Transcript
Page 1: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

ABCD LAS ARTES Y LAS LETRAS 24 al 30 de abril de 2010

Page 2: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

ENCUENTROS DE LECTURAS 30/04/2010

30 DE ABRIL DE 2010

Yeats. La escalera de caracol y otros poemas

William Butler Yeats.

La escalera de caracol y otros poemas.

Traducción de Antonio Linares Familiar.

Linteo. Orense, 2010.

Las impuras imágenes del día se retiran,

la ebria soldadesca del Emperador está dormida,

el eco de la noche retrocede, canción de prostitutas

después de la campanada de la catedral;

el brillo de una estrella o una bóveda iluminada por la luna desdeña

todo lo que es el hombre,

todas las sencillas complejidades,

la furia y el limo de las venas.

Esa es la primera estrofa de Bizancio, uno de los poemas esenciales de William Butler Yeats

(1865-1939) que forman parte de La escalera de caracol y otros poemas, que acaba de publicar

Linteo en edición bilingüe, con traducción, prólogo y notas de Antonio Linares.

Tras Una visión (1925) y La torre (1928), La escalera de caracol y otros poemas (1933) cierra la

Page 3: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

trilogía poética de la madurez de Yeats, en la que ha configurado ya un universo poético

inconfundible.

Irlandés comprometido con los movimientos nacionalistas de finales del XIX, Yeats, como

Pound y Eliot, afronta esa entrada radical en la contemporaneidad desde una mirada y un

pensamiento en el que se combinan, a veces de manera problemática, la tradición y la

modernidad.

A lo largo de su obra se funden ejemplarmente vida y poesía, ideología y literatura para dar

lugar a una producción en la que se concreta un peculiar diálogo entre el poeta y el mundo del

que surge la expresión lírica.

El tiempo y la memoria, Irlanda y el amor, las torres y la llama forman parte del imaginario

poético de uno de los poetas imprescindibles del siglo XX. En la simbólica estructura circular de

este libro, habitado por la oscuridad y la noche, las sombras y la muerte están algunos de los

textos más memorables de Yeats.

Un ejemplo, el poema Muerte:

Ni el miedo ni la esperanza asisten

a un animal moribundo;

un hombre que espera su final

teme y espera todo;

muchas veces murió,

otras tantas se levantó de nuevo.

Un gran hombre orgulloso

que se encara con los asesinos,

y se burla

de ese exceso de ímpetu,

conoce la muerte hasta el tuétano:

el hombre ha creado la muerte.

Está aquí el Yeats dueño de un mundo propio de imágenes que conjugan pensamiento y

emoción en la conciencia aguda del paso del tiempo.

Como en toda su época madura, Yeats practica una poesía en la que conviven la expansión y la

contención, construye una obra la vez localista y universal, donde lo confesional cohabita con la

alucinada voz del bardo o del oráculo. Los textos de La escalera de caracol y otros poemas son

una acabada muestra de su modernidad sin consuelo, de la fuerza expresiva de una poesía en la

que conviven lo autobiográfico y lo visionario.

Page 4: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

Además de los poemas de La escalera de caracol, el volumen recoge las asombrosas canciones

de Tal vez palabras para música, llenas de libertad imaginativa y de fuerza expresiva, de las que

dijo Yeats que eran todo emoción. Destacan entre ellas el espléndido ciclo de la loca Jane en

diálogo con personajes como el obispo.

Su potencia dramática, su configuración en torno a los personajes que interpretan esas

canciones las emparenta con los poemas de Una mujer joven y anciana, una serie de diálogos

en los que Yeats asimila la mejor tradición del lenguaje teatral desde Sófocles hasta el teatro

mitológico contemporáneo pasando por Shakespeare.

Al final, para no perturbar la lectura, casi como una invitación a la relectura, unos breves y

esclarecedores comentarios del magnífico traductor aclaran la génesis, el sentido y las alusiones

de cada poema.

Santos Domínguez

Page 5: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

EL CULTURAL (EL MUNDO) 28 de mayo-3 de junio de 2010

Page 6: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

DIARIO DE MENORCA, CULTURÀLIA 9 de mayo de 2010 Juan Cantavella

Page 7: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

REVISTA LEER Mayo 2010

Page 8: la escalera de caracol

La escalera de caracol y otros poemas W. B. Yeats Tel. 988 247 864 - [email protected] - www.edicioneslinteo.com

PIEDRA DEL MOLINO Primavera 2010 Jorge de Arco


Top Related