1
Le agradecemos por la compra de nuestros WeeTag®. Con el paso del
tiempo, han aumentado las necesidades de precisión y de espacio de
almacenamiento, lo que ha empujado a Alpha Mach a desarrollar y producir
su propia serie de data loggers: los WeeTag®.
Nuestra última línea de loggers, la serie WeeTag®, permite registrar datos de
temperatura y presión (profundidad), además de comunicar por Radio
Frecuencias (RF y RFID). Más pequeños, más precisos y con una mayor
capacidad de almacenamiento, los data loggers de la línea WeeTag® están
disponibles en todas las formas y tamaños, listos para cualquier proyecto.
Su opinión es muy importante para nosotros. Si tiene comentarios, preguntas
o si necesita una solución personalizada, por favor, póngase en contacto con
nosotros.
Robert Turcotte, P. Eng.
Director General
Nota de Alpha Mach
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
Introducción 3
Software WeeButton® 3
Instalación 4
Conexión & Programación del WeeTag® 5
Parámetros de Misión 6
Detención & Descarga de la Misión 8
La Familia WeeTag® 9
Solución de Problemas 10
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados. 2
Índice
Los WeeTag® son los últimos loggers en unirse a nuestra familia de data
loggers miniaturas. Eliminando los contactos mecánicos entre el ordenador y
el WeeTag®, Alpha Mach ha creado una serie de data loggers sumergibles,
eficaces y asequibles.
Todos los productos WeeTag® son compatibles con nuestro software gratuito,
WeeButton®. Se puede descargar la última versión del programa WeeButton®
desde nuestra web: http://www.alphamach.com/es/weebuttonrf
Este manual le guiará a través de la instalación del software, la conexión de
los dispositivos, y la programación de los loggers de temperatura. Para utilizar
los productos WeeTag®, necesita tener acceso a un PC con Windows XP o
versión posterior. WeeButton® todavía no está disponible para los sistemas
iOS.
WeeTag® es una marca registrada de Alpha Mach Inc.
iButton® y Thermochron® son marcas registradas de Maxim Integrated.
Alpha Mach es un Desarrollador de Soluciones Autorizado (ASD) por Maxim Integrated.
Introducci nó
WeeButton® es un software gratuito que hemos desarrollado para comunicar
con todos los productos de Alpha Mach. Básicamente le permitirá programar
los data loggers, descargar los datos y exportarlos a una hoja de cálculo de
Excel. WeeButton® funciona con la tecnología WeeTag® y con la tecnología
iButton®.
Software WeeButton®
3 ©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
4
Si esta es la primera vez que instala WeeButton , asegúrese de seguir los ®
siguientes pasos:
Ÿ Descargue el archivo “WeeButton” desde nuestra página Web:
http://www.alphamach.com/es/weebuttonrf/
Ÿ Descomprima el archivo
Ÿ Ejecute el archivo “WeeButton_Setup.exe“
Nota: Asegúrese de que los adaptadores USB OneWire o cables de conexión WeeTag
no estén conectados al ordenador.
Ÿ La instalación del driver OneWire Drive va a comenzar. Asegúrese de que los
drivers se instalen correctamente.
Si hay algún problema durante la instalación, visite la página web de Maxim Integrated:
www.maximintegrated.com/en/products/ibutton/software/tmex/download_drivers.cfm
Ÿ Al finalizar la instalación de los drivers, haga clic en "Next" e "Install".
Ÿ Después de hacer clic en "Finish", aparecerán otras dos instalaciones
Ÿ Asegúrese de instalar correctamente Microsoft Visual J# 2.0 Redistributable.
Si hay algún problema durante la instalación, visite la página web de Microsoft:
http://www.microsoft.com/en-ca/download/details.aspx?id=4712
Ÿ Asegúrese de instalar correctamente los drivers FTDI CDM.
