-lación) de los ejes del autobús. La señal cesa cuando las puertas están cerradas,el régimen del motor es superior al régimen de ralentí y no se indica ya sobre-carga en los ejes.
44. Encendido +30 (fusible F54)
La patilla BB6:4 es una salida alta activa (HDO).
La salida puede usarse para desconectar las funciones de la carrocería cuando secorta la corriente con el interruptor principal.
45. Tapa de bodega abierta
La patilla BB6:5 es una entrada alta activa (HDI).
La función avisa si está abierta alguna tapa de la bodega o alguna escotilla deservicio.
La función activa un símbolo en la pantalla y la lámpara CHECK si está apli-cado el freno de estacionamiento. Si está desaplicado el freno de estaciona-miento, se activa el símbolo de la pantalla, el zumbador y la lámpara STOP.
La función requiere que esté conectado el encendido.
46. Alumbrado de bodega
La patilla BB6:6 es una salida alta activa (HDO).
La función puede usarse para encender el alumbrado de la bodega.
47. Avisador de marcha atrás
La patilla BB6:12 es una salida alta activa (HDO).
La salida puede usarse para activar un avisador de marcha atrás paralelamente alencendido de la luz de marcha atrás. La salida debe conectarse a través de unrelé.
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
48. Alumbrado detrás
Figura 27 Alumbrado detrás, patilla de contacto de carrocería BB7
*) Con o sin diagnóstico de alumbrado, dependiendo del tipo de lámpara. Vertambién la tabla 21.
**) Sin diagnóstico de alumbrado.
NOTA: Es necesario cargar la patilla de la función de diagnóstico con una lám-para, de lo contrario se generará un código de fallo. Ver también “Requisitolegislativo” en la pág, 27.
Patilla BB7
AlumbradoBombilla [W](rec.)
Código de falloTipo de fallo (FMI)
1 Luz de freno derecha*) 21 MID 216 PSID 11 FMI 5, 6
2 Luz de marcha atrás*) 2 x 5 MID 216 PSID 8 FMI 5, 6
3 Intermitentes traseros, izquierda 21 MID 216 PSID 15 FMI 5, 6
4 Intermitentes traseros, derecha 21 MID 216 PSID 16 FMI 5, 6
5 Intermitentes extra, izquierda 21 MID 216 PSID 70 FMI 5, 6
6 Intermitentes extra, derecha 21 MID 216 PSID 71 FMI 5, 6
7 Luz trasera, izquierda**) 5 MID 216 PSID 23 FMI 4
8 Luz trasera, derecha**) 5 MID 216 PSID 24 FMI 4
9 Luz de marcación lateral y luces de posición izquierda**)
5 MID 216 PSID 72 FMI 6
10 Luz de marcación lateral y luces de posición derecha**)
5 MID 216 PSID 72 FMI 6
11 Luces de freno, luz de freno izquierda y adicional*)
21 + LED MID 216 PSID 10 FMI 5, 6
12 Luz antiniebla trasera*) 2 x 21 MID 216 PSID 6 FMI 5, 6
Tabla 17. Patilla de contacto de carrocería BB7
3-0
-25
-01
9
1010
1010148212
12
27
311
11
59
6 10
51 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
49. Alumbrado delante (sistema de alumbrado multiplexado deVolvo)
Figura 28 Alumbrado delante, patilla de contacto de carrocería BB8
Patilla BB3
AlumbradoBombilla [W] (rec.)
Código de falloTipo de fallo (FMI)
6 Luces diurnas (ubicación de libre elección)
LED MID 216 PSID 76 FMI 4
Tabla 18. Patilla de contacto de carrocería BB3
PatillaBB8
AlumbradoBombilla [W](rec.)
