Download - Hana Monogatari
Hanamonogatari - 花物語
1
Hanamonogatari - 花物語
2
001
La historia que les voy a contar es sobre la persona
idiota llamada Kanbaru Suruga, ¿Quieres escucharla?
¿Cómo puedo decir eso?, esta es una historia muy trivial y
estoy apenada de para hacer que lo escuches, así que no
te voy a obligar a escuchar, pero sinceramente, me
gustaría que la escucharas, si puedes.
No creo que sea significativo.
En lo más mínimo.
Ella probablemente lo negaría, pero yo soy escéptica
a afirmaciones como ‘se siente mejor si tú lo dices’ o ‘se
siente mejor cuando las personas te escuchan’. Aun
suponiendo que me sentiría mejor, creo que esa
sensación sería imaginaria.
La gente alarga precisamente por esa sensación, para
dar ilusión, ‘decirlo desde el fondo del corazón’ – es lo
que ella diría. Sin embargo, incluso si estuviese
profundamente de acuerdo con esas palabras, hay algo
difícil de aceptar en eso.
No.
Creo que tal vez esto es algo que no puedo aceptar
porque ‘ella lo dice’ – Elijo aceptar o no aceptar basado
no en la opinión, sino en la persona.
Suena horrible.
Esta forma de pensar, hacen que el problema no es lo
que se ha dicho, sino lo que ha dicho, es muy
discriminatorio – aun así, si esa es la persona que soy,
simplemente no puedo negar este sentimiento.
Entiendo lo lindo que es vivir sin odiar a alguien, qué
bendición es vivir sin odiar a nadie.
Lo entiendo sin decirlo.
Pero si pudiera hacerlo, sería más fácil.
Hasta ahora, le disgusto a mucha gente y odiaba a
unos cuantos – en cuestión al hecho, ni siquiera puedo
decir abiertamente que en este mundo haya alguien que
no ha odiado.
Por lo menos yo, Kanbaru Suruga, sé mucho sobre
personas desagradables.
Hanamonogatari - 花物語
3
Además.
Yo no me considero una buena persona.
He visto mi lado oscuro, a muerte.
Lo he visto, en buena medida, matando.
… No lo entiendo bien, no soy buena pensando las
cosas, en otras palabras, hablando francamente, yo soy
una idiota, pero ¿Cómo pueden lidiar con eso las
personas?
No creo que la mayoría de las personas que viven en
este mundo se amen y estén conformes con la
personalidad que tienen, ya sea la vida misma, poder ser
cualquier otra cosa, deben estar insatisfechos con algo de
sí mismos, deben odiar algo de sí mismos y se convierten
en víctimas del auto-odio.
Ellos deben odiar cada pequeña cosa.
Pero aun así, tienen que vivir mañana ¿no? ¿Cómo
lidiar con eso? ¿Qué implicaría para ti? – si es posible, me
gustaría me lo digas.
Yo no era capaz de hacer eso.
Yo no era capaz de hacer eso, así que le oré a un
demonio.
Yo separada de mi propio lado oscuro, como si se
tratara de una entidad independiente – pero que al final,
sigue siendo un demonio.
En aquel entonces, descubrí al demonio dentro de mí
y me levanté – solo eso. Fue precisamente eso, así que
creo que, más o menos, eso es lo que la gente hace.
Eso ciertamente no significa que mis pecados se
vuelvan más ligeros – y de ninguna manera estoy
pensando en esquivar mis responsabilidades.
Sin embargo, me pregunto.
¿Cómo diablos lo hace la gente?
…A partir de aquí en adelante voy a hablar de lo muy
idiota que soy. Creo que es de buenos modales, si quieres
escuchar la historia de alguien más, primero tienes que
contar la tuya.
Hanamonogatari - 花物語
4
No.
No creo en ese tipo de cosas.
La que me enseñó esos modales es, de hecho, esa
chica.
Es por eso que esta historia también será su historia,
mi historia y la historia de esa chica.
Me gustaría que me escuches.
Y si logras continuar, una vez que hayas terminado de
escuchar, realmente estaría encantada de escuchar tu
historia.
Estoy viviendo como una idiota.
¿De qué manera vives tú?
002
┌ í no puedes convertirte en la medicina, convi rtete
en el veneno. i tampoco puedes hacer eso, entonces no
eres m s que a ua
La que dijo eso fue mi madre.
Supongo que tal vez no fue una buena madre – por lo
menos, era una persona muy diferente del prototipo de
‘madre’ que tenía la sociedad.
Era al uien muy distinto de las ‘madres’ que veía en
los libros o la televisión, mientras que intelectualmente
comprendía que es lo que era una ‘madre’, la sentía como
un desasosiego que superaba la sensación de extrañeza.
Por otra parte, sólo estaba pasada de moda, fuera del
presuntuoso prejuicio de que una madre debe ser una
santa, y entiendo que en teoría el así llamado instinto
maternal no es otra cosa que el resultado de una
educación adquirida.
Con todo y con eso, sigo pensando que era una
persona extraña.
Hanamonogatari - 花物語
5
Supongo, que era una madre extraña.
┌Suruga. En tu vida, ciertamente representaras un
mayor estorbo que cualquier otra persona. Estás
desesperadamente aburrida y molesta, y esto no es
porque seas superior, es porque eres d bil. ivir s toda tu
vida acarreando esa debilidad conti o – rezo para que no
ha as de tu capacidad para incomodar tu razón de ser
Ella era el tipo de persona que amaba confundir a los
demás diciéndoles cosas que ellos considerarían como
entendidas pero de las que no estaban muy seguros – ella
nunca me trató como a un niño, lo hizo como con un
adulto hecho y derecho. Un padre que no trataba a su
propio hijo como a un niño, eso también sonaba raro.
Para un padre sus hijos siempre deberían ser como
niños.
Parecía como si para esa persona yo simplemente
fuera ‘un pequeño individuo de por ahí’.
Incluso después de escuchar a sus amigos
ciertamente pensé que ella no era normal.
De cualquier manera, el comportamiento de mis
padres era natural para mí.
Natural.
No obstante, no hay duda de que viví y crecí
pensando que esa naturalidad era extraña.
Siempre me había preguntado qué era lo papá le
gustaba de esa persona – bueno, eso fue quizás sólo un
dulce episodio de mi absolutamente inocente creencia de
que marido y mujer deben llevarse necesariamente bien.
No debería preguntarme que es lo que le gustaba de
esa persona a mi padre, sino por qué esa persona se
había fugado con mi padre y casado con él.
Ellos sencillamente no parecían ser de esas personas
apasionadas.
Ella tuvo una época difícil.
Por lo menos eso había escuchado.
En el momento en que ella se reunió con el heredero
de la casa Kanbaru, pasó por muchas dificultades,
Hanamonogatari - 花物語
6
recibiendo lacerantes discriminaciones, decayó a menudo
y finalmente se fugó – vivía como si estuviera huyendo.
Eufemizándolo, no era una feliz historia de amor.
Por lo menos, no fueron bendecidos.
Una historia de amor que fue en dirección opuesta a
la felicidad – si me centro sólo en ese detalle, siento como
si ella de hecho fuera mi madre, sin embargo pienso que
entre ella y yo existe una diferencia irreconciliable.
Probablemente sólo quiero pensar eso.
Desearía que hubiera una.
Puede que sólo sea eso — sin embargo, en primer
lugar, tal vez sea realmente mamá la persona que no
quiere estar relacionada conmigo.
A ella no le gustaría ser vinculada con una persona
como yo que no conocía bien el momento de retroceder.
Aun así.
Ellos fueron tal ejemplo de una pareja acogedora, que
tuvieron un accidente de tráfico y murieron juntos – ni
siquiera su hija biológica, su única hija, tenía algún lugar
para interferir entre ellos.
Eso es lo que creo.
Lo que he creído por mucho tiempo, pero
recientemente de una manera más fuerte.
Una vez que papá y esa persona murieron, mis
abuelos paternos cuidaron de mí, no sé si existieron
algunos abuelos maternos. Esto puede sonar extraño,
pero siento que la probabilidad de que esa persona
hubiera sido ‘hija de al uien’ es sorprendentemente baja
— a todo esto, para mis abuelos esa mujer, quien
después de saquear a su precioso hijo único murió en
algo similar a un doble suicidio, era alguien a quien nunca
serían capaces de odiar lo suficiente. Pese a que ellos
nunca pronunciaron insultos o palabras de culpa cuando
yo era pequeña, su hostilidad hacia esa persona no era
algo que podían ocultar completamente.
Es por eso que creo que deberían haberlo hablado un
poco más.
Hanamonogatari - 花物語
7
Si lo hubieran hecho, habríamos podido vociferar
juntos.
Me atrevo a suponer.
┌ En el momento en que fuiste mi hija, quedaste
maldecida. Esto no se limita a ti, ya que, en el momento
en que cada beb ‘nace de al uien’ ellos quedan
malditos. No crees que es grotesco? Me refiero a que una
persona nazca de otra. Este es un mundo difícil donde
pasa indiscutible la creencia de que los hechos de la vida
son de naturaleza santa, pero no sientes que lo que Dios
dio fue una maldición por la que estar agradecidos? O es
sólo mi imaginación? No, no, el que yo te quiera no es
atribuible a mis sentimientos o voluntad, sin lugar a dudas
es la voluntad de Dios.
Habiendo dicho esto (o algo por el estilo), pareció que
a su manera, en una forma única de esa persona, ella
paradójicamente me había querido.
Ahora que lo menciono, recuerdo a papá decir algo
así como “esa chica est viviendo en nombre de Dios”.
Pensando en ello, llamando a tu propia esposa ‘esa chica’
te hace sonreír — pero no puedo adherirme a esa
opinión.
No puedo tragarme eso.
Quiero decir, si me preguntas.
Esa persona era como un demonio.
┌Dios y el Diablo son lo mismo – la gente puede
confundirte d ndote una canción y un baile, pero ellos
son ju uetes de esos tipos. Nunca te confundas con cosas
tan obvias –
Dijo esa persona.
