w w w . l u r r a k . o r g
D o s s i e r
Lurrak
Teatre · Música · Circ
2
L’escenari és una fàbrica al costat de la ria de Bilbao, a mitjans
del segle XX, on diverses persones conviuen durant moltes
hores del dia i de la nit en condicions properes a l’esclavitud.
El treball en aquesta fàbrica és la música i el circ. Les accions
es desenvolupen mitjançant números d’equilibri, bàscula i
aeris, i estan pautades pel ritme que marquen els singulars
instruments musicals bascs.
Un espectacle musical de circ contemporani que explica
la història d’una rebel·lió en una petita comunitat, un
grup d’homes i dones que s’oposen als abusos en la
seva feina. Els personatges es mouen entre l’absurd, el
còmic i la tradició obrera lligada a l’ambient fabril dels
anys 60.
3
En un ambient industrial on regna la rutina, tindrem l’oportunitat d’assistir a una revolució. L’absurd del treball rutinari i la impotència davant les situacions extremes, porten els personatges a rebel·lar-se contra l’avorriment i la manca de vitalitat.
Personatges ben definits, amb les seves manies i obsessions, que comuniquen, a través de la música i el circ, emocions universals que saben arribar al públic de totes les edats i de tots els països. L’espectacle és una festa, un homenatge a les diferències, a la creativitat i a l’alegria desbordant, a la poesia de la vida.
A través de la solidaritat, aconseguiran canviar aquest microcosmos on no són més que una fitxa més d’una cadena de producció. Expliquem al públic aquesta història universal, en la qual no falta l’humor, el virtuosisme circense i el contacte continu entre actors i públic...
4
Quatre músics interpreten en directe les melodies
creades per a l’espectacle, que puntuen cada
gest i marquen el ritme de l’acció. La música
és protagonista i, a través d’ella, s’expliquen
les històries relacionades amb
aquesta fàbrica. La música de
LURRAK s’interpreta mitjançant
instruments musicals bascs,
reconeguts internacionalment per
la seva singularitat:
Aquest instrument de percussió es tocava a una petita part
del País Basc, i la seva utilització està lligada a l’elaboració de
la sidra. Després de picar la poma, es sopava i, al final, la gent
dels voltants s’acostava a la festa quan escoltava l’instrument.
També es tocava en una altra celebració: el casament, el ma-
teix dia o dies abans. On s’escoltava la txalaparta hi havia una
festa, s’utilitzava per divertir a la gent i per fer música festiva i
jocs d’improvisació rítmica. Se sentia en un radi de 5 km. i to-
thom qui vivia a la zona acudia a la festa.
TXALAPARTA:
5
TRikiTiXA:
Acordió diatònic que es toca des de 1889. En ser molt fàcil de
transportar a les ermites i també de tocar rítmicament, va esdevenir
indispensable a les romeries.
ALBOkA:
El nom original ve de l’àrab “al-buk”. Es tocava antigament a l’Àfrica, Àsia i Europa,
però actualment només s’utilitza al País Basc. És un instrument aeròfon compost
per una o dues banyes unides per un tub de fusta. El so és ininterromput perquè
s’utilitza la respiració circular (tècnica que permet respirar sense deixar de tocar).
L’alboka era també habitual a les festes dels pobles i rivalitzava amb altres
instruments com la trikitixa. Tots aquests instruments es barregen amb l’ukelele,
la flauta, l’harmònica, la gaita o el pandero. El resultat és una música festiva que
arriba a provocar l’ovació del públic.
Tots aquests instruments es barregen amb l’ukelele, la flauta, l’harmònica, la gaita, el pandero ... El resultat
és una música festiva que arriba a provocar l’ovació del públic.
6
Transcriu les accions mitjançant números de circ i
personatges clars i humans, reconeixibles pel públic,
universals. Sense necessitat d’usar paraules.
Diferents
tipus d’aeris (cèrcol,
corda, cintes) es barregen amb números
de bàscula amb mà a mà i equilibris,
mitjançant els quals es va creant
l’ambient fabril.
