NUEVE EMPRESAS PROPIAS - NINE OWN COMPANIES
ALGERIA - ANGOLA - ANDORRA - ARGENTINA - ARMENIA - AUSTRALIA - AUSTRIA - AZERBAIJAN - BELGIUM - BELARUS - BOSNIA - BOLIVIA - BRAZIL - BULGARIA - CANADA -CHILE - COLOMBIA - CONGO - COSTA RICA - CROATIA - CHINA - CUBA - CZECH REPUBLIC - DEUTSCHLAND - U.A.E. - ECUADOR - EGYPT - EL SALVADOR - ESTONIA - FINLAND -FRANCE - GREECE - GEORGIA - GUATEMALA - GUINEA BISSAU - HOLLAND - HONDURAS - HONG KONG - HUNGARY - ICELAND - INDONESIA - INDIA - IRAN - ISRAEL - ITALY -JAPAN - JORDAN - KAZAKHSTAN - KENYA - KYRGYZSTAN - KOREA - KUWAIT - LATVIA - LEBANON - LIBYA - LITHUANIA - MACEDONIA - MALAYSIA - MALTA - MEXICO - MONACO - MONTENEGROREPUBLIC - MOLDAVIA - MOROCCO - MOZAMBIQUE - NEPAL - NICARAGUA - NIGERIA - NORWAY - PANAMA - PARAGUAY - PERU - POLAND - PORTUGAL - PUERTO RICO - QATAR -ROMANIA - RUSSIA - SAUDI ARABIA - SINGAPORE - SERBIA-MONTENEGRO - SOUTH AFRICA - SLOVAK REPUBLIC - SLOVENIA - SPAIN - SWEDEN - SWITZERLAND - TAJIKISTAN -THAILAND - TURKEY - TUNISIA - TURKMENISTAN - TRINIDAD Y TOBAGO - UGHANDA - UKRAINE - UNITED KINGDOM - URUGUAY - USA - UZBEKISTAN - VENEZUELA - ZIMBAUWE
DISTRIBUCION - DISTRIBUTIONS
JOMA SPORT S.A. - ESPAÑA HEADQUARTERSRamón y Cajal, 134.45512 PORTILLO DE TOLEDO, TOLEDO (ESPAÑA)
ESPAÑA DEPT. COMERCIALTel.: 34-925 776 006Fax: 34-925 730 353e-mail: [email protected]: [email protected]
INTERNATIONAL COMMERCIAL DEPT.Tel Intl Dept: +34 925 776 007Fax Intl Dept: +34 925 730 353e-mail: [email protected]
JOMA ITALIAVia Nazionale, 71 - 10020 CAMBIANO (TO)Tel.: +39 011 64 74 737Fax: +39 011 74 32 [email protected]/itwww.facebook.com/jomaitaly
JOMA CHINA3/F, Baixing Office Building.Xibin Town, Jinjiang, City.FUJIAN PROVINCE, CHINA (C.P: 362200)Tel.: (+86) 595-85071605e-mail: [email protected]
JOMA MEXICO, S.A. DE CVNorte 45 #10527. Col. Industrial VallejoDelegación Azcapotzalco México,D.F. 02300 (México)Tel: 01 55 5719-3358e-mail: [email protected]
JOMA UK2430/2440 The Quadrant. Aztec West. BristolBS32 4AQ. UNITED KINGDOMTel: +44 (0) 0145 487 76 40e-mail: [email protected] free: 0808 234 92 99e-mail: [email protected]
JOMA DEUTSCHLANDMobil: +49 (0) 15159 95 96 83Mobil: +34 659 844 006Tel.: +34 925 776 007e-mail: [email protected]
JOMA DENMARKMobil: +45 4254 4574e-mail: [email protected]
JOMA USA, INC.5911 NW 173 Dr. Unit#1333015 MIAMITel.: (305) 471-5959Fax: (305) 471-7959Toll free 1-877 393-JOMAe-mail: [email protected]: www.jomausa.com
JOMA LATINO-AMERICAZona libre de Colón. Calle, 7 Ave. Santa IsabelEdificio Cofrisa n.º 4 - Local 4-14. Colón - PanamáTelefax: + 34 659 844 006e-mail: [email protected]
38 39 40 401/2 41 411/2 42 421/2 43 431/2 44 441/2 45 46 47
36 37 38 381/2 39 - 40 401/2 41 41
1/2 42 421/2 43 44 45
6 61/2 7 71/2 8 - 81/2 9
91/2 10 101/2 11 11
1/2 12 121/2
25 251/2 26 261/2
27 271/2 28
281/2
29
-
291/2 -
30
301/2 -
27 28 29 30 31 32 321/2 33 331/2 34 35 351/2 36 37 371/2
25 26 27 28 29 30 301/2 31 311/2 32 33 331/2 34 35 351/2
10 11 12 13 131/21 11/2
2 21/23 31/2
4 41/25 51/2
18 19 191/220 201/2
21 - 211/2- 22 221/2
- 23 231/224
Trekking.
ÍNDICE / INDEX
4 Historia de Joma Sport.6 Distribución de Pedidos.6 Tiendas.7 Almacén On-Line.7 Somos tu almacén.
History of Joma Sport.Distribution of Orders.Shop.Warehouse for Customers.Warehouse.
MARKETING
8 Baloncesto, Balonmano,Vóley, Comités Olímpicos,Atletismo, Rugby, Fútbol Playa,Cricket.
10 Equipos de Fútbol.12 Equipos de Sala.
Basket, Handball, Volley, Olympic Committee, Athletics, Rugby, Beach Soccer,Cricket.Soccer Clubs.Futsal Clubs.
14 Tecnología. 16 Terrenos.18 Fútbol.
Tecnology.Sole and Ground.Football.
34 Suelas Sala.36 Indoor.54 Indoor Junior.
Soleplates Futsal.Futsal.Futsal Junior.
SPONSORS
FÚTBOL
FÚTBOL SALA
62 Entrenamiento y Pisada / Running. 64 Running.80 Trail.
Training / Footstep / Running.Running.Trail.
RUNNING
90 Jugadores de Tenis.91 Jugadores de Padel.92 Entrenamiento y Pisada / Tenis. 94 Tenis / Padel.
Tennis Players.Paddle Players.Training / Footstep / Tennis.Tennis / Paddle.
108 Montaña.
TENIS/PADEL
TREKKING
Indoor.105 Sala.INDOOR
118 Casual Hombre y Mujer. Men and Lady.CASUAL
149 Junior. Junior.RUNNING/CASUAL
Shoes Adult Shoes Children
4
1965 2017HISTORIA / HISTORY
1965 1969 1980
1987-1988 1987-1988 1987-1988
1989 1990 1992
CORPORATE IMAGE EVOLUTION
EVOLUCION DE LA IMAGENCORPORATIVA
Se constituye JOMA SPORTS.A. Se construye una nuevafábrica de 500 m2
aumentando la plantilla hasta20 empleados y se crea laprimera cadena de montajemanual.
Joma empieza produciendocalzado deportivo con tan sólo8 empleados.
Joma starts producing sportfootwear with only 8 employees.
JOMA SPORT S.A. is created. Joma builds a new factory of 500 m2
enlarges its staff to 20 employees and installs the first manualproduction line.
Se inaugura la segunda fábricade unos 2.000 m2. Sigueampliando su plantilla hasta los70 empleados y adquiere dosnuevas líneas semiautomáticas.Asiste por primera vez a laISPO de Munich.
The second factory opens, it’s around 2000 square meters. Joma keepsenlarging ist staff up to 70 employees and acquires 2 new semiautomatic production lines. Joma attends the ISPO in Munich for the first time.
Se desarrolla el nuevo sistemade suspensión para calzadoCPC (Control Press Chamber).Joma desarrolla una nuevalínea de botas de fútbolsiguiendo esta tecnología.
The new system of suspension for footwear is developed CPC (Control PressChamber). Joma develops a new line of football boots using this technology.
Joma firma los primeroscontratos de patrocinio deMartín Vázquez (Real Madrid)y Francisco (Sevilla F.C.).
Joma early signingsponsorship contracts MartinVazquez (Real Madrid) andFrancisco (Sevilla FC).
Joma abre su tercera fábrica,la actual sede central de laempresa. Inaugura 65.000 m2, 3 líneas de montajeautomático y más de 300empleados.
Joma opens its third factory, the actual central head office of thecompany. It opens with 65.000 m2, 3 of automated production lines andmore tan 300 employees.
Joma patrocina a EmilioButragueño (R. Madrid) y TxiquiBeriguistáin (F.C. Barcelona).
Joma sponsers EmilioButragueño of Real Madrid C.F.,Txiqui Beriguistáin Barcelona F.C.
El equipo profesional deatletismo ficha a José LuisGonzález, recordman mundialde 1.500 metros. El futbolistaAlfonso Pérez se une a Joma.
The professional athletics team signs José Luis González, world recordholder in 1.500 meters. The footballer Alfonso Pérez joins Joma.
Joma se convierte en líder enventas de botas de fútbol.Fermín Cacho consigue el oroolímpico de 1.500 metros enBarcelona. En los mismosjuegos, Alfonso consiguemedalla de oro con laselección de fútbol.
Joma becomes the first in football boot sales. Fermín Cacho wins theOlympic gold in 1.500 meters in Barcelona. In the same games, Alfonsowins the gold medal with the national team.
5
1996 1996 1999-2000
2009 2011 2013
2002 2002 2007
2014 2016
Honduras national team plays its second World Cup wearing Joma.ES SETIF is taking Joma to the World Clubs Cup for the firts time ever.
Joma completa su mapa de filialescon la creación de JOMA UK,JOMA LATINOAMERICA enPanamá y JOMA BRASIL. ElCharlton Athletic firma su contratode patrocinio con Joma y el atletaJuan Carlos de la Ossa gana losprimeros éxitos mundiales en cross.
Joma inaugura su filial en Italia,en la ciudad de Turín. Laselección de Costa Rica participaen el Mundial de Japón y Korea.El R.C.D. de la Coruña gana laCopa del Rey y se firma elpatrocinio del equipo ciclistaONCE.
Joma completes the map of its subsidiary’s with the creation of JOMA UK,JOMA LATIONAMERICA in Panama and JOMA BRASIL. Charlton Athleticsigns their sponsorship contract with Joma and the athlete Juan Carlos de laOssa wins his first world races in cross country.
Sevilla F.C. es nombrado el mejorequipo del mundo por la IFFHS alganar dos copas de la UEFA, unasupercopa de España, unasupercopa de Europa y una Copadel Rey. Su delantero, FredericKanoute, firma su patrocinio.Joma ingresa en el Foro deMarcas Renombradas Españolas.Sevilla F.C. are named the best team in the world by the IFFHS after winning twoUEFA cups, a Spanish super cup, a European su per cup and a Copa del Rey.The Seville striker Frederic Kanoute signs a sponsorship deal with Joma. Joma is admitted into the forum of renowned Spanish brands.
Joma firma el patrocinio de laReal Federación Española deAtletismo y del portero de laselección española de fútbolPepe Reina.
Joma signs the sponsorship for Real Spanish Athletics Federation and alsowith Spanish team goalkeeper, Pepe Reina.
Joma firma con el Valencia C.F.,considerado uno de los mejoresequipos españoles. A nivelinternacional incorpora alSaprissa (Costa Rica). La marcase sitúa en posición dominante enel mercado español deequipaciones con más del 50%de couta de mercado.
El jugador de padel número 1del mundo, Juani Mieres seune al equipo de profesionalespatrocinados por Joma.
The number 1 paddle player in the world, Juani Mieres, joins the team ofsponsored professionals by Joma.
La selección de fútbol deHonduras disputa su segundoMundial vistiendo Joma. ES SETIFlleva a Joma al Mundial declubes por primera vez.
Joma viste a los Comités Olímpicos de España, México, Portugal, Marruecos, Malta, Bulgaria, Moldavia,Andorra y Guatemala en los Juegos Olímpicos de Río 2016. Además, se unen dos nuevos equipos de fútbol,uno de ellos en la competición más prestigiosa del mundo, el Swansea City AFC de la Premier League, y elVillarreal CF que jugará la Champions League de temporada 2016-17.
As well as official suppliers to the Spanish Olympic Committee for the Olimpic Games in Rio this year, Joma isalso official supplier to the teams from México, Morocco, Malta, Bulgaria, Moldova and Andorra. Joma has alsobeen announced this year as official supplier to two professional football clubs: Swansea City AFC from thePremier League and Villarreal CF of the Spanish La Liga and qualifiers for the 2016/17 UEFA Champions League.
Joma opens its subsidiary in Italy, in the city of Turin. The national team of CostaRica participates in the world cup in Japan and Korea. R.C.D. de la Coruña winsthe Copa del Rey and the sponsorship of the ONCE cycling team is signed.
Joma lanza la campaña ELCOLOR EN EL FÚTBOL yrevoluciona el mercadomundial de botas de fútbol. Alfonso luce botas blancas yMorientes sorprende con lasprimeras botas rojas.
Joma inaugura su filial deMéxico en la ciudad de Celaya.Joma patrocina al equipo localdonde ahora juega EmilioButragueño.
Joma launches THE COLOUR IN FOOTBALL campaign and revolutionizesthe world football boot market. Alfonso wears white boots and Morienteswears the first red boots.
Crece la calidad de los equipospatrocinados con la firma delSevilla F.C., las seleccionesnacionales de Costa Rica yHonduras. Se inaugura la filialde China. Se crea la filial deEstados Unidos en San Diego,JOMA USA INC.The quality of the sponsored teams grows with the signing of Sevilla F.C, Thenational teams of Costa Rica and Honduras. The subsidiary in china opens.The United States subsidiary is created in San Diego, JOMA USA INC.
Joma opens its subsidiary in Mexico in the city of Celaya. Joma sponsorsthe local team were Emilio Butragueño now plays.
Joma sponsors Valencia C.F., one of more important football team in Spain,and others like Saprissa, in Costa Rica. The brand is kit sales leader in Spain.
CLASSIFICATION AND DISTRIBUTION OF ORDERS
SHOP IN SHOP EFFICIENCY AND DYNAMICS
La nueva maquinaria que Joma ha instalado en su centro logístico deToledo es un integrador de sistema que conecta todos los equipos queintervienen en el proceso de tramitación de pedidos.El nuevo sistema identifica el producto al inicio del proceso y mantienela trazabilidad por toda la ruta hasta la expedición final. Realiza unaclasificación unitaria con capacidad de hasta 30.000 unidades porhora y es capaz de trabajar con un rango de productos muy ampliotanto en peso, dimensiones y superficie. El sistema de empuje asegura un trato correcto a todos los productostales como zapatos prendas dobladas, etc.
The new machinery that Joma has installed in its Logistics Center inToledo is an integrator system that connects all the equipment thatintervenes in order processing. The new system identifies the product at the beginning of the processand it maintains its traceability along the entire route. It has a unitclassification with capacity of up to 30,000 units per hour and it iscapable of working with a wide range of products with differentweights, dimensions and surface. The pusher system insures correct treatment of the products such asshoes, folded garments, etc.
El “shop in shop” es una de lasherramientas de marketing en elpunto de venta con mayorrentabilidad. Permite mostrar elproducto de forma accesible,adecuándose a los esquemas decompra del consumidor final ycreando branding. Joma Sportofrece a sus clientes diferentesposibilidades para personalizar unespacio dentro de su tienda paraexhibir el producto Joma Sport.
The “shop in shop” is one of themost profitable marketing tools atthe sales point. It allows you to showthe product in an accessible way,adapting to the final customerpatterns and creating branding.Joma Sport offers to its customersdifferent ways to customize a spacein their shop to show the JomaSport products.
Joma Sport pone a su disposición todas las facilidadesnecesarias para crear un espacio propio dentro de sutienda, desde el estudio, planificación y diseño hasta elmontaje (previa aprobación por parte de Joma Sport).A través de la red comercial puede tener acceso alcatálogo “Marketing Retail 2016” donde se especificantodos los elementos decorativos, accesorios, displays,manual de imagen corporativo, opciones de combinación.Con los recursos que ponemos a su disposición y eltrabajo de los departamentos comerciales y demarketing de Joma Sport puede crear una tiendaexclusiva de marca Joma Sport que reforzará la uniónentre usted y nosotros.Joma Sport offers all facilities to create a Joma space inthe store, from the study, space planning, and design to theassembling (prior approval of Joma Sport).Through the commercial network you can have access toour “Marketing Retail 2016” catalogue, where you cancheck all the decorative items, accessories for the stand,displays, corporate image manual, available combinations.With the resources we provide you and the work of oursales and marketing departments in Joma Sport, you cancreate an exclusive store Joma Sport brand, which willreinforce the union between you and us.
CLASIFICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE PEDIDOS
SHOP IN SHOP EFICIENCIA Y DINAMISMO
7
ON-LINE WAREHOUSE
Selección por códigoSelect by codeSelezione dal codice
ONLINE WAREHOUSE
SOMOS TÚ ALMACÉN
PASO 1 / STEP / PASSAGGIOPantalla principal: Selección deartículo.Main screen: Select article.Pagina Principale: Scelta dell’articolo.
PASO 2 / STEP / PASSAGGIOVer colección, comprobar inventario yañadir al carrito.View collection, check stock, add to shopping cart.Individuare la collezione, verificare leesistence di magazzino edaggiungere al carrello.
PASO 3 / STEP / PASSAGGIOSelección de productos y tallas.Select articles and sizes.Scelta del prodotto e delle taglie.
PASO 4 / STEP / PASSAGGIOResumen del carrito.Basket summary.Riepilogo del carrello.
PASO 5 / STEP / PASSAGGIOTramitación del pedido.Order Processing.Trasmisissio dell’ordine.
PASO 6 / STEP / PASSAGGIOComprobar el estado de tuspedidos.Check your order status.Accertarsi dello stato del proprioordine.
ALMACÉN ONLINENuevo almacén on-line para clientes. JOMA pone adisposición de sus clientes una herramienta on-line parala realización de pedidos. Puede solicitar su nueva clave de acceso en: [email protected]
IMPORTANTE(ES) Esta usted accediendo a la nueva versión de JOMA-SPORT.NET.Puede solicitar sus nuevas claves de acceso contactando con:Loli Martín: [email protected] | +34 925 77 6006
Dudas? Questions? Domande? +34 925 77 6006
New on-line warehouse for customers. JOMA offers forits customers an online tool for introducing their orders.You can request your password and login at: [email protected]
(EN) You are accessing to the new version of JOMA-SPORT.NET.You can request your new password contacting with:Miguel Angel: [email protected] | +34 925 77 6006
Nuevo Magazzino on-line per i clienti. JOMA mette adisposizione della sua clientela una piattaforma onlineper effettuare i propri ordini.Può richiedere la propria chiave di accesso a: [email protected]
(IT) State per accedere all’area B2B di JOMA SPORTS.A.L’ACCESSO AL SERVIZIO E’ RISERVATO AI RIVENDITORI JOMA.Nel caso abbiate smarrito le vostre password potrete farne nuovarichiesta comunicando il vostro codice cliente a: [email protected] Nel caso siate interessati a diventare nuovi rivenditori vi preghiamodicontattarci a: [email protected] per la collaborazione.
www.joma-sport.es
Para realizar su pedido Joma cuenta con undepartamento de atención al cliente para: • Realizar el pedido. • Informarle del stock a tiempo real. • Consultar el estado de sus pedidos. • 70.000 m2 destinados a almacén yembarque de material. • Sistema informático de gestión inteligentede stock. • Actualización de datos al minuto. • Seguimiento del estado de los pedidos. • Servicio entre 24 h. y 48 h. • Un millón de referencias a su disposición. • Coste cero de almacén para usted.
