2011
gastronòmicaguía gastronómicaguide gastronomique gastronomic guide
CorreCCions
ConsorCi per a la normalitzaCió lingüístiCa
TraduCCions
Cambridge sChool
FoTograFies
pere Cornellas
disseny y maqueTaCió
at ComUniCaCió
imPressió
impremta mUniCipal
TiraTge
xxxxx
diPòsiT legal
00000-00-0000
gr
an
ol
le
rs
, M
AIG
DE
20
11
ediTa amb el suPorT de
2011
gastronòmicaguía gastronómicaguide gastronomique gastronomic guide
Fires i productesgastronòmics
Fires: cada dissabte trobareu en alguna de les pla-ces del centre de la ciutat una fira d’aliments arte-sans de qualitat organitzada pels mateixos produc-tors. eL raJoL de Festa maJor és el dolç de la ciutat, fet amb pasta de full, crema de cacau, trufa i praliné d’avellana, que es pot adquirir en les pastisse-ries. La mongeta deL ganXet és un llegum de pell fina amb denominació d’origen que es pot degustar als restaurants de la ciutat tot l’any.
Ferias: cada sábado encontrará en alguna de las plazas del centro de la ciudad una feria de alimentos artesanos de calidad organizada por los mismos productores. EL RAJOL de FiesTa mayor es el dulce de la
ciudad, hecho con pasta de hojaldre, crema de cacao, trufa y praliné de avellana, que se puede adquirir en las pastelerías de granollers. la JudÍa del GANXET es una legumbre de piel fina con denominación de origen que se puede degustar en los restaurantes de la ciudad todo el año.
Foires: chaque samedi vous trouverez sur les places de la ville, des foires de produits alimentaires, avec la participation des producteurs eux-mêmes. LE RAJOL de la FÉTe de la Ville est le gâteau typique de la ville, est élaboré à partir de pâte feuilletée, fourrée de crème de cacao à la truffe et au praliné noisette. on peut l’acheter dans de nombreuses pâtisseries de la ville. les HariCoTs du GANXET sont un légume à peau fine
qui ont la dénomination d’origine, peuvent être dégustés dans les restaurants de la ville tout au long de l’année.
Fairs: every saturday you will find in the city squares, a fair food, where the food producers themselves take part. THe RAJOL oF THe annual CiTy Fair is the typical
cake of the city, is made of a puff pastry base, chocolate spread and filled with truflle and hazelnut praline. it can be bought at many cake shops throughout the city. THe GANXET beans are a vegetable with thin skin that
has the guarantee of origin for Food Products, and it can be tasted at many of the restaurants in the city.
6
CUinaCoCinaCuisinekiTCHen
Àgora goUrmet p.15
merCattemporadamerCadoTemPoradamarCHÉsaisonmarkeT seasonal
CUinamediterrÀniaCoCinamediTerráneaCuisine mÉdiTerranÉenne mediTerranean Cuisine
tradiCionalCatalanaTradiCionalCaTalanaTradiTionnelleCaTalaneTradiTional CaTalan
peiXmarisCPesCadomarisCoPoissons FruiTs de merFisH seaFood
anònims p.19
atenea Vallès p.23
Can 60. menjar i beUre p.27
Casa Fonda eUropa p.31
City restaUrant p.35
Corró 15 p.39
CUynes p.43
denominaCió d’origen p.47
dgUst tapes p.51
diamant p.55
el Celler del jabUgo p.63
el Cisne p.67
el Cor de l’amen p.71
el mirallet p.75
el portalet p.79
el raCó de la llosa p.83
el raCó de la maite p.87
espai restaUrant p.95
el asador de granollers p.59
el trabUC p.91
preUPreCioPriXPriCe
UbiCaCióubiCaCiónloCaTionloCaTion
E EE
EEE
CentreCenTroCenTre VilleCenTre
polígonPolÍgonozone indusTrielleindusTrial area
VoltantsalrededoresenVironssourrandings
EFins aHasTaJusqueuP To
24 E
EEmÉs demás dePlus demore THan
24 E
EEEmÉs demás dePlus demore THan
39 E
entrepantstapesboCadillosTaPassandwiCHes TaPassandwiCHessnaCks (TaPas)
8
FresC Wok p.99granUlarios p.103
il sapore italiano p.107
kiko p.111
la bella taranto p.115la CUa p.119
la Font p.123
la gamba p.127la magrana p.131
la peiXerade santa Carme p.135
la piranya p.139
la reCtoria de paloU p.143
la tagliatella p.147 la taVerna
d’en griVÉ p.151la ViVi Wine p.155
layon p.159
nagUabo p.163
os galegos p.167
sagardi p.171
simFonia p.175
trÀnsit p.179
CUinaCoCinaCuisinekiTCHen
merCattemporadamerCadoTemPoradamarCHÉsaisonmarkeT seasonal
CUinamediterrÀniaCoCinamediTerráneaCuisine mÉdiTerranÉenne mediTerranean Cuisine
tradiCionalCatalanaTradiCionalCaTalanaTradiTionnelleCaTalaneTradiTional CaTalan
peiXmarisCPesCadomarisCoPoissons FruiTs de merFisH seaFood
9
E EE
EEE
preUPreCioPriXPriCe
UbiCaCióubiCaCiónloCaTionloCaTion
polígonPolÍgonozone indusTrielleindusTrial area
EFins aHasTaJusqueuP To
24 E
EEmÉs demás dePlus demore THan
24 E
EEEmÉs demás dePlus demore THan
39 E
CentreCenTroCenTre VilleCenTre
VoltantsalrededoresenVironssourrandings
entrepantstapesboCadillosTaPassandwiCHes TaPassandwiCHessnaCks (TaPas)
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CARTA
CARTECARTA
CARTE
pagament: targeta de Crèdit Pago: TarJeTa de CrÉdiToPaiemenT: CarTe de CrÉdiTPaymenT: CrediT Card
tiCket restaUrant TiCkeT resTauranTeTiCkeT resTauranTTiCkeT resTauranT
CheqUe goUrmetCHeque gourmeTCHeque gourmeTCHeque gourmeT
sodeXho passsodeXHo PasssodeXHo PasssodeXHo Pass
aparCament ClientsParking ClienTesParking ClienTsClienT Parking
aCCessible disCapaCitatsaCCesible disCaPaCiTadosaCCessible auX Personnes HandiCaPÉesdisabled aCCess
menúmenúmenumenu
idiomes parlatsidiomas Habladoslangues ParlÉeslanguages sPoken
idiomes de la Cartaidiomas de la CarTalangues de la CarTemenu languages
aForament mÀXimaForo máXimoCaPaCiTÉ maXimalemaXimum CaPaCiTy
aire CondiCionat i CaleFaCCióaire aCondiCionado i CaleFaCCiónClimaTisaTion eT CHauFFageair CondiTioning and CenTral HeaTing
parC inFantilParque inFanTilaire de JeuXPlay area
menjadors priVats Comedores PriVadossalles à manger PriVÉesPriVaTe FunCTion rooms
preU mitjÀ: CartaPreCio medio: CarTaPriX moyen de la CarTeaVerage PriCe oF meal
aCCepten reserVesaCePTan reserVasrÉserVaTionsbookings aCCePTed
logístiCa FamílieslogÍsTiCa FamiliaslogisTique Pour les FamilleslogisTiCs For Families
zona eXterior zona eXTeriorzone eXTÉrieureouTside area
serVei d’ÀpatsCaTeringTraiTeursCaTering
establiment agremiat gremi Vallès orientalesTableCimienTo agremiadogremio VallÈs orienTalÉTablissemenT agrÉgÉ au VallÈs orienTalbusiness member oF THe VallÈs orienTal guild
segell amedsello ameddisTinCTion amedHallmark amed
segell siCtedsello siCTeddisTinCTion siCTedHallmark siCTed
Cases Fonda de CatalUnyaCasas-Fonda de CaTaluÑamaisons aubergeinn
sUrt en gUies tUrístiqUessale en guÍas TurÍsTiCasaPParaîT sur les guides TourisTiquesaPPears in TraVel guides
aCtiVitats CUltUralsaCTiVidades CulTuralesaCTiViTÉs CulTurellesCulTural aCTiViTies
pUb mUsiCalPub musiCalmusique PubPub musiCal
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
qUalitat tUrístiCaCalidad TurÍsTiCaTourisme de qualiTÉTourisTiC qualiTy
índeX
P.15 Àgora goUrmet
P.19 anònims
P.23 atenea Vallès
P.27 Can 60. menjar i beUre
P.31 Casa Fonda eUropa
P.35 City restaUrant
P.39 Corró 15
P.43 CUynes
P.47 denominaCió d’origen
P.51 dgUst tapes
P.55 diamant
P.59 el asador de granollers
P.63 el Celler del jabUgo
P.67 el Cisne
P.71 el Cor de l’amen
P.75 el mirallet
P.79 el portalet
P.83 el raCó de la llosa
P.87 el raCó de la maite
P.91 el trabUC
P.95 espai restaUrant
P.99 FresC Wok
P.103 granUlarios
P.107 il sapore italiano
P.111 kiko
P.115 la bella taranto
