Software de la POS2: V1.6X
Idioma: Español
Documento: 0899.5545 / 03
MANUAL
DE LA TARJETA POS2
PROGRAMABLE EN LENGUAJE LADDER
A TRAVES DEL SOFTWARE WLP
02/2008
Resumen de revisiones
La información abajo describe las revisiones ocurridas en estemanual.
Revisión Descripción de la revisión Capítulo
1 Primera revisión -
2 Revisión general -
3 Revisión general -
Indice
Referencia Rapida de los Parámetros,Mensajes de Errores
I Parámetros ....................................................................... 06II Mensaje de Error .............................................................. 10
CAPÍTULO 1Instrucciones de Seguridad
1.1 Avisos de Seguridad en el Manual ................................. 111.2 Avisos de Seguridad en el Producto .............................. 111.3 Recomendaciones Preliminares .................................... 12
CAPÍTULO 2Informaciones Generales
2.1 A Respecto del Manual .................................................. 132.2 A Respecto de la Tarjeta POS2 ..................................... 142.3 Caracteristicas Generales de la POS2 ......................... 15
2.3.1 Hardware ................................................................. 152.3.2 Software .................................................................. 15
CAPÍTULO 3Instalación y Configuración
3.1 Instalación de la Tarjeta en el Servoconvertidor ............. 163.2 Descripción de los Conectores ...................................... 193.3 Configuración del Servoconvertidor SCA-05
con la Tarjeta POS2 ....................................................... 22
CAPÍTULO 4Descripción Detallada de los Parámetros
Descripción Detallada de los Parámetros ........................... 24
6
POS2 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS
REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS, MENSAJES DE ERRORES
Software: V1.6XAplicación:Modelo:N.o de serie:Responsable:Fecha: / / .
I. Parámetros
Los parámetros aquí presentados representan las funciones suministradas por la tarjeta POS2.Además de eso, la POS2 suministra todavía un rango de parámetros de P800 a P899, de usogeneral, que pueden ser programados por el usuario (mirar manual del WLP).
ParámetroDescripción
Rango de ValoresAjuste
UnidadAjuste
Pág[Tipo] de Fábrica del Usuario
P750 Versión del firmware Correspondiente la - - 24
de la tarjeta POS2 tarjeta adquirida
[Lectura]
P751 Ciclo de scan en la 0 a 65535 - x100µs 24
unidad de 100µs
[Lectura]
P752 (*) Cera marcadores retentivos 0 = Sin acción 0 - 24
[Configuración] 1 = Cera marcadores
P753 (*) Carga valores de fábrica, 0 a 65535 0 - 24
sí=1234
[Configuración]
P754 Referencia de posición 0 a 65535 - rotaciones 24
(rotaciones)
[Lectura]
P755 Referencia de posición 0 a 3599 - grados/10 24
(fración de vuelta)
[Lectura]
P756 Señal de posición real 0 = Negativo - - 25
[Lectura] 1 = Positivo
P757 Posición real 0 a 65535 - rotaciones 25
(rotaciones)
[Lectura]
P758 Posición real 0 a 3599 - grados/10 25
(fración de vuelta)
[Lectura]
P759 Error de lag 0 a 3599 - grados/10 25
[Lectura]
P760 Kp:Ganancia proporcional 0 a 500 50 - 25
de la posición
[Configuración]
P761 Ki:Ganancia integral de posición 0 a 200 0 - 25
[Configuración]
P762 Error de lag máximo 0 a 65535 1800 grados/10 25
[Configuración]
P763 Deshabilita programa del 0=Programa liberado 0 - 26
usuario sí =1 1=Programa
[Configuración] deshabilitado
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser iniciado nuevamente cuando un o más de estos parámetros fueren alterados, para que actúeconforme el programa.
POS2 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS
7
ParámetroDescripción
Rango de ValoresAjuste
UnidadAjuste
Pág[Tipo] de Fábrica del Usuario
P765 (*) Alimentación del encoder 0 = (8 a 15)Vcc 0 - 26
[Configuración] 1234 = 5Vcc
P766 (*) Realimentación de posición 0 = Resolver (SCA-05) 0 - 26
[Configuración] 1 = Encoder (X8)
P767 (*) Dirección del señal de 0 = A B 0 - 26
encoder [Configuración] 1 = B A
P768 (*) Número de pulsos del 0 a 65535 1024 ppr 27
encoder [Configuración]
P769 (*) Posición del pulso 0 a 3599 0 grados/10 27
nulo del encoder/resolver
[Configuración]
P770 (*) Protocolo CAN 0=Desabilitado 0 - 27
[Configuración] 1=CANopen
2=DeviceNet
P771 (*) Dirección CAN 0 a 127 63 - 28
[Configuración]
P772 (*) Tasa de comunicación de 0=1Mbit/s 0 bits/ 28
la CAN 1=Reservado segundo
[Configuración] 2=500 Kbit/s
3=250 Kbit/s
4=125 Kbit/s
5=100 Kbit/s
6=50 Kbit/s
7=20 Kbit/s
8=10 Kbit/s
P773 Recuperar bus off 0=Manual 0=Manual - 28
[Configuración] 1=Automatico
P774 Acción para error de 0=Apenas indica error 1=Causa error - 29
comunicación 1=Causa error en el fatal en el drive
[Configuración] drive
P775 Status de la CAN 0=Deshabilitado - - 29
[Lectura] 1=Reservado
2=CAN habilitado
3=Warning
4=Error passive
5=Bus off
6=Sin alimentación
P776 Contador de telegramas 0 a 65535 - - 29
CAN recibidos
[Lectura]
P777 Contador de telegramas 0 a 65535 - - 29
CAN transmitidos
[Lectura]
P778 Contador de errores de 0 a 65535 - - 30
bus off detectados
[Lectura]
P780 Estado de la red CANopen 0=Deshabilitado - - 30
[Lectura] 1=Reservado
2=CANopen habilitado
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser iniciado nuevamente cuando un o más de estos parámetros fueren alterados, para que actúeconforme el programa.