Mi madre.
Es lo que Kanbaru Tooe, cuyo nombre de soltera era
Gaen Tooe, me dijo.
┌ – Date prisa y despierta, hija estúpida! oy
comienza el emocionante nuevo periodo
┌. . .
Eep.
Hanamonogatari - 花物語
8
Logrando sobresaltarme por ese grito, abrí los ojos –
eso fue, por supuesto, un sueño. Sin embargo, ese regaño
había sonado real dentro de mi cabeza, y logré
despertarme instantáneamente.
A pesar de la fría mañana de los primeros días de
Abril, todo mi cuerpo quedó cubierto de sudor en un
instante.
┌… Aaa–a–aaar h
El peor despertar.
El peor de la historia de Kanbaru.
Pensé que había muerto – Araragi-senpai es
despertado cada mañana por sus dos hermanas, y se
queja verbalmente de eso, sin embargo en la manera en
que lo despiertan ciertamente no es atacado con un arma
letal mientras duerme, y nunca ha tenido que despertar
en tal pánico.
Aah, eso fue horrible.
Bueno… hoy fue culpa de un sueño, pero para
empezar no he tenido un ‘a radable despertar’ desde
hace mucho tiempo.
Pensé en eso mientras miraba mi brazo izquierdo.
Mientras miraba mi brazo izquierdo, sujeto con una
cinta a una columna de la habitación.
┌ aa…
Mientras arrancaba la cinta con mi mano derecha
desnuda, durante ese trabajo rutinario, poco a poco
recuperé la calma de mi mente.
Mis palpitaciones se ralentizaron.
Ya que uno mi brazo izquierdo firmemente a una
columna inamovible, no puedo entregarme al sueño; en
ese sentido, hace difícil el dormir tranquilamente. No
obstante, si no hago esto, no sabría qué clase de cosas
podría perpetrar mientras duermo.
Cuando estoy durmiendo, mientras estoy
inconsciente, no sé lo que sería capaz de hacer.
Hanamonogatari - 花物語
9
Si me restrinjo con un par de esposas o algo por el
estilo, aún inconsciente, podría abrir la cerradura, por lo
tanto uso cinta adhesiva. De esta manera, si en medio de
la noche salgo usando un impermeable, como si estuviera
sonámbula, la cinta se desprendería haciéndola imposible
de volver a utilizar. Y por lo menos podría conocer el
hecho de que salí.
Desearía ser capaz de conocer mis pecados.
Lo que en última instancia desearía es cometer el
pecado de la ignorancia.
Abandoné el sueño tranquilo, pero – es mejor
renunciar a eso que ser ignorante.
Desde aquel mayo.
Desde que asalté a Araragi-senpai mientras dormía,
bajo trance, inconsciente — desde que fui poseída por el
demonio, he mantenido este estúpido sistema de
restricción.
Quién sabe cuántos rollos de cinta he malgastado.
No, no fue un desperdicio.
Cuando despierto en la mañana, cada vez que veo la
cinta enrollada en el brazo que está envuelto en un
vendaje, me siento aliviada – parece que esta noche no he
lastimado a nadie.
No ha sido un desperdicio.
┌Ja ja – es un poco difícil que sepas tus propios
impulsos destructivos mientras estás inconsciente,
Suruga. La ignorancia no es un pecado, es una bendición.
La mayoría de las personas serían capaces de pasar toda
su vida sin conocer que la verdadera naturaleza del ser
humano es equivalente a la de un mono o a la de alguna
bestia similar, sin embargo tú eres realmente
desgraciada. ¿O debería decir que estás hostigada? No es
como si te hubiera dejado la ‘mano de mono’ por esa
razón. Entonces, ¿por qué lo hice? No pre untes. as
pre untas son para los perdedores
Sentí como si hubiera escuchado aquella voz, pero la
ignoré y empecé a vestirme.
Aún era una temporada fría para dormir desnuda.
Me estremecí, y no por el sudor nocturno.
Hanamonogatari - 花物語
10
Mis mañanas empiezan reemplazando el vendaje que
se vuelve pegajoso al haber estado cubierto de cinta
adhesiva – en contraste con el delantal desnudo, un
desnudo con cinta adhesiva, creo que es bastante
elegante.
¿O sólo soy yo?
003
┌Buenos días
Cuando llegué a la sala, el desayuno estaba listo.
Soy completamente incompetente en los trabajos
domésticos, catastrófica, tanto en la cocina como en la
limpieza. Ninguna hoja de hierba crece dos veces, pero
creo que eso dependía únicamente del hecho de que mis
cuidadores, abuelo y abuela, tenían un carácter metódico
extraordinario, y eran demasiado buenos para cuidar de
mí.
Puede que no haya sido bendecida con buenos
padres en muchos sentidos, si no es que en todos, pero
con mi abuelo y mi abuela lo fui.
Sin embargo, sólo la comida estaba lista, abuela había
salido a lavar la ropa y abuelo a tenderla en el jardín. En
este mundo una familia que se reunía para el desayuno
sería la ideal, pero eso no encajaba para nosotros.
No es porque mis abuelos se hubieran levantado
temprano en la mañana.
Hanamonogatari - 花物語
11
Yo fui la que se levantó temprano, porque cada
mañana, antes del desayuno, yo tenía la costumbre de
correr diez kilómetros de ida y vuelta.
Incluso en la actualidad, hasta hace un tiempo, yo
salía corría y corría.
Y mientras estuve corriendo a un buen ritmo, se
sentía bien. Abuelo y abuela habían terminado de comer.
Todas las mañanas me esforzaba por aumentar el ritmo
de modo que pudiera sentarme con abuelo y abuela para
desayunar. Pero a menos que aumentara mi velocidad a
más del doble sería imposible.
En efecto, es imposible.
┌Es pretencioso decir que si no desayunan juntos no
son familia – mira el hogar de la chica Hanekawa, ellos
toman el desayuno juntos, sin embargo, ellos no están
unidos del todo, cierto? Más que juntos, ellos están
agrupados. De hecho, incluso en mi caso, yo
eneralmente tomaba el desayuno conti o, pero has
pensado en mí como familia o era tu madre, sin
embar o, dime, era realmente tu familia
Mientras oía esa voz en algún rincón de mi cabeza,
terminé de desayunar.
Recuperé de vuelta y en abundancia las calorías que
quemé corriendo, fue una deliciosa comida.
De cualquier modo, mis alucinaciones auditivas de
hoy eran especialmente malas.
Como si fueran el presagio de alguna cosa.
O quizás un efecto remanente de algo.
upon o… que simplemente, en mi nueva vida a
partir de hoy, mi equilibrio mental será un poco escaso.
Eso es todo.
La verdad.
Solamente estoy desesperada.
Sólo estoy completamente desesperada.
Mientras pensaba en esto, extendí la mano por el
diario, que abuelo y abuela ya habían leído, estaba un
poco doblado y arrugado. Luego extendí sobre el
comedor.
Hanamonogatari - 花物語
12
Y entonces abrí los ojos, examiné los artículos de
principio a fin – le eché un vistazo a lo que había pasado
en el mudo; dado que era un diario local, los artículos
sobre esta ciudad y sus alrededores eran muy detallados
– esos artículos eran el objetivo de mis ojos.
Apuñalamientos y otros incidentes violentos.
El momento en que se habían producido, el lugar
donde ocurrieron.
Los revisaba uno por uno.
Y luego los comparaba mentalmente con mi agenda y
correspondiente calendario de ayer. Recordaba si tenía
alguna coartada o no.
┌ he …
Cuando acabé de leer el periódico me sentí aliviada.
Muy bien.
Parece que ayer no cometí ningún crimen.
004
De regreso en mi habitación, noté que mis uñas
habían crecido. No era gran cosa, ni siquiera me había
dado cuenta, pero mientras lo hacía su longitud me
molestó terriblemente.
┌Cortaúñas…
Murmuré mientras buscaba a mí alrededor.
Pensaba que tal vez había alguno en algún lugar.
Debería haber algún cortaúñas en alguna parte de esta
habitación. Además que no solo uno, sino dos o tres.
Suruga, devuelve el cortaúñas que utilices a su lugar
original – mi abuela me lo decía a menudo, o mejor dicho
me lo gritaba, por lo que no tenía duda de que los
hubiera, sin embargo para encontrar el cortaúñas habría
necesitado un trabajo de excavación bastante serio. Mi
habitación estaba ‘sólo un poquito’ desordenada, y
buscar lo que quería era un trabajo delicado. Araragi-
senpai describe este desorden con la palabra ‘sumidero
(tambi n se llaman dolinas no s cu l va mejor)’, lo que
Hanamonogatari - 花物語
13
es perfectamente adecuado. Debería aprender de su
sentido para los nombres.
Hmmm.
Si buscara el cortaúñas ahora, sin duda llegaría tarde.
Por cierto, Araragi-senpai describe una búsqueda en
mi habitación como ‘la caza de tesoros’, ese tambi n era
perfectamente apropiado. Pero no siento que sea capaz
de encontrar algo del tamaño de un cortaúñas desde
dentro de esta ‘montaña que se colapsó a la tierra’.
Era como buscar una aguja en un pajar.
Si se lo digo a abuela, supongo que me daría otro
cortaúñas, pero luego de pensar en que lo más seguro es
que me regañe, me entró el miedo……
Odio que me griten.
<Suspiro>
Por qué las uñas tienen que crecer?
┌Una persona que se molesta porque le crecen las
uñas no es apta para vivir, porque odia el desarrollo
Eso me dijo mi madre, mientras recortaba las uñas de
mis pies cuando era más pequeña – pero más que
decírmelo a mí, yo diría que fue más como un soliloquio.
No obstante, después de reflexionarlo, puede que en
efecto me lo hubiera dicho a mí.
Sólo porque los ojos no estén dirigidos hacia ti, no
significa que no lo estén los sentimientos. Aunque lo
opuesto también es cierto.
