INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 6
ASIGNATURA: CULTURA DE LOS PUEBLOS ROMANOS
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE16
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA:
Analizar de los distintos momentos de Europa y lo que pretendemos con ello es que el
alumno reconozca cuáles son los momentos más importantes de la historia, qué pueblo fue el más
importante en cada período, qué lengua era la más importante y más influyó en cada momento a las
demás, cuál ha sido el tortuoso camino de la unificación y de la separación cíclica de Europa, qué
es la Unión Europea
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 6
ASIGNATURA: CULTUTA DE LOS PUEBLOS ROMANOS
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
Europa, situación actual. ¿Qué es la
Unión Europea?
-La Unidad Europea en el momento
presente:
- Historia de su formación
- Funcionamiento de las instituciones
comunitarias
- Elementos diferenciadores sujetos a
mayor o menor grado de unificación
(banderas, monedas, lenguas, etc.)
Europa, visión histórica.
Momentos históricos de unión entre
los países de Europa:
- Imperio romano
- Imperio Carolingio
- Imperio de Carlos V
- Imperio napoleónico
- Ocupación nazi
Especiales características del actual
proceso unificador.
Europa, comunidad cultural.
El arte como rasgo cultural unificador
de comunidades históricas.
La música y la cultura a través de los
siglos en sus estilos y sus autores.
- La música en la Antigüedad: arte
griego y romano
- La música del Medievo: el románico y
el gótico.
- La música del Renacimiento: el
Renacimiento de las artes y la literatura.
- El Barroco y la música.
- El Clasicismo y la música.
- El Romanticismo y el neoclasicismo:
los nuevos estilos musicales.
- El impresionismo y los nacionalismos
musicales y artísticos.
- Formas musicales del siglo XX y el
arte actual.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 6
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
Europa, comunidad lingüística.
El mosaico de las lenguas de Europa.
El tronco lingüístico indoeuropeo y el
parentesco entre las lenguas.
Latín y lenguas romances.
La universalidad del griego y el
esplendor de la civilización griega VI-
III a. C. Características propias del arte,
pensamiento y cultura griega.
Pervivencia del mundo griego hasta la
actualidad.
Presencia del griego en el léxico técnico
y cultural de las lenguas de Europa.
Datos elementales para el acercamiento
a la lengua griega:
- El alfabeto griego
- Léxico de presencia frecuente en
nuestras lenguas
- La derivación: prefijos y sufijos
- Palabras compuestas.
El imperio romano II a. C.-V d. C.:
El latín y su presencia en Europa. El pueblo romano: características
culturales, sociales, políticas y
artísticas; la adaptación del mundo
griego.
El imperio romano como la primera
unificación de Europa: política, artística
y cultural.
La romanización.
El latín en las lenguas de Europa:
- formas transparentes
- cultismos
- expresiones y proverbios
- raíces comunes y su evolución
El carácter flexivo de la lengua latina.
La diversificación de latín en lenguas
romances. La Edad Media. Causas de la diversificación de las
lenguas procedentes del latín:
- la elección de sinónimos.
- los superestratos germánico y árabe.
Aparición en escena de nuevos pueblos
y lenguas.
La desintegración del imperio romano
y la separación de Europa.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 6
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
Estudio de lo que se dio en llamar época
oscura, como una época de decadencia
frente al esplendor greco-romano.
El italiano y el esplendor
renacentista. Conocerá la importancia del italiano
como lengua de cultura al final de la E.
Media y su influencia en la literatura.
Valorara la expansión de los modos
culturales y el pensamiento italiano por
Europa por esa época.
El castellano y España: el imperio de
Carlos V. El auge político del reino de España y
su expansión extracontinental.
El español como lengua de cultura en
Europa. Vehículo transmisor de la
cultura occidental fuera de Europa.
Influencia del español en otras lenguas
de Europa: términos de otras lenguas
tomados del español.
Desarrollo de una literatura de la que
serán imitadoras las del resto de Europa.
Los pueblos germánicos: ingleses y
alemanes desde el siglo XVII hasta el
siglo XX. La aparición en la escena de pueblos no
latinos, pero sí indoeuropeos ocupando
papeles de relevancia política,
científica, religiosa, cultural y
lingüística.