8
POS2 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS
3=Guarda del nudo
habilitada
4=Error de guarda
del nudo
P781 Estado del nudo CANopen 0=No inicializado - - 30
[Lectura] 4=Parado
5=Operacional
127=Preoperacional
P782 Estado de la red DeviceNet 0=No alimentado / - - 31
[Lectura] no on-line
1=On-line,
no conectado
2=On-line, conectado
3=Conexión Expiró
4=Falla crítica en la
conexión
5=Ejecutando
Auto-Baud
P783 Estado del maestro de la 0=En ejecución - - 31
red DeviceNet (Run)
[Lectura] 1=Ocioso (Idle)
P784 Cuantidad de palabras 1 a 10 1 - 31
de lectura
[Configuración]
P785 Cuantidad de palabras 1 a 10 1 - 31
de escrita
[Configuración]
P786 Estado de la tarjeta 0=Deshabilitado - - 31
Fieldbus 1=Inactivo
[Lectura] 2=Activo y “off-line”
3=Activo y “on-line”
P788 (*) Dirección de la POS2 en la 1 a 247 1 - 32
red ModBus
[Configuración]
P789 (*) Tasa de comunicación de la 1=1200bps 4 bits/ 32
RS-232 2=2400bps segundo
[Configuración] 3=4800bps
4=9600bps
5=19200bps
6=38400bps
P790(*) Tiempo de muestreo del PID 1 a 10000 1 x1.0ms 33
[Configuración]
P793(*) Selecciona protocolo serial 0=Modbus sin paridad - - 33
[Configuración] 1=WegTP sin paridad
2=Modbus con paridad
par
3=WegTP con paridad
par
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser iniciado nuevamente cuando un o más de estos parámetros fueren alterados, para que actúeconforme el programa.
ParámetroDescripción
Rango de ValoresAjuste
UnidadAjuste
Pág[Tipo] de Fábrica del Usuario
POS2 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS
9
4=Modbus con paridad
impar
5=WegTP con paridad
impar
P794 Modo de operación de la 0= -10 a +10V / 0 - 33
entrada analógica 1 -20 a + 20mA (rango de
[Configuración] -32768 a +32767)
1= 0 a 20mA
(rango de 0 a 32767)
2= 0 a 20mA
(rango de 0 a 65535)
3= 0 a 20mA (rango de
-32768 a +32767)
4= 4 a 20mA
(rango de 0 a 32767)
5= 4 a 20mA
(rango de 0 a 65535)
6= 4 a 20mA (rango de
-32768 a +32767)
P795 Señal de posición del eje 0= Negativo - - 33
virtual 1= Positivo
[Lectura]
P796 Posición del eje virtual 0 a 65535 - rotaciones 33
(rotaciones)
[Lectura]
P797 Posición del eje virtual 0 a 3599 - grados/10 33
(fracción de vuelta)
[Lectura]
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser iniciado nuevamente cuando un o más de estos parámetros fueren alterados, para que actúeconforme el programa.
ParámetroDescripción
Rango de ValoresAjuste
UnidadAjuste
Pág[Tipo] de Fábrica del Usuario
10
POS2 - REFERENCIA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS
II. Mensaje de Error Indicación Significado Observación
Error de lag
Falla al grabar elprogramaDos o másmovimiento habilita-dos simultáneamenteDatos de movimientono validosServoconvertidordeshabilitadoProgramaincompatible o fuerade los límites de lamemoriaCRC erradoEje no referenciadopara la movimentaciónabsolutaFalta de referenciadel maestro
Bus off
Error de Tranceiversin alimentación
Error de guarda delesclavo
Maestro en modoocioso (ldle)
Timeut de lasconexiones
Bloque CAM enejecución
E50
E51
E52
E53
E54
E55
E56E57
E58
E61
E63
E65
E66
E67
E68
Error fatal, deshabilita elservoconvertidor.Mirar parámetro P762.Iniciar el sistema e intentarnuevamente.Verificar la lógica del programa delusuario.
Probablemente algún valor cerado develocidad, aceleración, etc.Tentativa de ejecutar un movimientocon el servoconvertidor deshabilitado.Verificar el programa y enviarlo.Esto error también ocurre cuando nohay programa en la POS2 (primeravez que la POS2 es encendida.Transmitir nuevamente.Antes de un movimiento absoluto,una búsqueda de cero de máquinadebe ser hecha.Error fatal: Después de establecida lacomunicación inicial, entre maestro yesclavo, por algún motivo la mismafue interrumpida.Bus off detectado en el barramientoCAN, debido a un gran número deerrores de transmición, sea porproblemas en el barramiento o por lamala instalación.Error de la comunicación CANopen yDeveceNet. Para mayoresinformaciones consulte el manual de lacomunicación CANopen o DeviceNetpresente en el CD fornecido con elproducto.Error específico de la comunicaciónCANopen. Para mayoresinformaciones consulte el manual de lacomunicación CANopen, presente enel CD fornecido con el producto.Error específico de la comunicaciónDeviceNet. Para mayoresinformaciones consulte el manual de lacomunicación CANopen, presente enel CD fornecido con el producto.Error específico de la comunicaciónDeveceNet. Para mayoresinformaciones consulte el manual de lacomunicación CANopen, presente enel CD fornecido con el producto.Tentativa de ejecutar el bloqueCALCCAM con el bloque CAM enejecución.
Observación: en los errores fatales, E50 y E58, el servoconvertidor esdeshabilitado y precisa ser arrancado nuevamente. Se puede utilizar el
marcador de “bit” del sistema SX2 para resetear el error fatal.
11
CAPÍTULO 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esto manual contiene las informaciones necesarias para el usocorrecto de la tarjeta POS2 con el servoconvertidor SCA-05.
Fue escrito para ser utilizado por personas con entrenamiento ocualificación técnica adecuados para manejar esto tipo deequipamiento.
En el manual serán utilizados los siguientes avisos de seguridad:
¡PELIGRO!La no consideración de los procedimientos sugeridos en esteaviso pueden causar muerte, lastimas graves y considerablesdaños materiales.
¡ATENCIÓN!La no consideración de los procedimientos sugeridos en esteaviso pueden resultar en daños materiales.
¡NOTA!Esto manual tiene el objetivo de proveer informaciones impor-tantes para el correcto entendimiento y buen funcionamiento delproducto.
Los siguientes símbolos pueden estar pegados al producto paralos avisos de seguridad:
Elevados niveles de tensión está presentes.
