SencellesSant Pere: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Sant Cristòfol (Biniali): Iglesia parroquial / Parish church / Die Pfarrkirche
Hermanas de la Caridad: Convento / Convent / Das Kloster
Son Fred: Talaiot / Talaiot / Talaiot
Antiguos molinos y cruces de términoOld mills and district crossesEhemalige Mühlen und Grenzkreuze
Miércoles / Wednesday / Mittwoch
Mayo: feria agrícola y ganaderaMay: Agricultural and cattle fairMai: Landwirtschafts-und Viejahmarkt
Santa EugèniaSon Seguí: Ermita / Hermitage / Eremitage
Torre del Pou: Torres defensivas / Defense towers / Wehrtürme.
Sábado / Saturday / Samstag
Abril: Feria agrícola y ganadera.April: Agricultural and cattle fair.April: Landwirtschafts-und Viejahmarkt.
Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos1
Distancia:86 Km.Tiempo estimado:5 horasDescripción:Ruta linealDiicultad:Alta
Distance:86 kilometresEstimated time5 hoursDescriptionLinear routeDificultyHigh
Länge:86 kilometerGeschätzte Dauer5 StundenBeschreibungEinwegrouteSchwierigkeitsgradSchwer
Distancia:18,5 Km.Tiempo estimado:1 horaDescripción:Ruta circularDiicultad:Media
Distance:18,5 kilometresEstimated time1 hourDescriptionCircular routeDificultyMedium
Länge:18,5 kilometerGeschätzte Dauer1 StundeBeschreibungRundrouteSchwierigkeitsgradMittel
Distancia:21 Km.Tiempo estimado:1 hora y mediaDescripción:Ruta circularDiicultad:Baja
Distance:21 kilometresEstimated time:1 hour and a halfDescription:Circular routeDificulty:Low
Länge:21 kilometerGeschätzte Dauer:Eineinhalb StundenBeschreibung:RundrouteSchwierigkeitsgrad:Leicht
Distancia:25,5 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta circularDiicultad:Media
Distance:25,5 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Circular routeDificulty:Medium
Länge:25,5 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundeBeschreibung:RundrouteSchwierigkeitsgrad:Mittel
Distancia:28,5 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta circularDiicultad:Media
Distance:28,5 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Circular routeDificulty:Medium
Länge:28,5 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundeBeschreibung:RundrouteSchwierigkeitsgrad:Mittel
Distancia:37,5 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta linealDiicultad:Media
Distance:37,5 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Linear routeDificulty:Medium
Länge:37,5 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundeBeschreibung:EinwegrouteSchwierigkeitsgrad:Mittel
Inca > Selva > Mancor de la Vall > Lloseta > Inca2
Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles3
Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida4
Llucmajor > Llucmajor 5Palma > Establiments > Calvià >Es Capdellà > Andratx > s’Arracó > Sant Elm
7
Distancia:19,5 Km.Tiempo estimado:1 hora y mediaDescripción:Ruta circularDiicultad:Media
Distance:19,5 kilometresEstimated time:1 hour and a halfDescription:Circular routeDificulty:Medium
Länge:19,5 kilometerGeschätzte Dauer:Eineinhalb StundenBeschreibungRundrouteSchwierigkeitsgrad:Mittel
Distancia:31 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta circularDiicultad:Baja
Distance:31 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Circular routeDificulty:Low
Länge:31 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundenBeschreibung:RundrouteSchwierigkeitsgrad:Leicht
Distancia:35,5 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta circularDiicultad:Baja
Distance:35,5 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Circular routeDificulty:Low
Länge:35,5 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundenBeschreibung:RundrouteSchwierigkeitsgrad:Leicht
Palma > Establiments >Palma8
Calvià > Palmanova >Magaluf > El Toro >Santa Ponça > Calvià
9Andratx > S’Arracó >Pt. Andratx > Cap de la Mola >Camp de Mar > Peguera >Es Capdellà > Andratx
10
Port de Pollença
Formentor: Faro / Lighthouse / Leuchtturm
Martes / Tuesday / Dienstag
Pollença
Sant Domingo: Convento / Convent / Das Kloster
Calvari: Oratorio / Oratory / Oratorium
Ntra. Sra. dels Ángels: Iglesia parroquial / Parish church / Die Pfarrkirche
Puig de Maria: Santuario / Sanctuary / Die Kapelle
Puente romano / Roman bridge / Die römische Brücke
Castell del Rei / Castle del Rei / Schloss del Rei
Museo Municipal / Municipal museum / Stadtmuseum
Casa-museo pintor Dionís Bennàssar / Painter’s house museum / Museumshaus des Maler
Museo pintor Martí Vicenç / Painter’s museum / Museum des MalerGalería Maior / Gallery / Galerie
Domingos / Sunday / Sonntag
Campanet
Sant Miquel: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Sant Miquel: Ermita / Hermitage / Eremitage
Campanet: Cuevas / Caves / Die Höhlen
Selva
Sant Llorenç: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Miércoles / Wednesday / Mittwoch
Junio: Feria Agrícola de las Hierbas. June: Agricultural fair of herbs.Juni: Landwirtschatfsmesse von Kräutern.
