Download - El pasado es el que nos trajo aquí
1
**Casper Slide
***Hand Stand
*Saran Wrap
2
Con la misma audacia e ingenio, diseñadores en la actualidad, han retomado las formas de
las letras, reinventándolas, transformándolas, distorsionándolas, embelleciéndolas. Haciendo
freestyle. Y del mismo modo que Mullen, retomó la creación de Gelfand. Los diseñadores de la
actualidad, hacen referencia a la obra de sus antecesores, a veces retomándolas, otras más,
desafiándolas.
Tomando en consideración la idea del freestyle, podemos pensar en las diversas taxonomías
para describir modalidades de las letras (tipografía, lettering, caligrafía, ilustración tipográfica,
entre otras) no como fronteras de ambigüedad o límites de exclusión creativa, sino por el con-
trario como alternativas flexibles y transitables para las letras ilustradas. Igual de transitable,
resulta el grado de iconicidad. Desde las letras más figurativas a las más abstractas, el juego
de la representación abarca diversas manifestaciones, que pone a la vista un termómetro ima-
ginario en donde los extremos ilustran por un lado, letras que componen dibujos y por el otro
dibujos que componen letras.
Letras que dibujan
Dibujos que hacen letras
Dirty Minds, PostTypography, 2008.
2 Wucius Wong, Los fundamen-tos del diseño. Traducido por Homero Alsina Thevenet y Eugini Rosell Miralles. Barcelona: Gusta-vo Gilli, 1995. p.181.
La B de Barcelona, Conspiracy Studio, Barcelona, 2007.
Tres Situaciones Figurativas
Transfiguración. Sucede cuando una porción o la totalidad de la
forma es cambiada por algún elemento figurativo2. En las letras ilustra-
das, existe una amplia tradición de transfiguración, desde los alfabetos
ilustrados del renacimiento. La estructura básica de la letra era susti-
tuida con objetos3 (1.PUB.alf.CODGC.4748) o bien elementos decora-
tivos4 (1.ARRI.ill.BC.4432). En otros alfabetos, encontramos animales,
flores o elementos decorativos. Un ejemplo destacable, el alfabeto ani-
mal5 (1.SIL.alf.BC.4507) de Silvestre Balthazar (Francia, 1791). En este
hermoso alfabeto figuran diversos animales en posiciones inusuales 3 Ars Oratoria, Jacobus Publicius, 1482.
3
acompañados por elementos naturales y de cacería, realizado en gra-
bado en madera, el detalle de las figuras evidencian la destreza del ar-
tista para trabajar detalles intrincados en espacios reducidos. O bien,
el trabajo de letras ilustradas de Andrew Rae (Londres 1976. Este ilus-
trador londinense, fuertemente influenciado por los comics, se carac-
teriza por el uso de personajes que van desde personajes inspirados
en la luna, intergalácticos, extraterrestres, moustruos y animales. Su
trabajo consiste en la acumulación de personajes diversos inscritos
en las letras6.
4 Ill Modo di Temperare, Ludovi-co de Arreghi, Itali, 1523.
6 Letra N, Andrew Rae, Reino Unido, 2007. Letras para Byron Hamburguers
7 The Adoration of the Magi, Autor desconocido, Colección privada del Getty Museum. 1300.
5 Alphabet-Album Collection de Soixante Feullies dÁlphabete Historiés et Fleuronnés, Joseph Balthazar Silvestre, Francia, 1843.
Balthazar Silvestre, fue un paleógrafo, calígrafo y miniaturista, el grueso de su trabajo fue realizado en grabado en madera, en su colección de alfabetos también se hallan reproducciones de otros alfabetos ilustrados, como el Forrestiere de Jean Midolle (1830-1850).