P.119 la CUa
P.123 la Font
P.127 la gamba
P.131 la magrana
P.135 la peiXera de santa Carme
P.139 la piranya
P.143 la reCtoria de paloU
P.147 la tagliatella
P.151 la taVernad’en griVÉ
P.155 la ViVi Wine
P.159 layon
P.163 nagUabo
P.167 os galegos
P.171 sagardi
P.175 simFonia
P.179 trÀnsit
14
15
Àgora gourmet
carrer de Josep umbert, 42695807234
cuina mediterrÀnia i casoLanaCoCina mediTerránea y Casera
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT de la maisonmediTerranean Cuisine and Home Cooking
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
16
restaurantÀgora gourmet
diumengedomingodimanCHesunday
10 - 16 h
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
divendres i dissabte (nit) Viernes y sábado (noche) Vendredi eT samedi (soir) Friday and saTurday (night)
risotto de xampinyons Àgorarisotto dechampiñones ágorarisotto aux champignons ágora agora mushroom risotto
FricandóFricandóFricandeauCatalan style braised beef
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
17
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CAT
serveis serViCiosserViCesserViCes
paX.38
E15
CATESPENGFRA
18
19
anònims
carrer de miqueL ricomÀ, 57938 600 789
cuina mediterrÀnia i Àrab CoCina mediTerránea y árabe
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT Cuisine arabe mediTerranean Cuisine and arabiC Cuisine
2005des de / desdeFoundÉ / sinCe
20
restaurantanònims
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
cuscúsCuscúsCouscous Couscous
tagín de vedellaTajin de terneraTagine de veaubeef Tagine
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
diLLuns-diJouslunes-JueVes / lundi-Jeudi /monday-THursday
13 - 16 h
diJous-dissabteJueVes-sábado / Jeudi-samedi / THursday-saTurday
20.30 - 23.30 h
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
21
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.60
CAT
serveis serViCiosserViCesserViCes
E15
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
E9,6
(1)EXPOSICIONS, XERRADES, CONCERTSLLIBRERIA, BIBLIOTECA I WI-FI.eXPosiCiones, ConFerenCias, ConCierTos, librerÍa, biblioTeCa y wi-Fi.eXPosiTions, ConFÉrenCes, ConCerTs, librairie, biblioTHÈque eT wi-Fi.eXHibiTions, Talks, ConCerTs, booksHoP, library and wi-Fi.
(1)
CATESPFRA
22
23
atenea vaLLÈs
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
carrer d’aragó, 49938 794 820
1999des de / desdeFoundÉ / sinCe
24
restaurantatenea vaLLÈs
coca de botifarra amb pera confitada, ceba dolça i confitura de tomàquetCoca de butifarra con pera confitada, cebolla dulce y confitura de tomate Tourte à la saucisse avec confit de poire, oignon doux et confiture de tomatesTypical local pastry (Coca) covered with Catalan sausage, crystallized pear, sweet onion and tomato jam
broquetes de rap i mango amb salsa de pomelo i mentabrochetas de rape y mangocon salsa de pomelo y mentabrochettes de lotte et mangue à la sauce de pamplemousse et menthemonkfish and mango on skewers with mint and grapefruit sauce
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
25
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CARTA
CARTECARTA
CARTE
serveis serViCiosserViCesserViCes
E16
ESPENG
CATESPENG
paX.55
E16
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
MICHELÍNGOURMAND
26
27
can 60menJar i beure
carrer de mariÀ maspons, 4938 795 620
2006des de / desdeFoundÉ / sinCe
cuina mediterrÀnia i de mercatCoCina mediTerránea y de merCado
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT Cuisine de marCHÉmediTerranean Cuisine and markeT Cooking
28
restaurantcan 60. menJar i beure
diumenge i Festiusdomingo y FesTiVosdimanCHe eT Jourssunday and Holidays
13 - 16 h 20 - 23 h
coques gratinadesTortas gratinadasTourtes gratinéesgratineed typical local pastry (Coca)
amanides i tapesensaladas y tapassalades et tapassalads and snacks (Tapas)
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
29
serveis serViCiosserViCesserViCes
paX.47
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
E15
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
E9 CATESP
30
31
cuina cataLana tradicionaLCoCina CaTalana TradiCional
Cuisine CaTalane TradiTionnelleTradiTional CaTalan Cuisine
casa Fonda europa
carrer d’anseLm cLavé, 1938 700 312
1771des de / desdeFoundÉ / sinCe
32
restaurantcasa Fonda europa
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
8 - 15.45 h 20.30 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
arrossosarrocesrizrice dishes
cassola de xai del montseny a les dotze cabeces d’allCazuela de cordero del montseny a las 12 cabezas de ajoagneau du montsenyaux douze têtes d’aillamb casserole with 12 bulbs of garlic from the montseny
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
33
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENGFRADEU
CATESPENGFRA
E28paX.150
MICHELÍNROUTARDCAMPSAGOURMETOUR
serveis serViCiosserViCesserViCes
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
34
35
city restaurant
carrer deL turó d’en bruguet, 2938 796 220
www.ciutatgranollers.com/restaurante/[email protected]
1992des de / desdeFoundÉ / sinCe
cuina mediterrÀnia i de mercatCoCina mediTerránea y de merCado
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT Cuisine de marCHÉmediTerranean Cuisine and markeT Cooking
36
restaurantcity restaurant
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
cuixa de xai farcida amb panses i pinyonsPierna de cordero rellena con pasas y piñonesgigot d’agneau farci aux raisins secs et pignonsstuffed leg of lamb with raisins and pine nuts
paella parelladaPaella ParelladaPaella ParelladaPaella Parellada
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
37
CATESPENGFRA CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
CATESPENGFRA
paX.70
MICHELÍN
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
E15
38
39
carrer de corró, 15938 701 313
corró 15
cuina de mercat CoCina de merCado
Cuisine de marCHÉmarkeT Cooking
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
40
restaurantcorró 15
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
13 - 15.30 h20.30 - 23.30 h
torrades amb pa de cocaTostadas de pan de cocaTosts de tourteslices of local pastry bread
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
amanides originalsensaladas originalessalades originalesoriginal salads
41
paX.35
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATCATESPENG
serveis serViCiosserViCesserViCes
E25
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
E12
(3)PRèvIA RESERvAPreVia reserVasur demandebooking in adVanCe
(2)DE DILLUNS A DISSABTEde lunes a sábadodu lundi au samedimonday To saTurday
(1)APARCAMENT. TEATRE AUDITORIaParCamienTo. TeaTro audiToriParking. audiTorium THeaTreParking. audiTorium THeaTre
(4)EXPOSICIONSeXPoCiCioneseXPosiTionseXHibiTions
(1)
(2)
(3) (4)
42
43
cuynescarrer de mariÀ sans, 20
938 613 037
cuina tradicionaL i de mitges racionsCoCina TradiCional y de medias raCiones
Cuisine TradiTionnelle eT Cuisine de demi-PorTionsTradiTional Cooking and HalF PorTion Cooking
2010des de / desdeFoundÉ / sinCe
44
restaurantcuynes
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (nit) i diLLunsdomingo (noche) y lunesdimanCHe (soir) eT lundisunday (night) and monday
