HORNO DE MICROONDAS
Manual de Uso, Cuidado e Instalación
Para preguntas acerca de características, operación, desempeño,
accesorios y servicio, llamar al:
01-800-8-300-400
o visite nuestra página de Internet
www.whirlpool.com.mx
Este Manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a
funcionar el horno de microondas.
Índice.......................................1
Este manual de uso y manejo aplica para el siguiente modelo:
WM3507D Microondas con 0,7 pies cúbicos de capacidad
1
ÍNDICE ......................................................................................................................... 1
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS ................................................................. 2 REQUISITOS ELÉCTRICOS ............................................................................................... 5 INSTALACIÓN ..................................................................................................................... 1 NOMBRE DE PARTES ........................................................................................................ 7 PANEL DE CONTROL ......................................................................................................... 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................................................................................... 8 TÉCNICAS DE COCIMIENTO ............................................................................................ 11
GUÍA DE UTENSILIOS ....................................................................................................... 11 LIMPIEZA Y CUIDADO DEL HORNO ............................................................................ 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................... 13 DIAGRAMA ELÉCTRICO .................................................................................................... 1 ASISTENCIA Y SERVICIOS ................................................................................................ 1 POLÍTICA DE GARANTÍA ................................................................................................... 1
Producto importado por:
Whirlpool México S.A. de C.V.
Carretera Miguel Alemán km 9 Col. El Milagro
Apodaca N.L. México C.P. 66634
Tel. - (81)8329-2200
ÍNDICE
2
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Se deben seguir medidas de precaución básicas al
utilizar electrodomésticos, incluyendo las siguientes:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de quemaduras,
choque eléctrico, incendio, heridas a personas o
exposición a energía excesiva de microondas:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
electrodoméstico.
Utilice este electrodoméstico solamente en la manera
en la que se describe en el manual. No utilice químicos
corrosivos o vapores en este aparato. Este tipo de
horno esta específicamente diseñado para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio.
No opere el horno cuando este vacío.
No opere este electrodoméstico si el cable de
alimentación está dañado, si no está funcionando
correctamente, o si el aparato se ha caído al piso. Si el
cable de alimentación está dañado, este debe ser
reemplazado por el fabricante o un agente de servicio,
para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños usen este
horno sin supervisión cuando se les haya provisto con
las instrucciones que les permitan entender los riesgos
del uso inadecuado del horno.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
horno:
No sobrecaliente la comida. Esté al pendiente del
electrodoméstico cuando se coloque dentro del mismo
papel, plástico o cualquier otro material combustible,
para facilitar el cocimiento.
Remueva los alambres que se usan para cerrar las
bolsas de papel o plástico antes de colocar en el horno.
Si hay materiales dentro del horno que pueden
incendiarse, mantenga la puerta cerrada, apague el
3
horno y desconecte el cable de corriente o quite la
electricidad o el poder del panel de la caja de fusibles.
No utilice la cavidad como almacén. No deje productos
de papel, utensilios de cocina o comida dentro de la
cavidad cuando no estén en uso.
ATENCIÓN: Algunos productos líquidos o alimentos
como huevos enteros y contenedores sellados por
ejemplo, envases de vidrio cerrados, pueden explotar y
no deben ser calentados en este horno.
Líquidos como agua, café o té, se pueden calentar más
allá del punto de ebullición sin aparentar estar hirviendo
debido a la tensión de la superficie del líquido. No
siempre puede ser visible que este hirviendo o
haciendo burbujas cuando el contenedor sea removido
del horno de microondas.
No caliente aceite o manteca para freír. Es difícil de
controlar la temperatura del aceite en el horno de
microondas y hay riesgo de quemaduras en la piel.
Algunos alimentos como huevos enteros pueden
explotar y no deben ser calentados en este horno.
Perfore comidas con piel gruesa como papas,
calabazas, manzanas y castaños antes de cocinar.
Los contenidos de biberones o recipientes de bebe
deben mezclarse o sacudirse y la temperatura debe ser
revisada antes de servirla para evitar quemaduras.
Los utensilios de cocina pueden calentarse mucho por
la transferencia del calor a través de la comida. Pueden
necesitarse guantes para lo caliente para manejar los
utensilios.
Los utensilios deben ser revisados para asegurarse de
que son apropiados para su uso en horno de
microondas.
