Download - Ficha Stabat Mater Rossini
Temporada 2013 de los Coros Municipales de Guatemala
http://www.youtube.com/watch?v=dJobIzO4uZM
El Stabat Mater original era una “secuencia, himnoTodi (ca. 1228-1306), otros se la adjudican al papa
XIII) conocido como Cardenal de Buenaventura. Sin embargo,
los monasterios de Saint Gall (Suiza) con el monje compositor
El Tropo: Es un recurso musical antiguo por medio del cual se anadía
en especial al Introito, Kyrie y el Aleluya. Al principio no incluían texto
para facilitar su memorización, embellecer la música
La Secuencia: Es una forma musical derivada del
Aleluya. Son textos incluidos entre las lecturas de la misa,
Aleluya con un melisma u ornamento melódico.
desarrollaron las “secuencias” independientes, las que
como Santo Tomás de Aquino, y se sabe que San Ag
viste y anima tu palabra cuando se canta con voz dúctil y ar
Estas fueron las primeras muestras de composiciones rimadas,
drama litúrgico y de la canción moderna por su estructura con
• Media vita in morte sumus.
• Pange lingua (de Santo Tomás de Aquino)
• Ave maris stella (anónimo medieval).
• Laude Deo.
• Victimae paschali laudes (S. XI, de Wipo de Burgundia,
• Veni, Sancte Spiritus (S. XII, cantada en las misas de Asención y
• Lauda Sion Salvatorem (1264, de Santo Tomás de Aquino,
• Dies Irae (de Tommaso de Celano y cantada el día de los difuntos y en funerales
• Stabat Mater (de Jacopone da Todi, S. XIII,
Debido a la proliferación de las secuencias y la confusión que provocaban
decidió eliminarlas de la misa y volver a los cantos gregorianos originales
cuales se encuentran aún en el misal romano.
El Stabat Mater es una de las composiciones literarias con más compositores de diferentes épocas, géneros y estilos que han compuesto m
200 versiones, entre las cuales destacan: John Browne (1767), Boccherini (1781), Rossini (1841), Meyerbeer(1950), Penderecki (1962), Morricone (1975), Pärt
Instrumentación
Cuerdas
•Violines I
•Violines II
•Violas
•Violoncellos
•Contrabajos
Viento Madera
•2 flautas
•2 oboes
•2 clarinetes
•2 fagotes
•
•
•
Coros Municipales de Guatemala - 7ª.ave.11-67 Z.1 - Centro Cultural Metropolitano
[email protected] / www.corodemia.com / Celular: 5308-1811
“Stabat Mater” de Gioachino Rossini
http://www.youtube.com/watch?v=dJobIzO4uZM
himno o tropo” del aleluya gregoriano, atribuida por algunos al monje
al papa Inocencio III (ca. 1160-1216), y algunos al también monje franciscano
Sin embargo, se sabe con certeza que las primeras “secuencias” surgieron alrededor del S. IX en
compositor Notkerus Balbulus y en el monasterio de San Marcial de Limoges
por medio del cual se anadían melodías, melismas y textos a las diferentes partes de
Al principio no incluían textos, pero al evolucionar incorporaron textos sin rima y luego textos r
ellecer la música, explicar los cantos primitivos de la misa y también para diferenciarlos del rito romano.
“tropo” gregoriano alrededor del 850 d.C. y que en la liturgia
incluidos entre las lecturas de la misa, como una estrofa rimada, nacida de la costumbre de prolongar la última sílaba del
. A partir del S. XII, debido al aparecimiento de tropos demasiado largos y elaborados,
las que adquirieron tal popularidad, al punto que se conocen unas 5,000 de diferentes autores,
San Agustín, cautivado por ellas dijo: “Todavía lo confieso, me consagro con agrado al sonido que
viste y anima tu palabra cuando se canta con voz dúctil y armoniosa”.
estras de composiciones rimadas, por lo que son consideradas antecesoras de las formas poética
por su estructura con estrofas y estribillo. Algunas de las secuencias mas conocidas son:
Pange lingua (de Santo Tomás de Aquino).
de Wipo de Burgundia, cantada en Pascua de Resurrección).
las misas de Asención y Pentecostés, 50 días después de la Pascua)
1264, de Santo Tomás de Aquino, cantada en Corpus Christi, 60 días antes de la Pascua)
y cantada el día de los difuntos y en funerales).