JOMA has a customer service to:• Place an order.• Inform you about the current stock.• Inform you about the situation of your orders.• 70.000 m2 are designated for the warehouse.and for packing the orders.• Intelligent computer system for stockmanagement.• Up dated information each minute.• Monitoring the status of orders.• 1 million of product codes at your service.
Per evadere tempestivamente il suo ordine Jomaha organizzato un servizio Clienti esclusivamentededicato a:• Perfezionamento ordine.• Informativa disponibilità in tempo reale.• Verifica stato dell’ordine.• 70.000 m2 di magazzino e servizio spedizioni.• Sistema informatico gestionale delle giacenze dimagazzino.• Aggiornamento continuo dati.• Gestione avanzamento degli ordini in corso.• Un milione di codici articolo a vostradisposizione.
BASKET, VOLLEY, OLYMPIC COMMITTEE,ATHELETICS, BEACH SOCCER
8
SPAIN - Movistar Estudiantes
BELGIUM- Belgacom Spirou- Proximus Spirou Chareloi
FRANCE- Toulouse Metropole Basket
GERMANY- Rhein-Main Basket- Dresde Titans
ITALY- SS Felice Scandone
PORTUGAL- Barreirense
SCOTLAND- National Team Scotland
BELARUS- National Team Belarus
GEORGIA- Sokhumi Basketball Club- BC Batumi
SLOVENIA - Triglay
UKRAINE- Khimik Yuzhny
POLAND- Wisla Can Pack Krakow- Basket Torun- GTK Gliwice
BASKET HANDBALL
ALBANIA- Volleyball Federation Albania
BAHRÁIN- Darkulaib Club- Ittihad Al reef- Maamer Club- Tadhamun Club
CZECH REPUBLIC- Aero Odolena Voda
EGYPT- Petrojet Volley
FRANCE- Venelles Volley Club - Saint Amand Volley- Valencienne Volley
GERMANY- TSV Herrsching
ITALY- LPR Volley Piacenza- Volley Lube- VBC Casalmaggiore
SPAIN- Club Voleibol Logroño- Rio Duero Soria
TUNISIA- Saydia Sport
TURKEY- Bursa Büyüksehir Belediyespor
VOLLEY
TURKEMENISTAN- Gara Altyn- National Team Turkemenistanwoman- National Team Turkemenistanman
IRAN- Bandar Imam PetrochemicalSport Club- Azad University- Shahrdari Arak
URUGUAY- Club Malvin- Club Trouville- Club Aguada- FUBB Slec Basket- Club Bigua
BRAZIL- Pinheiras
LEBANON- Champville- Riyadi Sporting Club
MOROCCO- National Team Morocco
BAHRÁIN- Um AlHassam- Samaheej- Ettihad Club - Shabab Club - Tadhamun Club
CZECH REPUBLIC- HBO Jicin- DHC Sokol Poruba
EGYPT- Petrojet Handball
GEORGIA- HC Black Sea Boy- BC Sokhumi
GERMANY- Thüringer HC
IRAN- Sepahan FC
LEBANON- Mar Elias Club
CROATIA- National Team Croatia
UKRAINE- National Federation Ukraine
POLAND- MKS Piotrcovia- Korona Handball Kielce
SPAIN- C.B. Naturhouse La Rioja- Valladolid
TUNISIA- Jeunesse sportive chihia- Sporting club Moknine
9
GEORGIA- Club Batumi- Club Iveria
IRAN- Setaregan Rugby Club
MÉXICO- UA Nuevo León
SPAIN- National Federation (man and Woman)- VRAC Quesos Entrepinares
UKRAINE- National Rugby Federation of Ukraine
RUSSIA- Russia National Team Rugby-7
RUGBY
RUSSIA- Lokomotiv de Mocow
SWITZERLAND- BSC Jona
BEACHSOCCER CLUB
WEST INDIES- National Team West IndiesCricket (woman and man)
CRICKET
- Spanish Olympic Committe- Mexico Olympic Committe- Portugal Olympic Committe- Malta Olympic Committe- Morocco Olympic Committe- Moldavia Olympic Committe- Bulgaria Olympic Committe- Portugal Paralympic Committe- Ukraine Paralympic Committe- France Paralympic Committe
OLYMPIC COMMITTEE
- Athletic Federation Spain- Athletic Federation Mexico- Athletic Federation Slovenia- Athletic Federation Maroc- Athletic Federation Belarus
ATHLETICS FEDERATION
FOOTBALL CLUBS
10
CLUBES DE FÚTBOL
ALGERIA- ES Setif- DRB Tadjenanet- JS Saoura- USM Bel Abbés- CA Bordj Bou Arréridj- JSM Skikda- MC Saïda- RC Arbaâ- A Bou Saada
ANGOLA- Progresso Da Lunda Sul- Progresso Do Sambizanda
EGYPT- Zamalek Sporting Club
SOUTH AFRICA- Mbolbela United- Cape Town All Stars- Free State Stars- Mthatha Bucks- Thanda Royal- Real Kings FC
TUNISIA- Jendouba Sport- State Gabesien- AS Djerba- S.A.M.B
ZIMBABWE - Football Association
ÁFRICABOLIVIA- Wilsterman- Club Blooming- Club Bolivar
CHILE- CD Temuco
CUBA- Football National Team
EL SALVADOR- CD Aguila- Alianza FC
HONDURAS- CD Motagua- CD Marathon- Football National Team
NICARAGUA- Football National Team
PERU- Juan Aurich- Univ. César Vallejo
TRINIDAD AND TOBAGO- Football National Team
URUGUAY- Liverpool FC- CD Juventus de las Piedras
ARGENTINA- Tigres
COSTA RICA- CS Cartaginés
AMÉRICAAZERBAIJAN- FC Simurq- FC Zabala
BAHRÁIN- Manama Club
INDONESIA- Sriwajaya FC
IRAN- FC Persepolis- Zob Ahan FC
KYRGIZSTAN- Football National Team
LEBANON- Al Nejme Club- Al Safa Club
MALASYA- FA Penang
OMAN- Al Souwaiq FC
SAUDI ARABIA- Ettihad FC- Taawoun FC- Wahda FC- Al Khaleej FC
TAJIKISTAN- CF Istiklol Dushanbe
UZBEKISTAN- FC Bukhara- FC Navbahor- FC Neftchi- FC Lokomotiv Tashkent- FC Obod- FC Metallurg- FC Quizilqum- Football National Team
ASIA
11
SPAIN- RCD Espanyol de Barcelona- Granada FC- Villarreal CF- CD Leganés- Lleida Esportiva- Real Avilés
ALBANIA- FK Partizani Tirana
ARMENIA- FC Gandzasar
BELGIUM- KSV Roeselare- KV Oostende
BOSNIA- NK Celik- NK Travnik
BULGARIA- Levski Sofia- PFC Slavia Sofia- Football National Team
CROATIA- NK Inter Zapresic
ESTONIA- FC Kuressaare- FC Infonet
FRANCE- Toulouse FC- Hac- ASPTT Albi
GEORGIA- FC Metalurgi Rustavi- FC Odishi- FC Tskhinvali
GERMANY- FSV Frankfurt- Alemannia Aachen- DSC Arminia Bielefeld
HOLLAND- FC Eindhoven
IRELAND- Sligo Rovers FC- Finn Harps
EUROPAITALY- Atalanta B.C.- UC Sampdoria- Empoli FC- Novara Calcio- Trapani Calcio- S.S Monopoli 1966- Taranto FC 1927
MALTA- Balzan FC- Floriana- Hibernians- Valletta FC
POLAND- Piast Gliwice
PORTUGAL- FC Arouca
ROMANIA- Football Federation- Asa Tirgu Mures- Poli Timisoara- CS Universitatea Craiova- FC Astra- CFR Cluj
RUSSIA- FC Ufa- FC Ural
SCOTTLAND- Partick Thistle- Dunfermline Athletic FC- ST Johnstone
SLOVENIA- NK Rudar
SWITZERLAND- SC Kriens
UNITED KINGDOM- Swansea City AFC- Exeter City FC
UKRAINE- Karpaty Lviv- FC Zirka- FC Olimpic Donetsk- FC Volyn Lutsk- FC Skala Stryi- FSC Bukovina Chernivtsi- FC Kolos Kovalivka
FUTSAL CLUBS
12
CLUBES DE FÚTBOL SALA
SPAIN- CD Burela F.S. Pescado Ruben (Man)- CD Burela F.S. Pescado Ruben(Woman)- Inter Movistar
BELARUS- Mok Dorozhnik- MFK Lidselmash
BELGIUM- Futsal Topsport Antwerpen- FS Gelco Hasselt
CROATIA- MNK Novi Marof- MNK Murter
CZECH REPUBLIC- Benago- Gardenline Litomerice- FK Hradec Kralove- Krokodyl Helas Brno
FRANCE- Bruguiers SC Futsal- Bastia Agglomeration- Nantes Vela- Montpellier Futsal
GERMANY- Hamburg Panthers
HOLLAND (NETHERLANDS)- ZVV Eindhoven- HV Veerhuys- ASV Lebo
ITALY- Acqua e Sapone Calcio A5- Pescara Calcio A5- ASD Pescara Femminile
EUROPALATVIA- MFK Isma
POLAND- Piast Gliwice Futsal- AZS Katowice
PORTUGAL- AD Fundao
ROMANIA- City’us Tirgu-Mures- Indoor Football National Team
RUSSIA- MFC. Norilskiy Nikel- MFC. Novaya Generacia- MFC. Sinara
SLOVENIA- FSK Stripy- KMN Bronx- KMN Puntar
SWITZERLAND- AFM Maniacs
UNITED KINGDOM- Baku United FC
UKRAINE- FC Stal- MFC “Inter Media Service”- CK Eheprir- Uragon- IMS- SK Energia Lviv- NFC Uragan Ivano-Frankivsk
AUSTRIA- Stella Rossa Tipp3
13
IRAN- Shahrdari Arak- Eghtedar Novin Ferdosi Futsal
KUWAIT- Al Yarmouk Sport Club- Indoor Football National Team
TURKMENISTAN- Bagtyyarlyk
UZBEKISTAN- Kogon- Indoor Football National Team- Omalik- Ardus- Lokomotiv- Maxam Chirchiq
ASIA
ARGENTINA- CSD Pinocho- Gloria de Tigres
BRAZIL- Carlos Barbosa
COLOMBIA- CD Lyon
GUATEMALA- Farmaceutico Lanquetin FSC- FSC Glocosoral- Indoor Football National Team
AMÉRICA
Rebound
Pulsor
TECNOLOGÍA / TECHNOLOGY
Stabilis
Durability
Joma SportechGlove System
14
Protection
VTS
Blow Up
Sistema de amortiguación compuesto por una pieza de gel queabsorbe el impacto de la pisada y favorece el impulso del corredor.
A cushioning system formed by a segment of gel which cushionsand absorbs foot strike impact enhancing the runner's momentum.Se trata de una pieza de TPU situada en la parte más estrecha de
la suela para evitar giros inadecuados entre la parte delantera ytrasera del pie, consiguiendo así una mayor estabilidad.En los modelos de alta gama de running se complementa con unapieza triangular central que aumenta la consistencia de la suela.En tenis se sitúa en la mediasuela para mantener firme la pisadaen los movimientos laterales.
A piece of TPU located in the narrowest part of the sole to avoidawkward rotation between the front and back part of the foot,thus achieving greater stability. In the upper range of the runningmodels it is supplemented by a central triangular piece increasingthe sole's consistency. In a tennis shoe it is located in the midsole tokeep the tread firm during lateral movements.
Tecnología que proporciona a la suela una mayor durabilidadgracias al caucho de alta resistencia que retrasa el desgaste porabrasión alargando así la vida útil de la zapatilla.
A technology providing the sole with greater durability thanks tohigh resistance rubber slowing down the wear caused by abrasion,thus extending the life of the shoe.
Sistema de ventilación que permite la entrada y salida del aire dela zapatilla manteniendo la temperatura del pie constante.
A ventilation system allowing for greater airflow within the shoe,keeping foot temperature constant.
Caucho inyectado que evita las costuras y otros materiales rígidos enla parte superior de la zapatilla. Aporta ligereza, comodidad, mayorcapacidad de flexión y mejor ajuste al pie. El espesor es variable enfunción de las necesidades de protección y resistencia de cada zona.
Injected rubber which means that there are no seams or otherrigid materials in the upper part of the shoe. Providing lightness,comfort, increased flexibility and better adjustment to the foot. Itsthickness is variable depending on the protection and resistancerequired by each area.
Material de alta calidad empleado en la mediasuela, favorece elimpulso en la pisada y mejora la amortiguación gracias a suconstrucción interior en forma de burbujas.
High quality material used in the midsole, favouring momentum inmovement and improving cushioning thanks to its inner bubble-shaped construction.
Sistema de montado entre la palmilla y el upper que aportamayor comodidad y reduce el peso al dar como resultado unasola pieza. Ambas partes se cosen de manera plana y sin costurassobresalientes.
A mounting system between the midsole and the upper providinggreater comfort and reducing weight resulting in a single piece.Both parts are sewn together flat and without prominent seams.
Nueva tecnología que proporciona el rebote necesario paraimpulsar la carrera y facilitar el trabajo del deportista. Un materialrevolucionario con el que se reduce el peso de la suela gracias a lamezcla de varios materiales novedosos que consiguen el mayorimpulso en cada zancada. Un material más ligero y elástico con elque se gana en comodidad, resistencia, amortiguación, velocidady adaptabilidad.A new technology providing the rebound necessary to boostspeed, assisting the sportsperson A revolutionary material whichreduces the weight of the sole thanks to the mixture of variousnovel materials achieving greater momentum with each stride. Alighter and more elastic material enhancing comfort, resistance,cushioning, speed and adaptability.
Material que se emplea en diferentes zonas de la zapatilla parareforzar su resistencia y durabilidad.
A material used in different areas of the shoe to reinforce itsstrength and durability.
360º
Fix Counter
Full Dual Pulsor
Flatlock
One Piece
EVA +
Water Resistant
Lace Pocket
Flexo C’S
15
Sistema de líneas de flexión situadas de manera ergonómica en lasuela para ofrecer la mejor transición del talón a la puntera encada pisada. En el talón solo permite la flexión de la suela, lo cualaporta una mejor sujeción y una pisada más natural y flexible.
A grooved flex system placed ergonomically on the sole to offerthe best transition from heel to toe at every step. At the heel it onlyallows for the bending of the sole, providing better grip and morenatural and flexible movement.
Pieza interior de EVA situada en la mediasuela con un sistema deceldas perforadas que permiten una mejor amortiguación y unamayor rapidez en la recuperación de la forma. En la pisada la piezase expande facilitando la amortiguación y favoreciendo el impulsodel deportista.
Insole and midsole manufactured in EVA with a perforated cellsystem allowing for improved cushioning and faster shaperecovery. When moving this segment expands providing cushioningand favouring the sportsperson's momentum.
Contrafuerte que aporta mayor protección y comodidad al talóngracias a la ergonomía de una nueva horma. Las piezas exterioresestán fabricadas en microfibra de mayor resistencia y elcontrafuerte interior es de PVC y Foam.
A buttress at the heel providing better protection and greater comfortthanks to the new last's more ergonomic shape. The outside sectionsare manufactured using highly-resistant microfibre and the buttressinside is made of PVC and Foam.
Sistema de unión por cosido donde las piezas se unen con costurasplanas, favoreciendo el ajuste y evitando rozaduras. Así se consigueun resultado más estético y se reduce el peso total de la zapatilla.
A mounting system whereby the parts are secured together withflatlock seams, favouring a tight fit and preventing chafing. Thus amore aesthetic result is achieved and the overall weight of the shoeis reduced.
Sistema de fabricación que mejora la unión entre la suela y elcorte, facilitando la distribución natural del peso en la pisada.
Manufacturing system for sole and upper mounting providingnatural weight distribution on foot strike.
Bolsillo especial situado en la lengüeta que permite recoger loscordones, evitando así que se enganchen elementos externos. Seemplea en los modelos de trail.
A special pocket located on the tongue allowing the laces to betucked away, thus preventing them from snagging on outsidesurfaces. It is used in the trail models.
Material empleado en palmillas y plantillas que favorece laamortiguación absorbiendo el impacto de la pisada. Estecomponente se caracteriza por recuperar la forma con mayorfacilidad en la transición de la pisada.
Material used for the midsole and the insole enhancingcushioning by absorbing foot strike. This component ischaracterised by recovering it shape with greater ease in thetransitional movement phase.
Acabado hidrófugo aplicado sobre el corte de la bota para evitarlas filtraciones de agua y mantener la ligereza.
Water-repellent finish applied over the boot's upper to preventwater getting in and retain lightness.
Corte creado en una única pieza sin costuras para facilitar laadaptación al pie y favorecer la ligereza de la bota.
An upper created using a single, seamless, piece, assisting fit to thefoot and enhancing the boot's lightness.
Sistema de doble phylon con diferentes densidades paraoptimizar la amortiguación. A mayor densidad conseguimosmayor estabilidad, mientras que a menor densidad obtenemosmayor ligereza. Esta tecnología aporta al deportista flexión y unamejor absorción en la pisada. Double phylon system using different densities to optimizecushioning. With greater density comes greater stability, while alower density increases lightness. This technology gives thesportsperson flexibility and better cushioning upon foot strike.
FUTBOL
g 212 grs.
CMAXS.801
FIRM GROUND FGCMAXS.801.FG
Renovadas no sólo por fuera, sino también por dentro. Más ligeras y con un mayor ajuste, sientan como uncalcetín. Es la bota con el diseño más moderno de Joma. Destinada al juego de élite.
Revamped outside, as well as inside. Lighter, with a better fit, they feel like a sock. Joma’s most modern boot design.For elite-level play.
ESP
CORTE / UPPER
SOFT GROUND SGCMAXS.801.SG
- Fabricado en hilo para ofrecer una mayor ligereza, así como un ajusteexcepcional y una extraordinaria transpirabilidad. Incorpora TPU soldadopara reforzar y aportar una mayor resistencia.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.- Incorpora el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientosmás naturales, acercándose a la sensación de pies descalzos.
- Made in thread for a lightweight feel and exceptional fit, with extraordinarybreathability. Includes welded TPU reinforcement to provide greater resistance.- Manufactured with a nylon interior with a tensile strength of woof 800N/50mm and warp 600N/50 mm.- Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally, givinga more barefoot feel.
PLANTILLA / INSOLE
- De nylon de alta calidad con abrasión DIN-40. La suela más ligera deJoma diseñada para el fútbol de élite en césped natural. Se caracterizapor su peso de tan sólo 52 gr. UNIQUE está fabricada con dosdensidades que permiten la torsión y flexión donde el pie lo requiere, así seconsiguen evitar deformaciones y posibles lesiones de los futbolistas. Poseeun contrafuerte exterior para favorecer la sujeción del talón.
- High quality nylon with DIN-40 abrasion. Joma's lightest sole designedfor premier league football on a grass pitch. Characterised by itslightness, weighing a mere 52 g, the Spanish brand's lightest ever sole.UNIQUE manufactured in two densities allowing for torsion and flexionwhere required by the foot, thus avoiding deformation and preventingpossible injuries. It has an outer buttress to assist heel grip and weighs 52 g, making it the lightest sole Joma has ever produced.
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera. / - Made out of high-quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7 - 12
19
CHAMPION MAX
ARTIFICIAL GRASS AGCMAXS.801.AG
CHAMPION
g 232 grs.
CHAS.801
FIRM GROUND FGCHAS.801.FG
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, ajuste tipo calcetín. La reinvención de un deportede toda la vida.
Boot with a modern look that has no external stitching and has a sock like fit.