Componentes sensibles a la descarga electrostática.No tocarlos.
Conexión al tierra de protección (PE) es obligatorio.
Conectar el blindaje a la tierra.
1.2 AVISOS DESEGURIDAD ENEL PRODUCTO
1.1 AVISOS DESEGURIDADEN EL MANUAL
CAPITULO 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
12
¡NOTA!De las definiciones de esto manual, personas calificadas sonaquellas entrenadas de forma que estén aptas para:
1. Instalar, hacer la puesta a tierra, encender y operar el SCA-05,bien como la tarjeta POS2, de acuerdo con esto manual y losprocedimientos legales de seguridad vigentes;
2. Usar los equipos de protección de acuerdo con las normasestablecidas;
3. Dar servicio de primeros socorros.
¡PELIGRO!Siempre haga la desconexión de la alimentación de energíageneral antes de tocar cualquier componente eléctrico asociadoal servoconvertidor y su circuito eléctrico.Altas tensiones y partes girantes (ventiladores) pueden estar pre-sentes mismo después de la desconexión de la alimentaciónde energía.Aguarde por lo menos 10 minutos antes de tocar enel convertidor para que ocurra la descarga completa de loscapacitores de la potencia y la parada de los ventiladores.Siempre haga la conexión de la puesta a tierra al cuerpo delconvertidor en el punto indicado para esto (PE).
¡ATENCIÓN!Las tarjetas electrónicas tienen componentes sensibles a lasdescargas electrostáticas. No toque directamente sobre los com-ponentes o conectores. Caso sea necesario, toque antes en elcuerpo metálico que está conectado a la puesta a tierra o utilicepulsera de puesta a tierra adecuada.
¡NOTA!Lea completamente esto manual de instrucciones antes de ins-talar o operar la tarjeta POS2 con el convertidor.
1.3 RECOMENDACIONESPRELIMINARES
¡PELIGRO!Solamente personas con calificación adecuada y conocimientodel servoconvertidor y equipamientos asociados pueden plane-arodesarrollar la instalación,arranque,operación ymantenimientode esto equipo.Estas personas deben seguir todas las instrucciones deseguridad contenidas en esto manual y/o definidas por las nor-mas locales. La no observación de las instrucciones deseguridad pueden resultar en riesgo de vida y/o daños al equi-po.
13
CAPÍTULO 2
INFORMACIONES GENERALES
Esto capítulo suministra informaciones a respecto del contenidode esto manual y las principales características de la tarjetaPOS2.
Este manual describe básicamente los procedimientosnecesarios para la instalación y utilización de la tarjeta POS2.
Cap. 1 - Instrucciones de Seguridad;Cap. 2 - Informaciones Generales;Cap. 3 - Instalación y Configuración;Cap. 4 - Descripción en Detalles de los Parámetros.
El objetivo de esto manual es dar las informaciones necesariaspara la correcta utilización de la POS2. Debido a la gran cantidadde funciones de esto producto, es posible aplicarlo de formasdiferentes de las presentadas acá. No es el objetivo de estomanual agotar todas las posibilidades de aplicación de la tarjetaPOS2, ni la WEG puede asumir cualquier responsabilidad porel uso de la POS2 que no sea basado en esto manual.
Es prohibida la reproducción del contenido de esto manual, ensu total o en partes, sin que lo sea autorizado por escrito por laWEG.
Completan esto manual, los manuales de la comunicación paraa POS2, presentados en la tabla 2.1.Estes manuales son fornecidos pelo archivo *.PDF juntamentecon el CD que acompañan el producto y también estándisponibles en el site da WEG.
La compatibilidad entre estos manuales y el producto, estádirectamente ligada à versión de software del mismo. Por eso,atención la identificación de los manuales de comunicación(P/1, S/2,..) al bajar un archivo del site WEG.
2.1 A RESPECTO DELMANUAL
Tabla 2.1 - Manuais de comunicación para la POS2
POS2 V1.6XManual Revisión
Manual del Modbus P/1
Manual WegTP P/1
Manual del CANopen Slave P/1
Manual del DeviceNet Slave P/1
Manual del WLP S/3
CAPITULO 2 - INFORMACIONES GENERALES
14
2.2 A RESPECTO DE LATARJETA POS2
La tarjeta POS2 suma al servoconvertidor SCA-05, funcionesimportantes de CLP (Controlador Lógico Programable),posibilitando la ejecución de complejos programas deintertrabamiento, que utilizan las entradas y salidas digitales dela tarjeta, bien como las entradas y salidas digitales y analógicasdel servoconvertidor, que pueden ser acezadas por el programadel usuario.
Entre las funciones disponibles, se puede destacar desde sim-ples contactos y bobinas hasta funciones utilizando puntofluctuantes, como la adición, sustracción, multiplicación, división,funciones trigonométricas, raíz cuadrada, etc.
Otras funciones importantes son bloques PID, filtros pasa alta ypasa baja, saturación, comparación, todos en punto fluctuante.
Además de las funciones mencionadas arriba, la POS2 ofrecebloques para control de posición y velocidad del motor, que sonposicionamientos con perfil trapezoidal, posicionamientos conperfil S, generación de referencia de velocidad con rampa deaceleración trapezoidal, etc.
Todas las funciones pueden ser utilizadas por el usuario, a tra-vés de los 100 parámetros programables, que pueden seracezados directamente por la HMI del servoconvertidor y a tra-vés del WLP pueden ser diferenciados con textos y unidadesdel usuario.
A través de las nuevas funciones ModBus, es posible ejecutaroperaciones avanzadas de monitoreo on-line en el software WLP.
¡ATENCIÓN!La versión del software del servoconvertidor SCA-05 debe serla V2.40 o superior.
CAPITULO 2 - INFORMACIONES GENERALES
15
El software de la tarjeta POS2 presenta las siguientes caracte-rística:
150 parámetros en una faja que sigue desde 750 hasta 899,siendo los 50 primeros predefinidos por el sistema o reser-vados, los demás 100 son para uso general del usuario en laprogramación, los cuales podrán ser utilizados en funcionescomo contatores, timers, referencia de velocidad, aceleración,posición,etc.;Marcadores del tipo BIT, WORD y FLOAT volátiles,(empleados en cero) y retentivos;La programación de la tarjeta es hecha a través del progra-ma WLP, utilizando lenguaje ladder, com bloques específi-cos para posicionamiento y funciones del PLC;Capacidad de memoria para el programa del usuario: 64kB(65536 bytes);Monitoreo On-Line.
