Orientación de HSE– Jardinería
Junio 2010
2TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Introduccion
Bienvenido a USM USM tiene en cuenta la salud, seguridad y ambiente
como parte importante de nuestro servicio. Nuestra meta es tener un lugar de trabajo libre de accidentes. Promovemos en nuestros empleados a tomar la iniciativa de anticipar, prevenir y corregir cualquier situación o practica que pueda afectar su salud, seguridad, la calidad de trabajo y el medio donde se desarrolle.
Es responsabilidad de todos realizar un buen trabajo, asegurando nuestra seguridad y la de las otras personas envueltas en nuestro trabajo. Es importante que los empleados sepan sus responsabilidades y se familiarizen con los requisitos de salud, seguridad y ambiente de USM..
3TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Nuestros Valores
Lideramos el Camino Buscamos nuevas y mejores formas de hacer las cosas. Aprovechamos oportunidades y nuestros resultados son los mejores. Nuestra pasión nos guia para hacer un excelente trabajo y disfrutamos
haciendolo.
Hacemos lo correcto Hacemos lo que prometemos. Somos abiertos, honestos y justos. Hacer lo correcto es más importante que hacer lo que es conveniente.
Nos cuidamos unos a los otros Nos preocupamos por la seguridad de todos. Escuchamos, respetamos y apoyamos diferentes puntos de vista. Reconocemos y premiamos el exito.
Tomamos responsabilidad Tomamos responsabilidad por un lugar de trabajo seguro. Desafiamos el estatus quo y desarrollamos soluciones creativas. Tratamos de hacer las cosas bien desde la primera vez.
4TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Resultados visibles para medir exito
Empleados comprometidos a tener un lugar de trabajo libre de accidentes.
• Asistencia y participacion en reuniones y comites de seguridad.• Recomendacion de valiosas sugerencias cuando es necesario.
Permanente identificacion y mitigacion de riesgos de salud y seguridad antes de comenzar el trabajo.
• Compromiso de hacer las cosas bien y el programa de JHA. Profunda investigacion de identificacion y mitigacion de causas de accidentes.
• Compromiso con el plan correctivo de riesgos. Alta y media gerencia esta familiarizados con el uso de HSE y sus responsabilidades.
• Gerencia atiende los programas de LOT, MOT y MO. Grupos lideres en seguridad usan el sistema HSE.
• Estos grupos miden sus resultados basados en el LCP en sus projectos y sitios de trabajo.
Los grupos lideres de seguridad buscan e incorporan las guias del sistema HSE en cada uno de sus planes y estrategias.
5TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
““No hay trabajo tan urgente que no nos permita hacerlo con cuidado”No hay trabajo tan urgente que no nos permita hacerlo con cuidado”
USM cree…
En no accidentes, en todo momento
Los accidentes se pueden prevenir. Nos comprometemos a identificar, eliminar y prevenir
todos los riesgos de accidente para tener un lugar libre de accidentes.
Mejoramiento continuo en seguridad es la clave para el exito.
Cuando un plan es aprovado se cumple. Hacemos las cosas bien desde la primera vez.
6TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Su Responsabilidad
Mientras este trabajando, USTED debe… Cuidar de su salud y seguridad. Cuidar de no afectar la salud y seguridad de
otros. Cooperar con la empresa en el cumpliento del
programa de salud y seguridad HSE. No interferir o hacer mal uso de las herramientas
que se usan en el programa HSE. Reportar inmediatamente cualquier tipo de
incidente o condición insegura a su supervisor.
7TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Reglas de Seguridad - Generalidades
1. Aprenda a hacer su trabajo en la forma más segura posible. Si no esta seguro del procedimiento, pida a su supervisior que le explique o aclare las instrucciónes.
2. Cumpla con las reglas de seguridad e higiene dadas por sus superiores. Coopere y mantenga limpio y ordenado su lugar de trabajo.
3. Opere equipos de trabajo en los cuales ha sido entrenado y esta autorizado a usar. Ponga especial atención a los procedimientos de seguridad tales como: inicio/apagado de equipos, inspección de los mismos y procedimientos de mantenimiento de los equipos.