Puesta en escena. En el teatro, este concepto hace referencia a to-
dos los elementos que el director debe dirigir en la obra, los actores,
actrices, la escenografía, vestuario, iluminación entre otros elementos
que conforman la representación teatral. La analogía con respecto a
las letras, nos vale para hacer referencia al antecedente más docu-
mentado de letras ilustradas. Los libros iluminados, los cuales hacían
uso de capitulares ilustradas7 al inicio de un párrafo. Los ejemplares
pertenecientes al periodo gótico están bellamente iluminados con hoja
de oro e ilustran parte del contenido de la narración. Un ejemplar me-
nos antiguo y que encuentro destacable, pertenece a la colección de
capitulares8 (4.SCH.let.BC.6035) de la autoria del francés Théophile
4
Schuler. Se desconoce si estas capitulares cumplieron alguna función en algún libro, sin embar-
go, el nivel de puesta en escena resulta sorprendente. Las letras se encuentran semi-ocultas en
las escenas costumbristas pertenecientes al romanticismo alsaciano, en las cuales personajes
interactúan de forma libre y natural. Un ejemplo contemporáneo que ilustra claramente esta
situación, es el trabajo de Nikki Meier, diseñadora y directora de arte sudafricana. En su trabajo
para Many Happy Miles9 (4.MEI.man.www.6026), aprovecha la estructura de la floritura en la le-
tra M para recrear una autopista que lleva al conductor en una narración de la playa a la ciudad.
8 Lettres C, D, E, F, G, H, I et J, Jules Théophile Schuler, Francia, 1986. La recuperación de estas letras letras se debe a Robert Massin. En su libro
9 Many Happy Miles, Nikki Meier, Johannesburgo, 1976. Trabajo publicitario Motorite.
Simulación de sustancias. Sólido, líquido, gaseoso y plasma. Los
cuatro estados de agregación de la materia. O bien, materia prima
para hacer letras con formas caprichosas. En 1967, Anton Kanneme-
yer (CapeTown, 1967), creador de Bitterkomix10, creo este hermoso
titular para “Die Taal”11 (7.KAN.die.CODGC.5721) el cómic aporta una
opinión ácida e incisiva sobre la diferencia de lenguajes que existía
durante el apartheid, el die taal, era conocido como el “lenguaje de los
opresores”. En consecuencia, la letra evidencia un estado de putrefac-
ción, representada por letras viscosas agusanadas. Otro ejemplo que
resulta casi paradigmático en su género, es el cabezal12 del cómic de
terror de la revista Creppy. Existen dos versiones de este cómic o tebeo.
La versión americana (1964-1983) y la versión española (1979-1992).
Como era de esperarse, el diseño de la letra aludía a la sangre, las
letras escurridas y angulosas, expresan de forma puntual el horror de
10 1992. Surge Bitterkomix en los últimos años del apartheid. Única publicación independiente en Sudáfrica. Considerada tabú en varias ocasiones, debido a su humor negro, crítica social y pos-tura frente el racísmo, a partir de la sátira y clichés raciales. Bitter-komix nunca temió expresar de forma abierta su oponión sobre el lenguaje, la cultura africana, la vida política e incluso sobre el genocidio.
5
las historias de vampiros, monstruos, aparecidos, licántropos y demás
personajes de terror. Ejemplos más actuales de sustancias: Eat Drink
and Be Merry13 de Luke Lucas (Melborn, Australia), retoma las formas
compositivas de los carteles de Herb Lubalin, pero ilustra las letras
mediante medios digitales para conferirle un aspecto acuoso. Al igual
que el alfabeto Marbling14 de Tiana Vasiljev, que rescata letras de la
mancha distendida. O el de Sorin Bechira15, que reúne humo y agua
como elemento temático de sus letras.11 12
13 14
15
11 Die Taal, Anton Kannemeyer, Sudáfrica.
12 Creppy, #58, Reel Crandal, Diciembre, 1983.
13 Eat, Drink & Be Marry, Luke Lucas, 2009.
14 Marbling Typeface, Tiana Vasiljev.
15 Customade Font, Sorin Bechira, Rumania, 2008.
Tres Situaciones abstractas
A través de la herramienta. Se ha afirmado que las letras por el
solo hecho de existir hacen afirmaciones sobre si mismas.16 Al trabajar
con letras ilustradas, el uso de la herramientas, se convierte en un am-
plio espectro de posibilidades. Si bien, el uso de herramientas asocia-
das con la caligrafía o el dibujo, como plumillas, brush pen, pinceles,
lápices, grafito, entre otros, son de uso común. Al involucrarse la ilus-
16 Francisco Calles, menciona: “Toda forma tiene una semántica, ya que por el simple hecho de existir, hace afirmaciones sobre sí y sobre lo que representa”. En “Metáforas tipográficas y otras figuras”, Ensayos sobre diseño, tipografía y lenguaje, Ed. Desig-nio, México, 2004.
