Download - Lenguaje exposición
![Page 1: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/1.jpg)
DEFENSA APASIONAD
A DEL IDIOMA
ESPAÑOL(ÁLEX GRIJELMO)
![Page 2: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/2.jpg)
UNA LENGUA EN DETERIORO
Deterioro de la lengua = redacción-ortografía
http://www.youtube.com/watch?v=lyzhlwqlvxg
![Page 3: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/3.jpg)
LA DEMOCRACIA DE LA LENGUA
Simplifiquemos a la gramática, antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros.
Aprendamos de las lenguas indígenas que tanto les debemos
Jubilemos la ortografía
Limites entre la ”g” y la ”j “
Dejar de lado los acentos
La diferencia entre la “b de burro “ y la v de vaca “
Gabriel García Márquez
He aprendido a escribir leyendo al derecho y al revés
![Page 4: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/4.jpg)
El lenguaje representa lo mas democrático que la civilización humana se ha dado, se habla
como el pueblo a querido que se hable.
Las lenguas han evolucionado por decisión de sus propios dueños.
El idioma a sufrido una evolución, pero una evolución mediante acuerdos compartidos por un pueblo en conjunto, con normas internas
Surgieron:
La gramática de la real academia española
Diccionario de autoridades
![Page 5: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/5.jpg)
La lengua común, aunque varia en cada uno que la habla, tiende a
permanecer invariable en su esencia.
Hoy en día el lenguaje no se construye por la inventativa, ni
por el cambio natural de palabras entre hombres y mujeres, si no
por el poder de aquellas personas influyentes
![Page 6: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/6.jpg)
LA GRAMÁTICA Y LA GIMNASIA
Se argumenta que algunas nuevas normas ortográficas, facilitarían el aprendizaje del idioma en la escuela
La situación de deterioro del idioma, tiene graves consecuencias para quien sea, pues el desconocimiento de esta, lo limita como humano en todos los sentidos
![Page 7: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/7.jpg)
LA GENÉTICA DE LAS PALABRAS
La h, la b alta y la baja (b, v), la q y la k, la c… No evocan el origen de las palabras de las células de este ser vivo que es el idioma. En las letras tenemos los genes de cada idea. Ejemplos:
H= hormiga
B= burro
V= vaca
Q= queso
K= kilo
Gracias a ellas nuestra intuición de hablantes puede relacionar vocablos y conceptos entre si.
La h: Es como unos zapatos viejos que no valen nada, pero que no te animas a tirarlos, porque te recuerdan por donde has caminado con ellos.
![Page 8: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/8.jpg)
LOS CLONES DEL LENGUAJE
Clones de la lengua= neologismos= copiar
“El mal uso del idioma español altera el sentido de las expresiones y dificulta la comunicación.”
Ejemplo: Evento
Ingles= acontecimiento
Español= imprevisto, inseguro
![Page 9: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/9.jpg)
UNA LENGUA UNIDA
Una lengua unida tiene varios factores:
El desprecio a la gramática.
Las propuestas de nuevas ortografías.
El olvido de la historia del idioma.
La unidad actual el español es hablado por 400 millones de personas.
Ejemplo:
El efecto del diccionario de la real academia no aclara que piqueta viene de “pica” ( y pica sale de la onomatopeya pic, es el ruido que hace el pico en su trabajo) y que consiste en una herramienta.
![Page 10: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/10.jpg)
LA INVASIÓN DEL INGLÉS
Prestamos
Palabras que tienen distintos significados.
Incorporación al lenguaje habitual de la gente.
“jardín” palabra Francesa (yardan) .
martín pescador y Jazmín aromático.
fonética y escritura del castellano.
Donaciones a los idiomas.
moneda española “peseta” viene del catalán
“albañil” la dejaron los árabes.
“bramar” por los godos.
base del español: latín y lenguas prerromanas.
Celta: “gancho” “losa” “greña” “berro” “bota”
Lenguas sin constancia: “gusano” “madroño” “manteca” “becerro” “bruja” “cama” “charco” “garrapata”.
Latinismo: francés e ingles.
Lenguaje culto y Lenguaje popular.
Helenismo: “baño” “cuchara” “cuerda” “espada” “saco” “bodega” “cal” “piedra” “plaza” .
![Page 11: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/11.jpg)
Lenguas indígenas de América(maya, quecha, náhuatl, guaraní, etc. : “ajolote” “canoa” “maíz” “aguacate” “coyote” “nopal” “jícara” “petaca” “petate” “jaguar” “cancha” “coca” “chapulín” entre otras.