El desarrollo de Gran Bretaña y su
expansión colonial: la cultura occidental
en nuevos territorios.
El desarrollo en territorios alemanes y
anglosajones de la Reforma de la
religión cristiana: el protestantismo.
El desarrollo del pensamiento humano:
la filosofía empírica y el pensamiento
alemán.
El fomento de la tecnología y los
avances científicos.
El predominio británico en el mar, los
prusianos y el imperio austro-húngaro.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 5 DE 6
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
El francés y el imperio
Napoleónico. El auge de Francia y su plasmación
con el imperio de Napoleón:
Europa unificada.
El francés como lengua de cultura
y de transmisión literaria.
Influencia del francés en el
castellano y otras lenguas de
Europa.
El arte francés y la literatura:
influencia en Europa.
Expansión de la cultura occidental
a otros rincones del mundo.
El siglo XX. Intentos de unificar Europa:
Ocupación Nazi, el bloque del Este
y la Comunidad Económica
Europea.
El desarrollo tecnológico y la
influencia de EE.UU., gigante
occidental no europeo.
Las lenguas: diferenciación
nacionalista y literatura; influencia
del inglés de América.
Unidad Decimotercera: Hacia
una lengua común La presencia de los préstamos
lingüísticos.
Términos extranjeros necesarios y
superfluos.
Términos de otras lenguas
incorporados al español y
viceversa. Lenguas de cultura y de
supervivencia.
Intentos unificadores: el esperanto.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 6 DE 6
ASIGNATURA: CULTUTA DE LOS PUEBLOS ROMANOS
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Localización de términos prestados en la lengua hablada y escrita de uso corriente.
Clasificación de los términos extranjeros por su origen y su grado de necesidad.
Estudio de los acontecimientos más cercanos en la historia y de la historia de nuestros días.
El español hoy; los estudios de idiomas extranjeros; la obsesión bilingüe.
Estudio del deporte como fenómeno cultural de hermanamiento de pueblos.
Aceptación de la idea de comunidad a través de la diferenciación de los pueblos.
Aceptara que la diferenciación entre idiomas y entre pueblos no significa enemistad ni siquiera distintos
puntos de vista ante la vida, sino variedad enriquecedora.
Estudio del nacimiento de nuevos países en Europa.
Valoración crítica y comparativa de la religión cristiana católica y la protestante.
Conocimiento de los desarrollos científicos y tecnológicos.
Valoración de las lenguas inglesa y alemana y su influencia en las lenguas de Europa desde el siglo XVII
hasta hoy día.
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
3 EXAMENES PARCIALES 50%
TAREAS 10%
PROYECTO 10%
EXAMEN FINAL 30%
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 4
ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS II
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: LELE13 CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE 20
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Aprender la importancia así también la necesidad de la disciplina etimológica recomendando, pues,
ejemplos, ejercicios, tareas, resúmenes, gráficas, esquemas, elaboración de mapas con la localización. Lingüística respectiva, lectura de trozos literarios seleccionados para mostrar la evolución de la lengua así también frecuentes consultas en el diccionario y comprobación de conocimientos por múltiples medios, corrección de expresiones usuales, reconocimiento y proscripción de barbarismos, etc. así el estudiante contara con vocabulario amplio y adecuado.
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 4
ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS II
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
I EVOLUCIÓN FONÉTICA DE
LAS CONSONANTES LATINAS
1. —Enunciado de sustantivos y
adjetivos latinos para distinguir
géneros y declinación a que
pertenecen
2. —Formación de acusativos.
3. —Los pronombres latinos en las
formas que evolucionaron y son de
uso frecuente en español.
4. —El verbo latino: elementos
morfológicos heredados por el
español.
II MODIFICACIONES
FONÉTICAS ESPECIALES
1. —El adverbio latino en cuanto
trasciende al español.
2. —La preposición latina en cuanto
trasciende al español.
3. —La conjunción en cuanto
trasciende al español.
4. —La interjección en cuanto
trasciende al español.
III DECLINACIONES LATINAS
1. —Elementos morfológicos de las
palabras españolas: raíz, desinencia,
tema, terminación, radical, prefijos y
sufijos.
2. —Derivación en latín.
3. —Origen de los sufijos españoles,
especialmente los de origen latino
tanto en derivación nominal como
verbal y adverbial.