Código de falloTipo de fallo (FMI)
1 Luz de posición superior izquierda**)
5 MID 216 PSID 22 FMI 6
2 Luz de posición superior derecha**) 5 MID 216 PSID 21 FMI 3, 4
3 Luces largas extra, salida de relé**) MID 216 PSID 7 FMI 3, 4
Tabla 19. Patilla de contacto de carrocería BB8
**) Sin diagnóstico de alumbrado.
Observe que no está permitido usar BB5:7-8 si el alumbrado está conectado aBB8:1-3
3-0
-25-0
26
2 3 1
52 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
53 (63)
50. Radio
La patilla BB10:1 es una salida alta activa (HDO). La salida está destinada paracontrolar una etapa final adicional y proporciona +12 V cuando está conectadala radio.
La patilla BB10:3 es una salida alta activa (HDO) que proporciona alimentación+15 (12 V).
La patilla BB10:5 es una salida alta activa (HDO) que proporciona alimentación+30 (12 V).
La patilla BB10:7 proporciona conexión a masa.
Patilla BB10:9 para enmudecimiento GSM.
51. Compensación de pérdidas de potencia y par cuando estáconectado el compresor de AC
Las patillas BB1:10 y BB13:1-3 son entradas altas activas.
La función compensa las pérdidas de par causadas por la activación de uno omás compresores de AC, de forma que se disponga nuevamente del par máximopermitido. La función sólo se aplica a los autobuses equipados con caja de cam-bios automática (Voith y ZF).
La entrada BB1:10 registra la señal que activa el embrague magnético del com-presor (Volvo FK o Denso nº 1). La entrada BB13:1 registra la señal que activala válvula reductora del compresor Volvo FK (si el compresor está equipado conválvula reductora). Junto con la señal en BB1:10, la señal entrante en BB13:1significa que el compresor Volvo FK funcionará al 50% de su potencia. Lasentradas BB13:2 y BB13:3 registran las señales que activan el embrague mag-nético para los compresores Denso 2 y 3.
Para poder determinar el compresor que se usa, es necesario establecer los pará-metros en las unidades de mando EMS y BBM.
La tabla 20 muestra la conexión de las señales de los sensores.
Pieza de conexión
Compresor Volvo FK40 Compresor Denso
BB1:10 100% de potencia Compresor nº 1
BB13:1 50% de potencia ---
BB13:2 --- Compresor nº 2
BB13:3 --- Compresor nº 3
Tabla 20. Conexión de señales de los sensores de los compresores de AC
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
52. Protección contra aplastamiento
La patilla BB13:4 es una entrada alta activa.
Si se activa la protección contra aplastamiento cuando se ha bajado el autobúsmás de 20 mm, el autobús volverá a la altura de la suspensión que tenía antes deldescenso. Al cabo de 5 segundos en la posición bajada, la unidad de mando deECS cesa de supervisar la protección contra aplastamiento y no se elevará elautobús si se acciona la protección contra aplastamiento.
El símbolo de “Protección contra aplastamiento” se enciende en el panel de ins-trumentos cuando se ha activado la protección contra aplastamiento.
El conductor puede desactivar la función a través del sistema de menús en elpanel de instrumentos, que permanecerá desactivada hasta que se apague elencendido.
La función requiere que esté conectado el encendido.
53. Toma DIN de 7 polos para caja de conexiones eléctricas delantera
Las patillas XC906:1-4 (F110 y F111) están destinadas para consumidorespequeños que necesitan alimentación de tensión (B+) también cuando está des-conectado el interruptor manual de baterías. Ejemplos de consumidores peque-ños son el reloj, la alarma y unidades de mando para, por ejemplo, el equipo de
calefacción. Los consumidores conectados XC906:1-41 no deberán consumirjuntos más de 120 mA en la posición de reposo. F110 y F111 deben protegersecon fusibles a un nivel adecuado.
Las patillas XC906:5-7 (F107-F109) son salidas altas activas (HDO) y propor-cionan una alimentación de +30 cuando está conectado el interruptor manual debaterías. La salida puede usarse para desconectar las funciones de la carroceríacuando se corta la corriente principal.
54. Enlace de información de múltiplex de carrocería
Sólo para los autobuses con sistema eléctrico multiplexado de carrocería Volvo:
Las patillas BMUX:1 (1708 A) y BMUX:2 (1708 B) están destinadas para laconexión al enlace de información del bus D.