6
tración en la ecuación del diseño de letras, las herramientas pueden
usarse de formas más libres. Es más, el concepto de herramienta es
adjudicable a cualquier instrumento capaz de generar un trazo, man-
cha distendida, textura, arañazo, línea, plano o efecto volumétrico.
Basta con echar un vistazo a cualquier catálogo de letras hechas a
mano, ornamentales, conceptuales o customizadas.17
Durante el barroco, el uso de plumilla flexible, especialmente en la
caligrafía inglesa o cooperplate, permitió la ornamentación de letras
desde las más sencillas florituras, hasta los más intrincados diseños.
La imagen del calígrafo o pen-man, se transformaría lentamente en
un artísta reconocido y festejado, a diferencia del iluminador de libros
durante el gótico, que permaneció en el anonimato.
Este trabajo de floritura en la letra es bellamente ejemplificado en la
obra de John Seddon, en el ejemplar mostrado aquí18 (1.SED.alf.CO-
DGC.4765), las florituras se desarrollan en algo similar a querubines y
dragones, mediante síntesis gráfica. Aprovechando de igual manera la
expresión de la herramienta, en la ilustración Miles Davis19, (7.JIM.mil.
www.6025) la textura es obtenida a partir de un ashurado accidentado
e irregular del gráfito. Sergio Jiménez (Toledo, 1976) es capaz de evo-
car cierto amateurismo, similar al de un dibujo infantil, mientras que la
variación en densidad de la línea es atribuida a la presión generada
por el lápiz, la cual remite a un dibujo de primera intención..
Aunque si de desafiar las herramientas tradicionales se trata, podemos
mencionar el trabajo de Caligraffiti, el proyecto del holandés Niels Shoe
Meulman (Amsterdam,1967), el cual describe como “Traditional hand-
writing with a metropolitan attitude.” Sus antecedentes como grafitero,
lo dotaron de cierta audacia, que lo llevaron a transportar herramientas
usadas en el graffiti, para hacer bombas, el caso típico: escobas20, a
la vez que su documentación como artista lo llevó a experimentar con
ténicas como el dripping21 o bien, a valerse de ciertos esquemas de
caligrafía itálica y gótica.
17 El ejemplo clásico sobre este tipo de catálogos. Escrito a mano, Steven Heller, Ed. Gustavo Gili, Barcelona, 2004.
18 Alfabeto, John Seddon, Ingla-rerra, 1695.
19 Miles Davis, Sergio Jiménez, Toledo, 2012.
Dentro de las influencias más destacables de Sergio Jiménez se encuentra la cultura del skate-boarding. En diversas ocasiones Sergio ha expresado su deseo por reflejar la idea de amateuris-mo y de aspecto crudo o directo. En sus trabajos también es recurrente el uso de elementos que remiten a escaleras o rieles (soportes para patinar).
21 Técnica usada a los largo de los años cuarenta por Jackson Pollock y que constituye una de las técnicas emblemáticas del action pating en el expresionismo abstracto americano.
7
20 Shoe en acción. Fuente: http://www.calligraffiti.nl
21
Otra ilustradora que ha logrado sobresalir por su ingenio y habilidad
con su herramienta, es Yulia Brodskaya (Moscú, 1983). En este caso,
el exacto y papel, le ha permitido construir una identidad basada en
lo que ella llama papergraphic. La intricada filigrana en algunos de
sus diseños, evocan cierto barroquísmo similar al obtenido por Se-
ddon. Mientras que el uso de color, le agrega un giro de feminidad y
frescura.
Arriba Capitular S, Yulia Brods-kaya, para Revista S Moda, S Moda 74: Anne V., fotografiada por Tetsuharu Kubota.
Izquierda Joy, Yulia Brodskaya.