Si hay algún problema durante la instalación, visite la página web de FTDI:
http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm
Ÿ Después de asegurarse de que todo se ha instalado correctamente, conecte
el cable adecuado, ya sea la antena RFCommunicator si se usa el WeeNode®,
la antena PitStop® cuando se utilizan los loggers WeeTag® RFID, o el
adaptador USB One-Wire si utiliza un iButton® o un producto basado en
la tecnología iButton®.
Instalaci n ó
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
5
Para conectar los WeeTag , necesitará una antena RFCommunicator para el ® ®
WeeNode® o WeeDip® o una antena PitStop , ® para los loggers RFID com
WeePit® WeeDive®o .
Después de instalar el software, conecte la antena a cualquier puerto USB del
ordenador; el software debería reconocerlo (ésto puede tardar unos
segundos). Después, coloque el logger RFID en el centro de la antena
PitStop . En el caso de los loggers RF, el RFCommunicator debería detectar ® ®
automáticamente todos los loggers a su alcance. La intensidad de la señal
depende de la distancia entre el logger y la antena.
Nota: El alcance puede depender de varios factores, como las barreras metálicas, la
salinidad del agua, etc.
Conexi n & Programaci n del WeeTag®ó ó
We Build, You Discover
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
En el recuadro de la izquierda, verá todos los WeeTags al alcance de la ®
antena, la intensidad de la señal, el número de serie y el estatus.
Para obtener más información sobre el logger conectado, haga doble clic en
el número de serie del WeeTag . La versión del firmware, la información de ®
la misión y el nivel de batería aparecerán en el recuadro de la derecha.
Haga clic en el botón para acceder a los parámetros de misión.“Mission”
Ÿ Fecha de Inicio: Sección en la que se determina la fecha del comienzo de
la misión. Use el calendario a la derecha del recuadro para determinar la
fecha exacta de inicio de misión.
Ÿ Hora de Inicio: Sección en la que se determina la hora exacta (H/M/S) del
comienzo de la misión. Ésto le permitirá programar varios loggers para que
se pongan en marcha exactamente al mismo tiempo.
ŸFecha aproximada de fin: Indica el momento en el que la memoria se
llenará. Esta fecha depende de la fecha de inicio, hora de inicio y frecuencia
de muestreo.
Ÿ Frec. de muestreo de temperatura: Sección en la que se determina con
qué frecuencia se tomarán medidas de temperatura. La frecuencia de
muestreo mínima es de 4 segundos y la frecuencia de muestreo máxima es
de 18 horas y 12 minutos.
Ÿ Frec. de muestreo de presión: Ésto representa el ratio entre las medidas
de presión y las medidas de temperatura. Por ejemplo, con un ratio de 2 y
una frecuencia de muestreo de temperatura de 10 minutos, se tomarán
medidas de presión cada 20 minutos (véase imagen en la página 7). El
intervalo de tiempo que aparece a la izquierda de esta sección indica la
frecuencia de muestreo de presión que se programará. Si desea tomar
medidas de temperatura y de presión con la misma frecuencia, ajuste el
ratio a 1.Nota: Esta función está disponible únicamente en los loggers de presión como el
WeeDive® y el WeeNode®.
6
Par metros de Misi ná ó
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
7
Ÿ NOTA: Aquí podrá añadir 128 caracteres de texto a la misión. Esta nota se
conservará hasta la descarga de los datos. De esta manera, podrá añadir un
número de muestra, una ubicación, o cualquier otra nota.
Una vez que haya seleccionado los parámetros de la misión, programe la
misión haciendo clic en el botón de lanzamiento de la .“Misión”
Entonces aparecerá este mensaje: “¡¡ÉXITO!! WeeTag programado.“ Este
mensaje confirma que la misión ha sido programada. Tenga en cuenta que
cuando se programe una misión, todos los datos de la misión anterior se
borrarán, y toda la memoria volverá a estar disponible para la nueva misión.