7
Adrián Schvarzstein
És difícil trobar un àmbit de l’activitat artística que no interessi
a Adrián Schvarzstein. Aquest català d’adopció, combinació de
diverses nacionalitats i format a tot Europa, passa per la vida
sumant experiències amb avidesa: ha treballat en publicitat
i televisió, ha estat assessor artístic a festivals, ha dissenyat
escenografies, ha actuat i cantat en companyies d’Òpera i música
barroca... Però, si hi ha un àmbit en el qual destaca especialment, és el del
teatre de carrer i el circ. Després de treballar en circs com el Circo Ronaldo belga, comença a crear en solitari
propostes com Greenman, The Bed o Dans... espectacles de carrer i circ (Circus Klezmer, Kamchatka...), que
busquen convertir el públic en divertit protagonista. Caos, sorpresa i una innocència molt provocadora són
algunes de les armes amb què ha triomfat en teatres i festivals de mig món, des d’Irlanda a Camerun.
Bea Insa
Professional del món del teatre i diplomada en Art Dramàtic de Màscara al
Teatre Escola de València, ha ampliat els seus coneixements a l’Odin Teatret
(Dinamarca), Centro di Ricerca Teatrale de Milano, Anu Salonem (Song of the
goat - Polònia), Teatro Ecalante, amb Patrick Rabier, Julie Goell, Linda Wise i
Enrique Pardo (Tècnica Roy Hart), Karmele Aranburu o Roberto Romei, entre d’altres.
Ha realitzat una vintena d’espectacles professionals entre els quals destaca La cabeza del Dragón, (Mascara
Teatre); amb Ship of Fools, Els contes de Canterbury (G. Chaucer), La dona sola (Dario Fo), Medea Material
(H.Müller), Vides Passades (Àngel Mirou), Mambo Blues (Bea Insa), entre d’altres. Ha viatjat amb els seus
espectacles per Espanya, França, Holanda, Alemanya, Polònia, Argentina, Mèxic, Itàlia, Grècia i Malta.
Amb Hipòlit (o la mirada d’Hipòlit) -dirigida per Antonio Morcillo López- va rebre el Premi a la Millor
Interpretació al CENIT 2012.
Ajudant de direcció
8
Basant-se en l’experiència de la producció en gira amb l’espectacle Circus Klezmer, l’empresa Aire Aire
desenvolupa aquest projecte, i els Ajuntaments de BILBAO i VITORIA-GASTEIZ s’impliquen en la coproducció
de LURRAK. Es crea la Productora Lurrak Antzerkia SL i neix LURRAK, l’espectacle, amb un càsting d’artistes
de circ a Bilbao i de músics a Vitòria, el febrer de 2015.
Al novembre de 2015 comença la primera residència de creació i, des de llavors, l’equip ha anat creixent i
variant segons els compromisos dels artistes o les necessitats de la producció. Actualment, l’equip artístic
de LURRAK està format per:
99
Nascuda a Chicoutimi, Canadà, Jade Morin va
dedicar part de la seva joventut a tocar el fagot
en orquestres juvenils. Després
va realitzar la seva formació
de circ a l’Escola Nacional
de Circ de Montréal. Des
de llavors, recorre el món,
sempre a la recerca de
noves aventures circenses: del teatre de carrer a CIRQUE
DU SOLEIL, passant d’un teatre-veler a la Mediterrània a
una caravana de circ en un desert africà. Últimament és part del CACOPHONIC
PICTURES ORKESTAR, el CIRC EL CRIT a Itàlia i la FUN FAIR, dirigida per Joan Gràcia.w
Més de 1500 representacions amb el
CIRQUE DU SOLEIL a Las Vegas i Japó
amb els espectacles de Quidam i Love fan
de Ortzi Acosta un dels nostres referents
més internacionals en el món del circ. Al
nostre país potser és més conegut per ser
Campió d’Espanya en Anelles 1992, 1995,
1996 i 1998. En l’actualitat representa el seu
espectacle ILLUSIÓN al costat del músic David
Madinabeitia, dos personatges que viuen una
experiència màgica que els ajudarà en les seves
respectives vides, presents i futures.
