Download - Programa 10 web
Programa
P R I M E R A P A R T E
J. Turina (1882 - 1949)Cinco danzas gitanas, op 55 (APROX. 13’)
I. ZambraII. Danza de la seducciónIII. Danza ritualIV. GeneralifeV. Sacro-Monte
J. Rodrigo (1901 - 1999)Fantasía para un gentil hombre (APROX. 21’)
I. Villano y RicercareII. Españoleta y Fanfare de la caballería de NápolesIII. Danza de las hachasIV. Canario
S E G U N D A P A R T E
E. Elgar (1857 - 1934)Variaciones Enigma, op 36 (APROX. 31’)
Enigma: AndanteVar.I. “C.A.E.” L’istesso tempoII. “H.D.S.- P.” AllegroIII. “R.B.T.” AllegrettoIV. “W.M.B.” Allegro di moltoV. “R.P.A.” ModeratoVI. “Ysobel” AndantinoVII. “Troyte” PrestoVIII. “W.N.” AllegrettoIX. “Nimrod” ModeratoX. “Dorabella - Intermezzo” AllegrettoXI. “G.R.S.” Allegro di moltoXII. “B.G.N.” AndanteXIII. “ *** - Romanza” ModeratoXIV. “E.D.U.” - Finale
S O L I S T A
Pablo Villegas, guitarraD I R E C T O R
Juanjo Mena
P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T EJueves 6 y viernes 7 de marzo de 2014. 20 horas
1
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 1
3
En la última época del Romanticismo, la música sinfónica erala reina de los auditorios europeos, compartiendo liderazgocon la ópera. En Gran Bretaña, de gran tradición coral, ladifusión de la música de salón fue muy importante y aunque
la alta burguesía acudía a conciertos de música sinfónica, lo normal eraque escuchasen partituras de compositores extranjeros, sobre todoaustriacos y alemanes. Según A. Lanza, la idea de encontrar un sinfo-nista inglés era “excéntrica” ya que un compositor profesional enInglaterra no podía vivir enteramente de su música, “sin un papel con-
creto en las prácticas del consumo musical, de la enseñanza o de la música
sacra”.La ausencia de música sinfónica inglesa durante el largo reinado
victoriano convirtió a las partituras de Edward Elgar (1857-1934) eniniciadoras del gran Renacimiento musical inglés del siglo XX.Autodidacta, hijo de un afinador de pianos, Elgar destacó como pia-nista y compositor de elegantes piezas para música de salón hasta quepresentó sus célebres Variaciones “Enigma” op. 36 [31’], en febrero de1899. Considerada la primera gran obra orquestal del repertoriomusical inglés, convirtió a Elgar en el “padre” de la música británicamoderna. Por primera vez en mucho tiempo, un compositor inglésdedicaba todo su tiempo a la labor creativa. Elgar pudo estudiar técni-cas compositivas y orquestales del Romanticismo y asimilar estilos decompositores como Mendelssohn, Brahms o R. Strauss.
Las Variaciones “Enigma” son catorce piezas construidas sobreun tema original que ha suscitado numerosas interpretaciones. Elgar,amante de los acertijos escribió en las notas al programa del estreno:“No explicaré el enigma; debe permanecer oculto y les advierto que la apa-
rente conexión entre las Variaciones y el Tema a menudo es de la textura
más sutil; además, a través y por encima de todo el conjunto va otro tema
más grande, pero no se ejecuta… De manera que el tema principal nunca
aparece, igual que en algunos dramas recientes –por ejemplo, L’Intruse y Les
Septprincesses de Maeterlïnck- el personaje principal nunca está en el
no ta s a l pr o g ra m a
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 3
no ta s a l pr o g ra m a
escenario”. Elgar reconoció que él mismo era el sujeto del tema. M.Kennedy señala que las cuatro notas del tema inicial pueden ser unarreglo de las sílabas “Edward Elgar”. Según M. Llade, el origen deltema es el siguiente: “Elgar se encontraba en su casa improvisando al
piano distraídamente, como absorto en sus pensamientos. De improviso, un
tema llamó la atención de su esposa, a la que le gustó y le pidió que lo repi-
tiera. Entonces, sin pensárselo, comenzó a realizar variaciones sobre el
mismo durante largo rato y, una vez hubo concluido, decidió que sería
buena idea aprovechar aquel material para realizar una serie de retratos
musicales de sus amigos”.Elgar explicó que cada una de las variaciones está dedicada a algu-
no de sus amigos: “(trece, aunque al final he decidido que sean catorce
debido a la mala suerte que se adjudica al número trece). He bosquejado
retratos de mis amigos (…) en cada variación he considerado al tema a tra-
vés de la personalidad de cada uno”. Cada variación lleva las iniciales oel sobrenombre del amigo al que describe. El propio Elgar explicó cadapieza:
Variación I. “C.A.B.”: la esposa del compositor, escritora,Caroline Alice Elgar es la protagonista. Como relata M. Llade, siempreque llegaba a casa, Elgar silbaba un motivo de cuatro notas para hacersaber a su mujer que había llegado. Este motivo es introducido aquí.Elgar escribió: “esta variación era una prolongación del tema principal de
la obra, romántica y delicadamente aderezado. Aquellos que conozcan a C.