4. Siempre use dispositivos de seguridad adecuados al tipo de trabajo. Si dicho dispositivo no se encuentra, se removio o se encuentra dañado, porfavor no opere el equipo hasta que el dispositivo sea reemplazado. Mantenga sus manos fuera del alcanze de motores y equipos en uso. Reparaciónes y ajustes en los equipos deben ser realizados solo por personal autorizado.
8TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Reglas de Seguridad - Generalidades
5. Si esta autorizado a reparar o ajustar equipos de trabajo, por favor apague y desconectelos antes de realizar cualquier cambio. Nunca limpie, repare o ajuste equipos encendidos o en uso.
6. No use bufandas, anillos, cadenas o cualquier otro tipo de adornos que cuelgen mientras este operando equipos electricos. El cabello largo debe mantenerse recojido, lejos de los hombros y equipos en uso.
7. Equipo personal de seguridad como gafas, anteojos, guantes, etc. deben ternesen puestos en todo momento mientras este realizando su trabajo. Asegurese que el PPE es el correcto para el tipo de trabajo que esta realizando y que sabe como usarlo correctamente. Si su PPE esta en malas condiciónes, por favor pida a su supervisor que se lo reemplaze por uno nuevo.
8. Todo accidente (no importa el tipo que sea) debe reportarse inmediatamente a su supervisor. (esto incluye: accidentes automovilisticos, incidentes donde no haya lesiones, daño a propiedad, etc.). Para proveer un mejor y rapido servicio medico es importante que se reporte cuanto antes y con la mayor cantidad de información posible (quien, como, cuando, donde, hora, lugar, personas envueltas en el incidente, etc.). La investigación del accidente debe hacerse dentro de las 24 horas del día en que se produjo.
9TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
9. No use herramientas que se encuentren en malas condiciónes. Mantenga sus herramientas de trabajo en buenas condiciónes. El uso de herramientas equivocadas puede producir accidentes. Informe a su supervisor si necesita repararlas o reemplazarlas.
10. Use ropa adecuada para el tipo de trabajo que va a realizar. 11. No use/guarde liquidos flamables o combustibles en
contenedores abiertos y sin etiquetas que los identifiquen. Almacene líquidos flamables en contenedores apropiados.
12. Mantenga limipio y ordenado el lugar de trabajo, asi evitara y prevendra accidentes. Mantenga las puertas, pasillos, salidas de emergencia y herramientas de seguridad libre de obstaculos a todo momento. Fijese por donde camina; siempre sujetese al bajar las escaleras.
Reglas de Seguridad - Generalidades
10TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
13. Esta prohibido conducir un vehículo de la compañia sin autorización del supervisor. El vehiculo debe ser inspeccionado por el conductor al comienzo del día.
14. El cinturón de seguridad debe ser utilizado por el conductor y sus acompañantes en todo tiempo. El conductor tiene la responsabilidad maxima por la seguridad de los pasajeros. No use un celular de seguridad mientras maneje – hagase a un lado donde sea seguro primero.
15. Siempre estacione el vehículo en un lugar seguro, mantenga las puertas con llave e inmediatamente coloque por lo menos dos conos al rededor del vehículo.
16. Recuerde levantar objetos en forma segura de modo que no afecte su espalda: Piense antes de levantar cualquier objeto; asegurese que la
posición de sus pies sea la adecuada – la distancia entre sus pies debe ser de un pie aproximadamente.
Doble sus rodillas; Levante el objeto lentamente y asegurese de sostener la carga con fuerza.
Reglas de Seguridad - Generalidades
11TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Mantenga el objeto cerca a su cuerpo hasta que la pelvis y la parte baja de la espalda esten en posición recta.
Gradualmente levante el objeto mientras sus piernas se estiran y su espalda se acomoda en posición recta.
Nunca haga movimientos bruscos de espalda mientras levanta objetos; mueva sus pies en la dirección que desea ir.
