Download - Jorge González, Herrador de Caballos
Jorge En
rique
Gon
zález
1. Perfil Profesional Médico veterinario, podólogo y herrador de caballos certificado.
2. Experiencia Empleado e Independiente.
3. Formación Pregrado, masters, cursos y seminarios.
1. Perfil profesional y objetivos profesionales Médico veterinario, podólogo y herrador de caballos certificado.
1
Médico veterinario, podólogo y herrador de caballos. Mi principal objetivo es la salud y el bienestar de los equinos, por lo que siempre estoy abierto a todo tipo de preguntas, dudas y sugerencias tanto de propietarios, médicos veterinarios, chalanes y palafreneros, ya que esta sinergía conduce al éxito del trabajo. Las herraduras van más allá de un simple aditamento que evita el desgaste del estuche corneo, ya que el recorte del casco y del herrado pueden llegar a resolver problemas de conformación (potros jóvenes), dinámica y en muchos casos problemas en tendones, fracturas de falange distal, laminitis, razas o cuartos, entre otros.
2
Como médico veterinario y herrador de caballos, permanezco actualizado a través de cursos y escuelas dentro y fuera del país, junto con un continuo y constante aprendizaje autodidacta. My main goal is to look for the health and welfare of horses, so I am always open to all kinds of questions, concerns and suggestions from owners, veterinarians, horse assemblers and horse-‐dealers. This synergy leads to the horse evolution and success of the work.
Horseshoes go beyond a simple attachment that prevents wear hoof capsule, it is also about the cutting of
3
the hoof and shoeing can reach troubleshoot conformation (young foals), dynamic movements, and in many cases tendons problems, phalangeal fractures distal, laminitis and hoof cracks, among others.
As a veterinarian and farrier, I remain updated through different courses in and outside the country along with a continuous and constant self-‐learning.
HER
RADOR
4. Información Personal
5. Referencias
6. Anexos DE CA
BALL
OS
• Balance F: Reading of the hoof, longitudinal flexibility and cut by natural limits of the hoof.
• Barefoot. • Therapeutic solutions with use of pads, acrylics, fast dry silicones and use of boots.
• Manufacture of therapeutic horseshoes as straight heartbar, straight bar, egg, banana, Denoix, truncated horseshoes, among others. These horseshoes, poorly designed or used with little knowledge could cause more harm than good.
• Clínica CES Asistente en zona de urgencias. Assistant emergency area. Envigado -‐ Antioquia. 2006
• Clínica San Luis Asistente en zona de urgencias. Assistant emergency área. La estrella -‐ Antioquia. 2007
• Alcaldía de la Estrella Veterinario de salud pública. Public health veterinarian. La estrella -‐ Antioquia. 2008
Especialidades • Balance F: lectura del casco, flexibilidad longitudinal y recorte por límites naturales del casco.
• Barefoot (caballos descalzos). • Soluciones terapéuticas con el uso de plantillas, acrílicos, siliconas de fraguado rápido y uso de botas.
• Fabricación de herraduras terapéuticas como corazón tres cuartos, huevo de barra, banana, denoix, herraduras truncadas, entre otras. Dichas herraduras, mal diseñadas o usadas con poco conocimiento podrían ocasionar más daños que beneficios.
Special fields 2. Experiencia Clínicas, criaderos y fincas.
• Fincas Herrador de caballos Farrier El Regreso. Caldas -‐ Antioquia. San Luis. La estrella -‐ Antioquia. El mirador. Pueblo Viejo – Antioquia. Entre otras. 2009 -‐ 2011 Herrador de caballos Farrier Las Gemelas. Sogamoso -‐ Boyacá. Pesebrera Bostonia. Isa -‐ Boyacá. Altamira. Ubaté -‐ C/marca. La Cabrera. Gachancipá -‐ C/marca. Milayi. El Rosal -‐ Cundinamarca. Kalu. Tenjo -‐ Cundinamarca. Pesebrera Villa Sofía. El Rosal C/marca. Entre otras. 2012 – 2014.
• Kaanil Centro de Equinoterapia Herrador de caballos (Barefoot) Farrier Siberia -‐ Cundinamarca. 2013 – 2014.
“Como veterinario y herrador, Permanezco actualizado por medio de cursos y escuelas dentro y fuera del país, junto con un continuo y constante autoaprendizaje.”