La tarjeta de la POS2 posee las siguientes características dehardware:
9 entradas digitales aisladas, bipolares, 24Vcc;3 salidas digitales a relé 250V x 3A;3 salidas digitales optoacopladas, bipolares, 24Vcc x 500mA;1 entrada de encoder aislada, con alimentación externaentre 5 y 15V;1 interface de comunicación CANopen para sincronismomaestro/esclavo en velocidad o posición;1 entrada analógica diferencial (-10 a +10) Vcc o(-20 a +20) mA, 10 bits;1 interface de comunicación serial - RS-232C (Protocolopadrón: MODBUS-RTU);Permite el uso de las entradas y salidas digitales yanalógicas del SCA-05, lo que totaliza 15 entradas digitales,9 salidas digitales, 3 entradas analógicas y 2 salidasanalógicas, acezadas por el ladder;Red CANopen y DeviceNet Slave.
2.3.1 Hardware
2.3 CARACTERISTICASGENERALES DE LAPOS2
2.3.2 Software
¡ATENCIÓN!La versión 1.6X de la POS2 es compatible solamente con elsoftware WLP versión 7.20 o superior.
16
3.1 INSTALACIÓN DE LATARJETA EN ELSERVOCONVERTIDOR
CAPÍTULO 3
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Esto capítulo contiene las informaciones necesarias para lainstalación y la configuración de la tarjeta POS2.
¡ATENCIÓN!Siga cuidadosamente a todas las recomendaciones presentesen este capítulo, con el objetivo de asegurar la integridad y buenfuncionamiento de la tarjeta POS2 y del servoconversor SCA-05.
La tarjeta POS2 es aislada directamente sobre la tarjeta decontrol CCA5 del SCA-05.
VISTA "X"
VISTA "X"
SENTIDO DOMOVIMENTO
A
B
A
B
Figura 3.1 - Transferencia del módulo de control
Sentido delMovimiento
Módulo de Potencia
Módulo de Control
¡ATENCIÓN!Desconectar el servoconvertidor SCA-05 antes de instalar latarjeta POS2.Las tarjetas electrónicas tienen componentes sensibles a lasdescargas electrostáticas. No toque directamente sobre com-ponentes ni conectores. Caso sea necesario, toque antes enlas partes metálicas del equipo que estén puestas al tierra oentonces utilice pulseras adecuadas.
Para la correcta instalación de la tarjeta deberá seguir los pasosdetallados a seguir:
Paso 1 - Conforme la figura 3.1 desconectar los cables yconectores ligados en la parte frontal, superior y inferior del módulode control (A). Separar el módulo de control del módulo depotencia (B), soltando los tonillos indicados en la figura yenseguida, desencajar los módulos, realizando movimientosconforme indicada en las setas de la figura. Después dedesconectar los cables que ligan el módulo de control al módulode potencia.
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
17
Paso 2 - Con el módulo de control libre, remover la HMI (C),agarrando por las laterales y pujando en el sentido frontal delproducto. Remover la frente plástica (D), desencajar los pren-dedores localizados en vuelta del módulo de control. Con la frenteplástica, retirar también la protección del encaje X6.
D
C
XC6
ELateralMetálica
FTarjeta de Control CCA5
Figura 3.2 - Como sacar HMI y frontal de plástico
HMI
Frente Plástica
Figura 3.3 – Retirada de los tornillos del módulo de control
Paso 3 - Soltar los tornillos indicados en la figura para removerla lateral metálica (E) del módulo de control, permitiendo accesola tarjeta de control CC5 (F) do SCA-05.
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
18
Paso 4 - Fijar los espaciadores metálicos en las perforacionesexistentes en la tarjeta de control del SCA-05, conforme indica-do en la figura.
Figura 3.4 - Fijación de los espaciadores metálicos
Figura 3.5 - Fijación de la tarjeta POS2
XC11
FTarjeta de
Control CCA5
Paso 5 - En la tarjeta POS2, remover los tornillos de fijaciónpresentes al lado del conector del encoder X8 (DB9). En segui-da, fijar la tarjeta en el servoconvertidor con cuidado, aliñandoel barramiento de pino en el conector XC11 de la tarjeta al XC11del servoconvertidor. Fijar la tarjeta POS2 en los espaciadoresmetálicos por medio de los tornillos.En seguida, colocar nuevamente los tornillos de fijación en laslaterales del conector del encoder X8, prendiéndolo en la frentemetálica del producto.
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
19
3.2 DESCRIPCIÓN DELOS CONECTORES
Conector X6: Entradas Digitales y Alimentación del Encoder
+-
+-
(*)
Figura 3.6 - Tarjeta POS2 - destacar conectores y jumpers
Paso 6 - Después de la tarjeta POS2 estar instalada, montar elmódulo del control yconectar nuevamente al módulo de potencia.No olvidarse de conectar todos los cables removidos durante lainstalación.
La figura 3.6 presenta la tarjeta POS2 con sus respectivosconectores.
A seguir son descriptos los conectores presentes en la tarjetabien como la función de los bornes.
¡ATENCIÓN!(*) Fuente de alimentación externa.(**) Si P765=1234 alimentar el encoder solamente con 5Vcc.Tensiones mayores dañarán el circuito.
Figura 3.7 - Conector X6 - bornes 1 a 12
XC
17
S1
XC
20
XC
11
D1
XC
8
XC
712
11
3
24
K3
K2
K1
14
1
XC
2X
C10
54
32
1
XC
6
1
1
12
56
6 95
34
Conector X6 Función Especificaciones
1 DI1 Entradas digitales aisladas Tensión de entrada:
2 DI2 bidireccionales (15 a 30) Vcc
3 DI3 Corriente de entrada:
4 DI4 11mA@24Vcc
5 DI5
6 DI6
7 DI7
8 DI8
9 DI9
10 COM DI Común de las entradas -
DI1 a DI9
11 GND ENC Referencia alimentación -
entrada de encoder
12 + ENC Alimentación para entrada 5Vcc regulado o
de encoder. (8 a 15) Vcc (**)
Corriente consumida :
25mA + corriente del
encoder.