Asegurese que el camino este libre de obstáculos.17. Use solo equipos electronicos con polo de tierra o doble
aislamiento. Equipos metalicos deben tener polo de tierra de tres patas. Asegurese que todas cuerdas electricas, enchufes y extensiones esten en condiciónes seguras antes de usarlas.
18. Armas de fuego, munición, navajas u otro tipo de armas son prohibidas en las instalaciónes de USM y sus clientes. Bebidas alcohólicas, drogas, narcoticos y productos toxicos estan prohibidos. Informe a su supervisor si la medicina que esta tomando con prescripción medica ó sin ella, afecta su habilidad y seguridad en el trabajo.
Reglas de Seguridad - Generalidades
12TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
19. El uso de escaleras no es permitido en nuestro trabajo de jardinería sin entranamiento especifico y sin autorización del supervisor. Las escaleras deben ser revisadas antes de usarse para ver si tienen algun defecto. Escaleras de más de 10 pies de altura deben ser sostenidas por otro empleado. No se pare en los dos últimos escalones. No se debe usar escaleras metalicas cerca de circuitos electricos. Nunca trabaje a más de 6 pies de altura sin protección para caidas (MSR).
20. No es permitido fumar en la propiedad del cliente ó dentro de un vehículo de la compañia. Correr, saltar y bromear esta prohibido.
No accidentes, en todo momento
Reglas de Seguridad - Generalidades
13TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Normas de Seguridad Obligatorias?
Que son las Normad de Seguridad Obligatorias? Un conjunto de Normas de Seguridad Obligatiorias que se
aplican sistematicamente en toda la empresa Transfield Services
Las Normas de Seguridad de Transfield Services se concentran en actividades de alto riesgo, realizadas habitualmente en operaciónes normales
Porque Normas de Seguridad Las Normas de Seguridad Obligatorias estan diseñadas
para proteger a los empleados y los contratistas de lesiónes graves o la muerte
Debemos tener un mensaje claro: cual es una conducta aceptable y cual no
Como organización, debemos atraer la atención a la gravedad de estos riesgos
14TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Normas de Seguridad Obligatorias de Transfield Services
1. Siempre verifique y etiquete o bloquee todos los aislamientos de energía
2. Nunca quite la Etiqueta de Peligro ni el Bloqueo Personal de otra persona sin autorización por escrito
3. Siempre maneje los equipos y la maquinaria dentro de los límites definidos con seguridad
15TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Normas de Seguridad Obligatorias de Transfield Services
4. Nunca comience una tarea específica ni maneje equipos ni maquinaria a menos que esté capacitado
5. Siempre obtenga autorización antes de ingresar a un espacio restringido
6. Nunca desactive ni anule un dispositivo de seguridad sin autorización por escrito
16TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Normas de Seguridad Obligatorias Transfield Services
7. Siempre protéjase de las caídas en las que pueda caer más de 6 pies
8. Nunca trabaje ni viaje debajo de una carga suspendida
9. Siempre utilice cinturones de seguridad cuando un vehículo esté en movimiento
10. Nunca consuma ni esté bajo la influencia de alcohol o drogas ilegales mientras esté en el trabajo
17TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Que ocurre si no cumplo una Norma de Seguridad Obligatoria?
Cualquier incumplimiento de una Norma de Seguridad Obligatoria se considera grave y, por lo tanto, esta sujeto a las conclusiónes de la investigación. El modelo Juego Limpio se aplicará a los empleados y los administradores para asegurar que se reconozca la conducta ejemplar y que los individuos se responsabilicen por las medidas que han tomado o consentido.