Inca
Santa Maria la Major: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Sant Bartomeu: Convento / Convent / Das Kloster
Santa Magdalena: Ermita / Hermitage / Eremitage
Sant Bartomeu: Museo del convento / Convent Museum /Das Museum des Klosters
Sa Quartera: Centro de Arte / Art Centre / das Kunstzentrum
Jueves / Thursday / Donnerstag
Dijous Bo, tercer jueves de noviembreDijous Bo, third Thursday in NovemberDas Fest Dijous Bo am dritten Donnerstag im November
Piel y calzado / Leather and footwear / Leder und Schuhe
SencellesVer ruta 3 / See route 3 / Siehe Route 3
AlgaidaVer ruta 4 / See route 4 / Siehe Route 4
Llucmajor
Sant Miquel: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Sant Bonaventura: Convento / Convent / Das Kloster
Sa Torre: Capilla / Chapel / Die Kapelle
Capocorb Vell: Poblado talayótico / Talayot village /Die talayotische Siedlung
Cala Pi: Torres defensivas / Defense towers / Wachturm
Cap Blanc: Torres defensivas / Defense towers / Wehrtürme
Miércoles, viernes y domingos / Tuesday, Friday & SundayMittwoch, Freitag und Sonntag
Viernes: mercadillo / Friday: Weekly market / Freitag: Wochenmarkt
Octubre: Feria agrícola, ganadera, industrial y artesanalOctober: Agricultural, Livestock, Industrial and Handicraft FairOktober: Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt
Campos
Sant Julià: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Sant Blai: Oratorio / Oratory / Oratorium
Museo Parroquial / Museo Parroquial / Museo Parroquial
Casal Can Pere Ignasi
Sábado / Saturday / Samstag
IncaVer ruta 1 / See route 1 / Siehe Route 1
SelvaVer ruta 2 / See route 2 / Siehe Route 2
Mancor de la VallSant Joan Baptista: Iglesia parroquial / Parish Church / Die PfarrkircheSanta Llúcia: Capilla / Chapel / Die Kapelle
Massanella: Finca / Country estate / LandgutSon Morro: Almazara / oil press / Ölpresse
Lunes / Monday / MontagNoviembre: Feria de la setaNovember: Mushroom fairNovember: Pilzjahrmarkt
LlosetaNatividad de la Virgen María: Iglesia parroquial / Parish Church / Die PfarrkircheEl Cocó: Oratorio / Oratory / Oratorium
Ayamans: Palacio / Palace / Palast
Sábado / Saturday / SamstagJunio: Feria del calzadoJune: Footwear fairJuni: Schuhmarkt
SencellesVer ruta 3 / See route 3 / Siehe Route 3
AlgaidaSant Pere: Iglesia parroquial / Parish Church / Die PfarrkircheSant Pau: Iglesia parroquial / Parish Church / Die PfarrkircheCura: Santuario / Sanctuary / Die KapelleGràcia: Santuario / Sanctuary / Die KapelleSant Honorat (Randa): Santuario / Sanctuary / Die Kapelle
Can Gordiola: Museo del vidrio / Glasswork museum / Glasmuseum
Viernes / Friday / FreitagOctubre: Feria agrícola, ganadera y artesanal.October: Agricultural, cattle and handicrafts fairOktober: Landwirtschafts-, Vieh-und Kunsthandwerksjahmarkt
PinaSant Cosme-Sant Damià: Iglesia parroquial / Parish church / Die Pfarrkirche
Molino y Font de Pina / Mill and fountain / Mühle und Brunnen
RubertsNtra. Sra. del Carme: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
SencellesVer ruta 3 / See route 3 / Siehe Route 3
LlucmajorVer ruta 1 / See route 1 / Siehe Route 1
PalmaVer ruta 6 / See route 6 / Siehe Route 6
CalviàSant Joan Baptista: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Ayuntamiento / Town Hall / Rathaus
Lunes / Monday / Montag
Es CapdellàNtra. Senyora del Carme: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Vic Nou y Vell, Son Martí, Galatzó, ses Algorfes: Fincas / Country estates / Landgute
Santa Caterina: Celler / Wine-cellar / Weinkeller
AndratxSanta Maria: Iglesia parroquial / Parish Church / Die PfarrkircheLa Trapa: Antiguo monasterio / Old monastery / Altes Kloster
Son Mas: Ayuntamiento / Town Hall / RathausCentro Cultural Andratx / Cultural Centre / Kulturelles Zentrum
Miércoles / Wednesday / MittwochAbril: Feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal.April: Agricultural, cattle, industrial and craft Fair.April: Der Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie-und Kunsthandwerksjahrmarkt.
S’ArracóSant Crist: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Distancia:53 Km.Tiempo estimado:2 horasDescripción:Ruta linealDiicultad:Media
Distance:53 kilometresEstimated time:2 hoursDescription:Linear routeDificulty:Medium
Länge:53 kilometerGeschätzte Dauer:2 StundeBeschreibung:EinwegrouteSchwierigkeitsgrad:Mittel
Palma > Ciudad Jardín >Can Pastilla > s’Arenal >Bahía Grande > Campos
6
PalmaCatedral / Cathedral / KathedraleLa Almudaina: Palacio / Palace / PalastBellver: Castillo / Castle / SchlossLa Lonja, Consulado de Mar, Baños árabes, Ayuntamiento, Palau del Consell, Palacio Episcopal, arco de la Almudaina, Gran Hotel, basílica y claustro de Sant Francesc, cripta de Sant Llorenç.
Patios: Can Vivot, Can Oleza, Can Montenegro… Museo Diocesano, Museo de Historia de la Ciudad, Museo de Arte Español Contemporáneo Joan March, Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Es Baluard, Fundación Pilar i Joan Miró, Fundación La Caixa, Fundación Bartomeu March, Casa - museo Can Marquès, Museo Histórico Militar del Castillo de Sant Carles, Casal Solleric.
Santa Catalina / Olivar: mercado municipal, diario / Municipal market, daily / Markthalle, täglich.Sábado: mercadillo / Saturday: flea-market / Samstag: flohmarkt
CamposVer ruta 1 / See route 1 / Siehe Route 1
AndratxVer ruta 7 / See route 7 / Siehe Route 7
S’ArracóVer ruta 7 / See route 7 / Siehe Route 7
Port d’AndratxNtra. Senyora del Carme: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Es CapdellàVer ruta 7 / See route 7 / Siehe Route 7
CalviàVer ruta 7 / See route 7 / Siehe Route 7
PalmanovaSant Llorenç: Iglesia parroquial / Parish Church / Die Pfarrkirche
Inca
Inca
Selv
a
Man
cor
de la
Val
l
Llos
eta
10
CicloturismoBicycle Tourism
Fahrradtourismus
ESP- ENG- DEUVueltas ciclistas y maratonesCycle tours and MarathonsRundfahrten und Marathons
Fahrradtourismus
Mallorca hat ein Streckennetz von Gemeindestraßen und Nebenstrecken, die über große Ebenen, leichte Hügel, harte Steigungen und durch spektakuläre Berge führen. Die große Mehrheit dieser Landstraßen bilden das Netz für den Fahrradtourismus. Unser Bestreben war es dabei, diese Wege der Ausführung des Radwanderns und der Benutzung mit dem Fahrrad anzupassen. Die Verbesserung der Ausschilderung dieser Routen hatte dabei höchste Priorität.In diesem Sinne sind es dann auch viele der Profiteams, die unsere Insel dafür benutzen, sich während des Winters in Hinblick auf die nächste Saison in Form zu bringen und jedes Jahr werden es mehr, die diesen schönen Sport ausführen.