ESP
CORTE / UPPER
CHAS.804 CHAS.808
- Fabricado en Micro PU de alta calidad y sin costuras.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Seamless and made of high quality micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. Su estructura evita latorsión en la parte central.
- Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
- Construida en PVC hasta la zona central para mantener firme laestructura de tacos.
- Made in PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
ARTIFICIAL GRASS AGCHAS.804.AG
32 - 38
FIRM GROUND FGCHAS.804.FG
TURF TFCHAS.804.TF
32 - 38
TURF TFCHAS.808.TF
32 - 38
ARTIFICIAL GRASS AGCHAS.808.AG
32 - 38
FIRM GROUND FGCHAS.808.FG
CHAS.812
ARTIFICIAL GRASS AGCHAS.812.AG
FIRM GROUND FGCHAS.812.FG
ARTIFICIAL GRASS AGCHAS.801.AG
TURF TFCHAS.801.TF
TURF TFCHAS.812.TF20
21
PROPULSION LITE
g 234 grs.
PROLS.804
Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para profesionales que buscan la máxima ligereza y elmayor ajuste. Cada elemento, desde la suela al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología.
Joma Propulsion football boots are for professional players who are looking for the lightest boot with the best fit. Eachcomponent, from the sole to the glove-like fit, is created with state-of-the art technology.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en hilo para ofrecer una mayor ligereza, así como un ajusteexcepcional y una extraordinaria transpirabilidad. Incorpora TPU soldado parareforzar y aportar una mayor resistencia.- Cuello de malla elástica.- Las nuevas Propulsion Lite incorporan una cordonera con un diseñovanguardista que permite un mejor ajuste y aumenta el confort del futbolista.
- Made in thread for a lightweight feel and exceptional fit, with extraordinarybreathability. Includes welded TPU reinforcement to provide greater resistance.- Elasticated mesh opening.- The new Propulsion Lite model includes a cutting-edge lace up system toprovide a better fit and increase comfort when playing football.
PLANTILLA / INSOLE
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7 - 12
SOFT GROUND SGPROLS.804.SG
FIRM GROUND FGPROLS.804.FG
- De nylon de alta calidad con abrasión DIN-40. La suela más ligera deJoma diseñada para el fútbol de élite en césped natural. Se caracterizapor su peso de tan sólo 52 gr. UNIQUE está fabricada con dosdensidades que permiten la torsión y flexión donde el pie lo requiere, así seconsiguen evitar deformaciones y posibles lesiones de los futbolistas. Poseeun contrafuerte exterior para favorecer la sujeción del talón.
- High quality nylon with DIN-40 abrasion. Joma's lightest sole designedfor premier league football on a grass pitch. Characterised by itslightness, weighing a mere 52 g, the Spanish brand's lightest ever sole.UNIQUE manufactured in two densities allowing for torsion and flexionwhere required by the foot, thus avoiding deformation and preventingpossible injuries. It has an outer buttress to assist heel grip and weighs 52 g, making it the lightest sole Joma has ever produced.
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera. / - Made out of high-quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - Pre-formed EVA fitted to the last.
ARTIFICIAL GRASS AGPROLS.804.AG
PROPULSION 4.0
g 159 grs.
P40S.804
Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para profesionales que buscan la máxima ligereza y elmayor ajuste. Cada elemento, desde la suela al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología.
Joma Propulsion football boots are for professional players who are looking for the lightest boot with the best fit. Eachcomponent, from the sole to the glove-like fit, is created with state-of-the art technology.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.- Incluye el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientosmás naturales, acercándose a la sensación de pies descalzos.
- Made from high-quality Micro PU.- Manufactured with a nylon interior with a tensile strength of woof800N/50 mm and warp 600N/50 mm.- Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally,giving a more barefoot feel.
PLANTILLA / INSOLE
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7 - 12
FIRM GROUND FGP40S.804.FG
22
- De nylon de alta calidad con abrasión DIN-40. La suela más ligera deJoma diseñada para el fútbol de élite en césped natural. Se caracterizapor su peso de tan sólo 52 gr. UNIQUE está fabricada con dosdensidades que permiten la torsión y flexión donde el pie lo requiere, así seconsiguen evitar deformaciones y posibles lesiones de los futbolistas. Poseeun contrafuerte exterior para favorecer la sujeción del talón.
- High quality nylon with DIN-40 abrasion. Joma's lightest sole designedfor premier league football on a grass pitch. Characterised by itslightness, weighing a mere 52 g, the Spanish brand's lightest ever sole.UNIQUE manufactured in two densities allowing for torsion and flexionwhere required by the foot, thus avoiding deformation and preventingpossible injuries. It has an outer buttress to assist heel grip and weighs 52 g, making it the lightest sole Joma has ever produced.
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera. / - Made out of high-quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - Pre-formed EVA fitted to the last.
ARTIFICIAL GRASS AGP40S.804.AG
Joma Propulsion football boots are for professional players who are looking for the lightest boot with the best fit. Eachcomponent, from the sole to the glove-like fit, is created with state-of-the art technology.
PROPULSION
g 218 grs.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made with high quality Micro-PU.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad.
- Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
- Construida en PVC hasta la zona central para mantener firme laestructura de tacos.
- Made in PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para profesionales que buscan la máxima ligereza y elmayor ajuste. Cada elemento, desde la suela al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología.
PROS.801
FIRM GROUND FGPROS.801.FG
PROS.808PROS.811
ARTIFICIAL GRASS AGPROS.808.AG
FIRM GROUND FGPROS.808.FG
TURF TFPROS.808.TF
TURF TFPROS.811.TF
PROS.804
ARTIFICIAL GRASS AGPROS.804.AG
FIRM GROUND FGPROS.804.FG
TURF TFPROS.804.TF
ARTIFICIAL GRASS AGPROS.811.AG
FIRM GROUND FGPROS.811.FG
ARTIFICIAL GRASS AGPROS.801.AG
TURF TFPROS.801.TF
23
SCOTS.811
SUPERCOPA TOP
g 185 grs.
Modelo renovado por dentro y por fuera. Con un espectacular diseño al que se añaden novedades que haránde esta bota la más cómoda de la colección.
Revamped model both inside and out. With a stunning design adding new features making this the most comfortableshoe in the collection.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en hilo para ofrecer una mayor ligereza, así como un ajusteexcepcional y una extraordinaria transpirabilidad. Incorpora TPU soldado parareforzar y aportar una mayor resistencia. - Las nuevas Super Copa incorporan una cordonera con un diseñovanguardista que permite un mejor ajuste y aumenta el confort del futbolista. - Resistente al agua.
- Made in thread for a lightweight feel and exceptional fit, with extraordinarybreathability. Includes welded TPU reinforcement to provide greater resistance. - The new Super Copa model includes a cutting-edge lace up system to pro-vide a better fit and increase comfort when playing football. - Waterproof.
PLANTILLA / INSOLE
- De nylon de alta calidad con abrasión DIN-40. La suela más ligera deJoma diseñada para el fútbol de élite en césped natural. Se caracterizapor su peso de tan sólo 52 gr. UNIQUE está fabricada con dosdensidades que permiten la torsión y flexión donde el pie lo requiere, así seconsiguen evitar deformaciones y posibles lesiones de los futbolistas. Poseeun contrafuerte exterior para favorecer la sujeción del talón.
- High quality nylon with DIN-40 abrasion. Joma's lightest sole designedfor premier league football on a grass pitch. Characterised by itslightness, weighing a mere 52 g, the Spanish brand's lightest ever sole.UNIQUE manufactured in two densities allowing for torsion and flexionwhere required by the foot, thus avoiding deformation and preventingpossible injuries. It has an outer buttress to assist heel grip and weighs 52 g, making it the lightest sole Joma has ever produced.
- Realizada con nylon de alta calidad. Muy ligera.
- Made of high-quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7 - 12
SOFT GROUND SGSCOTS.811.SG
FIRM GROUND FGSCOTS.811.FG
24
ARTIFICIAL GRASS AGSCOTS.811.AG
25
SUPERCOPA SPEED
g 257 grs.
S-ULS.811
Modelo renovado por dentro y por fuera. Con un espectacular diseño al que se añaden novedades que haránde esta bota la más cómoda de la colección.
Revamped model both inside and out. With a stunning design adding new features making this the most comfortableshoe in the collection.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en hilo para ofrecer una mayor ligereza, así como un ajusteexcepcional y una extraordinaria transpirabilidad. Incorpora TPU soldadopara reforzar y aportar una mayor resistencia. - Las nuevas Super Copa incorporan una cordonera con un diseñovanguardista que permite un mejor ajuste y aumenta el confort delfutbolista. - Resistente al agua.
- Made in thread for a lightweight feel and exceptional fit, with extraordi-nary breathability. Includes welded TPU reinforcement to provide greaterresistance. - The new Super Copa model includes a cutting-edge lace up system toprovide a better fit and increase comfort when playing football. - Waterproof.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad y con una estructuraque evita la torsión en la parte central.- Incluye serigrafía.
- PU/PVC for durability and comfort. - Includes silk screen-printing.
- Semi-rígida de PVC. Consigue mantener el pie firme y estable.
- Semi-rigid PVC Keeps the foot firm and stable.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7 - 12
ARTIFICIAL GRASS AGS-ULS.811.AG
FIRM GROUND FGS-ULS.811.FG
SUPERCOPA
g 239 grs.
SCOMS.804
Modelo renovado por dentro y por fuera. Con un espectacular diseño al que se añaden novedades que haránde esta bota la más cómoda de la colección.
Revamped model both inside and out. With a stunning design adding new features making this the most comfortableshoe in the collection.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made with high quality Micro-PU.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad.
- PU/PVC for durability and comfort.
- Construida en PVC hasta la zona central para mantener firme laestructura de tacos.
- Made in PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
- Eva lisa. / - Smooth EVA
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
FIRM GROUND FGSCOMS.804.FG
ARTIFICIAL GRASS AGSCOMS.804.AG
TURF TFSCOMS.804.TF
SCOMS.802 SCOMS.811
ARTIFICIAL GRASS AGSCOMS.802.AG
FIRM GROUND FGSCOMS.802.FG
TURF TFSCOMS.802.TF
TURF TFSCOMS.811.TF
ARTIFICIAL GRASS AGSCOMS.811.AG
FIRM GROUND FGSCOMS.811.FG26
27
VULCANO 2.0
g 249 grs.
VUL2S.801
Una bota de fútbol pensada para futbolistas que quieren lo mejor del fútbol clásico con las técnicas másvanguardistas.
A football boot designed for players who want the best of classic football with the most avant-guard techniques.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel de vacuno, una piel de gran calidad, con una granadaptabilidad y un tacto extra a la hora de tocar el balón. - Combinada con Micro-PU hidrofugada.- Resistente al agua.
- Made of calf skin, a high quality leather, with great adaptability andthat extra touch when playing the ball.- Combined with waterrepellent Micro-PU.- Waterproof.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con abrasión DIN-40 de alta calidad. Incluye serigrafía.
- PU/PVC for durability and comfort. Includes silk screen-printing.
- Semirrígida de PVC: consigue mantener firme la estructura de los tacosde la suela durante toda la vida útil de la zapatilla.
- It obtains to maintain firm the sole stud the structure during its self-life.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
TURF TFVUL2S.801.TF
ARTIFICIAL GRASS AGVUL2S.801.AG
FIRM GROUND FGVUL2S.801.FG
VUL2S.802 VUL2S.811
ARTIFICIAL GRASS AGVUL2S.802.AG
FIRM GROUND FGVUL2S.802.FG
ARTIFICIAL GRASS AGVUL2S.811.AG
FIRM GROUND FGVUL2S.811.FG
28
AGUILA PRO
g 252 grs.
APROS.801
TALLAS: 7 - 12
FIRM GROUND SGAPROS.801.SG
FIRM GROUND FGAPROS.801.FG
Las Águila Pro son las botas más clásicas de Joma. Con materiales de última generación siguen siendo de laspreferidas de los futbolistas gracias, entre otros, a su corte en piel hidrofugada. Fútbol clásico con tecnología
de mañana.Joma’s Águila Gol boots are its most classic model. Made with state-of-the-art materials, they continue to be the
preferred boot of footballers thanks, among other reasons, to its water-resistant leather upper. Classic football withtomorrow’s technology.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel canguro, con la cualidad que no retiene aguamanteniendo su ligereza original, combinado con microfibra de altacalidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made of kangaroo leather which does not retain water allowing it tomaintain its original lightness, combined with high quality microfibre.- Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm andwarp 600N/50 mm.
PLANTILLA / INSOLE
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera.
- Made from high-quality nylon. Very lightweight.
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera.
- Made of high quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
ARTIFICIAL GRASS AGAPROS.801.AG
AGUILA GOL
g 233 grs.
AGOLS.821
FIRM GROUND SGAGOLS.821.SG
Las Águila Gol son las botas más clásicas de Joma. Con materiales de última generación siguen siendo de laspreferidas de los futbolistas gracias, entre otros, a su corte en piel hidrofugada. Fútbol clásico con tecnología
de mañana.Joma’s Águila Gol boots are its most classic model. Made with state-of-the-art materials, they continue to be the
preferred boot of footballers thanks, among other reasons, to its water-resistant leather upper. Classic football withtomorrow’s technology.
ESP
CORTE / UPPER
FIRM GROUND FGAGOLS.821.FG
- Fabricado en piel muy transpirable, con la cualidad que no retieneagua manteniendo su ligereza original, combinado con Micro-PU.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made of highly breathable leather which does not retain water allowingit to maintain its original lightness, combined with micro-PU.- Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm andwarp 600N/50 mm.
PLANTILLA / INSOLE
- De PU de alta calidad, con abrasión DIN-40.
- High-quality PU with an abrasion level of DIN-40.
- Semirrígida de PVC. Este material consigue mantener firme laestructura de tacos de la suela durante toda la vida útil de la zapatilla.
- Semi-rigid, made of PVC. This material keeps the sole’s stud structuresolid throughout the course of the boot’s life.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
ARTIFICIAL GRASS AGAGOLS.821.AG
29
AGUILA
g 266 grs.
AGUIS.801
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última generación. Fútbol clásico con tecnologíade pasado mañana.
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date with modern technology and materials.
ESP
CORTE / UPPER
AGUIS.802
- Fabricado en FIBERTEC de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made in high quality FIBERTEC.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad.
- Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
- Construida en material texon completa y PVC hasta la zona centralpara mantener firme la estructura de tacos.
- Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firmthe stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
AGUIS.811
FIRM GROUND FGAGUIS.801.FG
TURF TFAGUIS.801.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.801.AG
SOFT GROUND FGAGUIS.804.FG
TURF TFAGUIS.804.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.804.AG
SOFT GROUND FGAGUIS.802.FG
TURF TFAGUIS.802.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.802.AG
SOFT GROUND FGAGUIS.811.FG
TURF TFAGUIS.811.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.811.AG
SOFT GROUND FGAGUIS.818.FG
TURF TFAGUIS.818.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.818.AG
AGUIS.821
SOFT GROUND FGAGUIS.821.FG
TURF TFAGUIS.821.TF
ARTIFICIAL GRASS AGAGUIS.821.AG
AGUIW.804 AGUIS.818
N-10 PRO
g 167 grs.
PN10S.801
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última generación. Fútbol clásico con tecnologíade pasado mañana.
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date with modern technology and materials.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
FIRM GROUND SGPN10S.801.SG
FIRM GROUND FGPN10S.801.FG
31
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel de vacuno, con la cualidad que no retiene aguamanteniendo su ligereza original, combinado con microfibra de altacalidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made from cowhide and high-quality microfibre, it does not retainwater and maintains a lightweight feel.- Manufactured with a nylon interior with a tensile strength of woof800N/50 mm and warp 600N/50 mm.
PLANTILLA / INSOLE
- De PU de alta calidad, con abrasión DIN-40.
- High-quality PU with an abrasion level of DIN-40.
- Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera.
- Made of high quality nylon. Very light.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ARTIFICIAL GRASS AGPN10S.801.AG
N-10
g 255 grs.
N-10S.801
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última generación. Fútbol clásico con tecnologíade pasado mañana.
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date with modern technology and materials.
ESP
CORTE / UPPER
N-10S.802
- Fabricado en FIBERTEC de alta calidad.- Construida con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made in high quality FIBERTEC.
PLANTILLA / INSOLE
- PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad.
- Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
- Construida en material texon completa y PVC hasta la zona centralpara mantener firme la estructura de tacos.
- Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firmthe stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
N-10S.804
FIRM GROUND FGN-10S.801.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.801.AG
SOFT GROUND FGN-10S.803.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.803.AG
SOFT GROUND FGN-10S.802.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.802.AG
SOFT GROUND FGN-10S.804.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.804.AG
SOFT GROUND FGN-10S.811.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.811.AG
N-10S.831
SOFT GROUND FGN-10S.831.FG
ARTIFICIAL GRASS AGN-10S.831.AG
N-10S.803 N-10S.811
32
FUTBOL SALA
Phylon premoldeado de 45 Shore A de dureza junto a caucho de abrasión95N/mm3, densidad de 1.21g/cm3 y que supera 200.000 ciclos de flexión, sonresultados de la suela ideal para deportes de indoor. Caucho seccionadomás ligero en la zona de apoyo. Cosida al corte y doble pegado en la base,son garantía total.
Premoulded phylon of 45 shore A of hardness with rubber 95N/mm3, density of1.21g/cm3 overcomes 200.000 flexion cycles, those are the results of the ideal solefor indoor sports. Sectioned rubber more lighter in the step area, stitched anddouble glued on the base, total guarantee.
Phylon premoldeado de 45 shore, con caucho seccionado de dosdensidades. Las lineas de flexion liberan el caucho, para hacer mayor flexiondel pie en la pisada.
Pre-molded phylon, 45 shore double density sectioned rubber, with flexionlines for improved movement.
SUELAS / SOLEPLATES
Phylon premoldeado de 45 shore, con caucho seccionado de dosdensidades. Las lineas de flexion liberan el caucho, para hacer mayor flexiondel pie en la pisada. Doble Gel.
Pre-molded phylon, 45 shore double density sectioned rubber, with flexion linesfor improved movement. Gel Double.
AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA.FLEXIBILIDAD: ALTA.
PESO PERSONA: 95 Kg. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: MEDIA-ALTA.
Diseño para interior. Base muy fina de caucho para una perfecta sensibilidad en la pisada.
ABSORPTION: LIGHT. FLEXIBILITY: VERY HIGH.
SUITABLE FOR: PLAYERS AROUND 95 Kg. ABRASION RESISTANCE: MÉDIUM-HIGH.
Designed for INDOOR play, with a thin rubber base to have a total feeling in the step.
AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA.
PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.
ABSORPTION: MÉDIUM. FLEXIBILITY: MÉDIUM.
SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Rubber suitable for all kinds of surfaces.
AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA. FLEXIBILIDAD: MEDIA-ALTA.
PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Diseño para interior y exterior con un caucho apto para superficies de fuerte abrasión.
ABSORTION: MÉDIUM-HIGH. FLEXIBILITY: MÉDIUM-HIGH.
SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Rubber outsole designed for Indoor with a thickness that allows playing outdoor as well, witha high resistance.
Realizada en Caucho de tres densidades. En la parte trasera y central secoloca el caucho de más dureza que permite tener más seguridad con elimpacto. En la parte central se coloca el caucho más estable para determinarla estabilidad. Y en la parte delantera se sitúa el caucho con más ligero paraque los movimientos sean más rápidos y seguros. Cosida al corte que permitetener una sensación de golpeo del balón y flexibilidad.