A. E. entenderán el porqué de esta referencia”.Variación II. “H.D.S.-P.”: Hew David Steuart-Powell, era pianis-
ta y tocó durante años con el violonchelista B. G. Nevinson (VariaciónXII) y el propio compositor; “su recorrido diatónico por el teclado antes de
empezar a tocar es parodiado en los pasajes con semicorcheas”.Variación III. “R.B.T.”: Richard Baxter Townshend era un aventu-
rero que emigró a Estados Unidos, donde coincidió en Colorado conBilly el Niño. Cuando regresó a Gran Bretaña se convirtió en profesor;era un personaje pintoresco en Oxford, ya que debido a su sordera sepaseaba por la ciudad haciendo sonar la bocina de su triciclo.
4
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 4
5
Fotógrafo, escritor, jugador de golf y actor amateur, en algunas funcio-nes representaba el papel de un viejo gruñón: la melodía ascendente yvertiginosa representa el parloteo en las funciones de teatro y el fagotrepresenta la voz resonante y grave con algún momento de falsete.
Variación IV. “W.M.B.”: William Meath Baker era un constructorde Hasfield; a Elgar le llamaba la atención la manera en que cerraba laspuertas, de un portazo, lo cual queda reflejado en la más corta de lasvariaciones.
Variación V. “R.P.A.”: Richard Penrose Arnold, hijo del poetaMatthew Arnold y pintor con el que Elgar mantenía largas conversa-ciones sobre música en las que Arnold comenzaba su discurso conseriedad para interrumpir ese tono con alguna anécdota curiosa y des-pués regresar al tono inicial.
Variación VI. “Ysobel”: Isabel Fitton era compañera de estudiosde Elgar, violista, para la que el compositor había escrito un ejerciciopara viola que se escucha en esta variación.
Variación VII. “Troyte”: Arthur Troyte Griffiths era arquitecto, defuerte carácter. Elgar asocia esta variación a un día en que ambos pase-aban y una tormenta les obligó a refugiarse en la casa Norbury. La tor-menta está representada por la cuerda (relámpagos) y los timbales(truenos) con un golpe de platillos al final.
Variación VIII. “W.N.”: Winifred Norbury vivía en la casa en laque se refugiaron Troyte y Elgar. Sobre ella escribió: “Estaba más
conectada con la música que los otros miembros de la familia (…) esto se
justifica en la leve sugerencia de una risa característica que se produce en
él”.Variación IX. “Nimrod”: es esta la más famosa e interpretada de
Elgar y alude a Augustus Jäger [“cazador” en alemán], amigo al queElgar consultaba sus dudas. La pieza comienza con unas notas del ada-gio de la Sonata “Patética” de Beethoven que se inspiran en una con-versación que habían mantenido Elgar y Jäger. El título se refiere al reybíblico Nemrod, constructor de la torre de Babel y cuyo nombre sepuede traducir como “cazador poderoso a los ojos de Dios”.
no ta s a l pr o g ra m a
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 5
no ta s a l pr o g ra m a
6
Variación X. “Dorabella”: referencia a la “Dorabella” de Mozarten “Così fan tutte”, esta variación está dedicada a la joven Dora Penny,a la que Elgar entregó un mensaje secreto que continúa sin ser desci-frado.
