4
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XI Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 07/09/2009-19/06/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
MIGUEL HERNANDO DE LARRAMENDI
ROSARIO MONTORO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se configura a
través de módulos obligatorios –impartidos en septiembre-, módulos
optativos de traducción especializada –impartidos en fines de semana a lo
largo de todo el año académico- y la elaboración de un proyecto final de
traducción, para el cual es asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de
profesionales en traducción del árabe, dando así respuesta a las actuales
exigencias del mercado laboral español en materia de traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 4 Total
Profesorado 16
Nº Profesores No UCLM 12
Alumnos
Nº Preinscripciones 67
Nº Matriculas Finales 59
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Si en las siete primeras ediciones de este postgrado dos tercios del alumnado lo conformaban estudiantes
hispanohablantes, en las últimas ediciones se ha invertido dicha proporción. En la actualidad 2/3 de los alumnos son
arabófonos, fruto en gran medida de los acuerdos suscritos con las Universidades de Beirut, Tánger, Ain Shams y
Orán.
En esta edición el número de alumnos nuevos en cada asignatura ha sido superior al de anteriores ediciones.
5
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XVI Seminarios de Traducción Árabe-Español
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/09/2010- 24/09/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
MIGUEL HERNANDO DE LARRAMENDI
ROSARIO MONTORO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Estos seminarios conforman las asignaturas de carácter obligatorio
“Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría y práctica de la
traducción II” del XII Curso de Especialista en Traducción Árabe-
Español.
Objetivos
El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación
complementaria a estudiantes y profesionales de la traducción del
árabe, desarrollando sus destrezas traductores en árabe y castellano
y familiarizándolos con las técnicas y estrategias de traducción
requeridas en el mercado laboral español.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 2 Total
Profesorado 9
Nº Profesores No UCLM 7
Alumnos
Nº Preinscripciones 45
Nº Matriculas Finales 38
Entidades Colaboradoras Financiadoras: BANCO SANTANDER
Perspectivas
Futuras
6
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21/09/2009- 20/05/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de creciente importancia no sólo para el pasado
de una ciudad como Toledo sino también para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 2 Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Alumnos
Nº Preinscripciones 63
Nº Matriculas Finales 57
7
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial y Nivel Intermedio
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Hebreo
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23/09/2009-22/05/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA BEJARANO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de extraordinaria importancia para comprender
el pasado cultural de una ciudad como Toledo así como para el
presente y futuro de nuestras relaciones humanas y económicas
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua hebrea, comprensión y
expresión oral y escrita.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Alumnos Nº Preinscripciones 17
8
Nº Matriculas Finales 16
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial y Nivel Intermedio
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso Intensivo de Árabe Marroquí
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Curso de libre configuración. El Árabe Marroquí es una variante
lingüística de creciente importancia para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y, muy especialmente con Marruecos,
fruto de la presencia en España de más de medio millón de
marroquíes. Está dirigido a todos aquellos universitarios interesados
en aprender una variante lingüística de creciente importancia, y a
quienes trabajan en ONG, a mediadores sociales, agentes de
cooperación y maestros
9
Objetivos
Adquisición de recursos comunicativos para poder realizar
conversaciones básicas con una persona cuya lengua materna sea el
árabe marroquí y el conocimiento de su estructura gramatical
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 4
Nº Profesores No UCLM 3
Alumnos
Nº Preinscripciones 25
Nº Matriculas Finales 21
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Se trata de la VI edición de este curso que comenzó a impartirse en 2005.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Días de cine del norte de África
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 17, 22, 24, 29 de junio y 1 de julio de 2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
BACHIR MAHDJOUB
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
10
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Coincidiendo con el curso de árabe marroquí, se celebró un ciclo de
cine magrebí, en el que bajo el título Días de cine del norte de África
se proyectaron películas de distintos países del Magreb en versión
original subtitulada. Fue una actividad gratuita abierta al público
acompañada de presentaciones, comentarios y debate.
Objetivos Difusión del cine magrebí contemporáneo a través de sus
principales películas y directores.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM Total
Profesorado
Nº Profesores No UCLM
Alumnos
Nº Preinscripciones 21
Nº Matriculas Finales 21
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
VICERRECTORADO DE
EXTENSIÓN UNIVERSITARIA,
UCLM
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Seminario de “Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus: del cúfico
omeya al mudéjar nazarí”
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
11
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VIRGILIO MARTÍNEZ
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Seminario organizado en colaboración con la Facultad de
Humanidades de Toledo. Dirigido a estudiantes de Ciencias
Humanas, arqueólogos, museólogos e historiadores.
Objetivos
Adquisición de rudimentos básicos de epigrafía que les permitan
apreciar e interpretar inscripciones árabes sobre muros, recipientes
cerámicos, monedas y telas.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM Total
Profesorado 1
Nº Profesores No UCLM 1
Alumnos
Nº Preinscripciones 29
Nº Matriculas Finales 25
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
12
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso intensivo de lengua hebrea. Ulpán de verano
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA MARÍA BEJARANO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de lengua hebrea dedicado a cuestiones
morfológicas y gramaticales en general y a aspectos
comunicativos de la lengua: expresión y comprensión
oral.
Objetivos
El alumno se habituará al empleo de textos de prensa y
literarios sencillos, material audiovisual de cine y televisión,
canciones, etc. Al finalizar este curso, el alumno supera el
nivel Intermedio referenciado para los cursos intensivos de
lengua hebrea de la Universidad Hebrea de Jerusalén y recibe
un diploma equivalente.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 2
Alumnos
Nº Preinscripciones 18
Nº Matriculas Finales 18
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
13
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Cuarto Congreso Árabe marroquí: más allá de la
oralidad
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23 y 24 de abril de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Congreso de árabe marroquí que reúne a profesionales
interesados en el estudio del árabe marroquí desde diferentes
ámbitos y disciplinas: la universidad, la escuela, la traducción,
la sociología…
Objetivos
Reflexionar sobre el presente y el futuro de esta lengua cuyas
necesidades de comunicación entre españoles que trabajan en
contacto directo con la población de origen marroquí han ido
en aumento en los últimos años.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 5 Total
Profesorado 22
Nº Profesores No UCLM 17
Alumnos
Nº Preinscripciones 53
Nº Matriculas Finales 53
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
UNIVERSIDAD DE ALMERÍA
UNIVERSIDAD DE GRANADA
BANCO SANTANDER
Universidad de Almería
14
Ámbito Académico /
Científico
Universidad de Granada
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de dialectos y hablas de Marruecos
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 8/11/2010-26/11/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BACHIR MAHDJOUB
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Curso sobre las distintas hablas y dialectos de
Marruecos así como el hassaniyya.
Objetivos
Adquisición de nociones teórico-prácticas que faciliten
la comprensión y producción oral de forma fluida y la
aplicación de estas nociones en la práctica de la
traducción e interpretación de discursos reales.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
15
Alumnos
Nº Preinscripciones 15
Nº Matriculas Finales 15
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: MINISTERIO DEL INTERIOR
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Taller de caligrafía árabe
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 17, 18 y 19 de mayo de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BARBARA AZAOLA PIAZZA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
El taller, de carácter práctico, conforma el tramo final del
segundo cuatrimestre del Curso de Introducción a la
Lengua Árabe, equivalente a 1’5 créditos de libre
configuración. Será impartido por Said Messari, pintor,
diseñador y calígrafo marroquí.
Objetivos
16
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM Total
Profesorado 1
Nº Profesores No UCLM 1
Alumnos
Nº Preinscripciones 27
Nº Matriculas Finales 25
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Conferencia Círculo de Padres-Foro de Familias
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13 de octubre de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Objetivos
17
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 1
Nº Profesores No UCLM
Alumnos
Nº Preinscripciones
Nº Matriculas Finales
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación de la traducción “Las piedras de
Bobelio”
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21 de enero de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Presentación en la Librería Taiga de Toledo de la
autobiografía Las piedras de Bobelio, del autor egipcio
Edward El Jarrat, con la participación de su traductor, Ignacio
18
Gutiérrez de Terán, la Agregada Cultural de la Embajada de
Egipto en España, Abeer Abdel Salam, y el director de la
Escuela de Traductores, Luis Miguel P. Cañada.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Alumnos
Nº Preinscripciones
Nº Matriculas Finales
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad
Representación de la obra “Bi al-arabi al-rakik"
("En mal árabe") a cargo del grupo teatral
ARABUAM
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 16 de junio de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
19
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Objetivos
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en 2010
Profesorado
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 8
Nº Profesores No UCLM 7
Alumnos
Nº Preinscripciones 35
Nº Matriculas Finales 35
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
20
INVESTIGACIÓN
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Desarrollo de base de datos on-line de
traducciones en el Mediterráneo (Taryamed)
Área de Actuación Traducción y Nuevas tecnologías
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010-2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Taryamed es un proyecto I+D de la Escuela de Traductores de
Toledo (Universidad de Castilla-La Mancha) destinado a
proporcionar una herramienta de trabajo colectivo a traductores,
investigadores, estudiantes, autores, editores, bibliotecarios,
periodistas, etc. Su objetivo principal es desarrollar una base de
datos de las obras traducidas del árabe y del hebreo hacia las
cuatro lenguas del Estado español, y viceversa, así como un
directorio de traductores profesionales. El corpus incluirá el total
de las traducciones realizadas en el ámbito de las ciencias
humanas y sociales, filosofía, religión, sociología y antropología,
crítica literaria y de arte, literatura, ciencias políticas, historia y
derecho desde el año 1959.
Objetivos
Esta investigación se inscribe en el proyecto Traducir en el
Mediterráneo, que aglutina universidades, bibliotecas y
fundaciones de Francia, Italia, España, Eslovenia, Grecia,
Turquía, Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto, Israel y Líbano. Su
ejecución combinará el empleo de fuentes bibliográficas con el
de programas informáticos que permitan indexar y poner en red
este saber común euro-mediterráneo.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 5
Total
Investigadores 6
Nº Investigadores 1
21
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales 1
Publicaciones 3
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
JUNTA DE COMUNIDADES DE
CASTILLA-LA MANCHA -
FONDOS FEDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones
e Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad
Traducción del español al árabe de una Guía de
acogida para inmigrantes (Concejalía de Bienestar
Social del Ayuntamiento de Toledo)
Área de Actuación Traducción y Ayuntamiento
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
A solicitud de la Concejalía de Bienestar Social del Ayuntamiento
de Toledo, se realizó la traducción de esta guía de 72 páginas de
extensión para su publicación en edición trilingüe español-árabe-
rumano.