Lee Green (USA Farrier) y Jorge GonzálezCurso educación continuada de American Farrier´s Association. Bogota, Colombia. 2014
• Herrador miembro del programa de educación continuada Zona Derby Farrier member continuing education program Derby Area – AFA American Farrier´s Association (USA) Bogotá. 2014
• Curso AFA en forja Course AFA in forging Steve Sermersheim (USA) Bogotá. 2014
• Curso de Podología Equina: Barefoot Equine podiatry course: Barefoot Rafa Caparrós (España) Bogotá. 2013
• Caballos de polo, salto y carreras Polo, jumping and race horse PECHAR TEAM -‐ MUSTAD. Rosario -‐ Argentina. 2012
• Herrador profesional, caballo criollo colombiano Professional Farrier, colombian horse EQUUS Escuela de herradores. Tuluá -‐ Colombia. 2011
• Especialización en pastos y forrajes Expertise in pastures and fodder Universidad de Antioquia Medellín. 2009
• Seminario internacional de medicina Equina International Equine Medicine Seminary Medellín. 2005 Medellín. 2006
• Medicina Interna Internal Medicine Universidad CES Medellín. 2004
• Medicina Veterinaria Veterinary Medicine Universidad de Ciencias Aplicadas y Ambientales (UDCA) M.P. 11993 Bogotá. 2003
3. Educación Grado, masters y cursos.
Pedro Pechar (HERRADOR, PECHAR TEAM -‐MUSTAD ARGENTINA) y Jorge González. Curso de educación continuada. Rosario, Argentina. 2013
• Certificado Balance -‐ F Certified hoofcare PROFESSIONAL Daniel Anz, Balance F (Argentina) Bogotá. 2014
4. Información personal y contacto
JORGE ENRIQUE GONZÁLEZ GONZÁLEZ HERRADOR DE CABALLOS FARRIER
Registro profesional: M.P. 11993 Dirección: Calle 103 No. 12 -‐ 34 Apt. 603 Bogotá, Colombia Celular: +57 311 560 0227 E-‐mail: [email protected] www.facebook.com/jorgevet31 Nacionalidad: Colombian – Brasilian Fecha de nacimiento: October 16 1975 Visa: United States of America
Lengua materna: Español Mother tongue: Spanish Otros idiomas: Inglés • Habilidades de lectura: buen nivel • Escritura: nivel básico • Expresión oral: nivel básico Other languages: English • Reading skills: good level • Writing skills: basic level • Verbal skills: basic level
Referencias Personales: PEDRO MARTÍN PECHAR Herrador de caballos y Asesor técnico de la Mustad Argentina (E.E.U.U.) Farrier and Technical advisor of Mustad Argentina (USA) Celular: +54 11 3289 2245 E-‐mail: [email protected] Buenos Aires, Argentina EDWARD CALLE Médico veterinario herrador, especialista en claudicaciones. Veterinarian and farrier. Lameness specialist. Celular: +57 315 573 8407 E-‐mail: [email protected] Tuluá, Colombia IVÁN DARIO LONDOÑO Herrador de caballos (E.E.U.U.) Farrier (U.S.A.) Celular: +57 313 423 7118 E-‐mail: [email protected] Bogotá, Colombia ESTEBAN MERA Herrador de caballos (Alemania) Farrier (Germany) Celular: +54 29 4423 7643 E-‐mail: [email protected] Junín de los Andes, Argentina
JUAN PABLO SALAZAR Médico veterinario, Avalado por Fedequinas Veterinarian endorsed by Fedequinas Celular: +57 310 301 9454 E-‐mail: [email protected] Boyacá, Colombia CARLOS ANDRÉS ZORRO Médico veterinario, Instructor SENA Veterinarian, SENA instructor Celular: +57 310 214 1353 E-‐mail: [email protected] Bogotá, Colombia MARÍA FERNANDA RAMOS RODRÍGUEZ Especialista en terapia asistida con caballos Specialist horse assisted therapy (Kaanil) Celular: +57 320 300 2586 E-‐mail: [email protected] Bogotá, Colombia
Referencias Comerciales:
5. Referencias
6. Anexos
6. Anexos
6. Annexes
6. Annexes
6. Annexes
6. Annexes