Variación XI. “G.R.S”: Georg Robertson Sinclair era organista enla Catedral de Hereford. En una ocasión, Elgar y él paseaban cuando elbulldog del organista cayó al río, nadó contracorriente y saltó a la ori-lla con un ladrido.
Variación XII. “B.G.N.”: Basil G. Nevinson era violonchelista ypuede que a él esté dedicado el Concierto para violonchelo de Elgar.Ambos eran grandes amigos y esta variación transmite el amor deBasil por el violonchelo.
Variación XIII. “***”: Elgar no explicó nunca a quién iba dirigidaesta variación. Podría ser Lady Mary Lygon, gran aficionada a la músi-ca, que se embarcó rumbo a Australia sin haber tenido la oportunidadde aceptar que Elgar titulara la variación con sus iniciales; con el viajepor mar se relaciona la cita de la obertura “Mar en calma y viaje feliz”de Mendelssohn en el clarinete mientras la percusión reproduce elruido del barco (en los ensayos, el timbalero tocó con monedas enlugar de palillos y Elgar conservó esta “técnica” en su partitura final.
Variación XIV. “E.D.U.”: “Edu” es el nombre cariñoso como lellamaba a Elgar su esposa.
En España, la música sinfónica era ya un género muy apreciadoen nuestros auditorios a principios del siglo XX. La influencia delRomanticismo europeo entró más tarde que en otros países, pero seenriqueció con el impulso que recibió la corriente nacionalista espa-ñola, muy importante ya entre los compositores contemporáneos deManuel de Falla. La inspiración en cantos y danzas populares se con-virtió entre los músicos de la Generación del 27 en el motor de su pro-ducción, vocal e instrumental. Uno de los creadores más interesantesde estos años fue el sevillano Joaquín Turina (1882-1949), que en1907 coincidió en París con Isaac Albéniz y M. de Falla. Amante de sutierra andaluza, Turina siempre transmitió la esencia gitana de la
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 6
7
no ta s a l pr o g ra m a
música de esta comunidad y su fuerza expresiva. Las “Cinco danzas gitanas” op. 55 [13’] son consideradas la obra
cumbre del repertorio pianístico de Turina. Fueron orquestadas ennoviembre de 1930, un año después de su estreno en Madrid con JoséCubiles al piano. Sobre la inspiración en la música popular auténticael propio Turina explicó que “Sacro Monte”, por ejemplo, es en reali-dad una farruca “tomada al vivo, quiero decir, acercándome todo lo más
posible a las fórmulas auténticas gitanas”. Según A. Iglesias, en estaspiezas “el elemento gitano está latente, queridamente muy cercano, fun-
damental en sus pentagramas; su extensión es la justa (…) y la expresión,
no por directamente apoyada en el dato popular, deja de ser personalísima
en el trazo definitivo, genial en verdad”. Las cinco están inspiradas enGranada; la “Zambra” era una danza de origen morisco que se tocabacon instrumentos de viento; “Danza de la seducción” es una danza dearoma oriental y gran exquisitez; “Danza ritual” es descrita por A.Iglesias como “motivo de auténtico baile y hasta quejumbroso cante”;según A. Collado, “Generalife” nos traslada a los parques, con susfuentes que nos trasladan a los “encantadores surtidores de la
Alhambra”; “Sacro-Monte” es una farruca con coplillas de gran expre-sividad.
Otra de las tendencias que siguieron muchos compositores espa-ñoles de la Generación del 27, seguidores y contemporáneos deManuel de Falla, fue el Neoclasicismo, basado en la inspiración y elconocimiento de música de estilos como el Renacimiento, el Barrocoo el Clasicismo. Joaquín Rodrigo (1901-1999) siguió con acierto esteestilo después de conseguir el éxito con su famosísimo “Concierto deAranjuez” (1940). El valenciano desarrolló un interesante trabajocompositivo después de transcribir al Braille toda la música que utili-zaba (había perdido la vista con cuatro años de edad), y como otrosmúsicos españoles de su época, también recibió clases de P. Dukas enParís durante la década de 1920. En los años treinta, todavía en París,Rodrigo manifestó su preferencia por la música para cuerda pulsada,sobre todo para vihuela o guitarra barroca.