22
Objetivos
Publicación en edición trilingüe de una Guía de acogida para
inmigrantes.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 2
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: AYUNTAMIENTO TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones
e Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Informe codicológico del manuscrito en lengua árabe
conservado en Villarrubia de Santiago (Toledo)
Área de Actuación Museos y Archivos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
23
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
A solicitud de la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de
Villarrubia de Santiago (Toledo) se elaboró un informe
codicológico del manuscrito árabe localizado en la población. La
obra descrita es el Kitab al Tafri` del iraquí Ibn Yallab- pertenece
al género de las aplicaciones del derecho islámico o casuística
jurídica (furu’). Se trata de un compendio de cuestiones prácticas
sobre, por un lado, las obligaciones del creyente en su culto a Dios
(p.e. el ayuno o la peregrinación a Meca) y por otro, la regulación
de determinados actos jurídicos como el matrimonio, los contratos
o las herencias, entre otros muchos temas.
Objetivos
Publicación en edición facsímil de la obra así como de un folleto
informativo que reproduce el total de 15 páginas del informe.
Presentación de la obra, con participación del Director de la
Escuela de Traductores, en la Semana Cultural de la localidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 2
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
AYUNTAMIENTO DE
VILLARRUBIA DE SANTIAGO
(TOLEDO)
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones
e Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
24
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Programa de Traducción Memorias del Mediterráneo
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Traducción y edición del trabajo autobiográfico Dos trayectos,
del sirio Salim Barakat.
Adquisición de derechos y presentación de las versiones.
Objetivos Difusión de la literatura oriental contemporánea a través de sus
principales figuras y obras.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: MINISTERIO DE CULTURA
25
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones
e Incidencias Título original: السيرتان. Traducido del árabe por Salvador Peña Martín.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Programa de Traducción Literatura y Pensamiento
Marroquíes Contemporáneos
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Traducción y edición de la obra Un río entre dos funerales, de
Mohammed Bennís.
Adquisición de derechos y presentación de las versiones.
Objetivos Difusión de la poesía marroquí contemporánea a través de sus
principales figuras y obras.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
Tesis
Patentes
26
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: MINISTERIO DE CULTURA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones
e Incidencias Título original: نهر بين جنازتين. Traducido del árabe por Luis Miguel Pérez Cañada.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Publicación de las actas del Congreso Internacional Arabele
2009.
Área de Actuación Actas de Congresos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VICTORIA AGUILAR
PAULA SANTILLÁN
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Publicación actas del Congreso
Arabele2009: Enseñanza y aprendizaje de la lengua árabe =
Teaching and Learning the Arabic Language = تعليم اللغة العربية
عربيلي 2009وتعلمها:
Objetivos Difusión del encuentro sobre la Enseñanza del Árabe como Lengua
Extranjera
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
27
Indicadores de
Resultados
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 2
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
UNIVERSIDAD DE MURCIA,
CASA ÁRABE BANCO
SANTANDER FUNDACIÓN
SÉNECA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2010 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Publicación Memoria de actividades de la Escuela de
Traductores de Toledo (2000-2009)
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA
BACHIR MAHJOUB
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
28
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Publicación Memoria de actividades de la Escuela de Traductores
de Toledo (2000-2009). Edición en DVD
Objetivos Difusión de la actividad de la Escuela de Traductores de Toledo
durante los años 2000-2009
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 3
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
VICERRECTORADO DE
RELACIONES INSTITUCIONALES
Y DEL CAMPUS DE TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
30
FORMACIÓN
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad XII Curso de Especialista en Traducción Árabe-
Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/09/2010-16/06/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
MIGUEL HERNANDO DE LARRAMENDI
ROSARIO MONTORO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se
configura a través de módulos obligatorios –impartidos en
septiembre-, módulos optativos de traducción especializada –
impartidos en fines de semana a lo largo de todo el año
académico- y la elaboración de un proyecto final de traducción,
para el cual es asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente
práctica de profesionales en traducción del árabe, dando así
respuesta a las actuales exigencias del mercado laboral español
en materia de traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 4
Total
Profesorado 16
Nº Profesores No
UCLM 12
Alumnos Nº Matriculas
Finales
133
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
31
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Si en las siete primeras ediciones de este postgrado dos tercios del alumnado lo conformaban
estudiantes hispanohablantes, en las últimas ediciones se ha invertido dicha proporción. En la
actualidad 2/3 de los alumnos son arabófonos, fruto en gran medida de los acuerdos suscritos con
las Universidades de Beirut, Tánger, Ain Shams y Orán.
En esta edición el número de alumnos nuevos en cada asignatura ha sido superior al de anteriores
ediciones.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad XVII Seminarios de Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 05/09/2011-16/09/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
MIGUEL HERNANDO DE LARRAMENDI
ROSARIO MONTORO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Estos seminarios conforman las asignaturas de carácter
obligatorio “Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría
y práctica de la traducción II” del XIII Curso de
Especialista en Traducción Árabe-Español.
Objetivos
El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación
complementaria a estudiantes y profesionales de la
traducción del árabe, desarrollando sus destrezas
traductores en árabe y castellano y familiarizándolos con
32
las técnicas y estrategias de traducción requeridas en el
mercado laboral español.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 2
Total
Profesorado 9
Nº Profesores No
UCLM 7
Alumnos Nº Matriculas
Finales
39
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/09/2010-26/06/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas
en aprender una lengua de creciente importancia no sólo
para el pasado de una ciudad como Toledo sino también
33
para el futuro de Europa y España debido al incremento de
las relaciones humanas, económicas y culturales con el
Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe,
comprensión y expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM
Alumnos Nº Matriculas
Finales
52
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial , Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Curso de Hebreo
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
34
Periodo de Ejecución 27/09/2010-25/06/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA BEJARANO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas
en aprender una lengua de extraordinaria importancia para
comprender el pasado cultural de una ciudad como Toledo
así como para el presente y futuro de nuestras relaciones
humanas y económicas
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua hebrea,
comprensión y expresión oral y escrita.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
15
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial , Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Curso Intensivo de Árabe Marroquí
Área de Actuación
35
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/06/2011-08/07/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
FRANCISCO MOSCOSO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Curso de libre configuración. El Árabe Marroquí es una
variante lingüística de creciente importancia para el futuro
de Europa y España debido al incremento de las relaciones
humanas, económicas y culturales con el Magreb y, muy
especialmente con Marruecos, fruto de la presencia en
España de más de medio millón de marroquíes. Está
dirigido a todos aquellos universitarios interesados en
aprender una variante lingüística de creciente importancia,
y a quienes trabajan en ONG, a mediadores sociales,
agentes de cooperación y maestros
Objetivos
Adquisición de recursos comunicativos para poder
realizar conversaciones básicas con una persona cuya
lengua materna sea el árabe marroquí y el conocimiento de
su estructura gramatical
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 2
Alumnos Nº Matriculas
Finales
21
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Se trata de la VII edición de este curso que comenzó a impartirse en 2005.
Perspectivas
Futuras
36
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Días de cine del norte de África
Área de Actuación Cine
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28 Y 30 de junio y 5 y 7 de julio de 2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
BACHIR MAHYUB
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Coincidiendo con el curso de árabe marroquí, se celebró
un ciclo de cine magrebí, en el que bajo el título Días de
cine del norte de África se proyectaron películas de
distintos países del Magreb en versión original subtitulada.
Fue una actividad gratuita abierta al público acompañada
de presentaciones, comentarios y debate.
Objetivos Difusión del cine magrebí contemporáneo a través de sus
principales películas y directores.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado
Nº Profesores No
UCLM
Alumnos Nº Matriculas
Finales
22
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
37
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad III Seminario de “Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus:
del cúfico omeya al mudéjar nazarí”
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/04/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VIRGILIO MARTÍNEZ
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Seminario organizado en colaboración con la Facultad de
Humanidades de Toledo. Dirigido a estudiantes de
Ciencias Humanas, arqueólogos, museólogos e
historiadores.
Objetivos
Adquisición de rudimentos básicos de epigrafía que les
permitan apreciar e interpretar inscripciones árabes sobre
muros, recipientes cerámicos, monedas y telas.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 1
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
21
38
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Curso intensivo de lengua hebrea. Ulpán de
verano
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 04/07/2011-15/07/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA MARÍA BEJARANO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Curso de lengua hebrea dedicado a cuestiones
morfológicas y gramaticales en general y a
aspectos comunicativos de la lengua: expresión
y comprensión oral.
Objetivos
El alumno se habituará al empleo de textos de prensa
y literarios sencillos, material audiovisual de cine y
televisión, canciones, etc. Al finalizar este curso, el
alumno supera el nivel Intermedio referenciado para
los cursos intensivos de lengua hebrea de la
Universidad Hebrea de Jerusalén y recibe un diploma
equivalente.
Actuaciones realizadas en
2011
39
Indicadores de
Resultados
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 2
Alumnos Nº Matriculas
Finales
21
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Taller de caligrafía árabe
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/09/2010-16/06/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA PIAZZA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
El taller, de carácter práctico, conforma el tramo
final del segundo cuatrimestre del Curso de
Introducción a la Lengua Árabe, equivalente a
1’5 créditos de libre configuración. Impartido
por Said Messari, pintor, diseñador y calígrafo
marroquí.
40
Objetivos Los estudiantes conocerán los distintos tipos de
la caligrafía árabe.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 1
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
16
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Presentación del libro Amor, sexualidad y
matrimonio en el islam
Área de Actuación Presentación libros
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/02/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
41
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Presentación del libro Amor, sexualidad y
matrimonio en el islam de Waleed Saleh que
contó con la participación del autor y el
investigador experto en literatura erótica Iñaki
Gutiérrez de Terán.
Objetivos Divulgación de la obra.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 2
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: EDICIONES DEL ORIENTE Y
DEL MEDITERRÁNEO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias La presentación tuvo lugar en la Biblioteca Regional de Castilla-La Mancha (Toledo).
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Presentación de la traducción: Un río entre
dos funerales
Área de Actuación Traducción literaria
42
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 1, 2 y 3 de marzo de 2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Presentación de la obra del poeta Mohammed
Bennís Un río entre dos funerales, que contó con
la participación del autor y el traductor de la
obra, Luis Miguel Pérez Cañada.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: EDITORIAL ICARIA POESÍA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
La presentación tuvo lugar en la Biblioteca Regional de Castilla-La Mancha (Toledo),
Librería Pasajes (Barcelona), y Casa Árabe (Madrid).