13 - 16 h20.30 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
mongetes del ganxet i croquetesJudías del ganxety croquetasHaricots du ganxet et croquettesCatalan white beans and croquettes
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
sípia amb mandonguilles i bacallà a la llaunasepia con albóndigasy bacalao a la llaunaseiche avec des boulettes de viande et morue à la llaunaCuttlefish with meat balls and oven baked cod
45
serveis serViCiosserViCesserViCes
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.50
E20
CATESPENG
CATESP
(1)de diLLuns a diJousde lunes a JueVesdu lundi au Jeudimonday To THursday
(1)
46
47
denominaciód’origen
passeig de La muntanya, 2938 418 580
cuina cataLana i de mercatCoCina CaTalana y de merCado
Cuisine CaTalane eT Cuisine de marCHÉCaTalan Cuisine and markeT Cooking
2006des de / desdeFoundÉ / sinCe
48
restaurantdenominació d’origen
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
diLLuns-divendreslunes-Viernes / lundi-Vendredi / monday-Friday
7.30 a 17 h
divendresViernes / Vendredi / Friday
20.30 a 23 hdissabtesábado / samedi / saTurday
13 a 17 h20.30 a 23 h
secret ibèric a la brasa amb guarniciósecreto ibérico a la brasa con guarniciónTranche ibèrique grillée sur la braise et granitureCharcoal-grilled iberian slice with garnish
risotto de ceps amb encenalls de paremesà i foierisotto de setas de burdeos con virutas de parmesano y foierisotto aux ceps et au parmesan et foiewild mushroom risotto with Parmesan shavings and foie
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
49
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG paX.
100CATMENÚ
MENUMENÚ
MENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
E
12,5019,90
(2)cursos de cuinaCursos de CoCinaCours de CuisineCooking Classes
(2)
(1)19,90 E CAP DE SETMANA19,90 E Fines de semana19,90 E week-ends19,90 E weekends
(1)
50
51
dgust tapes
pLaça de LLuís perpinyÀ, 19938 794 512
[email protected] • [email protected]
cuina cataLana i tapesCoCina CaTalana y TaPas
Cuisine CaTalane eT TaPasCaTalan Cuisine and snaCks (TaPas)
2008des de / desdeFoundÉ / sinCe
52
restaurantdgust tapes
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
cruixent de filet de porcamb formatge de cabraCrujiente de solomillo de cerdo con queso de cabraCroustillant de filet de porc au fromage de chèvreCrunchy pork fillet with goat cheese
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
secret tres delíciessecreto tres deliciasTranche de porc trois délicesPork slice three delights
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
diLLuns-diJouslunes-JueVes / lundi-Jeudi / monday-THursday
9 a 23.30 h
divendres-dissabteViernes-sábadoVendredi-samediFriday-saTurday
9 a 24 hdiumengedomingo / dimanCHe / sunday
17 a 23.30 h
53
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESP
CATESP
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E18
E8,5
54
55
diamantcarrer de Josep carner, 1
938 704 [email protected]
cuina tradicionaL cataLana amb tocs d’autor
CoCina TradiCionalCaTalana Con Toques de auTor
Cuisine CaTalane aVeC une TouCHe de l’auTeur CaTalan Cuisine wiTH THe CHeF’s own TouCH
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
56
restaurantdiamant
13 - 15.45 h21 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (nit)domingo (noche)dimanCHe (soir)sunday (night)
cansalada confitada amb calamarsonsTocino confitadocon chipironesbacon confit avec des encornésCandied bacon with baby squid
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
tigres de la barcelonetaTigres de la barceloneta (mejillones rellenos)Tigres de la barceloneta (moules panées)mussel croquettes fromthe barceloneta
57
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.130CAT
ESPENG
CATESP
MENÚMENÚMENUMENU
E22
serveis serViCiosserViCesserViCes
(1)pub musicaLPub musiCalmusique Pub Pub wiTH musiC
(1)
58
59
eL asador de granoLLers
carrer de La mare de déu de núria, 22938 792 458
cuina de mercat i tradicionaL CoCina de merCado y TradiCional
Cuisine de marCHÉ eT Cuisine TradiTionnellemarkeT Cooking and TradiTional Cooking
1996des de / desdeFoundÉ / sinCe
60
restauranteL asador de granoLLers
13 - 16 h20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diLLunsluneslundimonday
Xai i garrí rostitsCordero y cochinillo asadosagneau et cochon de lait rôtiroast lamb and suckling pig
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
61
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.174CAT
ESPCATESPFRAMENÚ
MENUMENÚ
MENU
MICHELÍN
serveis serViCiosserViCesserViCes
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
E
10,5017,70
(1)17,70 E CAP DE SETMANA17,70 E Fines de semana17,70 E week-ends17,70 E weekends
(1)
62
63
eL ceLLer deL Jabugo
pLaça de maLuquer i saLvador, 20938 709 600
cuina mediterrÀnia i tapesCoCina mediTerránea y de TaPas
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT TaPasmediTerranean Cuisine and snaCks (TaPas)
2003des de / desdeFoundÉ / sinCe
64
restauranteL ceLLer deL Jabugo
10 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
pernil i embotits ibèricsJamón y embutidos ibéricosJambon et charcuterie ibérique de glandsiberian ham and cold cuts
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
carn ibèrica a la pedraCarne ibérica a la piedraViande ibérique sur la pierrestone grilled iberian meat
65
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENGMENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENGFRAI TA
paX.67
serveis serViCiosserViCesserViCes
E20
E
11,5014,50
(1)14,50 E CAP DE SETMANA14,50 E Fines de semana14,50 E week-ends14,50 E weekends
(1)
66
67
eL cisnecarrer d’anseLm cLavé, 77
938 706 038
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
1962des de / desdeFoundÉ / sinCe
68
restauranteL cisne
13 - 16 h20.30 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge i diLLunsdomingo y lunesdimanCHe eT lundisunday and monday
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
paellaPaellaPaellaPaella
FideuadaFideuadaFideuada (paella de vermicelles)Fideuada (noodles paella)
plats combinatsPlatos combinadosassiettes combinéesmixed grills
69
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
CATESP
serveis serViCiosserViCesserViCes
70
71
eL cor de L’amen
carrer d’emiLi botey i aLsina, 5938 704 908
cuina de producteCoCina de ProduCTo
Cuisine de ProduiTsProduCT Cooking
1996des de / desdeFoundÉ / sinCe
72
restauranteL cor de L’amen
13 - 16 h20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
JuLioL-agost:dissabtesJulio-agosTo:sábadosJuilleT-aoûT:samediJuly-augusT:saTurday
alta cuina adaptada al tastetalta cocina adaptada a la degustaciónHaute cuisine adaptée à la dégustation High cuisine adapted for tasting
mitjanaChuletónCôte de viandemeat steak
73
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.50CAT
ESP
CATESPFRAMENÚ
MENUMENÚ
MENU
paX.30
serveis serViCiosserViCesserViCes
E25
E
10,80
(1)presentacions, tast de vins i eXposicions.PresenTaCiones, CaTa de Vinos y eXPosiCiones.PrÉsenTaTion, dÉgusTaTion de Vin eT eXPosiTions.PresenTaTions, wine degusTaTion and eXHibiTions.