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 7
En 1954, Andrés Segovia encargó una partitura para guitarra ypequeña orquesta a Rodrigo, que compuso la célebre “Fantasía paraun gentilhombre” [21’], inspirada en la música de Gaspar Sanz (1640-1710). Para Rodrigo, la música del aragonés representaba “el entronque
entre la ternura con la razón”. El y su esposa, la pianista Victoria Kamhi,eligieron las danzas que usarían en la obra. Según I. D. Puerto, Sanzaportó la estructura y Rodrigo la desarrolló y maximizó con su ingenio.El propio compositor explicó: “A la Fantasía para un gentilhombre le
debo mucho. Es otra de las obras de las que me siento más satisfecho. Mi
íntima y máxima satisfacción sería pensar que si Gaspar Sanz se mirara en
esta partitura, pudiera exclamar: No soy yo, pero me reconozco”.La primera de las danzas, “Villano” se basa en “El Villano” de
Sanz, que mantiene el ritmo y la melodía original pero cambia elorden de presentación de las frases, que a veces aparecen superpues-tas. El “Ricercare” con el que aparece este movimiento se basa en unafuga de primer tono de la que Rodrigo solamente mantuvo el sujeto,variando todo lo demás. En la orquesta, el sujeto de la fuga aparecesiempre doblado por dos o tres instrumentos; si el sujeto es expuestopor la guitarra, esta actúa siempre como instrumento solista. La“Españoleta” que Rodrigo utilizó aparece en la “Instrucción de músi-ca para guitarra” de Sanz con el título “Marizápalos” y no es citada lite-ralmente por el compositor valenciano. Rodrigo desarrolló el movi-miento en diversos tipos de variación e intercaló una pieza de caráctercontrastante (Fanfarrea de la caballería de Nápoles) en mitad de lapieza. La “Danza de las hachas” es la más corta y consta de dos frasessimétricas construidas sobre la misma armonía; en esta pieza, la gui-tarra y la orquesta establecen diálogos basados en la imitación. Paraterminar, Rodrigo eligió una danza rápida y alegre, el “Canario”, delque mantuvo el compás original, y que construyó en forma de varia-ciones. El virtuosismo de la guitarra es considerable en este movi-miento, que contiene rápidas escalas, rasgueos y una brillante caden-cia al final.
Mar García Goñi
8
no ta s a l pr o g ra m a
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 8
9
s ol i s ta
Pablo Villegas
Pablo Villegas ha sido aclamado por la prensainternacional como el sucesor de Andrés Segovia yun embajador de la cultura española en el mundo.Desde su debut con la Filarmónica de Nueva Yorkbajo la batuta de Rafael Fruhbeck de Burgos en elAvery Fisher Hall del Lincoln Center, ha tocado enmás de 30 países y con orquestas como laFilarmónica de Israel, Orquesta de RadioTelevisión Española, Filarmónica de Los Angeles,Sinfónica de San Francisco y la Sinfónica de Boston, convirtiéndole asíen un referente de la guitarra sinfónica actual.
Su “sonido cálido, bello y redondeado” y su “conmovedora inter-pretación” (The New York Times) lo hacen uno de los solistas más soli-citados por directores, orquestas y festivales de prestigio. Incansableimpulsor del desarrollo del repertorio de la guitarra clásica española,Pablo Villegas ha realizado numerosos estrenos mundiales entre losque se encuentra la primera obra escrita para guitarra del gran compo-sitor de bandas sonoras y ganador de cinco premios Oscar, JohnWilliams.
Habitual intérprete en conciertos de representación institucio-nal, ha tenido el privilegio de tocar en diferentes ocasiones antemiembros de la Familia Real Española así como ante otros jefes deestado y líderes internacionales como el Dalai Lama. Tiene el honor deser el Embajador Cultural de la Fundación Vivanco y su Museo, califi-cado por la UNESCO como el mejor museo de la cultura del vino en elmundo.
Sus compromisos esta temporada incluyen conciertos con laSinfónica de Pittsburgh, la Orquesta de Cámara de Filadelfia, OrquestaNacional de Lyon, Filarmónica de Copenhague, Real Orquesta
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 9
Sinfónica de Sevilla, Gewandhaus-Quartett y recitales en el festival demúsica de Aspen y en el Kennedy Center en Washington DC.
