1. Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto www.festo.com/pk
Instrucciones de utilización del reductor Instrucciones de utilización del motor Instrucciones de utilización del eje
2. Instrucciones de seguridad y notas para el montaje Desconectar la alimentación de red antes de realizar trabajos de montaje. Observar las instrucciones de seguridad ( Documentos aplicables). Limpiar los ejes. Los casquillos de apriete 3/4 solamente se sujetan a
los pivotes de los ejes, sin deslizarse, cuando estos últimos están secos y libres de grasa.
Realizar un recorrido de referencia de los ejes después de soltar o de girar el motor.
Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %.
3. Uso previsto Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1: Conexión en paralelo de un eje con un motor ( Sección 14).
4. Información adicional Accesorios www.festo.com/catalogue
5. Incluido en el suministro 5a. Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1
23072d_1
1 Parte inferior 2 Tornillo 3 Casquillo de apriete
eje 4 Casquillo de apriete
motor 5 Correa dentada 6 Disco para correa
dentada 7 Parte superior 8 Tornillo 9 Tuerca cuadrada aJ Tornillo aB Tapón de cierre1) aC Placa adaptadora aD Tornillo aE Junta tórica de eje2) aF Anillo de junta
para aJ aH Junta para aC 3) aI Anillo de junta
para 2 bJ Junta para 7 bA Junta tórica de
reductor2) bB Junta para aC
(1x) (4x) (1x)
(1x)
(1x) (2x)
(1x) (7x) (4x) (4x) (1x) (1x) (4x) (1x) (4x)
(1x) (4x)
(1x) (1x)
(1x)
5b. Recursos auxiliares (no incluidos en el suministro)
15346d_13
dA Grasa lubricante LUB-KC1 (sin silicona)
dB Elemento tensor4) EADT-E-U1-110
(1x)
(1x)
6. Montaje de la parte inferior
16335d_2
Introducir la junta tórica aE en el collar de centrado de la culata del actuador del eje.
16335d_3
Colocar los anillos de junta aF en los tornillos aJ.
Fijar la parte inferior 1 en el eje con los tornillos aJ5).
16335d_17
Con junta aH3): Colocar la junta aH en el
rebaje de la parte inferior 1.
Comprobación: Las muescas (X) de la junta aH se encuentran por encima de los agujeros (Y).
23072d_2
Engrasar la junta tórica bA con grasa lubricante dA.
Introducir la junta tórica bAen el reductor del motor.
23072d_3
Fijar la placa adaptadora aC en el reductor del motor con los tornillos aD.
23072d_4
Presionar la junta tórica bA para introducirla en la ranura (Z) de la placa adaptadora aC. No estirar la junta tórica bA.
Utilizar únicamente herramientas romas.
23072d_5
Colocar la junta bB en la placa adaptadora aC.
23072d_6
Colocar los anillos de junta aI en los tornillos 2.
Fijar la placa adaptadora aC con los tornillos 2 y las tuercas cuadradas 9 en la parte inferior 1.
Comprobaciones: se puede ajustar la posición del motor moviéndolo en los agujeros alargados.
7. Montaje de la correa dentada
22731d_3
Desplazar el motor, hasta hacer tope, en el sentido del eje.
Engrasar los casquillos de apriete 3/4 con grasa lubricante dA en la rosca y por el exterior del cono.
Los casquillos de apriete 3/4 engrasados pueden apretarse uniformemente.
Enroscar los casquillos de apriete 3/4 en las roscas de los discos para correa dentada 6. No apretar.
Colocar los discos 6 en la correa dentada 5. Insertar los casquillos de apriete 3/4 en los pivotes de los ejes.
Información
La posición de la superficie (A) depende del tamaño. 60 70/86 110/145
15346d_9
22731d_4
Posicionar las superficies (A) aprox. 1 mm por encima de la superficie de referencia (B). Razón: el disco para correa dentada 6 se mueve hacia dentro cuando se aprieta.
22731d_5
Seleccionar el par de apriete necesario para los discos para correa dentada 6 ( Sección 10).
Apretar los discos para correa dentada 6. Para ello, sujetar con una herramienta los casquillos de apriete 3/4.
Comprobación: las superficies (A) de los discos para correa dentada 6 están al ras de la superficie de referencia (B) (tolerancia: ± 0,5 mm).
22731d_6
Nota
Respetar la tolerancia. Si la correa dentada 5 o uno de los discos para correa dentada 6 sufren deslizamiento en la carcasa: Desenroscar ligeramente los casquillos de apriete 3/4. Ajustar de nuevo los discos para correa dentada 6.
8. Tensado de la correa dentada
Nota
Se recomienda que la pretensión de la correa dentada sea reducida.Una pretensión de la correa dentada excesiva provocará: – cargas radiales inadmisibles/rotura de los ejes – elevado desgaste de la correa dentada 5, así como de los cojinetes del
eje y del motor. Evítese una excesiva pretensión de la correa dentada.