(1)
74
75
eL miraLLetpLaça de manueL montanyÀ, 4
938 700 [email protected]
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
1981des de / desdeFoundÉ / sinCe
76
restauranteL miraLLet
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diLLunsluneslundimonday
Llom de bacallàlomo de bacalaoFilet de morueCod loin
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
assortiment de formatgessurtido de quesosassortiment de fromagesselection of cheeses
77
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPMENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENGFRA
paX.90
serveis serViCiosserViCesserViCes
E20
E
10,6016
(1)
(1)16 E CAP DE SETMANA16 E Fines de semana16 E week-ends16 E weekends
78
79
eL portaLetcarrer deL portaLet, 14-16 baiXos
938 791 171www.portaletrestaurant.cat
cuina de mercat amb tocs de creativitatCoCina de merCado Con Toques de CreaTiVidad
Cuisine de marCHÉ aVeC des TouCHes de CrÉaTiViTÉ markeT Cooking wiTH TouCHes oF CreaTiViTy
2001des de / desdeFoundÉ / sinCe
80
restauranteL portaLet
13 - 16 h 20.30 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
Foie trufat curat a la sal amb pa de nous i vinagreta de carmelFoie trufado curado a la sal con pan de nueces y vinagreta de carameloFoie gras truffé affiné au sel avec pain de noix et vinaigrette de caramelsalt-cured truffled foie gras with walnuts bread and caramel vinaigrette
galtes de poltre confitades amb cebaCarrillada de potro confitada con cebollaJoues de poulain confites aux oignonColt cheek pickled with onions
81
CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENG paX.
50CATESPENGFRA
MENÚMENÚMENUMENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
E1525E
(1)25 E CAP DE SETMANA25 E Fines de semana25 E week-ends25 E weekends
(1)
82
83
eL racó de La LLosa
carrer deL montseny, 10 PolÍgon indusTrial ramassar
938 492 [email protected]
cuina cataLana i a La brasaCoCina CaTalana y a la brasa
Cuisine CaTalane eT grillCaTalan Cuisine and grill
2005des de / desdeFoundÉ / sinCe
84
restauranteL racó de La LLosa
13 - 16 h20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
Lloses de carnlosas de carnePavés de viandeslabs of meat
cargols a la llaunaCaracoles a la llaunaescargots grillés à la llaunagrilled snails
85
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.89CAT
ESPENG
CATESPENGMENÚ
MENUMENÚ
MENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E25
E1117,50
(1)17,50 E CAP DE SETMANA17,50 E Fines de semana17,50 E week-ends17,50 E weekends
(1)
86
87
eL racó de La maite
pLaça de Josep barangé, 13938 793 493
2000des de / desdeFoundÉ / sinCe
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
88
restauranteL racó de La maite
8 - 15.45 h20.30 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
dimecres (nit) i diumengemiÉrColes (noche) y domingomerCredi (soir) eT dimanCHewednesday (night) and sunday
peus i galtes de porc a la brasamanitas y carrillada de cerdo a la brasaPieds et joues de porc grillésbarbecued pigs cheek and trotters
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
89
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.48CAT
ESPENG
CATESPENG
serveis serViCiosserViCesserViCes
E24
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
E12
90
91
eL trabuccarretera deL masnou km. 15,300
938 708 657www.eltrabuc.com
cuina cataLana de temporadaCoCina CaTalana de TemPorada
Cuisine CaTalan de saisonCaTalan seasonal Cuisine
1989des de / desdeFoundÉ / sinCe
92
restauranteL trabucpLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
13 - 16 h 20.30 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
diumenge (nit)domingo (noche)dimanCHe (soir)sunday (night)
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
mongetes del ganxet fregides amb botifarra i cepsJudías del ganxet fritas con butifarra y setas de burdeosFriture de haricots du ganxet avec des saucisses et des cèpesFried white beans with Catalan sausage and ceps
cua de bou amb trompetes de la mort i llaneguesrabo de buey con trompetas de la muerte e higróforosqueue de boeuf avec des trompettes de la mort et des llanegues (champignons)oxtail with black chanterelle and hygrophorus milky mushrooms
93
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENGFRAI TA
MICHELÍNROUTARDREPSOLRESTAURADORES
serveis serViCiosserViCesserViCes
CATESPENGFRAI TADEU
paX.260
E50
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
94
95
espai restaurant
passeig de La conca deL besòs, 12PolÍgon indusTrial Jordi CamP
938 615 [email protected]
2008des de / desdeFoundÉ / sinCe
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
96
espairestaurant
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
cruixent de pollastre amb formatge de cabraCrujiente de pollo con queso de cabraCroustillant de poulet au fromage due chèvreCrunchy chiken with goat cheese
arrossosarrocesrizrice dishes
13 - 16.30 hdiLLuns - divendreslunes - Vierneslundi - Vendredimonday - Friday
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
21-23.30 hdivendres - dissabteViernes - sábadoVendredi - samediFriday - saTurday
13 - 16 hdissabte - diumengesábado - domingosamedi - dimanCHesaTurday - sunday
97
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.60CAT
ESP
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENG
serveis serViCiosserViCesserViCes
E1217E
(1)17 E CAP DE SETMANA17 E Fines de semana17 E week-ends17 E weekends
98
99
Fresc wokcarrer de mataró, 2
PolÍgon indusTrial Jordi CamP938 618 839
www.frescwok.com
cuina mediterrÀnia i asiÀticaCoCina mediTerránea y asiáTiCa
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT asiaTiquemediTerranean and asian Cuisine
2010des de / desdeFoundÉ / sinCe
100
restaurantFresc wok
cuina al wok i brasaCocina al wok y brasaCuisine wok et grilladeswok cuisine and grill
13 - 16 h20.30 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
obert tots eLs diesabierTo Todos los dÍasouVerT Tous les JoursoPen daily
mariscmariscoFruits de merseafood
bufet lliurebufé librebuffetbuffet
101
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESP
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATpaX.284
serveis serViCiosserViCesserViCes
E
12,9516,95
(1)16,95 E CAP DE SETMANA16,95 E Fines de semana16,95 E week-ends16,95 E weekends
(1)
中國
102
103
granuLarioscorredor de sant cristòFoL, 37
938 794 [email protected]
cuina de temporada basada en eL producteCoCina de TemPorada basada en el ProduCTo
Cuisine de saison basÉe sur le ProduiTseasonal Cuisine based on THe ProduCT
2003des de / desdeFoundÉ / sinCe
104
restaurantgranuLarios
13 - 15.30 h 20.30 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diLLuns (nit), dimartsi dimecres (nit)
mitjana de carn gallega a la brasa d’alzinaChuletón de carne gallega a la brasa d’alzinaCôte de viande de galice grillée au bois de chênegalician meat steak barbecued on holm oak charcoal
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
garrí cruixent a les 12 hores amb la seva demi-glaceCochinillo crujiente a las 12 horas con su demi-glaceCochon de lait croustillant (aux 12 heures) avec sa demi-glace Crunchy suckling pig at 12 hours with demi-glace