La persona que me mira.
No necesariamente me está viendo.
Frente a mis ojos había dos opciones, resolverlo por
mí misma o dirigirme a la habitación de mi abuela y
recibir algunos regaños, cuando repentinamente apareció
una tercera.
‘Repentinamente’ quiere decir, precisamente, al
momento en el que tomé de la pared el gancho con la
ropa que había traído ayer de la lavandería, y que todavía
tenía la etiqueta, la que corté con un par de tijeras.
Entonces me di cuenta,
Hanamonogatari - 花物語
14
Llegados a este punto, podía cortarme las uñas con
las tijeras.
Un magnífico ejemplo de pensamiento lateral. Es a
partir de pequeños disentimientos como este que las
personas hacen nuevos progresos. Sí, al igual que con las
tapas de los biberones.
Aunque creo que hoy en día ya no se hacen tapas
para biberón.
De cualquier modo, la sustitución de unas cosas por
otras, sorprendentemente, era mi fuerte.
Pese a que no sabía si le estaba dando uso práctico a
las cosas, pensamiento lateral o lo que fuera.
Eso es lo que pasó hace un tiempo.
Compré cierto aparato electrónico, estaba
empaquetado y asegurado con cinta de modo que era
fácil de transportar.
En ese momento no tenía las tijeras conmigo.
Cortar la cinta sin ellas era difícil.
Y en ese momento, Kanbaru Suruga tuvo una brillante
idea:
┌Voy a cortarla con mi reloj de pulsera
Fue una decisión audaz: si explotas el principio de la
palanca, y usas con perspicacia de los lados de la hebilla
del reloj, la cinta no es nada especial.
Bien, como ya usé perspicaz, tal vez debería decir que
fe una ingeniosa decisión en lugar de audaz.
Cómo fue que terminó?
Bueno.
Como las nuevas maneras de pensar a menudo no
son acompañadas por los resultados, lo que se rompió no
fue la cinta sino la hebilla del reloj.
La cinta es inesperadamente sorprendente.
Debí haberme dado cuenta de la dureza de la cinta,
hey espera, eso fue muy tonto!
Huh?
Hanamonogatari - 花物語
15
Creí que hablaba de como el pensamiento lateral era
mi fuerte… accidentalmente cont la historia de un
fracaso.
Espera un minuto, vamos a ele ir otro episodio…
……… mm.
Será mejor que me abstenga de sustituir el cortaúñas
con las tijeras…
Sin embargo, quería cambiar mi humor en este nuevo
periodo, quería llegar renovada a la escuela. Y en
definitiva quería elogiarme a mí misma por darme cuenta
de este método.
Mis pensamientos no iban más allá de cortar las uñas
de mi mano derecha con la mano izquierda vendada.
Soy zurda así que utilizo tijeras especiales,
contrariamente es difícil usarlas en la mano derecha.
Por tanto no podía cortar las uñas de mi mano
izquierda.
Las uñas de la mano de mono bajo el vendaje.
┌……Un en año
Pensamiento lateral, si claro.
Ese no es mi fuerte, es mi punto débil.
No importa.
De todas formas, mi mano izquierda está envuelta en
vendajes.
El sólo cortar la mitad de las uñas mis uñas, era un
hecho que indiscutiblemente me hacía sentir aliviada, al
menos en parte. Mientras estaba en eso, levanté un
espejo que estaba cerca, y me corté un testarudo
mechón de cabello que ni siquiera una carrera de 20
kilómetros, una ducha y un secador habían fijado.
<Onomatopeya de tijeretazo>
De alguna manera mi cabello había crecido todo lo
que había podido.
Pensé que, en lugar de cortes pequeños como este,
debía cortarlo todo de un golpe, pero no podía decidirme.
Tal vez soy insegura.
Hanamonogatari - 花物語
16
Parece que traiciona la imagen que todo el mundo
tiene de mí, pero así es como realmente soy.
Insegura.
Dilato mis decisiones, vacilante (優柔不断).
No soy del tipo cordial (優しい}) o blando (柔らかい
), por lo que cuatro kanjis compuestos de esa manera
quizás no son adecuados para mí – entonces debería
decir que soy simplemente codiciosa.
Yo soy Greed-sama.1
El que deseaba todo y todo lo perdió.
La querida Greed-sama de Senjougahara-senpai.
El que obtuvo todo al principio, sin embargo no
poseía nada al final.
Esa soy yo, esa es la vida de Kanbaru Suruga.
Incluso realmente perdí mi cortaúñas — pero si
hablara de como el desastre de mi habitación estaba
1 Referencia a Hagaren.
vinculado con tal perspectiva fatalista sobre la vida, sería
gritada por Senjougahara-senpai y Araragi-senpai.
Odio que me griten.
En serio lo odio.
Y entonces, después de todos estos pensamientos, lo
noté.
Mis queridos senpai ya no me gritarían más – porque
ninguno de ellos está aquí ahora.
Ellos se han ido.
Aunque incluso ahora puedo sentirlos cerca, pero eso
no es más que una ilusión.
Mientras me reía inapropiadamente de mi
sentimentalismo. Terminé de cambiarme la ropa y me fui
para la escuela.
A la preparatoria privada Naoetsu, de donde Araragi
Koyomi y Senjougahara Hitagi habían desaparecido.
Hanamonogatari - 花物語
17
005
Hablando de esa manera podría parecer que ambos
murieron, pero ese no es el caso en absoluto,
simplemente se graduaron de la escuela.
Ellos se graduaron, y yo me convertí en una
estudiante de tercer año de preparatoria.
Sólo eso.
Nada más que eso.
Araragi-senpai tenía una alta probabilidad de repetir
el año por sus calificaciones, pero al final fue indultado
por los profesores, quienes tuvieron en cuenta el número
de días que asistió.
Estrictamente hablando, creo que ese fue un acto
ilegal que viola el debido proceso, pero parece que una
vez lo vieron “inclinarse” en la sala de profesores, ni
siquiera la justa e imparcial Hanekawa-senpai pudo decir
algo.
Incluso las hermanas de fuego son así, ellos en verdad
son hermanos a los que les encanta mostrar su respeto.
Me dijeron que la hermosa reverencia de Araragi-senpai
les cortó la respiración a los maestros, pero como eso es
un rumor de Hanekawa-senpai, no estoy muy segura de
ello.
Soy consciente de que suelo hacerlo mucho también,
pero Hanekawa-senpai tiene cierta tendencia a transmitir
las acciones y palabras de Araragi-senpai de forma
dramática para hacerlo ver más genial. Así que si no
escucho sus historias con un poco de cautela seré
engañada.
La verdad, a Hanekawa-senpai tampoco le gustaría
escuchar esto de mí… naturalmente, aneka a-senpai, y
por supuesto, Senjougahara-senpai se graduaron sin
ningún inconveniente (un mes antes de ello – celebré una
pobre fiesta de despedida.) Por lo que ahora mismo me
he quedado atrás, sola, en la preparatoria privada
Naoetsu.
Bueno, tengo un montón de amigos entre
compañeros y Kouhais, sin embargo las personas con las
que podía conversar sobre lo relacionado con las
“excentricidades” – a quienes de alguna manera podía
Hanamonogatari - 花物語
18
llamar cómplices – los tres se habían ido a la vez, y yo me
siento triste y un poco confundida.
Si tuviera que describir todo lo ocurrido en una
palabra, sería “repentino”.
Demasiado rápido.
e sentía como un “ upon o que eso es todo” de una
forma más fuerte de la que esperaba, ni dramático o
impactante, sólo un “eso es todo”, un adiós. Ten o que
seguir manteniendo el secreto sobre mi mano izquierda,
pero es un hecho que el hacerlo sola es mucho más difícil.
Araragi-senpai y Senjougahara-senpai, así como
Hanekawa-senpai, sabían sobre mi mano izquierda,
sabían lo que había hecho, y decidieron permanecer ahí
para mí, solo eso, reconfortaba mi corazón – Pero.
Pero, pero.
┌Sí hay crecimiento también habrá cambios. No existe
tal cosa como una “vida diaria impermutable”, uru a. i
lo hubiera, eso ya no sería una vida, sería el infierno.
Estas palabras también pertenecen a esa persona.
Eso no era algo para decirle a una niña que crecía
rápidamente, sin embargo, debido a que esa persona no
me trataba como a un niño, eso no se podía evitar.
Ahora que pienso en ello, la escuela abandonada de
mis memorias se quemó hace mucho tiempo — antes de
darme cuenta, me acostumbré a la visión de ese lugar
después de que se quemó aún más que cuando estaba el
edificio abandonado.
Todo lo que recuerdo es un campo en cenizas.
Eso también es un cambio, es la vida diaria.
Como sea, el día de hoy.
9 de Abril.
Yo, Kanbaru Suruga, me convertí en estudiante de
tercer año.
Ahora estoy completamente sola.
Al igual que cuando estaba en secundaria – bueno, en
ese entonces yo tenía un objetivo claro, “se uir a
Senjougahara senpai quien se había graduado primero, y
Hanamonogatari - 花物語
19
presentar el examen de la preparatoria Naoetsu”, pero
actualmente no tengo un propósito como ese.
No tengo ninguna meta o finalidad.
Ya no veo a Senjougahara-senpai en un futuro.
Sola — me voy a la escuela.
┌Ah, Suruga-senpai, ¡Hola!
… Mientras que obviamente estaba perdida en mis
profundos sentimientos narcisistas, una bicicleta me
cerró mientras corría de camino a la escuela.
Ya veo.
Pese a que dije sola – ahora que lo pienso, está este
sujeto.
Por alguna razón había estado completamente fuera
de mi cabeza.
Lo había olvidado del todo.
Quién sabe por qué.
┌Buenos días, Ougi-kun.
Sin bajar la velocidad con la que corría, intercambié el
saludo con el estudiante de primer año – bueno, a partir
de este día, de segundo año, de cualquier forma, con el
chico que iba a la escuela en bicicleta.