Cualquier empleado que haya violado imprudentemente (a sabiendas) una Norma de Seguridad Obligatoria podra ser despedido
Cualquier lider que no corrija un incumplimiento o a sabiendas consienta un incumplimiento de una Norma de Seguridad Obligatoria tambien podra ser despedido
18TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Uso De Vehiculo Motorizado
No opere vehículos de la compañia a menos de que este autorizado para hacerlo (también debe pasar un curso de 4 horas en linea) Asignación de un vehículo de la compañia es un privilegio que puede ser modificado o revocado por la administración a cualquier momento Todo personal autorizado a manejar un vehículo de la compañia, o que
maneje su vehículo personal para negocios de la compañia, debe completar el formulario de autorización para obtener su historial de conducción Conductores son responsables de realizar un pre-viaje “Circulo de Seguridad” de inspección, documentar inspecciónes diarias, y asegurar que los calendarios de mantenimiento preventivo se cumplan Un vehículo en malas condiciónes (defectos o que necesite reparaciónes) debe ser marcado como inoperable y no se debe usar
19TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Uso De Vehiculo Motorizado (CONTINUACIÓN)
Operadores de vehículos de la compañia deben tener licencia de conducir valida en el estado donde residen y la clase de vehículo que manejan
Operadores de vehículos de la compañia deben mantener un historial de conducción aceptable deacuerdo con las politicas de la compañia
Cintúrones de seguridad deben ser usados por el conductor y los pasajeros en todo momento en el cual se encuentren dentro de un vehículo de la compañia
Herramientas, equipos y carga deben ser debidamente almacenados y asegurados mientrasel vehículo esta en movimiento
Conos de tráfico (minimo dos) deben ser colocados junto al vehículo de la compañia inmediatamente despues de salir de este mismo
20TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Todas las camionetas pick-up de la Compañia deben tener los siguientes articulos dentro de estas mismas:
Kit de primeros auxilios Extinguidor de incendios Suministro de Equipo Personal de Protección necesario (gafas de
seguridad, protección de oidos, guantes, cascos, chalecos, etc.) Conos de seguridad (al menos 2) Información MSDS para todos los químicos Certificación de entrenamiento de comunicación de riesgos para
cada empleado Copia del formulario de los requisitos del Equipo Personal de
Protección firmada por cada empleado Formulario laminado de los requisitos del Equipo Personal de
Protección Etiquetas para marcar rociadores químicos y tanques de
combustible Formularios de inspección diaria de vehículos
Uso De Vehiculo Motorizado (CONTINUACIÓN)
21TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Recuerde Manejar Con Seguridad
Asegurese de que el vehículo este en condiciónes seguras para ser operado (pre-inspección)
Use siempre el cintúron de seguridad (y pida lo mismo a los pasajeros)
Mantenga una velocidad y distancia seguras – deje más distancia cuando haya malas condiciones para conducir
Minimize las distracciónes y ENFOQUESE en el manejo defensivo No hable por el celular mientras maneje – estacionese en un lugar
seguro si tiene que usar el celular Disminuya la velocidad ANTES de realizar un giro o curva Prenda las luces si hay duda que se necesitan No conduzca en los puntos ciegos de otros vehículos Verifique su punto ciego ANTES de cambiar de carril Use direccionales, despues cambie de carril lentamente Nunca conduzca mientras este incapacitado Nunca recoja personas que esten pidiendo transportación
22TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Seguridad Para Su Espalda
Caliente el cuerpo y estirese antes, durante y despues de estar en actividad
Solamente levante un peso que pueda o con el que se sienta comodo – doble las rodillas no su espalda y si necesita ayuda solicitela
Recuerde las pautas para levantar objetos:• Piense antes de levantar un objeto, parese de una manera segura –
posicione sus pies aproximadamente un pie aparte y calcule el tamaño de la carga
• Doble sus rodillas; agarre el objeto de una manera firme
• Mantenga el objeto cerca a su cuerpo; incline el pelvis manteniendo la parte baja de la espalda derecha
• Gradualmente levante enderezando sus piernas mientras mantiene su espalda derecha
• Nunca tuerza su espalda mientras levanta un objeto; mueva sus pies en la dirección que usted quiere ir
• Asegurese que su camino este despejado
23TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Reportando Un Incidente
