Guía de instalación4 Deslicelasguíaslateralescontraelpapel.
5 Bajelabandejaparapapelfotográfico.
6 �priete las guías laterales �� deslícelas �acia afuera.�priete las guías laterales �� deslícelas �acia afuera.�prietelasguíaslaterales��deslícelas�aciaafuera.Luego,introduzcapapelfotográficodetamaño4×6pulg.ó5×7pulg.conlacarasatinadaoimprimible�aciaabajo.
Nota:coloqueelpapelpordebajodelasguíaslaterales.
7 Deslicelasguíaslateralescontraelpapel.
8 Mantengalabandejaniveladamientraslaintroduceenlaimpresora.
9 Extiendalabandejadesalidadelpapel��levanteelparador.
Nota:nolevanteelparadorsiestáutilizandopapeldetamañoLegal.
Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto.
1 ��������� �� �����������������������������
Precaución:nosaqueloscartuc�osdetintadesuenvoltorio�astaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuc�osestánembalados�erméticamenteparagarantizarsufiabilidad.
Retiretodoelmaterialdeproteccióndelaimpresora,inclu��endodentrodelabandejadelpapel.
1 Levantelaunidaddelescáner��retireelbloqueodetransporte.
Guardeelbloquedetransporte,talcomosemuestraacontinuación.
2 Bajelaunidaddelescáner.
2 Enc��nd�y�ju�t������������
1 Conecteelcabledealimentaciónalaparteposteriordelaimpresora.
Precaución:noconectelaimpresoraalacomputadoratodavía.
2 �ulse el botón�ulse el botón�ulseelbotónEncender,luegoajusteelpaneldecontrol.
3 S���cc��n��u�d�����ulse o paraseleccionarsuidioma,luegopulseOK.
4 In�t������c��tuch��d�t�nt�Precaución:mantengaloscartuc�osdetintafueradelalcancedelosniños��noingieralatinta.
Nota:loscartuc�osdetintaincluidostienenunmenorrendimientodebidoalprocesodeinicialización.Esteprocesoserealizasólolaprimeravezqueenciendeelproducto��garantizaunmejorrendimiento.
1 Levante la unidad del escáner.Levante la unidad del escáner.Levantelaunidaddelescáner.
2 Desembaleloscartuc�osdetinta.
3 Retiresolamentelacintaad�esivaamarilladecadacartuc�o.
Precaución:noretireningunaotraetiquetaosederramarálatintadeloscartuc�os.
4 Coloque los cartuc�os en el soporte que correspondeColoque los cartuc�os en el soporte que correspondeColoqueloscartuc�osenelsoportequecorrespondeasucolor.Empujeloscartuc�os�aciaabajo�astaqueencajenensulugar.
5 Bajelaunidaddelescáner.
6 Espere mientras la tinta se esté cargando�� este procesoEspere mientras la tinta se esté cargando�� este procesoEsperemientraslatintaseestécargando��esteprocesoduraaproximadamente7minutos.
Precaución:noapaguelaimpresoramientraslatintaseestécargandoogastarátinta.
7 Cuando vea esto en la pantalla LCD del producto, noCuando vea esto en la pantalla LCD del producto, noCuandoveaestoenlapantallaLCDdelproducto,nopulseelbotónOKtodavía.Continúeconlassiguientesinstruccionesparacargarpapelenelproducto.
5 C��gu������Labandejadelpapeltienedoscompartimientos.LabandejaprincipalesparapapeldetamañoCarta,�4,Legaló8×10pulg.Labandejaparapapelfotográficoesparapapeldetamaño4×6pulg.ó5×7pulg.�araobtenerinstruccionessobrecómocargarpapeldetamañoLegal,consulteelManual del usuarioenformatoelectrónico.
1 �bra la tapa frontal �si aún no está abierta�.�bra la tapa frontal �si aún no está abierta�.�bralatapafrontal�siaúnnoestáabierta�.
2 �aque la bandeja del papel. Luego, deslice la bandeja�aque la bandeja del papel. Luego, deslice la bandeja�aquelabandejadelpapel.Luego,deslicelabandejaparapapelfotográfico�aciaatrás��levántela.