Pablo Villegas ha tocado en históricas salas como el Carnegie Hall
en Nueva York, la Philharmonie en Berlín,Tchaikovsky Concert Hall enMoscú o el Musikverein en Viena. El éxito de sus actuaciones se traduceen repetidas invitaciones de directores como Rafael Frühbeck deBurgos, Miguel Harth-Bedoya, Carlos Kalmar, Juanjo Mena y Alondrade la Parra, con quien grabó para Sony Classical una edición que alcan-zó el disco platino en ventas.
Ha sido galardonado con más de treinta premios internacionalesentre los que cabe destacar el Andrés Segovia, el Francisco Tárrega y elChristopher Parkening. Asimismo, se le ha otorgado el “Galardón a lasArtes Riojanas” y el Premio “Ojo Crítico” de Radio Nacional de Españasiendo ésta la primera vez que dicha distinción se concede a un guita-rrista.
Artista comprometido socialmente con el mundo actual, PabloVillegas es el fundador del proyecto filantrópico “El legado de la músi-ca sin fronteras”, cuya misión es acercar la música a niños y jóvenes debajos recursos, como medio para humanizar su desarrollo personal yemocional y promover el entendimiento entre las diferentes culturas.
Pablo Villegas nació en La Rioja (España) y actualmente vive en laciudad de Nueva York.
www.pablosainzvillegas.comTwitter @psainzvillegas
Facebook.com/psainzvillegasYoutube.com/pablosainzvillegas
s ol i s ta | Pablo Villegas
10
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 10
11
di re c t or
Juanjo Mena
Juanjo Mena es uno de los directores de su gene-
ración más reconocido del circuito internacional. Ha
sido Director Titular y Artístico de la Orquesta
Sinfónica de Bilbao, Principal Director Invitado del
Teatro Carlo Felice de Génova y Principal Director Invitado de la
Bergen Filharmoniske Orckestra. Actualmente es Director Titular de
la BBC Philharmonic Orchestra.
Sus recientes y próximos compromisos incluyen apariciones al
frente de la New York Philharmonic, Cleveland Orchestra,
Philadelphia Orchestra, Boston Symphony Orchestra, Chicago
Symphony Orchestra, Pittsburgh Symphony Orchestra, Los Angeles
Philharmonic, Oslo Filharmonien, Danish National Symphony
Orchestra, Orquesta Nacional de España, Orquestra Simfònica de
Barcelona i Nacional de Catalunya, Orquesta Sinfónica RTVE, Helsinki
Philharmonic Orchestra, Royal Stockholm Philharmonic, London
Philharmonic y Orchestre National de France.
Con la BBC Philharmonic ofrece nuevas giras por Alemania,
Austria, Hungría, Croacia, Turquía y España, además de su presencia
estable en los prestigiosos PROMS londinenses.
Juanjo Mena realiza actualmente una serie de grabaciones con la
BBC Philharmonic Orchestra para el sello discográfico Chandos que
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 11
están siendo acogidas por la crítica especializada con verdadero entu-
siasmo. Sus últimos discos incluyen monográficos de G. Pierné,
Manuel de Falla, J. Turina y X. Montsalvatge.
www.juanjomena.com
di re c t or | Juanjo Mena
12
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 12
13
or q u e s ta
Orquesta Sinfónica de Navarra
La actual OSN, la
orquesta profesional en
activo más antigua de España fue fundada por Pablo Sarasate en 1879.
La OSN Abarca el más amplio repertorio, colabora habitualmente con
solistas y directores de renombre mundial y es considerada una de las
mejores orquestas del panorama español, asiduamente invitada a salas
de conciertos y festivales del máximo rango nacional e internacional,
entre los que cabe destacar en los últimos años las reiteradas invita-
ciones al Théâtre des Champs Elysées y al Théâtre du Châtelet de París,
así como su reciente gira para Universal Music por las principales salas
de concierto de capitales europeas (Konzerthaus, Concertgebow,
Gasteig, Smetana Saal, Festpielhaus-Baden Baden, etc.). Su integral
de la obra de Sarasate por Naxos con la violinista Tianwa Yang ha sido
unánimemente alabada por la crítica internacional. En la actualidad la
OSN tiene como Director Titular y Artístico al maestro Antoni Wit y
como Director Asociado al maestro Cristóbal Soler.