Un animal que durante 11 meses se llama “guajolote” y en la cena de navidad se llama pavo (Gustavo Montiel Pagés) .
Convivencia de palabras (sinónimos): “búho-tecolote” “jacal-choza” “buitre-zopilote”.
Misioneros y curas.
Religión católica.
capricho impositor.
catalán: “vinagre” “cabeza” “cola” “cartel”
Portugués(navegante): “carabela” “buzo” “chubasco” “ostra”
Italiano(arte de la música): “soneto” “terceto” “alto” “bajo”
Ridículo y refugio:
(Emilio Lorenzo)“El ingles no tiene miedo al ridículo”, “hace lo que no hace el español acude al latín como si fuera su propia lengua”
“El español siente recelos y temores ante cualquier innovación y no llega al aprovechamiento exhaustivo de sus propios recursos expresivos”
Acepciones del Ingles y Español:
Pasar un mensaje en ingles “pasar hacia delante” en español “reenviar o rebotar”.
Concepciones que se les da a las palabras como puede ser “honestidad”.
Expresiones mal sonantes.
![Page 12: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/12.jpg)
Reveces académicos.
Malas tradiciones de las palabras.
Un futbolista se ha lesionado “la” pierna derecha y no “su” pierna derecha.
Invitar a alguien a que venga “a casa” y no “a nuestra casa”.
Nunca decimos “me duele mi cabeza”
Conversaciones coloquiales “vamos a tomarnos un coffee”
Poseídos por una cultura que no es la nuestra.
Destrucción de la cultura propia.
Perder la identidad “ni de aquí ni de allá”.
![Page 13: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/13.jpg)
LA ESCASA INSTRUCCIÓN DE LOS MANUALES
Torpeza lingüística
Ejemplo: “retirar el enchufe del tomacorriente” = “desenchufar”
![Page 14: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/14.jpg)
LA MANIPULACIÓN INTERNA DEL
ESPAÑOL Gestión de un crédito:
“pedir” - “concedido”.
“comprarlo”
Concesionario de automóviles:
“comprar”
“Pedir” – “concedido”.
Implementación de pasividad:
“se prohíbe fumar” – “no esta permitido fumar”
Manipulación lingüística.
“Hay que comprar más leche” – “tienes que comprar más leche”.
![Page 15: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/15.jpg)
Pasificación y modificación de términos que suelen considerarse racistas o que causen daños a los demás individuos.
Países y profesiones en apoyo a la correcta implementación de términos lingüísticos.
![Page 16: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/16.jpg)
LA CREACIÓN DE PALABRAS
Con todos los problemas para moldear el lenguaje con tanta cortapista de purista.
Cortapista de purista= sueles llamarse así a los que defienden la pureza del lenguaje.
Las principales obsesiones de quienes integran la corriente de la gramática y el idioma consistía en crear palabras.
![Page 17: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/17.jpg)
LOS AJENOS NOMBRES PROPIOS Los nombres de algunos lugares, despiertan
cierta magia en cuento a su significado, pues de estos nombres se pueden obtener idas,
sucesos, historia etc.
Pero hoy en día que sufre el idioma español, nos ha hecho despreciar, este tipo de
nombres, e irlos cambiando por algunos otros .
Todo esto sucede por que el español se encuentra muy influenciado por el ingles y el
francés
![Page 18: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/18.jpg)
De igual manera se debe tomar en cuenta al momento de leer nombres propios en otro idioma la pronunciación , el sonido de cada letra , ya que es un aspecto que varia mucho y que en ocasiones causa varias dificultades
![Page 19: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/19.jpg)
APOLOGÍA DEL IDIOMA ESPAÑOL
Los idiomas crean arte.
Muestran sentidos y sentimientos.
Paisajes luminosos.
Expresión fiel de cada pueblo.
Nos delimita a repetir la Historia.
Impide grandes cambios de:
Avances técnicos y nuevas dominaciones.
![Page 20: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/20.jpg)
Identidad.
Posesión.
Defensa y protección del mismo y sus aportaciones.
Propician fortalezas que otros no tienen.
Uso y comprensión.
Reconocimiento y valoración.
Importancia, extensión y dominio.
![Page 21: Lenguaje exposición](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022051013/548e4fd3b4795973408b4747/html5/thumbnails/21.jpg)
INTEGRANTES:María Sebastiana García
Sánchez.Amelin Cuellar Arriaga.Deysi Manzano Díaz.José Calderón Vázquez.Hildeberta Osorio Romero.