S. XIII, cantada en el día de Na. Sra. de los Dolores el 15 de septiembre)
y la confusión que provocaban, incluso con texto ajenos a la liturgia
a los cantos gregorianos originales, permitiendo únicamente las últimas cinco
Mater es una de las composiciones literarias con más compositores de diferentes épocas, géneros y estilos que han compuesto m
John Browne (1490), Palestrina (1590), Scarlatti (1715), Vivaldi (1727
Meyerbeer (1791-1864), Liszt (1866), Dvorak (1877), Verdi (1897),
(1985), Jurado (), Jenkins (2008).
Instrumentación del Stabat Mater de G. Rossini
Viento Metal
•4 cornos
•2 trompetas
•3 trombones
Percusión
•Timbales
Solistas
•Soprano 1
•Soprano 2
•Tenor
•Bajo
Centro Cultural Metropolitano - Teléfono 2251-3898
monje franciscano Jacopone da al también monje franciscano Giovani Fidenza (S.
surgieron alrededor del S. IX en
San Marcial de Limoges (Francia).
s diferentes partes de la liturgía católica,
sin rima y luego textos rimados,
diferenciarlos del rito romano.
rgia antigua formaba parte del
nacida de la costumbre de prolongar la última sílaba del
demasiado largos y elaborados, se
se conocen unas 5,000 de diferentes autores,
Todavía lo confieso, me consagro con agrado al sonido que
e las formas poéticas modernas, del
Algunas de las secuencias mas conocidas son:
a Pascua).
60 días antes de la Pascua).
cantada en el día de Na. Sra. de los Dolores el 15 de septiembre).
incluso con texto ajenos a la liturgia, el Concilio de Trento (1563)
últimas cinco de la lista anterior, las
Mater es una de las composiciones literarias con más compositores de diferentes épocas, géneros y estilos que han compuesto más de
1727), Pergolesi (1736), Haydn
Szymanowski (1926), Poulenc
Coro
•Sopranos 1
•Sopranos 2
•Tenores
•Bajos
Temporada 2013 de los Coros Municipales de Guatemala
Estructura Musical
El texto de la obra comienza con las palabras “stabat m
la virgen María al presenciar el escarnio, sufrimiento y cru
sentimiento de compasión por el sufrimiento del prójimo
hay consenso con respecto a que el poema surgió
franciscanos dedicaron un gran esfuerzo en esa época para reivin
La versión de Rossini fue estrenada el 7 de enero de 1842 Rossini durante una visita realizada a Madrid en febrero de 1831
aprovechada por el archidiácono Manuel Fernández VarelaB. Pergolesi. El compositor se resistió al principio, porque le pareció un tema demasiado serio
amistad de Fernández Varela con su protector y amigo,
región de Burdeos en Francia. Su única condición fue que la obra no fuera publicada ni vendida y recibió
encastrada con diamantes. El pedido debía estar listo para la Pascua de 1832,
amigo Giovanni Tadolini, Director del Théâtre Italien
Iglesia del Convento de San Felipe del Real de Madrid el viernes santo de 1833
Al morir Fernández Varela en 1837, el manuscrito fue vendido
Rossini debido al problema que podría causar que el público se enterara que las últimas secciones n
manuscrito a Aulagnier, compuso las secciones que falta
“Amen, sempiterna saecula”. Luego la vendió al editor francés
ganó los derechos completos sobre la obra a Aulagnier
francos, quienes a su vez la vendieron al Théâtre Italien
El estreno del Stabat Mater de Rossini, hizo que un veinteañero
criticara duramente por su inexplicable popularidad
cambio de dinero. Más adelante, en 1860, Wagner y Ros