Perspectivas
Futuras
43
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Presentación del Cuaderno nº11 La
Constitución Española / الدستور االسباني
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/09/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Presentación de la traducción al árabe de la
Constitución Española. El acto contó con la
presencia del traductor, Mourad Zarrouk, y la
Vicerrectora del Campus de Toledo, Dña.
Evangelina Aranda.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 2
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
44
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Visita IES Vega del Turia (Teruel)
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 19/05/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES
Vega del Turia a la Escuela de Traductores que
incluye la visita a la biblioteca del centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la
Escuela de Traductores de Toledo (periodo
histórico, traducciones, traductores, etc.), así
como su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 2
Alumnos Nº Matriculas
Finales
30
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
45
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Visita IES Alfonso X El Sabio (Toledo)
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 12/04/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES
Alfonso X El Sabio a la Escuela de Traductores
que incluye la visita a la biblioteca del centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la
Escuela de Traductores de Toledo (periodo
histórico, traducciones, traductores, etc.), así
como su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 2
Alumnos Nº Matriculas
Finales
20
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
46
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Visita Universidad José Saramago
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 15/04/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Visita de los estudiantes de la Universidad José
Saramago a la biblioteca de la Escuela de
Traductores.
Objetivos Conocer los fondos de los que dispone la
biblioteca del centro.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 1
Nº Profesores No
UCLM 1
Alumnos Nº Matriculas
Finales 10
Entidades Colaboradoras Financiadoras:
47
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Visita IES Alonso de Covarrubias (Torrijos)
Área de Actuación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28/02/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES
Alonso de Covarrobuias a la Escuela de
Traductores que incluye la visita a la biblioteca
del centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la
Escuela de Traductores de Toledo (periodo
histórico, traducciones, traductores, etc.), así
como su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
Actuaciones realizadas en
2011
Profesorado
Nº Profesores
UCLM
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No
UCLM 2
48
Alumnos Nº Matriculas
Finales
60
Entidades Colaboradoras
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad “Curso intensivo de interpretación árabe-
español”
Área de Actuación Traducción e interpretación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/11/2011- 16/12/2011
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BACHIR MAHYUB RAYAA
ALICIA MELLADO
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la
Actividad
Curso intensivo de interpretación árabe-español
para intérpretes del Ministerio de Cultura de Iraq.
Objetivos
Adquisición de nociones teórico-prácticas que
faciliten la práctica de la traducción e
interpretación de discursos reales en la
combinación árabe-español.
Actuaciones realizadas en
2011
49
Indicadores de
Resultados
Profesorado
Nº Profesores
UCLM 3
Total
Profesorado 5
Nº Profesores No
UCLM 2
Alumnos Nº Matriculas
Finales
9
Entidades Colaboradoras
Financiadoras: MINISTERIO DE CULTURA
DE IRAK
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
El curso constará de una parte dedicada al refuerzo de la lengua española de los
participantes.
Perspectivas
Futuras
50
INVESTIGACIÓN
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Desarrollo de base de datos on line de traducciones en el
Mediterráneo (Taryamed)
Área de Actuación Traducción y Nuevas tecnologías
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010-2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Taryamed es un proyecto I+D de la Escuela de Traductores de Toledo
(Universidad de Castilla-La Mancha) destinado a proporcionar una
herramienta de trabajo colectivo a traductores, investigadores, estudiantes,
autores, editores, bibliotecarios, periodistas, etc.
Esta investigación se inscribe en el proyecto Traducir en el Mediterráneo,
que aglutina universidades, bibliotecas y fundaciones de Francia, Italia,
España, Eslovenia, Grecia, Turquía, Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto,
Israel y Líbano. Su ejecución combinará el empleo de fuentes
bibliográficas con el de programas informáticos que permitan indexar y
poner en red este saber común euro-mediterráneo.
Objetivos
Su objetivo principal es desarrollar una base de datos de las obras
traducidas del árabe y del hebreo hacia las cuatro lenguas del Estado
español, y viceversa, así como un directorio de traductores profesionales.
El corpus incluirá el total de las traducciones realizadas en el ámbito de las
ciencias humanas y sociales, filosofía, religión, sociología y antropología,
crítica literaria y de arte, literatura, ciencias políticas, historia y derecho
desde el año 1959.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 5
Total
Investigadores 7
Nº Investigadores 2
51
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 4
Otros 5 (Comunicaciones a
Congreso)
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
JUNTA DE COMUNIDADES DE
CASTILLA-LA MANCHA - FONDOS
FEDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Prórroga para finalización del proyecto hasta diciembre de 2012.
Perspectivas
Futuras
52
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Programa “Al-Ma‘mún de Toledo”. País invitado:
Egipto.
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24 y 25 de noviembre de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Jornadas sobre Egipto.
Objetivos
Analizar la realidad de los países africanos, el Programa Al-Ma‘mún de Toledo
presentará cada año a la comunidad universitaria un país del continente africano,
mediante un análisis de la cultura, literatura, turismo, política, economía y
relaciones bilaterales con nuestro país.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD
CASTILLA-LA MANCHA,
DIPUTACIÓN DE TOLEDO y
BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
53
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Programa de traducción y edición “Cuadernos de la
Escuela de Traductores de Toledo”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Traducción y edición del Cuadernos nº 11 La Constitución
Española / الدستور االسباني
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 1
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
54
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER Y
DIPUTACIÓN DE TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Programa de traducción y edición “Cuadernos de la
Escuela de Traductores de Toledo”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Edición del Cuadernos nº 12 Cuaderno del Intérprete y Léxico
Básico de Congresos (AR-ES-AR). Traducción consecutiva y
simultánea, de José Aguilera Pleguezuelo y Mahmoud El
Sayed Aly
Objetivos Herramienta didáctica para intérpretes y traductores
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 3
55
Nº Investigadores 1
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Publicación de las actas del Cuarto Congreso de árabe
marroquí: más allá de la oralidad.
Área de Actuación Difusión del encuentro dedicado al estudio y difusión del
árabe marroquí.
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Publicación de las ponencias que tuvieron lugar en el
Congreso.
Objetivos
56
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 2
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: Universidad de Castilla-La Mancha
y Universidad de Almería
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad “La traducción de la literatura infantil hebrea en
España (1995-2010)”.
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 10/03/2011
Responsable PDI BEATRIZ GONZÁLEZ GONZÁLEZ
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5227
57
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
En el marco del Congreso Internacional Investigar en Literatura
Infantil y Juvenil Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y
Literatura Infantil – UCLM. Cuenca 10 y 11 de marzo de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
58
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad
“Kan ya makan…érase una vez…”: Flujo de
traducciones de literatura infantil y juvenil entre el
árabe y las Lenguas Oficiales de España (1995-2010).
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 10/03/2011
Responsable PDI ANA BELÉN DÍAZ GARCÍA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
En el marco del Congreso Internacional Investigar en Literatura
Infantil y Juvenil Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y
Literatura Infantil – UCLM. Cuenca 10 y 11 de marzo de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
59
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad
“LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA ÁRABEESPAÑOL Y
SUS PECULIARIDADES: DOCENCIA Y PROFESIÓN.
ESTUDIO PILOTO”.
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 25/03/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del “II Congreso Internacional sobre Calidad en
Interpretación”. 24-26 de marzo de 2011 Almuñécar (Granada,
España). Universidad de Granada.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
60
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad
“PECULIARIDADES DE LA INTERPRETACIÓN
SIMULTÁNEA ÁRABE-ESPAÑOL: ESTRATEGIAS DE
ABORDAJE”.
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/05/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco de las jornadas “New Research in Translation and
Interpreting Studies”. Mayo 12-14, 2011. Tarragona: Universitat
Rovira i Virgili.
Objetivos
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
61
Indicadores de
Resultados
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad Reunión de grupo del proyecto “Traduire en Mediterranée”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 22/05/ 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción de la Actividad Organizado por Transeuropéennes y celebrado en París
(Francia) los días 22 y 23 de mayo de 2011.
62
Descripción y
Objetivos Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad “ISLAM: ENTRE ESTEREOTIPOS Y MEDIAS VERDADES”.
Área de Actuación Charla
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/09/2011
Responsable PDI
BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
63
Otro teléfono de contacto
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco de la III edición del curso: “Conocer al otro”.
Interculturalidad aplicada a los Servicios Sociales. 26-30 de
septiembre de 2011. Albacete: Asociación Intermedi@cción.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN Datos de la
Actividad Denominación actividad
“EL OFICIO DEL TRUJAMÁN ÁRABE-ESPAÑOL:
PASADO, PRESENTE, FUTURO”.
64
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI
BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional “700 Años de Estudios
Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30 de septiembre de
2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
65
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad “Panorámica de la traducción de la Lengua Hebrea en
España (1986-2011)”
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI BEATRIZ GONZÁLEZ GONZÁLEZ
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5227
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional“700 Años de Estudios
Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30 de septiembre de
2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
66
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad
“La traducción de la literatura en español al árabe (1995-
2010)”.
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI ANA BELÉN DÍAZ GARCÍA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional“700 Años de Estudios
Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30 de septiembre de
2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
67
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad "Identidad, lengua y cultura: el caso de los alarifes de
la traducción".
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 02/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del Simposio Internacional “Los idiomas
europeos: Identidad y Comunicación Intercultural”,
organizado en colaboración por el Instituto Cervantes, el
British Council, el Instituto Francés y el Goethe Institut en
el marco de EUNIC, y la Universidad de Jordania,
celebrado en Ammán (Jordania).
68
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad "Traducir a Abderrahmán Munif"
Área de Actuación Charla-coloquio
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
69
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Charla-coloquio celebrada en el Instituto Cervantes de Ammán
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN Datos de la
Actividad Denominación actividad
La Escuela de) مدرسة طليطلة للمترجمين: أسطورة أم حقيقة؟
Traductores de Toledo: ¿mito, o realidad?).
70
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Conferencia ofrecida en el marco de las actividades
culturales y científicas de la Facultad de Lenguas y Letras
de la Universidad Mentouri- Constantine (Argelia).
(Internacional).
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
71
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad 2011 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
Denominación actividad ,Lengua) هوية وترجمة وتدجين: اللغة إلسبانية كنموذج
traducción y mestizaje: el español como ejemplo).