ATENCIÓN: Es peligroso para cualquier persona que
no sea un técnico de servicio calificado el realizar algún
servicio o reparación que implique el remover alguna
cubierta del horno de microondas la cual provee
protección contra la exposición a las microondas. Esto
aplica también para el cambio de cable de corriente.
Envíe el aparato a nuestro centro de reparación en
estos casos.
Este producto es un equipo del Grupo 2, Clase B ISM.
La definición del Grupo 2 la cual contiene todos el
equipo ISM (Industrial, Científico y Medico) en el cual la
energía de radiofrecuencia es intencionalmente
generada y/o usada en la forma de radiación
electromagnética para el tratamiento del material y
desatar erosión. Para el equipo de Clase B, el equipo
es apropiado para uso domestico en establecimientos
directamente conectado a una fuente de alimentación
de bajo voltaje, la cual es usada para uso domestico.
Este electrodoméstico no está diseñado para usarse
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas reducidas, sensoriales o con discapacidad física
o falta de conocimiento y experiencia; a menos de que
se provea supervisión o instrucciones de cómo utilizar
el aparato para que no se juegue con él.
Los niños deben de ser supervisados para asegurarse
de que no jugarán con el electrodoméstico.
El horno de microondas sólo debe usarse cuando está
en posición horizontal.
ATENCIÓN: No instale el horno sobre una cubierta de
cocimiento u otra fuente generadora de calor. Si hace
esto se puede dañar el aparato y perderá la garantía.
La superficie accesible puede estar caliente durante la
operación.
El horno de microondas no debe ser colocado en un
gabinete.
La puerta o la superficie exterior pueden ponerse
caliente cuando el horno de microondas está operando.
La temperatura de las superficies accesibles puede
estar caliente cuando el electrodoméstico está
operando.
El electrodoméstico debe colocarse contra una pared.
ATENCIÓN: Si la puerta o los empaques de la puerta
están dañados, el horno no debe ser operado hasta
que no haya sido reparado por una persona calificada.
En las instrucciones se especifica que el
electrodoméstico no debe operarse con un
temporizador externo o con un sistema de control
remoto por separado.
El horno de microondas es para uso casero solamente
y no para uso comercial.
4
Nunca remueva el separador en la parte de atrás o a
los lados, ya que este asegura que se tenga la
distancia mínima contra la pared para que haya
circulación de aire.
Fije el plato giratorio antes de mover el
electrodoméstico para evitar que se dañe.
ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona
que no sea un técnico de servicio calificado el realizar
algún servicio o reparación que implique el remover
alguna cubierta del horno de microondas la cual provee
protección contra la exposición a las microondas. Esto
aplica también para el cambio de cable de corriente.
Envíe el aparato a nuestro centro de reparación en
estos casos.
Este horno de microondas está diseñado solamente
para descongelar, cocinar y cocer a vapor alimentos.
Utilice guantes si esta removiendo utensilios calientes
dentro del horno de microondas.
PRECAUCIÓN: El vapor puede escapar cuando abra
tapas o descubra alimentos con papel aluminio.
Si hay emisiones de humo, apague el electrodoméstico,
desconéctelo de la corriente eléctrica y mantenga la
puerta cerrada para controlar la posibilidad de una
llama.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PPRREECCAAUUCCIIOONNEESS PPAARRAA EEVVIITTAARR LLAA PPOOSSIIBBLLEE EEXXPPOOSSIICCIIÓÓNN EEXXCCEESSIIVVAA AA LLAA EENNEERRGGÍÍAA DDEE
MMIICCRROOOONNDDAASS
ATENCIÓN: Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de
servicio autorizado o por personal calificado para evitar un peligro.
No intente operar este horno con la puerta abierta, esto puede resultar en una dañina exposición a la energía de las
microondas. Es muy importante no forzar ni tratar de manipular los candados de seguridad de la puerta.
No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta o no permita que se acumule suciedad o residuos de
limpiador en las superficies de los empaques de sellado.
No opere el horno de microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre
correctamente y que no haya daños en:
1. Puerta (doblada),
2. Bisagras y candados (Quebradas o flojas),
3. Sellos de la puerta y superficies de sellado.
El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie a excepción del personal calificado de servicio técnico Whirlpool.