En la plástica, el Stabat Mater es un tema del arte cristiano que representa a la virgen de p
apóstol Juan aparece también de pie a la izquierda de Cristo, en la escena evangélica durante la cual Cristo pronunció la ter
palabras”: “Mujer, aquí tienes a tu hijo... aquí tienes
donde la sufrida madre sostiene a su hijo inerme en sus brazos
1: Introduction: Stabat mater dolorosa
2: Cujus animam gementem
3: Quis est homo qui non fleret
4: Pro peccattis suae gentis
5: Eia mater fons amoris
6: Sancta Mater, istud agas
7: Fac ut portem Christi mortem
8: Inflammatus et accensus
9: Quando corpus
10: Im sempiterna saecula, Amen
Coros Municipales de Guatemala - 7ª.ave.11-67 Z.1 - Centro Cultural Metropolitano
[email protected] / www.corodemia.com / Celular: 5308-1811
Estructura Musical del Stabat Mater de G. Rossini (1841)
tabat mater dolorosa” que significan "estaba la madre sufriendo"
sufrimiento y crucifixión de su hijo. El tema tiene también un gran valor u
el sufrimiento del prójimo. Aunque existe cierta polémica en relación a Jacopone da Todi como autor del texto
respecto a que el poema surgió en los círculos franciscanos a los cuales Jacopone pertenecía,
dedicaron un gran esfuerzo en esa época para reivindicar el culto a la figura de la Virgen María. ro de 1842 en la Sala Ventadour, una de las 15 salas de la Ópera de París
Rossini durante una visita realizada a Madrid en febrero de 1831 para dirigir “El Barbero de Sevilla” ante el Rey Fernando VII
nández Varela para solicitarle una obra manuscrita que rivalizara con el f
principio, porque le pareció un tema demasiado serio, pero finalmente aceptó el encargo debido a
su protector y amigo, el banquero Alejandro Aguado, propietario del Château Margaux
Su única condición fue que la obra no fuera publicada ni vendida y recibió a cambio una tabaquera de oro
El pedido debía estar listo para la Pascua de 1832, pero Rossini no pudo terminarlo a tiempo
tre Italien de París, que compusiera las secciones faltantes. La versión de Tadolini
Iglesia del Convento de San Felipe del Real de Madrid el viernes santo de 1833 pero nunca más se volvió a presentar
Al morir Fernández Varela en 1837, el manuscrito fue vendido a Antoine Aulagnier, un editor en París por 2,000 francos
que el público se enterara que las últimas secciones no habían sido compuestas por él
, compuso las secciones que faltaban y concedió a la obra el sentido de unidad que le faltaba, además de añadirle
editor francés Eugene Troupenas por 6,000 francos, quien después de
la obra a Aulagnier, para luego venderla en su versión final y completa a Leon y Marie Escudier por 8,000
tre Italien de París por 20,000 francos.
un veinteañero y aún desconocido Richard Wagner, radicado en París
por su inexplicable popularidad y a la élite de compositores de moda, por su costumbre de comp
Más adelante, en 1860, Wagner y Rossini se reunirían para intercambiar ideas y elogiarse mutuamente.
Stabat Mater es un tema del arte cristiano que representa a la virgen de pie, a la derecha del Cristo crucificado, mientras que el
apóstol Juan aparece también de pie a la izquierda de Cristo, en la escena evangélica durante la cual Cristo pronunció la ter
“Mujer, aquí tienes a tu hijo... aquí tienes a tu madre” (Juan, 19: 26-27). En la escultura, la misma escena
inerme en sus brazos.