lunes (noche), marTes y miÉrColes (noche)lundi (soir),mardi eT merCredi (soir)monday (night)Tuesday and wednesday (night)
105
serveis serViCiosserViCesserViCes
paX.42
CATESPI TA CARTA
CARTECARTA
CARTE
E35
CATMENÚ
MENUMENÚ
MENU
E
13,90
106
107
iL saporeitaLiano
carrer de ponent, 41938 401 532
cuina itaLianaCoCina iTaliana
Cuisine iTalienneiTalian Cuisine
2003des de / desdeFoundÉ / sinCe
108
restaurantiL sapore itaLiano
pasta i pizzaPasta y pizzaPâtes et pizzaPasta and pizza
12 - 15.30 h20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diLLunsluneslundimonday
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
carn a la brasaCarne a la brasaViande grillébarbacued meat
109
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.46
CATESPMENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPI T A
serveis serViCiosserViCesserViCes
E18
E10
110
111
kiko1888des de / desde
FoundÉ / sinCe
pLaça de La corona, 18938 702 081
cuina mediterrÀnia i casoLanaCoCina mediTerránea y Casera
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT de la maisonmediTerranean Cuisine and Home Cooking
112
restaurantkiko
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diLLunsluneslundimonday
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
tapesTapasTapassnacks (Tapas)
escudella i carn d’ollasopa catalana y cocido a la catalanaPot au feu catalan(la viande est servie à part)Catalan pasta soup and meat hot pot
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
113
CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
paX.75
CATESPFRA
CATESPFRA
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
E
12,05
114
115
La beLLa taranto
carrer de miqueL ricomÀ, 55938 704 042
www.labellataranto.es
cuina itaLianaCoCina iTaliana
Cuisine iTalienneiTalian Cuisine
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
116
restaurantLa beLLa taranto
13 - 16 h20 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
espaguetis amb gambes i festucsespaguetis congambas y pistachosspaghetti aux crevettes et aux pistachesspaghetti with prawns and pistachio nuts
FiletsolomilloFiletFillet
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
117
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.100
CATESPENGMENÚ
MENUMENÚ
MENU
paX.28
CATESPENGI T A
serveis serViCiosserViCesserViCes
E20
E
5,90
(1)música en viu un cop aL mesmúsiCa en ViVo una Vez al mesmusique liVe une Fois Par moisliVe musiC onCe a monTH
(1)
118
119
carrer de guayaquiL, 30938 795 725
La cua
cuina de mercat aLternativaCoCina de merCado alTernaTiVa
Cuisine de marCHÉ alTernaTiVealTernaTiVe markeT Cooking
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
120
restaurantLa cua
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (migdia) i diLLunsdomingo (mediodía) y lunesdimanCHe (midi) eT lundisunday (noon) and monday
13 - 15.30 h 20.15 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
Fondues de carn i formatgeFondues de carne y quesoFondues de viande et fromagemeat and cheese fondues
CarpaccioCarpaccioCarpaccioCarpaccio
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
121
paX.70CAT
ESPENG
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
BCNRESTAURANTESOCI 24
serveis serViCiosserViCesserViCes
E22GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
122
123
La Font
cuina cataLana i de mercatCoCina CaTalana y de merCado
Cuisine CaTalane eT Cuisine de marCHÉCaTalan Cuisine and markeT Cooking
carrer de barceLona, 26938 600 362
2004des de / desdeFoundÉ / sinCe
124
restaurantLa Font
13 - 16 h 20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
peix i marisc de llotjaPescado y marisco de lonjaPoissons et fruits de mer du jourFish and seafood directlyfrom the port
cargols a la llaunaCaracoles a la llaunaescargots grillés à la llaunagrilled snails
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
125
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESP paX.
48CAT
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
E
13,5018
22,50
(1)18 E DISSABTES18 E sábados18 E samedi18 E saTurday
22,50 E NITS22,50 E noCHes22,50 E soirÉe22,50 E nigHTs
126
127
La gamba
carrer de santa eLisabet, 6938 791 987
producte LocaL i cuina de mercatProduCTo loCal y CoCina de merCado
ProduiT loCal eT Cuisine de marCHÉloCal ProduCe and markeT Cooking
1995des de / desdeFoundÉ / sinCe
128
restaurantLa gamba
13 - 16 h 21 - 23 h21 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
magret d’ànec amb sal de maldon, oli verge i pebre negremagret de pato con sal de maldon, aceite virgen y pimienta negramagret de canard au sel de maldon, à l’huile extra vierge d’olive et au poivre noirduck magret with sea salt, extra virgin olive oil and black pepper
tàrtar de tonyinaTartar de atúnTartare de thonTuna tartare
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
divendres i dissabte Viernes y sábado Vendredi eT samedi Friday and saTurday
129
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.50CAT
ESPENG
CATESPENGFRA
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
(1)poesia, concerts, premis Literaris...PoesÍa, ConCierTos, Premios liTerariosPoÉsie, ConCerTs, PriX liTTÉrairesPoeTry, ConCerTs, liTerary awards
(1)
130
131
La magranacarrer de Joan prim, 6938 703 847 • 938 703 847
www.lamagrana.cat [email protected]
cuina mediterrÀnia i de mercatCoCina mediTerránea y de merCado
Cuisine mÉdiTerranÉenne eT Cuisine de marCHÉmediTerranean Cuisine and markeT Cooking
2003des de / desdeFoundÉ / sinCe
132
restaurantLa magrana
13 - 16 h20 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
bacallàbacalaomorueCod
cargols a la llaunaCaracoles a la llaunaescargots grillés à la llaunagrilled snails
pLats més característicsPlaTos más CaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
133
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENGMENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENGFRAI TADEU
paX.48
serveis serViCiosserViCesserViCes
E22
E11
134
135
La peiXera de santa
carmerambLa Josep tarradeLLes, 3 • LocaL 13
938 704 970 [email protected]
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
2010des de / desdeFoundÉ / sinCe
136
restaurantLa peiXerade santa carme
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (nit) i diLLunsdomingo (noche) y lunesdimanCHe (soir) eT lundisunday (night) and monday
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
arrossos, cruixent de salmó o pollastrearroces, crujiente de salmón o polloriz, croustillant de saumon ou de pouletrice, crunchy salmonor chicken
amanides, timbals de patatesensaladas, timbales de patatassalades, timbale de Pommes de terresalads, potato timbales
13 - 16 h 21 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
137
CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESP
CATESP
serveis serViCiosserViCesserViCes
E1217E
(1)
(1)17 E CAP DE SETMANA17 E Fines de semana17 E week-ends17 E weekends
138
139
avinguda de Francesc maciÀ, 300938 795 100
La piranya
peiX de LLotJa, marisc i cuina de mercatPesCado de lonJa, marisCo y CoCina de merCado
Poissons du Jour, FruiTs de mer eT Cuisine de marCHÉFisH direCTly From THe PorT, seaFood and markeT Cooking