5
EESSPPEECCIIFFIICCAACCIIOONNEESS
Voltaje de Operación / Consumo de Potencia:
120V~60Hz / 1050W (Microondas)
Salida: 700W
Frecuencia de Operación:
2450MHz
Dimensiones Externas: 262mm(Alto)×452mm(Ancho)×330mm (Profundidad)
Dimensiones Cavidad Abierta:
220mm(Alto)×315mm(Ancho)×294mm (Profundidad)
Capacidad del Horno: 20 litros
Uniformidad de Cocimiento:
Sistema de bandeja giratoria
Peso Neto: Aprox. 10.9 kgs.
INTERFERENCIA DE RADIO
La operación del horno de microondas puede causar
interferencia a su radio, TV o equipo similar. Cuando hay
interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las
siguientes medidas:
Limpie la puerta y la superficie selladora del horno.
1. Reoriente la antena receptora del radio o la
televisión.
2. Reubique el horno de microondas con respecto al
receptor.
3. Mueva el horno de microondas alejado del receptor.
4. Conecte el horno de microondas en un
tomacorrientes diferente de manera que el horno y
el receptor esten en una rama de alimentacion de
corriente diferente.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
6
Asegúrese que todos los materiales de empaque sean
removidos del interior de la puerta.
ATENCIÓN: Revise el horno buscando algún daño
como desalineamiento o que la puerta esté torcida,
daño en los empaques de la puerta o sellado de la
superficie, bisagra rota o suelta, algún golpe o
abolladura dentro de la cavidad del horno o en la puerta.
Si hay algún daño, no opere el horno y contacte a un
técnico de servicio calificado.
Este horno debe ser colocado en una superficie plana y
estable que sostenga su peso y la comida más pesada
que pueda cocinarse ahí.
No colocar el horno donde haya calor, humedad o
materiales combustibles.
Para una operación correcta, el horno de obtener
suficiente flujo de aire. Permita un espacio sobre el
horno de 20 cm, 10 cm detrás y 5 cm en cada lado. No
cubra o bloquee ninguna abertura del electrodoméstico.
No remueva las patas en las que sienta el horno.
No operar el horno sin que la bandeja de vidrio, rodillos
y eje se encuentren en su lugar.
Asegúrese que el cable de corriente no se encuentre
dañado y no se encuentre debajo del horno o sobre
alguna superficie caliente o filosa.
1. El enchufe debe estar accesible para que
pueda desconectarse en caso de emergencia.
2. No utilice el horno de microondas en el
exterior.
INSTRUCCIONES PARA EL ATERRIZADO ELÉCTRICO Este electrodoméstico debe ser aterrizado eléctricamente. Este horno está equipado con un cable que tiene una terminal a
tierra en el conector. Se debe conectar el aparato a un receptáculo el cual está correctamente instalado y aterrizado. En el
caso de que hubiera un corto circuito, el aterrizado reduce el riesgo de un choque eléctrico proporcionando un cable de
escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito por separado para el horno. El utilizar alto voltaje es
peligroso y puede resultar en incendio y otros accidentes al utilizar el horno.
PRECAUCIÓN: El uso inapropiado del enchufe de aterrizado puede resultar en el riesgo de un choque eléctrico.
Nota:
a) Consulte a un electricista calificado si las instrucciones de aterrizado no fueron entendidas completamente o si
tiene alguna duda de si el electrodoméstico se encuentra aterrizado apropiadamente y ya sea:
1. Si es necesario utilizar una extensión, utilice solamente una extensión de 3 cables, que tenga un conector
de aterrizado de 3 puntas y un enchufe de 3 ranuras que acepte el conector del electrodoméstico. O
2. No utilice una extensión. Si el cable de corriente es muy corto, haga que un técnico calificado instale un
enchufe cerca del electrodoméstico
b) Ni el fabricante ni el proveedor pueden aceptar responsabilidad por daños en el horno o daños personales
resultantes de la falta de observación en los procedimientos de conexión eléctrica.
Los cables en el cable de corriente están en colores de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRAL
Café = TOMA VIVA
INSTALACIÓN
7
PANEL DE CONTROL
7
La apariencia de su modelo quizá difiera ligeramente de la ilustrada en este manual.
PANTALLA DE ACCION DE MENÚ
Tiempo de Cocción, poder, indicadores y tiempo presente desplegado.
RECETAS (Xpert Cook)
Vegetales, arroz, pasta, carne
Nivel 1, Nivel 2. Nivel 3, Nivel 4
RECETAS RÁPIDAS (MODO RAPIDO)
Palomitas, bebidas, recalentar
DESCONGELAR
Descongelar basado en el peso de las comidas.