•Orquesta, coro SSTB, solistas SSTB.1: Introduction: Stabat mater dolorosa
•Orquesta y solista tenor.2: Cujus animam gementem
•Orquesta y solistas soprano I y II.3: Quis est homo qui non fleret
•Orquesta y solista bajo.4: Pro peccattis suae gentis
•Orquesta, solista bajo y coro SSTB.5: Eia mater fons amoris
•Orquesta, solistas SSTB.6: Sancta Mater, istud agas
•Orquesta, solista soprano II.7: Fac ut portem Christi mortem
•Orquesta, coro SSTB, solista soprano I.8: Inflammatus et accensus
•Solistas SSTB "A Capella".
•Orquesta, coro SSTB, solistas SSTB.10: Im sempiterna saecula, Amen
Centro Cultural Metropolitano - Teléfono 2251-3898
del Stabat Mater de G. Rossini (1841)
aba la madre sufriendo", en relación al sufrimiento de
El tema tiene también un gran valor universal al compartir el
ica en relación a Jacopone da Todi como autor del texto, sí
pertenecía, ya que los monasterios
de París. Esta le fue encargada a
Rey Fernando VII, ocasión que fue
rivalizara con el famoso Stabat Mater de G.
e aceptó el encargo debido a la
teau Margaux, famoso viñedo de la
a cambio una tabaquera de oro
pudo terminarlo a tiempo, por lo que le pidió a su
de Tadolini fue estrenada en la
pero nunca más se volvió a presentar en ese formato.
por 2,000 francos, lo cual molestó a
o habían sido compuestas por él. Reclamó el
concedió a la obra el sentido de unidad que le faltaba, además de añadirle el
por 6,000 francos, quien después de un proceso judicial,
a Leon y Marie Escudier por 8,000
, radicado en París en ese momento, lo
de componer obras religiosas a
sini se reunirían para intercambiar ideas y elogiarse mutuamente.
ie, a la derecha del Cristo crucificado, mientras que el
apóstol Juan aparece también de pie a la izquierda de Cristo, en la escena evangélica durante la cual Cristo pronunció la tercera de las “siete
, la misma escena se encuentra en La Piedad,
Orquesta, coro SSTB, solistas SSTB.
Orquesta, solista bajo y coro SSTB.
Orquesta, coro SSTB, solista soprano I.
Orquesta, coro SSTB, solistas SSTB.
Temporada 2013 de los Coros Municipales de Guatemala - 7ª.ave.11-67 Z.1 - Centro Cultural Metropolitano - Teléfono 2251-3898
[email protected] / www.corodemia.com / Celular: 5308-1811
El tropo o secuencia del Stabat Mater es un poema constituido por 20 estrofas de 3 versos, construidos de 8, 8 y 7 sílabas respectivamente, y
en el cual cada par de estrofas rima, de acuerdo al siguiente esquema: AAB + CCB.
No Versión Latina Medieval Traducción al español Versión Lope de Vega
1 Stabat Mater dolorosa
Iuxta crucem lacrimosa
Dum pendebat filius
A
A
B
Estaba la Madre dolorosa
junto a la Cruz, lacrimosa,
mientras pendía el Hijo.
La Madre piadosa estaba
junto a la cruz y lloraba
mientras el Hijo pendía.
2 Cuius animam gementem
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius
C
C
B
Cuya ánima gimiente,
contristada y doliente
atravesó la espada.
Cuya alma, triste y llorosa,
traspasada y dolorosa,
fiero cuchillo tenía.
3
O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater unigeniti
A
A
B
¡Oh cuán triste y afligida
estuvo aquella bendita
Madre del Unigénito!.
¡Oh, cuán triste y cuán aflicta
se vio la Madre bendita,
de tantos tormentos llena!
4 Quae maerebat et dolebat
Et tremebat, cum videbat
Nati poenas incliti
C
C
B
Languidecía y se dolía
la piadosa Madre que veía
las penas de su excelso Hijo.
Cuando triste contemplaba
y dolorosa miraba
del Hijo amado la pena.
5 Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio?
A
A
B
¿Qué hombre no lloraría
si a la Madre de Cristo viera
en tanto suplicio?