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
20
Conector X6: Salidas a Transistor, Relé y Entrada Analógica
Conector XC7: RS-232C
Conector XC17: Red CAN
+-
+- Carga
¡ATENCIÓN!(*) Fuentes de alimentación externas.(**) Para utilizar el rango de operación de (-20 a +20) mA conectarS1.
(*)
Función Especificaciones
13 COM DO Común de las salidas digitales -
DO4, DO5, DO6
14 DO4 Salidas digitales Tensión máxima: 48Vcc
15 DO5 opto-aisladas bidireccionales Capacidad de corriente:
16 DO6 500mA
17 - AI1 Entrada analógica diferencial (-10 a +10)Vcc o
18 + (-20 a +20)mA(**) 10 bits
19 C DO1 Salidas digitales a relé Capacidad de los contactos:
20 NA 3A
21 C DO2 250Vca
22 NA
23 C DO3
24 NA
Conector X6
Figura 3.8 - Conector X6 - bornes 13 a 24
Tabla 3.1 - Conector XC7: RS-232
Tabla 3.2 - Descripción del Conector XC17
Función Especificaciones
1 GND alimentación CANopen -
2 CANL CANL -
3 SHIELD Blindaje -
4 CANH CANH -
(18 a 26)Vcc
50mA@24Vcc
Conector XC17
V-
5 Alimentación red CANopenV+
Conector XC7
15Vcc
2 RTS3 GND4 RX5 GND6 TX
FunciónAlimentación de 5Vcc
Request to sendReferenciaRecibeReferenciaTransmite
EspecificacionesCapacidad de corriente:50mA
-----
¡ATENCIÓN!En los extremos del bus de red CAN, se debe conectar un resistorde 120 entre los terminales CANL y CANH.
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
21
* Fuente de alimentación conectada a X6:11 y 12.** Referencia a la puesta tierra via 1F en paralelo con 1k*** Bornera valida para encoder HS35B-Dynapar. Para otros modelos de encoder
verificar la conexión correcta para atender la secuencia necesaria.
El encoder que será utilizado debe tener las siguientes caracte-rísticas:
Tensión de alimentación: (5 a 15)Vcc;2 canales en cuadratura (90º) + pulso de cero con salidascomplementares (diferenciales): Señales A,A, B,B, Z y Z;Circuito de salidas tipo “Linedrive” o “Push-Pull” ;Circuito electrónico aislado del cuerpo del encoder;Número de pulsos por revolución recomendados: 1024 ppr.
En el montaje del encoder al motor seguir las siguientesrecomendaciones:
Tanto el eje cuanto el cuerpo metálico del encoder deben es-tar eléctricamente aislados del motor (separación mínima:3mm);Utilizar acoples flexibles de buena calidad que evitenoscilaciones mecánicas o “backlash”.
Para la conexión eléctrica util izar cable apantallado,manteniéndolo el mas lejos posible (>25cm) de los otroscableados (potencia, control, etc.). Débese dar preferencia parala instalación interna a un conducto metálico.
¡NOTA!La frecuencia máxima del encoder permitida es 100kHz.
Conector X8: Encoder IncrementalSe utiliza esta entrada del conector X8 (DB9) de la tarjeta POS2en las aplicaciones que necesitan de encoder externo paragarantizar posicionamiento ou seguimiento.La referida entrada no es utilizada para realimentación develocidad del servomotor ya que el servomotor ya tiene resolver,que por obligación está conectado al conector XC2 delservoconvertidor SCA-05.
Figura 3.9 - Conexiones del encoder
Encoder
Longitud máximo recomendado: 100m
Tarjeta POS2
rojo
azulamarilloverde
rosablancomarrón
gris
blindaje
Conector Encoder***
A A
H A
B B
I B
C Z
J Z
D +VE
F COM
E NC
G
Conector X8 Descripción
3 A
2 A Señales Encoder
1 B
9 B
8 Z
7 Z
4 +VE Fuente*
6 COM Referencia 0V**
5 Puesta Tierra
+ENC*
Conector X8(DB9 - Macho)
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
22
3.3 CONFIGURACIÓN DELSERVOCONVERTIDORSCA-05 CON LATARJETA POS2
Para que determinadas funciones posean ser ejecutadas porla tarjeta POS2, algunos parámetros del SCA-05 precisan serajustados conforme descripto a seguir:
Tipo de Control (P202):
Para utilizar la tarjeta POS2 controlando el servoconvertidorSCA-05 débese ajustar P202=4.
Observación Importante:
Verificar el correcto ajuste de los parámetros P161 y P162que es la ganancia proporcional de velocidad y la gananciaintegral de velocidad, respectivamente, ellos son funda-mentales para un bueno desempeño del servoconvertidor.
Función Salida AO1 (P251):
Para que la salida analógica 1 (AO1) del drive pueda ser con-trolada por la tarjeta POS2, elegir P251=24. La ganancia dela salida analógica 1 (P252) debe ser observada.
Función Salida AO2 (P253):
Para que la salida analógica 2 (AO2) del convertidor puedaser controlada por la tarjeta POS2, eligir P253=24. Laganancia de la salida analógica 2 (P254) debe ser observa-da.
Entradas Digitales DI101 a DI106:
No es necesaria ninguna programación específica en elSCA-05 para que sus entradas digitales sean leídas por laPOS2. En la programación de la POS2 las entradas digitalesdel servoconvertidor (DI1 …DI6) reciben la nomenclatura deDI101…DI106, respectivamente.
Jumper XC2 y XC10: Gabación del firmware
Jumper XC2 y XC10Abiertos Funcionamiento normalCerrados Grabación de firmware
Para grabación del firmware antes se debe verificar laconfiguración de XC2 y XC10. Para rodar el programa, estosdeben estar en modo normal.
Tabla 3.3 - Jumper XC2 y XC10
CAPITULO 3 - INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
23
Salidas Digitales a Relé DO101 a DO103, P275, P277 yP279:
Corresponden a las salidas DO1, RL1 y RL2 del drive. Paraque estas salidas sean controladas por la tarjeta POS2, esnecesario que sean programadas para función “POS”, o seaP275=8, P277=8 y P279=8.