Made of triple density rubber perfectly distributed to provide the bestperformance. The harder rubber in the back and middle areas providesincreased security upon impact. In the center a density with improved stability anda lighter density rubber in the front for faster, controlled movements. Stitched tothe upper and with a lower profile for improved kicking sensation and flexibility.
AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA.
PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.
ABSORPTION: MEDIUM. FLEXIBILITY: MEDIUM.
SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Rubber suitable for all kind of surfaces.
Sala 32
Sala 2012
Sala 2014
Liga 5
Elaborada en caucho de dos densidades y cuña de EVA en el talón paraoptimizar la amortiguación. Se incluye el sistema rotor para facilitar losmovimientos necesarios en superficies indoor.
Manufactured with double-density rubber and EVA wedge in the heel tooptimize shock. It includes a rotor system to facilitate necessary movements onindoor surfaces.
35
AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA.
PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.
ABSORPTION: MÉDIUM. FLEXIBILITY: MÉDIUM.
SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Rubber suitable for all kinds of surfaces.
Suela elaborada con la colaboración de Michelin y que se distingue por lautilización de un caucho especialmente realizado para la práctica profesional delfútbol sala. Destaca por la utilización de la tecnología IC (components of indoor),que se compone de materiales específicos para deportes indoor.El caucho de esta suela es de doble densidad. Aporta, por un lado, mayorestabilidad y resistencia a los jugadores y, por otro, es perfecta para que losmovimientos puedan ser más rápidos y seguros.
Sole made in collaboration with Michelin distinguished by the use of a rubberespecially designed for professional futsal. Stands out for the use of IC (indoorcomponents) technology, comprising specific materials for indoor sports.The rubber used for this sole is double density. Provides the player, on the one hand,with greater stability and resistance, and, on the other, it is perfect for faster andsafer movements.
Realizada en caucho de dos densidades. Aporta mayor ajuste y estabilidadpor su forma. Además incorpora líneas de flexión horizontales y dosverticales. Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.Se incluye el sistema rotor para facilitar los movimientos necesarios ensuperficies indoor.
Made of rubbers of two different thicknesses. It offers a better fit and greaterstability. It incorporates gel in the area around the heel in order to increase theflexibility and cushioning of the footwear. It also includes horizontal and twovertical flexion lines for greater flexion. Rubber suitable for all kind of surfaces.It includes a rotor system to facilitate necessary movements on indoor surfaces.
Fabricada en phylon y Rebound, un material revolucionario con el que se reduceel peso de la suela gracias a la mezcla de dos materiales novedosos queconsiguen que en la zancada el impulso sea mayor. Es la suela más flexible deJoma debido a que sus líneas de flexión, son más profundas. Incorpora gel enla zona del talón para aumentar la flexibilidad y la amortiguación de la zapatilla.Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.
Made of Phylon and Rebound, which is a revolutionary material that reducesthe weight of the sole. The mix of two innovative materials achieves an increasein momentum with each stride. It is the most flexible Joma sole, due to its deeper flexion lines. It incorporates gelin the area around the heel in order to increase the flexibility and cushioning ofthe footwear. Rubber suitable for all kind of surfaces.
AMORTIGUACIÓN: EXCELENTE. FLEXIBILIDAD: ALTA.
PESO PERSONA: MEDIO/ALTO. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Phylon de alta calidad con doble densidad y durabilidad (shore 55).
ABSORPTION: EXCELLENT. FLEXIBILITY: HIGH.
SUITABLE FOR: MEDIUM/HIGHT WEIGHS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
HHigh-quality and durable Phylon (shore 55).
AMORTIGUACIÓN: ALTA. FLEXIBILIDAD: ALTA.
PESO PERSONA: MEDIO/ALTO. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Diseñada para interior con base muy fina de caucho para tener una perfecta sensibilidad en lapisada.
ABSORPTION: HIGH. FLEXIBILITY: HIGH.
SUITABLE FOR: MEDIUM/HIGHT WEIGHS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Designed for INDOOR play, with a thin rubber base to have a total feeling in the step.
AMORTIGUACIÓN: ALTA. FLEXIBILIDAD: EXCELENTE.
PESO PERSONA: MEDIO/ALTO. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Diseñada para interior con base muy fina de caucho para tener una perfecta sensibilidad en lapisada.
ABSORPTION: HIGH. FLEXIBILITY: EXCELLENT.
SUITABLE FOR: MEDIUM/HIGHT WEIGHS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Designed for INDOOR play, with a thin rubber base to have a total feeling in the step.
Sala Max - Mundial
Tactico
Super Flex
Evo Flex
TOP FLEX
g 269 grs.
TOPS.801.IN
Fabricada para aportar altas prestaciones, combinando flexibilidad con ajuste y estabilidad. Es flexible hasta elsegundo en el que necesitas que sea estable.
Designed to offer extreme flexibility to make adjustment easier for high intensity futsal matches and training.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel muy flexible de primera calidad. - Construido con nylon interior de alta calidad y con resistencia a latracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm.- Refuerzo en la puntera para el golpeo.
- High quality full grain leather for flexibilty. PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA anatomically shaped.
- EVA premoldeada. / - Reinforced suede toe box.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 4.5 - 12.5
PIEL
TOPNS.806.INTOPNS.805.INNOBUCKNOBUCK
NOBUCKTOPNS.826.INNOBUCK
- Phylon de alta calidad y durabilidad (shore-55).
- High quality and durable Phylon.
MEDIASUELA / MIDSOLE
36
TOPNS.835.IN
TOPNS.803.INNOBUCK
NOBUCKTOPNS.825.IN
NOBUCKTOPNS.821.IN
TOPS.803.IN TOPS.807.IN
TOPS.815.IN
TOPS.804.IN
TOPS.811.IN TOPS.836.IN
TOPS.804.TF TOPS.815.TF
TOPS.807.TF
TOPNS.805.TF
TOPNS.825.TF TOPW.301.PTNOBUCK
NOBUCK
TOPS.602.PSTOPS.820.PS TOPS.301.PS
g 285 grs.TOP FLEX TURF
37
TOP FLEX LADY
g 233 grs.
TOPLS.816.IN
Fabricada para aportar altas prestaciones, combinando flexibilidad con ajuste y estabilidad. Es flexible hasta elsegundo en el que necesitas que sea estable.
Designed to offer extreme flexibility to make adjustment easier for high intensity futsal matches and training.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel muy flexible de primera calidad. - Construido con nylon interior de alta calidad y con resistencia a latracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm.- Refuerzo en la puntera para el golpeo.
- High quality full grain leather for flexibilty. PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA anatomically shaped.
- EVA premoldeada. / - Reinforced suede toe box.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 4.5 - 12.5
PIEL
TONLS.810.IN TONLS.822.INNOBUCK NOBUCK
- Phylon de alta calidad y durabilidad (shore-55).
- High quality and durable Phylon.
MEDIASUELA / MIDSOLE
38
39
CORTE / UPPER
- Fabricado en microfibra, un material muy resistente.- Con estos materiales se consigue una sensación de máximo ajuste alpie, además tiene cosido de calcetín lo que aumenta la sensación decomodidad.- Refuerzo con inserciones de TPU en los laterales y la puntera, para elgolpeo del balón.
- Made of microfibre, a very durable material. - With these materials the sensation of a perfect fit is achieved.- It also has sock stitching which increases comfort and support with TPUinserts on the sides and the toe for striking the ball.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad, con abrasión DIN-70. Con ranuras de flexiónen toda la superficie. Cuenta con gel en el talón para una mayoramortiguación.
- High-quality rubber with an abrasion level of DIN-70. With flex groovesover its entire surface area. It has gel in the heel for greater shockabsorption.
- EVA natural de 2 mm. / - Natural 2 mm EVA.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55).
- High-quality and durable Phylon (shore 55).
MEDIASUELA / MIDSOLE
EVO FLEX
g 249 grs.
EVOS.809.IN
Una zapatilla de fútbol sala innovadora, ya que está diseñada en microfibra que facilita la flexibilidad ytranspiración. Se caracteriza por un excelente ajuste al pie y por su peso. Está dirigida a todo tipo de jugadores
en indoor. An innovative indoor football trainer with its microfibre and neoprene design which provides flexibility and breathability.
Characterised by its excellent fit and weight. For all types of indoor players.
ESP
EVOS.802.IN EVOS.801.IN
ENG
TALLAS: 6.5 - 12
TACTICO
40
TACTICO
g 253 grs.
TACTS.804.IN
Zapatilla de fútbol sala que incorpora dos características que la hacen única, el sistema Sock System y unanueva suela realizada con la colaboración de Michelín.
Indoor football shoe with two features that make it unique: the Sock System and a new sole made in collaborationwith Michelin.
ESP
CORTE / UPPER
TACTS.807.IN TACTS.811.IN
- Realizado en KPU, un material que se caracteriza por su alta resistenciaal desgaste. Perfecto para la práctica de este deporte.- Incluye el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientosmás naturales, acercándose a la sensación de pies descalzos.
- Made from KPU, a material that is highly resistant to wear and tear.Perfect for this sport.- Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally,giving a more barefoot feel.
PLANTILLA / INSOLE
- Joma y Michelín unen sus fuerzas para ofrecer esta nueva suelarealizada en caucho que se caracteriza por su durabilidad, resistencia yadherencia. Una suela perfecta para fútbol sala.
- Joma and Michelín combine forces to offer this new sole, made fromrubber and characterised by its durability, resistance and grip. The perfectsole for indoor soccer.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA anatomically shaped.
- EVA premoldeada. / - Reinforced suede toe box.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 7-12- Phylon de alta calidad con doble densidad y durabilidad (shore 55).
- High-quality and durable Phylon (shore 55).
MEDIASUELA / MIDSOLE
41
42
SUPER REGATE
g 259 grs.
SREGS.801.IN
Modelo con diseño moderno de elementos que aportan la máxima flexibilidad. Antes era flexible, ahoratambién es bonita y resistente.
Model with modern designs that has maximum flexibility.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en microfibra, nylon e inserciones de TPU sobre el nylon paraprotegerse de rozaduras.- Construido con nylon interior para que el pie se mantenga estable sobre la suela. Refuerzo en la puntera para golpeo.
- It is made with microfiber, nylon and with a TPU insertion to be protect against any foot friction. Reinforced toe box for durability.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70.- Very high quality rubber DIN-70.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada. / - EVA anatomically designed insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 4.5 - 12.5
- Phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) con ranuras de flexión en toda la superficie. / - High resistance and durable Phylon with flexionslots to aid the movement of the foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
SREGS.804.IN SREGS.811.IN SREGS.823.INSREGS.808.IN SREGS.816.IN
43
MUNDIAL
g 284 grs.
MUNS.803.IN
Modelo de corte clásico que destaca por el uso de piel en el corte que garantiza un mejor contacto con elbalón y mayor resistencia.
Classic model that stands out for the use of leather on its upper to guarantee better contact with the ball and greaterresistance.
ESP
CORTE / UPPER
- Realizado en piel por lo que mejora el contacto con el balón y aumentala resistencia. La puntera está diseñada en microfibra de alta calidad eincorpora una pieza para aumentar la pegada.
- Made with leather for better contact with the ball and to increaseresistance. The toe is designed in high-quality microfiber and incorporatesa panel to strengthen striking.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. / - Very high-qualityrubber with an abrasion level of DIN-70.
- Construida en material texon. / - Made with Texon materials.
- Eva termoconformada. / - EVA thermo-comfort.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
MUNS.804.IN MUNS.806.IN MUNS.811.IN
- En el interior se ha incorporado una pieza de EVA que aportaamortiguación en la parte trasera. / - The interior incorporates an EVApanel to provide shock absorption in the rear section.
MEDIASUELA / MIDSOLE
44
KNIT
g 256 grs.
KNITS.805.IN
Modelo de corte clásico que incluye hilo elástico que aporta una mayor ligereza y transpiración.
Classic model which includes elastic thread to provide light weight and breathability.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
KNITS.807.IN KNITS.811.IN
CORTE / UPPER- Realizada en hilo elástico que aporta una mayor adaptabilidad ytranspiración. Incorpora una pieza extra en la puntera para mejorar elgolpeo del balón.- Incluye el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientosmás naturales, acercándose a la sensación de pies descalzos.
- Made with elastic thread to provide greater adaptability and breathability.Includes an extra section on the toe to improve strikes.- Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally,giving a more barefoot feel.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- High-quality rubber with DIN-70 abrasion resistance.
- Construida en materia texon. / - Made with Texon materials.
- EVA termoconformada. / - EVA thermo-comfort.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- En el interior se ha incorporado una pieza de EVA que aportaamortiguación en la parte trasera.
- The interior incorporates an EVA panel to provide shock absorption inthe rear section.
MEDIASUELA / MIDSOLE
45
TOP FIVE
279 grs.
TFIVS.811.IN
Zapatilla de corte clásico que incorpora nueva tecnología y materiales para ser más ligera y flexible.
Classic shoe that incorporates new material technology to be more flexible and light.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
TFIVS.802.IN TFIVS.803.IN
CORTE / UPPER
- Fabricado en Fibertec , éste último reforzado con inserciones de nylonpara aportar transpirabilidad.
- Manufactured in micro PU and canvas, the latter reinforced with nyloninserts to provide breathability.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- Fabricada en texon.
- Made with texon.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
g
46
LIGA 5
g 263 grs.
LIGAS.807.IN
Modelo desarrollado con materiales resistentes haciéndolo un todoterreno. Lo que tú llamas un partido duro,ella lo llama calentamiento.
Shoe developed with high resistance materials making it ultra durable. What you call a tough match, the liga 5 calls ita warm-up.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
LIGAS.802.IN LIGAS.803.IN LIGAS.811.IN
CORTE / UPPER- Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración.
- Made of High quality Fibertec and nylon to help stop perspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70.
- Very high quality rubber DIN-70.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA termoconformada. / - EVA Premoulding.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) con gel trasero y delantero.
- High quality and durability Phylon (shora-55). With front and back gelinserts to give extra cushioning.
MEDIASUELA / MIDSOLE
47
LIGA 5 TURF
g 269 grs.
LIGAS.802.TF
Modelo desarrollado con materiales resistentes haciéndolo un todoterreno. Lo que tú llamas un partido duro,ella lo llama calentamiento.
Shoe developed with high resistance materials making it ultra durable. What you call a tough match, the liga 5 calls ita warm-up.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
LIGAS.803.TF
CORTE / UPPER- Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración.
- Made of High quality Fibertec and nylon to help stop perspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- EVA natural de 2 mm. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA termoconformada. / - EVA Premoulding.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) con gel trasero y delantero.
- High quality and durability Phylon (shora-55). With front and back gelinserts to give extra cushioning.
MEDIASUELA / MIDSOLE
48
CALCIO - 5
273 grs.
CAL5S.801.IN
Modelo diseñado para jugadores veloces y ligeros que buscan resistencia y amortiguación.
Model designed for quick, light players that are looking for resistance and shock absorption.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
CAL5S.804.IN CAL5S.811.IN
g
CORTE / UPPER
- Realizado en Fibertec que aporta mayor resistencia que otros materialesy un contacto excelente con el balón. Incorpora piezas de TPU paraaumentar su durabilidad y menos costuras para reducir el peso de lazapatilla. - Lleva una pieza en la puntera para mejorar el golpeo del balón.
- Made with fibertec to provide better resistance than other materials andexcellent contact with the ball. Incorporates TPU panels to increasedurability and fewer seams to keep the weight of the boot down.- It includes a panel at the toe to improve ball striking.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- High-quality rubber with DIN-70 abrasion resistance.
- EVA natural de 2 mm. / - Natural 2 mm EVA.
- EVA premoldeada. / - Pre-moulded EVA.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Está realizada en phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) conranuras de flexión en toda la superficie.
- Made with high-quality, durable Phylon (shora 55) with flexion groves allover the surface.
MEDIASUELA / MIDSOLE
49
SALA MAX
276 grs.
SMAXS.804.IN
Zapatilla de corte clásico que incorpora nueva tecnología y materiales para ser más ligera y flexible.
Classic shoe that incorporates new material technology to be more flexible and light.
ESP
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
SMAXS.806.INSMAXS.803.IN
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro PU y canva, éste último reforzado con insercionesde nylon para aportar transpirabilidad.
- Manufactured in micro PU and canvas, the latter reinforced with nyloninserts to provide breathability.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- Fabricada en texon.
- Made with texon.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
g
DRIBLING
g 279 grs.g 279 grs.
DRIS.803.IN
Modelo desarrollado en materiales resistentes, siendo apto para cualquier terreno de juego. Cualquier lugarpuede ser un campo de fútbol.
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there canbe a football field.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer latranspiración.
- Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintainperspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- Fabricado en Texon.
- Made of Texon.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
DRIS.801.IN DRIS.802.IN DRIS.804.IN
50
g 274 grs.
DRIS.808.IN DRIS.816.IN
DRIS.823.IN
DRIS.809.IN
DRIS.821.IN DRIS.836.IN
51
DRIBLING TURF
DRIS.836.TFDRIS.821.TFDRIS.801.TF
MAXIMA
g 261 grs.
MAXS.802.IN
Modelo desarrollado con materiales resistentes, siendo apto para cualquier terreno de juego. Cualquier lugarpuede ser un campo de fútbol.
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there canbe a football field.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer latranspiración.
- Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintainperspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole.
- Fabricado en Texon.
- Made of Texon.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 6.5 - 12.5
MAXS.803.IN MAXS.804.IN MAXS.801.IN MAXS.801.TF
52
FUTSAL JUNIOR
TOP FLEX JUNIOR
g 186 grs.
TOPJS.803.IN
Fabricada para aportar altas prestaciones, combinando flexibilidad con ajuste y estabilidad. Es flexible hasta elsegundo en el que necesitas que sea estable.
Designed to offer extreme flexibility to make adjustment easier for high intensity futsal matches and training.
ESP
CORTE / UPPER
TOPJS.804.IN TOPJS.816.IN
- Fabricado en FIBERTEC muy flexible de primera calidad.- Construido con nylon interior de lata calidad y con resistencia a latracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm.- Refuerzo en la puntera para el golpeo.
- Made from very flexible high-quality FIBERTEC.- Manufactured with a high-quality nylon interior with a tensilestrength of woof 800N/50 mm and warp 600N/50 mm.- Reinforced toe to withstand strikes.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- Fabricada en Texon. / - Made using Texon.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 13 - 6
TOPJS.811.IN
SALA 5 IN
54
55
DRIBLING JUNIOR
g 196 grs.
DRIJS.804.IN
Modelo desarrollado en materiales resistentes, siendo apto para cualquier terreno de juego. Cualquier lugarpuede ser un campo de fútbol.
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there canbe a football field.
ESP
DRIJS.806.IN
- Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer latranspiración.
- Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintainperspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole.
- Fabricado en Texon.
- Made of Texon.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
TALLAS: 13 - 6
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
DRIJS.816.IN
SALA 5 IN
SALA MAX JUNIOR
g 1178 grs.
Zapatilla de corte clásico que incorpora nueva tecnología y materiales para ser más ligera y flexible.
Classic shoe that incorporates new material technology to be more flexible and light.
ESP
SMAJS.804.IN
SMAJS.803.IN
- Fabricado en Micro-PU y canva, éste último reforzado con insercionesde TPU para aportar resistencia.
- Made from micro PU and canvas, with reinforced TPU insertions to givedurabilty.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole.
- Fabricado en Texon.
- Made of Texon.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
TALLAS: 13 - 6
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
SMAJS.807.IN
SALA 5 IN
56
57SALA 5 IN
TOLJS.803.INARTIFICIAL GRASS 24
TOLJS.803.24TURF TF
TOLJS.803.TF
TURF TFTOLJS.808.TF
TOLEDO JUNIOR
g 183 grs.