Bicycle Tourism
Mallorca has an entire network of local roads and secondary motorways that run all along the lengthy plains, gently rolling hills, steep inclines and spectacular mountains. The vast majority of these roads are part of Mallorca’s bicycle tourism network. Our efforts have consisted of adapting these roads for bicycle tourism and bicycle use. Improved signage of these routes has been one of the top priorities.Indeed, many professional teams have used our island for winter training because of the mild temperatures, and every year sees more practitioners of this lovely sport.
CicloturismoMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas, duras pendientes y montañas espectaculares. Buena parte de estas carreteras forman la red de rutas cicloturísticas de Mallorca. Nuestro esfuerzo ha consistido en adecuar esas carreteras para practicar el cicloturismo e ir en bicicleta. La mejora de la señalización de estas rutas ha sido una de las principales prioridades.En este sentido son muchos los equipos profesionales que utilizan nuestra isla para la puesta a punto durante el invierno en vista a la temporada siguiente, debido a las suaves temperaturas, y cada año va en aumento.
März den 1: “Marxa Cicloturista Día de les Illes Balears”. Palma.
Mitte-März: “Marxa de Llevant” . Cala Millor.
Mitte-April: “Mallorca Classic”. Platja de Palma/ Platja de Muro.
Ende-April: “Duva International Sportive” . Port de Pollença.
Ende-April: “Mallorca 312”- Marcha Cicloturista Internacional. Platja de Muro.
+INFO: www.webfcib.es
March 1st. : “Marxa Cicloturista Día de les Illes Balears”. Palma.
Mid-March: “Marxa de Llevant”. Cala Millor.
Mid-April: “Mallorca Classic”. Platja de Palma/ Platja de Muro.
End of April: “Duva International Sportive”. Port de Pollença.
End of April: “Mallorca 312”- Marcha Cicloturista Internacional. Platja de Muro.
+INFO: www.webfcib.es
1 de Marzo: “Marxa Cicloturista Día de les Illes Balears”. Palma
Mediados de Marzo: “Marxa de Llevant” . Cala Millor
Mediados de Abril: “Mallorca Classic”. Platja de Palma/ Platja de Muro
Finales de Abril: “Duva International Sportive” . Port de Pollença
Finales de Abril: “Mallorca 312”- Marcha Cicloturista Internacional. Platja de Muro.
+INFO: www.webfcib.es
Pt. P
olle
nça
Polle
nça
10 20 30 40 50 60 70 80
Cam
pane
t
Selv
a
Inca
Senc
elle
s
Alg
aida
Lluc
maj
or
Cam
pos
10
Senc
elle
s
Senc
elle
s
Sant
a Eu
gèni
a
Lluc
maj
or
Lluc
maj
or
10 20
Palm
a
Ciu
dad
Jard
ín
Can
Pas
tilla
s’A
rena
l
Bah
ía G
rand
e
Cam
pos
10 20 30 40 50
10 20 30
Palm
a
Cal
vià
Es C
apde
llà
And
ratx
s’A
rrac
ó
Sant
Elm
Esta
blim
ents
10
Palm
a
Palm
a
Esta
blim
ents
Cal
vià
Palm
anov
a
Mag
allu
f
El T
oro
Sant
a Po
nça
Cal
vià
10 20 30
And
ratx
s’A
rrac
ó
Pt. A
ndra
tx
Pt. A
ndra
tx
Cap
de
la M
ola
Cam
p de
Mar
Pegu
era
Es C
apde
llà
And
ratx
10 20 30
Alg
aida
Alg
aida
Pina
Rub
erts
Senc
elle
s
10 20
Vuelta Cicloturista Internacional. Mallorca
Torre de Cala Pi
FARO - LIGHTHOUSE - LEUCHTTURM
ERMITA / SANTUARIO - HERMITAGE / SANCTUARY - EINSIEDELEI / HEILIGTUMCATEDRAL - CATHEDRAL - KATHEDRALEIGLESIA PARROQUIAL - PARISH CHURCH - DIE PFARRKIRCHE
MUSEO / MONUMENTO - MUSEUM / MONUMENT - MUSEUM / MONUMENT
MERCADOS / FERIAS - MARKETS / FAIRS - MÄRKTE / FESTE
CUEVAS - CAVES - HÖHLEN
PIEL Y CALZADO - LEATHER AND FOOTWEAR - LEDER UND SCHUHE
YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO - ARCHAEOLOGICAL SITEARCHÄOLOGISCHE FUNDSTÄTE
ww
w.illesb
ale
ars
.es
ww
w.i
nfo
ma
llo
rca
.ne
tw
ww
.we
bfc
ib.e
s
AF Mapa cicloturistes Mallorca 2012 rob.indd 1 30/11/12 13:45
PDF Compressor Pro
Ma
-6014
Ma-6
014
Ma-6014
Ma
-60
15
Ma
-60
30 M
a-6
031
Ma
-60
40
Ma-6
101
Ma-1
9
Ma-1
4
Ma-5120
Ma
-50
40
Ma-5020
Ma
-5010
Ma-5
017
Ma-15
Ma-15
Ma-15
Ma-5100
Ma-1
4
Ma-4020
Ma-4030
Ma-4
040Ma-1
5
Ma-15
Ma-19A
Ma-19
Ma-3011
Ma-3011
Ma-3
100
Ma
-3130
Ma
-31
10
Ma-3130
Ma-3121
Ma-3120
Ma-1
3
Ma
-13A
Ma-2
200
Ma-2201
Ma-3440
Ma-3
240
Ma-3240
Ma-12
Ma-12
Ma-12Ma-15
Ma-3301
Ma-3
510
Ma
-35
11
Ma-3
411
Ma-2131
Ma-3340
Ma
-31
20
Ma-3500
Ma-13A
PM-210
PM-210
MA
-2130
Ma-1
3A
Ma-2110
Ma-1
3
Ma
-11
Ma
-11
Ma-1
3
Ma-2
0
Ma-2
0
Ma-
1
Ma-1
Ma-1
Ma-1
015
Ma-1A
Ma-1020
Ma-1
022
Ma-1040
Ma-1120
Ma-1
042
Ma-1041
Ma-1
016
Ma-1
040
Ma-1
110
Ma-1
110
Ma-1014
Ma-1
012
Ma-
1031
Ma-1030 Ma-1043
Ma-1032
Ma-1
0
Ma-10
Ma-1
0
Ma-10
Ma-1
0
Ma-1
0
Ma-1001
5
6
910
78 1
34
1
2
1
SELVASELVAMancor dela Vall
Mancor dela Vall