55. Interruptor principal exterior
Sólo para los autobuses con sistema eléctrico multiplexado de carrocería Volvo:
Las patillas BMUX:3 y BMUX:4 están destinadas para un interruptor principalexterior.
1.El tacografo es conectado ao XC906:3-4. Fusivel no F11 es removido y colcado en la caixa de her-ramientas.
54 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Alumbrado
Conmutador de luces
Figura 29 Conmutador de luces
Las luces antiniebla delante se apagan y se encienden presionando el conmuta-dor de alumbrado (1) hacia adentro.
Las luces antiniebla detrás se apagan y se encienden tirando del conmutador dealumbrado (1) hacia afuera.
a Alumbrado desconectado o luces diurnas según variante seleccionadab Luces de posición, marcación lateral y estacionamientoc Luces de posición, marcación lateral, estacionamiento y luz larga/cortad Luces de posición, marcación lateral, estacionamiento, luz larga/corta
y faros largos adicionales1 Conmutador de alumbrado2 Indicación de luz antiniebla delante3 Indicación de luz antiniebla detrás4 Reducción de intensidad luminosa5 Intermitentes de advertencia
55 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Diagnóstico de intermitentes
La indicación de intermitentes en el instrumento parpadea con frecuencia doblesi se ha fundido una bombilla de intermitentes. Una condición es que se conec-ten las lámparas según el diagrama siguiente. No se supervisan los intermitentesadicionales (BB7:5 y BB7:6).
Figura 30 Diagnóstico de intermitentes
Alumbrado de remolque
Figura 31 Conexión del alumbrado del remolque
Si el autobús va a llevar instalación para remolque, conectar las patillas BB7:5 yBB7:6 (intermitentes adicionales) al relé que controla los intermitentes delremolque. La patilla BB7:11 (luz de freno) se conecta a un relé que controla lasluces de freno del remolque.
La indicación de intermitentes en el panel de instrumentos sólo funciona si estáconectado el alumbrado del remolque y las bombillas de los intermitentes noestán fundidas. Si no funciona la indicación cuando está conectado el alumbradodel remolque, será debido a que alguna de las bombillas de los intermitentes estáfundida. No se supervisan los intermitentes adicionales (BB7:5 y BB7:6).
3-0-25-006
LCMBB5:3
BB5:4
BB7:3
BB7:4
BB7:6
BB7:5
1
2
3
4
5
6
7
R
L
54R
54L
C0
30
C2
31
BB7:5 BB7:6 BB7:9 BB7:11 BB7:10
+305 A
Relay Trailer connector
GND
Side marker left
Direction indicator left
Stop lamp
Direction indicator right
Side marker right
Not connected
3-0
-25
-03
1a
Indicator
+30
5 A
56 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
57 (63)
Figura 32 Relé de intermitentes
Figura 33 Enchufe de remolque
Componente Nº de artículo
Relé de intermitentes recomendado para la conexión de las lámparas en los intermitentes del remolque
4 JA 005 355-001 (Hella)
Enchufe de remolque 3171185 (Volvo)
Protección de goma 1590568 (Volvo)
Lámpara indicadora 70377190 (Volvo)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Programación de la unidad de mando de alumbrado
Es necesario programar la unidad de mando de alumbrado (LCM, Light ControlModule) para la función deseada. La programación puede realizarse ventajosa-mente durante la producción del chasis, introduciendo las cadenas de variantesdeseadas en el pedido de producción. La modificación posterior de la funciónpuede hacerse con las herramientas VCADS Pro o VBEST.
Para seleccionar las cadenas de variantes en la tabla21, proceder de la siguientemanera. Siempre debe seleccionarse una variante de cada una de las familias devariantes:
• Luz corta,
• Luz larga,
• Luz larga extra,
• Luces diurnas,
• Luz antiniebla delantera,
• Luz antiniebla trasera,
• Alumbrado detrás,
• Luz de freno ralentizador.