4. —Composición sintáctica y
sintáctica (en latín y español.
5. —Prefijos inseparables.
6-—Preposiciones latinas en
composición.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 4
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
IV NUMERALES LATINOS
1—El alfabeto griego y su valor
fonético.
2. — Clasificación de las vocales
griegas.
3. —Diptongos griegos.
4. —Clasificación de las
consonantes griegas.
5. —Acentos y espíritus.
Clasificación de palabras por el
acento.
Normas generales para su uso.
6. —El alfabeto griego
7. —Trascripción de sonidos
griegos al latín y al castellano.
V PRONOMBRES LATINOS
1. —Enunciado de sustantivos y
adjetivos griegos, para distinguir
géneros y declinación a que
pertenecen.
2. —Pronombres griegos que han
dejado huella en el español.
3. —El verbo griego y su huella en
el español.
4. —Numerales griegos que han
dejado huella en el español.
VI EL VERBO LATINO
1. —Los adverbios griegos y su
huella en el español.
2. —Las preposiciones griegas en
composición y sus modificaciones
fonéticas.
3-Derivación en griego y
terminaciones genéricas.
4-Composición sintáctica y
sintáctica en griego y español.
5-Partículas inseparables.
6-Compuestos sintácticos con y sin
vocal de unión.
7-Seudo desinencias.
8-Formación de nuevas palabras.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 4
ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS II
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
La cátedra la concebimos como un medio para alcanzar los objetivos propuestos, implementando la
capacidad analítica, la conceptualización de los problemas sociales. A partir de la reflexión y el
conocimiento, despertara sensibilidad social y formación sobre los valores éticos. Discutirá en forma
amplia y no fanática los problemas del hombre y la sociedad.
El profesor debe prestar atención a las concepciones del estudiante, tanto las que posee como las que irán
generando el ejercicio de aprendizaje.
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
La práctica evaluadora tendrá tres formas: auto evaluación, heteroevaluación y la coevaluación. El
procedimiento será tanto cualitativo como cuantitativo. El cualitativo se hará con base en el
cumplimiento de los propósitos y su traslado al plano de los objetivos. El alumno podrá autoevaluarse
mediante las respuestas que debe dar a cada propósito.
Se sacarán las siguientes calificaciones:
Examen oral y escrito 70%
Asistencia 10%
Participación 10%
Tareas 10%
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 4
ASIGNATURA: FRANCÉS II
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: LELE9 CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE15
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA:
Tous cette volonté soit examinée vu dans le premier cours, en le fixant et l'agrandissant avec l'étude
détaillée dans les structures grammaticales et verbales, phrases plus complexes et dialogues plus
élaborés.
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 4
ASIGNATURA: FRANCES II
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
* Il a autorisé et interdire.
* Il a formulé des projets.
* Il discutera et dire.
* Il a raconté.
* Il a comparé.
* Il a exprimé aime et préférences.
* Il a excusé.
* Il a exprimé le désir et la volonté.
* Il a exprimé des sensations.
* Il demandera le conseil et
recommander.
* Il a caractérisé les actions.
* Il écrira des lettres simples
I. GRAMMAIRE * La comparaison.
* Pronoms dans, Y.
* Pronoms relatifs simples.
* Interrogation et négation.
* Pronoms O.D., O.I. Combinaison
pronominale.
* Expression de la cause.
* Il forme passif et dernier participe.
* Pronoms interrogateurs,
démonstratifs et possessifs.
* Vous forme impersonnel.
* La durée.
* Prépositions et adverbes de place.
* Je me suis habitué indirect au
présent.
* Pronominal et pas pronominal.
* Habitué et verbes irréguliers.
* Verbes et locutions impersonnelles.
* Passé récent, présent continu et
ensuite futur.
* Passé composé.
* Futur simple.
* Conditionnel simple.
* Imparfait.
* Dernier participe: l'accord.
* Présent subjonctif.
* Voix passive
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 4
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
II. LES PHONÉTIQUE Il sera insisté dans la prononciation
correcte des phonèmes qui
commencent des textes écrits et de
l'expression orale. L'étudiant saura
comment être exprimé avec
facilité.