Y ¿cuál hombre no llorara,
si a la Madre contemplara
de Cristo, en tanto dolor?
6 Quis non posset contristari,
Piam matrem contemplari
Dolentem cum filio?
C
C
B
¿Quién no se entristecería
a la Madre contemplando
con su doliente Hijo?
Y ¿quién no se entristeciera,
Madre piadosa, si os viera
sujeta a tanto rigor?
7 Pro peccatis suae gentis
Jesum vidit in tormentis
Et flagellis subditum.
A
A
B
Por los pecados de su gente
vio a Jesús en los tormentos
y doblegado por los azotes.
Por los pecados del mundo,
vio a Jesús en tan profundo
tormento la dulce Madre.
8 Vidit suum dulcem natum
Morientem desolatum
Dum emisit spiritum.
C
C
B
Vio a su dulce Hijo
muriendo desolado
al entregar su espíritu.
Vio morir al Hijo amado,
que rindió desamparado
el espíritu a su Padre.
9 Eja mater fons amoris,
Me sentire vim doloris
Fac ut tecum lugeam.
A
A
B
Ea, Madre, fuente de amor,
hazme sentir tu dolor,
contigo quiero llorar.
¡Oh dulce fuente de amor!,
hazme sentir tu dolor
para que llore contigo.
10 Fac ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum,
Ut sibi complaceam.
C
C
B
Haz que mi corazón arda
en el amor de mi Dios
y en cumplir su voluntad.
Y que, por mi Cristo amado,
mi corazón abrasado
más viva en él que conmigo.
11 Sancta mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.
A
A
B
Santa Madre, yo te ruego
que me traspases las llagas
del Crucificado en el corazón.
Y, porque a amarle me anime,
en mi corazón imprime
las llagas que tuvo en sí.
12 Tui nati vulnerati
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide!
C
C
B
De tu Hijo malherido
que por mí tanto sufrió
reparte conmigo las penas.
Y de tu Hijo, Señora,
divide conmigo ahora
las que padeció por mí.
13
Fac me vere tecum flere,
Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.
A
A
B
Déjame llorar contigo
condolerme por tu Hijo
mientras yo esté vivo.
Hazme contigo llorar
y de veras lastimar
de sus penas mientras vivo.
14 Juxta crucem tecum stare
Te libenter sociare
In planctu desidero.
C
C
B
Junto a la Cruz contigo estar
y contigo asociarme
en el llanto es mi deseo.
Porque acompañar deseo
en la cruz, donde le veo,
tu corazón compasivo.
15 Virgo virginum praeclara,
Mihi jam non sis amara,
Fac me tecum plangere.
A
A
B
Virgen de Vírgenes preclara
no te amargues ya conmigo,
déjame llorar contigo.
¡Virgen de vírgenes santas!,
llore ya con ansias tantas,
que el llanto dulce me sea.
16 Fac ut portem Christi mortem,
Passionis eius sortem
Et plagas recolere.
C
C
B
Haz que llore la muerte de Cristo,
hazme socio de su pasión,
haz que me quede con sus llagas.
Porque su pasión y muerte
tenga en mi alma, de suerte
que siempre sus penas vea.
17 Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari
Ob amorem filii,
A
A
B
Haz que me hieran sus llagas,
haz que con la Cruz me embriague,
y con la Sangre de tu Hijo.
Haz que su cruz me enamore
y que en ella viva y more
de mi fe y amor indicio.
18 Inflammatus et accensus,
Per te virgo sim defensus
In die judicii.
C
C
B
Para que no me queme en las llamas,
defiéndeme tú, Virgen santa,
en el día del juicio.
Porque me inflame y encienda,
y contigo me defienda
en el día del juicio.
19 Fac me cruce custodiri,
Morte Christi praemuniri,
Confoveri gratia.
A
A
B
Cuando, Cristo, haya de irme,
concédeme que tu Madre me guíe
a la palma de la victoria.