2002des de / desdeFoundÉ / sinCe
140
restaurantLa piranya
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
13 a 15.30 h20.30 a 23 h
diumenge (nit) i diLLunsdomingo (noche) y lunesdimanCHe (soir) eT lundisunday (night) and monday
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
pop a la planxa amb oli de julivertPulpo a la planchacon aceite de perejilPoulpes grillés à l’huile de persilgrilled octopus with oil and parsley
rap amb cloïssesrape con almejaslotte avec des palourdesmonkfish with clams
141
CARTA
CARTECARTA
CARTE
paX.75CAT
ESPENGFRA
CATESPENG
serveis serViCiosserViCesserViCes
E25
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
REPSOLGOURMETCAMPSA
(1)MAINADERA DISSABTES I DIUMENGES niÑera los sábados y domingosbaby siTTer le samedi eT le dimanCHebaby siTTer on saTurday and sunday
(1)
142
143
La rectoria de paLou
carrer de doctor FÀbregas, 81938 791 283
cuina de producte, de proXimitat i de mercatCoCina de ProduCTo, de ProXimidad y de merCado
Cuisine de ProduiTs, loCale eT de marCHÉProduCT Cooking, loCal ProduCe Cooking and markeT Cooking
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
144
restaurantLa rectoria veLLa de paLou
13 - 15.30 h 20.30 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (nit) i diLLunsdomingo (noche) y lunesdimanCHe (soir) eT lundisunday (night) and monday
Filet amb foie i reducció d’oportosolomillo con foiey reducción de oportoFilet avec du foie et une réduction de portoFillet with foie and port reduction
cassola d’arròs de sípia i conillCazuela de arroz de sepia y conejoCasserole de riz avec de la seiche et du lapinCuttlefish, rabbit and rice casserole
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
145
CATESP
paX.58
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
serveis serViCiosserViCesserViCes
E30
146
147
La tagLiateLLa
carrer de Joan prim, 42938 604 899
www.latagliatella.es
cuina itaLianaCoCina iTaliana
Cuisine iTalienneiTalian Cuisine
2007des de / desdeFoundÉ / sinCe
148
restaurantLa tagLiateLLa
13 - 16 h20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
obert tots eLs diesabierTo Todos los diasouVerT Tous les JoursoPen daily
pizza melanzana:tomàquet, mozzarela, albergínia caramelitzada, parmigiano regiano,mel i vinagre balsàmic
Pizza melanzana: tomate, mozzarella, aubergines caramélisées, parmesan reggiano, miel et vinaigre balsamique oceto
Pizza melanzane: tomato, mozzarella, caramelized aubergine, parmiggiano reggiano cheese, honey and balsamic vinaigrette
Agnolotti de foie a la calabresaAgnolotti de foie a la calabresaAgnolotti de foie à Calabrese Calabrian style foie agnolotti
Pizza melanzana:tomate, mozzarela,berenjena caramelizada,parmigiano regiano,miel y vinagre balsámico
149
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
CATESPENGFRADEU
serveis serViCiosserViCesserViCes
E18
РОССИЯ
150
151
La tavernad’en grivé
1980des de / desdeFoundÉ / sinCe
carrer de Josep maria de segarra, 98938 495 783
cuina mediterrÀniaCoCina mediTerránea
Cuisine mÉdiTerranÉennemediTerranean Cuisine
152
restaurantLa taverna d’en grivé
ous ferratsamb foie i tòfonaHuevos fritos con foie y trufaoeufs frits avec du foie et des truffes Fried eggs with foieand truffle
peus de porc amb espardenyamanitas de cerdo con cohombros de marPieds de porc et concombres de merPigs trotters and sea cucumbers
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
dimecres (nit)miÉrColes (noche) merCredi (soir)wednesday (night)
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
153153
E65
CATESPENG paX.
80
serveis serViCiosserViCesserViCes
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
MICHELINROUTARD
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
154
155
La vivi winecarrer de barceLona, 31
938 701 896
2008des de / desdeFoundÉ / sinCe
cuina cataLana tradicionaLCoCina CaTalana TradiCional
Cuisine TradiTionnelle CaTalaneTradiTional CaTalan Cuisine
156
restaurantLa vivi wine
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
dissabte (migdia) i diumengesábado (mediodía) y domingosamedi (midi) eT dimanCHesaTurday (noon) and sunday
12.30 - 16 h 20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
botifarra de foie i ceps amb reducció d’oportobutifarra de foie y setas de burdeos con reducción de oportosaucisse de foie et de cèpes avec une réduction de portoFoie Catalan sausage with ceps and port reduction
Foie caramel·litzat de cebafoie caramelizado de cebollaFoie aux oignons caramélisésCaramelized onion foie
157
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
paX.35
CATESPENGFRA CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATENG
E20
serveis serViCiosserViCesserViCes
E8
158
159
LayonpLaça de La caserna, 3
938 794 [email protected]
cuina cataLana i de mercatCoCina CaTalana y de merCado
Cuisine CaTalane eT Cuisine de marCHÉCaTalan Cuisine and markeT Cooking
1892des de / desdeFoundÉ / sinCe
160
restaurantLayon
13 - 16 h20.30 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumenge (nit) i dimartsdomingo (noche) y marTesdimanCHe (soir) eT mardisunday (night) and Tuesday
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
cua de rap a l’all crematCola de rape al ajo quemadoqueue de lotte à l’ail brûlémonkfish tail cooked in burnt garlic
capipota, esmorzar de forquillaCapipota (guiso de carne típico de la cocina catalana), desayuno de tenedorCapipota, (ragoût de viandetypique catalan) petit-déjeuner de fourchetteCapipota, (typical Catalan meat stew), fork breakfast
161
CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
paX.117CAT
ESP
CATESP
serveis serViCiosserViCesserViCes
E25
E14
(1)APARCAMENT. vILA OBERTAaParCamienTo. Vila oberTaParking. Vila oberTaParking. Vila oberTa
(1)
162
163
naguabocarrer de Joan prim, 1
93 870 78 48 • 93 879 28 28 www.naguago.cat
cuina cataLana de temporada, brasa i pizzes CoCina CaTalana de TemPorada, brasa y Pizzas
Cuisine CaTalan de saison, grillÉe eT Pizzaseasonal CaTalan Cuisine, grill and Pizza
1984des de / desdeFoundÉ / sinCe
164
restaurantnaguabo
13 - 16 h 20 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
obert tots eLs diesabierTo Todos los diasouVerT Tous les JoursoPen daily
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
carn, verdura i peix a la brasaCarne, verdura y pescado a la brasaViande, légumes et poissons grillésbarbecued meat, vegetables and fish
pizzesPizzasPizzasPizzas
165
CARTA
CARTECARTA
CARTE
MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESPENGFRA
serveis serViCiosserViCesserViCes
E28
CATESPENGFRA
GUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
EL PAISAGUILAR
E15
166
167
os gaLegostravessera deL LLedoner, 9
938 403 039 • 938 401 665www.osgalegos.com
cuina gaLLegaCoCina gallega
Cuisine galiCiennegaliCian Cuisine
1998des de / desdeFoundÉ / sinCe
168
restaurantos gaLegos
diLLunsluneslundimonday
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
12 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
pop gallec Pulpo a la gallegaPoulpe de galicegalician octopus
mariscadamariscadaPlateau de fruits de merseafood platter
CARTA
CARTECARTA
CARTE
169
CATESP paX.