III. LE VOCABULAIRE Le vocabulaire nécessaire
développer des actes de la
communication plus élaborés.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 4
ASIGNATURA: FRANCES II
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Activités de simulation de vraies situations de communication et exercices oraux et, dans plus petite
mesure, écrits, pour l'acquisition graduelle et fixation du lexique et des structures. Attention spéciale à la
correction phonétique.
La méthode recommandée sera augmentée avec matière didactique complémentaire facilitée par le
professeur. L'étudiant sera été capable à cette façon de défaire avec un vocabulaire naturellement mais
largement
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
L'examinateur évalue la performance du candidat sous d'après l'approche:
• Initiate conversation qui utilise des courtes déclarations d'opinion
• Répondra les questions pour détailler et formulation de questions
Peur de la conversation:
• Les événements Futurs
• L'atmosphère
• Eaten
• La Santé
• L'Argent
• Transports
L'examen l'écriture d'et oral 70%
L'assistance 10%
La participation 10%
Les tâches 10%
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3
ASIGNATURA: HERMENÉUTICA
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE19
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA:
Interpretar de textos y sabrá que la teología se aplicó específicamente a la interpretación de las Sagradas Escrituras, Aprenderá que su empleo se ha ampliado desde el siglo XIX hasta abarcar las teorías filosóficas del significado y primordialmente la comprensión, así como las teorías literarias de la interpretación textual.
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3
ASIGNATURA: HERMENÉUTICA
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
I Introducción
Principales teorías del
lenguaje del signo al discurso
El lenguaje como sistema
Hermenéutica y análisis del
lenguaje
Métodos de hermenéutica
II Hermenéutica del lenguaje
Semiótica de los signos.
Interpretación a la lectura
Pragmática y tipos de
discurso
III Hermenéutica analógica
Hermenéutica y metafísica
Hermenéutica analógico-
icónica
IV Hermenéutica analógica y la post
modernidad
Analogía y diálogo
Hermenéutica y ética
Información y modernidad
El lenguaje en la era
multimedia y digital
Proceso hermenéutico de
almacenamiento y
recuperación de información
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3
ASIGNATURA: HERMENÉUTICA
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Sin perjuicio de la introducción gradual de técnicas de trabajo personalizadas y en grupo, el desarrollo de
la asignatura se basará en las exposiciones y las lecturas comentadas en clase, por lo que resulta
fundamental seguir con exactitud las indicaciones en lo relativo a las obras recomendadas. El curso
adoptará una estructura secuencial, a fin de acceder gradualmente a cada una de las más importantes
literaturas contemporáneas en sus diversas manifestaciones. El temario (un esquema global que
requeriría un desarrollo más amplio), por tanto, queda abierto al diseño que, tema por tema, y
dependiendo del desarrollo del Curso, en cada caso se indique.
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
La calificación final del Curso resultará:
1. De la valoración de la asistencia y participación
2. De los trabajos personales y de grupos;
3. De los exámenes escritos.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 7
ASIGNATURA: INGLÉS III
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: LELE8 CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE14
CICLO:TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: In this level the student will have the necessary tools to be expressed in a daily way with the
enough vocabulary to express his likes, necessities daily ,activities, occupations etc. Apart from the candidates chosen Topic, the conversation will include discussion around one or more of the topic areas listed for the relevant Grade. The examiner may sometimes use everyday objects or pictures to introduce these. Less reliance is placed on "question and answer" than at the Initial Stage, the overall aim being to set up as genuinely interesting and relaxed an exchange as the candidate’s interests and ability permit.