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Conferencia ofrecida en el marco de las actividades
culturales y científicas de la Facultad de Lenguas y Letras
de la Universidad Mentouri-Constantine (Argelia).
(Internacional).
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
Financiadoras:
72
ENTIDADES
COLABORADORAS
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
74
FORMACIÓN
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XI Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 07/09/2009-19/06/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se
configura a través de módulos obligatorios –impartidos en
septiembre-, módulos optativos de traducción especializada –
impartidos en fines de semana a lo largo de todo el año académico- y
la elaboración de un proyecto final de traducción, para el cual es
asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de
profesionales en traducción del árabe, dando así respuesta a las
actuales exigencias del mercado laboral español en materia de
traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 4
Total
Profesorado 16
Nº Profesores No UCLM 12
Nº Matrículas
Finales 59
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
75
Observaciones e
Incidencias
Si en las siete primeras ediciones de este postgrado dos tercios del alumnado lo conformaban estudiantes
hispanohablantes, en las últimas ediciones se ha invertido dicha proporción. En la actualidad 2/3 de los alumnos son
arabófonos, fruto en gran medida de los acuerdos suscritos con las Universidades de Beirut, Tánger, Ain Shams y
Orán.
En esta edición el número de alumnos nuevos en cada asignatura ha sido superior al de anteriores ediciones.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XVI Seminarios de Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/09/2010- 24/09/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Estos seminarios conforman las asignaturas de carácter obligatorio
“Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría y práctica de la
traducción II” del XII Curso de Especialista en Traducción Árabe-
Español.
Objetivos
El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación
complementaria a estudiantes y profesionales de la traducción del
árabe, desarrollando sus destrezas traductores en árabe y castellano y
familiarizándolos con las técnicas y estrategias de traducción
requeridas en el mercado laboral español.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 9
Nº Profesores No UCLM 7
Nº Matrículas
Finales 38
76
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21/09/2009- 20/05/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en aprender
una lengua de creciente importancia no sólo para el pasado de una
ciudad como Toledo sino también para el futuro de Europa y España
debido al incremento de las relaciones humanas, económicas y
culturales con el Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2 Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
77
Nº Matrículas
Finales 57
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial y Nivel Intermedio
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Hebreo
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23/09/2009-22/05/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de extraordinaria importancia para comprender
el pasado cultural de una ciudad como Toledo así como para el
presente y futuro de nuestras relaciones humanas y económicas
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua hebrea, comprensión y
expresión oral y escrita.
78
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 16
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial y Nivel Intermedio
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso Intensivo de Árabe Marroquí
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
79
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de libre configuración. El Árabe Marroquí es una variante
lingüística de creciente importancia para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y, muy especialmente con Marruecos,
fruto de la presencia en España de más de medio millón de
marroquíes. Está dirigido a todos aquellos universitarios interesados
en aprender una variante lingüística de creciente importancia, y a
quienes trabajan en ONG, a mediadores sociales, agentes de
cooperación y maestros
Objetivos
Adquisición de recursos comunicativos para poder realizar
conversaciones básicas con una persona cuya lengua materna sea el
árabe marroquí y el conocimiento de su estructura gramatical
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 21
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Se trata de la VI edición de este curso que comenzó a impartirse en 2005.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Días de cine del norte de África
Área de Actuación Ciclos de cine
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 17, 22, 24, 29 de junio y 1 de julio de 2010
80
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Coincidiendo con el curso de árabe marroquí, se celebró un ciclo de
cine magrebí, en el que bajo el título Días de cine del norte de África
se proyectaron películas de distintos países del Magreb en versión
original subtitulada. Fue una actividad gratuita abierta al público
acompañada de presentaciones, comentarios y debate.
Objetivos Difusión del cine magrebí contemporáneo a través de sus principales
películas y directores.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM
Total
Profesorado
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 84
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER y
VICERRECTORADO DE
EXTENSIÓN UNIVERSITARIA,
UCLM
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Seminario de “Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus: del cúfico
omeya al mudéjar nazarí”
Área de Actuación Epigrafía
81
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VIRGILIO MARTÍNEZ
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Seminario organizado en colaboración con la Facultad de
Humanidades de Toledo. Dirigido a estudiantes de Ciencias Humanas,
arqueólogos, museólogos e historiadores.
Objetivos
Adquisición de rudimentos básicos de epigrafía que les permitan
apreciar e interpretar inscripciones árabes sobre muros, recipientes
cerámicos, monedas y telas.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 25
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
82
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Ulpán de verano. Curso intensivo de lengua hebrea
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/06/2010-2/07/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA MARÍA BEJARANO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de lengua hebrea dedicado a cuestiones morfológicas y
gramaticales en general y a aspectos comunicativos de la lengua:
expresión y comprensión oral.
Objetivos
El alumno se habituará al empleo de textos de prensa y literarios
sencillos, material audiovisual de cine y televisión, canciones, etc. Al
finalizar este curso, el alumno supera el nivel Intermedio referenciado
para los cursos intensivos de lengua hebrea de la Universidad Hebrea
de Jerusalén y recibe un diploma equivalente.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 18
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
83
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Cuarto Congreso Árabe marroquí: más allá de la oralidad
Área de Actuación Congresos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23 y 24 de abril de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Congreso de árabe marroquí que reúne a profesionales interesados en
el estudio del árabe marroquí desde diferentes ámbitos y disciplinas:
la universidad, la escuela, la traducción, la sociología…
Objetivos
Reflexionar sobre el presente y el futuro de esta lengua cuyas
necesidades de comunicación entre españoles que trabajan en contacto
directo con la población de origen marroquí han ido en aumento en los
últimos años.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 5
Total
Profesorado 22
Nº Profesores No UCLM 17
Nº Matrículas
Finales 53
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER,
UNIVERSIDAD DE ALMERÍA
UNIVERSIDAD DE GRANADA
Ámbito Académico /
Científico
84
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de dialectos y hablas de Marruecos
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 8/11/2010-26/11/2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Curso sobre las distintas hablas y dialectos de Marruecos así como el
hassaniyya.
Objetivos
Adquisición de nociones teórico-prácticas que faciliten la
comprensión y producción oral de forma fluida y
la aplicación de estas nociones en la práctica de la traducción e
interpretación de discursos reales.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas 15
85
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: MINISTERIO DEL INTERIOR
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Taller de caligrafía árabe
Área de Actuación Caligrafía
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 17, 18 y 19 de mayo de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
El taller, de carácter práctico, conforma el tramo final del segundo
cuatrimestre del Curso de Introducción a la Lengua Árabe, equivalente
a 1’5 créditos de libre configuración. Será impartido por Said Messari,
pintor, diseñador y calígrafo marroquí.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO Nº Profesores UCLM 1 2
86
Nº Profesores No UCLM 1 Total
Profesorado
Nº Matrículas
Finales 25
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Conferencia Círculo de Padres-Foro de Familias
Área de Actuación Conferencias
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13 de octubre de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Conferencia sobre la situación de los familiares de las víctimas del
conflicto palestino-israelí.
Objetivos
87
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 40
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Durante la conferencia hubo interpretación árabe-español-árabe
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación de la traducción “Las piedras de Bobelio”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21 de enero de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
88
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación en la Librería Taiga de Toledo de la autobiografía Las
piedras de Bobelio, del autor egipcio Edward El Jarrat, con la
participación de su traductor, Ignacio Gutiérrez de Terán, la
Agregada Cultural de la Embajada de Egipto en España, Abeer
Abdel Salam, y el director de la Escuela de Traductores, Luis Miguel
P. Cañada.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 20
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Representación de la obra “Bi al-arabi al-rakik" ("En mal
árabe")
Área de Actuación Teatro
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
89
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 16 de junio de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad A cargo del grupo teatral ARABUAM (UAM)
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 8
Nº Profesores No UCLM 7
Nº Matrículas
Finales 35
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad FORMACIÓN
90
2010-2012
Datos de la
Actividad
denominación actividad XII Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/09/2010-16/06/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se
configura a través de módulos obligatorios –impartidos en
septiembre-, módulos optativos de traducción especializada –
impartidos en fines de semana a lo largo de todo el año académico- y
la elaboración de un proyecto final de traducción, para el cual es
asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de
profesionales en traducción del árabe, dando así respuesta a las
actuales exigencias del mercado laboral español en materia de
traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 4
Total
Profesorado 16
Nº Profesores No UCLM 12
Nº Matrículas
Finales 133
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Si en las siete primeras ediciones de este postgrado dos tercios del alumnado lo conformaban estudiantes
hispanohablantes, en las últimas ediciones se ha invertido dicha proporción. En la actualidad 2/3 de los
alumnos son arabófonos, fruto en gran medida de los acuerdos suscritos con las Universidades de Beirut,
Tánger, Ain Shams y Orán.
En esta edición el número de alumnos nuevos en cada asignatura ha sido superior al de anteriores
ediciones.
Perspectivas
Futuras
91
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XVII Seminarios de Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 05/09/2011-16/09/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Estos seminarios conforman las asignaturas de carácter obligatorio
“Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría y práctica de la
traducción II” del XIII Curso de Especialista en Traducción Árabe-
Español.
Objetivos
El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación
complementaria a estudiantes y profesionales de la traducción del
árabe, desarrollando sus destrezas traductores en árabe y castellano y
familiarizándolos con las técnicas y estrategias de traducción
requeridas en el mercado laboral español.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 9
Nº Profesores No UCLM 7
Nº Matrículas
Finales 39
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
92
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/09/2010-26/05/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de creciente importancia no sólo para el pasado
de una ciudad como Toledo sino también para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 52
Financiadoras: BANCO SANTANDER
93
ENTIDADES
COLABORADORAS
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial , Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Hebreo
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/09/2010-25/05/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de extraordinaria importancia para comprender
el pasado cultural de una ciudad como Toledo así como para el
presente y futuro de nuestras relaciones humanas y económicas
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua hebrea, comprensión y
expresión oral y escrita.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
94
Nº Matrículas
Finales 15
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Inicial , Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación del libro Amor, sexualidad y matrimonio en el islam
Área de Actuación Presentación libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/02/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación del libro Amor, sexualidad y matrimonio en el islam de
Waleed Saleh que contó con la participación del autor, el
investigador experto en literatura erótica Iñaki Gutiérrez de Terán y
el director de la Escuela de Traductores, Luis Miguel P. Cañada.