Cap de Sa Mola
Torre de Malgrats
Torre de Rafeubetx
Torre deCala Figuera
Torre de Sa Pòpia
Torre des Verger
Sa DragoneraSa Dragonera
Punta de Capdepera
PALMAPALMA
MANACORMANACOR
INCAINCA
ALCÚDIAALCÚDIA
LLUCMAJORLLUCMAJOR
ANDRATXANDRATX CALVIÀCALVIÀ
ESTELLENCSESTELLENCS
PUIGPUNYENTPUIGPUNYENT
BANYALBUFARBANYALBUFAR
SA POBLASA POBLA
Sant ElmSant Elm
PegueraPeguera
ESPORLESESPORLES
VALLDEMOSSAVALLDEMOSSA
DEIÀDEIÀ
SÓLLERSÓLLER
BUNYOLABUNYOLA
MARRATXÍMARRATXÍ
SANTA MARIADEL CAMÍ
SANTA MARIADEL CAMÍ
BINISSALEMBINISSALEM
SENCELLESSENCELLES
ALARÓALARÓ
LLOSETALLOSETA
CONSELLCONSELL
PòrtolPòrtol
s’Esgleietas’Esgleieta
OrientOrientBiniamarBiniamar
MoscariMoscari
BinibonaBinibona
CAIMARICAIMARICAMPANETCAMPANET
FORNALUTXFORNALUTX
SantaPonçaSantaPonça
MONTUIRIMONTUIRI
SANT JOANSANT JOAN
PETRAPETRA
VILAFRANCADE BONANYVILAFRANCADE BONANY
SINEUSINEU
COSTITXCOSTITX
BÚGERBÚGER
ESCORCAESCORCA
Es CapdellàEs Capdellà
GalileaGalilea
s’Arracós’Arracó
Sa RàpitaSa Ràpitas’Estanyol
de Migjorns’Estanyol
de Migjorn
Urb. TollericUrb. Tolleric
Urb. Badia GranUrb. Badia Gran
Urb. Sa TorreUrb. Sa Torre
Son VeríSon VeríCala BlavaCala Blava
PORRERESPORRERES
FELANITXFELANITX
SANTANYÍSANTANYÍ
SES SALINESSES SALINES
Colònia deSant JordiColònia deSant Jordi
PortocolomPortocolom
SANT LLORENÇ DES CARDASSAR
SANT LLORENÇDES CARDASSAR
ARIANYARIANY
MARIA DELA SALUT
MARIA DELA SALUT
LLUBÍLLUBÍ
PINAPINA
BINIALIBINIALI
LLORET DE VISTALEGRELLORET DEVISTALEGRE
RubertsRubertsSANTA
EUGÈNIASANTA
EUGÈNIASa CabanetaSa Cabaneta
Sant JordiSant Jordi
s’Aranjassas’Aranjassa
s’Arenals’Arenal
Es LlombardsEs Llombards
CalongeCalonge
Son MaciàSon Macià
Son CarrióSon Carrió
s’Alqueria Blanca
s’Alqueria Blanca
s’Hortas’Horta
PortopetroPortopetro
CalaMurada
CalaMurada
Cales deMallorcaCales deMallorca
CAMPOSCAMPOS
SANTAMARGALIDASANTAMARGALIDA
MUROMURO
POLLENÇAPOLLENÇA
Port de PollençaPort de
PollençaCala de
Sant VicençCala de
Sant Vicenç
Port d’AlcúdiaPort d’Alcúdia
Alcanada
Can PicafortCan Picafort
Platgesde MuroPlatgesde Muro
Son Serrade MarinaSon Serrade Marina
SON SERVERASON SERVERA
Cala MillorCala Millor
PortocristoPortocristo
Cala BonaCala Bona
Port VellPort VellPort NouPort Nou
Costa dels PinsCosta dels Pins
CAPDEPERACAPDEPERA
Cala RajadaCala Rajada
BetlemBetlem
ARTÀARTÀ
Urb. Ses PalmeresUrb. Ses Palmeres
Cap deFormentor
Cala en Gossalba
Punta del Vent
Cala Murta
Punta Conill
Formentor
BADIADE POLLENÇA
Punta del’AvançadaPlatges
de Pollença
Marinad’Alcúdia
Marina de Bonaire
Es Bacarès
Punta Sabater
Cap Pinar
Cap de Menorca
Cala Solana
Santuari de La VictòriaSantuari de La Victòria
ES FUMAT334 m
Cap d
e Cat
aluny
a
Cala Fi
guer
a
Les F
onts
Salad
es
Cala B
óque
r
Mor
ro d
e Bó
quer
Cala Ex
trem
er
Punt
a Gale
ra
Cala C
aste
ll
s’Albuferetas’Albufereta
s’Albuferas’Albufera
ES MORRAL334 m
Els FarallonsCastelldel ReiCastelldel Rei
PUIG GROSDE TERNELLES
839 m
PUIG DE MARIA333 m
Santuari del PuigSantuari del Puig
CrestatxCrestatx
Son FeSon FePUIG DE
SANT MARTÍ
S E R R A D E C OR N A V A Q
U E S
Ermitade BetlemErmitade Betlem
Penínsulade LlevantPenínsulade Llevant
BADIA D’ALCÚDIA
Sa Cànova
Ca Los Cans
Cala Mata
Es Caló
Cap deFarrutx
Cala Fo
sca
Son BaulóSon Real
Son BaulóSon Real
BEC D’ENFERRUTX522 m
PUIGD’ALPARE
488 m
Colònia deSant PereColònia deSant Pere
TALAIAMOREIA562 m
TALAIAFREDA433 m
PUIG DESA TUDOSA444 m
Es M
atzo
c
Cala M
itjan
a
Cala To
rta
Cala M
esqu
ida
Cap des Freu
Son Moll
TALAIA DESON JAUME II
371 m
M A S S Í S D ’ A R T À
Cala Pedruscada
Punta des Carregador
Sa Font de sa Cala
Cap Vermell
PUIG DESRACÓ
PUIGNEGRE
Claperdes Gegant
Claperdes Gegant
Coves d’ArtàCoves d’Artà
Canyamel
Ses PaïssesSes Païsses
PUIG DESES FITES
353 m
SE
RR
A D
E C
AL I
CA
NT
MUNTANYADE CALICANT
476 m
Sant VicençSant VicençPUIG DESANTA
MAGDALENA307 m
PUIG TOMIR1.103 m
Santuaride Lluc
Santuaride Lluc
Coves deCampanetCoves deCampanet
Sant MiquelSant Miquel
Ermita deSant Crist Remei
Ermita deSant Crist Remei
Punta de n’Amer
Sa Comas’Illots’Illot Cala Moreia
Cala MorlandaCala Petita
Cala Murta
Cala Anguila
Coves del DracCoves del Drac
Coves dels HamsCoves dels HamsErmita
de SantaLlúcia
Ermitade Santa
Llúcia
SE
RR
ES
DE
LLE
VA
NT
Cala MendiaEstany d’en Mas
Cala FalcóCala Magraner
Cala BotaCala Antena
Es Domingo Gran
Es Domingo Petit
s’Algar
Punta de Ses Crestes
Arenal de Portocolom
Cala MarçalCala Sa Nau
Cala FerreraCala Gran
Cala Egos
Sa Barca Trencada
Cala d’OrCala d’Or