Entradas Analógicas AI101 a AI102, P232 y P237:
Son correspondientes a las entradasAnalógicasAI1 yAI2 deldrive y son leídas por la POS2, es necesario que sean pro-gramadas por la función “POS”, o sea, P232=4 y P237=4.Las ganancias, sinales y offsets de las entradas analógicaspresentes en los parámetros P234 a P240, deben ser obser-vados.
24
DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
Esto capítulo describe detalladamente todos los parámetros deprogramación de la tarjeta POS2. Allende, los parámetros delservoconvertidor SCA-05 deben ser configurados de acuerdo conla aplicación (para descripción de los parámetros del SCA-05 con-sulte el manual del usuario referente al mismo).
CAPÍTULO 4
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P750 -Versióndel firmware [ - ]de la tarjeta POS2 -[Lectura]
Exibe la versión del firmware de la tarjeta POS2.Exemplo: versión 1.00, se puede leer en el parámetro elvalor 100.
P751 0 a 65535Ciclo de scan en la [ - ]unidad de 100µs x100 µs[Lectura]
P752 (*) 0 o 1Cera losmarcadores [ 0 ]retentivos -[Configuración]
Presenta la duración del ciclo del programa del usuario,cada unidad corresponde a 100s.Para obtener el valor del ciclo de scan en milisegundos,se puede dividir el valor de P751 por 10.Ejemplo: Si el valor leído es 79, entonces el ciclo de scandel programa es de 79 ÷ 10 = 7,9 ms.
Cera los marcadores retentivos, tanto del tipo bit, comodel tipo word. Débese poner 1 (uno) en el parámetro yempezar el sistema nuevamente. El valor de estoparámetro vuelve para 0 (cero) automáticamente.
P753 (*) 0 a 65535Carga valores de [ 0 ]fábrica, sí=1234 -[Configuración]
Carga valores de fábrica para los parámetros del siste-ma (P750 a P799).Poner 1234 en esto parámetro y resetear el sistema.
P754 0 a 65535Referencia de [ - ]posición rotaciones(rotaciones)[Lectura]
Muestra la posición de referencia en rotaciones. Laposición de referencia empieza en cero y después dela conclusión del movimiento, vuelve para cero.
P755 0 a 3599Referencia de [ - ]posición (fracción grados/10de vuelta)[Lectura]
Muestra la fracción de vuelta de la posición de referenciaen décimos de grados. La posición de referenciaempieza en cero y después de la conclusión delmovimiento, vuelve para cero.
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
25
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P762 0 a 65535Error de lag [ 1800 ]máximo grados/10[Configuración]
Es el error de posición máximo permitido enposicionamientos, o sea, la máxima diferencia entre laposición de referencia y la posición real, en grados.El valor del parámetro es el lag dividido por 10.Por ejemplo, un valor de 10 en P762, significa que elmáximo error de seguimiento es 1 grado. Si P762 = 0 elerror de lag no será verificado.
P761 0 a 200Ganancia integral [ 0 ](Ki) de posición -[Configuración]
Tiene función de cerar posibles errores de posición.Generalmente esta ganancia es cero ya que puede cau-sar overshoot de posición, o sea, pasar de la posicióndeseada y regresar.
P760 0 a 500Gananacia [ 50 ]proporcional -(Kp) de la posición[Configuración]
Aumentar esta ganancia para hacer la respuesta a unerror de posición mas rápida. Disminuirlo caso el siste-ma presente vibraciones o instabilidad.
P758 0 a 3599Posición real [ - ](fración de vuelta) grados/10[Lectura]
Muestra fracción de vuelta de la posición real en déci-mos de grado.
P759 0 a 3599Error de lag [ - ][Lectura] grados/10
Error actual de lag (fracción de vueltas).
P757 0 a 65535Posición real [ - ](rotaciones) rotaciones[Lectura]
Muestra posición real en rotaciones.
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
P756 0 o 1Señal de posición [ - ]real -[Lectura]
Señal de posición real, presentada en los parámetrosP757 y P758.0 = Negativo1 = Positivo
26
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
0 = A B
A
Dirección de los señales de encoder
B
Encoder con Giro en Sentido Horario
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P766 (*) 0 o 1Realimentación de [ 0 ]posición -[Configuración]
Define cual será la fuente de la realimentación deposición de la tarjeta POS2.
P766 Fuente de realimentación0 Resolver (SCA-05)1 Encoder (X8)
P767 (*) 0 o 1Dirección del señal [ 0 ]de encoder -[Configuración]
Define cual es la dirección del señal de encoder:
Si el mismo se encuentra con valor igual a 1234, laalimentación del encoder conectada en X6:12 tendráque ser obligatoriamente 5Vcc. Caso sea aplicadotensiones mayores, el circuito de encoder será dañado.
Tabla 4.2 - Fuente de realimentación
P765 (*) 0 o 1234Alimentación del [ 0 ]encoder -[Configuración]
Selecciona el valor de la tensión de alimentación delencoder.
P765 Tensión de alimentación0 (8 a 15)Vcc
1234 5Vcc
Tabla 4.1 - Tensión de alimentación
P763 0 o 1Deshabilita el [ 0 ]programa del -usuario sí=1[Configuración]
Si está programado en 1, deshabilita el programa delusuario. Solamente debe ser utilizado en algunasituación en que el programa esté causando algún tipode error, donde por ejemplo impida la comunicación conla puerta serial. En esto caso, se debe deshabilitar elprograma, se lo carga la versión corregida y se lo vuelvea habilitar.
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
Figura 4.1 - Dirección del señal de encoder
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
27
P770 (*) 0 a 2Protocolo CAN [ 0 ][Configuración] -
Permite seleccionar cual el protocolo deseado paracomunicación por medio de la interface CAN disponibleen la POS2.
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P770 Descripción Observación0 Deshabilitado Protocolos CANopen y DeviceNet están
deshabilitados. En esta condición es posibleutilizar la función de sincronismo de velocidadvía CAN, programada por medio del SoftwareWLP (bloques FOLLOW y MSCANWEG).