Objetivos Divulgación de la obra.
95
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 15
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: EDICIONES DEL ORIENTE Y DEL
MEDITERRÁNEO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias La presentación tuvo lugar en la Biblioteca Regional de Castilla-La Mancha (Toledo).
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita IES Alonso de Covarrubias (Torrijos)
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28/02/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
96
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES Alonso de
Covarrubias a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la
biblioteca del centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la Escuela de Traductores
de Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como
su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 60
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
denominación actividad Presentación de la traducción: Un río entre dos funerales
97
Datos de la
Actividad
Área de Actuación Traducción Literaria
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 1 de marzo de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación de la obra del poeta Mohammed Bennís Un río entre
dos funerales, que contó con la participación del autor, el traductor
de la obra, Luis Miguel Pérez Cañada y el escritor-traductor Miguel
Casado.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: EDITORIAL ICARIA POESÍA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
La presentación tuvo lugar en la Biblioteca Regional de Castilla-La Mancha (Toledo).
Perspectivas
Futuras
98
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación de la traducción: Un río entre dos funerales
Área de Actuación Traducción Literaria
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2 de marzo de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación de la obra del poeta Mohammed Bennís Un río entre
dos funerales, que contó con la participación del autor, el traductor
de la obra, Luis Miguel Pérez Cañada y la editora Anne Monjó.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: EDITORIAL ICARIA POESÍA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias La presentación tuvo lugar en la Librería Pasajes (Barcelona).
Perspectivas
Futuras
99
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación de la traducción: Un río entre dos funerales
Área de Actuación Traducción Literaria
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 3 de marzo de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación de la obra del poeta Mohammed Bennís Un río entre
dos funerales, que contó con la participación del autor, el traductor
de la obra, Luis Miguel Pérez Cañada y el editor Jesús Ortiz.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: EDITORIAL ICARIA POESÍA
Ámbito Académico /
Científico
100
Observaciones e
Incidencias La presentación tuvo lugar en Casa Árabe (Madrid).
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita IES Alfonso X El Sabio (Toledo)
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 12/04/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES Alfonso X El Sabio
a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca del
centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la Escuela de Traductores
de Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como
su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO Nº Profesores UCLM 2 2
101
Nº Profesores No UCLM Total
Profesorado
Nº Matrículas
Finales 20
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita Universidad José Saramago
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 15/04/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
102
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Visita de los estudiantes de la Universidad José Saramago a la
biblioteca de la Escuela de Traductores.
Objetivos Conocer los fondos de los que dispone la biblioteca del centro.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 10
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad III Seminario de “Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus: del cúfico
omeya al mudéjar nazarí”
Área de Actuación Epigrafía
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
103
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/04/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VIRGILIO MARTÍNEZ
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Seminario organizado en colaboración con la Facultad de
Humanidades de Toledo. Dirigido a estudiantes de Ciencias
Humanas, arqueólogos, museólogos e historiadores.
Objetivos
Adquisición de rudimentos básicos de epigrafía que les permitan
apreciar e interpretar inscripciones árabes sobre muros, recipientes
cerámicos, monedas y telas.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 21
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad FORMACIÓN
104
2010-2012
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita IES Vega del Turia (Teruel)
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 19/05/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES Vega del Turia a la
Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca del
centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la Escuela de Traductores
de Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como
su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 30
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
105
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Taller de caligrafía árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24/05/2011-26/05/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
El taller, de carácter práctico, conforma el tramo final del segundo
cuatrimestre del Curso de Introducción a la Lengua Árabe,
equivalente a 1’5 créditos de libre configuración. Impartido por Said
Messari, pintor, diseñador y calígrafo marroquí.
Objetivos Los estudiantes conocerán los distintos tipos de la caligrafía árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 16
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
106
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso Intensivo de Árabe Marroquí
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/06/2011-08/07/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
FRANCISCO MOSCOSO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de libre configuración. El Árabe Marroquí es una variante
lingüística de creciente importancia para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y, muy especialmente con Marruecos,
fruto de la presencia en España de más de medio millón de
marroquíes. Está dirigido a todos aquellos universitarios interesados
en aprender una variante lingüística de creciente importancia, y a
quienes trabajan en ONG, a mediadores sociales, agentes de
cooperación y maestros
Objetivos
Adquisición de recursos comunicativos para poder realizar
conversaciones básicas con una persona cuya lengua materna sea el
árabe marroquí y el conocimiento de su estructura gramatical
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
107
Nº Matrículas
Finales 21
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Se trata de la VII edición de este curso que comenzó a impartirse en 2005.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Días de cine del norte de África
Área de Actuación Ciclos de cine
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28 Y 30 de junio y 5 y 7 de julio de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Coincidiendo con el curso de árabe marroquí, se celebró un ciclo de
cine magrebí, en el que bajo el título Días de cine del norte de África
se proyectaron películas de distintos países del Magreb en versión
original subtitulada. Fue una actividad gratuita abierta al público
acompañada de presentaciones, comentarios y debate.
Objetivos Difusión del cine magrebí contemporáneo a través de sus principales
películas y directores
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 3 Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM
108
Nº Matrículas
Finales 100
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Ulpán de verano. Curso intensivo de lengua hebrea
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 04/07/2011-15/07/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA MARÍA BEJARANO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de lengua hebrea dedicado a cuestiones morfológicas y
gramaticales en general y a aspectos comunicativos de la lengua:
expresión y comprensión oral.
Objetivos El alumno se habituará al empleo de textos de prensa y literarios
sencillos, material audiovisual de cine y televisión, canciones, etc. Al
finalizar este curso, el alumno supera el nivel Intermedio referenciado
109
para los cursos intensivos de lengua hebrea de la Universidad Hebrea
de Jerusalén y recibe un diploma equivalente.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 22
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER, EMBAJADA
DE ISRAEL y CASA SEFARAD
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación del Cuaderno nº11 La Constitución Española /
الدستور االسباني
Área de Actuación Presentación libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 14/09/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
110
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación de la traducción al árabe de la Constitución Española.
El acto contó con la presencia del traductor, Mourad Zarrouk, y la
Vicerrectora del Campus de Toledo, Dña. Evangelina Aranda.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita asociación “Artemisa” (Madrid).
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
111
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 16/02/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Visita a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca
del centro.
Objetivos
Los visitantes se acercan a la historia de la Escuela de Traductores de
Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como su
labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 30
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
112
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita asociación “Artemisa” (Madrid).
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 22/02/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Visita a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca
del centro.
Objetivos
Los visitantes se acercan a la historia de la Escuela de Traductores de
Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como su
labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 40
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
113
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita IES Alfonso X El Sabio (Toledo)
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 11/04/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Visita de los estudiantes de bachillerato del IES Alfonso X El Sabio
a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca del
centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la Escuela de Traductores
de Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como
su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 17
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
114
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita asociación árabe (Madrid).
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 15/05/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Visita a la Escuela de Traductores que incluye la visita a la biblioteca
del centro.
Objetivos
Los visitantes se acercan a la historia de la Escuela de Traductores de
Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como su
labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 1
Nº Profesores No UCLM
115
Nº Matrículas
Finales 8
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XIII Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 05/09/2011-16/06/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se
configura a través de módulos obligatorios –impartidos en
septiembre-, módulos optativos de traducción especializada –
116
impartidos en fines de semana a lo largo de todo el año académico- y
la elaboración de un proyecto final de traducción, para el cual es
asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de
profesionales en traducción del árabe, dando así respuesta a las
actuales exigencias del mercado laboral español en materia de
traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 4
Total
Profesorado 16
Nº Profesores No UCLM 12
Nº Matrículas
Finales 135
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Si en las siete primeras ediciones de este postgrado dos tercios del alumnado lo conformaban estudiantes
hispanohablantes, en las últimas ediciones se ha invertido dicha proporción. En la actualidad 2/3 de los
alumnos son arabófonos, fruto en gran medida de los acuerdos suscritos con las Universidades de Beirut,
Tánger, Ain Shams y Orán.
En esta edición el número de alumnos nuevos en cada asignatura ha sido superior al de anteriores
ediciones.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XVIII Seminarios de Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/09/2012-14/09/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
117
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Estos seminarios conforman las asignaturas de carácter obligatorio
“Teoría y práctica de la traducción I” y “Teoría y práctica de la
traducción II” del XIII Curso de Especialista en Traducción Árabe-
Español.
Objetivos
El objetivo de estos seminarios es ofrecer una formación
complementaria a estudiantes y profesionales de la traducción del
árabe, desarrollando sus destrezas traductores en árabe y castellano y
familiarizándolos con las técnicas y estrategias de traducción
requeridas en el mercado laboral español.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 9
Nº Profesores No UCLM 7
Nº Matrículas
Finales 35
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
118
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 26/09/2011-24/05/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de creciente importancia no sólo para el pasado
de una ciudad como Toledo sino también para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 52
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Niveles: Árabe I, Árabe II, Árabe III y Árabe IV
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
119
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Introducción a la Literatura Hebrea
Área de Actuación Enseñanza Literatura
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 29/09/2011-24/05/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Clases de Literatura Hebrea
Objetivos El objetivo de este ciclo es introducir al alumno en uno de los grandes
legados de la historia de la literatura.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 15
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
120
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad I Curso de Lengua Árabe para niños
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 02/02/2012-21/06/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Curso de Lengua árabe para niños.
Objetivos
Iniciar el alumnado en la lengua árabe (escritura y lectura) a partir de
un planteamiento lúdico y ameno, esto es, que se alfabetice en esta
lengua a base de juegos y ejemplos prácticos. Se pretende asimismo
que se inicien en el desarrollo a nivel elemental de las cuatro destrezas
-comprensión lectora y auditiva, y expresión oral y escrita- a través
del aprendizaje de contenidos léxicos básicos, orientados a que el
alumno vaya haciendo un uso activo de esta lengua.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 3
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 23
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER, CP SAN
LUCAS Y MARÍA y
AYUNTAMIENTO DE TOLEDO
121
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Este curso constituyó un proyecto piloto. Las clases fueron impartidas en el Colegio Público San Lucas y
María (Toledo), a través de un convenio de colaboración entra la UCLM y el Ayuntamiento de Toledo.
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Toponimia Hispánica: De los tiempos prerromanos a
Al-Ándalus
Área de Actuación Epigrafía
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 4 y 5 de mayo de 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VIRGILIO MARTÍNEZ
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad El curso contó con una parte teórica, impartida en horario de mañana
y tarde; y una parte de ejercicios prácticos, en la tarde del sábado.