Ortzi Acosta
Jade Morin
9
10
Natural de Galdakao, pedagog i professor d’educació
especial, comença a formar-se com a pallasso en 2008 a
Donostia, amb Emmanuelle Thome.
Continua a l’escola de pallassos
La Estupenda de Granada,
amb la direcció
d ’ A l e x a n d r e
Coelho. Amplia
la seva formació amb
Marcelo Katz, Andrés del
Bosque, Fanny Giraud, Christophe
Thelier, Alessia Desogus, Antón Valen, José Piris,
Phillipe Gaulier, Pablo Ibarluzea, Maite Guevara, Ximun Fusch i
Guillermo Angelelli. El 2012, crea la companyia Pompom Antzerkia. Actualment
és professor de clown a Zirkozaurre i treballa a les companyies Pompom Antzerkia,
Eidabe, i Teatre a la boina (Premi del públic a les IV Jornades de Teatre Breu de P6).
Gaizka Chamizo
Marc Muñóz
Nuria Puig i
Duo acrobàtic especialitzat en bàscula amb equilibris mà a mà. També tenen habilitats musicals (Clarinet, saxofon, concertina i xerrac) i coneixements de clown. Es van formar a l’Escola de Circ Rogelio Rivel de Barcelona i es van especialitzar en bàscula amb equilibris amb Remy Balague
a Auch (França). El 2011 van crear la companyia BALUSCA, duo amb el qual han actuat en nombrosos festivals i realitzat
temporades de creuers.
11
Anai Gambra Mikel Hernándezi
Des de l’any 2011 es dedica en exclusiva a
la Txalaparta. Cursos, classes particulars,
concerts i exhibicions formen la seva
experiència laboral. Ha format part de
TXALA-2, guanyadors del concurs musical
Directe de Lleida. A més van gravar
una col•laboració amb el grup català
Dekreptis i una altra amb Juantxo
Skalari per al seu primer disc
“The Kluba”. Va
participar amb
el grup cultural
Jottakun en la seva gira
per Irlanda en 2004. A
més, ha impartit una infinitat
de cursos i tallers de Txalaparta.
Entre els anys 2003 i 2005 va formar part de la
companyia ALKORA, realitzant nombrosos
c o n c e r t s per tota la geografia
n a v a r r e s a . De 2002 a 2010 va
formar part del grup
cultural JOTTAKUN.
Des del 2011, més
de 90 concerts amb
HUTSUN TXALAPARTA
TALDEA. Gira amb
JOTTAKUN 2003 i 2004 per
Irlanda. El 2008, viatja amb
MÚSICA I SOLIDARITAT al
Pròxim Orient, realitzant
diversos concerts, el
més destacat a l’Hotel
“Jerusalem” a la mateixa
ciutat.
i
Multi-instrumentista autodidacta
(guitarra, banjo tenor, txarango,
mandolina, ukelele, harmònica, whistle,
Irish flute, txirula, alboka...). Ha passat
per nombrosos projectes, treballant
diferents estils de música, i des del
2010 és component del grup de
música GIBELURDINEK, tocant per
tot Euskal Herria, Escòcia o
Londres. A més realitza
espectacles itinerants de
carrer, concerts didàctics
a les escoles i exposicions
d’instruments tradicionals.
Ha actuat com a albokari a
l’espectacle de carrer GURE
MUSIKARI HANDIAK, produït per
Txalapart i estrenat al Festival
Internacional de Carrer de
Lekeitio el 2014.
Porta una trikitixa a la mà des de ben petit.