TOLJS.808
Bota de fútbol de corte clásico construido con materiales resistentes aptos para cualquier tarea.
A classic upper boot made with high quality synthetic Fibertec.
ESP
- Fabricado en FIBERTEC de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- It is made with high quality light breathable microfiber, with the featurethat it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining itsoriginal lightness.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad.
- Sole made using very high quality rubber.
- Construida en material texon completa para mantener firme laestructura de la suela.
- Contructed using Texon material to maintain the firmness of the sole.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
TALLAS: 7C - 6
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
SALA 5 INTOLJS.808.IN
ARTIFICIAL GRASS 24TOLJS.808.24
SALA 5 INTOLJS.801.IN
ARTIFICIAL GRASS 24TOLJS.801.24
TURF TFTOLJS.801.TF
SALA 5 INTOLJS.804.IN
ARTIFICIAL GRASS 24TOLJS.804.24
TURF TFTOLJS.804.TF
ARTIFICIAL GRASS 24TOLJS.806.24
ARTIFICIAL GRASS 24TOLJS.811.24
SALA 5 INTOLJS.806.IN
TURF TFTOLJS.806.TF
SALA 5 INTOLJS.811.IN
TURF TFTOLJS.811.TF
TOLJS.801 TOLJS.804 TOLJS.806 TOLJS.811TOLJS.803
CHAMPION JUNIOR
g 1174 grs.
CHAJS.801
ESP
ENG
TALLAS: 7C - 6
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la sensación de ajuste tipo calcetín.
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot. Champion by name,Champion by design.
- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made of high quality micro PU. - Manufactured using nylon lining with tensile resistence, a weft of800N/50 mm and a warp of 600N/50 mm.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad.
- Sole made using very high quality rubber.
- Construida en material texon completa para mantener firme laestructura de tacos.
- Made in complete texon to maintain firm the stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
SALA 5 INCHAJS.803.IN
TURF TFCHAJS.801.TF
SALA 5 INCHAJS.801.IN
ARTIFICIAL GRASS AGCHAJS.801.AG
ARTIFICIAL GRASS 24CHAJS.803.24
TURF TFCHAJS.803.TF
SALA 5 INCHAJS.804.IN
ARTIFICIAL GRASS 24CHAJS.804.24
TURF TFCHAJS.804.TF
SALA 5 INCHAJS.808.IN
ARTIFICIAL GRASS 24CHAJS.808.24
TURF TFCHAJS.808.TF
CHAJS.803CHAJS.804 CHAJS.808
58
59SALA 5 IN
TACS.804.INTURF TF
TACS.804.TF
TACS.804
TACTIL JUNIOR
g 200 grs.
TACS.802
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la sensación de ajuste tipo calcetín.
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot. Champion by name,Champion by design.
ESP
- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the featurethat it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining itsoriginal lightness.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de muy buena calidad.
- Sole made using very high quality rubber.
- Construida en material texon completa y PVC hasta la zona centralpara mantener firme la estructura de la suela.
- Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firmthe stud structure.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
TALLAS: 7C - 6
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
SALA 5 INTACS.811.IN
TURF TFTACS.802.TF
SALA 5 INTACS.802.IN
TURF TFTACS.811.TF
SALA 5 INTACS.803.IN
TURF TFTACS.803.TF
TACS.811TACS.803
SALA 5 INSCJS.804.IN
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.804.24
TURF TFSCJS.804.TF
TURF TFSCJS.801.TF
SUPERCOPA JUNIOR
g 183 grs.
SCJS.801
ESP
PLANTILLA / INSOLE
SUELA / OUTSOLE
ENG
TALLAS: 7C - 6
CORTE / UPPER
PALMILLA / BASE
SALA 5 INSCJS.801.IN
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.801.24
SALA 5 INSCJS.803.IN
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.803.24
TURF TFSCJS.803.TF
SALA 5 INSCJS.805.IN
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.805.24
TURF TFSCJS.805.TF
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.808.24
ARTIFICIAL GRASS 24SCJS.811.24
SALA 5 INSCJS.808.IN
TURF TFSCJS.808.TF
SALA 5 INSCJS.811.IN
TURF TFSCJS.811.TF
SCJS.803 SCJS.805 SCJS.808 SCJS.811SCJS.804
60
Por la compra de cada par de estemodelo, se incluye un balón de regalo.
A free ball is included with the purchase of each pair of this Model.
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la sensación de ajuste tipo calcetín.
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot.
- Fabricado en Micro-PU de alta calidad.- Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mmtrama y urdimbre 600N/50 mm.
- Made of high quality micro PU. - Manufactured using nylon lining with tensile resistence, a weft of800N/50 mm and a warp of 600N/50 mm.
- Suela de caucho de muy buena calidad.
- Sole made using very high quality rubber.
- Construida en material texon completa para mantener firme laestructura de la suela.
- Contructed using Texon material to maintain the firmness of the sole.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
RUNNINGPENSAR ES
EL MEJOR DEPORTE QUE PODEMOS
PRACTICAR
ENTRENAMIENTO Y PISADATRAINING AND FOOTSTEP DROP 10 DROP 12
ENTRENAMIENTO MEDIO / TRAINING MEDIUM
BUENA AMORTIGUACIÓNGOOD FOOTSTEP
PHYLON NORMALNORMAL PHYLON
PISADA NEUTRANEUTRAL FOOTSTEP
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNEXCELLENT FOOTSTEP
PHYLON + PHYLON +
PISADA NEUTRANEUTRAL FOOTSTEP
MÁXIMA AMORTIGUACIÓN / MAXIMUM FOOTSTEPPHYLON NORMAL / NORMAL PHYLONPISADA NEUTRA / NEUTRAL FOOTSTEP
MOD. VITALYPeso/weight: 292 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. SPEEDPeso/weight: 298 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. SHOCKPeso/weight: 307 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
DROP 8 DROP 10 DROP 12 DROP 8
ENTRENAMIENTO INTENSO / TRAINING HARD COMPETICIÓN / COMPETITION
MOD. CLAWPeso/weight: 315 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. SIMAPeso/weight: 295 gr.Peso Corporal: Medio.Corporal Weight: Medium.
MOD. VICTORYPeso/weight: 285 gr.Peso Corporal: Medio.Corporal Weight: Medium.
MOD. R-4000Peso/weight: 212 gr.Peso Corporal: Ligero.Corporal Weight: Light / Medium.
MOD. R-4000 NewPeso/weight: 241 gr.Peso Corporal: Ligero.Corporal Weight: Maximum Footstep.
MOD. TITANIUMPeso/weight: 306 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. CARRERAPeso/weight: 336 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. STORM VIPERPeso/weight: 307 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. HISPALISPeso/weight: 329 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. TREKPeso/weight: 307 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. SUPER CROSSPeso/weight: 367 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. OLIMPOPeso/weight: 350 gr.Peso Corporal: Alto.Corporal Weight: Hight.
MOD. SIERRAPeso/weight: 335 gr.Peso Corporal: Medio.Corporal Weight: Medium.
R-4000
g 212 grs.
R.4000W-502
Zapatilla de maratón de alta competición. Si vas a hacer una maratón, necesitas un buen compañerode viaje.
High competition marathon distance shoe If you’re willing to do a marathon, you want to make sure your shoes willhelp you finish!
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon, microfibra muy ligeros. TPU insertado para darresistencia al corte. - Construido con FOAM interior para adaptar al tobillo.
- Made with nylon and microfiber to give lightness. TPU insert forresistance. Foam support for ankle protection.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in rubber to stand abrassion (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 8 TALLAS: 39 - 47
- Phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yplaca de PVC que va desde la parte central hasta la punta paraaumentar la potencia en el impulso.
- High quality soft phylon to help cushioning and a PVC plate that goes from the mid sole to help increase power in the foot and preventcompression of the phylon.
MEDIASUELA / MIDSOLE
64
65
SKYFIT
g 176 grs.
SKYFIS-6728
Zapatilla de alta competición destinada a carreras de cross y para distancias de 5.000 y 10.000 metros en pista.Se caracteriza por su ajuste y ligereza.
Elite competition shoe designed for cross-country running and track running of distances or 5 and 10 k. Characterisedby its fit and lightness.
ESP
CORTE / UPPER
- Realizado con TPU soldado sin costuras para evitar rozamientos yfavorecer su ligereza. Incorpora una rejilla que aumenta la transpiración.- El cuello es muy fino y ajustable y la lengüeta está realizada enmicrofibra con perforaciones para aumentar su transpiración.
- Made with welded TPU, seam-free to prevent scratching and maintainlight weight. Features mesh to increase breathability.- It features a thin and ajustable neck and microfiber tongue withperforations to increase breathability.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho ligero con abrasión DIN-70 con la inserción de TPU delanteropara ajustar 6 clavos metálicos que proporcionan mejor agarre.
- Light rubber with abrasion DIN-70 with front TPU insertion to adjust6 metallic spikes which give more grip.
- Phylon en toda la base de la suela para proporcionar amortiguación y estabilidad.
- Phylon through sole base to give cushioning and stability.
- EVA premoldeada.
- EVA Pre-moulded.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 34 - 46
R-4000 NEW
g 241 grs.
R.4000S-811
Modelo renovado que aumenta su amortiguación para convertirlo en nuestras voladoras. Una zapatilla dirigida a largas distancias, especialmente maratones.
Updated model with increased cushioning, making it one of our best sellers. Trainers specially designed for long distances, particularly marathons.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon y TPU insertado para dar resistencia al corte. - Construido con FOAM interior para adaptar al tobillo.
- Made from nylon and TPU inserts to reinforce the upper. - Constructed using interior FOAM to adjust to the ankle.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in rubber to stand abrassion (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 8 TALLAS: 39 - 47
- Phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yplaca de PVC que va desde la parte central hasta la punta paraaumentar la potencia en el impulso.
- High quality soft phylon to help cushioning and a PVC plate that goes from the mid sole to help increase power in the foot and preventcompression of the phylon.
MEDIASUELA / MIDSOLE
66
67
68
CARRERA
g 336 grs.
R.CARRES-801
Es una zapatilla de entrenamiento intenso con excelente amortiguación. Destinada a corredores de pesomedio-alto que buscan la mejor amortiguación y la mejor calidad.
A trainer for intense training sessions with excellent shock absorption. For middleweight to heavyweight runners whoare looking for the best shock absorption and the best quality.
ESP
CORTE / UPPER
R.CARRES-808
R.CARRES-811
R.CARRES-803
- Fabricado en nylon, sin costuras interiores por lo que es una zapatillacon un ajuste total al pie. Sus principales características son la comodidady ligereza, aumenta la sensación de correr descalzo. Diseño con refuerzosen todas las zonas para aumentar la resistencia en corredores pesados.
- Made of woven fabric with no interior seams, creating a trainer whichfits the foot like a glove. Its key features are its comfort and lightness whichincreases the sensation of running barefoot. It is designed withreinforcements in all areas to increase durability for heavyweight runners.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho con dos densidades.
- Rubber outsole with two densities.
- EVA natural de 2 mm. Realizada con la técnica de cosido guante.
- Natural 2 mm EVA. Made with the glove stitching technique.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 10 TALLAS: 40 - 47 - Fabricado con Phylon +. Un material de alta calidad que favorece laamortiguación.
- Made from Phylon +. A high-quality material that aids shockabsorption.
MEDIASUELA / MIDSOLE
SUPER-CROSS
g 367 grs.
R.SCROSS-811
Modelo de entrenamiento neutro para personas que buscan amortiguación y ligereza en la zapatilla. Nosabes por qué tipo de terrenos vas a correr, pero sí sabes que quieres ir rápido.
Neutral trainer for people looking for a light design with shock absorption. You don’t know what types of terrain you’llbe running on but you do know you want to run fast.
ESP
CORTE / UPPER
R.SCROSS-805
R.SCROSS-806
- Fabricado en nylon, micro PU ligero y TPU lateral para dar ligereza alcorte y contrafuerte externo para evitar deformaciones en la trasera.- Diseño ligero de piezas para permitir que el nylon se adapte como unguante al pie. Reforzado con piezas de TPU para aportar más resistencia.
- Made of nylon, light PU leather and lateral TPU for a light upper and anexternal counter to prevent the back from becoming deformed.- Designed with few pieces allowing the nylon to mould to the foot like aglove. Reinforced with TPU pieces to provide more durability.
PLANTILLA / INSOLE
- Fabricada en caucho de alta calidad para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in high-quality rubber for scratch resistance (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP 8 TALLAS: 40 - 47- Realizada con dos piezas, la que está situada en la parte de arriba tienecomo objetivo proporcionar estabilidad y está realizada de Phylon+,mientras que la que está más pegada a la suela está realizada con elnuevo Rebound 2.0 para proporcionar una excelente amortiguación.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon+, while the lower section attached to the sole is made withthe new Rebound 2.0 to provide excellent shock absorption.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.SCROSS-801
69
HISPALIS
g 329 grs.
R.HISPAS-804
Modelo de entrenamiento neutra de alto rendimiento para personas que necesitan bastante amortiguación.Hechas para correr por donde nadie ha pisado.
Designed to push the boundaries of running this neutral running shoe is high performance and for people who needquite a lot cushioning. Perfection doesn’t exist but with the Hispalis we are close!
ESP
CORTE / UPPER
R.HISPAS-801
R.HISPAS-811
- Construido en nylon, micro PU y TPU delantero para eliminar peso ycosturas.- Diseño consistente en el talón y zona central para evitar deformaciones.
- Weight is reduced due to the upper being ultra-light nylon and its madelighter without the need of external stitching.- Consistent design at heel and central area to avoid loss of shape.
PLANTILLA / INSOLE
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 12 TALLAS: 40 - 47
TALLAS: 37 - 47
- Compuesta por una base inicial de phylon que estabiliza la pisada yproporciona amortiguación y otra pieza de phylon dividida en seccionesque ajusta la pisada desde el aterrizaje al despegue provocando que seproduzca una transición perfecta.- También existe una placa de PVC que evita las deformaciones delphylon en la parte central. Pieza que favorece de amortiguación trasera.
-The pylon base stabilizes the step and gives cushioning. Another piece ofthe pylon is divided into sections, and adjusts with each step from take-offto landing causing the production of perfect weight distribution. The PVCplate avoids the phylon being compressed in the mid foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
70
- Fabricada en caucho de alta calidad para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in high-quality rubber for scratch resistance (DIN-70).
g 268 grs.
R.HISPAS-803
R.HISPLS-803
R.HISPLS-811
R.HISPAS-806
R.HISPLS-810
R.HISPLS-819
HISPALIS LADY TALLAS: 37 - 42
71
72
STORM VIPER
g 307 grs.
R.VIPES-804
Es una zapatilla vanguardista, dotada de una excelente amortiguación para corredores de peso medio-alto quebuscan ligereza, un impulso extra en su pisada y un diseño rompedor gracias a la tecnología Rebound de Joma.
A cutting-edge trainer with excellent shock absorption for middleweight to heavyweight runners who are looking for alight trainer with an extra boost in their step and a ground-breaking design thanks to Joma’s Rebound technology.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon y TPU que aporta resistencia y ligereza.
- Made from nylon and TPU to add strength while remaining lightweight.
PLANTILLA / INSOLE
- Fabricada en caucho de alta calidad para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in high-quality rubber for scratch resistance (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - Natural EVA sewn to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP 10 TALLAS: 40 - 47
- Realizada en una única pieza del nuevo Rebound 2.0.
- Made from one piece of the new Rebound 2.0.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.VIPES-808
73
STORM VIPER LADY
g 293 grs.
R.SVIPLS-810
Es una zapatilla vanguardista, dotada de una excelente amortiguación para corredores de peso medio-alto quebuscan ligereza, un impulso extra en su pisada y un diseño rompedor gracias a la tecnología Rebound de Joma.
A cutting-edge trainer with excellent shock absorption for middleweight to heavyweight runners who are looking for alight trainer with an extra boost in their step and a ground-breaking design thanks to Joma’s Rebound technology.
ESP
ENG
DROP 10 TALLAS: 37 -41
R.SVIPLS-815
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon y TPU que aporta resistencia y ligereza.
- Made from nylon and TPU to add strength while remaining lightweight.
PLANTILLA / INSOLE
- Fabricada en caucho de alta calidad para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in high-quality rubber for scratch resistance (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - Natural EVA sewn to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Realizada en una única pieza del nuevo Rebound 2.0.
- Made from one piece of the new Rebound 2.0.
MEDIASUELA / MIDSOLE
74
TITANIUM
g 3306 grs.
R.TITAS-804
Zapatilla neutra apta para personas de peso medio y entrenamientos exigentes. Adaptada a tu pisada ytambién a tu exigencia. Con la tecnología Rebound.
Neutral trainer appropriate for middleweight people and demanding training sessions. Adapted to your step and toyour demands. With Rebound technology.
ESP
CORTE / UPPER
- Construido en nylon, micro PU y TPU lateral para evitar peso y costuras.
- Built with nylon, PU leather and lateral TPU to eliminate weight andseams.
PLANTILLA / INSOLE
- Fabricada en caucho de alta calidad para soportar la abrasión (DIN-70).
- Made in high-quality rubber for scratch resistance (DIN-70).
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
- EVA termoconformada para adaptarse al pie.
- Thermoforming EVA to adapt to the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP 8 TALLAS: 40 - 47
- Pieza de phylon bastante seccionada y ligeramente dura, pegada a lasuela para amortiguar y otra pieza de phylon pegada al corte más blandopara mantener una sensación confortable en toda la planta del pie.
- One highly divided and slightly hard Phylon piece attached to the solefor shock absorption and another, softer Phylon piece attached to theupper to keep the sole of the foot comfortable.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.TITAS-808
R.TITAS-811
R.TITAS-806
75
R.VICTLS-812
80
LADY
VICTORY Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Destinada a corredores de peso medio,con pisada neutra. Se caracteriza por su ligereza. Tú te ocupas del esfuerzo y ella de tus piernas.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
- Made of breathable nylon and PU leather.PLANTILLA / INSOLE
- En caucho, abrasión DIN-90. / - Caucho with an abrasion level of DIN-90.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
- EVA termoconformada. / - Thermoforming EVA.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Doble phylon de alta y baja densidad para optimizar la amortiguación yestabilizar la pisada.
- Dual Phylon with high and low density for optimal shock absorption andto stabilise your step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.VICTS-803
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For middleweight runners with a neutral step.Characterised by its lightness. You worry about the effort and let your trainer worry about your legs.
R.VICTS-811 R.VICTLS-801 R.VICTLS-810
R.VICTLS-803R.VICTS-815R.VICTS-806
g 285 grs. DROP: 10 TALLAS: 40 - 47 TALLAS LADY: 37 - 42
MEN
g 292 grs. TALLAS: 39 - 47
VITALY Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Destinada a corredores de peso alto, conpisada neutra que se están iniciando en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus primeros
kilómetros.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
- Made of breathable nylon and PU leather.PLANTILLA / INSOLE
- En caucho, abrasión DIN-90. / - Caucho with an abrasion level of DIN-90.
- EVA natural de 2 mm pegada al corte.
- Natural 2 mm EVA attached to the upper.
- EVA lisa. / - Smooth EVA.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Phylon de una sola pieza seccionado para favorecer la adaptación alterreno.
- A single Phylon piece divided to better adapt to the terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.VITAS-801
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For beginner heavyweight runners with a neutralstep. You will never forget the trainer you ran your first kilometres in.
R.VITAS-803R.VITAS-703R.VITAS-821 R.VITAS-804
76
DROP 10
TALLAS: 30 - 50
R.VITALS-801
R.VITALS-804
R.VITALS-803
R.VITALS-819
VITALY LADY g 226 grs.