Objetivos
Introducir y guiar a los alumnos desde la toponimia prerromana e
indoeuropea hispánica hasta la toponimia andalusí, recorriendo la
Hispania romana, o deteniéndose en las huellas lingüísticas de los
pueblos germánicos, de suevos, alanos o visigodos, a través del
análisis de las distintas fases que han ido conformando un panorama
riquísimo y que, a la postre, han dejado su impronta imborrable en los
nombres que pueblan nuestra geografía.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
122
Nº Matrículas
Finales 15
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Taller de caligrafía árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21/05/2012-13/05/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
El taller, de carácter práctico, conforma el tramo final del segundo
cuatrimestre del Curso de Introducción a la Lengua Árabe,
equivalente a 1’5 créditos de libre configuración. Impartido por Said
Messari, pintor, diseñador y calígrafo marroquí.
Objetivos Los estudiantes conocerán los distintos tipos de la caligrafía árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1 Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
123
Nº Matrículas
Finales 16
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Días de cine del norte de África
Área de Actuación Ciclos de cine
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 26 y 28 de junio / 3 y 5 de julio, 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Ciclo de cine magrebí, en el que bajo el título Días de cine del norte
de África se proyectaron películas de distintos países del Magreb en
versión original subtitulada. Fue una actividad gratuita abierta al
público acompañada de presentaciones, comentarios y debate.
124
Objetivos Difusión del cine magrebí contemporáneo a través de sus principales
películas y directores
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 3
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 95
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Ulpán de verano. Curso intensivo de lengua hebrea (III edición)
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 02/07/2012-13/07/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
ANA MARÍA BEJARANO
125
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de lengua hebrea dedicado a cuestiones morfológicas y
gramaticales en general y a aspectos comunicativos de la lengua:
expresión y comprensión oral.
Objetivos
El alumno se habituará al empleo de textos de prensa y literarios
sencillos, material audiovisual de cine y televisión, canciones, etc. Al
finalizar este curso, el alumno supera el nivel Intermedio referenciado
para los cursos intensivos de lengua hebrea de la Universidad Hebrea
de Jerusalén y recibe un diploma equivalente.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales 27
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Nivel Intermedio y Nivel Avanzado
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad XIV Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español
Área de Actuación Traducción
126
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/09/2012-22/06/2013
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Curso de postgrado. Título propio de la UCLM. El curso se
configura a través de módulos obligatorios –impartidos en
septiembre-, módulos optativos de traducción especializada –
impartidos en fines de semana a lo largo de todo el año académico- y
la elaboración de un proyecto final de traducción, para el cual es
asignado un tutor responsable de la supervisión.
Objetivos
La finalidad de este curso es la formación eminentemente práctica de
profesionales en traducción del árabe, dando así respuesta a las
actuales exigencias del mercado laboral español en materia de
traducción del árabe.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 4
Total
Profesorado 16
Nº Profesores No UCLM 12
Nº Matrículas
Finales Abierta
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad FORMACIÓN
127
2010-2012
Datos de la
Actividad
denominación actividad Presentación del libro En pocas palabras: apuntes de un
trujamán.
Área de Actuación Presentación de libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 5 de septiembre de 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación del libro En pocas palabras: apuntes de un trujamán,
que contó con la participación del autor Salvador Peña y la Directora
del Instituto Cervantes, Mari Pepa Palomero.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: INSTITUTO CERVANTES
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
128
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Exposición “Truchimanes: Intérpretes de árabe y bereber
durante el Protectorado español en Marruecos”.
Área de Actuación Exposiciones
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 12 de septiembre de 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Presentación de la exposición “Truchimanes: Intérpretes de árabe y
bereber durante el Protectorado español en Marruecos”. Durante el
acto, que contó con la presencia de la Vicerrectora de Docencia y
Relaciones Internacionales, Dª. Fátima Guadamillas Gómez, el Prof.
Manuel C. Feria García impartió la conferencia: "¿Qué eran los
traductores e intérpretes del Protectorado?".
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 2
Nº Matrículas
Finales
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
La exposición permaneció abierta al público desde el 12 de septiembre al 15 de octubre de 2012 en la
Biblioteca de Castilla-La Mancha. Ha recibido más de 350 visitas.
129
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24/09/2012-23/05/2013
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de creciente importancia no sólo para el pasado
de una ciudad como Toledo sino también para el futuro de Europa y
España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas
y culturales con el Magreb y el mundo árabe en su totalidad
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua árabe, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 3
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 47
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
130
Observaciones e
Incidencias Niveles: Árabe I, Árabe II, Árabe III y Árabe IV
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Hebreo Moderno
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24/09/2012-23/05/2013
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Clases dirigidas a aquellas personas que estén interesadas en
aprender una lengua de extraordinaria importancia para comprender
el pasado cultural de una ciudad como Toledo así como para el
presente y futuro de nuestras relaciones humanas y económicas
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua hebrea, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 1
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 11
131
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Árabe para niños (II edición)
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 09/10/2012-06/06/2013
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Curso de Lengua árabe para niños.
Objetivos
Iniciar el alumnado en la lengua árabe (escritura y lectura) a partir de
un planteamiento lúdico y ameno, esto es, que se alfabetice en esta
lengua a base de juegos y ejemplos prácticos. Se pretende asimismo
que se inicien en el desarrollo a nivel elemental de las cuatro destrezas
-comprensión lectora y auditiva, y expresión oral y escrita- a través
del aprendizaje de contenidos léxicos básicos, orientados a que el
alumno vaya haciendo un uso activo de esta lengua.
132
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 12
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER, CP SAN
LUCAS Y MARÍA y
AYUNTAMIENTO DE TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Las clases son impartidas en el Colegio Público San Lucas y María (Toledo)
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Curso de Lengua Turca
Área de Actuación Enseñanza Lengua
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 09/10/2012-31/01/2013
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Este curso pretende iniciar a los alumnos en el aprendizaje del turco a
partir de un enfoque comunicativo y funcional, fomentando la práctica
de la lectoescritura y desarrollando las destrezas comunicativas del
alumno. El curso incluye una introducción general al turco y las
133
lenguas uraloaltaicas, con puntual hincapié en sus características
fonéticas y morfosintácticas.
Objetivos Desarrollar las destrezas básicas en lengua turca, comprensión y
expresión oral y escrita
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM
Total
Profesorado 1
Nº Profesores No UCLM 1
Nº Matrículas
Finales 12
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER, CASA
TURCA y VICERRECTORADO DE
DOCENCIA Y RELACIONES
INETRNACIONALES (UCLM).
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 FORMACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Visita IES Albarregas (Mérida) y Gymnasium Lilienthal
(Alemania)
Área de Actuación Visitas a la Institución
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 01/10/2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
MARÍLUZ COMENDADOR
134
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Visita de estudiantes de ESO a la Escuela de Traductores que incluye
la visita a la biblioteca del centro.
Objetivos
Los estudiantes se acercarán a la historia de la Escuela de Traductores
de Toledo (periodo histórico, traducciones, traductores, etc.), así como
su labor en la actualidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
PROFESORADO
Nº Profesores UCLM 2
Total
Profesorado 2
Nº Profesores No UCLM
Nº Matrículas
Finales 54
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
135
INVESTIGACIÓN
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Desarrollo de una base de datos on line de traducciones en el
Mediterráneo (Taryamed)
Área de Actuación Traducción y Nuevas tecnologías
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010-2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Taryamed es un proyecto I+D de la Escuela de Traductores de Toledo
(Universidad de Castilla-La Mancha) destinado a proporcionar una
herramienta de trabajo colectivo a traductores, investigadores,
estudiantes, autores, editores, bibliotecarios, periodistas, etc.
Esta investigación se inscribe en el proyecto Traducir en el Mediterráneo,
que aglutina universidades, bibliotecas y fundaciones de Francia, Italia,
España, Eslovenia, Grecia, Turquía, Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto,
Israel y Líbano. Su ejecución combinará el empleo de fuentes
bibliográficas con el de programas informáticos que permitan indexar y
poner en red este saber común euro-mediterráneo.
Objetivos
Su objetivo principal es desarrollar una base de datos de las obras
traducidas del árabe y del hebreo hacia las cuatro lenguas del Estado
español, y viceversa, así como un directorio de traductores profesionales.
El corpus incluirá el total de las traducciones realizadas en el ámbito de
las ciencias humanas y sociales, filosofía, religión, sociología y
antropología, crítica literaria y de arte, literatura, ciencias políticas,
historia y derecho desde el año 1959.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN
2010-2012
136
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 5
Total
Investigadores 6
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 5
Otros 5 (Comunicaciones
a Congreso)
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
JUNTA DE COMUNIDADES DE
CASTILLA-LA MANCHA - FONDOS
FEDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Prórroga para finalización del proyecto hasta diciembre de 2012.
Perspectivas
Futuras
137
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad
Traducción del español al árabe de una Guía de acogida para
inmigrantes (Concejalía de Bienestar Social del Ayuntamiento de
Toledo)
Área de Actuación Traducción y Ayuntamiento
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
138
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
A solicitud de la Concejalía de Bienestar Social del Ayuntamiento de
Toledo, se realizó la traducción de esta guía de 72 páginas de
extensión para su publicación en edición trilingüe español-árabe-
rumano.
Objetivos
Publicación en edición trilingüe de una Guía de acogida para
inmigrantes.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 2
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: AYUNTAMIENTO TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Informe codicológico del manuscrito en lengua árabe
conservado en Villarrubia de Santiago (Toledo)
Área de Actuación Museos y Archivos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
139
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
A solicitud de la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de
Villarrubia de Santiago (Toledo) se elaboró un informe
codicológico del manuscrito árabe localizado en la población. La
obra descrita es el Kitab al Tafri` del iraquí Ibn Yallab- pertenece
al género de las aplicaciones del derecho islámico o casuística
jurídica (furu’). Se trata de un compendio de cuestiones prácticas
sobre, por un lado, las obligaciones del creyente en su culto a
Dios (p.e. el ayuno o la peregrinación a Meca) y por otro, la
regulación de determinados actos jurídicos como el matrimonio,
los contratos o las herencias, entre otros muchos temas.
Objetivos
Publicación en edición facsímil de la obra así como de un folleto
informativo que reproduce el total de 15 páginas del informe.