70MENÚ
MENUMENÚ
MENU
CATESP
serveis serViCiosserViCesserViCes
E40
E
19,50
170
171
sagardi euskaL
tabernacarrer de sant roc, 8
902 520 522 • 938 795 915 www.sagardi.com
cuina tradicionaL bascaCoCina TradiCional VasCa
Cuisine basque TradiTionnelleTradiTional basque Cuisine
1999des de / desdeFoundÉ / sinCe
172
restaurantsagardi euskaL taberna
13 - 16 h20 - 23.30 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
diumengedomingodimanCHesunday
barra tot eL diabarra Todo el dÍabar TouTe la JournÉebar all day
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
pintxos a la donostiarraPinchos a la donostiarrabrochettes donostiarrasbasque skewers
mitjana de bou i rap a la graellaChuletón de buey y rape a la parrillaCôte de boeuf et lotte grilléesgriddled ox steak and monkfish
173
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENG
CATESPENGFRAEUS
paX.147
serveis serViCiosserViCesserViCes
E45(1)80 MENjADOR. 67 BARRA80 Comedor. 67 barra80 salle à manger. 67 bar80 dining. 67 bar
(1)
174
175
simFoniacarrer de torras i bages, 50
938 464 267www.teatreauditorigranollers.cat
cuina creativa i mediterrÀniaCoCina CreaTiVa y mediTerránea
Cuisine CrÉaTiVe eT mÉdiTerranÉenneCreaTiVe Cuisine and mediTerranean
2009des de / desdeFoundÉ / sinCe
176
restaurantsimFonia
13 - 16 h 20 - 23 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
braves musicalsbravas musicalesbraves musicales (pommes de terre à la sauce piquante)spicy potatoes
sopars temàtics en funció de l’obra de teatreCenas temáticas en funciónde la obra de teatrodîners thématiques en fonction de la pièce de théâtreThematic dinners according to the theatrical performance
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
obert tots eLs diesabierTo Todos los diasouVerT Tous les JoursoPen daily
177
paX.70
CATESPENGMENÚ
MENUMENÚ
MENU
CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESP
serveis serViCiosserViCesserViCes
E18
E11
178
179
trÀnsitediFici HoteL augusta vaLLÈs,
autopista ap-7 sortida 13938 456 050 ⁄ 938 456 054
cuina de mercat CoCina de merCado
Cuisine de marCHÉmarkeT Cooking
1992des de / desdeFoundÉ / sinCe
180
restauranttrÀnsit
13 - 16 h 20 - 24 h
Horari cuinaHorario CoCinaHoraire de CuisinekiTCHen Hours
descansdesCansoJour de FermeTureday oFF
obert tots eLs diesabierTo Todos los diasouVerT Tous les JoursoPen daily
pLats més característicsPlaTos más aCaraCTerÍsTiCosles PlaTs les Plus TyPiques mosT TyPiCal disHes
ous estrellats amb patates i pernilHuevos estrellados con patatas y jamónoeufs sur le plat, pommes de terre et jambon Fried eggs with potato and ham
bacallà amb allioli de codonyatbacalao con alioli de membrillomorue à l’ailloli de cotignacCod with quince preserve garlic mayonnaise
181
serveis serViCiosserViCesserViCes
paX.160
E28
CATESPENGFRA CARTA
CARTECARTA
CARTE
CATESPENGFRADEU
MICHELÍNGUIA
GUIDEGUÍA
GUIDE
(1)PRèvIA RESERvAPreVia reserVasur demandebooking in adVanCe
(1)
185
1. Àgora goUrmet (P.15)
2. anònims (P.19)
3. atenea Vallès (P.23)
4. Can 60. menjar i beUre (P.27)
5. Casa Fonda eUropa (P.31)
6. City restaUrant (P.35)
7. Corró 15 (P.39)
8. CUynes (P.43)
9. denominaCió (P.47) d’origen
10. dgUst tapes (P.51)
11. diamant (P.55)
12. el asador de granollers (P.59)
13. el Celler del jabUgo (P.63)
14. el Cisne (P.67)
15. el Cor de l’amen (P.71)
16. el mirallet (P.75)
17. el portalet (P.79)
18. el raCó de la llosa (P.83)
19. el raCó de la maite (P.87)
20. el trabUC (P.91)
21. espai restaUrant (P.95)
22. FresC Wok (P.99)
23. granUlarios (P.103)
24. il sapore italiano (P.107)
25. kiko (P.111)
26. la bella taranto (P.115)
27. la CUa (P.119)
28. la Font (P.123)
29. la gamba (P.127)
30. la magrana (P.131)
31. la peiXera de santa Carme (P.135)
32. la piranya (P.139)
33. la reCtoria (P.143) Vella de paloU
34. la tagliatella (P.147)
35. la taVerna (P.151) d’en griVÉ
36. la ViVi Wine (P.155)
37. layon (P.159)
38. nagUabo (P.163)
39. os galegos (P.167)
40. sagardi (P.171)
41. simFonia (P.175)
42. trÀnsit (P.179)
186
ESTACIÓ DEL NORD
torrent
Valldoriolf
Congost
PASSEIG
FLUVIAL
CAR
RER
DEROGER
DEFLOR
D’EN
RIC
PR
ATD
ELA
RIB
A
CARRER
CARRER D’ALFONS IV
CARRER D’ANSELM CLAVÉ
C.
FO
MEN
T
AVINGUDA DEL PARC
C. D
E J.
IRLA
CARRER
DE
GIRONA
JOANPRIM
CAR
RER
DE
RAM
ON
LLU
LL
CAR
RER
RIB
AS
DE
FR
ANC
ESC
CARRER DE JOAN PRIMCARRER DEL PRIMER MARQUÉS
DE
GIRONA
PASSEIGDE
LA
MUNTANYA
PASSEIG DE LA MUNTANYA
CARRER
DE
J
OSEP
UMBERT
C -
352
MACIÀC
ARR
ER
D
E
L
ES
TRES
TOR
RES
DE LA R
IBA
D’ENRIC
PRAT
CARRER
JULIÀ
C - 3
52
RO
ND
A
LA
CARR
ER
DE
FRANCESC
RIBAS
CEMENTIRI
CAMÍ
DEL
DE VENEÇUELA
CARRER
Pg.
D
E
CR
ISTÒ
FOL
C
OLO
M
CARRER
DE LLUÍS COMPANYS
LA
R
ON
DA
S
UD
LA
RONDA
DE
BV - 5159
CARRET
ERA
DE
MAT
ARÓ
C -
141
5CARRER DE
CARR
ETER
A
DE
CALD
ES
CARRER
AV.
D
E
L’ES
TAC
IÓD
EL
NO
RD
DE MARIA PALAU
PARC FIRAL
PLAÇA DEJOSEP M.FOLCH ITORRES
PLAÇA M. MONTANYA
PLAÇA DE LA
PORXADA
PLAÇA DE L’OLI
PLAÇA DE LES OLLES
PLAÇA DE CAN TRULLÀS
PLAÇA DECATALUNYA
PLAÇA DE JOSEPMALUQUERI SALVADOR
PLAÇA DELLUÍS PERPINYÀ
PLAÇA DEL PEIX
PLAÇADE
PAUCASALS
PLAÇA DEJOSEP BARANGÉ
PLAÇADELSCABRITS
PLAÇA DE LESHORTES
PLAÇA DE LACONSTITUCIÓ
PLAÇA D’ESPANYA
PLAÇA JACINT
VERDAGUER
PLAÇA DE LA
CORONA
PLAÇADE
LES ARTS
PLAÇAD’ALFRED
CANAL
PLAÇA DE
JAUME I
Can Sanpera
CAPLes FranquesesGranollers Nord
PavelloClub Basquet
Granollers
Can Bufi
PLAÇA CONVENT
VELL
PLAÇA DE LA
FONT VERDA
PLAÇA DE
SERRAT I BONASTRE
PLAÇA D’AMADEUCASTELLANO
PL. DE L’ONZEDE SETEMBRE
PLAÇADE
JORDI CAMP
Camp de FutbolCAN GILI
PORTALET
CARRER DE
RAFAEL
CASANOVA
JARDINS DE JOAN VINYOLI
PISTES MUNICIPALSD’ATLETISME CAMP DE FUTBOL
PRIMER DE MAIGPARC DE CONGOST
PARCTORRAS
VILLÀ
JARDINS DECAN CORTS
CAMP DE FUTBOLEC GRANOLLERS
Jardinsde
l’Enginyer
PARC PUIG DE LES FORQUES
CAMP DE FUTBOLLA FONT VERDA
CEMENTIRI MUNICIPALDE GRANOLLERS
PARC DEL RAMASSAR
PLAÇA DE LA
CASERNAPLAÇA DE
L’ESGLÉSIA
CAR
RER
D
E
TO
RR
ASI
BAG
ES
AVINGUDA DE SANT ESTEVE
PLAÇA DE SANTMIQUEL
C. D
’HER
MEN
EGIL
D
CAR
RER
A
CARRER DE FRANCESC
CENTRE GERIÀTRICADOLFO MONTAÑÁ
la Torre Pinós
PASSEIG
CONCA
DEL
BESÒS
PASSEIGDE
LARIBERA
riu
D’E
UR
OPA
AV.