8
Geometría. En 1529. Con la publicación del Champfleury “The Art and
Science of the Proportion of the Attic or Ancient Roman Letters, According
to the Human Body and Face22”, Geoffroy Tory (1480-1533) vislumbró la
posibilidad de establecer las similitudes de proporción entre el cuerpo
humano y las letras. Como típico hombre renacentista, este estudio
pretendía establecer el “como deben” ser construidas las letras. Reali-
zó sus letras itálicas a base de regla y compás y haciendo uso de una
retícula, en donde también inscribió partes de la figura humana. Si
bien en la actualidad su modelo para la construcción de letras no se
usa más. El trabajo de Tory constituye uno de los pilares en el diseño
de libros en Francia y para el mismo lenguaje francés.
22 Champflury “The Art and Science of the proportion of the Attic or Ancient Roman Letters, According to the Hu-man Body and Face”, Geoffroy Tory, Francia, 1529, Impreso por Gilles Gourmont. Contenido en la segunda parte de Champflury.
Se le atribuye gran crédito a Tory en la renovación del diseño de libros en Francia, ya que fue una de las primeras figuras en llevar desde Italia la decoración de libros basada en pureza y amplitud, a la vez que llevó los modelos de letras itálicas que remplazarían los modelos góticos. A la vez que Champflury constituye uno de los primeros estudios filológicos sobre la len-gua francesa. A él se le atribuye la incorporación del acento, la cedilla y el apóstrofo. Tdos estos méritos le valieron para ser nombrado Imprimeur du Roy por el Rey Francisco.
Sin embargo, este método de retícula, sigue siendo muy común al
diseñar letras y alfabetos modulares23. Tanto como estrategia de ilus-
tración de letras, como método de aprendizaje para principiantes de
tipografía. Aunque si de retícula y uso de geometría en letras ilustradas
se trata, el paso obligado a mencionar es a uno de los grandes genios
del diseño japonés.
Nacido en la Ciudad de Takikawa, Hokkaido, Japón. Takenobu Iga-
rashi, se desenvolvió sobresalientemente como diseñador gráfico, in-
dustrial y escultor. A lo largo de su carrera, especialmente durante los
70´s, llevó su trabajo de letras (y numerales) tanto al ámbito gráfico
como al escultural24. El uso de la retícula25 se convirtió en uno de sus
rasgos característicos, generando isométricos26, planos seriados27,
deconstrucción30, entre otras operaciones. Igarashi desarrolló un esti-
lo que hasta el día de hoy irradia modernidad, tecnología y progreso.
23 Del ghero al tipo, Blastto, 2013. Fuente tipográfica que toma como módulo rutas sobre mapas de google maps.
24 Kajima 150, Takenobu Iga-rashi, para Kajima Corporation, 1989.
9
26 Jazz 12th, Takenobu Igarashi, de la serie 15 Variations, exhibi-do en The Print Gallery Amster-dam, 1978.
27 UCLA, Takenobu Igarashi, para University of California, Los Angeles, 1976.
28 Expo `85 Official Poster, Takenobu Igarashi, para Inter-national Science & Technology Exposition Association, 1982.
25 Zen Poster, Takenobu Iga-rashi, para ZEN Enviromental Design, 1976.
25 26
27 28
concepto. En este caso, la característica principal de las letras radica
en su capacidad para portar o ilustrar ideas. Esta prioridad puede en
ocasiones comprometer la legibilidad. Ya que las letras encuentran su
valor de representación más en las formas de las letras, los procesos
que las generan o respaldando algún enfoque editorial, que en lo que
puede leerse de ellas31. Uno de los diseñadores pioneros en este ru-
bro es el ya famoso Stefan Sagmeister (Austria, 1962). En su estudio
se han incubado diversos proyectos en donde el proceso de la letra
y su capacidad de incorporar ideas de formas intrépidas y originales
han generado interés incluso en las pesonalidades más conservado-
ras. Como su cuarto de vapor32, en donde se habilitó un cuarto con
ventanales para mantener los cristales empañados, diversas perso-
nalidades del diseño acudieron a generar sus propios trazos, desde
el mismo Milton Glaser hasta el tradicional Massimo Vignelli. O bien el
proyecto Having guts always works out for me33, 6 desplegados para la
revista Copy Magazine, que en conjunto conforman la frase.
31 Bruce Willen,Nolen Strals, Lettering & Type, Creating Letters & Designing Typefaces, Ed. Princeton Architectural Press, Nueva York, 2009. p. 22.