Haz que me ampare la muerte
de Cristo, cuando en tan fuerte
trance vida y alma estén.
20
Quando corpus morietur
Fac ut animae donetur
Paradisi gloria.
C
C
B
Cuando el cuerpo sea muerto,
haz que al ánima sea dada
del Paraíso la gloria. Amén.
Porque, cuando quede en calma
el cuerpo, vaya mi alma
a su eterna gloria. Amén.
+ In sempiterna saecula, Amen + Por la eternidad, Amén. n/a
Temporada 2013 de los Coros Municipales de Guatemala - 7ª.ave.11-67 Z.1 - Centro Cultural Metropolitano - Teléfono 2251-3898
[email protected] / www.corodemia.com / Celular: 5308-1811
Gioachino Rossini (Pesaro, Italia 29-02-1792 - París, Francia, 13-11-1868). Niño talentoso y genial, hijo de un
cornista y una cantante. Tocaba en la banda municipal desde los seis años de edad y a los 16 ganó un premio por una
cantata que compuso. Destacó como clavecinista en varios teatros, donde fue contratado para componer una ópera
breve en 1810, con gran éxito. Su popularidad lo convirtió a los 25 años, en el rey de la ópera bufa italiana y el
referente del bel canto y de la mayoría de compositores de principios del S. XIX. En 1815 fue contratado por el
empresario Domenico Barbaia para componer para los teatros de Nápoles, el Teatro San Carlos y el Teatro Del Fondo,
los cuales contaban con subvención gubernamental y luminarias del canto como Manuel García, Isabella Colbran y
Giovanni Rubini. En 1816 estrenó en el Teatro Argentina de Roma, su ópera “El Barbero de Sevilla” con argumento de
Cesare Sterbini basado en la trilogía literaria del barón francés Pierre-Augustin de Beaumarchais, cuya segunda parte,
Las Bodas de Fígaro fuera musicalizada por Mozart. Esta ópera fue un fracaso al principio, pero después de ser alabada
por varios compositores e incluso por Verdi, quien llamaba a Rossini “El Cisne de Pesaro”, alcanzó tal fama que borró permanentemente de la
cartelera, otras óperas de famosos compositores de la época como Zingarelli, Mercadante, Mayr, Paër, Coccia y Paisiello.
En 1823 presentó su última ópera en Italia con “Semíramis” y se trasladó a Francia. En 1824 realizó una gira a Londres que le produjo amplios
reconocimientos y jugosas ganancias. En 1829 compuso su última ópera de 37 que compuso y al mismo tiempo su consagración, “Guillermo Tell”, aunque después de ella todavía vivió cuarenta años. No se sabe porque dejó de componer tan prematuramente, pero se presume que
pudo ser por hastío o porque ya había acumulado suficiente riqueza para vivir el resto de sus días, los cuales fueron duros por las dificultades de
salud que atravesó al sufrir de gonorrea y ciclos maníaco-depresivos. En 1822 se casó con la cantante española, Isabella Colbrán, de quien se
separó en 1837 para irse a vivir con Olympe Pélissier, con quien se casó en 1846, después de la muerte de Colbrán.
Rossini recibió en vida los reconocimientos más importantes de Francia e Italia y de sus colegas compositores, entre las cuales destaca la
entrevista con Richard Wagner en 1860, después de la cual Wagner dijo que de todos los compositores grandes que había conocido en París, el
único verdaderamente grande era Rossini a quien veía muy serio, sencillo pero mal comprendido por el público. Existe un documento escrito
por el joven melómano, Edmond Michote, sobre dicha reunión. También tuvo detractores, entre los cuales destaca Beethoven quien decía que
la música de Rossini era “música infantil”.