TECLAS DE NÚMEROS: +1min / +5 min / “+” “--”
Presionar las teclas de números para establecer el reloj, tiempo de cocimiento,
etc. Si se presiona el botón +1 min o +5 min para incrementar el tiempo de
cocimiento.
POTENCIA
Utilizar para establecer niveles de potencia que sean diferentes de alta.
RELOJ
Presionar para establecer la hora del horno.
INICIO / +30 SEG
Tocar para iniciar el cocimiento o para agregar tiempo.
CANCELAR/ PAUSAR
Tocar para detener el programa de cocimiento o borrar. Presionar por 3 segundos
para la función de bloquear el microondas.
1. Sistema de Seguro de Puerta
2. Ventana del Horno
3. Anillo Giratorio
4. Panel de Control
5. Guía de Onda (Por favor no remueva la
mica que cubre la guía)
6. Bandeja de Vidrio
7. Accesorio Xpert Cook
NOMBRE DE PARTES
8
Abra la puerta, el panel del horno de microondas no
podrá operar.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
El reloj funciona en ciclo de 24 horas. Supongamos
que quiere establecer la hora de las 6:35.
Toque el botón de Reloj una vez.
Toque “+” “—“para establecer la hora digital.
Presione Reloj una vez.
Toque “+” “—“para establecer el minuto digital.
Toque el botón de Reloj de nuevo para confirmar.
NOTA: Usted puede revisar la hora del reloj durante el
cocimiento tocando el botón de Reloj.
COCIMIENTO EN MICROONDAS
El tiempo máximo de cocimiento es de 59 minutos y
59 segundos. Supongamos que quiere cocinar por 10
minutos a una potencia del 60%.
1. Presione el botón “Potencia” 5 veces.
2. Utilice las teclas de números “+1min”, “+5min”,
“+”, “--” para ingresar el tiempo de cocción.
3. Presione el botón “Inicio” (Inicio/+30 seg)
para iniciar.
INICIO RÁPIDO
El tiempo más largo de cocimiento es de 59 minutos y
59 segundos. Esta función le permite comenzar el
horno rápidamente. Presione el botón de Inicio
“Inicio/+30 seg” repetidamente para configurar el
tiempo de cocimiento, el horno comienza a trabajar a
potencia completa inmediatamente.
AGREGAR TIEMPO DE COCIMIENTO
El tiempo más largo de cocimiento es de 59 minutos y
59 segundos. Durante el cocimiento (excepto
DESCONGELAR, RECETAS y RECETAS RAPIDAS),
usted puede agregar o disminuir tiempo de cocimiento
presionando el botón Inicio/+30 seg, “+1min”, “+5min”,
“+”, “--”
Accesorio Whirlpool’s
El microondas cuenta con el
accesorio exclusivo Whirlpool’s
Xpert Cook, el cuál le brindará
flexibilidad para cocinar 4
diferentes recetas de alimentos
de una manera rápida y sin
complicaciones.
A continuación presentamos las 4 diferentes recetas
que su microondas ya tiene pre programadas.
Botón ARROZ
El accesorio Whirlpool’s Xpert Cook cuenta con 4
niveles (1 al 4) para diferentes cantidades de arroz.
Además cuenta con un nivel que indica la cantidad de
agua necesaria para la cocción perfecta.
Presione el botón de Encendido para seleccionar la potencia
Presione Potencia Descripción
1 X 100% Alto
2 X 90%
3 X 80%
4 X 70% Medio Alto
5 X 60%
6 X 50% Medio
7 X 40%
8 X 30% Medio bajo
9 X 20%
10 X 10% Bajo
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES DEL HORNO
9
El proceso que debe seguir es el siguiente:
1. Coloque el arroz en el accesorio Xpert Cook
de acuerdo al nivel que desee.
2. Agregue agua de acuerdo al nivel de arroz
que haya seleccionado.
RECOMENDACIÓN: Puede añadir una
cucharadita de aceite para mejorar los resultados.
1. Pulse el botón “Arroz”.
2. Pulse el botón del Nivel Deseado
3. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”
¡IMPORTANTE! Se recomienda lavar el arroz antes de
la preparación. Para la cocción de arroz integral, u
otros tipos de arroz, realice la programación manual
de tiempo y potencia, según sea necesaria.