R.VITAS-805
R.VITAS-817
R.VITAS-812
R.VITAS-843
TALLAS: 36 - 42
77
g 298 grs. TALLAS: 39 - 47
SPEED Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Destinada a corredores de peso medio,con pisada neutra, que se están iniciando en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus
primeros kilómetros.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
- Made of breathable nylon and PU leather.PLANTILLA / INSOLE
- En caucho, abrasión DIN-90. / - Rubber with an abrasion level of DIN-90.
- EVA natural de 2 mm pegadaal corte.
- Natural 2 mm EVA attached to the upper.
- EVA lisa. / - Smooth EVA.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Phylon de una sola pieza, seccionado para favorecer la adaptación alterreno.
- A single Phylon piece divided to better adapt to the terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.SPEEDS-803
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For beginner middleweight runners with a neutralstep. You will never forget the trainer you ran your first kilometres in.
R.SPEEDS-805 R.SPEEDS-836R.SPEEDS-812 R.SPEEDS-833
DROP 10
78
TRAIL
OLIMPO
g 350 grs.
TK.OLIMS-801
Destinada a la alta competición de trail. Es una zapatilla de entrenamiento intenso con la máxima amortiguación.Para corredores de peso alto, con pisada neutra, en terrenos irregulares de máxima dificultad.
Joma’s OLIMPO model is built for highly-competitive trail running. A trainer for intense training sessions with maximumshock absorption. For heavyweight runners who neutral who run on irregular and extremely difficult terrain.
ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y resistente, combinado con micro PU yTPU para proteger el nylon y dar estabilidad a la zapatilla. - Puntera reforzada con TPU. Trasera con refuerzos externos paramantener la estabilidad en terrenos irregulares. - Protegida con una malla para evitar que entren agentes externos en lacarrillera. Lengüeta con bolsillo para guardar los cordones.
- Made with breathable and durable nylon combined with PU leatherand TPU to protect the nylon and provide the trainer with stability. TPUreinforced toe. Back with external reinforcement to maintain stability onirregular terrain. Protected with mesh to prevent external agents fromgetting inside the eye-stay. Tongue with pocket to store laces.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho, con abrasión DIN-60, con dibujo de tacos delanteros parael agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Rubber with an abrasion level of DIN-60 with a front tread pattern forgrip when ascending and a rear tread pattern for grip when descending.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - Pre-formed EVA fitted to the last.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 10 TALLAS: 40 - 47
- Compuesta por dos piezas de phylon: la que está pegada al corte esligeramente dura para aportar amortiguación sin perder estabilidad, y laotra, situada en la parte trasera, es más dura para evitar sudeformación. En la zona delantera incorpora una pieza de PVC durapara proteger del impacto de las piedras.
- Made of two Phylon pieces: the piece attached to the upper is slightlyhard to provide shock absorption without losing stability and the otherpieces is located in the back is harder to prevent the Phylon piece whichabsorbs shock from becoming deformed. The front area contains a hardpiece of PVC to provide protection from the impact of stones.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.OLIMS-803
TK.OLIMS-808
TK.OLIMS-806
80
TK.CLAWS-801
TK.CLAWS-812
TK.CLAWS-811
CLAW
g 315 grs.
TK.CLAWS-804
Zapatilla de alta competición muy ligera dirigida a corredores que buscan velocidad. Para terrenos de dificultadmedia como los senderos.
Extremely light, elite competition shoe aimed at runners looking for speed. For terrains of average difficulty such as paths.
ESP
CORTE / UPPER- Realizado en hilo rígido que se caracteriza por su fuerza y resistencia.Incorpora piezas de TPU soldado para aumentar su protección yresistencia en puntera y laterales. - El cuello está diseñado tipo calcetín que mejora su ajuste y consigueque sea una zapatilla muy cómoda y ligera.
- Made with rigid thread characterised by its strength and resistance.Features welded TPU panels to increase protection.- The neck is designed with a sock lining to improve resistance and achievea more comfortable and lighter shoe.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho con abrasión DIN-60. El diseño de los tacos es en dosdirecciones, con dibujo delantero para el agarre en subida y dibujotrasero para el agarre en bajada. Los tacos de los laterales son másalargados para que no se enganchen elementos externos. - El talón y la puntera favorecen el agarre, son dos partes de la suela quenecesitan un refuerzo extra. - Incorpora una placa interna para evitar la torsión y para evitar que seclaven piedras u otros elementos en la suela.
- Rubber with DIN-60 abrasion resistance. Made of rubber with high DIN-60 abrasion resistance and block pattern at the front for better grip whenrunning up hill and rear pattern for better grip running downhill. Lateralblocks are longer so that they don't get tangled up with external elements. - The heel also features a special pattern as this part of the sole suffers alot and its shape offers better grip, as does the toe of the sole. - Incorporates an internal panel to prevent twisting and prevent puncturingof the sole by stones or other elements.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - 2 mm natural EVA stitched to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - Pre-moulded EVA adjusted for the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 8 TALLAS: 40 - 47
- Diseñada en una pieza de phylon que aporta amortiguación.- Designed in Phylon to provide shock absorption.
MEDIASUELA / MIDSOLE
81
TK.SIERS-801
SIERRA
g 335 grs.
Zapatilla de trail de alta competición preparada para terrenos de dificultad media-alta.High competition trail shoe constructed for medium to high impact trekking with a reinforced toe box for protection
against rugged terrain.
ESP
CORTE / UPPER
TK.SIERS-812 TK.SIERS-806
- Fabricado en nylon transpirable y resistente y TPU en toda la partecentral, reforzado con rejilla para proteger el nylon.- Puntera de TPU soldado para resistir los golpes. Trasera con refuerzosexternos para mantener la estabilidad en superficies irregulares. - Carrillera protegida con una malla para evitar que entren en la zapatillaelementos externos. - Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches.
- Made with breathable and wear resistant nylon and micro-suede atcentral area reinforced with mesh to protect the nylon. - TPU toe welded to resist hits or impacts. External heel counter tomaintain stability on irregular surfaces. - Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. - Tongue with lace pocket to prevent injury.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho con abrasión DIN-60, con dibujo de tacos delanteros para elagarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Made from abrasion resistant rubber with strategically placed differentsized rubber studs to gain grip going uphill and down.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 10 TALLAS: 40 - 47
- Compuesta por dos piezas de phylon; la que está pegada al corte esligeramente dura para tener algo de amortiguación (no necesitaamortiguación, ya que el terreno de campo aporta amortiguación en lapisada), pero sin perder la estabilidad; y otra pieza trasera más dura queevita la deformación de la pieza de phylon que amortigua. - Incorpora pieza de PVC dura para la zona delantera y proteger delimpacto contra las piedras.
- Two completely different phylon pieces, the rear absorbs the impactand stabilizes the step adding support, and front gives cushioning for eachstep from the 1st km to the last.
MEDIASUELA / MIDSOLE
82
TK.SIELS-803
TK.SIERS-803
TK.SIELS-819
TK.SIELS-810
SIERRA LADY
83
TALLAS: 37 - 42
SIMA
g 295 grs.
El modelo más rápido y ligero de Joma para trail. Indicada para terrenos con dificultad baja, como senderos.
Joma's fastest and lightest trail model. Suitable for low difficulty terrains, such as pathways.
ESP
CORTE / UPPER- Corte realizado en TPU soldado resistente que incluye una mallatranspirable que aporta un extra de ligereza. - En la parte trasera incorpora un contrafuerte externo, una pieza en eltalón que refuerza la pisada. - En la puntera, se añaden volúmenes sobre el TPU para conseguiraportar resistencia y durabilidad.
- Upper manufactured using resistant welded TPU including a breathablemesh adding extra lightness. - To the rear it incorporates an external buttress, a piece in the heelreinforcing heel strike. - In the forefoot, there are extra layers over the TPU to provide strengthand durability.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho, con abrasión DIN-60, con dibujo de tacos delanteros parael agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. Los tacos,con una longitud menor al resto de zapatillas de trail de Joma paraaportar mayor ligereza, están inclinados para mejorar el agarre.
- Rubber DIN-60 sole with etched front studs for grip when ascendingand rear etching for grip when descending. The studs, which are shorterthan those in other Joma trail shoes, make it lighter and are angled toimprove grip.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte. / - EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / - EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 8 TALLAS: 40 - 47
- Compuesta por una única pieza de phylon para amortiguar, corrermás rápido y aportar mayor comodidad.
- Composed by a single piece of phylon for cushioning, greater speedand comfort.
MEDIASUELA / MIDSOLE
84
TK.SIMAS-804
TK.SIMAS-806
g 242 grs.
TK.SIMAS-812TK.SIMAS-811
TK.SIMLS-803
TK.SIMLS-819
TK.SIMLS-810
SIMA LADY TALLAS: 37 - 41
85
TREK
g 307 grs.
Modelo de trail para entrenamientos con una dificultad de terreno media.
Low to medium impact trail shoe.
ESP
CORTE / UPPER
TK.TREKS-804
- Construido en nylon transpirable y resistente con micro PU en la partecentral, reforzado con rejilla para proteger el nylon.- Puntera de TPU soldado para resistir los golpes.- Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad ensuperficies irregulares. - Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches.
- Made with breathable and wear resistant nylon, combined with microPU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. - TPU toe welded to resist hits or impacts.- External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. - Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. -Tongue with lace pocket to prevent injury.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de abrasión DIN-70, con dibujo de tacos delanteros para elagarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Made from abrasion resistant rubber with strategically placed differentsized rubber studs to gain grip going uphill and down.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
DROP: 12 TALLAS: 39 - 47
- De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementosexternos.
- Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
86
TK.TREKS-803
g 259 grs.
TK.TREKS-812
TK.TRELS-803
TK.TRELS-812
TK.TREKS-824
TK.TRELS-810
TREK LADY
87
TALLAS: 37 - 42
g 2285 grs.
MEN
LADY
SHOCK Zapatilla de iniciación al trail. ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y micro PU protegiendo el nylon.
- Made in transpirable nylon and micro PU protecting the nylon.PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de abrasión DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para elagarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Made from abrasion resistant rubber with strategically placed differentsized rubber studs to gain grip going uphill and down.
- EVA natural de 2 mm cosido al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementosexternos.
- Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Beginners trial shoe.
TK.SHOS-803 TK.SHOS-812 TK.SHOLS-801 TK.SHOLS-803
TK.SHOLS-812TK.SHOS-815
88
TK.SHOS-801
TALLAS: 39 - 47 TALLAS LADY: 36 - 41DROP: 12
TENIS
JUGADORES DE TENIS TENNIS PLAYERS
Pablo Carreño Albert Ramos Alex Dolgopolov Nicolás Almagro Marcel Granollers
Olga SáezIvan Dodig Thiago Monteiro Iñigo Cervantes María José Luque
90
JUGADORES DE PADEL PADDLE PLAYERS
Juani Mieres Willy Laoz Franco Stupaczuk Godo Díaz
Patty Llaguno J.A. García Diestro Martín Di Nenno J.M. Restivo
91
ENTRENAMIENTO Y PISADATRAINING AND FOOTSTEP TENIS
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO PROFESIONAL
PESO CORPORAL ALTO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPPROFESSIONAL PERFORMANCEHIGH CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO PROFESIONAL
PESO CORPORAL ALTO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPPROFESSIONAL PERFORMANCEHIGH CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEUR
PESO CORPORAL ALTO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEHIGH CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO MEDIOESTABILIDAD MEDIA
BUENA AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEURPESO CORPORAL MEDIO
MEDIUM TRAINING FRECUENCYMEDIUM STABILITYGOOD FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO BAJOESTABILIDAD BAJA
BUENA AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEURPESO CORPORAL MEDIO
LOW TRAINING FRECUENCYLOW STABILITYGOOD FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
MOD. ACE PROPeso/weight: 351 gr.
MOD. PRO-ROLANDPeso/weight: 355 gr.
MOD. SETPeso/weight: 346 gr.
MOD. MATCHPeso/weight: 332 gr.
MOD. MASTER 1000Peso/weight: 291 gr.
ENTRENAMIENTO Y PISADATRAINING AND FOOTSTEP PADEL
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO PROFESIONAL
PESO CORPORAL MEDIO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPPROFESSIONAL PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO PROFESIONAL
PESO CORPORAL MEDIO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPPROFESSIONAL PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO INTENSOESTABILIDAD ALTA
EXCELENTE AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEUR
PESO CORPORAL ALTO
INTENSIVE TRAINING FRECUENCYHIGH STABILITYEXCELLENT FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEHIGH CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO MEDIOESTABILIDAD MEDIA
BUENA AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEURPESO CORPORAL MEDIO
MEDIUM TRAINING FRECUENCYMEDIUM STABILITYGOOD FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
FRECUENCIA ENTRENO BAJOESTABILIDAD BAJA
BUENA AMORTIGUACIÓNRENDIMIENTO AMATEURPESO CORPORAL MEDIO
LOW TRAINING FRECUENCYLOW STABILITYGOOD FOOTSTEPAMATEUR PERFORMANCEMEDIUM CORPORAL WEIGHT
MOD. ACEPeso/weight: 336 gr.
MOD. SLAMPeso/weight: 345 gr.
MOD. SETPeso/weight: 346 gr.
MOD. MATCHPeso/weight: 332 gr.
MOD. MASTER 1000Peso/weight: 291 gr.
ACE PRO Nuevo modelo de tenis para la alta competición. Dirigida a jugadores muy exigentes que buscan protección,capacidad de transpiración y comodidad.
ESP
CORTE / UPPER
- Construido en nylon y KPU de alta abrasión para soportar el roce en losdesplazamientos laterales. Incluye un contrafuerte externo en el talón paraproteger y la puntera está reforzada para aumentar su durabilidad.- El diseño facilita que la zapatilla flexione y transpire debido al dibujo del corte.
- Built with nylon and KPU with high abrasion resistance levels to withstandthe friction of lateral movements. Includes external heel counter forprotection and the toe is reinforced to increase durability.- The design facilitates flexion and breathability thanks to the pattern onthe upper.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Rubber sole with high abrasion resistance at DIN-40.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- 2 mm natural EVA stitched to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-moulded EVA adjusted for the shape of the foot.
PALMILLA / BASE
ENG
- Realizado en dos piezas, una de phylon situada en la parte superior queaporta durabilidad y estabilidad, mientras que la que está pegada a lasuela tiene como objetivo aportar una excelente amortiguación..- En la parte trasera incorpora un contrafuerte externo para sujetar el talón.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon+, while the lower section attached to the sole is made withthe new Rebound 2.0 to provide excellent shock absorption.- The back section includes an external heel counter to support the heel.
MEDIASUELA / MIDSOLEg 351 grs. TALLAS: 40 - 48
T.ACEPS-804
T.ACEPS-802T.ACEPS-802T
New model of tennis shoe for elite competition. Aimed at very demanding players looking for protection, breathabilityand comfort.
94
SUELA / OUTSOLE
CLAY ALL COURT
CLAY
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- 2 mm natural EVA stitched to the upper.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-moulded EVA adjusted for the shape of the foot.
ACE PRO LADYNuevo modelo de tenis para la alta competición. Dirigida a jugadores muy exigentes que buscan protección,
capacidad de transpiración y comodidad. ESP
CORTE / UPPER
- Construido en nylon y KPU de alta abrasión para soportar el roce en losdesplazamientos laterales. Incluye un contrafuerte externo en el talón paraproteger y la puntera está reforzada para aumentar su durabilidad.- El diseño facilita que la zapatilla flexione y transpire debido al dibujo del corte.
- Built with nylon and KPU with high abrasion resistance levels to withstandthe friction of lateral movements. Includes external heel counter forprotection and the toe is reinforced to increase durability.- The design facilitates flexion and breathability thanks to the pattern onthe upper.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Rubber sole with high abrasion resistance at DIN-40.
PALMILLA / BASE
ENG
- Realizado en dos piezas, una de phylon situada en la parte superior queaporta durabilidad y estabilidad, mientras que la que está pegada a lasuela tiene como objetivo aportar una excelente amortiguación..- En la parte trasera incorpora un contrafuerte externo para sujetar el talón.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon+, while the lower section attached to the sole is made withthe new Rebound 2.0 to provide excellent shock absorption.- The back section includes an external heel counter to support the heel.
MEDIASUELA / MIDSOLEg 306 grs. TALLAS: 38 - 42
T.ACEPLS-803
T.ACEPLS-802T.ACPLS-802T
New model of tennis shoe for elite competition. Aimed at very demanding players looking for protection, breathabilityand comfort.
95
SUELA / OUTSOLE
CLAY
CLAY ALL COURT
ACE
g 336 grs.
T.ACES-802T.ACES-802T
Nuevo modelo de tenis dirigido a jugadores de alto rendimiento, muy exigentes, que buscan estabilidad.
New tennis shoe model aimed at demanding, high-performance players that are looking for stability.
ESP
T.ACES-803
T.ACES-811
ENG
TALLAS: 40 - 48
CORTE / UPPER- Construido en PU de alta abrasión para soportar el roce en losdesplazamientos laterales. Incluye un contrafuerte externo para protegerel talón y la puntera está reforzada para aumentar su durabilidad.- La pala está diseñada para una mejor flexión e incluye una pieza decaucho para proteger.
- Built with PU boasting high abrasion resistance levels to withstand thefriction of lateral movements. Includes external heel counter for protectionand the toe is reinforced to increase durability.- The upper is designed for better flexion and includes a rubber panel forprotection.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Rubber sole with high abrasion resistance at DIN-40.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- 2 mm natural EVA stitched to the upper.
- EVA termoconformada ajustada a la horma del pie.
- Pre-moulded EVA adjusted for the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Realizado en dos piezas, una de phylon situada en la parte superior queaporta durabilidad y estabilidad, mientras que la que está pegada a lasuela tiene como objetivo aportar una excelente amortiguación. - En la parte trasera incorpora un contrafuerte externo para evitarrozaduras y sujetar el talón.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon, while the lower section attached to the sole providesexcellent shock absorption. - The back section includes an external heel counter to prevent abrasionand support the heel.
MEDIASUELA / MIDSOLE
96
CLAY ALL COURT
ACE LADY
g 299 grs.
T.ACELS-803T.ACELS-803T
Nuevo modelo de tenis dirigido a jugadores de alto rendimiento, muy exigentes, que buscan estabilidad.
New tennis shoe model aimed at demanding, high-performance players that are looking for stability.
ESP
T.ACELS-811
T.ACELS-819
ENG
TALLAS: 38 - 42
CORTE / UPPER- Construido en PU de alta abrasión para soportar el roce en losdesplazamientos laterales. Incluye un contrafuerte externo para protegerel talón y la puntera está reforzada para aumentar su durabilidad.- La pala está diseñada para una mejor flexión e incluye una pieza decaucho para proteger.
- Built with PU boasting high abrasion resistance levels to withstand thefriction of lateral movements. Includes external heel counter for protectionand the toe is reinforced to increase durability.- The upper is designed for better flexion and includes a rubber panel forprotection.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Rubber sole with high abrasion resistance at DIN-40.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- 2 mm natural EVA stitched to the upper.
- EVA termoconformada ajustada a la horma del pie.
- Pre-moulded EVA adjusted for the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Realizado en dos piezas, una de phylon situada en la parte superior queaporta durabilidad y estabilidad, mientras que la que está pegada a lasuela tiene como objetivo aportar una excelente amortiguación. - En la parte trasera incorpora un contrafuerte externo para evitarrozaduras y sujetar el talón.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon, while the lower section attached to the sole providesexcellent shock absorption. - The back section includes an external heel counter to prevent abrasionand support the heel.
MEDIASUELA / MIDSOLE
97
CLAY ALL COURT
PRO ROLAND
g 355 grs.