A su muerte en 1868, miles de voces entonaron su “Moisés” durante el desfile fúnebre en el Cementerio del Pére Lachaise de París, pero luego
sus restos fueron trasladados a la Basílica de la Santa Croce de Florencia, Italia donde descansa junto a otras luminarias italianas como Galileo
Galilei, Dante y Miguel Angel. Dejó una herencia considerable que fue destinada a diversas obras de beneficiencia entre las cuales destaca un
asilo para músicos retirados que existe aún en la actualidad. Rossini sobrevivió a compositores destacados posteriores a él, como Bellini,
Donizetti y Meyerbeer y coincidió con Verdi y Wagner. A su muerte, Verdi invitó a varios compositores a componer una Misa de Réquiem en
honor a Rossini, pero en vista de las condiciones políticas que impidieron la conclusión del proyecto, utilizó su aporte para dicho proyecto, el
“Libera me” en su propia Misa de Réquiem. Otros compositores como Paganini, Chopin, Giuliani, Niedermayer, Respighi entre otros, han creado
variaciones, orquestaciones y adaptaciones inspiradas en las obras de Rossini.
La música de Rossini es de una dificultad vocal extrema que en el S.XIX solo pudo ser superada por la irrupción de supercantantes como
Giuletta Simionato, Renato Capecchi, Francisco Araiza, Rockwell Blake, Ernesto Palacio, Christ Merritt, Marilyn Horne, Samuel Ramey entre
otros que emularon a los destinatarios originales Giovanni Davide, Filipo Galli, Geltrude Giorgi-Righetti y Andrea Nozzati. Actualmente destacan
como especialistas en Rossini: Juan Diego Florez, Gregory Kunde, William Matteuzzi, Antonino Siragusa, Kenneth Tarver, Lawrence Brownlee
(tenores), Samuel Ramey, Paolo Montarsolo, Ruggero Raimondi, Fernando Corena, John Del Carlo, Justino Díaz, Michele Pertusi (bajos),
Alessandro Corbelli (barítono). Rossini concedió una especial importancia a los papeles de mezzosoprano para la cual creó un registro especial
por sus intrincadas coloraturas, entre sus representantes destacadas se puede mencionar Conchita Supervía, Giulietta Simionatto y Florenza
Cossotto. Entre las sopranos destacan Maria Callas, Luciana Serra, Katia Ricciarelli, Lella Cuberli, Montserrat Caballé, Joan Shuterland,
Beverly Sills, June Anderson, Diana Damrau, Mariella Devia, entre otras. Actualmente los papeles de castrati de Rossini son interpretados con
gran maestría por el contratenor, David Daniels.
A principios de 1900 su obra empezó a ser desestimada, debido al excesivo uso de sus composiciones para resaltar el virtuosismo e
individualismo de los solistas, olvidandose todo sentido estético y estilístico. Así, varios artistas y eruditos incidieron en la reivindicación de la
obra de Rossini, como la soprano Maria Callas que le devolvió el realismo y dramatismo a Rossini, eliminando las cadencias y fiorituras
excesivas que deformaban sus arias. También eruditos como Philip Gossett, Bruno Cagli, Alberto Zedda, R. Celleti, Azio Corghi y Richard Osborne se han encargado de devolverle el brillo a su biografía y obra musical.
Entre las instituciones que destacan por promover y rescatar la obra de Rossini están: la Fondazione Rossini de Pesaro que promueve el
Festival Rossini, además de conservar sus documentos y dar a conocer su obra. En México existe la Fundación Rossini de México que también
organiza el Festival Rossini y en Wilbald Alemania el Festival Rossini que persigue los mismos objetivos.
Al final de su vida, se dedicó a componer obras breves profanas y religiosas, dirigió el Theatre-Italien y el Liceu de Bolonia, además de disfrutar
su otra gran pasión, la gastronomía. El “Tournedo Rossini” es un plato famoso creado por el compositor quien también fue un consumado
gastrónomo.
Temporada 2013 de los Coros Municipales de Guatemala - 7ª.ave.11-67 Z.1 - Centro Cultural Metropolitano - Teléfono 2251-3898
[email protected] / www.corodemia.com / Celular: 5308-1811
Año Obras destacadas de G. Rossini Observaciones
1810 “La cambiale di matrimonio” Farsa cómica en 1 acto.