Golf Vall d’OrGolf Vall d’Or
Santuari deSant Salvador
Santuari deSant Salvador
PUIG DE SANT SALVADOR
494 m
Cala MondragóCala Mondragó
Cala Figuera
Punta des Niu de s’ÀguilaTorre deCala Figuera
Torre deNa Gosta
Torre de Porto Petro
Torre de Porto Colom
Torre de Porto Cristo
Torre de n’Amer
Torre d’Alcúdia
Talai
a d’
Alber
cutx
Torre des Cap Vermell
Torre Son Jaume II
Talai
a Mor
eia
Cala Santanyí
Cala Llombards
Cala s’Almunia
Cala Figuereta
Es Màrm
ols
Cap deSes Salines
Platja d’es Caragol
Es C
arbó
Es D
olç
Punt
a Vo
lantin
aPlatja
d’es T
renc
Platja
de Se
s Cov
etes
Arena
l de sa
Ràp
ita
Punt
a Pla
na
Castellde Santueri
Castellde Santueri
PUIG DES’ENVESTIDA
423m
Santuari de MontisionSantuari de Montision
RANDARANDASantuari de GràciaSantuari de Gràcia
Santuari de CuraSantuari de Cura
PUIG DE SES ROQUES350 m
PUIG DE RANDA540 m
Ermita deSant MiquelErmita deSant Miquel
M A S S Í S D E R A N D A
Santuari deConsolacióSantuari deConsolació
Ermita deBonanyErmita deBonany
Cala PiCap Blanc
Cap Na Regana
Puntades Bancal
Cap Enderrocat
Capocorb VellCapocorb Vell
Ermita de Sa CreuErmita de Sa Creu
Urb. Badia BlavaUrb. Badia BlavaLa Fossa
Cala Vella
Castell de BellverCastell de Bellver
Coves deGènova
Coves deGènova
Can Pas
tilla
Ciuta
t Jar
díCan
Per
e Ant
oni
Es Por
tixol
Cala Major
IlletesSon CaliuSon Maties
Cala G
amba
Cala Vinyes
El Mago
Cala Portals VellsCala Falcó
Cala Rafeubetx
Port AdrianoEl ToroEl Toro
Portals Nous
Palmanova
MagalufCala Fo
rnell
s
Camp
de M
ar
Cap A
ndrit
xol
Cap d
es Ll
amp
Cala Ll
amp
Port d’Andratx
Punta GalindaPlatja de Sant Elm
PUIG DESES BASSES
491 m
Morro des Fabioler
Cala de ses Ortigues
MOLA DES’ESCLOP
926 m
PUIG DEGALATZÓ
1.024 m
PUIG DENA BAUÇÀ616 m
FITA DEL RAM830 m
MOLA DE PLANÍCIA
940 M
Universitat de lesIlles Balears
Universitat de lesIlles Balears
Punta de s’Algaret
Punta de s’Encletxa
Cala de Estellencs
Punta de Son Serralta
Racó de s’Algar
Punta des Verger
Cala de Banyalbufar
Port des Canonge
Port de Valldemossa
Racó de Sa Cova
MOLA DESON PACS
662 m
PUIGDES TEIX1.062 m
PUIG D’ALARÓ825 m
PUIG DE L’OFRE1.089 m
NA FORADADA
Cala de Deià
l’Hortal’HortaBiniaraixBiniaraix
Cap Gros
Port de Sóller
Punta Llarga
PUIG DE BÀLITX1.002 m
PUIG MAJOR1.445 m
SE
RR
A
DE
T
RA
MU
NT
AN
A
Mare de Déudel Refugi
Mare de Déudel Refugi
Santa LlúciaSanta Llúcia
Castelld’AlaróCastelld’Alaró
S E R R A D E D ’ A L F À B I A
TOSSALS VERDS1.115 m
Cúber
Gorg Blau
PUIG DEMASSANELLA
1.367 m
PUIG DE N’ALI1.035 m
PUIG ROIG1.102 m
Morro de Cala Roja
Morro des Forat
Cala Tuent
Sa Calobra
Morro de Sa Vaca
Cala Capellans
Cala Codolar
Morro d’en Llobera
Corral d’en Figuera
CalaSolleric
Caleta d’Ariant
Musclo dels Llorers
Musclo de les Cordes
Racó des Mortitx
BADIA DE PALMA
Pontd’IncaPontd’Inca
Es CocóEs Cocó
Punta Roja
ALGAIDAALGAIDA
Torre de Can Palou
Torrede lluc
Torre de Na SecaTorre
Picada
Torre de Sa Pedrissa
Torrede Son Galceràn
Cala d
e Sa F
ont C
elada
Punta Bèquer
Son FornésSon Fornés
EstablimentsEstabliments
Bicicleta de montañaMountain bike
94
Carril biciCycle trackFahrradweg
Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos186 Km
18,5 Km
21 Km
25,5 Km
28,5 Km
Inca > Selva > Mancor > Lloseta > Inca2
Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles3
Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida 4
Llucmajor > Llucmajor5
53 Km
37,5 Km
19,5 Km
31 Km
35,5 Km
Palma > Campos 6
Palma > Establiments > Calvià >Es Capdellà > Andratx > Sant Elm7
Palma > Establiments > Palma8
Calvià > Palmanova > Magaluf >El Toro > Santa Ponça > Calvià9
Andratx > S’Arracó > Pt. d’Andratx >Cap de Sa Mola > Camp de Mar > Peguera >Es Capdellà > Andratx
10
GR-221
HOSPITAL - KRANKENHAUS
CENTRO DE SALUD - MEDICAL CENTRE - GESUNDHEITSZENTRUM
CASTILLO - CASTLE - BURG
INFORMACIÓN TURÍSTICA - TOURIST INFORMATION - AUSKUNFT
MUSEO / MONUMENTO - MUSEUM - MUSEUM
ERMITA / SANTUARIO - HERMITAGE / SANCTUARY - EINSIEDELEI / HEILIGTUMCATEDRAL - CATHEDRAL - KATHEDRALEIGLESIA PARROQUIAL - PARISH CHURCH - DIE PFARRKIRCHE
FARO - LIGHTHOUSE - LEUCHTTURM
TORRE DE DEFENSA - DEFENSE TOWER - WACHTURM
CUEVAS - CAVES - HÖHLEN
AEROPUERTO - AIRPORT - FLUGHAFEN
YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO - ARCHAEOLOGICAL SITE- ARCHÄOLOGISCHE FUNDSTÄTE
ESTACIÓN MARÍTIMA - FERRY TERMINAL - HAFENTERMINAL
AUTOPISTA - MOTORWAY - AUTOBAHN
CARRETERA PRAL. DE DOBLE CALZADA - DOBLE MAIN ROAD - DOPPETLE LANDSTRASSE
CARRETERA PRINCIPAL- MAIN ROAD - LANDSTRASSE