La Orquesta mantiene un ciclo de temporada en Pamplona y
Tudela con más de 2.200 abonados. También es colaboradora habitual
en temporadas de ópera y representaciones líricas en Pamplona,
Bilbao, resto de España y en el extranjero.
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 13
La Orquesta Sinfónica de Navarra recibe subvenciones del
Gobierno de Navarra y del Ayuntamiento de Pamplona y está patroci-
nada por empresas privadas tales como Diario de Navarra, Gas Natural
Fenosa y “la Caixa”.
or q u e s ta | Orquesta Sinfónica de Navarra
14
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 14
Violines I Vicent Balaguer
Anna SiwekDaniel Menéndez
Catalina García-MinaDavid Pérez
Nathalie GaillardEnrico Ragazzo
Aratz UriaEdurne Ciriaco
Nikola TakovDaniel Sádaba
Violines IIMaite Ciriaco
Anna RadomskaInés de Madrazo
Grazyna RomanczukLourdes González
Pilartxo IbáñezAngelo VieniFermín Ansó
Amaia Razkin
Violas David Fons
Fco. Javier GómezJerzy Wojtysiak
Iustina-Verónica BumbuMalgorzata Tkaczyk
José Ramón RodriguezIrantzu Sarriguren
Violonchelos Herwig Coryn
David JohnstoneTomasz Przylecki
Carlos FrutuosoDorota Pukownik
Aritz GómezLara Vidal
ContrabajosFco. Javier Fernández
Gian Luca MangiarottiRicardo de Lucas
Flautas Xavier Relats
Ricardo González
Oboes Juan Manuel Crespo
Iker Nausía
Clarinetes Fco. Javier Inglés
Elisa López
Fagotes Ferrán Tamarit
José LozanoRubén Ferreira
Trompas Julián Cano
Aritz García de AlbenizDaniel Mazarrota
Enric Camarasa
TrompetasCarlos Gomis
Nicolás AndréDavid Lanz
TrombonesSantiago Blanco
Mikel ArkauzHéctor Prieto
Tuba Alfonso Viñas
Timbales Javier Odriozola
Percusión Santiago PizanaJavier Pelegrin
Mª Angeles Diestre
PianoPedro Rodríguez
15
or q u e s ta s i n f ó n ic a d e n ava r ra
Director titular y artístico: Antoni Wit
Director asociado: Cristóbal Soler
Director honorario: Ernest Martínez-Izquierdo
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 15:19 Página 15
Queremos una Orquesta de la máxima calidad, que ofrezca una progra-
mación cada vez más abierta y variada, accesible y asequible para todo
tipo de públicos.
Ello sólo será posible con el apoyo y la generosidad de los amantes de
la música que quieran sentirse herederos de quienes en 1879 fundaron la
que hoy, 134 años después, podemos llamar con orgullo la Orquesta de
Navarra.
Ayúdanos a hacer posible nuestra ambición convirtiéndote en Socio
Preferente de la Orquesta Sinfónica de Navarra.
da l a no ta
M I E M B R O S D E L A F U N D A C I Ó N P A B L O S A R A S A T E
E N T I D A D E S P A T R O C I N A D O R A S
16
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 16
da l a no ta
La Fundación Pablo Sarasate agradece también el generoso apoyo delos numerosos socios preferentes en la categoría de Adagio.
S O C I O B E N E F A C T O R
S O C I O S P R E F E R E N T E S
P R E S T I S S I M OHOTEL MAISONNAVE
V I V A C EFUNDACIÓN FUENTES DUTORBODEGAS CASTILLO DE MONJARDÍN
A L L E G R O
www.lokliza.comALAIZ IRUÑA, SL
17
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 17
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 18
19
P R Ó X I M O C O N C I E R T O
P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T E
Jueves 13 y viernes 14 de marzo de 2014 - 20 h.
G. Bizet (1838-1875)Sinfonía nº 1, en Do mayor (APROX. 29’)
R. Shchedrin (1932-)Carmen Suite (mov. 1-9) (APROX. 22’)
M. Falla (1876-1946)El sombrero de tres picos. Suite nº 1 (APROX. 11’)
D I R E C T O R
Michal Nesterowicz
Depósito Legal: NA-606/2011
Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 19