Naturalmente en una bicicleta él podía acompañarme
sin mayor esfuerzo, aunque yo tenía la suficiente
confianza en que si fuera en una carrera a toda velocidad,
podía dejar rezagada a cualquier vieja bicicleta.
Pues bien, como una estudiante de tercero y una
senpai, estaba en una edad en la que tenía que cuidar mis
acciones. Por lo que no iba a la escuela corriendo de tal
manera.
Y desde un principio yo no quería ser fría con un
Kouhai que quedó prendido a mí.
┌Eres rápida, Suruga-senpai.
┌No lo creo, tal vez lleguemos justo a tiempo para la
campana.
┌Me entendiste mal, mal mal, me refiero que eres
muy veloz.
Hanamonogatari - 花物語
20
┌Ah.
Asentí, miré al chico que estaba a mi lado.
A finales del año pasado… olvid en cual mes
exactamente, él fue transferido a la preparatoria
Naoetsu, su nombre es Oshino Ougi.
Oshino.
Parece que es pariente de Oshino-san, pero no estoy
segura de sí es cierto o no – Araragi-senpai, siendo la
persona que es, se lo tragó por completo, por el contrario
Hanekawa-senpai se mostró abiertamente escéptica.
Es raro que las opiniones de esos dos sean tan
contrarias – aun así, si se pensaba en Ougi-kun como una
existencia indefinida, yo podía estar de acuerdo.
┌… Ou i-kun?
┌Kun?
┌ m Ou i… ¿kun ¿No eras una estudiante?
┌Qué estás diciendo, ¿Suruga-senpai? Siempre he sido
un chico. Desde que llegué llorando a este mundo, sin
haber cambiado ni siquiera por un instante, siempre he
sido un chico.
┌Ah… ya veo.
┌Sep, y tampoco soy uno de esos estafadores de
altura que están en auge en todo el mundo
┌Ah no, no estaba diciendo eso, ¿sabes?
Creo que ese es un auge solo en una población
restringida.
Es que solo al pensar en las cosas, sabes que el
mundo es un hábito humano. Incluso con la internet y
como el mundo parece haberse ampliado, si no olvidas
que este no tiene un significado más profundo te herirás a
ti mismo.
… yo lo r lastimarme.
En resumen, me he convertido en una idiota.
Me preguntó por qué.
Pensar en que podía vivir ininterrumpidamente en tal
retrospectiva, me hizo sentir desmoralizada.
Hanamonogatari - 花物語
21
┌ mm… bien, eras un chico. o siento, de al una
manera logré equivocarme.
┌Ajaja, está bien equivocarse, de vez en cuando. La
vida sería demasiado estricta si ni siquiera se pudiese
perdonar un tropiezo.
┌Un tropiezo, uh.
Un tropiezo.
Yo estaba corriendo con grandes pasos y balanceado
mis brazos en grandes arcos. Y mientras, observaba el
vendaje de mi brazo izquierdo que oscilaba de atrás hacia
adelante, inconscientemente repetía las palabras de
Ougi-kun.
┌La vida es una sucesión de tropiezos.
┌Oh, qué tenemos aquí, desde el primer día del nuevo
periodo, tuve la oportunidad de escuchar de Suruga-
senpai unas palabras muy negativas contrarias a su
carácter
Ougi-kun inclinó su cabeza sobre la bicicleta.
Eso es muy peligroso.
Pensé, pero al mismo tiempo en que lo hacía Ougi-
kun había elevado la velocidad con la que giraba los
pedales para poder seguir adelante, entonces dio una
vuelta en U en un giro que lo hizo quedar de frente ante
mí.
Él estaba bloqueando el camino delante de mí, sin
embargo giró los pedales hacia el otro lado, y empezó a
avanzar hacia atrás, de manera que ya no obstaculizaba
mi paso.
…No, espera.
Yo no uso bicicleta así que no lo sé muy bien, pero si
mal no recuerdo la bicicleta es un vehículo que no se
supone que tenga un mecanismo que la haga mover en
reversa, incluso si haces girar lo pedales en la otra
dirección.
No son segways2.
2 Es un vehículo de transporte ligero giroscópico eléctrico de dos ruedas, con
autobalanceo controlado por ordenador.
Hanamonogatari - 花物語
22
Araragi-senpai, quien ama profundamente a sus
bicicletas (yo destruí una de ellas) nunca usó su bicicleta
de esa manera tan bizarra…
┌Cuan diferente es ésta Kanbaru Suruga, de la estrella
de la preparatoria Naoetsu, el jugador clave que llevó al
club juvenil de baloncesto a los nacionales. Deberías
haber dicho “la vida es una sucesión de xitos”.
┌Como si fuera a decir algo tan arrogante. ¿Qué clase
de persona es esa? Tráela aquí, voy a darle una lección.
┌Tráela aquí dices. No es ni más ni menos que tú.
┌Error.
┌Es una realidad.
┌Una realidad que pertenece al pasado
Eso es una antigua historia, dije.
Nadie se acuerda más del año pasado – ni del
anterior, de la gloria de ayer. El nombre de un jugador
que se lesionó y retiró está destinado a ser olvidado.
Incluso los estudiantes de mí mismo año se retiraron
oficialmente hace unos días.
Las generaciones cambian y se olvidan.
┌Pasado, ¿uh? Ah, el pasado. Si hablas de esa manera,
el estado de ánimo se enfría. Mí, soy un estudiante que se
matriculó en la preparatoria Naoetsu atraído por la
estrella Suruga-senpai, quiero decir yo
┌Mientes. Lo haces tan despreocupadamente que me
sorprendes. ¿Acaso no eres uno de los del club de go?
┌Sep, pero soy el As del club de go.
┌¿Qué se tiene que hacer para ser el As?
┌Uno de cada tres días, me voy temprano.
┌ ese es un As…
Conversar con él es agotador.
Él altera mi ritmo, eh… mientras pensaba en eso,
recordé que esa era una apreciación que Araragi-senpai
decía con frecuencia.
Hanamonogatari - 花物語
23
En retrospectiva, realmente debí haberlo molestado
entonces. Fui puesta en mi lugar, esa fue la primera vez
que comprendí el corazón de un senpai.
Más tarde le enviaré un correo disculpándome.
Aprendí a enviar e-mails hace mucho tiempo.
Incluso yo aprendo cosas.
Te estarías equivocando en gran medida si piensas
que no aprendo nada porque soy una idiota.
Con todo y eso, creo que Ougi-kun y yo somos
diferentes tipos de personas.
En primer lugar, no recuerdo bien cómo es que llegué
a hablar de esta manera con un chico cuyo curso es
diferente y que no está afiliado a ningún club deportivo.
Antes de saberlo, como si fuera natural, este chico estaba
a mi lado.
Para el momento en que me di cuenta, él estaba en
un lugar cerca del grupo de Araragi-senpai, Senjougahara-
senpai y Hanekawa-senpai.
De forma muy espontánea.
Y era por eso que se sentía poco natural.
… a veo, ahora que Arara i-senpai, Senjougahara-
senpai y Hanekawa-senpai se fueron, sólo quedamos yo y
este muchacho, uh.
Es un poco duro.
Tal vez es más difícil que estar solo.
ڨPasa algo? Suruga-senpai
┌Oh, nada
Obviamente era complicado decirle en la cara “me
resulta difícil ir a la escuela conti o”.
┌Por cierto, la palabra tropiezo (過ち) se escribe con
la parte ‘過’ de pasado (過去), el pasado está compuesto
por todos tus errores.
┌…
ens en señalar que el uso de la palabra ‘compuesto’
estaba mal, pero me abstuve. Odiaba pensar como una
Hanamonogatari - 花物語
24
senpai tan soberbia que envileciera a una persona más
joven con sus palabras.
Era solo que, para una conversación sobre el
significado de las palabras, era bastante paradójico que se
hiciera mal uso de ellas.
Si se piensa en ello, incluso el futuro (未来) está
escrito incluyendo el prefijo ne ativo “aún no” como en la
frase “aún no lle a”. upon o que la vida es ne ativa
tanto en el pasado como en el futuro.
Y diciendo esto, Ougi-kun continuaba pedaleando en
el sentido contrario – seguía yendo hacia atrás. A
diferencia de las motocicletas, él no tenía un espejo
retrovisor, por lo que era muy peligroso.
Se sentía el peligro con solo mirar.
No creí que fuera posible, pero surgió una ansiedad
en mí de que si hubiera continuado corriendo, él hubiera
seguido en reversa todo el tiempo, por lo que poco a
poco detuve mis pies.
┌Uh–oh, qué pasa Suruga-senpai. ¿Corriste tanto que
te dolió el estómago?
Como esperaba, Ougi-kun se detuvo – no agarró el
freno con sus manos, frenó usando la fricción de las
suelas de sus zapatos con el suelo.
Cada una de sus acciones parecía peligrosa.
┌Yo no tengo unas vísceras que se aflijan con tan solo
correr algunos kilómetros
Respondiendo negativamente a su pregunta,
comencé a caminar. Parece que él no podía desplazarse
hacia atrás a un ritmo más lento (ignoro el mecanismo).
Así que de mala gana dio vuelta a la bicicleta y retomó su
escolta hacia delante de manera normal.
En una torcida línea recta.
Él es un poco cooperativo pero obediente muchacho.
Si se me permite juzgar desde la perspectiva de
alguien que ha liderado un club de deportes en
secundaria y preparatoria — Como cualquiera de los
Hanamonogatari - 花物語
25
Kouhai de hoy en día, él es un tipo sorprendentemente
fácil de tratar
┌¿No llegarás tarde si caminas?
┌En el último ascenso voy a acelerar, así que no hay
problema.
┌Whow. Dame un respiro, de esa forma seré el único
que llegue tarde. La verdad soy muy malo con las
subidas.
┌Entonces adelántate.
┌De ninguna manera, por qué debería abdicar el
honor de ser capaz de ir a la escuela junto a Suruga-
senpai, quien es admirada por todos los estudiantes.