Candidate profile
Understand more complex speech Use language adequately in everyday situations Communicate general ideas with greater independence Express opinions
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 7
ASIGNATURA: INGLES III
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
The atmosphere
The food
The health
The Money
The transport
The readiness
Travel
Future
Plans of the future
The future events
Entertainment
Deport (vocabulary)
People
Festivals and customs
The purpose
The necessity
The intentions
The probability
The impressions
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 7
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
The conditional one
The simple and continuous past
The continuous form
Auxiliary (must, have to would
,could, can, should)
The diet
The technology
The national customs
The media
The education
It describes the processes
To give advice or suggestions
Possibilities
Uncertainty
Vocabulary
The focus
Conditional second
The simple present
The passive one simple
The future (gonna)
Should / ought
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 7
ASIGNATURA: INGLES III
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Pronunciation
The candidate can:
Use intonation patters relevant to the context
Usage
The candidate can use the following language functions:
Expressing preferences
Giving reasons
Quantifying
talking about the indefinite past
Giving further information
Focus
The candidate can:
State communicative purpose in simple terms
Communicate ideas using linking language to maintain some cohesion
Rephrase to maintain communication, but may need some support
Other language items appropriate at this Grade include
Adverbial used with the present perfect (including for, since ,Just, yet, still, ever,
never)
Past continuous tense
Connecting clauses using and/but/because
Expressions of preference
Expressions of quantity
Candidates should also be able to meet the requirements o fall previous Grades
The examples on this page show some -ways in which examiners and candidates might express
themselves.
Examiner language
I prefer to go on holiday in
November. What about you?
What sort of films do you like?
Why do you think she got angry?
What did you do that for?
Do you think some videos are too violent?
How important are your friends to you?
Have you been to the exhibition yet?
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 5 DE 7
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
What nave you brought along with you to tell me about?
Have you ever seen a ghost?
Describe how he scored the goal
Tell me what happened after your arrival in Rome
What else can you tell me about your Topic?
Candidate Language
I'd rather go by car
What kind of music do you prefer ?
I like going by train best because there are very few Jobs.
We got up early so that we could get ready for the party.
I was feeling ill so I went to the doctor's.
I haven't got enough time.
In summer, there are too many tourists here.
Not many of my friends have learned to ski.
She's lived here for three years
I've never been to the USA
He's just changed his job
I have a few photos to show you
They have moved house three times since 1988
Last year she worked in a bank
Usage
The candidate can use the following language functions:
Expressing purpose
Expressing necessity
Expressing intentions
Expressing probability
Talking about impressions
Focus
The candidate can:
Make communicative purpose clear from the outset
Maintain cohesion using a variety of tenses
Maintain the flow of communication by using appropriate linking language
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 6 DE 7
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Candidates should also be able to meet the requirements of all previous Grades
The examples on this page show some ways in which examiners and candidates might express
themselves during their conversation.
Examiner Language
What did you expect to see?
What were you waiting for?
Why do you need this qualification?
Why do you feel it's important?
What did she tell you to buy?
What is it like in your country?
What did you think of the play?
Do you worry about all the traffic and noise?
If you go to university, what do you think you’ll study?
What are you doing this evening?
You’ll most likely stay with a family
How long do you think you’ll stay?
Candidate Language
I hope to find a job abroad
I went there to improve my English
I was trying to catch some fish
They have to do it for money
You don't have to wear a crash helmet
I need some relaxation
I must remember to send him a postcard
Is pollution a problem in your city?
You’ve got to see this film.
It’s very exciting
We could do more to help, I’m sure
When I find another job, I’ll move
I expect I’ll spend the summer in Greece
I’ll probably see her again next year
What do you think the food will be like?
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 7 DE 7
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
The examiner assesses the candidate's performance according to the four criteria below:
Readiness
The candidate can:
Initiate conversation using short statements of opinion
Answer questions about detail and requests for elaboration
Contribute to conversation by adapting learned language to manage less predictable elements.
Pronunciation
The candidate can:
Use stress, rhythm, intonation and features of linkage so that connected speech sounds natural at
sentence level.
The candidate holds a 10 minutes conversation with the examiner, which includes discussion of a
Prepared Topic and topics selected from those below:
Conversation topics appropriate at this Grade:
Future events
The environment
Food
Health
Money
Transport
Exam oral and written 70%
Attendance 10%
Participation 10%
Tasks 10%
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 5
ASIGNATURA: LEXICOGRAFÍA Y SEMÁNTICA
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE17
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Adquirir un conocimiento básico de la semántica en tanto disciplina lingüística y se enfrente a datos lingüísticos, llevando adelante un análisis semántico de los mismos. El principal objetivo de este curso es la adquisición de una base metodológica en la técnica lexicográfica y la profundización, tanto teórica como práctica, en algunos aspectos concretos relacionados con la Lexicografía. Se parte de una introducción a la Lexicografía y al estudio de cuestiones generales como
la clasificación de los distintos tipos de diccionarios, la configuración de la macro y de la micro estructura de cada uno de ellos o los principales problemas que plantean los diferentes tipos de definición lexicográfica. Una vez adquiridos unos conocimientos básicos fundamentales, el alumno Deberá realizar una serie de breves trabajos sobre diversas cuestiones relacionada con la materia, conjugando aspectos teóricos y prácticos. Los principales objetivos pueden resumirse del siguiente modo:
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 5
ASIGNATURA: LEXICOGRAFÍA Y SEMÁNTICA
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
PRIMERA PARTE:
INTRODUCCIÓN A LA
LEXICOGRAFÍA DESCRIPTIVA
DEL ESPAÑOL
Tema 1. -El ámbito disciplinario de la
lexicografía. Lexicología y lexicografía.