We Build, You Discover
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
8
Una vez que haya recuperado el logger, y que esté listo para descargar los
datos, vuelva a conectar el logger al PitStop® o al RFCommunicator®. Haga
doble clic en el número de serie del dispositivo, y a continuación, haga clic
en el botón . Entonces aparecerá este mensaje: “¡¡ÉXITO!! WeeTag “STOP”
detenido“. Este mensaje confirma que la misión ha sido detenida.Nota: Después de haber detenido el WeeTag®, podrá descargar los datos en
cualquier momento. En cuanto se programe una nueva misión, los datos de la
misión anterior se borrarán.
Después de detener el logger, haga clic en el botón para “Descarga”
descargar los datos. Se le presentarán dos opciones:
Ÿ Texto: Esta opción creará un archivo .txt que podrá utilizar con cualquier
software.
Ÿ Excel: Esta opción creará un archivo .xlsx, lo que le permitirá generar un
gráfico rápidamente.
Detención & Descarga de la Misión
We Build, You Discover
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
9
Ÿ WeePit : El WeePit fue diseñado específicamente para ser implantado y es ® ®
el logger más pequeño y ligero de la línea WeeTag . Está encapsulado en ®
resina epoxi biocompatible y utiliza la tecnología RFID. El WeePit funciona en ®
la frecuencia ISO 134.2 kHz, compatible con la mayoría de lectores PIT e
instalaciones PIT.
Ÿ WeeDive : El WeeDive es un logger de temperatura y de profundidad ® ®
ultra-miniatura y sumergible. Está encapsulado en resina epoxi biocompatible
y utiliza la tecnología RFID. El WeeDive funciona en la frecuencia ISO 134.2 ®
kHz, compatible con la mayoría de lectores PIT e instalaciones PIT.
Ÿ WeeNode : El WeeNode es un logger de temperatura y profundidad, ® ®
sumergible y de gran alcance. Está encapsulado en poliuretano rigido y
funciona en la frecuencia 2.4 Ghz. Tiene un alcance de hasta 15 metros. El
alcance puede depender de varios factores, como las barreras metálicas, la
salinidad del agua, etc.
La Familia WeeTag®
Tamaño & Peso
ø11.25 x 10mm
17.9 x 27.9 x 9.34mm
ø17 x 72mm
(1.96g)
(3.7g)
(22g)
Memoria
(Valores)
114 000
114 000
114 000
Gama
Precisión
Resolución
-500m
1.5% de la escala
0.01m
WeePit
Temperatura
Gama
Precisión
Resolución
0 a 60 C°
±0.1°
0.025 C°
Batería
Tipo
WeeTag
Profundidad
60mAh
137mAh
1500mAh
WeeDive
WeeNode
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
Éstos son algunos de los problemas que pueden surgir cuando se utiliza un
WeeTag®.
Esto significa que el software no reconoce
el cable de conexión o que el cable no está
conectado correctamente. Cierre el
software, vuelva a conectar el cable, espere
hasta que Windows lo reconozca y reinicie
WeeButton®.
Es posible que la calibración del logger haya sido alterada de alguna manera.
Con los datos brutos, podemos volver a calibrar el logger y corregir los datos
descargados anteriormente.
Dependiendo del país en el que esté, y la configuración de su ordenador, la
separación decimal está representada por una coma o un punto. Este
problema se resuelve fácilmente cambiando los parámetros del ordenador o
cambiando los puntos por comas (o viceversa) en Excel.
Puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento:
email: [email protected]
Tél: 450-446-3153
Fax: 450-649-0303
Le responderemos lo antes posible y nos alegrará poder ayudarle con su
problema.
Cuando inicio el software, esto es lo
que veo (véase imagen de al lado):
He descargado los datos y no parecen estar bien:
Los datos no funcionan como es debido cuando uso Excel:
He leído la sección de “Solución de Problemas“, y no hay nada que
corresponda a mi problema:
10
Solución de Problemas
x
©2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
© 2016 Alpha Mach Inc. Todos los derechos reservados.
101-2205 Bombardier
Sainte-Julie, Québec
Canada, J3E 2J9
450-446-3153
www.alphamach.com