1 CANopen La POS2 pasa a operar como esclavo de lared CANopen. Para mayores informacionessobre el funcionamiento de la tarjeta POS2utilizando este protocolo, consulte el manualde la comunicación CANopen, presente en elCD fornecido juntamente con el producto.
2 DeviceNet La POS2 opera como esclavo de la redDeviceNet. Para mayores informacionessobre el funcionamiento de la tarjeta POS2utilizando este protocolo, consulte el manualde la comunicación DeviceNet, presente en elCD fornecido juntamente con el producto.
P768 (*) 0 a 65535Número de pulsos [ 1024 ]del encoder ppr[Configuración]
Es el número de pulsos por rotación del encoder.
P769 (*) 0 a 3599Posición del pulso [ 0 ]nulo del encoder/ grados/10resolver[Configuración]
El valor elegido debe ser en décimos de grados. Puedeser utilizado en la busca del cero de máquina, con elobjetivo de adelantar la posición de cero.
Dirección de los señales de encoder
B
A
Encoder con Giro en Sentido Horario
1 = B A
Figura 4.1 (cont.) - Dirección del señal de encoder
¡NOTA!La alteración de esto parámetro solamente es váli-da después del reset del equipo.
Tabla 4.3 - Descripción y observación de P770
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
28
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P773 0 o 1Recuperar bus off [ 0 ][Configuración] -
Permite seleccionar la acción de la POS2 cuando unerror de bus off ocurrir. Los valores permitidos son:
P7730
1
DescripciónManual
Automático
ObservaciónDespués de la detección del error debus off, el dispositivo indicará E61, lacomunicación CAN será deshabilitada,y el dispositivo deberá ser reseteadomanualmente para volver a operar en lared.La comunicación será empezadaautomáticamente después de ladetección del error de bus off.
P772 (*) 0 a 8Tasa de [ 0 ]comunicación de bits/segundola CAN[Configuración]
Ajusta la tasa de comunicación de la CAN. Los valorespermitidos son:
P772
012345678
Descripción
1 Mbit/sReservado500 Kbit/s250 Kbit/s125 Kbit/s100 Kbit/s50 Kbit/s20 Kbit/s10 Kbit/s
Largo máximode cable
25 m-
100 m250 m500 m600 m1000 m1000 m1000 m
Tabla 4.4 - Descripción y largo maximo de cable
¡NOTA!La alteración de la dirección de la rede CAN tambiénserá válida solamente después del “reset” del equi-po.
Tabla 4.5 - Descripción y observación de P773
P771 (*) 0 a 127Dirección CAN [63][Configuración] -
Permiteseleccionar ladirecciónde la POS2en la redCAN.La faja de direcciones válidas depende del protocoloseleccionado:CANopen: permite direcciones de 1 hasta 127.DeviceNet: permite direcciones de 0 hasta 63.Para la función de sincronismo vía CAN, no es necesariodefinir la dirección para el drive.
¡NOTA!La alteración de la dirección de la red CAN tambiénserá válida solamente después del reset del equipo.
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
29
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P775 0 a 6Estado de la CAN [ - ][Lectura] -
Informa el estado de la CAN, siendo:
P774 0 o 1Acción para error [ 0 ]de comunicación -[Configuración]
Permite seleccionar la acción de la POS que debe to-mar caso ocurra error durante la comunicación CAN:
P7740
1
DescripciónSolamenteIndica error
Automático
ObservaciónPara esta opción, caso ocurra en la interfaceCAN, solamente será mostrado el código deerror em la HMI del drive.Con esta opción, caso ocurra error en lacomunicación CAN, además de la indicaciónde error, el drive será deshabilitado, e unreset será necesario para que o mismo vuelvea operar normalmente.
Errores de comunicación pueden ser diferentes deacuerdo con el protocolo utilizado. Consulte el manualde la comunicación específico para el protocolo utiliza-do.
Tabla 4.6 - Descripción y observación de P774
Tabla 4.7 - Acción para error de la comunicación
P777 0 a 65535Contador de [ - ]telegramas CAN -transmitidos[Lectura]
Contador cíclico, incrementado a cada telegrama CANtransmitido con suceso. La cuenta es reiniciada todavez que el contador atinge el limite superior.
P776 0 a 65535Contador de [ - ]telegramas CAN -recibidos[Lectura]
Contador cíclico, incrementado a cada telegrama CANrecibido con suceso. La cuenta es reiniciada toda vezque el contador atinge el límite superior.
P775 Estado de la CAN
0 Deshabilitado
1 Reservado
2 CAN habilitado
3 “Warning” (algunos telegramas con error)
4 “Error Passive” (muchos telegramas con error, o es
el único dispositivo de la red con CAN habilitado y
transmitiendo Telegramas).
5 “Bus off “ (la cuantidad de errores detectados
ultrapasó el límite interno del dispositivo, y la
comunicación no fue deshabilitada).
6 Sin alimentación
30
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Consulte el manual de la comunicación “CANopen” paraobtener la descripción detallada del protocolo.
P781 0 a 127Estado del nudo [ - ]CANopen -[Lectura]
Cada dispositivo en la red “CANopen” posse un esta-do asociado. Es posible verificar el estado actual de laPOS2 por medio de este parámetro.
Consulte el manual de la comunicación “CANopen” paraobtener la descripción detallada del protocolo.
Tabla 4.9 - Descripción y observación de P781
P780 0 a 4Estado de la [ - ]red CANopen -[Lectura]
Indica el estado de la comunicación “CANopen”, infor-mando si el protocolo fue inicializado correctamente eel estado del servicio de guarda delo esclavo.
P778 0 a 65535Contador de [ - ]errores de bus off -detectados[Lectura]
Contador cíclico, incrementado a cada error detectado(bus off). La cuenta es reiniciada toda vez que el conta-dor atinge el limite superior.
Tabla 4.8 - Descripción y observación de P780
P780 Descripción Observación
0 Deshabilitado El protocolo CANopen no fueprogramado en el P770 y estádeshabilitado.
1 Reservado -2 CANopen
habilitadoEl protocolo CANopen fuecorrectamente inicializado.
3 Guarda delnudo
habilitada
O servicio de guarda del nudo fueiniciado por el maestro y estaoperando correctamente.