Receta sugerida de VEGETALES
El accesorio Whirlpool’s Xpert Cook cuenta con 8
diferentes opciones para calentar verduras. En los
niveles 1 al 4, se puede utilizar con varios tipos de
vegetales como coliflor, brócoli, calabacita, pimientos,
entre otras. En los niveles 1 al 4 de verduras de hoja,
se pueden utilizar varios tipos de verduras como
lechuga, repollo, espinacas, entre otras.
Ingredientes:
• Su verdura favorita.
• Sal, pimienta, cebolla y ajo al gusto.
• Aceite de oliva al gusto.
• Agua.
El proceso que debe seguir es el siguiente:
1. Coloque los vegetales en el accesorio Xpert
Cook de acuerdo al nivel que desee.
2. Agregue agua de acuerdo al nivel de arroz
que haya seleccionado.
3. Pulse el botón “Vegetales”.
4. Pulse el botón del Nivel deseado.
5. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”
RECOMENDACIÓN: Para mejores resultados, una
vez terminado el ciclo, saque el accesorio y déjelo por
1 ó 2 minutos.
¡IMPORTANTE! Este botón se recomienda para
verduras blandas. En el caso de verduras duras como
zanahorias y papa, puede requerir tiempo extra de
cocción.
Receta sugerida de PASTA
El accesorio Whirlpool’s Xpert Cook cuenta con 4
niveles diferentes para cocinar diferentes cantidades
de pasta. El número indica la porción recomendada
por persona. Se recomienda esta receta para cocinar
pastas secas tipo sémola con formatos de pluma,
fusilli y macarrón.
El proceso que debe seguir es el siguiente:
1. Coloque el agua en el accesorio Xpert Cook
de acuerdo al nivel que desee.
2. Agregue la cantidad de pasta de acuerdo al
nivel seleccionado.
RECOMENDACIÓN: Puede añadir una cucharadita de
aceite para mejorar los resultados.
3. Pulse el botón “Pasta”.
4. Pulse el botón del Nivel deseado.
5. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”
¡IMPORTANTE! Una vez iniciado el ciclo, el
microondas se detendrá después de unos minutos
para dar tiempo de revolver.
RECOMENDACIÓN: Para mejores resultados, una
vez terminado el ciclo, saque el accesorio y déjelo por
1 ó 2 minutos. Como sugerencia, para evitar la cocción
en exceso, al final del proceso lave la pasta con agua
fría.
MODO RÁPIDO
Botón PALOMITAS
1. Pulse el botón “Palomitas”. El visor digital
mostrará el tiempo programado que es de 2
minutos y 40 segundos.
2. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”
En caso que usted desee programar un nuevo tiempo
más adecuado a sus necesidades para el botón
10
“Palomitas”, siga los siguientes pasos:
A. Pulse el botón “Palomitas” 2 veces.
B. El tiempo en el display empezará a
parpadear.
C. Use el teclado numérico para digitar el
tiempo deseado.
D. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”.
3. El microondas iniciará el funcionamiento. Si
usted desea pausar o cancelar el
funcionamiento, en el mismo momento pulse
el botón “Cancelar/Pausar”.
4. Utilice el botón de forma normal siempre que
desee hacer palomitas de maíz. Usted podrá
modificar el tiempo programado del botón
“Palomitas” las veces que quiera. En caso de
caída o falta de energía eléctrica, el botón
“Palomitas” volverá a tener la programación
original. Para reprogramarla, siga los pasos
antes descritos.
¡IMPORTANTE! El tiempo de cocción del
paquete de palomitas es sólo una referencia. El
tiempo ideal puede variar de acuerdo al peso del
paquete, tipo y calidad del maíz, marca y validez
del producto, entre otros. Para garantizar el mejor
resultado, después de iniciar el funcionamiento
del Microondas, escuche el sonido del maíz.
Cuando el intervalo entre un estruendo y otro sea
de aproximadamente 2 o 3 segundos,
recomendamos que pulse el botón
“Cancelar/Pausar” para desconectar el
Microondas, si aún no hubiera finalizado el tiempo
programado.
SUGERENCIAS:
• Para un mejor aprovechamiento del calor del
Microondas, recomendamos que el paquete de
palomitas se coloque doblado en el centro del plato
giratorio, de forma que la descripción del paquete
“ESTE LADO HACIA ABAJO” quede volcada hacia el
plato del Microondas.
• El paquete de palomitas puede quedar preso en las
paredes de la cavidad del Microondas cuando esté
lleno. Esto no interfiere en el resultado de los
estruendos de los maíces de palomitas.