CARRETERA SECUNDARIA - SECONDARY ROAD - NEBENSTRASSE
TÚNEL - TUNNEL
FINCAS Y JARDINES - GARDENS - GÄRTEN
PARQUE / ÁREA NATURAL - NATURE PARK - NATURSCHUTZGEBIET
ESTACIÓN DE TREN - RAILWAY STATION - BAHNHOF-STATION
FERROCARRIL - RAILWAY - EISENBAHN
PATRIMONIO MUNDIALWORLD HERITAGEWELTKULTURERBE
Ayuntamiento Policia Local Town Hall Local Police Rathaus Lokalpolizei
Andratx ........................... 971 62 80 00 ..................971 62 80 08Algaida .............................971 12 50 76 ..................639 68 11 70Binissalem .......................971 88 65 58 ..................971 88 65 26Calvià ................................971 13 91 00 ..................971 00 33 00Campanet .........................971 51 60 05 ..................650 44 87 05Campos .............................971 65 21 43 ..................971 65 16 26Consell ..............................971 62 20 95 ..................649 44 80 90Costitx ..............................971 87 60 68 ..................654 13 13 23Inca .................................. 871 91 40 00 ..................871 91 46 00Lloseta ..............................971 51 40 33 ..................669 77 77 54Llucmajor ........................ 971 66 26 00 ..................971 66 90 00Marratxí ...........................971 78 81 00 ..................971 60 44 08Mancor de la Vall ..............971 50 17 76 ..................687 52 63 62Montuïri ...........................971 64 41 25 ..................660 06 22 87Palma ................................971 22 59 00 ................................. 092Pollença ............................971 53 01 08 ..................971 53 04 37Porreres ............................971 64 72 21 .................. 971 10 19 10Santa Eugènia ..................971 14 43 97 .................. 971 14 43 97Santa Maria ......................971 62 01 31 ..................608 83 05 37Selva .................................971 51 50 06 ...................619 900 112Sencelles ..........................971 87 20 16 ..................647 67 46 74
Hoteles especializados en CicloturismoHotels specialized in bicycle tourismAuf Fahrradtourismus spezialisierte HotelsAlcudiamar Botel Club ****Port d’Alcúdia, 971 897 215. www.botelalcudiamar.es
Bahía de Alcudia Hotel ****Port d’Alcúdia, 971 545 800. www.hotelbahiadealcudia.com
Bahía del Sol Hotel ****Santa Ponsa, 971 691 150. www.bahia-del-sol.com
Barceló Pueblo Park Hotel ****Palma, 971 261 700. www.barcelo.com
Be live Gran Hotel Palace de Muro Hotel & Spa *****Platja de Muro, 971 894 224. www.belivehotels.com
Bella Playa Hotel ****Cala Ratjada, 971 563 050. www.bellaplaya.com
Blau Mediterraneo Hotel ****Sant Llorenç, 971 810 105. www.blau-hotels.com
Cala Bona Hotel ***Cala Bona, 971 585 924. www.calabonahotel.com
Can Bessol (Agroturismo)S’Horta, 639 694 910. www.canbessol.com
Can Feliu EcoagroturismoPorreres, 609 613 213. www.ecocanfeliu.com
Can Simoneta Hotel ****Capdepera, 971 816 110. www.cansimoneta.com
Cap de Mar Aparthotel ****Cala Bona, 971 585 514. www.capdemar.com
Cas Comte Petit Hotel & SpaLloseta, 971 873 077. www.hotelcascomte.com
Ca’s Sant (Agroturismo)Sóller, 971 630 298. www.cas-sant.com
Casal Santa EulàliaCa’n Picafort Picafort, 971 852 732. www.casal-santaeulalia.com
Cases de Son Barbassa Capdepera, 971 565 776. www.sonbarbassa.com
Ciutat Jardí Hotel ****Palma, 971 746 070. www.hciutatj.com
Club Colonia Sant Jordi ****Colònia St. Jordi, 971 656 577. www.blau-hotels.com
Cristóbal Colón Hotel ***Playa de Palma, 971 744 000. www.hotelcristobalcolon.com
Eden Alcudia Aparthotel ***Port d’Alcúdia, 971 890 250. www.eden-hotels.com
Eden Hotel ***Port de Sóller, 971 631 600. www.hoteleden.com
Eden Lago Hotel****Alcúdia, 971 890 126. www.eden-hotels.com
Estrella Coral de Mar Resort Wellness & Spa ****Port d’Alcúdia, 971 548360. www.almarsa.es
Exagon Park Hotel ****Ca’n Picafort, 971 850 005. www.exagonpark.com
Ferrer Concord Hotel & Spa ***Ca’n Picafort Picafort, 971 850 126. www.ferrerhotels.com
Ferrer Janeiro Hotel & Spa ***Port d’Alcúdia, 971 850 126. www.ferrerhotels.com
Fontanellas Playa ****Platja de Palma, 971 264 829. www.aparthotelfontanellas.com
Gran Camp de Mar ****Camp de Mar, 971 235 200. www.campdemar.es
Grupotel Gran Vista ****Ca’n Picafort, 971 850 018. www.grupotel.com
Grupotel Playa de Palma Suites & Spa ****Platja de Palma, 971 494 040. www.grupotel.com