T.PROLAS-804T.PROLS-804C
Zapatilla desarrollada para la alta competición. Para jugadores que exigen mucho a la zapatilla. Da igual loque la reclames, ella siempre quiere más.
Developed for high competition players, cutting edge design and high quality materials make this shoe aProfessionals choice.
ESP
CORTE / UPPER
T.PROLAS-811T.PROLS-811C
- Fabricado en microfibra, nylon y TPU delantero de alta abrasión parasoportar el roce de la pista.- Todos los materiales son ligeros y a la vez resistentes.- Refuerzo de foam en el tobillo para aumentar la sujeción.- Cuello calcetín.
- Made of high quality microfiber, nylon and TPU for abrasion resistance.- All materials are light and also resistant at the same time. - Reinforced foam ankle support for comfort.- Sock-style opening.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Very high quality Rubber outsole DIN-40.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA termoconformada para ajustarse a las formas del pie.
- EVA thermal anatomically designed outsole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 40 - 47- Compuesta por tres piezas, una de phylon blando que ocupa toda labase de la suela para la amortiguación, otra segunda de phylon quellega hasta los dedos, más dura para dar estabilidad en el movimientolateral, y otra de PVC colocada en la parte central para dar rigidez a lasuela en el momento de la pisada.
- It is formed by three pieces, one out of soft phylon that occupies all solesurface for cushioning, a second one of phylon that gets to toes, harderto give stability at lateral movement, and the last one of PVC situated atthe central part to give stiffness to the sole at the step moment.
MEDIASUELA / MIDSOLE
98
CLAY ALL COURT
SET
g 346 grs.
T.SETS-802T.SETS-802T
ESP
CORTE / UPPER
PLANTILLA / INSOLE
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
MEDIASUELA / MIDSOLE
T.SETS-803
T.SETS-801
99
CLAY ALL COURT
TALLAS: 40 - 47
Zapatilla de alto rendimiento para jugadores que necesitan mucha estabilidad en la pisada. Para jugadoresexigentes.
High performance shoe for demanding players who need a lot of stability.
CORTE / UPPER
- Fabricado en mico PU y nylon con un diseño que permite latranspiración en todas las zonas. Refuerzo de caucho en el interior en lazona del metatarso para proteger la zapatilla de rozamientos y microfibradelantera para aguantar el rozamiento delantero.
- Made with micro PU and nylon with a design that allows non-perspiration in all areas. Rubber reinforcement stops the foot slipping.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente.
- Very high quality Rubber outsole DIN-40.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA termoconformada para ajustarse a las formas del pie.
- EVA thermal anatomically designed outsole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Compuesta por tres piezas, una de phylon blando que ocupa toda labase de la suela para la amortiguación, otra de phylon que llega hastalos dedos más dura para dar estabilidad en el movimiento lateral, y otrade PVC colocada en la parte central para dar rigidez a la suela en elmomento de la pisada.
- EVA 2 mm inlay with three piece midsole construction, soft nylon thatoccupies all of the outsole surface for cushioning, phylon that aids lateralmovement, and PVC situated in the central midsole to give stiffness andhold foot secure.
MEDIASUELA / MIDSOLE
SLAM
g 345 grs.
T.SLAMS-804
Es una zapatilla destinada a la alta competición que se caracteriza por una excelente estabilidad y una altaresistencia al desgaste. Además, está dotada del nuevo sistema Sock System que permite al pie amoldarse a la
perfección a la zapatilla. Este modelo está creado para pista, tierra y pádel.A trainer for elite competition characterised by its excellent stability and significant resistance to wear and tear. It also
contains the new Sock System which allows the trainer to mould perfectly to the foot. The Mieres model is built forgrass, clay and padel tennis courts.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon con inserciones de TPU para proteger y dar estabilidada la zapatilla, también aporta mayor ventilación y más flexibilidad. - Refuerzo de microfibra en la puntera y de foam para aumentar lasujeción en el tobillo. Incorpora el sistema Sock System que permite al pierealizar movimientos más naturales, acercándose a la sensación de piedescalzo.
- Made of nylon with TPU inserts to protect and provide the trainer withstability, as well as provide better ventilation and more flexibility. Microfibreand foam reinforcement in the toe to increase support in the ankle.Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally,creating a sensation similar to bare feet.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-40. Muy resistente.
- Rubber sole with an abrasion level of DIN 40. Very durable.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
- EVA termoconformada para ajustar a las formas del pie.
- Thermoforming EVA to adapt to the foot’s shape.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 40 - 47
- Realizado con dos piezas de phylon. Cómodo, ligero y con resistencia aldesgaste (shora 55).
- Made with two pieces of Phylon. Comfortable, lightweight and resistantto wear and tear (shore 55).
MEDIASUELA / MIDSOLE
100
CLAY
T.SLAMS-803T.SLAMS-808
T.SLALS-801
T.SLALS-803
T.SLAMS-811
T.SLALS-802 T.SLALS-810
SLAM LADY
101
TALLAS: 37 - 42
g 332 grs. TALLAS: 40 - 47 TALLAS LADY: 37 - 41
MEN
LADY
MATCH Zapatilla de uso no profesional, apto para jugadores que no requieren mucha exigencia al calzado. Todoprofesional empezó siendo un amateur.
ESP
CORTE / UPPER- Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para latranspiración del pie.
- Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feetfrom perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho, abrasión DIN-70. / - Very high quality Rubber outsole DIN-70.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Una pieza de phylon de atrás a delante reforzada con una pieza de TPUpara dar estabilidad a la pisada.
- 2 mm EVA foam midsole and phylon added for stability, high qualityabrasion resistant rubber outsole.
MEDIASUELA / MIDSOLE
T.MATS-802
Amateur standard tennis shoe.
T.MATS-803 T.MATLS-802 T.MATLS-803
102
CLAY
g 291 grs. g 230 grs.TALLAS: 39 - 46
MEN
LADY
MASTER 1000 Zapatilla de uso no profesional, apta para jugadores que no requieren mucha exigencia al calzado. No esamateur, es la menos profesional.
ESP
CORTE / UPPER- Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para latranspiración del pie.
- Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feetfrom perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-100.
- Very high quality Rubber outsole DIN-100.
- EVA natural de 2 mm cosida al corte.
- EVA natural of 2 mm.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Phylon de una sola densidad.
- Phylon of just one density.
MEDIASUELA / MIDSOLE
T.M100S-802
Beginners shoe, Suitable for the leisure, non-competitive player.
T.M100S-803T.M100LS-802
T.M100LS-810
103
TALLAS LADY: 36 - 41
ZAPATILLA DE SALA
TALLAS LADY: 337 - 41g 320 grs. TALLAS: 39 - 46
MEN
LADY
IMPULSE Zapatilla de voleibol dirigida a todo tipo de jugadores que destaca por su transpirabilidad.ESP
CORTE / UPPER- Realizado en PU con refuerzo interior en microfibra. Incluye en la parte delantera KPU para aumentar su resistencia. - Destaca por la incorporación del sistema VTS que permite la entrada y salida del aire de la zapatilla manteniendo la temperatura del pie constante.
- Made of PU with an inner microfibre reinforcement. Includes KPU towardsthe front increasing its resilience. - Incorporates the outstanding VTS ventilation system allowing for greater airflow within the shoe, keeping foot temperature constant.
PLANTILLA / INSOLE
- Realizada en caucho de alta calidad. Incorpora la tecnología Stabilispara proteger y sujetar el pie. Incorpora perforaciones que facilitan la entrada y salida del aire.
- The sole is made of high-quality rubber. Incorporating Stabilis technology to protect and secure the foot. Incorporating perforations easing air flow within the shoe.
- Eva natural de 2 mm cosida al corte. Incluye perforaciones para mejorar la ventilación del pie.
- Natural 2mm Eva stitched to the upper. Iincludes perforations improvingfoot ventilation.
- Eva premoldeada ajustada a la horma del pie con perforaciones paraaumentar la ventilación del pie.
- Pre-moulded Eva adjusted to the shape of the foot with perforations increasing foot ventilation.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Doble phylon de alta y baja densidad para optimizar la amortiguación yestabilizar la pisada.
- Dual Phylon with high and low density for optimal shock absorption andto stabilise your step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
V.IMPUS-802
Volleyball shoe aimed at all types of players outstanding for its breathability.
V.IMPUS-804
V.IMPULS-802
V.IMPULS-810
105
g 324 grs. TALLAS: 40 - 47 TALLAS LADY: 37 - 41
LADY
BLOK ESP
ENG
V.BLOKS-802
V.BLOKLS-802
106
Bota de voleibol dirigida a todo tipo de jugadores que destaca por su transpirabilidad.
CORTE / UPPER- Realizado en PU con refuerzo interior en microfibra.- Destaca por la incorporación del sistema VTS que permite la entrada y salida del aire de la zapatilla manteniendo la temperatura del pie constante.
- Made of PU with an inner microfibre reinforcement.- Incorporates the outstanding VTS ventilation system allowing for greaterairflow within the shoe, keeping foot temperature constant.
PLANTILLA / INSOLE
- Realizada en caucho de alta calidad. Incorpora la tecnología Stabilispara proteger y sujetar el pie. Incorpora perforaciones que facilitan la entrada y salida del aire.
- The sole is made of high-quality rubber. Incorporating Stabilis technology to protect and secure the foot. Incorporating perforations easing air flow within the shoe.
- Eva natural de 2 mm cosida al corte. Incluye perforaciones para mejorar la ventilación del pie.
- Natural 2mm Eva stitched to the upper. Iincludes perforations improvingfoot ventilation.
- Eva premoldeada ajustada a la horma del pie con perforaciones paraaumentar la ventilación del pie.
- Pre-moulded Eva adjusted to the shape of the foot with perforations increasing foot ventilation.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Doble phylon de alta y baja densidad para optimizar la amortiguación yestabilizar la pisada.
- Dual Phylon with high and low density for optimal shock absorption andto stabilise your step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Volleyball boot aimed at all types of players, outstanding for its breathability.
TREKKING
108
ACONCAGUA
g 488 grs.
TK.ACONW-701
Bota de trekking creada para travesías de media montaña en cualquier tipo de condiciones meteorológicas.
High impact trekking boot created for all weather conditions.
ESP
CORTE / UPPER
TK.ACONW-703
TK.ACONW-724
- Fabricado en piel nubuck, hidrofugada y cordura para repeler el agua. - Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. - Foam interior para adaptar al tobillo.- Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie degolpes externos.
- Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit ofwater repellant coating to keep foot dry and warm.- Reinforced foam ankle for support and comfort.- Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altospara favorecer el agarre.
- Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studsdesign to favor grip.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- Made in semirigid material to support step stiffness.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 40 - 47
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso.
- Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse foreach step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.GRW-724
GR 131
g 4464 grs.
TK.GRW-703
Modelo de media altura realizado en piel nubuck dirigida a senderos de montaña en cualquier tipo de condiciónmeteorológica.
Half-height model in nubuck aimed at mountain trails in any type of weather.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel de nubuck con nylon en el cuello para mejor lacomodidad. - La lengüeta está unida al corte para evitar que entren elementosexternos en el interior de la bota y mejorar su ajuste. - Incorpora Aisla-Tex, una membrana transpirable y protectora contra elpaso del agua.
- Made of nubuck with a nylon collar for greater comfort. - The tongue is attached to the upper to prevent external items fromentering the boot and improve its fit. -It has a breathable, protective, Aisla-Tex waterproof membrane to
prevent water from getting through. PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. Con dibujo de tacosdelanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre enbajada.
- High quality rubber with DIN-70 abrasion. Etched front studs for gripwhen ascending and rear etching for grip when descending.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- The inner is made of semi-rigid materials to better support step rigidity.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-shaped EVA insole adjusted to the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso. Incorpora EVA+, un material que se caracteriza por recuperarla forma con mayor facilidad en la transición de la pisada.
- Made of high quality, absorbent phylon for cushioning and momentum.Includes EVA+, a material characterised by recovering it shape withgreater ease in the transitional movement phase.
MEDIASUELA / MIDSOLE
ENG
TALLAS: 40 - 47
109
TK.HIMAW-712
TK.HIMAW-725TK.HIMAW-724
g 4447 grs.
TK.HIMAW-701
ESP
ENG
TALLAS: 34 - 47
110
Bota de trekking apta para media y baja montaña en cualquier tipo de condiciones meteorológicas.
Trekking boot suitable for mid to low impact trekking activity and in any weather conditions.
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel vuelta, hidrofugada y cordura para repeler el agua. - Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. - Foam interior para adaptar al tobillo.- Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie degolpes externos.
- Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit ofwater repellant coating to keep foot dry and warm.- Reinforced foam ankle for support and comfort.- Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altospara favorecer el agarre.
- Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studsdesign to favor grip.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- Made in semirigid material to support step stiffness.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso.
- Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse foreach step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
HIMALAYA
111
HIMALAYA LADY
g 351 grs.
TK.HIMLW-710
Bota de trekking apta para media y baja montaña en cualquier tipo de condiciones meteorológicas.
Trekking boot suitable for mid to low impact trekking activity and in any weather conditions.
ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel vuelta, hidrofugada y cordura para repeler el agua. - Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. - Foam interior para adaptar al tobillo.- Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie degolpes externos.
- Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit ofwater repellant coating to keep foot dry and warm.- Reinforced foam ankle for support and comfort.- Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altospara favorecer el agarre.
- Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studsdesign to favor grip.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- Made in semirigid material to support step stiffness.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
TALLAS: 37 - 41
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso.
- Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse foreach step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.HIMLW-705
TK.OMAKW-703
OMAKO
g 4443 grs.
TK.OMAKW-701
TALLAS: 40 - 47
112
ESP
ENG
Bota de senderismo, impermeable con bolsillo para cordones. Óptima en cualquier tipo de condiciónmeteorológica.
Hiking boot, waterproof with a pocket for laces. Optimal in any type of weather. CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon con una estructura de PU para reforzar la bota.- La lengüeta está unida al corte para evitar que entren elementosexternos en el interior de la bota y mejorar su ajuste. - Incorpora Aisla-Tex, una membrana transpirable y protectora contra elpaso del agua; y Lace-Pocket, un bolsillo situado en la lengüeta paraguardar los cordones e impedir enganches.
- Made of nylon with a PU structure reinforcing the boot. - The tongue is attached to the upper to prevent external items fromentering the boot and improve its fit. - Incorporating Aisla-Tex, a breathable and protective waterproofmembrane to prevent water getting through; and Lace-Pocket, a pocketlocated on the tongue for storing the laces and preventing snagging.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. Con dibujo de tacosdelanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre enbajada.
- High quality rubber with DIN-70 abrasion. Etched front studs for gripwhen ascending and rear etching for grip when descending.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- The inner is made of semi-rigid materials to better support step rigidity.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-shaped EVA insole adjusted to the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso. Incorpora EVA+, un material que se caracteriza por recuperarla forma con mayor facilidad en la transición de la pisada.
- Made of high quality, absorbent phylon for cushioning and momentum.Includes EVA+, a material characterised by recovering it shape withgreater ease in the transitional movement phase.
MEDIASUELA / MIDSOLE
113
OMAKO LADY
g 357 grs.
TK.OMALW-703
TK.OMALW-710
TALLAS: 37 - 41
ESP
ENG
Bota de senderismo, impermeable con bolsillo para cordones. Óptima en cualquier tipo de condiciónmeteorológica.
Hiking boot, waterproof with a pocket for laces. Optimal in any type of weather. CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon con una estructura de PU para reforzar la bota.- La lengüeta está unida al corte para evitar que entren elementosexternos en el interior de la bota y mejorar su ajuste. - Incorpora Aisla-Tex, una membrana transpirable y protectora contra elpaso del agua; y Lace-Pocket, un bolsillo situado en la lengüeta paraguardar los cordones e impedir enganches.
- Made of nylon with a PU structure reinforcing the boot. - The tongue is attached to the upper to prevent external items fromentering the boot and improve its fit. - Incorporating Aisla-Tex, a breathable and protective waterproofmembrane to prevent water getting through; and Lace-Pocket, a pocketlocated on the tongue for storing the laces and preventing snagging.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. Con dibujo de tacosdelanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre enbajada.
- High quality rubber with DIN-70 abrasion. Etched front studs for gripwhen ascending and rear etching for grip when descending.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- The inner is made of semi-rigid materials to better support step rigidity.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-shaped EVA insole adjusted to the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso. Incorpora EVA+, un material que se caracteriza por recuperarla forma con mayor facilidad en la transición de la pisada.
- Made of high quality, absorbent phylon for cushioning and momentum.Includes EVA+, a material characterised by recovering it shape withgreater ease in the transitional movement phase.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.OMAW-703M
OMAKO MED
g 4487 grs.
TK.OMAW-701M
TALLAS: 40 - 47
114
ESP
ENG
Bota de senderismo, impermeable con bolsillo para cordones. Óptima en cualquier tipo de condiciónmeteorológica.
Hiking boot, waterproof with a pocket for laces. Optimal in any type of weather. CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon con una estructura de PU para reforzar la bota.- La lengüeta está unida al corte para evitar que entren elementosexternos en el interior de la bota y mejorar su ajuste. - Incorpora Aisla-Tex, una membrana transpirable y protectora contra elpaso del agua; y Lace-Pocket, un bolsillo situado en la lengüeta paraguardar los cordones e impedir enganches.
- Made of nylon with a PU structure reinforcing the boot. - The tongue is attached to the upper to prevent external items fromentering the boot and improve its fit. - Incorporating Aisla-Tex, a breathable and protective waterproofmembrane to prevent water getting through; and Lace-Pocket, a pocketlocated on the tongue for storing the laces and preventing snagging.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. Con dibujo de tacosdelanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre enbajada.
- High quality rubber with DIN-70 abrasion. Etched front studs for gripwhen ascending and rear etching for grip when descending.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- The inner is made of semi-rigid materials to better support step rigidity.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-shaped EVA insole adjusted to the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso. Incorpora EVA+, un material que se caracteriza por recuperarla forma con mayor facilidad en la transición de la pisada.
- Made of high quality, absorbent phylon for cushioning and momentum.Includes EVA+, a material characterised by recovering it shape withgreater ease in the transitional movement phase.
MEDIASUELA / MIDSOLE
115
OMAKO MED LADY
g 401 grs.
TK.OMLW-703M
TALLAS: 37 - 41
ESP
ENG
Bota de senderismo, impermeable con bolsillo para cordones. Óptima en cualquier tipo de condiciónmeteorológica.
Hiking boot, waterproof with a pocket for laces. Optimal in any type of weather. CORTE / UPPER
- Fabricado en nylon con una estructura de PU para reforzar la bota.- La lengüeta está unida al corte para evitar que entren elementosexternos en el interior de la bota y mejorar su ajuste. - Incorpora Aisla-Tex, una membrana transpirable y protectora contra elpaso del agua; y Lace-Pocket, un bolsillo situado en la lengüeta paraguardar los cordones e impedir enganches.
- Made of nylon with a PU structure reinforcing the boot. - The tongue is attached to the upper to prevent external items fromentering the boot and improve its fit. - Incorporating Aisla-Tex, a breathable and protective waterproofmembrane to prevent water getting through; and Lace-Pocket, a pocketlocated on the tongue for storing the laces and preventing snagging.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70. Con dibujo de tacosdelanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre enbajada.
- High quality rubber with DIN-70 abrasion. Etched front studs for gripwhen ascending and rear etching for grip when descending.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- The inner is made of semi-rigid materials to better support step rigidity.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- Pre-shaped EVA insole adjusted to the shape of the foot.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso. Incorpora EVA+, un material que se caracteriza por recuperarla forma con mayor facilidad en la transición de la pisada.