¿Sólo por el hecho de no querer llegar tarde?
┌No ten o nin ún recuerdo de tales elo ios… yo no
soy una estrella
┌Eres una estrella, incluso debería ser correcto el
llamarte maestra llegado a este punto
┌Maestra dices… incluso si ese fuera el caso, eso es
historia antigua.
┌Bueno, como dices, el carisma que tenías en ese
momento pudo haber desaparecido… pero incluso ahora
una parte de los fans más entusiastas siguen
animándote.
┌ i eso fuera cierto, estoy muy a radecida… pero,
¿qué cosa en el mundo pueden estar animando si no
estoy jugando baloncesto?
Para empezar me asusta la palabra entusiasmo (熱狂)
Me hace recordar cuando tenía miedo de mi misma.
Cuando era ardientemente (熱く) desequilibrada (狂
った)
┌Una estrella es una estrella sólo por vivir. Existir es
importante. Existir, y brillar.
┌Te estoy diciendo que no estoy brillando, ¡cielos!
Estoy empezando a aburrirme.
Hanamonogatari - 花物語
26
┌Estamos hablando en círculos – si bien es cierto que
no eres famosa a nivel mundial, definitivamente sigues
siendo la celebridad local.
┌No tengo ningún recuerdo relacionado con eso en el
rea… Ou i-kun, ¿tienes algo que decirme? Si no, no me
hubieras llamado.
┌Oh
Ougi-kun parpadeó con sorpresa.
Este niño tiene tendencia a exagerar.
Una pretenciosa forma de vida.
Para decirlo en una forma fácil de entender, era como
si él estuviera interpretando un personaje — eso estaba
provocando un zumbido en mi corazón.
Sentía como si estuviera mostrando poco a poco las
partes que odio de mí.
Poco a poco.
Pero claramente.
┌Dices cosas frías, Suruga-senpai. Creí que me daría
un resfriado. ¿Está mal que hable contigo sin ninguna
razón?
┌Uhm, si tuviera que decirlo, odio más cuando existe
alguna.
┌Ja ja ja, eso es acogedor.
Mientras reía, Ougi-kun trajo la cuestión principal.
Después de tomar muchos aires, el momento en el
que sacó el tema fue extrañamente inesperado. Entre las
peculiares técnicas de conversación de Ougi-kun, esta sin
duda era una que te hacía pensar en el hombre de la
camisa hawaiana.
┌Suruga-senpai, al una vez has odio hablar de “ ord
Devil”
ڨLord Devil?
Hanamonogatari - 花物語
27
006
Ya que no quería llegar tarde desde el primer día del
nuevo periodo – a mí la verdad no me preocupaba mucho
mí asistencia, pero no era una persona tan impasible
como para no sentir nada luego de ver la triste situación
final de Araragi-senpai, cuya descripción como tragedia
sería un eufemismo – sin prestar atención a lo que Ougi-
kun estaba diciendo, corrí a toda mi capacidad el último
ascenso, y entré en la escuela al tiempo que sonaba la
campana.
Parecía que Ougi-kun realmente es malo con las
cuestas, se quedó atrás. Pues bien, ante algo en lo que
eres bueno tienes tanto fortalezas como debilidades;
además una vieja bicicleta como esa es muy pesada, por
lo que en primer lugar, no era muy adecuada para ese
tipo de ascenso.
Llegué a pensar que incluso podía haber sido
modificada para algo como eso, de la misma manera en
que era capaz de andar en reversa, pero parece que ese
ingeniero no fue tan lejos en la transformación.
Correr mientras oía a alguien llorar a mi espalda
lastimó mi corazón, pero no es como si hubiéramos
acordado ir juntos.
Además, puesto que era él, sentí que de alguna
manera no llegaría tarde. E incluso si lo hacía, con su arte
en la conversación era seguro que hallaría la forma de
engatusar a los maestros.
Por consiguiente, cambié de parecer.
Ser rápida a la hora de cambiar de parecer es uno de
mis puntos fuertes.
Tal vez realmente soy una idiota.
Antes de ir hacia los salones, fui primero al gimnasio,
y revisé la organización de los grupos de clase. Puede que
estuviera con alguien de mi clase anterior o de alguna
diferente. Hmmmm, desde este punto de vista, estaba
satisfecha en su mayoría con la forma en que quedó
dispuesta.
Sobre el tema, nunca he pensado en ello, pero ¿esto
es algo que los maestros deciden con una discusión? Algo
Hanamonogatari - 花物語
28
así como deberíamos poner a este y aquel en la misma
clase o sería mejor incluir a este grupo en esta clase…
Así como en Yagiri no watashi.
Sea como sea, creo que ese trabajo de asignación es
un poco interesante.
Mientras pensaba en que podría divertirme con mis
nuevos amigos en mi nueva y mejor distribuida clase, me
dirigí al salón que ahora me correspondía.
Un salón de tercer año.
Curiosamente, al decirlo así se sentía poco natural en
exceso, como si estuviera tratando de crear el drama por
la fuerza. Este era el salón de clases que Araragi-senpai,
Senjougahara-senpai y Hanekawa-senpai usaron el año
pasado.
No es como si no hubiera cruzado por mi mente.
En otras palabras, si lo hizo.
El aula estaba desierta, parecía que todo el mundo
estaba todavía en el gimnasio en medio de la alegría y la
tristeza. Tal vez aún no se han adaptado completamente
a sus nuevas clases y compañeros.
Lentamente perdía el tiempo tratando de adivinar
cuales fueron los escritorios usados por mis senpais, pero
mientras pensaba que no sería capaz de distinguirlos,
encontré uno que poseía una fuerte individualidad.
Me refiero,
Me refiero a un escritorio en donde ‘Arara i Koyomi’
había sido tallado profundamente con un cincel — hey,
hey.
Al principio estaba sorprendida de que Araragi-senpai
fuera tan seguro de sí. Pero luego de pensarlo más
profundamente, en primera instancia, él no es alguien
que iría a la escuela con un cincel.
En otras palabras, este debió haber sido el escritorio
de Senjougahara-senpai.
El solo imaginar a Senjougahara-senpai tallando el
nombre de su amante mientras se aburría en alguna clase
me hizo sonreír.
Hanamonogatari - 花物語
29
Sólo fue una tenue sonrisa – no diría que es algo
cómico.
Así mientras pensaba que no sería capaz de imaginar
cuál fue la reacción de Araragi-senpai cuando descubrió el
grabado, me senté en ese escritorio.
Como esta era una nueva clase y un nuevo salón, a
decir verdad tal vez debí haberme sentado siguiendo el
orden numérico de los estudiantes, pero eso era algo que
se habría sido decidido por una regla determinada desde
un comienzo.
En este caso, la regla que establecí al sentarme en
primero fue, ‘si ntate donde te d la ana’.
Sentada en el asiento donde la persona que alguna
vez anhelé se había sentado pensando en su amante, al
parecer traía una brillante luz a mí nueva vida escolar que
empezaba desde hoy, sin embargo eso también me hizo
sentir obstinada de alguna manera.
┌Rugaa. ¡Buenos días, en tercer año finalmente
estamos en la misma clase!
Me había perdido en mis indescriptibles emociones, y
antes de darme cuenta Hisaga entró en el salón y se
sentó frente a mí.
Es una compañera del club de baloncesto.
Ella fue la vice–capitán el último año, y después de
que yo me retiré pasó a desempeñar el papel de capitán
— a pesar de que ella siguió diciendo que solo era un
capitán sustituto, al final jamás regresé, y hace unos
pocos días ella también se retiró.
Todo el mundo la consideraría como una chica de
mentalidad deportiva, y por eso ha tenido la suerte de
haber engrosado las filas de los que toman el examen de
acceso a la universidad, al igual que las personas que la
rodean.
¿Qué hay de mí?
Por supuesto que también estoy estudiando para la
prueba de ingreso.
Si no fuera por mi brazo izquierdo, con los logros
obtenidos cuando estuve en el club de baloncesto
Hanamonogatari - 花物語
30
hubiera podido obtener una beca deportiva para la
universidad, pero como he declarado tener un brazo roto,
incluso si hubiese un cazatalentos yo no tendría otra más
que dimitir. Esto es lo que merezco, pero cuando pienso
en mi futuro escolar no puedo evitar sentirme deprimida.
Estudiar no es mi fuerte.
Soy una idiota.
Para empezar, entré en esta preparatoria orientada
hacia la universidad por una motivación en concreto,
seguir a Senjougahara-senpai.
┌Sep, así parece.
Respondí a las palabras de Hisaga.
Hisaga, como fue miembro del club de baloncesto,
era alguien con quien había tenido un fuerte vínculo
mental, pero esta era la primera vez que éramos
compañeras de clase.
Esa tardanza para que nos volviéramos compañeras
de clase sólo cuando ambas habíamos dejado el club de
baloncesto, de alguna manera se siente irónica.
¿Qué, no es así?
¿Sucede con frecuencia?
Después de todo, incluso entre compañeros que
iniciaron juntos, la mayoría se gradúa sin terminar en la
misma clase, así que no hay necesidad de adornar esto
por la fuerza, uh.
┌Desde que estaba en primaría siempre me siento
triste cuando llega la organización de los grupos de clase,
pero me siento aliviada de saber que estoy en la misma
clase contigo
┌ ¿Te sientes triste? ¿De qué forma?
┌Verás, tengo fobia social.
┌Hmmm
┌ as palabras que m s me asustan son ‘ha an pareja
con el que quieran’
┌¿Por qué? ¿No deberías estar contenta de formar
pareja con alguien que te agrade?
Hanamonogatari - 花物語
31
Nunca pensé que la Higasa de mentalidad deportiva
pudiera tener fobia social, pero a menudo tus propias
impresiones chocan con la realidad.
Siento como si el concepto que tengo de mí misma tal
vez es diferente del que tienen los demás según su
percepción. Y por otro lado, también siento como si
ninguna de esas imágenes estuviera en lo correcto.
Lo que es correcto cambia según el punto de vista.