DE
MAR
IE C
UR
IE
PISCINES MUNICIPALS
PAVELLÓ D’ESPORTS
PISTESMUNICIPALSDE TENNIS
PAVELLÓDEL TUB
PARC LAMEDITERRÀNIA
CARRER DE
RAFAEL
CASANOVA
MERCAT DE SANT CARLES
PLAÇA DE LA
LLACUNA
Serra de Llevant
PL. DE TORRASI BAGES
EDIFICIJUDICIAL
ROCA UMBERTFÀBRICA
DE LES ARTS
TANATORI
PLAÇADE LA
LLIBERTAT
PLAÇADE
LA PAU
P9
28
15
23
ARRER DE FRANCESC
32
6
203342
ESTACIÓ DEL NORD
torrent
Valldoriolf
Congost
PASSEIG
FLUVIAL
CAR
RER
DEROGER
DEFLOR
D’EN
RIC
PR
ATD
ELA
RIB
A
CARRER
CARRER D’ALFONS IV
CARRER D’ANSELM CLAVÉ
C.
FO
MEN
T
AVINGUDA DEL PARC
C. D
E J.
IRLA
CARRER
DE
GIRONA
JOANPRIM
CAR
RER
DE
RAM
ON
LLU
LL
CAR
RER
RIB
AS
DE
FR
ANC
ESC
CARRER DE JOAN PRIMCARRER DEL PRIMER MARQUÉS
DE
GIRONA
PASSEIGDE
LA
MUNTANYA
PASSEIG DE LA MUNTANYA
CARRER
DE
J
OSEP
UMBERT
C -
352
MACIÀ
CAR
RER
DE
LES
TR
ES
TO
RR
ES
DE LA R
IBA
D’ENRIC
PRAT
CARRER
JULIÀ
C - 3
52
RO
ND
A
LA
CARR
ER
DE
FRANCESC
RIBAS
CEMENTIRI
CAMÍ
DEL
DE VENEÇUELA
CARRER
Pg.
D
E
CR
ISTÒ
FOL
C
OLO
M
CARRER
DE LLUÍS COMPANYS
LA
R
ON
DA
S
UD
LA
RONDA
DE
BV - 5159
CARRET
ERA
DE
MAT
ARÓ
C -
141
5
CARRER DE
CARR
ETER
A
DE
CALD
ES
CARRER
AV.
D
E
L’ES
TAC
IÓD
EL
NO
RD
DE MARIA PALAU
PARC FIRAL
PLAÇA DEJOSEP M.FOLCH ITORRES
PLAÇA M. MONTANYA
PLAÇA DE LA
PORXADA
PLAÇA DE L’OLI
PLAÇA DE LES OLLES
PLAÇA DE CAN TRULLÀS
PLAÇA DECATALUNYA
PLAÇA DE JOSEPMALUQUERI SALVADOR
PLAÇA DELLUÍS PERPINYÀ
PLAÇA DEL PEIX
PLAÇADE
PAUCASALS
PLAÇA DEJOSEP BARANGÉ
PLAÇADELSCABRITS
PLAÇA DE LESHORTES
PLAÇA DE LACONSTITUCIÓ
PLAÇA D’ESPANYA
PLAÇA JACINT
VERDAGUER
PLAÇA DE LA
CORONA
PLAÇADE
LES ARTS
PLAÇAD’ALFRED
CANAL
PLAÇA DE
JAUME I
Can Sanpera
CAPLes FranquesesGranollers Nord
PavelloClub Basquet
Granollers
Can Bufi
PLAÇA CONVENT
VELL
PLAÇA DE LA
FONT VERDA
PLAÇA DE
SERRAT I BONASTRE
PLAÇA D’AMADEUCASTELLANO
PL. DE L’ONZEDE SETEMBRE
PLAÇADE
JORDI CAMP
Camp de FutbolCAN GILI
PORTALET
CARRER DE
RAFAEL
CASANOVA
JARDINS DE JOAN VINYOLI
PISTES MUNICIPALSD’ATLETISME CAMP DE FUTBOL
PRIMER DE MAIGPARC DE CONGOST
PARCTORRAS
VILLÀ
JARDINS DECAN CORTS
CAMP DE FUTBOLEC GRANOLLERS
Jardinsde
l’Enginyer
PARC PUIG DE LES FORQUES
CAMP DE FUTBOLLA FONT VERDA
CEMENTIRI MUNICIPALDE GRANOLLERS
PARC DEL RAMASSAR
PLAÇA DE LA
CASERNAPLAÇA DE
L’ESGLÉSIA
CAR
RER
D
E
TO
RR
ASI
BAG
ES
AVINGUDA DE SANT ESTEVE
PLAÇA DE SANTMIQUEL
C. D
’HER
MEN
EGIL
D
CAR
RER
A
CARRER DE FRANCESC
CENTRE GERIÀTRICADOLFO MONTAÑÁ
la Torre Pinós
PASSEIG
CONCA
DEL
BESÒS
PASSEIGDE
LARIBERA
riu
D’E
UR
OPA
AV.
DE
MAR
IE C
UR
IE
PISCINES MUNICIPALS
PAVELLÓ D’ESPORTS
PISTESMUNICIPALSDE TENNIS
PAVELLÓDEL TUB
PARC LAMEDITERRÀNIA
CARRER DE
RAFAEL
CASANOVA
MERCAT DE SANT CARLES
PLAÇA DE LA
LLACUNA
Serra de Llevant
PL. DE TORRASI BAGES
EDIFICIJUDICIAL
ROCA UMBERTFÀBRICA
DE LES ARTS
TANATORI
PLAÇADE LA
LLIBERTAT
PLAÇADE
LA PAU
CARRER D18
39
PLPLPLAAÇÇADELSDELSDELSDELSCABRITSABRITSABRITS29
PORTALETTALETT
17
7
27
ARR
ER
DE
T
OR
RAS
41
ARRER DE
38
A DE JOSEPA DE JOSEPA DE JOSEPA DE JOSEPLLUQUERUQUERUQUER
I SAI SAI SAI SALLLLVVVVLVLLVLLVLLVL ADORVADORV13
AN30
11
21
26
PLPLPL40
AÇA DEA DEA DEA DEA DEUÍS PERPINUÍS PERPINUÍS PERPINUÍS PERPINUÍS PERPINUÍS PERPINUÍS PERPINYYÀYÀY
10
PLPLDE LA
CASERNAASERNA
CAT DE AT DE ACARLES37
24
PLAAAAÇA JACINTCINTCINTCINT
VERDAGUERGUERGUERGUER34
FRANCESC
18
1
45
8
12
ARRER DARRER D14
A DEA DEA DEA DEA DEJOSEP BARANGÉJOSEP BARANGÉJOSEP BARANGÉJOSEP BARANGÉJOSEP BARANGÉ
19
23PLAÇA DE LA
CORONA25
31
35
PLPLPLAÇÇA A M. MONM. MONM. MONTTANANTANT YA A YA Y
16
22
36
FRANCESC
www.granollers.cat