Grupotel Taurus Park ****Platja de Palma, 971 262 550. www.grupotel.com
Iberostar Playas de Muro Hotel ****Platja de Muro, 971 890 443. www.iberostar.com
Iberostar Playas de Muro Village ****Platja de Muro, 971 890 460. www.iberostar.com
Iberostar Royal Cristina ****Platja de Palma, 971 492 211. www.iberostar.com
Ivory Playa Hotel Apartamentos ***Alcúdia, 971 890 142. www.hotelivory.com
Leman Hotel ****Platja de Palma, 971 260 712. www.hotel-leman.com
Mac Garonda Hotel ****Platja de Palma, 971 014 040. www.mac-hotels.com
Mac Paradiso Garden Hotel ****Platja de Palma, 971 260 616. www.mac-hotels.com
Madrigal Hotel ****Calvià, 971 687 111. www.saintmichel.net
Marina Plaza Son Rigo ***Platja de Palma, 971 491 511. www.plazasonrigo.com
Neptuno Hotel ****Platja de Palma, 971 266 550. www.neptunohotel.com
Playa del Moro Hotel ****Cala Millor, 971 585 411. www.cmhotels.com
Playa Esperanza Hotel ****Platja de Muro, 971 890 568. www.esperanzahoteles.com
Pollentia Club Resort ****Pollença, 971 546 996. www.clubpollentia.com
Protur Biomar Gran Hotel & Spa *****Sa Coma, 971 812 010. www.proturbiomargranhotel.com
Protur Sa Coma Playa Hotel ****Sa Coma, 971 810 159. www.protur-hotels.com
Protur Vista Badia Aparthotel ****Sa Coma, 971 810 568. www.protur-hotels.com
Roc Boccaccio Hotel ***Port d’Alcúdia, 971 891 375. www.hotelboccaccio.net
Roqueta (Finca)Maria de la Salut, 607 161 853. www.agroroqueta.com
Sa Franquesa VellaVillafranca, 629 834 452. www.safranquesavellamallorca.com
Sa PedrissaDeià, 971 639 111. www.sapedrissa.com
Sa Rota de’n Palerm (Agroturismo)Lloret, 971 521 100. www.sa-rota.com
S’entrador Playa Hotel & Spa ****Cala Ratjada, 971 564 312. www.serranohotels.com
S’Olivaret Hotel Rural ****Alaró, 971 510 889. www.solivaret.com
Son Brull Boutique Hotel & SpaPollença, 971 535 353. www.sonbrull.com
Son Flo (Agroturismo)Santa Margalida, 971 185 030. www.agroturismosonfl o.es
Son Marge (Agroturismo)Campos, 971 655 269. www.sonmarge.com
Son Sant Jordi (Turismo de interior)Pollença, 971 530 389. www.hotelsonsantjordi.com
Son Siurana AgroturismeAlcúdia, 971 549 662. www.sonsiurana.com
Valldemossa Hotel-RestaurantValldemossa, 971 612 626. www.valldemossahotel.com
Viva Blue Aparthotel ****Platja de Muro, 971 892 505. www.hotelsviva.com
Establecimientosespecializados en cicloturismo.Desde el Área de Calidad de la A.T.B., de la Conselleria de Turisme del Govern de les Illes Balears, se garantiza que estos establecimientos cumplen unos estándares de calidad, servicio y gestión, adaptados a las necesidades del cicloturista ofreciendo una atención especializada. Estos hoteles cuentan con una zona dedicada al cicloturismo donde pueden encontrar información general, alquiler de bicicletas, rutas de interés, planos y cartografía, partes meteorológicos, libros, revistas especializadas…
Hotels specialized in bicycle tourism.The ATB s Quality Department, belonging to the Ministry of Tourism and Sports of the Balearic Islands, ensures that all these hotels meet the standards of quality, service and management in line with the needs of bicycle tourists, by offering specialised services. These hotels offer a special area for cyclists, containing tourist information, maps and cartography, weather forecasts, books, specialised magazines…
Auf Fahrradtourismus spezialisierte Hotels.Die Qualitätsabteilung der ATB, von dem Tourismus und Sports Ministerium der Landesregierung der Balearen, garantiert Ihnen, dass diese Hotelbetriebe gewisse Standards in Qualität, Service und Management erfüllen und besondere Aufmerksamkeit bieten, um den speziellen Bedürfnissen von Fahrradtouristen entgegen zu kommen. Diese Hotels verfügen über einen speziellen Bereich für Fahrradtouristen. Hier fi ndet man allgemeine Informationen, Fahrradvermietung, sehenswerte Routen, Pläne und Kartenmaterial sowie Wetterberichte, Bücher und Fachzeitschriften.
Todos estos establecimientos cumplen unos estándares de calidad, servicio y gestión adaptados a las necesidades del cicloturista ofreciendo una atención especializada.
All these hotels meet the standards of quality, service and management in line with the needs of cycle tourists by offering specialized services.
Diese Hotelbetriebe gewisse Standards in Qualität, Service und Management erfüllen und besondere Aufmerksamkeit bieten, um den speziellen Bedürfnissen von Fahrradtouristen entgegen zu kommen.