Eso es lo que el año pasado me enseñó.
┌Bueno, la verdad es que me siento triste un mes
después de la organización de clases
┌¿… ¿ or qu
┌Se termina un lazo, ves a los amigos con los que
estabas en las clases pasadas y con los que pensabas que
mantendrías buenas relaciones haciendo nuevos amigos
en otras clases
┌Un lazo, dices…
┌A mí la verdad no me gusta mucho hacer nuevos
amigos. El amigo de un amigo es un enemigo
Eso dijo Hisaga desanimada, y entonces, dejó caer sus
hombros.
Ella audazmente dijo esas palabras que uno
realmente no debería decir incluso si lo creyera
conveniente. En este sentido, de hecho la veo como
alguien de mentalidad deportiva y no como si tuviera
fobia social, pero supongo que esos eran sus verdaderos
sentimientos.
En un principio.
Al ver la relación entre Senjougahara-senpai y
Araragi-senpai, tal vez me sentí de esa manera. Cuando lo
digo de tal forma esto es muy claro.
… upon o que es una emoción caprichosa.
Aunque básicamente todas las emociones lo son.
┌Entonces, haz algunos nuevos amigos por ti misma
┌Eso es lo que estoy haciendo
Hanamonogatari - 花物語
32
Dijo tranquilamente.
┌Si pienso que mi futura vida será como una
repetición de la organización de clases y cambio de
asientos, y que seré apartada de muchas personas,
personas con las que me llevo bien, personas que me
agradan, personas que quiero, personas con las que ni
siquiera he tenido un desacuerdo, más que triste me
siento desgraciada
┌Ah, eso es cierto
Asentía a las palabras de Hisaga.
Eran palabras que te hacían estar de acuerdo.
┌La vida es una constante organización de clases y
cambio de asientos
Había disfrutado mi relación con Senjougahara-senpai
y Araragi-senpai como si fuera a durar para siempre, pero
una vez que ellos repentinamente se graduaron las cosas
no podían permanecer de la misma manera, y mucho
menos para siempre.
Ellos deben construir nuevas relaciones en nuevos
lugares — incluso con más urgencia que yo, quien
continúa en el mismo lugar, la preparatoria.
… Al que parece que le est yendo peor al adaptarse
es Araragi-senpai.
Incluso ahora sus mails llegan con gran frecuencia.
Asimismo más de la mitad son chistes obscenos.
Creo que en gran medida es mi culpa, aunque
también parece ser que él tiene una malinterpretación de
mí como alguien ligeramente atrevida.
Después de eso los nuevos compañeros se reunieron
en pequeños grupos. Finalmente, y con un pequeño
retraso, el maestro entró en el aula y dio una serie de
información para los estudiantes que tomaban el examen.
Estudias con el propósito de desperdiciar un año de
tu vida.
Esas fueron las palabras que el maestro usó entre una
broma y otra para hacernos reír. Y eso por supuesto, me
recordó a mi madre.
Hanamonogatari - 花物語
33
┌Volvamos a casa juntas, Rugaa
Dijo Hisaga, y fui invitada al grupo de los nuevos
amigos que había hecho inmediatamente
(definitivamente eso no era fobia social en absoluto) pero
amablemente me excusé.
Había un lugar por el que tenía que pasar, pero no
podía decirlo, por lo que di un pretexto adecuado:
┌Tengo que comprar algunos libros antes de volver a
casa
Mentí sin dudarlo un segundo.
Ni siquiera me sentí particularmente culpable.
┌ ¿Qué? Hey Rugaa, no me digas que te tragaste las
palabras del maestro. Simplemente debiste haber fingido
que le escuchabas
┌No es eso, pero en efecto, si no compenso mi
incapacidad desde el comienzo, con mis calificaciones no
podré ir a la universidad
┌Ah, porque eres una idiota
Ella lo dijo claramente.
¿Pero cómo es que lo sabe?
¡Eso debería ser un secreto!
A propósito, como Hisaga iba con la corriente,
aparentemente tenía buenas calificaciones. Antes ella me
dijo que su objetivo era ir a una universidad decente.
Una vida totalmente decente.
Su lema.
Teniendo en cuenta que no eligió una universidad
deportiva o el convertirse en una profesional, parece ser
que el baloncesto para ella era sólo un ‘recuerdo de la
preparatoria’.
No.
No sólo para ella.
Para la mayoría de las personas, la preparatoria es
una época dedicada a la generación de recuerdos – es
como si tiraras no uno, sino tres años de tu vida.
Hanamonogatari - 花物語
34
Quienes dedican esos tres años no a la fabricación de
recuerdos sino a la búsqueda de sí mismos, son la
extrema minoría – había planeado pertenecer a esta,
pero parece que los tres años pasaron sin que pudiera
lograr eso, además de que no hice muchos recuerdos
tampoco.
La verdad, ¿qué es lo que he estado haciendo estos
dos años?
Y, ¿qué es lo que voy a hacer en el año que queda?
┌Entonces nos vemos mañana
┌Sí – Ah, por cierto. Hisaga
Le pregunté.
Sólo para asegurarme, lo hice de la forma más
despreocupada que pude.
┌ abes al o sobre ‘lord Devil’
ڨEh?
A juzgar por su reacción parecía que no sabía nada
sobre el tema, y no debí haberle preguntado, pero sus
siguientes palabras fueron:
┌¿Por qué una chica positiva como tú conoce sobre
ese rumor?
Hanamonogatari - 花物語
35
007
Ten o una extraña sensación sobre el t rmino ‘ ord
Devil’.
Por qué deberías llamar a una existencia maldita
como un demonio con un apelativo de deferencia – por
otro lado, si piensas en ello como una existencia
contrapuesta a ‘Dios’ – llamando a un demonio ‘ ord
Devil’ de la misma forma en que llamamos ‘ ord’ a Dios
de alguna manera estaría creando un balance.
Pese a ser un demonio, es indiscutible que tiene un
rango superior al de un ser humano, así que sinceramente
puedo estar de acuerdo en que llamarlo sin el título
apropiado sería descortés.
Al oír todo tipo de historias acerca de él, creo que
llamarlo ‘ ord’ no implica respeto, sino que simplemente
una sátira.
Es algo que ocurre con frecuencia, con mucha
frecuencia.
Aunque sé que ese tipo de ironías estúpidas suelen
traer consecuencias desagradables en sí mismas.
Parece ser que esto se trata de alguna especie de
encantamiento como los que están de moda entre los
estudiantes de la escuela preparatoria Naoetsu – debido
a lo que le pasó a Sengoku-chan, soy sensible al término
encantamiento, pero usando las palabras de Ougi-kun, se
podría decir que esto era una ligera sobrerreacción.
Si lo prefieres, solo un rumor inconsciente.
Dicen que si hablas de tus problemas y
preocupaciones a ‘ ord Devil’, estos ser n
completamente solucionados – El uso de la palabra
‘completamente’ hizo que eso sonara, por el contrario,
muy poco fiable.
Pero sin importar cuan poco confiable era, o incluso si
fuera una de las estafas de Kaiki Deishuu, si se trataba de
un ‘demonio’ que ‘solucionaba todos tus problemas’, e
inclusive si no lo hubiera pasado nada a Sengoku, yo no
tenía más elección que involucrarme.
Hanamonogatari - 花物語
36
Después de todo, si así es como están las cosas - ´Lord
Devil´ podría ser mí–
┌ or supuesto, incluso si di o ‘completamente’, he
oído que hay algunas condiciones de trasfondo — al
parecer este ‘ ord Devil’ no emprender nada cuando la
conversación vaya demasiado lejos
Explicó Ougi-kun.
Lo dijo en su condescendiente tono habitual, es decir,
como si estuviera ocioso chismeando sobre algo sin
importancia – Bueno, en efecto, ese tipo de cosas no eran
más que superfluas y ociosas habladurías.
Para él.
Aunque Ougi-kun sabía sobre mi brazo izquierdo y lo
que había hecho.
Para él no hay ninguna conversación que no sea más
que un cotilleo.
Ante él, todo se resume a rumores.
┌Ir demasiado lejos en este caso parece significar,
como referencia, ‘casos en los que sería mejor llamar a la
policía’
¿Qué?
Extrañamente singular, incluso aparentemente
genuino.
¿Sin más? Esa no es una condición que un demonio
presentaría al conceder tus deseos — A pesar de que
coseché lo que sembré, me fue arrebatada una parte de
mi cuerpo y una parte de mi alma.
┌Absolutamente, este ‘ ord Devil’ del que estamos
hablando parece ser un particular y verdadero ser
humano
┌Un… ¿ umano
┌Una chica, aparentemente una estudiante de
preparatoria
┌¿… En otras palabras, ¿quieres decir que una
alumna se est haciendo pasar por un ‘demonio’ y recibe
consultas de los estudiantes de la preparatoria Naoetsu?
Hanamonogatari - 花物語
37
¿Una estudiante de preparatoria?
Más aún, igual que yo.
┌Algo por el estilo – sin embargo, no podemos estar
seguros de que ella está fingiendo
Ella podría serlo en realidad.
Dijo sugerentemente Ougi-kun.
┌¿… Ella es un real y enuino ser humano, ¿no es así
┌Un ser humano real y verdadero así es, pero eso no
es prueba de que ella no es un demonio. Después de todo
– resuelve “completamente” tus problemas, ella no
parece ser simplemente una buena persona
┌…
Si hubiera podido, me habría gustado oír más sobre
ella de Ougi-kun, pero por alguna razón no quería hacerle
creer que estaba prendida del tema. Así que con un
‘hmmm’ fin í no tener interés en sus palabras.
Si esta era la suntuosidad de un senpai, entonces
tengo que decirme a mí misma lo mezquina que soy, pero
es que de cierta manera existe esta atmósfera alrededor
de Ougi-kun que hace que sea difícil hablar con él.
Hacer preguntas es algo grosero.