3 �priete las guías laterales �� deslícelas �acia afuera.�priete las guías laterales �� deslícelas �acia afuera.�prietelasguíaslaterales��deslícelas�aciaafuera.Luego,introduzcaelpapelconlacarasatinadaoimprimible�aciaabajo.
*412067600**412067600*
Epson Stylus® Photo TX730WD
2 IntroduzcaelCDdesuproductoenellectordeCDs.
3 Windows:siaparecelaventanaReproducciónautomática,�agaclicenEjecutar Setup.exe.CuandoaparezcalapantallaControldecuentasdeusuario,�agaclicenSíoenContinuar.
Mac OS X:�agadobleclicenelicono Epson.
4 �eleccionesuidioma,siesnecesario.
5 Windows: �agaclicenInstalar��sigalasinstruccionesenlapantalladesucomputadora.
Mac OS X: �agaclicenContinuar��sigalasinstruccionesenlapantalladesucomputadora.
¿P��gunt��?Guía de referencia rápidaContieneinstruccionesbásicassobrecómo�acerfotocopias,imprimir��escanear.
Ayuda en pantalla del softwareHagaclicenelbotónAyudao?cuandoestéutilizandoelsoftware.
Manual del usuarioHagacliceneliconosituadoenelescritoriodelacomputadora�oenlacarpetaAplicaciones/Epson Software/ManualenMacO�X�paraaccederalManual del usuarioenformatoelectrónico.�inotieneuniconoparaelManualdelusuario,puedeinstalarlodesdeelCDovisitelapáginaWebdeEpson,talcomosedescribeacontinuación.
¿N�c���t������yt�nt�?UtilicepapelEpsondealtacalidadconloscartuc�osdetintaEpsonHi-Definition��otograp�icInkparaobtenerresultadossuperioresalosdeunlaboratoriofotográfico.�uedeadquirirlosdeundistribuidordeproductosEpsonautorizado.�araencontrarelmáscercano,comuníqueseconEpsontalcomosedescribeenlasección“�oportetécnicodeEpson”.
Papel genuino de Epson
Epsonofreceunaampliavariedaddepapelesparatodassusnecesidades��consulteelManual del usuarioenformatoelectrónicoparaobtenermásinformación.
Photo Paper Glossy �apel brillante de secado instantáneo para�apel brillante de secado instantáneo para�apelbrillantedesecadoinstantáneopara
fotos��pro��ectosimpresionantes.Disponibleendiferentestamaños,conosinmárgenes.
Tinta genuina de Epson Busque los números que se indican abajoBusquelosnúmerosqueseindicanabajo
paraencontrarloscartuc�osdetintaparasuproducto.¡Estanfácilcomorecordarsunúmero!
Cartuchos de tinta de la Epson Stylus Photo TX730WD
Color Código
Negro 82N
Cian 82N
Magenta 82N
Amarillo 82N
Magenta claro 82N
Cian claro 82N
Impresión desde dispositivos móviles�uede imprimir fotos �� arc�ivos adjuntos�uedeimprimirfotos��arc�ivosadjuntosinstantáneamentedeformainalámbricadesdeteléfonosinteligentes,i�ads,tabletas��otrosdispositivosmóvilespopulares.Visitelapáginawww.latin.epson.com/connectparaobtenermásinformación.
Epson��Epson�t��lussonmarcasregistradas��EpsonExceedYourVisionesunlogotiporegistradode�eikoEpsonCorporation.DesignedforExcellenceesunamarcaregistradadeEpson�merica,Inc.
�visogeneral:Elrestodeproductosquesemencionanenestapublicaciónaparecenúnicamenteconfinesdeidentificación��puedensermarcascomercialesdesusrespectivospropietarios.Epsonrenunciaacualquierderec�osobredic�asmarcas.
Lainformacióncontenidaenlapresenteestásujetaacambiossinprevioaviso.