La correa dentada 5 estará tensada cuando los ramales (C) discurran más o menos en paralelo.
Destensada: y , x Tensada: y L 1 … 1,05 x 15346d_22
8a. Con EAMM-U-60/-70/-86 Desplazar el motor con la mano hasta que, sobre la correa 5, se ejerza la
fuerza elástica Fv ( Tabla). Apretar los tornillos 2.
8b. Con EAMM-U-110/-145
22731d_7
Colocar el elemento tensor dB en el orificio (D) de la parte inferior 1.
Girar el elemento tensor dB con una llave para tuercas hexagonales (ß 8). Respetar el momento de giro recomendado ( Tabla).
Apretar los tornillos 2.
22731d_8
Presionar el tapón de cierre aB en el orificio (D).
EAMM-U- Momento de giro recomendado Fuerza elástica Fv
dB [Nm] 5 [N]
15346d_24
15346d_25
15346d_23
60 − − − 40 … 70
70 − − − 60 … 110
86 − − − 70 … 130
110 0,2 … 0,6 0,4 … 0,8 0,6 … 1,0 120 … 300
145 1,0 … 1,5 1,5 … 2,0 2,0 … 2,5 200 … 450
1)2)3)
4)
5)
Continúa en la página al dorso.
1) El EAMM-U-110/-145 incluye el tapón de cierre aB en el suministro. 2) Para diferenciar las juntas tóricas aE y bA: Sección 13. 3) La conexión del motor 80G incluye la junta aH en el suministro. 4) El EAMM-U-110/145 requiere el elemento tensor dB como herramienta.5) Si se exceden los pares de apriete, los tornillos de la tapa del eje se sueltan durante el
desmontaje.
Instrucciones para el montaje (Manual original) 8064093 1704c [8065927]
†‡Conjunto paralelo EAMM-U-...-D...-...G/H-S1
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com
aC
aD
aC/aG
9
2
1 aI
bA
aE
1
aJ
1
aF
bA
aC aC
Z
bB aC
bA
1
2
3
4
5
6
7
aB
aI
bB bJ
bA
9
8
aE aF
dB
dA
aJ
aC
aD
aH
CC
A AA
aH
X y
6
3
4
5
A6
1
A6
6
43
6 A A6
5
1
B
B
1
dB
D2
1
aB
D2
9. Desmontaje de la correa dentada Aflojar ligeramente los tornillos 2. Comprobaciones: se puede ajustar la posición del motor moviéndolo en los agujeros alargados. Desplazar el motor, hasta hacer tope, en el sentido del eje.
22731d_9
Desenroscar los discos para correa dentada 6. Para ello, sujetar con una herramienta los casquillos de apriete 3/4.
Seguir girando la tuerca hexagonal (E) en sentido antihorario.
Comprobación: los discos para correa dentada 6 se pueden retirar del cono de los casquillos de apriete 3/4.
22731d_10
Sacar los casquillos de apriete 3/4 de los pivotes de los ejes.
Retirar la correa dentada 5 de los discos para correa dentada 6.
10. Montaje de la parte superior
23072d_7 Colocar la junta bJ en la
parte inferior 1.
23072d_8 Fijar la parte superior 7 con
los tornillos 8 en la parte inferior 1 antes de la puesta en funcionamiento.
Información
Accesorios para la fijación en las roscas (I): ( www.festo.com/catalogue: EAMM-U-...-D...-...G/H-S1).
11. Pares de apriete de los discos para correa dentada El momento de giro transmisible depende del par de apriete de los discos para correa dentada 6. Seleccionar el par de apriete de los discos para correa dentada 6 del
rango admisible ( Tabla). Comprobaciones: el momento de giro transmisible es mayor que el par de accionamiento del motor ( Especificaciones técnicas del motor).