Araragi-senpai sería imperturbable ante tal atmósfera
y lo hubiera bombardeado con sus palabras. Me siento
mal por no poder hacerlo igual que mi senpai.
Dicho esto, personalmente tenía la intensión de
verme involucrada independientemente de si Hisaga
conocía acerca de esto o no, pero al ver que Hisaga lo
sabía, significaba que Ougi-kun no estaba simplemente
burlándose de mí (Si digo esto puedo ser acusada de ser
una persona desconfiada, pero él realmente tenía un
expediente de sólo contar nimiedades).
Aunque a juzgar por las palabras de Hisaga, este no
era un rumor tan afable como lo puso Ougi-kun – Por el
contrario, de alguna manera me dio la impresión de que
esta era una historia para ser vista bajo una luz maligna.
Hanamonogatari - 花物語
38
Hisaga dijo que era un rumor que las personas
positivas no deberían conocer – lo que significaba que era
algo que solo un tipo de persona taciturna sabría.
Cierto.
Al igual que como fui una vez – negativa.
… i bien no hay personas que sean solamente
positivas, tampoco las hay completamente negativas,
todos viven en ocasiones mirando hacia adelante y a
veces en retrospectiva. Por supuesto, mientras revisan en
todas las direcciones.
Así es, el sentido del yo y la individualidad son
ilusiones.
Si no entiendes eso, lo único que logarás será
desesperarte – de la misma forma en que la que
irracionalmente me impuse una ilusión, mi ideal unilateral
en Senjougahara-senpai, y al final fui lastimada de nuevo
y terminé en la autodestrucción.
Y lo más importante es — que incluso en ese
momento un ‘demonio’ estuvo involucrado. in embar o
ese fue el vástago de un demonio, o mejor dicho uno de
bajo rango, en definitiva una excentricidad no tan
impresionante como para darle el título de ‘ ord’.
Hisaga evidentemente no era tan complaciente para
hablar – era un relación cordial, al contrario que con
Ougi-kun, y ella era alguien a quien podía consultar si lo
necesitaba, pero por supuesto había un tiempo, lugar y
ocasión para todo. Habría sido cruel incluso el solo
forzarla a revelar ante sus nuevos amigos de la nueva
clase, que conocía una historia acerca de un demonio. Así
que traté que el tema sobresaliera muy poco con una
mentira:
┌No es nada importante, es que recibí un mail sobre
eso de Araragi-senpai
┌”Eh, ¿Arara i-senpai ” “¿Ah , ¿Justo ahora Kanbaru
dijo Araragi-senpai ” “¿ or Arara i-senpai te refieres a
ese Araragi-senpai ” “¡¿El le endario ” “¡¿El le endario
Araragi-san?!” “¡¿Un correo del le endario Arara i-san ”
“Eh, ¿qu , ¡¿Kanbaru es ami a de Arara i-senpai ”
“¡¿De verdad ” “¡¿Qu est haciendo l ahora ”
Hanamonogatari - 花物語
39
Se convirtió en un escándalo que llegó a otro grupo
de chicas que se encontraba más lejos. Más que un poco,
hice que sobresaliera demasiado…
Hmm.
El nombre de Araragi-senpai funciona en todas
partes.
Esa persona es una estrella, Más aún, una
superestrella.
Y así, pospuse el interrogatorio a Hisaga para otro día,
y dedicaré el tiempo después de la escuela para investigar
acerca de ‘ ord Devil’.
Tal vez sea un fracaso como una estudiante que se
prepara para el examen de acceso desde el primer día del
nuevo periodo, pero los Kouhais crecen mirando la
espalda de sus senpais.
Incluso si no soy capaz de hacerlo igual que ellos.
008
┌ ¿El rumor sobre ‘ ord Devil’ í, tambi n lo he
escuchado. ¡Yay!, pienso que es el momento para que
Tsukihi-chan empiece a moverse, yo secretamente he
entrado en un periodo de inactividad. ¡Una ardiente
justicia no es amable con planeta!
Esta era una conversación por celular.
Y Karen-chan dijo eso en un tono muy alegre, aunque
la verdad, nunca he visto a Karen-chan comportarse de
otra manera.
Ya veo.
Así que no era sólo un rumor limitado a los
estudiantes de la preparatoria Naoetsu, uh.
┌Entonces qué, Kanbaru-san ¿Qué es lo que pasa con
‘ ord Devil’
┌Ah, no es nada Karen-chan – pero digamos que me
gustaría que alguien me dijera de alguna forma de
encontrarme con ‘ ord Devil’, ¿me puedes ayudar
Hanamonogatari - 花物語
40
┌D jame ver….
Creí que si le preguntaba de una forma muy directa
ella subiría su guardia y no querría contarme nada, pero
al igual que un niño puro que realmente no siente
desconfianza, ella me dijo todo lo que sabía.
No es como si dijera que ella tiene la lengua suelta.
Me dijo esas cosas porque había investigado la
información necesaria, y me estaba ofreciendo aquella
que excedió lo que estuvo indagando. De todos modos,
ciertamente pensé, no le puedes confiar un secreto a esta
chica, pero eso es un secreto.
┌Bueno, ¿qué es lo que está pasando? Ah, Kanbaru-
san. ¿ odría ser que quieres el asesoramiento de ‘ ord
Devil’
┌ ¡Cielos, jamás!
Así le respondí, pero como alguien a quien una vez un
‘demonio’ le concedió su deseo, tal vez esa fue una
respuesta poco sincera.
En efecto, no solo un poco.
Fue totalmente hipócrita.
Era como si estuviera utilizando a una adolecente que
me respetaba. Los sentimientos de culpa dentro de mi
corazón se acumulaban como sedimento.
┌Ya veo. Entonces no hay problema
Confió en mí instant neamente…
Creo que esa conducta suya llena de fe alivió
inesperadamente la culpa que sentía, esa clase de
sinceridad, es una de las razones por la que esa
estudiante de secundaria es popular en toda la ciudad.
El ADN Araragi es maravilloso.
┌Oh, gracias, por cierto, Karen-chan. ¿Cuándo planean
hacer su movimiento las Hermanas de Fuego?
┌ ¿Hm? Oh no, Kanbaru-san. Las hermanas de Fuego
ya no intervendrán nunca más
Hice esa pregunta porque sería malo si
convergiéramos en el lugar, es decir, sería inconveniente,
pero Karen-chan respondió negativamente.
Hanamonogatari - 花物語
41
┌Verás, las Hermanas de Fuego se separaron el otro
día
┌Ah, cierto…
Así era.
En primer lugar, el nombre formal de las hermanas de
Fue o Arara i Karen y Arara i Tsukihi era ‘T2 Middle’s
Fire Sisters’3. Como ha pasado todo un año, Karen-chan se
graduó de la secundaria privada Tsuganoki y entró en la
preparatoria privada del mismo nombre. Debido a eso, la
condición previa ocupada en ese nombre pasó a ser
inválida.
Tenía la duda de si estaban o no anunciando una
ruptura definitiva en la fiesta de finales del mes pasado –
recuerdo a Araragi-senpai ocupado limpiando luego de
que todo terminó.
Se quejaba porque ellas lo estuvieron molestando
hasta el último momento, pero él parecía solitario
mientras pensaba que realmente iba a ser el último. Sin
3 2° de la secundaría Tsuganoki en modo abreviado (No se me ocurrió un extracto genial en
español así que…)
embargo, puede ser que solo sea mi sentimentalismo
personal.
┌Sep, Tsukihi-chan está actuando sola bajo el nombre
de ‘ una de Fue o’ 4
┌ una de fue o dices……
Como seudónimo parecía poco sofisticado.
Sonaba como un insulso sentai.5
Sin embargo, sería inoportuno si casualmente dijera
que es un insípido sentai y que este realmente existiera,
así que no lo diré.
┌No es como si algo hubiera cambiado, nosotras aún
trabajamos juntas de la misma manera que antes — No
obstante, si pienso que ya no somos más las Hermanas de
Fuego, incluso que estoy actualmente en un periodo de
4 En el nombre de Tsukihi sus kanjis son (月 [Tsuki]) & (火 [Hi]) = Moon of Fire, poco creativo la verdad ^^. 5 El sentido más apropiado para Sentai es como una especie de escuadrón. Más, aquí Suruga
hace referencia es a los nombres que se Utilizan en las series de ‘tipo’ Tokustasu. Es decir, véanse los nombres en seríes como Kamen Rider o Super Sentai (Sí, introduje la palabra referenciada en su explicación, no se podía evitar)
Hanamonogatari - 花物語
42
holgazanería, repentinamente me calmo, tanto que me
sorprendo a mí misma
Dijo Karen-chan.
En su indiferente tono de costumbre, pero de
cualquier modo, esas eran palabras que te hacían pensar.
┌Supongo que esto es a lo que se refieren con hacerse
mayor
┌Yo personalmente creo que esto es lo que significa
vivir
Entretanto recordé mi conversación con Hisaga, y por
lo menos dije algo apropiado para una senpai.
En La vida, la organización de clases y el cambio de
asientos son todo.
Y luego – simplemente llega la graduación.
┌Sep, tienes razón. Las personas no pueden quedarse
como son para siempre. Ayer me medí, y sin darme
cuenta me he vuelto más alta
┌…
¿Continuas creciendo, Karen-chan?
Actualmente, ya debe haber superado los 175 cm……
Desde el punto de vista del baloncesto, realmente la
envidio.
┌Cuando Tsukihi-chan entre a preparatoria, ustedes
podrían ser ‘ as ermanas de fue o de la preparatoria
Tsuganoki
Mientras lo decía, sabía bien que era solo para
consolarla.
De hecho, cuando asistí a la secundaría Kiyokaze,
Senjougahara-senpai y yo ramos llamadas ‘ alhalla
Combi’, pero despu s de in resar a la preparatoria
Naoetsu y lograr hablar con Senjougahara-senpai una vez
más, el único que nos llamó de esa manera fue Araragi-
senpai.
Quién sabe.