- Made of high quality, absorbent phylon for cushioning and momentum.Includes EVA+, a material characterised by recovering it shape withgreater ease in the transitional movement phase.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.OMLW-710M
g 5510 grs.
TK.K2W-701
TALLAS: 40 - 47
ESP
ENG
Bota de trekking apta para media y baja montaña en cualquier tipo de condiciones meteorológicas.
Trekking boot suitable for mid to low impact trekking activity and in any weather conditions.
CORTE / UPPER
- Fabricado en piel vuelta, hidrofugada y cordura para repeler el agua. - Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. - Foam interior para adaptar al tobillo.- Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie degolpes externos.
- Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit ofwater repellant coating to keep foot dry and warm.- Reinforced foam ankle for support and comfort.- Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altospara favorecer el agarre.
- Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studsdesign to favor grip.
- Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada.
- Made in semirigid material to support step stiffness.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie.
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación yel impulso.
- Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse foreach step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TK.K2W-719 TK.K2W-724
116
K2
CASUAL
C.367 MENModelo de moda retro apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Piel de máxima calidad combinado con phylon.
- Top-quality leather combined with Phylon.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
- De piel y Memory Foam.
- Leather and Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.367S-803
Retro fashion model appropriate for daily use.
TALLAS: 40 - 47
118
C.367S-823 C.367S-825
C.367S-805 C.367S-811 C.367S-816
C.367LS-803
C.367LS-812
C.367LS-814
C.367LS-823
C.367LS-805
C.367LS-813
C.367LS-816
C.367 LADY TALLAS: 37 - 41
119
TALLAS: 40 - 47
C.200 Modelo de moda apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Piel de máxima calidad combinado con phylon.
- Top-quality leather combined with Phylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
- De piel.
- Leather.
SUELA / OUTSOLE
ENG Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
120
C.200S-803
C.200S-815 C.200S-820
C.200S-806 C.200S-808 C.200S-812
121
C.200LS-801
C.200LS-803
C.200LS-815
C.200LS-805 C.200LS-827
C.200LS-802
C.200LS-813
C.200LS-823
C.200 LADY TALLAS: 37 - 41
TALLAS: 40 - 47
TOP ONE Modelo de moda retro apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Microfibra de alta calidad.
- High quality microfiber.
PLANTILLA / INSOLE
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.ONES-815
Retro fashion model appropriate for daily use.
C.ONES-801 C.ONES-803 C.ONES-825
122
- De caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
- De piel y Memory Foam.
- Leather and Memory Foam.
CORTE / UPPER
- Microfibra de alta calidad.
- High quality microfiber.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
SUELA / OUTSOLE
C.ONELS-815
C.ONELS-823 C.ONELS-825 C.ONELS-826
TOP ONE LADYESP
ENG
TALLAS: 37 - 41
Modelo de moda retro apto para uso diario.
Retro fashion model appropriate for daily use.
123
- De piel y Memory Foam.
- Leather and Memory Foam.
TALLAS: 40 - 47
SNEAKERS Modelo de moda retro apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Piel de máxima calidad combinado con phylon.
- Top-quality leather combined with Phylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
- De piel y Memory Foam.
- Leather and Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.SNEKS-809
Retro fashion model appropriate for daily use.
C.SNEKS-806 C.SNEKS-805 C.SNEKS-826
124
CORTE / UPPER
- Piel de máxima calidad combinado con phylon.
- Top-quality leather combined with Phylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho y EVA.
- Rubber and EVA.
- De piel y Memory Foam.
- Leather and Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
C.SNEKLS-813
C.SNEKLS-803 C.SNEKLS-810 C.SNEKLS-812
SNEAKERS LADYESP
ENG
TALLAS: 37 - 41
Modelo de moda retro apto para uso diario.
Retro fashion model appropriate for daily use.
125
TALLAS: 40 - 46
ALASKA Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Trama de hilo construido en una sola pieza.
- Threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.ALASKS-804
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.ALASKS-801
MEN
LADY
C.ALASKS-806
C.ALASLS-801
C.ALASLS-815
C.ALASLS-812
126
TALLAS LADY: 36 - 41
127
TALLAS: 40 - 46
APOLO Modelo de moda apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Realizado en nylon.
- Made of nubuck.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho y phylon.
- Rubber and Phylon.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.APOLOS-812
Fashion model appropriate for daily use.
C.APOLOS-803 C.APOLOS-801
TALLAS: 40 - 46
SOCK ESP
ENG
C.SOCKS-801
128
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- De nylon construido en una sola pieza.
- Constructed from one piece of nylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.SOCKS-803 C.SOCKS-812
TALLAS: 40 - 46
SPACE Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Realizado en nylon.
- Made from nylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
C.SPACES-801
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.SPACES-803
MEN
LADY
C.SPACES-812
C.SPACLS-801
C.SPACLS-810
C.SPACLS-803
TALLAS LADY: 36 - 41
129
TALLAS: 40 - 46
CRUISE ESP
ENG
C.CRUISS-801
130
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER- Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
- Made in micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam. / - Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Realizado en dos piezas, una de phylon situada en la parte superior queaporta durabilidad y estabilidad, mientras que la que está pegada a lasuela tiene como objetivo aportar amortiguación.
- Made from two sections, the top section provides stability and is madefrom Phylon, while the lower section attached to the sole providesexcellent shock absorption.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.CRUISS-803 C.CRUISS-812
TALLAS: 40 - 46
URBAN Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
ENG
C.URBAS-803
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Fabricado en hilo transpirable y micro PU.
- Made thread and breathable and micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.URBAS-801 C.URBAS-804 C.URBAS-806
131
TEMPO Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
ENG Free time model, light and very comfortable for daily use.
TALLAS: 40 - 46
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
- Made in micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.TEMPS-804 C.TEMPS-803 C.TEMPS-801V
132
C.TEMPS-806
C.TEMPS-803V
C.TEMPLS-801
C.TEMPLS-802
C.TEMPLS-810
C.TEMLS-801V
C.TEMPLS-803
C.TEMPS-801
C.TEMPLS-813 C.TEMLS-803V
C.TEMPS-823
TEMPO LADY TALLAS: 36 - 41
133
C.CANLS-802 C.CANLS-804 C.CANLS-815
MModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
CORTE / UPPER
- Trama de hilo semigrueso construido en una sola pieza.
- Semi-fat threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
CANADA ESP
ENG
TALLAS: 40 - 46
C.CANLS-803
134
C.427 Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
ENG Free time model, light and very comfortable for daily use.
TALLAS: 40 - 46
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
- Made in micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Textil.
- Textile.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
MEN
LADY
C.427S-803
C.427S-804 C.427LS-803
C.427LS-802 C.427LS-819
C.427S-806
TALLAS LADY: 36 - 41
135
TALLAS: 40 - 46
CORE ESP
ENG
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Realizado en nylon y Micro PU.
- Made from nylon and Micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Textil.
- Textile.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.CORES-801
C.CORES-815MEN
LADY
C.CORES-806 C.CORELS-803
C.CORELS-815
C.CORELS-806
C.CORELS-802
136
TALLAS LADY: 36 - 41
137
TALLAS: 36 - 41
C.FLOALS-803 C.FLOALS-801 C.FLOALS-810
FLOAT ESP
ENG
C.FLOALS-815
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Trama de nylon construido en una sola pieza.
- Semi-fat threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TALLAS: 40 - 46
WRAP ELA ESP
ENG
C.WRELAS-803
MEN
LADY
C.WRELAS-812
C.WRELLS-803
C.WRELLS-813
C.WRELLS-812
138
TALLAS LADY: 36 - 41
C.WRELAS-806
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
CORTE / UPPER
- Trama de hilo construido en una sola pieza.
- Threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
139
MEN
LADY
C.WRLIGS-812
C.WRLILS-801
C.WRLILS-825
C.WRLILS-803
TALLAS LADY: 36 - 41
C.WRLIGS-801
TALLAS: 40 - 46
WRAP LIGHT ESP
ENG
C.WRLIGS-823
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
CORTE / UPPER
- Trama de hilo construido en una sola pieza.
- Threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
140
TALLAS: 36 - 41
GALAXY LADYESP
ENG
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior.
- Made in Nylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.GALALS-812
C.GALALS-801 C.GALALS-819
141
TALLAS: 36 - 41
LAND LADYESP
ENG
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior.
- Made in Nylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.LANDLS-819
C.LANDLS-803 C.LANDLS-825
142
TALLAS: 36 - 41
ELASTIC LADYESP
ENG
C.ELASLS-825
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Trama de nylon construido en una sola pieza.
- Semi-fat threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
C.ELASLS-803 C.ELASLS-801
143
TALLAS: 36 - 41
KNITRO LADYModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
ENG Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
- Made in micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
144
C.KNILS-803
C.KNILS-810
145
C.KNILS-804
C.KNILS-814
C.KNILS-821
C.KNILS-813
C.KNILS-816
CLASSIC Modelo deportivo, preparado para un nivel bajo de exigencia.ESP
ENG
C.CLASMS-802
Sport model, preparated for a low level demand.
TALLAS: 39 - 46
CORTE / UPPER
- Fabricado en micro PU, resistente al rozamiento.
- Made in micro PU, resistant to friction.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho resistente.
- Resistant rubber.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
C.CLASMS-803
MEN
LADY
C.CLASLS-805
C.CLASLS-832
146
C.CLASLS-804
C.CLASLS-827
C.CLASLS-802
C.CLASLS-810
TALLAS LADY: 37 - 41
TALLAS: 39 - 46
REPR
ISE
MAN
REPR
ISE
VELC
RO
R.REPRIW-712 R.REPVEW-501
R.REPVEW-502R.REPRIS-802
REPRISE Modelo diseñado para caminar de forma habitual y en cualquier condición meteorológica.ESP
ENG
R.REPRIW-703
Model designed to walk in a usual way and also at any weather condition.
CORTE / UPPER
- Fabricado en micro PU, reforzado con piezas.
- Made in micro PU, reinforced with pieces.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho resistente, con abrasión DIN-90.
- Resistant rubber, with abrasion DIN-90.
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
- Nylon esponjoso de una sola pieza, que adsorbe el impacto y estabilizala pisada.
- Soft nylon in one piece that absorbs the impact and stabilizes the step.
MEDIASUELA / MIDSOLE
R.REPRIS-801
147
NIÑO & NIÑA
149
TALLAS: 27 - 38
VITALY JUNIORZapatilla neutra pensada para niños y niñas que se inician en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que
corriste tus primeros kilómetros.ESP
CORTE / UPPER- Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
- Made in breathable nylon and micro PU.PLANTILLA / INSOLE
- Caucho abrasión DIN-90.
- Very high quality Rubber outsole DIN-90.
- Fabricada en Texon.
- Made from Texon.
- EVA lisa. / - EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- Phylon de una sola pieza, seccionado para favorecer la adaptación alterreno.
- Phylon sectioned in just one piece to favor the field adaptation.
MEDIASUELA / MIDSOLE
J.VITAS-803
Neutral shoe designed for beginners.
J.VITAS-804 J.VITAS-810 J.VITAS-811
J.VITAS-816 J.VITAS-811V
J.VITAS-819J.VITAS-815
J.VITAS-804VJ.VITAS-819V
SIMA JUNIOR
J.SIMAS-812
Modelo de trail para los más pequeños con una dificultad de terreno media.
Low to medium impact trail shoe.
ESP
CORTE / UPPER
J.SIMAS-819
J.SIMAS-810
- Construido en nylon transpirable y resistente y micro PU en la partecentral, reforzado con rejilla para proteger el nylon.- Puntera de TPU soldado para resistir los golpes.- Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad ensuperficies irregulares. - Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches.
- Made with breathable and wear resistant nylon, combined with microPU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. - TPU toe welded to resist hits or impacts.- External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. - Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. - Tongue with lace pocket to prevent injury.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho de abrasión DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para elagarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Made from abrasion resistant rubber with strategically placed differentsized rubber studs to gain grip going uphill and down.
- Fabricada en Texon.
- Made from Texon.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie .
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementosexternos.
- Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
J.SIMAS-811
TALLAS: 30 - 38
150
TREK JUNIOR
J.TREKS-803
Modelo de trail para los más pequeños con una dificultad de terreno media.
Low to medium impact trail shoe.
ESP
CORTE / UPPER
J.TREKS-823
J.TREKS-810
- Construido en nylon transpirable y resistente y micro PU en la partecentral, reforzado con rejilla para proteger el nylon.- Puntera de TPU soldado para resistir los golpes.- Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad ensuperficies irregulares. - Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches.
- Made with breathable and wear resistant nylon, combined with microPU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. - TPU toe welded to resist hits or impacts.- External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. - Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. - Tongue with lace pocket to prevent injury.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho de abrasión DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para elagarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada.
- Made from abrasion resistant rubber with strategically placed differentsized rubber studs to gain grip going uphill and down.
- Fabricada en Texon.
- Made from Texon.
- EVA premoldeada ajustada a la horma del pie .
- EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
ENG
- De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementosexternos.
- Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
MEDIASUELA / MIDSOLE
J.TREKS-804
151
TALLAS: 30 - 38
TALLAS: 30 - 38
MATCH JUNIORZapatilla dirigida a los más pequeños para los deportes de raqueta. Todo profesional empezó siendo
un amateur.ESP
CORTE / UPPER
ENG
J.MATS-803
Amateur standard tennis shoe.
J.MATS-810
- Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para latranspiración del pie.
- Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feetfrom perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
PLANTILLA / INSOLE
- Suela de caucho de abrasión DIN-70.
- Very high quality Rubber outsole.
- Fabricada en Texon.
- Made from Texon.t
- EVA lisa.
- EVA flat insole.
SUELA / OUTSOLE
PALMILLA / BASE
- Una pieza de phylon de atrás a delante reforzada con una pieza de TPUpara dar estabilidad a la pisada.
- 2 mm EVA foam midsole and phylon added for stability, high qualityabrasion resistant rubber outsole.
MEDIASUELA / MIDSOLE
152
153
TALLAS: 27 - 38
APOLO JUNIORESP
ENG
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Tejido de nylon forrado en el interior.
- Made in Nylon.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
J.APOLOS-803
J.APOLOS-804 J.APOLOS-806
154
TALLAS: 27 - 38
J.357S-810 J.357S-816J.357S-805
357 JUNIORESP
ENG
J.357S-806
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER
- Nylon y Micro PU.
- Nylon and Micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- De caucho.
- Rubber.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
155
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.
CORTE / UPPER
- Tejido en nylon forrado en el interior y micro PU.
- Woven in covered nylon in the interior and PU leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber placed strategically in areas prone to wear and tear.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
Light and very comfortable leisure shoe for daily use.
TALLAS: 27 - 38
CPC JUNIORESP
ENG
J.CPCS-804
J.CPCS-803 J.CPCS-806
J.LANCES-819 J.LANCES-823
J.LANCES-805 J.LANCES-810 J.LANCES-812
156
LANCER JUNIORESP
ENG
J.LANCES-803
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.
CORTE / UPPER
- Trama de nylon construido en una sola pieza.
- Semi-fat threat made in one piece.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategically situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas almovimiento del pie.
- Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’smovement.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
TALLAS: 27 - 38
157
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.
CORTE / UPPER
- Tejido en nylon forrado en el interior.
- Woven in covered nylon in the interior.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber placed strategically in areas prone to wear and tear.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
Light and very comfortable leisure shoe for daily use.
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas almovimiento del pie.
- Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’smovement.
MEDIASUELA / MIDSOLE
TALLAS: 27 - 38
LAND JUNIORESP
ENG
J.LANDS-819
J.LANDS-803 J.LANDS-812
J.URBANS-804 J.URBANS-805 J.URBANS-810
158
URBAN JUNIORModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Tejido micro PU.
- Made in micro PU.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategical situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla almovimiento del pie.
- Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Free time model, light and very comfortable for daily use.
TALLAS: 27 - 38
J.URBANS-803
159
DANCE JUNIORModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Tejido en nylon forrado en el interior y micro PU.
- Woven in covered nylon in the interior and PU leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber strategically situated at wear zones.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas almovimiento del pie.
- Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’smovement.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
TALLAS: 27 - 38
J.DANCS-816 J.DANCS-819
J.DANCS-805 J.DANCS-810 J.DANCS-813
J.DANCS-803
TEMPO JUNIORModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Tejido en nylon forrado en el interior y micro PU.
- Woven in covered nylon in the interior and PU leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber placed strategically in areas prone to wear and tear.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas almovimiento del pie.
- Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’smovement.
MEDIASUELA / MIDSOLE
J.TEMS-803
Light and very comfortable leisure shoe for daily use.
J.TEMS-803V J.TEMS-804
160
TALLAS: 24 - 38
J.TEMS-813V
J.TEMS-823
J.TEMS-814
J.TEMS-823V
J.TEMS-804V
J.TEMS-810
J.TEMS-806
J.TEMS-811V
J.TEMS-815
J.TEMS-808
J.TEMS-813
161
162
GALAXY JUNIORModelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Tejido en nylon forrado en el interior y micro PU.
- Woven in covered nylon in the interior and PU leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste.
- Rubber placed strategically in areas prone to wear and tear.
- Memory Foam.
- Memory Foam.
SUELA / OUTSOLE
ENG
- Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas almovimiento del pie.
- Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’smovement.
MEDIASUELA / MIDSOLE
Light and very comfortable leisure shoe for daily use.
TALLAS: 24 - 38
J.GALAS-803 J.GALAS-810
J.GALAS-819
163
Modelo diseñado para caminar de forma habitual y en cualquier condición meteorológica.
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro PU y piel, reforzado con piezas de microfibra.
- Made from Micro PU and leather, reinforced with microfibre pieces.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho resistente, con abrasión DIN-90.
- Resistant rubber, with abrasion DIN-90.
- Plantilla de piel.
- Leather insole.
SUELA / OUTSOLE
Model designed to walk in a usual way and also at any weather condition.
TALLAS: 22 - 38
SCHOOL KIDSESP
ENG
W.SCHOW-710
W.SCHOW-702 W.SCHOW-703 W.SCHOW-706
GINKANA KIDSModelo deportivo diseñado para el uso diario. ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro PU, resistente al rozamiento.
- Made of friction resistant PU leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Fabricada en caucho resistente.
- Made of durable rubber.
- Plantilla de piel.
- Leather insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
W.GINW-703
Sports model designed for daily use.
W.GINW-701 W.GINW-702 W.GINW-705
164
TALLAS: 22 - 38
165
W.GINW-719 W.GINW-733
W.GINW-704
W.GINW-710
W.GINW-704C
W.GINW-713
W.GINW-706
W.GINW-713C
166
OTTO KIDSModelo para uso diario, reforzado para que sea apto para cualquier tipo de juego. ESP
CORTE / UPPER
- Fabricado en Micro PU y piel, reforzado con piezas de microfibra.
- Made from Micro PU and leather, reinforced with microfibre pieces.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho resistente.
- Resistant rubber.
- Plantilla de Piel.
- Leather insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
W.OTTOW-704
For daily wear, reinforced to make it suitable for any type of sport.
W.OTTOW-701 W.OTTOW-702 W.OTTOW-703 W.OTTOW-710
TALLAS: 22 - 38
167
OLIMPICO KIDSModelo de moda apto para uso diario.ESP
CORTE / UPPER
- Canva combinado con piel vuelta.
- Canvas and leather.
PLANTILLA / INSOLE
- Caucho.
- Rubber.
- Plantilla de Piel.
- Leather insole.
SUELA / OUTSOLE
ENG
W.OLIMW-710
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
W.OLIMW-702 W.OLIMW-703 W.OLIMW-706
TALLAS: 22 - 38