Algunas combinaciones no son posibles, según se desprende de la tabla.
3-0-25 R15 Compruebe la Vehicle Identification Card (VIC)
• Antes de iniciar los trabajos de carrozado, es necesario controlar la progra-mación del LCM para que coincida con la configuración de alumbradodeseada. Ver la Vehicle Identification Card que se entrega con cada chasis.Este documento indica el estado del chasis en el momento de la entrega defábrica.
Si la programación del LCM y la configuración de alumbrado no coinciden elcarrocero deberá ponerse en contacto con el representante de Volvo Bus Corpo-ration.
Figura 34 Vehicle Identification Card2
58 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Variante DescripciónNo puede combinarse con
Salidas aplicables
Luz corta
HL-BASIC Faros separados para luz larga y corta. Lámpara H7. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga.
- BB5:1, 2
HL-HID Faros de Xenón en la luz corta. Éstos requieren una corriente de arranque elevada, por lo que el carrocero tendrá que instalar un relé. Sin diagnóstico de alumbrado. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga.
-
HL-BiHID Faros de Bi-Xenón. Éstos requieren una corriente de arranque elevada, por lo que el carrocero tendrá que instalar un relé. Sin diagnóstico de alumbrado. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga.
UDRIVL
HB-BASIC
HB-HID
HB-HID2
HL-H4 La luz corta (H4) se apaga cuando se enciende la luz larga. Para lámparas de doble filamento, que de lo contrario se calentarían demasiado.
-
Tabla 21. Variantes de luz corta
59 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Luz larga (estándar)
HB-BASIC Luz larga (halógena) con luz de ráfagas.
- BB5:11, 12
HB-HID Luz larga de Xenón con luz de ráfagas en la salida para luz larga adicional. Éstas requieren una corriente de arranque elevada, por lo que el carrocero tendrá que instalar un relé. Sin diagnóstico de alumbrado. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga.
BB5:11, 12
BB5:9, 10
HB-BiHID Luz larga de Bi-Xenón con luz de ráfagas en la salida para luz larga adicional. Éstas requieren una corriente de arranque elevada, por lo que el carrocero tendrá que instalar un relé. Sin diagnóstico de alumbrado. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga. La luz larga puede usarse junto con luz larga extra y luz de ráfagas.
HL-BASIC
HL-HID
HL-H4
HB-HID2 Luz larga de Xenón con luz de ráfagas en la salida para luz larga. Éstas requieren una corriente de arranque elevada, por lo que el carrocero tendrá que instalar un relé. Sin diagnóstico de alumbrado. La luz corta y la luz larga están encendidas al mismo tiempo en la posición de luz larga.
- BB5:11, 12
Variante DescripciónNo puede combinarse con
Salidas aplicables
Tabla 21. Variantes de luz corta
60 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
61 (63)
Luz larga adicional
DRIVL2 La luz larga y la luz larga adicional están encendidas al mismo tiempo cuando el mando de luces se encuentra en la “posición +”.
HB-HID BB5:9, 10, (6)
DRIVL2EC La luz larga está apagada cuando se usa luz larga adicional con el mando de luces en la “posición +”.
HB-HID
DRIVL-3 La luz larga, la luz larga adicional y la luz antiniebla conectadas a la salida de luz antiniebla están encendidas al mismo tiempo cuando el mando de luces se encuentra en la “posición +”.
LOWB-DA2
LOWB-DA6
FOGLF-W
BB5:9, 10, (6)
BB5:5
UDRIVL Sin luz larga adicional -
Luces diurnas (se activan cuando el motor está en marcha)
LOWB-STD Sin luces diurnas
LOWB-DAY Luz corta automática, luces de posición, marcación lateral, estacionamiento y traseras
- BB5:1, 2
BB5:7, 8
BB7:7, 8, 9, 10LOWB-DAR Luz corta con tensión reducida, que da aproximadamente una intensidad luminosa del 80%. Por lo demás como LOWB-DAY.