Presentación de la obra, con participación del Director de la
Escuela de Traductores, en la Semana Cultural de la localidad.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 2
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
AYUNTAMIENTO DE
VILLARRUBIA DE SANTIAGO
(TOLEDO)
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
141
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Programa de Traducción Memorias del Mediterráneo
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Traducción y edición del trabajo autobiográfico Dos trayectos,
del sirio Salim Barakat, a cargo de Salvador Peña. Revisión de
la traducción, Luis Miguel Pérez.
Adquisición de derechos y presentación de las versiones.
Objetivos Difusión de la literatura oriental contemporánea a través de sus
principales figuras y obras.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores 1
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
142
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: MINISTERIO DE CULTURA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Título original: السيرتان. Traducido del árabe por Salvador Peña Martín.
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Programa de Traducción Literatura y Pensamiento
Marroquíes Contemporáneos
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Traducción y edición de la obra Un río entre dos funerales, de
Mohammed Bennís, a cargo de Luis Miguel Pérez Cañada.
Adquisición de derechos y presentación de las versiones.
Objetivos Difusión de la poesía marroquí contemporánea a través de sus
principales figuras y obras.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
143
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: MINISTERIO DE CULTURA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias Título original: نهر بين جنازتين. Traducido del árabe por Luis Miguel Pérez Cañada.
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Publicación de las actas del Congreso Internacional
Arabele 2009.
Área de Actuación Actas de Congresos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VICTORIA AGUILAR
PAULA SANTILLÁN
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
Publicación actas del Congreso
Arabele2009: Enseñanza y aprendizaje de la lengua árabe =
Teaching and Learning the Arabic Language = تعليم اللغة العربية
عربيلي 2009وتعلمها:
144
Objetivos Difusión del encuentro sobre la Enseñanza del Árabe como
Lengua Extranjera
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 2
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
UNIVERSIDAD DE MURCIA,
BANCO SANTANDER,
FUNDACIÓN SÉNECA y CASA
ÁRABE
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Publicación Memoria de actividades de la Escuela de
Traductores de Toledo (2000-2009)
Área de Actuación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BÁRBARA AZAOLA
145
BACHIR MAHJOUB
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Publicación Memoria de actividades de la Escuela de
Traductores de Toledo (2000-2009). Edición en dvd
Objetivos Difusión de la actividad de la Escuela de Traductores de
Toledo durante los años 2000-2009
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 3
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
VICERRECTORADO DE
RELACIONES
INSTITUCIONALES Y DEL
CAMPUS DE TOLEDO (UCLM)
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Programa “Al-Ma‘mún de Toledo”. País invitado:
Egipto.
Área de Actuación Jornadas
146
FACULTAD EDIFICIO SAN PEDRO MÁRTIR
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24 y 25 de noviembre de 2010
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Jornadas sobre Egipto.
Objetivos
El Programa Al-Ma‘mún de Toledo presenta cada año a la
comunidad universitaria un país del continente africano,
mediante un análisis de la cultura, literatura, turismo, política,
economía y relaciones bilaterales con nuestro país.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores 20
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
ESCUELA DE
TRADUCTORES DE
TOLEDO DE LA
UNIVERSIDAD
CASTILLA-LA MANCHA,
DIPUTACIÓN DE
TOLEDO y BANCO
SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
147
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “La biblioteca de un intelectual y hebraísta del siglo XX: la
colección David González Maeso”
Área de Actuación Capítulos de libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI Mariluz Comendador Pérez
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5227
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
En La Biblioteca de la Universidad de Castilla-La Mancha: 25 años.
Universidad de Castilla-La Mancha, 2010, pp. 165-173.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
148
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “España, Mediterráneo y Mundo Árabe”
Área de Actuación Capítulos de libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Hernando de Larramendi, Miguel y Azaola Piazza, Bárbara:
“España, Mediterráneo y Mundo Árabe” en Pereira, Juan
Carlos (coord.): La política exterior de España 1800-2010,
Ariel, Barcelona, 2010, pp. 507-520..ISBN: 9788434434974.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
149
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad « Le régime de Moubarak: les espaces et les acteurs de
l'opposition »
Área de Actuación Artículos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2010
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
“Le régime de Moubarak: les espaces et les acteurs de
l'opposition», L’Egypte: l’éclipse, Confluences
Méditerranée, 2010/4, n° 75, 2010, pp. 151-165, ISSN: 1148-
2664. ISBN: 9782296131637.
http://www.cairn.info/revue-confluences-mediterranee-
2010-4.htm
Objetivos
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2010
150
Indicadores de
Resultados
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Programa de traducción y edición “Cuadernos de la
Escuela de Traductores de Toledo”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
151
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
Traducción y edición del Cuadernos nº 11 La Constitución
Española / الدستور االسباني. Revisión de la traducción, Luis
Miguel Pérez Cañada y Bachir Mahyub Rayaa
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 1
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER Y
DIPUTACIÓN DE
TOLEDO
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Programa de traducción y edición “Cuadernos de la
Escuela de Traductores de Toledo”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
152
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Edición del Cuadernos nº 12 Cuaderno del Intérprete y
Léxico Básico de Congresos (AR-ES-AR). Traducción
consecutiva y simultánea, de José Aguilera Pleguezuelo y
Mahmoud El Sayed Aly
Objetivos Herramienta didáctica para intérpretes y traductores
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 1
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
BANCO SANTANDER y
UNIVERSIDAD DE
MURCIA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
153
Datos de la Actividad
Denominación actividad Publicación de las actas del Cuarto Congreso de árabe
marroquí: más allá de la oralidad.
Área de Actuación Difusión del encuentro dedicado al estudio y difusión del
árabe marroquí.
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad Publicación de las ponencias que tuvieron lugar en el
Congreso.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 2
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Universidad de Castilla-La
Mancha y Universidad de
Almería
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
154
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “La traducción de la literatura infantil hebrea en España
(1995-2010)”
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 10/03/2011
Responsable PDI BEATRIZ GONZÁLEZ GONZÁLEZ
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5227
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del Congreso Internacional Investigar en
Literatura Infantil y Juvenil Centro de Estudios de Promoción
de la Lectura y Literatura Infantil – UCLM. Cuenca 10 y 11
de marzo de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
155
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad
“Kan ya makan…érase una vez…”: Flujo de
traducciones de literatura infantil y juvenil entre el
árabe y las Lenguas Oficiales de España (1995-2010).
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 10/03/2011
Responsable PDI ANA BELÉN DÍAZ GARCÍA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del Congreso Internacional Investigar en
Literatura Infantil y Juvenil Centro de Estudios de Promoción
de la Lectura y Literatura Infantil – UCLM. Cuenca 10 y 11
de marzo de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
156
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “La interpretación simultánea árabe-español y sus
peculiaridades: docencia y profesión. Estudio piloto”.
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 25/03/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del “II Congreso Internacional sobre Calidad en
Interpretación”. 24-26 de marzo de 2011 Almuñécar
(Granada, España). Universidad de Granada.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
157
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “Peculiaridades de la interpretación árabe-español:
estrategias de abordaje”.
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 13/05/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco de las jornadas “New Research in Translation
and Interpreting Studies”. Mayo 12-14, 2011. Tarragona:
Universitat Rovira i Virgili.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
Tesis
158
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Reunión de grupo del proyecto “Traduire en
Mediterranée”
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 22/05/ 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Organizado por Transeuropéennes y celebrado en París
(Francia) los días 22 y 23 de mayo de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
159
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “Islam: entre estereotipos y medias verdades”
Área de Actuación Charla
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27/09/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco de la III edición del curso: “Conocer al otro”.
Interculturalidad aplicada a los Servicios Sociales. 26-30 de
septiembre de 2011. Albacete: Asociación Intermedi@cción.
Objetivos
160
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “El oficio del trujamán árabe-español: pasado, presente,
futuro”.
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
161
e-mail Bachir. [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional “700 Años de
Estudios Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30
de septiembre de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “Panorámica de la traducción de la Lengua Hebrea en
España (1986-2011)”
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI BEATRIZ GONZÁLEZ GONZÁLEZ
162
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5227
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional “700 Años de
Estudios Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30
de septiembre de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad “La traducción al árabe de la literatura en español (1995-
2010)”.
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
163
Periodo de Ejecución 30/09/2011
Responsable PDI ANA BELÉN DÍAZ GARCÍA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5228
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad En el marco del Congreso Internacional“700 Años de
Estudios Orientales en la Universidad de Salamanca”. 28-30
de septiembre de 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad Denominación actividad "Identidad, lengua y cultura: el caso de los alarifes de la
traducción".
164
Área de Actuación Conferencia
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 02/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del Simposio Internacional “Los idiomas
europeos: Identidad y Comunicación Intercultural”,
organizado en colaboración por el Instituto Cervantes, el
British Council, el Instituto Francés y el Goethe Institut en el
marco de EUNIC, y la Universidad de Jordania, celebrado en
Ammán (Jordania).
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
165
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad "Traducir a Abderrahmán Munif"
Área de Actuación Charla-coloquio
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 03/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Charla-coloquio celebrada en el Instituto Cervantes de
Ammán, Jordania
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
166
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad La Escuela de) مدرسة طليطلة للمترجمين: أسطورة أم حقيقة؟
Traductores de Toledo: ¿mito, o realidad?).
Área de Actuación Conferencia (en árabe)
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 23/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Conferencia ofrecida en el marco de las actividades culturales
y científicas de la Facultad de Lenguas y Letras de la
Universidad Mentouri- Constantine (Argelia).
(Internacional).
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
167
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad ,Lengua) هوية وترجمة وتدجين: اللغة إلسبانية كنموذج
traducción y mestizaje: el español como ejemplo).
Área de Actuación Conferencia (en árabe)
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24/10/2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Conferencia ofrecida en el marco de las actividades culturales
y científicas de la Facultad de Lenguas y Letras de la
Universidad Mentouri-Constantine (Argelia). (Internacional).
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
168
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2011-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Programa “Al-Ma‘mún de Toledo”. País invitado:
Turquía.
Área de Actuación Jornadas
FACULTAD EDIFICIO SAN PEDRO MÁRTIR
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28 y 29 de noviembre de 2011
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Jornadas sobre Turquía.