Verhaltensregeln Für Radfahrer
• Befolgen Sie die Regeln der Straßenverkehrsordnung.
• Es ist Pfl icht, auf der Straße stets mit Helm zu fahren und Kleidung in gut sichtbaren Farben zu tragen.
• Verwenden Sie beim Radfahren keine Kopfhörer.
• Zeigen Sie Abweichungen und/oder Richtungswechsel immer an.
• Fahren Sie in Situationen mit eingeschränkter Sichtbarkeit mit Beleuchtung vorn und hinten am Rad.
• Respektieren Sie Fußgänger, indem Sie vor gekennzeichneten Zebrastreifen anhalten und nicht auf Bürgersteigen oder in Fußgängerzonen fahren, wo Unfälle mit Passanten geschehen können.
• Fahren Sie nicht in zu großen Gruppen, die von Autofahrern nur schwer überholt werden können. (Bilden Sie Gruppen von 20-25, also 10 oder 12 Paare).
• Fahren Sie niemals im Trupp, sondern in Kolonne mit höchstens zwei Rädern nebeneinander; auf kurvigen Straßen ohne Seitenstreifen sollten Sie versuchen, einzeln hintereinander zu fahren.
• Erleichtern Sie Überholmanöver, wann immer möglich, oder warnen Sie vor Gefahren auf Straßen mit geringer Sichtweite, Kurven usw.
• Seien Sie an Kreuzungen und Kreisverkehren besonders aufmerksam. Wenn Sie ein Fahrzeug an einer Kreuzung oder einem Kreisverkehr stehen. Sehen und Sie Vorfahrt haben, vergewissern Sie sich, dass der Fahrer Sie gesehen hat.
• Fahren Sie nicht auf die andere Fahrbahn, um Kurven im Gefälle besser auszufahren - das kann schwerwiegende Folgen haben.
• Warten und pfl egen Sie die mechanischen Aspekte zur Sicherheit Ihres Fahrrads, wie Reifen, Bremsen usw.
• An Regentagen sollten Sie besonders vorsichtig fahren, denn die Bremsmanöver sind weniger wirksam, die Sicht ist geringer und die Reifen können rutschen.
• Wir treiben Sport für unsere Gesundheit, nicht um unser Leben auf der Straße zu verlieren. Risiko lohnt sich nicht.
Cyclist decalogue
• Respect the highway code.
• When riding on the road a helmet and high visibility clothing must be worn.
• Do not use headphones when cycling.
• Always signal your manoeuvres and/or changes in direction.
• Your bicycle must have front and back lights in poor visibility.
• Respect pedestrians by stopping at marked crossings and not riding on pavements or pedestrianised streets where accidents could be caused to pedestrians.
• Do not ride in big groups that make it diffi cult for other vehicles to overtake (make groups of 20-25, i.e. 10-12 pairs).
• Never ride more than two abreast and in winding roads without a verge try to ride in single fi le.
• Help other vehicles overtake provided it is safe or warn of danger on roads with low visibility, bends, etc.
• Pay particular attention at junctions and roundabouts. When you see a vehicle at a junction or roundabout and you have the right of way make sure the driver has seen you.
• Do not drift into the other lane to take the bends better as this may have serious consequences.
• Maintain your bicycle and check mechanical safety aspects such as tyres, breaks, etc.
• When it rains ride more carefully as breaking is less effi cient, visibility is lower and the wheels may skid.
• Doing sport should be good for your health so don’t risk your life on the road. It is never worth taking risks.
Decálogo del ciclista• Respetar el código general de circulación.
• Es obligatorio circular siempre con casco en carretera y utilizar siempre ropa de colores visibles.
• No utilizar auriculares durante la marcha.
• Señalar siempre nuestros desplazamientos y/o cambios de dirección.
• Llevar dispositivos de iluminación delante y atrás en situaciones de visibilidad comprometida.
• Respetar a los peatones, parándonos en los pasos señalizados y no circulando por aceras o calles peatonales donde pueden haber accidentes con peatones.
• No circular en grupos demasiado numerosos que hagan difícil su adelantamiento por los vehículos (Hacer grupos de 20-25, es decir, 10 ó 12 parejas).
• Nunca circular apelotonados, siempre en fi la de a 2 como máximo, y en carreteras sinuosas y sin arcén, intentar ir en fi la de a 1.
• Facilitar las maniobras de adelantamiento, siempre que sea viable o avisar del peligro en caso de carreteras con poca visibilidad, curvas, etc.
• Prestar máxima atención en cruces y rotondas. Cuando vemos un vehículo en un cruce o rotonda y tenemos nosotros la preferencia, asegurarnos que el conductor nos ha visto.
• No entrar al otro carril para arriesgar mejor las curvas en las bajadas, puede tener muy malas consecuencias.
• Mantener y cuidar los aspectos mecánicos de seguridad de nuestra bicicleta, como los neumáticos, los frenos, etc.
• Los días de lluvia circular con más precaución ya que el frenado es menos efi ciente, hay menos visibilidad y las ruedas patinan.
• Hacemos deporte por salud, no para dejarnos la vida en la carretera. No merece la pena arriesgar.
Edita: ATB, Agencia de Turismo de las Islas
Baleares, Conselleria de Turisme i Esports,
Govern de les Illes Balears.
Coordina: Dep. Deportes, Área de
Productos Turísticos y Dep. de Imagen y
Comunicación, Área de Promoción ATB.
Concepto, diseño y maquetación: dcp3.es
© Fotografías de: Jaume Capellà, Giorgio
Gatti, Archivo fotogrài co de l’ATB,
Consorcio de Turismo de Alcúdia y Hotel
Playa Esperanza.
Impresión: Bahía Industria Grái ca
Depósito legal: PM-1037-2012
Edición: Noviembre 2012
Impreso sobre papel Estucado Brillo 135 grs.
Si desea colaborar con algún comentario para mejorar la próxima edición de este documento, puede enviar un correo electrónico a:
[email protected]. Gracias.
HOTELES ESPECIALIZADOS EN CICLOTURISMOHOTELS SPECIALIZED IN BICYCLE TOURISMAUF FAHRRADTOURISMUS SPEZIELISIERTE HOTELS
AF Mapa cicloturistes Mallorca 2012 rob.indd 2 30/11/12 13:45
PDF Compressor Pro