Botón TAZA
El botón “taza”, permite que usted caliente de forma
rápida una taza que contiene 250 ml de líquido (agua,
leche) a temperatura ambiente.
1. Pulse el botón “taza”.
2. Pulse el botón “Inicio/+30 seg.”.
Botón RECALENTAR
El botón “recalentar”, permite que usted caliente de
forma rápida una plato de comida durante 3:00 a una
potencia ideal.
DESCONGELAR POR PESO
Esta función configura automáticamente el tiempo una
vez que se ha capturado el peso de la comida a
descongelar. El peso máximo permitido para cada
categoría se muestra a continuación. Suponga que
desea descongelar 600g de comida.
1. Presione Carne, Pollo o Mariscos una vez.
CATEGORÍA DE COMIDA PESO
Carne 250g - 2000g
Pollo
Mariscos 250g - 1000g
2. Presione el botón “+” , “ -- ” para capturar el
peso de la comida a descongelar.
3. Presione la tecla “Inicio” (Inicio/+30 seg).
BLOQUEO “LOCK”
El microondas cuenta con un sistema de bloqueo en el
cuál el microondas se bloqueará después de oprimir
por 3 segundos el botón de “Cancelar/Pausar”. En el
display aparecerán las letras “LOCK”. Para
desbloquear, oprima nuevamente el botón
“Cancelar/Pausar” por 3 Segundos o abra la puerta del
microondas y vuélvala a cerrar.
El bloqueo hace que los controles sean inhabilitados.
11
PRINCIPIOS DE COCIMIENTO EN EL HORNO DE
MICROONDAS 1. Acomode los alimentos cuidadosamente. Coloque
las áreas más gruesas hacia afuera del plato.
2. Observe el tiempo de cocimiento. Cocine siempre
en la cantidad menor de tiempo indicada en las
instrucciones y agregue más tiempo si es
necesario. Los alimentos muy cocinados pueden
provocar humo e incendiarse.
3. Cubra los alimentos mientras está cocinando. Las
cubiertas para comida en microondas previenen
salpicaduras y ayuda a que los alimentos se
cocinen uniformemente.
4. Voltee los alimentos mientras está cocinando para
acelerar la velocidad de cocimiento para alimentos
como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes
como guisados deben voltearse al menos una vez.
5. Reacomode los alimentos como las albóndigas a la
mitad del tiempo de cocimiento de arriba abajo y
del centro del plato hacia afuera.
GUÍA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para utensilios de microondas es transparente, esto permite que la energía pase a través del
contenedor y que caliente los alimentos.
2. Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que utensilios de metal o platos con borde metálico no
deben de ser utilizados.
3. No utilice productos de papel reciclado cuando cocine en microondas, ya que pueden contener pequeños
fragmentos de metal, los cuales pueden causar chispas o llamas.
4. Los platos redondos u ovalados son más recomendables que los platos cuadrados, ya que los alimentos en las
esquinas tienden a cocerse de más.
5. Se pueden utilizar tiras delgadas de aluminio para prevenir el sobre cocimiento de las áreas expuestas. Pero
sea cuidadoso de no utilizar mucho y mantener una distancia de 2.54 cm (1”) entre el aluminio y la cavidad del
microondas.
La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.
Recipiente Microondas
Vidrio resistente al calor Si
Vidrio no resistente al calor No
Cerámica resistente al calor Si
Plato de plástico seguro para microondas
Si
Papel de cocina Si
Bandeja metálica No
Parrilla metálica No
Papel aluminio y contenedor de aluminio No
12
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Apague el horno y remueva el conector del enchufe antes de dar limpieza.
2. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando la comida salpica o líquidos derramados se adhieren a las
paredes del horno, limpie con una tela húmeda. Se puede utilizar detergente suave si el horno se ensucia
mucho. Evite el uso de espray y cualquier otro limpiador abrasivo ya que pueden manchar, rayar o quitar el mate
de la superficie.
3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un trapo húmedo. Para evitar daño en las partes operativas
dentro del horno, no se debe permitir que caiga agua dentro de las aberturas de la ventilación.
4. Limpie frecuentemente la puerta y ventana en ambos lados, los empaques de la puerta y partes adyacentes con
un trapo húmedo para remover cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiador abrasivo.
5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con una tela húmeda suave. Al limpiar el control panel, deje
la puerta del horno abierta para prevenir que el horno se encienda accidentalmente.