32 Deitch Steam Room, direc-ción de arte Stefan Sagmeister, para Deitch Projects, Nueva York, 2008. Fuente: http://www.sagmeisterwalsh.com
10
34 Muestrario de fuentes diseña-das por Handmadefont. En: www.handmadefont.com
35 Algunos experimentos de From J to K. Fuente: fromktoj.com
Entre otros ejemplos destacables, los experimentos de From J to K,
realizados tanto con la herramienta de blend de Ilustrator como con
Java35. O la imagen para el Festival OFF México36 a cargo del estudio
Serial Cut, especializado en ilustración 3D. Esta imagen esta basada
en la idea de algunos íconos referentes a la cultura mexicana como el
nopal o la calavera de azúcar, las líneas que penetran estas formas
evocan las letras MEX.
Otro ejemplo interesante se encuentra en el trabajo del despacho Es-
toniano Handmadefont de los hermanos Vladimir y Maksim Loginov.
Handmadefont realiza fuentes inspiradas en todo tipo de recursos,
análogos o digitales. Estáticos y animados34.
33 Having guts always works iut for me, dirección de arte Stefan Sagmeister, para Copy Magazine. Fuente: http://www.sagmeis-terwalsh.com
36 OFF México, Serial Cut, México, 2013. Fuente: http://www.serialcut.com
Si bien hemos planteado algunas posibilidades en las letras ilustradas
y referenciado algunos antecedentes, no cabe la menor duda de que
la revisión de ejemplares no solo evidencía las infinitas posibilidades
de la letra sino su potencial como punto de encuentro para creadores
provenientes de diversos estratos. Desde las posturas más conserva-
11
doras, hasta las más espontáneas y de estilo libre. De la vieja escuela,
a las nuevas generaciones. Cada día se gestan, nuevas técnicas, nue-
vas herramientas, nuevos procesos y nuevos propósitos para las letras
ilustradas. La defensa de la originalidad proviene de todos los flancos,
desde la recuperación de esquemas clásicos, hasta la propuesta de
nuevos paradigmas. La participación cooperativa y la discusión abierta
sobre la letra, seguirán ofreciendo espacios para el planteamiento de
nuevos cuestionamientos y soluciones novedosas tanto en el ámbito
de la producción como el de la investigación.
“Skateboarding is as much, or more, an art of mode of expression than it
is a sport. What skateboarding has given me is precisely that: a form of
expression that drew me to it, and, in so doing, I was able to express and
be who I wanted to be...”
-Rodney Mullen
Fuentes tipográficas en este ensayo: Bluntz Std, helvética LT std y rad std.
NO PAIN, NO GAIN
12
Para continuar la reflexión...
1
Baines, Phil y Haslam, Andrew. Tipografía: función, forma y diseño. Tra-
ducido por Carlos Sáenz de Valicourt. México: Ed. Gustavo Gili, 2002.
Calles, Francisco. “Metáforas tipográficas y otras figuras.” En Ensayos
sobre diseño, tipografía y lenguaje. Ed. Designio. México, 2004.
Heller, Steve. Escrito a mano. Diseño de letras manuscritas en la era digi-
tal. Traducido por Enrique Aldana. Barcelona: Gustavo Gili, 2004.
Massin, Robert. La Lettre et L`Image. La figuration dans l`alphabet atin du
huitème slècle à nous jours. Francia: Gallimard, 1970.
Moles, Abraham. La imagen. Comunicación Funcional. Traducido por
Gastón Melo Medina. México: Editorial Trillas, 1991.
Smith, Percy. ”Las letras capitulares”, The Fleuron (1923-1930) ed.
Stanley Morrison y Oliver Simon .
Russell, Pat. Alfabetos ornamentales a través del tiempo. Madrid: Ed. Lib-
sa, 1991. México: Grijalbo, 1992.
http://unostiposduros.com
El pasado es el que nos trajo aquipor Ollinca Torres Rodríguez
Ensayo para la Maestría en Diseño y Comunicación Visual del Posgrado de Artes y Diseño de la Facul-tad de Artes y Diseño de la UNAM. Con el apoyo ejemplar del Col∙legi Oficial Disseny Gràfic Catalunya.Julio 2014
Para más información del autor:[email protected]