Altres instruments: flauta travessera, gaita,
piano, alboka, pander… i també intenta
enredar amb tot el que es pugui: harmònica,
guitarra, saxo... Evitant sovint els escenaris,
la seva música ha estat sobretot lligada al
folklore de carrer. Des de 2009 és
professor de trikitixa i pandero
per a joves i adults. Va estudiar
traducció i interpretació.
Avui compagina la feina
de traductor i intèrpret
amb la música.
Iñaki EtxarriJosu Aurrekoetxea
12
13
Roberto Castro
Músic multi-instrumentista autodidacta i luthier diplomat pel conservatori
Crisóstomo Arriaga de Bilbao. Toca la alboka, gaites bizkaina i gallega,
flautes (txirula, quena, whistle, travessera de metall, kaval, nay), harmònica,
didgeridoo, ukelele, guitarra i mandolina, melòdica, muxuguitarra (arpa
de boca), pandero, canabera (canya), tarrañuelas i culleres. I, per si fos
poca cosa, posseeix coneixements de violí i acordió.
Altres músics que també poden actuar a Lurrak són::
Gotzon Batikon
Va començar els seus estudis musicals als 6 anys. Amb 13, va decidir aprendre a tocar l’instrument autòcton Trikitixa, que s’ha convertit en el seu company de viatge des que la va agafar per primera vegada. És fundador de AUSKALO-NON (2008-2012), CLOVERWIND (2012) i component actiu dels projectes TRIKIZIO i THE MIDDLE FINGERS, en els quals és cantant principal i trikitilari. També és docent de Trikitixa i Pandero, des de 2013, a l’Aula de Cultura de Sopelana, Col•legi Lauro Ikastola (Ioiu) i Col·legi Jado (Erandio).
Unai Laso
Entre 1999 i 2010 realitza els seus Estudis de solfeig, Trikitixa i Informàtica Musical a l’Escola de Música Hala Dzipo (Barakaldo) i comença a desenvolupar la seva tasca de difusió dels tradicionals aires bascs. És professor de Trikitixa a l’Escola de Música Hala Dzipo (Barakaldo) des de 2010, on imparteix les tècniques d’interpretació i creació musical.
14
fitxa artística
Companyía: LURRAK ANTZERKIAAutor: Adrián Schvarzstein
Direcció: Adrián SchvarzsteinAjudant de direcció: Bea Insa
També han format part de LURRAK:Izaskun Aguirresarobe, Jon Ariño i Argibel Euba
Direcció tècnica: Iker DonosoEscenografia i atrezzo: Mercedes Lorente
Ajudant d´escenografia: Toni IglesiasVestuari: Paulette San Martín
Música: Mikel Hernández Urrutia/ Anai Gambra / Roberto Castro / Unai Laso / Gotzon Batikon / Iñaki Etxarri / Josu Aurrekoetxea / Argibel Euba
Producció: Lurrak Antzerkia S.L. / Isabel Lorente Muntatje: Antonio Mora LorenteFotografia: Antonio Mora Ayora
Disseny gràfic: Llanos Gómez - UllateDistribució: Aire Aire Distribución de Espectáculos SL.
Ortzi Acosta: aeris, equilibrisJade Morin: aeris, equilibris
Nuria Puig y Marc Muñoz: bàscula, mà a mà, equilibris
Gaizka Chamizo: clown
Mikel Hernández Urrutia i Anai Gambra: txalaparta i percussióJosu Aurrekoetxea: alboka, ukelele, harmònica, gaita i flautaIñaki Etxarri: trikitrixa
REPARTIMENT:
Lurrak
Altres músics que poden actuar a Lurrak: Roberto Castro, Unai Laso o Gotzon Batikon
15
Premsa:
16
Premsa:
17
Distribueix:
Aire Aire Distribución de EspectáculosKarmelo Torre 33, lonja. 48970 Basauri, Bizkaia
[email protected] / 942225391620543668 (Isabel)
Amb la col·laboració de::
Una producció de:
Antzerkia
w
ww.lurrak.org
LurrakUDALA
AYUNTAMIENTO