Todos los accidentes/incidentes deben ser reportados inmediatamente al supervisor
Lesiónes de Perdida de Tiempo deben ser reportadas al nivel de CEO dentro de una hora
El supervisor debe iniciar una investigación del accidente inmediatamente usando la forma de reporte de accidente (SIIR)
Los supervisores deben notificar a sus superiores – por medio de correo de voz o correo electronico
Revise la forma de reporte de accidente del supervisor y el resumen correspondiente sobre las politicas
24TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Investigacion Del Incidente
Todos los accidentes/incidentes deben ser investigados y documentados en un formulario de reporte dentro de 24 horas
Formularios de reporte deben ser enviados por correo electrónico o via fax a Monika Buchanan con copia a Bruce Thornton y hacia la siguiente persona a cargo de acuerdo a la cadena de comando
El propósito primario de la investigación es identificar las causas que contribuyeron e implementar las acciónes correctivas para cada uno
En caso de fatalidad o hospitalización multiple notifique inmediatamente a Bruce Thornton VP-HSE (610-937-6996 celular)
25TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Prevencion de Deslzamientos, Tropiezos y Caidas
Estas lesiónes generalmente ocurren en una de tres formas: Camiar en aceite, agua, hielo o escombros (cambio en tracción) Tropezar con un objeto dejado en el suelo o cuando se le atora el pie
en un objeto (raíz, hueco, etc.) Caer de una escalera, gradas or un area elevada La mejor forma de evadir estas lesiones es mirar SIEMPRE por donde
se camina y usar zapatos adecuados al tipo de trabajo y el ambiente No corra, mantengase alerto – este al pendiente de los riesgos Escoja el camino mas seguro y observe por donde va Solo a empleados autorizados y entrenados se les permite usar
escaleras manuales Mantenga tres puntos de contacto cuando use una escalera manual (2
manos y 1 pie, o 2 pies y 1 mano)
El Deslizamiento/Tropiezo/Caida causa el 15% de muertes por accidente, segundo despues de muerte por accidentes automovilisticos.
26TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Regreso Al Trabajo
Todo empleado lesiónado en el trabajo debe regrasar al trabajo tan pronto lo permita su condición medica
Se realizaran todos los esfuerzos para proveer labores temporales de transición (modificadas), para satisfacer las restricciónes medicas recomendadas por el medico profesional que lo este tratando
Empleados lesiónados deben proveer actualizaciónes de su estatus/condición al administrador de beneficios (Monika Buchanan 610-313-4502) despues de cada cita medica
27TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Ganele al Calor
Mantengase hidradato – beba liquidos frecuentemente durante el dia
Coma ligero – consuma mas frutas, vegetales & ensalada Evite comer alimentos altos en grasa, fritos, carnes
procesadas, hamburguesas, etc. - especialmente al medio dia
Este alerta a señales de tensión de calor; evite emociónes fuertes
Tome descansos mas seguidos, trate de levantar sus pies por unos segundos durante el descanso; esto ayuda al flujo sanguineo y es refrescante
Evite exposición directa al sol – cubra su cabeza y piel Tenga un plan de trabajo que le ayude a evitar esfuerzos
grandes durante las horas más calientes del día
28TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
USM tiene una poliza de “Cero Tolerancia” y prohíbe el uso de drogas ilegales y alcohol en el lugar de trabajo
USM prohíbe trabajar bajo influencia de drogas ilegales o alcohol El consumo de alcohol esta prohíbido en cualquier oficina,
lugar de trabajo o en los vehículos de la compañia Fumar en la propiedad de un cliente o en un vehículo de la
compañia esta rotundamente prohíbido
Usted debe informarle a su supervisor antes de empezar a trabajar si esta tomando medicamento recetado por un medico (o comprada en la tienda) que le cause sueño, cansancio, mareo o que afecte su habilidad de trabajar con seguridad.
Drogas & Alcohol
29TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Resumen
USM esta comprometido a proveerle un lugar de trabajo seguro
Todos somos responsables por nuestra propia salud y seguridad, asi mismo como la de otros
La Salud y Seguridad estan primero antes que cualquier cosa en cualquier momento
Si no esta seguro, PREGUNTE - Si no sabe, no lo haga!
No accidentes, en todo momento
PIENSE CON SEGURIDAD ... TRABAJE CON SEGURIDAD ... LLEGUE SEGURO A CASA
30TMD-8303-SA-0053Rev. 1, July 2010
Preguntas ??
Por favor sientase libre de hacer preguntas acerca de la información que acaba derecibir…