Objetivos
Analizar la realidad de los países africanos, el Programa Al-
Ma‘mún de Toledo presentará cada año a la comunidad
universitaria un país del continente africano, mediante un
análisis de la cultura, literatura, turismo, política, economía y
relaciones bilaterales con nuestro país.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores
Nº Investigadores
169
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD
CASTILLA-LA MANCHA,
DIPUTACIÓN DE TOLEDO y
BANCO SANTANDER
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “Reformas y regeneracionismo en el mundo árabo-islámico
durante el siglo XIX”
Área de Actuación Capítulos de libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos Descripción de la Actividad
Hernando de Larramendi, Miguel; y Azaola Piazza, Bárbara:
“Reformas y regeneracionismo en el mundo árabo-islámico durante el
siglo XIX” en Martínez Alonso, Francisco Javier y González
González, Irene (edit.): Regenerar España y Marruecos. Ciencia y
educación en las relaciones hispano-marroquíes a finales del siglo
XIX, CSIC-Casa Árabe, Madrid, 2011, pp. 187-216. ISBN: 978-84-
00-09361-7
170
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “Protestas ciudadanas y cambios en el Mundo Árabe”
Área de Actuación Artículos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
171
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Miguel Hernando de Larramendi y Bárbara Azaola: “Protestas
ciudadanas y cambios en el Mundo Árabe”, Revista de Occidente,
Madrid, Julio-Agosto 2011, Nº 363/63, pp. 23-38. ISSN: 0034-8635
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “Políticas y opiniones públicas sobre Palestina:
¿diálogos o discursos paralelos?”
Área de Actuación Artículos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
172
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Bárbara Azaola y Miguel Hernando de Larramendi:
“Políticas y opiniones públicas sobre Palestina:
¿diálogos o discursos paralelos?” en Vivir en medio: Imágenes, luces
y sombras en Oriente Medio, Solidaridad Internacional, Madrid,
2011, pp. 39-48.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
denominación actividad “Luces y sombras en Egipto tras la salida de Mubarak”
173
Datos de la
Actividad
Área de Actuación Artículos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2011
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad “Luces y sombras en Egipto tras la salida de Mubarak”, ARI40/2011
Real Instituto Elcano, Madrid, Febrero 2011.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2011
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
174
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “La `mal llamada´ Escuela de Traductores de Toledo medieval”
Área de Actuación Publicación en revista
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución Marzo de 2012
Responsable PDI Ana Belén Díaz
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5228
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad Artículo sobre la Escuela de Traductores de Toledo medieval
publicado en el nº 16 de la revista Tulaytula. ISSN: 1575-653X
Objetivos Divulgación histórica
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
175
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Il contributo della “Scuola di Traduttori di Toledo” alla
comprensione tra culture
Área de Actuación Comunicación en Congresos
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 17 de marzo de 2012
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5228
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
En el marco de las Jornadas Internacionales “Islam in Sicilia: La
scuola di traduzione di Palermo” organizadas por la Assessorato
regionale del Turismo dello Sport e dello Spettacolo e Fondazione
Orestiadi, y celebradas en Palermo (Italia) el 17 de marzo de 2012.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
176
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Pozos de poesía. Día Internacional de la Poesía
Área de Actuación Poesía en árabe
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 21 de marzo de 2012
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5228
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Colaboración en la lectura de poemas en árabe con motivo del
Día Internacional de la Poesía, organizado por el Museo Sefardí
de Toledo.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
177
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad Bologna Children´s Book Fair 2012 (Italia)
Área de Actuación Ferias Internacionales del Libro
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 19, 20, 21 y 22 de marzo de 2012
Responsable PDI Beatriz González y Ana Belén Díaz
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5230/5228
e-mail [email protected] y [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Asistencia a la Feria del Libro Infantil de Bolonia (Italia) 2012
Objetivos Documentación sobre publicaciones, autores y editoriales de LIJ árabe
y hebrea y recogida de material bibliográfico.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
178
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis 2
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Still Killing. Academics for the abolition of capital
punishment
Área de Actuación Traducción
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2012
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
BACHIR MAHYUB RAYAA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220/5228
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad Traducción al árabe y coedición de la obra Still Killing.
Academics for the abolition of capital punishment.
179
Objetivos
Difusión del informe sobre la pena de muerte del proyecto
“Abolición o moratoria universal de la pena capital: Red
Académica Internacional por la Abolición de la pena de muerte
(REPECAP)”.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
MINISTERIO DE ASUNTOS
ASUNTOS EXTERIORES Y
COOPERACIÓN Y UCLM
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Siempre que tú, siempre que sobre tus letras te inclinas.
Zouein, Sabah.
Área de Actuación Coedición
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2012
180
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Coedición junto a l´ Ecole de Traducteurs et d'Interprètes de
Beyrouth (Université Saint-Joseph) de la obra bilingüe Siempre
que tú, siempre que sobre tus letras te inclinas, de la autora
libanesa Zouein, Sabah.
Objetivos Difusión literatura libanesa.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 3
Nº Investigadores 2
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ecole de Traducteurs et d'Interprètes de
Beyrouth (Université Saint-Joseph) y
Escuela de Traductores de Toledo
(UCLM)
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
181
Datos de la
Actividad
denominación actividad “El Hebreo en la Escuela de Traductores”
Área de Actuación Comunicación
FACULTAD Escuela de Traductores de Toledo
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 24 de mayo de 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
En el marco del I Seminario Técnico “El Turismo Judío y el Mercado
Kosher”, celebrado en los días 24 y 25 de mayo de 2012
Objetivos Dar a conocer las actuaciones relacionadas con la lengua hebrea y su
cultura llevadas a cabo en la Escuela de Traductores de Toledo.
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 6
Nº Investigadores 5
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras: Red de juderías y Cámara de Comercio
de Toledo
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
182
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad Congreso Internacional Arabele 2012
Área de Actuación Coorganización de Congresos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27, 28 y 29 de septiembre de 2012
Responsable PDI
LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
VICTORIA AGUILAR
PAULA SANTILLÁN
WALEED SALEH
MIGUEL Á. MANZANO
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5220
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad
Los objetivos de este congreso se centran en ofrecer un espacio
y un tiempo para el análisis, la reflexión y el debate científico
en torno al estado de la investigación y el día a día de la
enseñanza del árabe como lengua extranjera, desde sus logros y
desafíos mayores a sus necesidades y novedades metodológicas,
dentro y fuera de España.
Objetivos Encuentro sobre la Enseñanza del Árabe como Lengua
Extranjera
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 6
Nº Investigadores 4
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
183
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
UNIVERSIDAD DE MURCIA,
CASA ÁRABE, BANCO
SANTANDER y CÁTEDRA AL-
BABTAIN
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias 85 asistentes
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
denominación actividad التعرف على خصائص اللغة العربية والتصدي لها في تدريس
الترجمة الفورية من العربية الى االبانية
Área de Actuación Comunicación en Congresos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 28 de septiembre de 2012
Responsable PDI BACHIR MAHYUB RAYAA
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5228
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos Descripción de la Actividad
En el marco del Congreso Internacional Arabele 2012,
celebrado en la Casa Árabe de Madrid los días 27, 28 y 29 de
septiembre.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 1
Nº Investigadores
Tesis
184
RESULTADOS
ESPERADOS DE LA
INVESTIGACIÓN
Patentes
Aplicaciones
industriales / sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
UNIVERSIDAD DE MURCIA,
CASA ÁRABE, BANCO
SANTANDER y CÁTEDRA AL-
BABTAIN
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2011-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la Actividad
Denominación actividad Programa “Al-Ma‘mún de Toledo”. País invitado:
Jordania.
Área de Actuación
FACULTAD EDIDIFICIO SAN PEDRO MÁRTIR
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 27 y 28 de noviembre de 2012
Responsable PDI LUIS MIGUEL PÉREZ CAÑADA
Extensión UCLM 925268800 Ext.: 5220
Otro teléfono de contacto
e-mail [email protected]
Descripción y Objetivos
Descripción de la Actividad Jornadas sobre Jordania.
Objetivos
Analizar la realidad de los países africanos, el Programa Al-
Ma‘mún de Toledo presentará cada año a la comunidad
universitaria un país del continente africano, mediante un
análisis de la cultura, literatura, turismo, política, economía y
relaciones bilaterales con nuestro país.
185
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM
Total
Investigadores
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD
CASTILLA-LA MANCHA,
DIPUTACIÓN DE TOLEDO,
BANCO SANTANDER Y
EMBAJADA DE JORDANIA
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “Contemporary Egypt: between Reform and Continuity”
Área de Actuación Capítulos de libros
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
Periodo de Ejecución 2012
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
186
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Lampridi-Kemou, Athina y Azaola, Bárbara “Contemporary Egypt:
between Reform and Continuity” en Izquierdo, Ferran (edit.):
Political Regimes in the Arab World. Society and the Exercise of
Power, Routledge, 2012, pp. 125-152. ISBN: 978-0-415-62566-1.
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 1
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores 1
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras
ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Ficha de actividad
2010-2012 INVESTIGACIÓN
Datos de la
Actividad
denominación actividad “Estudios de caso de la política exterior española hacia el Mundo
Árabe y Musulmán: Egipto”
Área de Actuación Artículos
FACULTAD ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
Campus TOLEDO
187
Periodo de Ejecución 2012
Responsable PDI Bárbara Azaola Piazza
Teléfono de contacto 925268800 Ext.: 5226
e-mail [email protected]
Descripción y
Objetivos
Descripción de la Actividad
Bárbara Azaola Piazza e Irene González González: “Estudios de caso
de la política exterior española hacia el Mundo Árabe y Musulmán:
Egipto” en REIM, Revista de Estudios Internacionales Mediterráneos,
nº 12, Enero-Junio 2012, pp. 87-110. ISSN: 1887-4460.
https://sites.google.com/site/teimrevista/numeros/numero-12-enero-
2012-junio-2012/estudios-de-caso-de-la-politica-exterior-espanola-
hacia-el-mundo-arabe-y-musulman-egipto
Objetivos
Indicadores de
Resultados
ACTUACIONES
REALIZADAS EN 2012
INVESTIGADORES
Nº Investigadores
UCLM 2
Total
Investigadores 2
Nº Investigadores
RESULTADOS ESPERADOS
DE LA INVESTIGACIÓN
Tesis
Patentes
Aplicaciones industriales
/ sociales
Publicaciones 1
Otros
ENTIDADES
COLABORADORAS
Financiadoras:
Ámbito Académico /
Científico
Observaciones e
Incidencias
Perspectivas
Futuras