Lexicografía teórica (Meta lexicografía)
y práctica lexicográfica. La lexicografía
como rama aplicada de la lingüística. La
diccionárica y las industrias de la
lengua. Clasificación tipológica de las
obras lexicográficas.
Tema 2. - El diccionario como producto
lingüístico y cultural. Características del
llamado "Diccionario general de la
lengua".
Tema 3. - La macro estructura en el
diccionario general de la lengua. La
unidad de tratamiento lexicográfico:
palabra, lexema, lema. La formación de
palabras y su tratamiento lexicográfico.
Tema 4. -El problema de las unidades
pluriverbales en el diccionario. La
fraseología y su tratamiento
lexicográfico en el diccionario general
de la lengua.
Tema 5. -La selección del léxico en el
diccionario general de la lengua. Léxico
total, léxico común e idiolecto.
Procedimientos estadístico-cuantitativos
aplicados a la lexicografía. Los metodos
lingüísticos como material
lexicográfico.
Tema 6. -La variación lingüística y su
tratamiento lexicográfico. Unidad y
variedad de la lengua. El concepto de
norma y su reflejo en el diccionario
general de la lengua
Tema 7. -. El diccionario y los términos:
los lenguajes especializados en el
diccionario general de la lengua.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 5
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
Tema 8. - La micro estructura en el
diccionario general de la lengua.
Tipología de la información
contenida en el artículo
lexicográfico. Información general,
gramatical y semántica. El
concepto de acepción. Criterios
para la ordenación de las
acepciones.
Tema 9. -La definición
lexicográfica. Tipología formal de
la definición. Definición y
contorno. La definición drástica.
Relaciones entre léxico y sintaxis.
SEGUNDA PARTE: LOS
DICCIONARIOS DEL
ESPAÑOL EN SU
PERSPECTIVA HISTÓRICA
Tema 1. -Introducción a la historia
de la lexicografía española:
fuentes, métodos y realizaciones.
La lexicografía medieval: los
grandes compendios latinos. Los
glosarios latino-españoles.
Tema 2. -Los inicios de la
lexicografía humanística en
España: la labor lexicográfica de
Alfonso Fernández de Palencia.
Antonio de Nebrija como precursor
de la lexicografía moderna
europea.
Tema 3.-El español y las lenguas
de Europa: la lexicografía
plurilingüe en los siglos XVI y
XVII. La lexicografía hispano-
francesa: los diccionarios de
Hornkens, Palet, Oudin y Sobrino.
La lexicografía hispano-italiana:
los diccionarios de Las Casas,
Vittori y Franciosini. La
lexicografía hispano-inglesa: los
diccionarios de Percival y
Minsheu. Los manuales políglotas
para la enseñanza de lenguas
extranjeras.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 5
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
Tema 4.-El surgimiento de la
lexicografía monolingüe del
español. La polémica sobre el
origen de la lengua castellana y los
tratados etimológicos durante los
siglos XVI y XVII. El Tesoro de la
lengua castellana o española (1611)
de Sebastián de Covarrubias como
primer diccionario monolingüe del
español. Continuadores de
Covarrubias.
Tema 5.-La lexicografía española
en el siglo XVIII. La labor
lexicográfica de la Real Academia
Española: el Diccionario de
Autoridades (1726-1739.
Tema 6.-Los inicios de la
lexicografía española no
académica: el Diccionario
castellano con las voces de ciencias
y artes (1786-1793) de Esteban de
Terreros y Pando.