4 Error deGuarda del
nudo
Timeout en el servicio de guarda delnudo. Este evento provoca E65 enla tarjeta POS2.
P781 Descripción Observación0 No inicializado El protocolo CANopen no fue
programado en el P770 y estádeshabilitado.
4 Parado En este estado, la transferenciade datos entre maestro yesclavo no es posible.
5 Operacional Todos los servicios decomunicación están disponiblesen este estado.
127 Preoperacional Solamente algunos servicios dela comunicación CANopenestán disponibles en esteestado.
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
31
P785 1 a 10Cuantidad de [ 1 ]palabras de escrita -[Configuración]
Permite seleccionar la cuantidad de palabras de escri-ta que desease trocar con el maestro de la red“DeviceNet”.
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P783 0 o 1Estado del [ - ]maestro de la red -DeviceNet[Lectura]
Para una descripción detallada de estes ítens consulteel manual de la programación “DeviceNet” del producto.
P782 0 a 5Estado de la red [ - ]DeviceNet -[Lectura]
Para una descripción detallada de estes ítens consulteel manual de la programación “DeviceNet” del producto.
Tabla 4.10 - Descripción de P782
Tabla 4.11 - Descripción de P783
P784 1 a 10Cuantidad de [ 1 ]palabras de lectura -[Configuración]
Permite seleccionar la cuantidad de palabras de lecturaque desease trocar con el maestro de la red “DeviceNet”.
P786 0 a 3Estado de la tarjeta [ - ]Fieldbus -[Lectura]
Indica el estado de la tarjeta de comunicación opcional.Puede recibir los siguientes valores:
Tabla 4.12 -Tasa de comunicación de la RS-232
P783 Descripción0 Maestro en modo de ejecución (Run)1 Maestro en modo ocioso (Idle)
P782 Descripción0 No Alimentado/ No on-line1 On-line, no conectado2 On-line, conectado3 Conexión expiró4 Falla critica en la conexión5 Ejecutando Auto-baud
P786 Descripción Observación0 Deshabilitado:
indica que latarjeta no fuehabilitado
La habilitación de la tarjeta es hechaa través del software WLP, utilizandola herramienta de configuración de latarjeta fieldbus.
32
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Tabla 4.12 (cont.) -Tasa de comunicación de la RS-232
P788 (*) 1 a 247Dirección de la [ 1 ]POS2 en red -ModBus[Configuración]
En caso de conexión en red MODBUS, a través de unaRS-485 (vía convertidor RS-232 / RS-485), por ejemplo,este parámetro define la dirección de la tarjeta en la red.
P789 (*) 1 a 6Tasa de [ 4 (= 9600bps) ]comunicación de la -RS-232[Configuración]
Ajusta la tasa de comunicación de la infertace serial.Los valores permitidos serán:
Tabla 4.13 - Tasa comunicación de la RS-232
P789123456
Tasa (bps)12002400480096001920038400
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.
P786 Descripción Observación1 Tarjeta inactiva:
indica que latarjeta fueprogramado, sinembargo laPOS2 no haconseguidoaccessarcorrectamente latarjeta.
Es definida principalmente durante lainicialización de la tarjeta (mástambién puede ocurrir durante sufuncionamiento), por problemas de malcontacto en el momento de lainstalación. Cuando la tarjeta se quedainactiva, el drive indica error E60 en laHMI y solamente es posible habilitar latarjeta nuevamente con el reset deldrive.
2 Tarjeta inactiva yoff-line: indicafallo en lacomunicaciónentre la tarjetafieldbus y elmaestro de lared.
Este fallo puede ocurrir por diversosmotivos (problemas en laconfiguración del maestro, instalaciónincorrecta de los cables decomunicación, ruido durante latransmisión de datos, etc.), queimpidan la comunicación entre esclavoy el maestro. Siempre que la tarjetafieldbus se va para el estado off-lineserá indicado E59 en la HMI del drive.
3 Tarjeta activa yon-line:indica que lacomunicaciónentre el esclavoy el maestro dela red estásiendo hechacon suceso.
-
CAPÍTULO 4 - DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARÁMETROS
33
Rango[Ajuste fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P793 (*) 0 a 5Selecciona [ 0 ]protocolo serial -[Configuración]
Permite seleccionar cual es el protocolo deseado parala comunicación serial, paridad y stop-bit.
P793
012345
Descripción
ModBus, sin paridad y 2 stop-bits.WegTp, sin paridad y 2 stop-bits.ModBus, paridad par y 1 stop-bit.WegTp, paridad par y 1 stop-bit.ModBus, paridad impar y 1 stop-bit.WegTp, paridad impar y 1 stop-bit.
Tabla 4.14 - Selección protocolo serial
P795 0 o 1Señal de posición [ - ]del eje virtual -[Lectura]
Señal de la posición del eje virtual presentado en losparámetros P796 y P797.0 = Negativo1 = Positivo
P794 0 a 6Modo de operación [ 0 ]de la entrada -analógica 1[Configuración]
P794
0
123456
Descripción
-10 a +10V / -20 a +20mA(rango de -32768 a +32767)0 a 20mA (rango de 0 a 32767)0 a 20mA (rango de 0 a 65535)0 a 20mA (rango de -32768 a +32767)4 a 20mA (rango de 0 a 32767)4 a 20mA (rango de 0 a 65535)4 a 20mA (rango de -32768 a +32767)
Tabla 4.15 - Modo de operación de la entrada analógica 1
P790 (*) 1 a 10000Tiempo de [ 1 ]Muestreo del PID x1.0ms[Configuración]
Define o período de muestreo de los bloques PID empasos de 1.0ms.Ejemplo: P790 = 10 significa que el “Sample Time”delos PID será 10ms.
P796 0 a 65535Posición del eje [ - ]virtual (rotaciones) rotaciones[Lectura]
Presenta posición del eje virtual en rotaciones.
P797 0 a 3599Posición del eje [ - ]virtual graus/10(fracción de vuelta)[Lectura]
Presenta fracción de vuelta de la posición del eje virtualen décimos de grados.
(*) IMPORTANTE: El sistema necesita ser empezado nuevamente cuando un o más de estes parámetros es altera-do, para que actúe conforme el programado.