Cruzando el charco:Warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza del español como
L2
Alejandra Arazola LucenaHéctor Javier Martín Sampedro
Si solo pudieras decir una cosa…¿Qué sería lo más importante en la
preparación de una clase de español?¿Cuál sería el aspecto que nunca debe faltar?
Transiciones
Warm-up
Cierre
Organización
Control del tiempo
Contexto
Actividades comunicativa
s
DIFERENTES INTELIGENCIAS
VARIEDAD DE ACTIVIDADES
DIFERENTES FORMAS DE APRENDER
¿Qué ventajas tiene realizar actividad(es)
de calentamiento?¿Por qué se hacen?¿Cómo se hacen?
¿Haces actividades de este tipo en tus clases?
La diferencia entre empezar una clase así…
o así
Instantáneos
Preparados
Una breve muestra:
uno de cadaAsociación libre/Lluvia de ideas El que edita no es traidor
El refranero popular
El psicoanalista
Imagina
Como si lo viera (1 y 2)
Salta cuando escuches (2)
Identidad secreta
¿Cómo harías un warm-up…?
Sobre…Recomendaciones con
subjuntivoTiempos pasados
GustarConectores discursivos
Vocabulario de los deportes
Vocabulario de los viajes
Para…Leer
Escuchar
Hablar
Escribir
El control del tiempo: una tarea complicada
El tiempo está en nuestras manos mucho antes de que empiece la
clase
Ejemplo:Clase 50’
Warm-up 5’
Actividad 1 8-10’
Actividad 2 8-10’
Transición 5’
Actividad 3 8-10’
Cierre 5’
Tarea, dudas, preguntas… Tiempo restante
Tenemos que tener siempre en cuenta nuestras “debilidades” y las de los alumnos para llegar a calcular bien el tiempo empleado en cada actividad. También considerar en nuestra planificación aquellas actividades que impliquen cambio en la disposición de la clase, reparto de fotocopias, etc.
¿Qué es eso de las transiciones?
¿Cómo pasarías de haber trabajado un punto gramatical a una actividad cultural sobre Nicaragua?
Buscar una noticia o un pequeño texto sobre Nicaragua en el que aparezcan las estructuras estudiadas y tengan que reutilizarlas, subrayarlas , contestar preguntas, etc.
¿Cómo pasarías del vocabulario de las aficiones/deportes a los tiempos pasados?
El profesor cuenta que cuando estaba surfeando se cayó y se rompió una pierna, así que pasó el resto del verano pintando y leyendo. Después pregunta, ¿os ha pasado algo así antes?
¿Cómo irías desde el vocabulario de la electrónica al subjuntivo?
Preguntas a los estudiantes ¿Cómo necesitas que sea tu aparato electrónico perfecto? ¿Qué quieres que tenga?
A ver qué se nos ocurre…
¿Qué son las actividades finales o cierres?
A modo de “cierre”…
Bibliografía• Ervin, Gerard L. "Using Warm-ups, Wind-ups, and Fillers“, Foreign Language Annals,
15, No. 2, 1982, pp. 95-99.• Klippel, Friederike. Keep Talking: Communicative Fluency Activities for
Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press, 1984• Rankin, Jamie. "Tools for the Classroom", Die Unterrichtspraxis, Fall 1989, pp.164-
174.• Muchas más ideas en el blog de IH Barcelona disponible
en:http://blogs.ihes.com/formacion-ele/?cat=2&paged=2 http://blogs.ihes.com/formacion-ele/?cat=2
Un reconocimiento especial a las Doctoras Cowell y Jarausch del Departamento de Lenguas Romances de la Universidad de
Carolina del Norte, por su labor docente y de guía en nuestro camino como
enseñantes.
Quien bien te quiere te hará llorar
Bueno es que haya ratones para que no se sepa quien se ha comido el queso
Quien siembra vientos recoge tempestades
Agua pasada no mueve molinos
Dame pan y llámame tonto
Ahora mismo me conformo con la situación
Las situaciones problemáticas traen consigo problemas más grandes
Hay que intentar seguir hacia delante y olvidar lo sucedido
Las personas que te aprecian no siempre vana contentarte
Hay situaciones en las que conviene culpar a otros
¿Qué hizo durante sus vacaciones de verano?
¿Cómo se conocieron?
¿Quiénes son?
¿Cómo fue su vida?