6. Si se acumula vapor adentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, limpie con un trapo húmedo. Esto
puede ocurrir cuando la puerta del microondas es operado en condiciones de alta humedad. Es normal.
7. Es ocasionalmente necesario remover la bandeja de vidrio para su limpieza. Lave la bandeja en agua tibia
espumosa o en la lavavajillas.
8. El anillo giratorio y el piso del horno deben limpiarse regularmente para evitar ruido excesivo. Simplemente
limpie el fondo de la superficie del horno con detergente no abrasivo. El anillo giratorio puede lavarse con agua
espumosa o en la lavavajillas. Al remover el anillo del piso de la cavidad para su limpieza, asegúrese de
reubicarlo en su posición apropiada.
9. Remueva los olores de su horno al combinar una taza de agua con el jugo y la cascara de un limón en un tazón
profundo para microondas, caliéntelo por 5 minutos. Limpie bien en toda la cavidad y seque con un trapo suave.
10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, favor de consultar a su vendedor para obtener el reemplazo.
11. El horno debe limpiarse regularmente y cualquier depósito de comida debe ser removido. Si el horno no se
mantiene limpio, esto puede generar una deterioración de la superficie que puede afectar la vida del
electrodoméstico y resultar posiblemente en una situación de riesgo.
12. No deseche este electrodoméstico en un bote de basura domestico; debe depositarse en un centro específico
de desecho proporcionado por su municipalidad.
13
DIAGRAMA ELÉCTRICO
Si el horno está fallando:
Revise para asegurarse de que el horno está
conectado correctamente. SI no lo está, remueva el
conector de corriente eléctrica, espere 10 segundos y
conecte de nuevo.
Revise si hay algún fusible fundido o si se disparó el
interruptor de corriente de ese circuito eléctrico. Si se
ve que está operando bien, pruebe el tomacorriente
con otro electrodoméstico.
Asegúrese de que el panel de control está programado
correctamente y que el temporizador está configurado.
Revise que la puerta cierra de manera correcta y que
cierra bien el sistema de seguridad de la puerta. De
otra forma, la energía de microondas no fluirá hacia el
horno.
SI NINGUNO DE LOS PUNTOS ANTERIORES
RESUELVE LA SITUACIÓN, ENTONCES CONTACTE
A UN TECNICO CALIFICADO. NO TRATE DE
REPARAR EL HORNO USTED MISMO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
15
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor
consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le
podría ahorrar el costo de una visita de servicio
técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga
las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el
número completo del modelo y de la serie de su
electrodoméstico. Esta información nos ayudará a
atender mejor a su pedido.
Llame a Whirlpool Service sin costo alguno al:
01-800-8-300-400
Nuestros consultores ofrecen asistencia con
respecto a:
Características y especificaciones de nuestra línea
completa de electrodomésticos.
Información sobre instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y piezas para reparación.
Recomendaciones con distribuidores locales,
compañías que dan servicio y distribuidores de partes
para reparación. Los técnicos de servicio designados
por Whirlpool están entrenados para cumplir con la
garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la
garantía termine, en cualquier lugar de México
ASISTENCIA Y SERVICIOS
16
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Nombre del comprador: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Nombre del distribuidor: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Producto: ________________ Modelo: __________________ Número de serie: ____________________________________ Fecha de entrega: ___________________________________
Firma del distribuidor y Sello
Modelos: WM3507D
Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro Apodaca, N.L. México 66634 Tel. 01 (81) 83-29-21-00
Nota Importante Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el fabricante expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a
partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS SIN COSTO ALGUNO PARA EL CONSUMIDOR Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato.
Reparación, cambio de piezas o componentes.
Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.
CONCEPTOS NO CUBIERTOS Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado.
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial.
La Mano de Obra y el servicio para:
Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool.
Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico.
Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.
Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua.
Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre.
Fallas provocadas en el equipo por fluctuaciones de voltaje por causa de un corto circuito o sobrecargas eléctricas.
Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto.
Daños estéticos, incluyendo ralladuras, abolladuras, despostilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico.
El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales.
La reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool.
Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no se puedan determinar fácilmente.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía: Comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool (En Monterrey 83.29.21.00 y desde el Resto de la República 01 (81) 83.29.21.00) para
realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía con los datos del Formato de Identificación del equipo, así
como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto.
Término: Esta garantía tiene una vigencia de un año
POLÍTICA DE GARANTÍA