EAMM-U- Disco para correa dentada
Par de apriete
Conjunto paralelo
Momento de giro transmisible
6 [Nm] [Nm]
60 máx. 15 3
mín. 10 1,5
70 máx. 35 7
mín. 22 3,5
86 máx. 40 9,5
mín. 25 4,8
110 máx. 80 25
mín. 65 12,5
145 máx. 180 50
mín. 120 25
EAMM-U- Disco para correa dentada Casquillo de apriete
6 3/4
60 ß 22 ß 8
70/86 ß 30 ß 8
110/145 ß 36 ß 10
12. Tamaño de tornillos y pares de apriete MA
EAMM-U-...-S1 2 [Nm] 8 [Nm] aJ5) [Nm] aD [Nm]
60-D32-40G M5x18 6 M5x25 6 M6x18 6/56) M4x10 3
60-D40-40G
70-D32-60G M4x18 3 M5x35 6 M6x18 6/56) M5x12 6
70-D32-60H
70-D40-60G
70-D40-60H
86-D40-60G M5x18 6 M6x40 10 M6x18 6/56) M5x12 6
86-D40-60H
86-D50-60G M5x20 6 M8x20 12
86-D50-60H
86-D60-60G M8x20 12/97)
86-D60-60H
110-D50-60G M6x20 10 M8x50 18 M8x20 12 M5x12 6
110-D50-60H
110-D50-80G M8x25 18 M6x12 10
110-D60-60G M6x20 10 M8x20 12/97) M5x12 6
110-D60-60H
110-D60-80G M8x25 18 M6x12 10
110-D80-80G M10x20 25
145-D100-120G M10x55 30 M8x50 18 M10x20 25 M10x20 30
13. Juntas tóricas según ISO 3601
EAMM-U-...-S1 Junta tórica de eje aE Junta tórica de reductor bA
60-D32-40G B-30x1,5 B-35x2,5
60-D40-40G B-38x1,5
70-D32-60G B-30x1,5 B-54x3
70-D32-60H
70-D40-60G B-38x1,5
70-D40-60H
86-D40-60G B-38x1,5 B-54x3
86-D40-60H
86-D50-60G B-45x2
86-D50-60H
86-D60-60G B-55x2 B-54x3
86-D60-60H
110-D50-60G B-45x2 B-54x3
110-D50-60H
110-D50-80G B-74x3
110-D60-60G B-55x2 B-54x3
110-D60-60H
110-D60-80G B-74x3
110-D80-80G B-78x2
145-D100-120G B-96x2 B-105x3
14. Ejes y motores admisibles
Nota
Fallo funcional y daños materiales por sobrecarga. Los valores de salida del motor no deben superar las especificaciones técnicas admisibles de los componentes empleados ( www.festo.com/catalogue: motor, reductor, eje). Limitar en consecuencia los valores de salida del motor.
Deducir el eje y el motor de los códigos de conexión del código del producto.
Ejemplo: EAMM-U-60-D40-42B/C-91-S1 – Conexión del eje D40 – Conexión de reductor-motor 42B/42C
Conexión Eje8)
del eje
D32 DNCE-32, ESBF-32
D40 DNCE-40, ESBF-40
D50 ESBF-50
D60 DNCE-63, ESBF-63
D80 ESBF-80
D100 ESBF-100
Conexión Reductor
del reductor
40G EMGA-40, EMGC-40
60G EMGA-60-...-SAS, EMGA-60-...-SST
60H EMGA-60-...-EAS, EMGC-60
80G EMGA-80
120G EMGA-120
15. Funcionamiento
Advertencia
Con el EAMM-U-145-D100 con accesorios de fijación en los orificios roscados (I): Rotura de los tornillos aJ en la carcasa. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento. Limitar las fuerzas de avance de los ejes: – máximo 13 kN con esfuerzos de tracción variables – máximo 11 kN con carga por presión y tracción variable.
Advertencia
Rotura de la correa dentada. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aprisionamiento. Adoptar medidas de seguridad complementarias si la rotura de la correa
puede provocar daños personales.
Atención
Superficie caliente. El juego de montaje del motor se calentará debido al calor generado por el motor. Lesiones a causa de quemaduras. No manipularlo sin guantes adecuados. Antes de comenzar con los trabajos de montaje, dejar enfriar el juego de
montaje del motor.
16. Mantenimiento La correa dentada 5 es una pieza de desgaste ( www.festo.com/spareparts). Comprobar la correa dentada 5 periódicamente: – cuando se cumplen los plazos de mantenimiento de la máquina – cuando se sustituye un eje.
Sustituir la correa dentada 5 cuando aparezcan los siguientes indicios de desgaste:
– fuerte acumulación de partículas de desgaste en la carcasa – grietas en el dorso de la correa dentada – hilado de tracción de fibra de vidrio visible en la base de los dientes.
Peligro
Con el EAMM-U-145-D100 con accesorios de fijación en las roscas (I) y empleando el eje ESBF en el rango de carga elevada (,50 % de la fuerza de avance máxima del ESBF): Rotura de los tornillos aJ en la carcasa. Movimientos inesperados de componentes. Lesiones por golpes, choques o aplastamiento. Sustituir el eje y el conjunto paralelo a la vez.
La vida útil de los componentes está adaptada entre sí.
6)7)8)
6) Con el eje ESBF: 6 Nm
Con el eje DNCE: 5 Nm 7) Con el eje ESBF: 12 Nm
Con el eje DNCE: 9 Nm 8) Cilindro eléctrico DNCE, cilindro eléctrico ESBF.
bJ 1
8
7
I
1
6 3 4 E
2
5
4
3 6
6