Tema 7.-El DRAE (Diccionario de
la Real Academia Española: 1780-
1992); Surgimiento, evolución y
repercusiones en la lexicografía
española. La lexicografía extra-
académica en el siglo XIX:
desarrollos y tendencias.
Tema 8.-Breve panorama de la
lexicografía española actual.
Diccionarios generales y
diccionarios especializados. Los
diccionarios ideológicos.
Diccionarios escolares y de
aprendizaje.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 5 DE 5
ASIGNATURA: LEXICOGRAFÍA Y SEMÁNTICA
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
1. Exposición teórica de los contenidos del programa.
2. Material de apoyo: textos, esquemas (transparencias), diccionarios, ejemplarios.
3. Herramientas informáticas: software, Internet.
4. Aplicación práctica, por parte de los alumnos, de los conocimientos adquiridos.
Las metas globales del curso de "Introducción a la Lexicografía" consisten en que el estudiante
desarrolle estrategias para enfrentarse con una opinión crítica y personal a una monografía de
investigación sobre temas concretos de lexicografía. La variedad de métodos de acercamiento al tema en
este curso de lexicografía responde a la necesidad de emprender trabajos, bajo el contexto de los estudios
lexicográficos, en los que se integren perspectivas de análisis diversas. Con ello, se persigue entender de
forma global la formación y evolución de las diferentes manifestaciones léxicas y de la elaboración de
los diccionarios.
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
Examen final
Consistirá en una serie de preguntas teóricas y prácticas que incluirán contenidos de las lecciones y
lecturas impartidas en clase.
La distribución del porcentaje de cada actividad del curso es como sigue:
50% Proyectos
30 % Examen Final
20% Exposición oral en grupo de las conclusiones de los proyectos.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3
ASIGNATURA: MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL
PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS.
TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA
SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:
LELE18
CICLO: TERCER CUATRIMESTRE
HORAS CON
DOCENTE
HORAS
INDEPENDIENTES
TOTAL DE HORAS CRÉDITOS
72 96 168 10.5
TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________
OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Reforzar el conocimiento del sistema gramatical del español, capacitándolo al mismo tiempo distinguir los constituyentes morfológicos de las unidades léxicas funcionales. Conocerá el comportamiento de las categorías léxicas funcionales en las unidades morfosintácticas de que forman parte.
VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL
CURRICULUM:
El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,
usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al
mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su
impartición con un perfil pedagógico.
PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:
LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO
EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,
LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.
JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO
01 DE FEBRERO DE 2006
FECHA DE ELABORACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3
ASIGNATURA: MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
HORAS
ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS
I Introducción a los estudios gramaticales
Origen y evolución
Gramática tradicional española
II División de la Gramática
Morfología y Sintaxis
Partes de la oración
Oración sintáctica
Oración simple
Oración compuesta
III El verbo:
Estructura y su función
Flexionales de persona,
número, voz, tiempo, modo y
aspecto.
III Elementos sintácticos
fundamentales Sujeto y predicado.
IV El enfoque morfosintáctico
unidad léxica
Conjugación verbal
Distinción entre verbos
regulares e irregulares.
categoría funcional
categoría morfológica flexional
categoría primarias y
secundarias
V Adverbio y articulo
Clasificación
Estructura y función
VI Conectores
Preposiciones y conjunciones
VII Interjección
Tipología y función.
VIII conceptos de sintagma y oración.
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3
ASIGNATURA: MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL
DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS
EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):
Actividades tanto de comprensión como de producción oral y escrita que correspondan a los contenidos
impartidos. Al final de cada bloque los estudiantes deberán realizar un proyecto en el que se contemplen
los contenidos estudiados.
BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):
RECURSOS DIDÁCTICOS:
Proyector de acetatos
Cañón
Computadora
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:
Contenidos teórico-prácticos:
Se valorará la competencia gramatical y metalingüística del alumno mediante la realización de un
examen escrito final. Este ejercicio supone un 80 por ciento de la calificación final.
Prácticas no asistenciales:
El profesor valorará el trabajo práctico realizado por los grupos de alumnos. Este trabajo es de carácter
obligatorio y debe presentarse antes de cada convocatoria. Supone un 20 por ciento de la calificación
final.
La nota final es la suma de los dos ejercicios.