LOWB-DA2 Luz antiniebla, luces de posición, marcación lateral, estacionamiento y traseras
DRIVL-3
FOGL-FW
FOGL-ME
BB5:5
BB5:7, 8
BB7:7, 8, 9, 10
LOWB-DA3 Luz corta automática, luces de posición, marcación lateral, estacionamiento y traseras
La luz corta se apaga cuando se aplica el freno de estacionamiento.
BB5:1, 2
BB5:7, 8
BB7:7, 8, 9, 10
LOWB-DA4 Sólo se aplica a B12B y B9R.
Luz diurna automática sin luces de estacionamiento. La luz diurna automática se apaga cuando se aplica el freno de estacionamiento.
LOWB-DA6 Luz antiniebla automática sin luces de estacionamiento. Varselljusen släcks när handbromsen dras.
BB5:5
Variante DescripciónNo puede combinarse con
Salidas aplicables
Tabla 21. Variantes de luz corta
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
LOWB-DA7 Luces diurnas (LED) en combinación con luces de estacionamiento cuando el motor está en marcha y el freno de estacionamiento desaplicado. Se monta el relé en la salida.
AUS-SPEC BB3:6
LOWB-DA8 Luces diurnas (LED) cuando está en marcha el motor y el freno de estacionamiento está liberado. Se monta el relé en la salida.
AUS-SPEC BB3:6
Luz antiniebla (incl. hasta el número de chasis 116338)
FOGL-WB Estándar DRIVL-3
LOWB-DA2
BB5:5
FOGL-ME Luz antiniebla como luz diurna sin luz de estacionamiento
-
UFOGLAMP Sin luz antiniebla -
Luz antiniebla delantera (a partir del número de chasis 116339)
FOGLF-W Luz antiniebla delantera LOWB-DA2
DRIVL-3
BB5:5
UFOGLF Sin luz antiniebla delantera
Luz antiniebla trasera (a partir del número de chasis 116339)
FOGLR-R Luz antiniebla trasera BB7:12
UFOGLR Sin luz antiniebla trasera
Alumbrado detrás
TL-BAS Alumbrado detrás con automatismo de alumbrado según la tabla 17
BB7:1, 2, 11, 12
TL-LED Alumbrado de LED detrás, sin automatismo de alumbrado, según la tabla 17
Luz de freno ralentizador.
BLA-EC Activación de luz de freno en la
deceleración a 0,60 m/s2.
BB7:1, 11
BLA-NEC Activación de luz de freno cuando se usa el ralentizador independientemente del nivel de deceleración.
Variante DescripciónNo puede combinarse con
Salidas aplicables
Tabla 21. Variantes de luz corta
62 (63)
Sec. Gr. Nro. Fecha
3 0 25 2013-01-04Instrucciones de CarrozadoAutobuses
Sistema eléctrico BEA 2Se aplica a todos los modelos con BEA2 (excepto B5RH y B11R)
Lista de requisitos
Número derequisito Título del requisito Página
3-0-25 R01 Unidades de mando y otros componentes sensibles 1
3-0-25 R02 Piezas de conexión 2
3-0-25 R03 Relé para funciones de la carrocería 16
3-0-25 R04 Conexiones +Bat, +30 y GND 21
3-0-25 R05 Grandes consumidores 21
3-0-25 R06 Desmontaje y montaje de la manija del interruptor de baterías 22
3-0-25 R07 Corriente máxima total que puede tomarse para la caja de conexiones eléctricas 22
3-0-25 R08 Conexión del ventilador de aire acondicionado 23
3-0-25 R09 Conexión de pequeños consumidores 23
3-0-25 R10 Conexión de equipo de 12 V 23
3-0-25 R11 Conexión del soquete del cargador de la batería 23
3-0-25 R12 Corriente total máxima que puede tomarse para la caja de conexiones eléctricas trasera, B7R y B7RLE 27
3-0-25 R13 Frecuencia de intermitentes 27
3-0-25 R14 Temperatura exterior 39
3-0-25 R15 Compruebe la Vehicle Identification Card (VIC) 58
63 (63)