Tal vez las relaciones humanas tienen un apodo
apropiado para cada momento – y pese a que parece que
se quedarán así para siempre, la verdad es que no duran.
Hanamonogatari - 花物語
43
De la misma forma en que lo que observas como un
flujo de agua es en realidad la acumulación de muchas y
pequeñas gotas, cada quien es absolutamente
independiente de los demás — incluso las relaciones
entre las personas quizás son algo que no se puede
forzosamente encasillar por las mismas palabras.
┌En todo caso, nos hemos desviado del tema
Dijo Karen-chan.
┌Esto es diferente a lo que ocurrió el año pasado en
las vacaciones de verano, no parece ser un rumor que
pueda causar víctimas reales, por lo que parece que
Tsukihi-chan no se involucrará
┌ mm…
┌Sin embargo, estamos hablando de recibir consejo
de alguien que dice ser un demonio, la simple idea deja
en claro que esto no se trata de nada bueno
┌E… ¿Existe la posibilidad de que ‘ ord Devil’ sea un
verdadero demonio?
┌ ¿Eh? ¿Ah? Ajajaja
Karen-chan dejó escapar su voz de sorpresa al oír mis
palabras, como si hubiera quedado atónita, y entonces
alzó su tono y se echó a reír.
┌Imposible, ¿qué estás diciendo Kanbaru-san? Los
demonios no existen. También soy una estudiante de
preparatoria, no creo en monstruos
┌…………
Supongo que así es como son las cosas.
Desde luego Karen-chan podría haber sido capaz de
pasar toda su vida sin nunca conocer a Kaiki – creo, pero
por otro lado también soy consciente de que no existe
ninguna garantía de ello.
Incluso Hisaga lo mencionó.
Es extrañó que yo me relacione con ‘ ord Devil’ –
todo el mundo con seguridad diría algo parecido.
Inclusive Araragi-senpai que conoce acerca de mi brazo
izquierdo.
Hanamonogatari - 花物語
44
Araragi-senpai y Senjougahara-senpai creen que el
año pasado le roge al demonio por algo así como un
‘capricho’ — creen que fue para mi bien.
Más por el contrario, eso es un error.
En ese momento yo definitivamente no dude en
absoluto.
Cuando le recé al demonio.
Supliqué, le adulé, me sometí — le serví.
┌No hay manera de que los monstruos existan. Y si
hubiera alguno sería mi hermano. Ah, escucha esto
Kanbaru-san. Nii-chan es realmente increíble. El otro día
dijo “ten o al o de tiempo libre, vamos a ju ar” y entró
en mi habitación medio desnudo, cuando
repentinamente con un cortaúñas sobre mi piel desnuda,
┌E-Eh… ¿est bien que yo escuche esta historia
¿No es algo así como un secreto entre hermanos?
No puedo escuchar incluso si ella me lo dice.
¿Medio desnudo?
¿Cortaúñas?
¿Por qué esas palabras se relacionan?, incluso a
alguien como yo se siente un poco desconcertado.
Cortaúñas…
Me sentí eufórica con la idea de sustituir el cortaúñas
con las tijeras, pero después de escuchar eso, ya no.
┌Eso es tan extraño. Nii-chan no vacila un segundo en
declarar que sus hermanas somos un gran incordio, que
no va a ir a nuestro funeral, pero en el momento en que
me gradué de la secundaria sorpresivamente quiere jugar
conmigo, tal vez también se está haciendo mayor
┌…
Imploro ardientemente por que la razón no haya sido
que Karen-chan pasó de secundaria a preparatoria, La
próxima vez le preguntaré sobre las inclinaciones de
Araragi-senpai a Tsukihi-chan – aunque no he tenido
mucho contacto con su hermana quien sigue estando en
secundaria.
Hanamonogatari - 花物語
45
La verdad.
Araragi-senpai estaba desesperadamente asustado de
que yo hiciera un movimiento sobre su hermana, pero
independientemente del hecho que sea más viejo o se
haya graduado, si cambia o no, sigue siendo Araragi-
senpai. Mi impresión es opuesta a la de Karen-chan.
┌Sea como sea, ten cuidado Karen-chan, la próxima
vez ven a jugar a mi casa. Cuando lo hagas, hablaremos
con más calma sobre eso
┌Whow, fui invitada por Kanbaru-san, soy tan feliz
┌Adiós, haz muchos amigos, incluso en el nuevo
ambiente
Después de decir esa frase tan forzada colgué.
Soy capaz de enviar mensajes, y puedo usar con
normalidad el teléfono celular – además soy capaz de
hablar amablemente con Karen-chan, a quien en un
principio me le acerqué nerviosa por ser hermana de
Araragi-senpai — sí.
Voy a cambiar los diversos estímulos a las nuevas
situaciones ordinarias como esta, también en el futuro.
Una vida diaria imperturbable no existe.
La vida es algo que construyes de esa manera.
No importa.
Para decirlo como Araragi-senpai, volvamos al tema
principal.
De acuerdo a la información obtenida de Karen-chan,
hay tres formas de ponerse en contacto con ‘ ord Devil’.
Están dispuestas en tres rutas independientes, que se
estructuran por grados.
Se podría decir que depende del nivel de dificultad de
la solicitud.
Usando términos de Juego, se clasifican en fácil,
normal y difícil — El que tiene menor grado de dificultad
es la ‘Carta’.
Escribes a mano en un papel sobre lo que quieres ser
aconsejado, lo colocas en una carta sellada y lo dejas en
Hanamonogatari - 花物語
46
un lugar designado. Sobre un banco en algún parque, en
un casillero de la estación, parece que los lugares son
cambiados de vez en cuando.
Y eso es todo.
Eventualmente esa carta desaparecerá, y eso
si nificaría que ‘ ord Devil’ ha consentido suministrar el
asesoramiento – por el contrario, si la carta sigue en su
sitio indefinidamente, quiere decir que
desafortunadamente se ha negado.
Creo que de algún modo es una forma bastante torpe
para obtener ayuda sobre tus problemas. Pero este es el
método más fácil, así que supongo que no se puede
evitar.
Es un principio de economía. Bajo riesgo, bajo
rendimiento.
Para el que busca asesoría más inmediata, sin entrar
en contacto directo con ‘ ord Devil’, el si uiente nivel
debe sentirse como un proceso un poco más cómodo.
Si te preguntas cual es esta modalidad, se trata de
una llamada telefónica. Como forma de comunicación es
un paso más audaz que la carta, un paso más cerca.
En este caso, como es a través de una línea telefónica
conversas directamente con ‘ ord Devil’, por lo que
existen más inconvenientes – aunque por otra parte no es
necesario talento literario para abogar por empatía.
Incluso con palabras pobres, en efecto se maximizan
las posibilidades de trasmitir la gravedad de tus
problemas.
Parece que puedes llamar inclusive de un número
protegido, si quieres transmitir la seriedad de lo que te
acontece debes elegir el nivel normal en lugar del fácil —
De la misma forma este número de teléfono cambia
periódicamente. No obstante, parece que siempre se
trata de un celular.
No puedes decir si la voz de la otra parte es masculina
o femenina, se siente amortiguada como si un pañuelo
cubriera la boquilla, adicionalmente ella tampoco habla
mucho. En ese sentido, se podría decir que no se lleva a
Hanamonogatari - 花物語
47
cabo una verdadera conversación. Retro-canalización,
sonidos de asentimiento, cosas así cuando mucho. Por lo
menos, ella no abordaría un tema igual a como lo haría un
consejero cualquiera.6
En otras palabras, unilateralmente expones tus
problemas, como si de un contestador automático se
tratase.
Por último, ella responderá si te proporciona el
asesoramiento o no, tan solo puedo imaginar los
sentimientos de un cliente que habló largo y tendido y
que al final sólo obtuvo una negativa contundente. Pero
el hecho que sea debida y claramente una voz la que
rechace, me hace decir que es en cierto modo mejor que
la negativa un tanto ambigua del modo fácil.
Lo que pienso cuando escucho de ese modo normal
es, como dijo Karen-chan, este es el trabajo de una
persona que se hace pasar por un demonio.
6 Retro-canalización, es una especie de técnica de dialogo que estimula a una de las partes
para que lleve el hilo de la conversación con el fin de obtener información de esta.
Una llamada telefónica – más aun el asunto que es
por celular, cómo podría decirlo… es descaradamente
parte del mundo real. Siento como si no tuviera nada que
ver con una excentricidad.
Aunque el hecho de que ella es un ser humano no es
prueba de que no es un demonio.
Aunque en este punto no sostengo una convicción
sólida, no puedo echarme para atrás.
Y por último está el modo difícil, si has prestado
atención hasta el momento, creo que lo puedes imaginar,
esta opción es encontrarse directamente con ‘ ord Devil’.
Naturalmente, para poder entrar en contacto con ella,
elegí este último método.
┌Si tuviera que ir hoy, ¿dónde podría hallar a este
‘ ord Devil’
┌Déjame ver. Bueno, generalmente si te las arreglas
para reunirte con ‘ ord Devil’ o no, depende de la suerte
Hanamonogatari - 花物語
48
En otras palabras; si no puedes encontrarte con ‘Lord
Devil’, entonces es un ‘rechazo’ — Karen-chan lo sentó
como precedente, y luego me dijo sobre el lugar.
┌ ¿Qué tal en este momento!?
Sin embargo, después de escuchar sobre el sitio, se
puede decir que no tenía otra elección más que ir–
simplemente no había más alternativa, ya sea o no que se
le pueda llamar coincidencia.
El lugar, actualmente.
Eran los restos del edificio abandonado que alguna
vez fueron una escuela.
Ese campo en cenizas lleno de recuerdos
…
49
Traducción:
Matt B.
Corrección:
Horo-chan
Edición:
Kaii Killer
Agradecimientos a:
NisiOisiN
Baka-Tsuki
“Fomentamos y somos
una comunidad lectora
amante de la cultura
japonesa y su literatura.”
Hanamonogatari - 花物語
50
Tradukchión 4 da Win!
51