1811 “L´equivoco stravagante” Drama jocoso en 2 actos.
1812 “Demetrio e Polibio”
“L´inganno felice”
“Ciro in Babilonia” o “La caduta di Baldassare”
“La scala di seta”
“La pietra del paragone”
“L’occasione fa il ladro” o “Il cambio della valigia”
“Demetrio e Polibio” fue estrenada con Rossini como estudiante en
1806.
“Ciro en Babilonia” Drama con coros.
1813 “Il signor Bruschino” o “Il figlio per azzardo”
“Tancredi”
“L’italiana in Algeri”
“Aureliano in Palmira”
“Il signor Bruschino” Farsa jocosa en 1 acto.
“Tancredi” Melodrama heroica en 2 actos.
“L’italiana in Algeri” Drama jocoso en 2 actos.
1814 “Il turco in Italia”
“Sigismondo”
“Il turco en Italia” Drama bufo en 2 actos.
“Sigismondo” Drama en 2 actos.
1815 “Elisabetta, regina d’Inghilterra”
“Torvaldo e Dorliska”
1816 “Il Barbero di Siviglia” o “Almaviva, ossia L’inutile precauzione”
“La gazzetta” o “Il matrimonio per concorso”
“Otello, ossia Il moro di Venezia” o “Il moro di Venezia”
“Il Barbero di Siviglia” fracasó al principio porque lo consideraron
un atrevido al componer una obra sobre el mismo libreto que su
maestro Paisiello.
1817 “La Cenerentola” o “La Cenicienta” o “La bonta in trionfo”
“La gazza ladra” o “La urraca ladrona”
“Armida”
“Adelaide di Borgogna” o “Ottone, re d’Italia”
1818 “Mosé in Egitto”
“Adina or Il califfo di Bagdad” 1818 a 1828
“Ricciardo e Zoraide”
1819 “Ermione”
“Eduardo e Cristina”
“La donna del lago”
“Bianca e Falliero” o “Il consiglio dei tre”
1820 “Maometto II” Drama en 2 actos.
1821 “Matilde Shabran” o “Bellezza e Cuor di Ferro” Melodrama jocoso en 2 actos.
1822 “Zelmira” Drama en 2 actos.
1823 “Semiramide” Después de esta ópera se fue a vivir a París y empezó a componer
también en francés.
1825 “Il viaggio a Reims” o “L’albergo del giglio d’oro”
1826 “Le Siége de Corinthe”
1827 “Moise et Pharaon” o “Le passage de la Mer Rouge” Adaptadas por el mismo a versiones en francés.
1828 “Le Comte Ory” En francés.
1829 “Guillermo Tell” Su última ópera y obra mayor basada en la tragedia homónima de
F. Schiller. Donizetti dijo de ella: “Rossini compuso el primer y
tercer acto, Dios compuso el segundo”.
1841 “Stabat Mater” Trabajada desde 1832 hasta 1841 en su versión final.
1863 “Petit messe sonnelle” En esta última etapa compuso solo obras menores de cámara, para
piano y para voz con piano.
Misas
“Messa di Gloria”, “Messa di Rimini”, “Messa di Napoli”, “Messa di Ravena”, “Messa di Bologna”, “Petite Messe Solennelle”.
Cantatas
“Il pianto d’armonia per la morte d’Orfeo”, “La morte di Didone”, “Dalle queste e pallide ombre”, “Egle ed Irene”, “L’Aurora”, “Le Nozze di Teti e di
Peleo”, “La riconoscenza”, “La Santa Alleanza”, “Il vero omaggio”, “Omaggio pastorale”, “Il pianto delle muse per la morte di Lord Byron”, “Cantata per il
battesimo del figlio del banchiere Aguado”, “L’armonica cetra del nume”, “Giovanna D’Arco”, “Cantatina”, “Cantata in onore del Sommo Pontefice Pio
Nono”.