©2011Epson�merica,Inc.6/11 C�D-34192
ImpresoenXXXXXX
6 E��j�un�c�n�x�ón�uedeconectarlaimpresoraasuredexistente�inalámbricaoalámbrica�odirectamenteasucomputadoraconuncableU�B.Consultelasiguientesecciónparadetallessobrecadamétododeconexión.
Nota:noconectelaimpresoraasucomputadora�astaqueseleindique.
Conexión inalámbricaEsnecesarioinstalarelsoftwareencadacomputadoraquevaautilizarlaimpresoraparaimprimir.�aralaprimerainstalación,serecomiendausaruncableU�Bparasimplificarlaconfiguracióninalámbrica.Despuésdequelaimpresoraestéconectadaalared,seleindicaráqueretireelcable.
�iestáutilizandoMacO�®X10.6ó10.7,tendráqueutilizarelpaneldecontroldelaimpresoraparaseleccionarlosajustesinalámbricos.
�segúrese de anotar el nombre ���ID� �� la contraseña de�segúresedeanotarelnombre���ID���lacontraseñadesured:
•Nombredelared
•Contraseñadelared
�inotieneestainformación,póngaseencontactoconlapersonaqueconfigurósured.
Conexión USB directa�segúresedeteneruncableU�Balamano.
Conexión alámbrica�segúresedeteneruncablederedEt�ernet®�noincluido�.Esnecesarioinstalarelsoftwareencadacomputadoraquevaautilizarlaimpresoraparaimprimir.
7 In�t�������ftw���Nota:sisucomputadoranotieneunlectordeCD/DVD,puededescargarelsoftwaredelapáginaWebdeEpson�consultelasección“�oportetécnicodeEpson”�.
1 �segúrese de que la impresora�segúrese de que la impresora�segúresedequelaimpresoraNO ESTÉ CONECTADAalacomputadora.
Windows®:siaparecelapantallaNuevo�ardwareencontrado,�agaclicenCancelar��desconecteelcableU�B.Nopuedeinstalarelsoftwaredeestamanera.
Soporte técnico de Epson Visitelapáginawww.latin.epson.comparadescargardrivers,vermanuales,obtenerrespuestasapreguntasfrecuentesoenviaruncorreoelectrónicoaEpson.
Tambiénpuede�ablarconunespecialistadesoportetécnicoalmarcarunodelossiguientesnúmerosdeteléfono:
�rgentina �5411�5167-0300 México 01-800-087-1080C�ile �562�484-3400 México,D.F. �5255�1323-2052Colombia �571�523-5000 �erú 0800-10126 CostaRica800-377-6627 Lima �511�418-0210Ecuador �5934�604-4220 Urugua�� 00040-5210067 Venezuela �58212�240-1111
�isupaísnofiguraenlalista,comuníqueseconlaoficinadeventasdeEpsonmáscercana.�uedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.
¿P��������?�iexperimentaproblemasdurantelaconfiguración,consultelasiguienteinformación:
La configuración de red falló.• �segúresedeseleccionarelnombredered���ID�correcto.
• �iapareceunmensajedealertadefirewall,�agaclicenDesbloquearoenPermitirparaquecontinúelaconfiguración.
• �isuredtiene�abilitadaunautilidaddeseguridad,asegúresedeingresarlacontraseñadered�claveWE�ocontraseñaW���correctamente.�ilacontraseñacontieneletrasma��úsculas�ABC�ominúsculas�abc�,debeintroducirlascorrectamente.
Botonesdefunción
�ulse , , o enelpaneldecontrolparaseleccionarunaletraounbotóndefunciónenlapantalla.Luego,pulseOK.
Utilicelosbotonesdefunciónparaseleccionarletrasma��úsculas�AB12�,minúsculas�ab12�,símbolos,espacios,oparaborrarcaracteres� �.
Cuandotermine,seleccioneHecho��pulseOK.
Aparecen mensajes de error en la pantalla de la impresora.ConsultelaGuía de referencia rápidaparaobtenerinformacióndesolucióndeproblemas.
Mi producto no es detectado durante la configuración después de conectarlo con un cable USB.CompruebequeelcableU�Bestébienconectadotalcomosemuestraacontinuación: