3
1.1 Anclajes de transporte de cabeza esférica DEHA 6
1.2 Rellenos DEHA y accesorios 6
1.3 Medios de elevación DEHA 7
2.1 Identificación 8
2.2 Dimensionado 8
2.3 Instalación y aplicación 8
2.4 Certificado de calidad 8
3.1 Aplicación de los anclajes de transporte 9
3.2 Criterios para la elección de anclajes 9
3.3 Peso del prefabricado 9
3.4 Cantidad de anclajes 9
3.5 Disposición de los anclajes 9
3.6 Sistemas estructurales 10
3.7 Ángulo de apertura 10
3.8 Fuerzas dinámicas 10
3.9 Adherencia al encofrado 11
3.10 Fuerzas de tracción en el anclaje 11
3.11 Tiro oblicuo 11
3.12 Protección contra la corrosión 11
4.1 Anclaje de transporte de cabeza esférica DEHA 12
4.2 Uso y montaje 13
4.2.1 Dimensiones y distancias a los bordes. 13
4.2.2 Armadura en caso de tiro axial 14
4.2.3 Carga admisible en caso de tiro axial en muros y vigas 15
4.2.4 Armadura para tiro oblicuo en muros y vigas 16
4.2.5 Carga admisible para tiro oblicuo en muros y vigas 17
4.2.6 Carga admisible para el transporte de losas 19
4.3 Anclajes de transporte de cabeza esférica especiales DEHA 20
4.3.1 Anclaje excéntrico DEHA 20
4.3.2 Anclaje de cabeza doble DEHA 21
4.3.3 Anclaje con ojal DEHA 22
4.3.4 Anclaje con placa DEHA 23
4.3.5 Anclaje de varilla nervada DEHA 24
4.3.6 Anclaje senoidal DEHA 25
4.3.7 Anclaje universal DEHA 26
4.3.8 Anclaje de erección DEHA 27
4.4 Rellenos y accesorios 281TC
A02
0030
© 2
002
HA
LFEN
-DEH
A S
.L.
CONTENIDO
2 Normas de seguridad 8
3 Elección del sistema de anclaje para transporte 9
4 Sistema de anclaje de transporte de cabeza esférica DEHA 12
1 Sistema - Sumario 5
4
4.4.1 Rellenos de goma DEHA (redondos) 28
4.4.2 Rellenos de goma DEHA (estrechos) 29
4.4.3 Elementos de fijación para rellenos de goma DEHA 29
4.4.4 Instalación de los rellenos de goma 30
4.4.5 Desencofrado del relleno de goma 30
4.4.6 Rellenos de acero DEHA con junta de goma 31
4.4.7 Rellenos de acero DEHA con junta de goma, forma de embudo 32
4.4.8 Rellenos de acero DEHA con cono interior 32
4.4.9 Rellenos con imán DEHA 33
4.4.10 Relleno de poliestireno DEHA 34
4.4.11 Placa para enderezar DEHA 34
5.1 Gancho universal DEHA 35
5.2 Acoplamiento de giro y transporte DEHA 37
CONTENIDO
5 Medios de elevación DEHA 35
5
Anclaje de transporte de cabeza esféricaVersión estándar
Forjado de acero redondoSt 52-3.Grupos de carga 1,3 - 45. Apropiado para piezas prefabricadascomo placas, vigas, elementos de pared ytubos.
Anclaje excéntricoVersión especial
Para paneles sandwich de gran tamañocon suficiente espesor de pared.Grupos de carga 1,3 - 20. Se pueden transportar paneles sandwichen posición vertical.
Anclaje de cabeza doble
Forjado de acero redondo St 52-3.Grupo de carga 32. Desarrollado especialmente para jácenasde hormigón pretensado con pequeñoespesor del alma.
Anclaje con ojal
Forjado de acero redondo St 52-3, en combinación con una varillade armadura BSt 500 S que se pasa através del ojal. Grupos de carga 1,3 - 20.Aplicación en elementos de hormigónaligerado y piezas prefabricadas estre-chas, por ejemplo vigas pretensadas.
Anclaje con placa
Anclaje de cabeza esférica con placa sol-dada en el pie.Grupos de carga 2,5 - 10.Aplicación en placas delgadas de grandessuperficies y con gran peso que se debentransportar o montar en posición horizon-tal. Especialmente apropiado para garajesprefabricados.
Anclaje de varilla nervadaVersión estándar
Forjado de acero nervado St 52-3.Grupos de carga 2 - 15.Aplicación en elementos delgados opaneles prefabricados para paredes.
Anclaje excéntrico corrugadoVersión especial
Para paneles sandwich de menor espesor.Grupos de carga 2,5 - 15. Apropiado para transporte vertical depaneles sandwich.
Anclaje senoidal
Forjado de acero nervado St 52-3.Grupos de carga 1,3 - 5,0.Aplicación en elementos prefabricadosestrechos de hormigón aligerado, comopor ejemplo paredes.
Anclaje universal
Combinación entre un anclaje de trans-porte de cabeza esférica y un anclaje conojal. Grupos de carga 1,3 - 5.Utilización en piezas prefabricadas delga-das con armaduras de refuerzo con pocaresistencia del hormigón.
1 SISTEMA - SUMARIO
1.1 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
6
Anclaje de erección
Para levantar y transportar elementosprefabricados de hormigón estrechos,como paredes o vigas.Especialmente apropiado para la fabrica-ción sin mesa basculante.Grupos de carga 2,5 y 5.
Anclaje para tubos
Desarrollado especialmente para elempotrado automático (máquina auto-mática de anclaje) en tubos de hormigónsegún DIN 4035.Grupos de carga 1,3 - 7,5.
1.2 RELLENOS DEHA Y ACCESORIOS
1 SISTEMA - SUMARIO
1.1 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
Relleno de gomaredondo, completo
Para fijación del anclaje de transporte decabeza esférica en el encofrado y para lafabricación de una cavidad redonda, enforma semiesférica, en prefabricados degran tamaño de hormigón en masa yhormigón armado.Grupos de carga 1,3 - 32.
Relleno de gomaestrecho, completo
Para fijación del anclaje en el encofrado ypara fabricación de una cavidad estrechaen prefabricados delgados de hormigónen masa y hormigón armado.Grupos de carga 1,3 - 20.
Relleno de gomaredondo, con imán
Para fijación del anclaje en el encofrado ypara fabricación de una cavidad redondade forma semiesférica en prefabricadosde hormigón armado. Especialmenteapropiado para la instalación en moldesinvertidos.Grupos de carga 1,3 - 7,5.
Relleno de gomaforma de embudo, con imán
Para fijación del anclaje en el encofrado.Especialmente apropiado para grandesesfuerzos de carga, por ejemplo parabases de los cajones y zancas de escalera.Grupos de carga 1,3 - 7,5.
Relleno de acero
Para la fijación del anclaje en el encofra-do. Especialmente apropiado para lainstalación en moldes invertidos, porejemplo en elementos superficiales.Grupos de carga 1,3 - 5.Se pueden suministrar con imán.
Relleno de aceroforma de embudo
Para fijación del anclaje en el encofrado.Especialmente apropiado para grandesesfuerzos de carga, por ejemplo parabases de los cajones y zancas de escalera.Grupos de carga 1,3 - 7,5. Se pueden suministrar con imán.
7
Gancho DEHA
Medios de elevación para todos los ancla-jes de cabeza esférica DEHA.Grupos de carga 1,3 - 32 (grupo de carga45 bajo petición).
Acoplamiento de giro y transporte DEHA
Para voltear fácilmente tubos y cajonesde gran tamaño con anclajes de cabezaesférica hormigonados.Grupos de carga 1,3 - 32.
Relleno de acero con cono interior.
Para la fijación del anclaje de transportede cabeza esférica en el encofrado. Espe-cialmente apropiado para el empotradode los anclajes de transporte en prefabri-cados de hormigón en masa y hormigónarmado de gran tamaño o en tubos.Grupos de carga 1,3 - 20.
Placa para enderezar
Para enderezar paneles delgados en com-binación con el relleno estrecho. Evita larotura del hormigón en caso de traccióntransversal.Grupos de carga 1,3 - 10.
Relleno de Poliestireno
Para cerrar la cavidad en el hormigóncontra la penetración de suciedad, agua ohielo.Grupos de carga 1,3 - 20.
1 SISTEMA - SUMARIO
1.2 RELLENOS DEHA Y ACCESORIOS
1.3 MEDIOS DE ELEVACIÓN DEHA
8
Estas normas de seguridad encuentran suaplicación en anclajes y sistemas de trans-porte fabricados en serie, para transportarprefabricados de hormigón con aparatosde elevación. Los sistemas de anclaje detransporte, según estas normas de seguri-dad, son unidades de construcción queconstan de la pieza fijada definitivamenteen el prefabricado de hormigón y elmedio de carga (gancho) que se empleasegún necesidad.Los anclajes de transporte se deben fabri-car de manera que empleándolos correc-tamente se garantice un transporte segu-ro de los elementos prefabricados.
2.1 IDENTIFICACIÓN
Todos los anclajes de transporte DEHA ymedios de elevación de carga están clara-mente identificados para el usuario.Según las normas de seguridad paraanclajes y sistemas de transporte ZH1/17,las identificaciones en los anclajes detransporte tienen que estar claramentevisibles incluso una vezcolocados.
2.2 DIMENSIONADO
El sistema de anclaje de transporte DEHAestá dimensionado con un coeficiente deseguridad igual a 3 para el acero y uncoeficiente de seguridad igual a 2,5 con-tra la rotura del hormigón.
2.3 INSTALACIÓN YAPLICACIÓN
El sistema de anclaje de transporte DEHAsólo se puede montar de acuerdo con lossiguientes datos técnicos. Está prohibido su empleo con piezas desistemas de otros fabricantes. No estápermitido un uso repetido de los anclajesde transporte. Enganchar varias vecesdentro de la cadena de transporte, hastael montaje de un prefabricado, no se con-sideraría uso repetido. Anclajes de trans-porte para un empleo repetido, por ejem-plo, lastre de grúa, cierres de diques, etc.,son fabricados en aceros finos conformeal certificado de aptitud “Aceros inoxida-bles“ bajo el número Z-30.3-6.Los anclajes de transporte erróneamenteempotrados o con piezas dañadas, porejemplo, por corrosión, deformación visi-ble, etc., no se deben utilizar para elagarre. HALFEN – DEHA no se hace responsa-ble del mal uso de los anclajes de trans-porte o de su utilización por personas noautorizadas.
2.4 CERTIF ICADO DE CALIDAD
Todas las comprobaciones necesarias enlos anclajes y sistemas de transporte serealizan dentro de una comprobación decalidad interna QS según DIN ISO 9001.
sist
ema
de e
leva
ción
medio de carga
reparto de carga
ángulo de inclinación
medio de elevación
ancl
aje
detr
ansp
orte
sist
ema
dean
claj
ede
tra
nspo
rte
carga
2 NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD PARA ANCLAJES Y SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PREFABRICADOS DE HORMIGÓN ZH 1/17
9
3.1 APLICACIÓN DE LOSANCLAJES DE TRANSPORTE
Para el correcto funcionamiento de losanclajes de transporte son especialmenteimportantes: las características geométri-cas del prefabricado, las distancias a losbordes, el tipo y situación de los anclajesy la calidad del hormigón (resistenciacaracterística del hormigón durante el pri-mer levantamiento).
3.2 CRITERIOS PARA LAELECCIÓN DE ANCLAJES
Para los anclajes de transporte hay quedistinguir principalmente la instalación depaneles (longitudes normales del anclaje)del empotrado en losas y tubos (espeso-res reducidos, longitudes cortas de losbulones). Las cargas admisibles, distancias a los bor-des y demás valores de montaje se extra-erán de las tablas correspondientes. Nuestro departamento técnico queda a sudisposición para hacer un dimensionadoestricto del anclaje, proporcionando unasolución óptima desde el punto de vistatécnico-económico.
Para la fabricación de paneles en horizon-tal, y posterior izado sin mesa basculan-te, deberá preveerse una armadura derefuerzo suficiente según tablas corres-pondientes.
La elección del anclaje correcto respecto alas fuerzas existentes, independientementedel tipo, dependerá de los siguientes fac-tores ( estos factores se deberán de teneren cuenta para el dimensionado):
- Peso del elemento prefabricado- Número de anclajes- Disposición de los mismos- Ángulo que forman las eslingas- Cualidades para el tiro oblicuo del
anclaje/enganche- Fuerzas dinámicas: grúa- Adherencia al encofrado
3.3 PESO DEL PREFABRICADO
Para determinar el peso de prefabricadosde hormigón armado, se tomará comobase un peso específico del hormigón de25 kN/m3. Una concentración de arma-dura aumentará considerablemente elpeso. En este caso hay que multiplicar elpeso específico del hormigón por 24kN/m3 y añadir el 70% del peso de laarmadura.
3.4 CANTIDAD DE ANCLAJES
La cantidad de anclajes determina elmedio de elevación. Cuando conste demás de 2 ramales se considerará estática-mente indeterminado. Medios de eleva-ción con más de 3 ramales se considerarángeneralmente indeterminados, a no serque se tomen medidas adecuadas (porejemplo un balancín) para asegurar unigual reparto de las cargas.
3.5 DISPOSICIÓN DE LOSANCLAJES
Los anclajes de transporte deben estarsituados en lo posible simétricamente conrespecto al centro de gravedad. En lamedida en que no se cumpla esta regla,pueden aparecer fuerzas mayoradas enfunción de la distancia de cada anclaje alcentro de gravedad. Éstas deberán deter-minarse mediante un cálculo para la elec-ción del anclaje adecuado.
3 ELECCIÓN DEL S ISTEMA DE ANCLAJE PARA TRANSPORTE
Nota:En este catálogo se hace referencia acalidades de hormigón de probeta cúbi-ca 20x20x20. El equivalente a nuestraprobeta cilíndrica sería :
βc15 ≅ HA12βc20 ≅ HA15βc25 ≅ HA20βc30 ≅ HA25βc35 ≅ HA30
10
3.6 SISTEMAS ESTRUCTURALES
Sistema estructural indeterminado
Si las eslingas forman un sistema estruc-tural indeterminado, deberá considerarse,según las normas de seguridad UVV(VBG 9a), que solamente dos anclajespuedan asumir toda la carga.
Sistema estructural determinado
Empleando un balancín con dispositivosde gran suspensión simétricos, la carga sereparte uniformemente por los cuatroanclajes.
Sistema estructural determinado
El dispositivo de compensación se ocupade distribuir las cargas uniformemente.
Sistema estructural determinado
El uso de poleas facilita así mismo unreparto de cargas uniforme sobre el cabley el anclaje (por ejemplo: sistema Tilt-Up).
3.7 ÁNGULO DE APERTURA
Si se emplea un dispositivo de suspensiónque forma un triángulo de fuerzas, seaumentan, en contraste con la simpletracción oblicua, las fuerzas que actúansobre los anclajes. A mayor ángulo deapertura, mayor es la carga sobre losanclajes y los cables. En la elección de los anclajes de transpor-te esta influencia se considera medianteel factor, dependiendo del ángulo deapertura. Recomendamos un ángulo de apertura de60°. Hay que evitar ángulos de aperturapor encima de 90°.
3.8 FUERZAS DINÁMICAS
La elección de las eslingas de elevaciónentre grúa y gancho determinará la cargadinámica.Los cables de acero o de fibra sintéticatienen un efecto amortiguador. Cuantomayor es la longitud del cable, mayor esel efecto amortiguador. Las cadenas cor-tas tienen un efecto desfavorable.Las fuerzas que actuan sobre el anclaje detransporte se han de calcular teniendo encuenta el factor de choque y (tabla 2) .
Tabla 2 Factores de choque recomenda-dos
De los factores de choque recomendadosen la tabla 2, se puede, según cada situa-ción y las circunstancias dadas, modificar.Dado el caso, hay que tener en cuentalos valores según DIN 15 018.
Tabla 1 Ángulo de apertura
Ángulo αFactor del ángulo de
apertura ω
0°
30°
60°
90°
1
1,04
1,16
1,41
Medio de elevación
Velocidad de
elevación
m/min.
Factor de
choque
ψ
Grúa estacionaria,
grúa giratoria,
grúa sobre carriles
Grúa estacionaria,
grúa giratoria,
grúa sobre carriles
Levantar y transportar
con excavadora en
terreno llano
Levantar y transportar
con excavadora en
terreno inclinado
< 90
≥ 90
-
-
1,0
≥ 1,3
≥ 1,65
≥ 2,0
3 ELECCIÓN DEL S ISTEMA DE ANCLAJE PARA TRANSPORTE
11
3.9 ADHERENCIA ALENCOFRADO
En el primer levantamiento del elementoprefabricado del encofrado, la fuerza delevantamiento necesaria puede ascendera un múltiple del peso real del hormigón.La causa puede ser la adherencia alencofrado. Hay que emplear agentesseparadores apropiados, desencofrantes.La adherencia en el encofrado depende,entre otras cosas, del estado de la super-ficie del mismo.
La experiencia nos enseña que se puedecontar con las siguientes fuerzas deadherencia:
en un encofrado liso, engrasado ha= 1kN/m2
en un encofrado liso no engrasado ha= 2 kN/m2
en un encofrado rugoso ha= 3 kN/m2
Especialmente para forjados y losas decajón hay que tener en cuenta estaadherencia en la determinación de losanclajes mediante el factor de adherenciaξ (tabla 3), si no se emplean medidaspara la solución del elemento prefabrica-do.
Tabla 3 Factores de adherencia
3.10 FUERZAS DE TRACCIÓN ENEL ANCLAJE
La fuerza de tracción Z que actúa sobre elanclaje, se determina por lo generalsegún la siguiente fórmula:
Levantamiento del encofradoZ = G x ω x ξ / n
o bienZ = (G+ha x A) x ω / n
En caso de transporteZ = G x ω x ψ / n
significan:Z = Fuerza de tracción en el anclaje (kN)
G = Peso del elemento prefabricado (kN)
ha = Fuerza de adherencia (kN/m2)
A = Superficie (m2)
n = Número de anclajes portantes
ω = Factor de ángulo de expansión
ψ = Factor dinámico
ξ = Factor de adherencia
3.11 TIRO OBLICUO
El anclaje de transporte de cabeza esféri-ca se empotra en el hormigón en unacavidad semiesférica. Esto permite, encaso de un tiro oblicuo, una transmisióndirecta de la fuerza horizontal en el hor-migón. No es necesaria una disminuciónde la carga admisible. Una penalizaciónde la carga en caso de tiro oblicuo de 45°solo se produce en paredes muy delga-das.
3.12 PROTECCIÓN CONTRA LACORROSIÓN
Incluso en edificios donde se han utiliza-do prefabricados pueden producirsedaños debidos a corrosión de los anclajesinstalados. Por ejemplo si un anclajesuperficial se oxida puede dejar al descu-bierto las armaduras contiguas. Por ello,tanto el comportamiento de carga comola duración de las piezas se ven influencia-das de modo desfavorable.
Después de la colocación del anclaje en lapieza se recubre con un mortero con unacapa de hormigón con lo que queda pro-tegido ante la corrosión.
En otros casos son válidas las siguientesrecomendaciones:
Los anclajes de transporte sin galvanizarsólo se deben emplear en piezas utiliza-das en espacios cerrados a excepción deestancias con cierta humedad. Sin embar-go, las superficies prefabricadas se han decubrir con una pintura protectora.
Los anclajes de transporte en galvanizadoelectrolítico (espesor del recubrimientoaprox. 8-10 µm) sólo se pueden utilizaren espacios interiores secos.
Los anclajes de transporte en galvanizadoen caliente (espesor del recubrimiento ≥45 µm) son también adecuados para suempleo en espacios interiores secos.
Anclajes en acero inoxidable (A4) sontambién recomendables a causa de la alea-ción con molibdeno, además de en losusos ya mencionados, en atmósferasindustriales así como en marinas. El acerode clase A2 es únicamente resistente enclimas menos agresivos.
3 ELECCIÓN DEL S ISTEMA DE ANCLAJE PARA TRANSPORTE
π-Forjados
Forjados nervados
Losas de cajón
Factores de adherencia ξ
≥ 2
≥ 3
≥ 5
Forjados
12
El anclaje DEHA en los valores de carga1,3 - 45 , se fabrica de redondo de aceroSt 52-3 o de acero inoxidable 1.4571. Según el uso para el que se destinen, losanclajes se pueden suministrar con dife-rentes longitudes. Si se considera que lasdistancias a los bordes son reducidas o lacalidad del hormigón es escasa, se utiliza-rán anclajes más largos.
La transmisión de la carga en el hormigónse realiza sobre el pie del anclaje, de estaforma se logran, grandes cargas admisi-bles, con anclajes relativamente cortos.
Esta transmisión de carga concentradatampoco conduce, en elementos deparedes delgadas, a desprendimientoslaterales debidos a tensiones de fisuracióndemasiado altas.
Cono de rotura en caso de sobrecarga del anclaje
La configuración simétrica del pie delanclaje no necesita, al contrario que otrossistemas, ninguna orientación especial enla colocación del anclaje (simetría rotacio-nal).
En la práctica, en los espesores de paredhabituales, la transmisión de carga por elpie del anclaje, tiene ventajas frente a latransmisión de carga continua por roza-miento del acero nervado. Esto se demos-tró en múltiples ensayos realizados en elInstituto para la Construcción, TU Darm-stadt, según los cuales se concluye que seproduce una rotura partiendo del pie delanclaje en forma de cono invertido. A tra-vés de anclajes más largos se activa unasuperficie mayor para la transmisión de lacarga en el hormigón. Las longitudes delos anclajes de transportes se han optimi-zado en función de la sección del hormi-gón y de la resistencia.
Rotura inesperada
Los anclajes de transporte se instalan enel encofrado con ayuda de rellenossemiesféricos. Estos rellenos actúan por unlado como sujeción y por otro, producenuna cavidad en la que se encaja el mediode elevación de carga correspondiente(gancho DEHA).Con ello se evita la confusión de los nive-les de carga. Otra ventaja consiste en queel gancho DEHA, en caso de tiro oblicuo,se apoya contra el hormigón, transmitien-do directamente la parte horizontal de lacarga al hormigón.
Así se suprime en piezas de hormigón degrandes superficies un aumento de lacarga debido al tiro oblicuo, como eshabitual, por ejemplo, en los anclajesroscados. No es necesaria una armaduraadicional.
En paredes prefabricadas delgadas y encaso de tiro oblicuo, ha de colocarse unaarmadura adicional para evitar fisuras. Lasindicaciones correspondientes se encuen-tran en el capítulo 4.2.4 “Anclajes detransporte de cabeza esférica en pare-des“.
En el tiro transversal perpendicular alplano de la placa, es decir, al enderezarun panel, hay que utilizar en caso deparedes delgadas algún elemento comopor ejemplo, una placa para enderezar.Para los grupos de carga de 2,5 y 5,0 sepuede utilizar el anclaje de erección.Recomendamos enderezar los paneles conuna mesa basculante. Los paneles sandwich se pueden endere-zar con el anclaje excéntrico.Las indicaciones se encuentran en el capí-tulo 4.3.1 “Anclaje excéntrico“.
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.1 ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
13
El anclaje de transporte de cabeza esféri-ca consta de un perno redondo de aceroforjado con cabeza y pie.
Alteraciones y soldaduras en los anclajesde transporte de cabeza esférica, estánestrictamente prohibidas.
4.2.1 DIMENSIONES Y DISTANCIAS A LOS BORDES.
En elementos de losas la distancia alborde mínima del anclaje de transportede cabeza esférica DEHA es de 3 x (L+s)(valor-s según tabla 4). En elementos de pared, paneles, sirvenlos valores según tabla 4.La reducción de las distancias a los bordeses posible tomando ciertas medidas cons-tructivas, por ejemplo, colocando unaarmadura adicional.
Los anclajes de transporte de cabezaesférica en muros y vigas con refuerzosbásicos, solamente deben ser cargadosaxialmente. Es posible reducir las armaduras en algu-nos casos, por ejemplo, cuando los ancla-jes de transporte no son utilizados hastasu carga máxima o cuando se tomanotras medidas constructivas.
Los paneles prefabricados horizontalmen-te han de ser elevados a posición vertical( ≥ 70° ) desde una mesa basculante ousando la placa de enderezar DEHA. Para los grupos de carga 2,5 y 5,0, sepuede utilizar el anclaje de erección.
Tabla 4 Dimensiones y distancias a los bordes.
Referencia NºL
mm
D
mm
D1
mm
D2
mm
s
mm
R
mm
ar
mm
6000-1,3-0120
LD
D1
ar
s
D2
R
6000-1,3-0240
6000-2,0-0140
120 10
240
6000-2,0-0170
6000-2,0-0280
6000-4,0-0210
6000-4,0-0240 240
6000-4,0-0340
6000-5,0-0340
6000-5,0-0480
6000-7,5-0540
6000-7,5-0680
6000-10-0340
6000-10-0680
6000-15-0400
6000-20-0500
6000-20-1000
6000-32-0700
6000-32-1200
85
6000-2,5-0170
6000-2,5-0280
6000-5,0-0240
6000-7,5-0300
10
11
11
15
23
140
170
280
170
280
210
340
240
340
480
300
540
680
340
680
400
500
1000
700
1200
14
18
20
24
28
34
38
50
19
26
36
46
69
88
25
35
45
50
60
70
98
135
30
37
47
59
80
107
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2 USO Y MONTAJE
6000-4,0-0420 420
10
14
14
14
14
18
18
18
20
20
24
24
28
38
50
19
26
26
26
26
36
36
36
36
36
36
46
46
46
46
69
69
88
25
35
35
35
35
45
45
45
50
50
60
60
70
98
135
10
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
30
37
37
37
37
47
47
47
47
47
47
59
59
59
59
80
80
10723
390
390
450
450
450
540
540
675
675
675
675
765
765
765
945
945
945
1100
1100
1250
1550
1550
2150
2150
6000-45-0500 500
6000-45-1200 1200
50
50
88
88
135
135
23
23
107
107
2400
2400
14
* un solo mallazo para mín. d = 60mm ** en lugar de mallas también se puedeemplear acero para armar con la mismacuantía. Así mismo se pueden emplearmallas más pequeñas suplementando conacero para armar.
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.2 ARMADURA EN CASO DE TIRO AXIAL
Referencia Grupo de carga
Malla** Cercos Armadura
de borde
6000-1,3-0120 1,3 Q131*
6000-2,0-0140
6000-2,5-0170
6000-4,0-0210
6000-5,0-0240
6000-7,5-0300
6000-10-0340
6000-15-0400
2
2,5
4
5
7,5
10
15
6000-20-0500
6000-32-0700
20
32
Q131*
Q131
Q131
Q131
Q257
Q257
Q513
Q513
2x Q513
Ambos lados BSt 500 SL1
mmmBSt 500 S
6 Ø 10
8 Ø 10
8 Ø 10
8 Ø 12
No necesario
1160
1240
1240
1400
Ø 14
Ø 14
Ø 14
Ø 16
No necesario
Tabla 5Armadura en caso de tiro axial y de resistencia del hormigón de 15 N/mm2
(según tabla 4)
(según tablas 6-8)
2
1
2ar
d/2 d/2
da a a a = 125 mm
Q...
Z Z
6000-45-1200 45 2x Q513 12 Ø 12 1850 Ø 16
L1
Cercos
15
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.3 CARGA ADMISIBLE EN CASO DE TIRO AXIAL EN MUROS Y VIGAS
Tabla 6Carga admisible del anclaje de transporte de cabeza esférica DEHA para paredes y vigas en caso de tiro axial con el gancho DEHA
Referencia Grupo de carga
Espesor mín. de la pieza
d
mm
Carga admisible (kN)
6000-1,3-0120
6000-2,0-0140
6000-2,5-0170
6000-4,0-0210
6000-5,0-0240
6000-7,5-0300
6000-10-0340
6000-15-0400
6000-20-0500
6000-32-0700
1,3
2,0
2,5
4
5
7,5
10
15
20
32
60
70
80
60
80
100
80
100
120
80
100
120
100
120
140
120
140
160
140
160
180
200
160
180
200
220
200
220
240
260
280
300
320
13
13
13
13 13
15
18
20
21
24
25
26
37
40
43
50
50
60
67
75
100
128
142
150
166
182
199
200
191
211
231
253
275
299
320
17
20
24
25
30
40
49
50
69
75
100
148
150
191
200
221
243
267
292
318
320
19
20
25
33
40
50
75
100
150
200
247
272
298
320
Resistencia del hormigón
15 N/mm2 20 N/mm2 25 N/mm2
Nota: 10 kN ≅ 1tn
6000-45-1200 45
340
360
380
400
420
347
374
402
432
450
16
* un solo mallazo para mín. d = 60mm ** en lugar de mallas también se puedeemplear acero para armar con la mismacuantía. Así mismo se pueden emplearmallas más pequeñas suplementando conacero para armar.
*** La reducción de longitud es posiblemediante formación de ganchos finalessegún DIN 1045/ 18.5.
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.4 ARMADURA PARA TIRO OBLICUO EN MUROS Y VIGAS
Tabla 7Armadura de los anclajes de transporte de cabeza esférica DEHA para paredes y vigas en caso de tiro axial hasta 45° y una resistenciadel hormigón de 15 N/mm2
ReferenciaGrupo de
carga
Malla **
Ambos lados
Armadura de
tiro oblicuoCerco
a
mm
Armadura de
borde
6000-1,3-0120
6000-2,0-0140
6000-2,5-0170
6000-4,0-0210
6000-5,0-0240
6000-7,5-0300
6000-10-0340
6000-15-0400
6000-20-0500
6000-32-0700
1,3
2
2,5
4
5
7,5
10
15
20
32
Q 131 *
Q 131 *
Q 131
Q 131
Q 131
Q 257
Q 257
Q 513
Q 513
2x Q 513
ds
mm
B
mm
Ls***
mmUnidad
ds1
mm
L1
mmBSt 500 S
Ø 10 25
Ø 10
Ø 10
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 20
2 Ø 20
2 Ø 25
2 Ø 25
25
25
30
30
40
45
45
65
65
800
800
800
1000
1000
1100
1100
1100
1500
1500
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
680
680
900
900
940
940
1160
1240
1240
1400
100
100
125
125
125
125
125
125
125
125
Ø 10
Ø 10
Ø 10
Ø 10
Ø 10
Ø 12
Ø 14
Ø 14
Ø 14
Ø 16
2
2
3
1
2
1
33
ar s� L
Ls
Ls
B
45°
d/2 d/2
ds1
ds
d
a a a a a a a
Q...
Z
1
17
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.5 CARGA ADMISIBLE PARA TIRO OBLICUO EN MUROS Y VIGAS
Tabla 8Carga admisible del anclaje de transporte de cabeza esférica DEHA para paredes y vigas en caso de tiro oblicuo hasta 45°con el gancho DEHA
Referencia Grupo de carga
Espesor mín. de la pieza
d
mm
Carga permitida en kN
15 N/mm2 20 N/mm2 25 N/mm2
6000-1,3-0120 95
100
120
100
120
140
160
180
200
220
240
260
140
160
180
200
220
240
260
280
13
18
20
25
25
42
47
52
59
66
71
75
58
65
72
79
84
90
95
100
13
20
25
48
54
60
68
75
67
75
83
92
98
100
13
20
25
54
60
67
75
75
84
92
100
Resistencia del hormigón
1,3
2
2,5
7,5
10
6000-2,0-0140
6000-7,5-0300
6000-10-0340
6000-2,5-0170
Nota: 10 kN ≅ 1tn
6000-4,0-0210
120
140
160
34
39
40
39
40
40
4
6000-5,0-0240 5
120
140
160
180
38
42
46
50
44
48
50
49
50
18
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.5 CARGA ADMISIBLE PARA TIRO OBLICUO EN MUROS Y VIGAS
Tabla 8aCarga admisible del anclaje de transporte de cabeza esférica DEHA para paredes y vigas en caso de tiro oblicuo hasta 45° con el gancho DEHA
Referencia Grupo de carga
Espesor mín. de la pieza
d
mm
Carga permitida en kN
15 N/mm2 20 N/mm2 25 N/mm2
6000-15-0400
60
180
200
220
240
260
280
300
160
180
200
220
240
260
280
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
79
88
97
107
118
129
141
150
128
140
154
168
182
198
200
147
167
178
195
212
230
249
269
290
312
320
91
102
112
124
136
149
150
147
162
177
194
200
170
187
206
225
245
266
288
311
320
102
113
125
138
150
165
181
198
200
190
209
230
251
274
297
320
Resistencia del hormigón
15
20
326000-32-0700
6000-20-0500
Nota: 10 kN ≅ 1tn
19
Grupo de carga
Espesor mín. de
la pieza
d
mm
Distancia de
borde
ar
mm
Carga permitida en kN
6000-1,3-0040
6000-1,3-0050
6000-2,0-0075
1,3
60
6000-2,0-0085
6000-4,0-0075
6000-4,0-0100
6000-5,0-0095
6000-5,0-0120
6000-7,5-0120
6000-7,5-0140
6000-10-0115
6000-10-0135
6000-15-0140
6000-20-0200
6000-20-0240
6000-32-0200
6000-32-0250
68
6000-2,5-0085
6000-5,0-0085
6000-7,5-0100
8
20
25
32
171
2
2,5
4
5
7,5
10
15
20
32
96
100
110
125
140
165
225
233
≥ 150
≥ 258
≥ 270
≥ 345
≥ 465
≥ 699
5
17
18
24
32
44
113
127
70
106
106
125
120
145
145
165
160
265
283
≥ 180
≥ 288
≥ 288
≥ 405
≥ 345
≥ 300
≥ 330
≥ 405
≥ 465
≥ 390
≥ 450
≥ 645
≥ 765
≥ 819
8
20
20
32
29
50
50
68
62
145
180
10
20
180
150
88
77
65
75
67
46
44
50
36
40
210
4 S ISTEMA DE ANCLAJE DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA DEHA
4.2.6 CARGA ADMISIBLE PARA EL TRANSPORTE DE LOSAS
Tabla 9 Carga admisible (kN) de los anclajes de transporte de cabeza esférica DEHA en caso detransporte con el gancho en cualquier dirección de tiro
Medida -s según tabla 4
No es necesaria la armadura.
Hay que calcular las losas para el caso decarga transporte.
En caso de espesores pequeños se puedeutilizar el anclaje con placa DEHA (vercapítulo 4.3.3).
ar
d
s
10 m
m
ReferenciaResistencia del hormigón
15 N/mm2 25 N/mm2
6000-1,3-0065
6000-1,3-0085
85
105
6000-7,5-0165 190
175
195
190
225
313
6000-10-0150
6000-10-0170
6000-15-0165
6000-15-0200
6000-32-0280
≥ 225
≥ 285
≥ 540
≥ 495
≥ 555
≥ 540
≥ 645
≥ 909
13
13
13
13
75 75
70 84
80 100
78 111
113 150
220 240
Otras longitudes sobre consulta.
Nota: 10 kN ≅ 1tn
20
El anclaje excéntrico sólo se diferencia delos anclajes de transporte normales en suforma acodada. Esta forma especial per-mite el empleo de este anclaje, por ejem-plo en paneles sandwich. Tras el empotrado en la cara interior de lacapa portante, la cabeza del anclaje seencuentra en el eje de gravedad del panely del pie para asegurar la transmisión dela carga en el centro de la capa portante. El anclaje excéntrico permite el transportey la colocación manteniendo la verticali-dad.
Se evita el desprendimiento del hormigónen caso de montaje, transporte y coloca-ción (según cuadro).Cuando se fabrica en positivo (la capaportante hacia arriba) sólo se podrádesencofrar con mesa basculante.La colocación de algunas horquillas en lazona de anclaje resulta muy ventajosa.
Tabla 10 Anclaje excéntrico
Nota: 10 kN ≅ 1tn
Referencia Grupo de cargaa
mm
L
mm
Carga admisible
kN
Espesor mínimo
del elemento
d
mm
6002-1,3-0227 1,3 50
6002-4,0-0406
6002-5,0-0466
6002-10-0667
6002-15-0825
6002-20-0986
150
6002-2,5-0268
6002-7,5-0664
80
100
2,5
4
5
7,5
10
15
20
60
70
70
90
227
406
664
825
13
40
75
200
50
60
70
268
466
667
986
25
50
100
100
200
180
140
120
100
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.1 ANCLAJE EXCÉNTRICO DEHA
d/2 d/2
d
L 1
a
L
21
Tabla 11 Dimensiones
Tabla 12 Carga admisible
El anclaje de cabeza doble ha sido desar-rollado específicamente para utilizarlo enjácenas de hormigón pretensado conpoco espesor del alma. Se diferencia delanclaje de transporte en que el pie delanclaje es más pequeño que el pie están-dar.La distancia de borde mínima del anclajede cabeza doble desde el extremo de lacara de la viga es 2 veces la longitud delanclaje = 1400 mm.
La armadura necesaria se saca delsiguiente dibujo. La armadura existentepuede ser sumada.
Referencia Grupo de carga
6000-32-0700D 32 700 50 88
D1
mm
D
mm
L
mm
dmin
L
D
D1 D1
2 12
4 14
8/20
8/20
4 12
�
�
�
�
�
3
4
1
1
2
ar ar
ReferenciaGrupo de
carga
6000-32-0700D 32 1400 45
Resistencia del
hormigón
N/mm2
Espesor mínimo
del elemento
d
mm
Carga admisible
axial
kN
280
Distancia de borde
mínima
ar
mm
120
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.2 ANCLAJE DE CABEZA DOBLE DEHA
22
Tabla 13 Anclaje con ojal
Tabla 14 Armaduras necesarias para el anclaje con ojal
Nota: 10 kN ≅ 1tn
El anclaje con ojal se emplea allí donde,por circunstancias especiales, se necesitaintroducir la fuerza a través de varillas dearmadura.
Este anclaje está concebido para la aplica-ción en prefabricados de hormigón ligero,pero también es adecuado para prefabri-cados de hormigón armado estrechos,como por ejemplo, cerchas y vigas.
El anclaje con ojal está concebido demanera que toda la fuerza del anclaje seintroduce en el hormigón a través de unavarilla de armadura. Esta varilla se tieneque colocar de tal manera que quedeapoyada fijamente en la parte inferior delojal existiendo así un contacto entreambas partes.
Las dimensiones de la armadura adicionalsegún DIN 1045 se sacan de la tabla 14.
Las varillas de acero nervado BSt 500 Ssegún DIN 488 se doblan de tal maneraque forman un ángulo de 30°. Las longi-tudes son para una armadura en longitudrecta. Se puede conseguir una reducciónde la longitud Ls, si en los extremos seancla en patilla. (ver DIN 1045).
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.3 ANCLAJE CON OJAL DEHA
ReferenciaGrupo de
carga
D
mm
c
mm
L
mm
s
mm
6001-1,3-0065 1,3 10
6001-5,0-0120
6001-10-0180
6001-20-0250
6001-2,5-0090
10
2,5
5
10
20 39
10 65
250
14
20
28
13
20
25
37
90
120
180
11
15
15
15
D1
D
D2
L 2
L 1
Øc
LL
R
s
30°
ds
Ls
D1
mm
19
26
36
46
69
D2
mm
19
27
42
57
76
L1
mm
L2
mm
75
101
135
195
265
45
64
88
136
185
R
mm
30
37
47
59
80
Referencia Grupo de cargaCarga admisible
kN
Armadura adicional
6001-1,3-0065 1,3 13
6001-5,0-0120
6001-10-0180
6001-20-0250
6001-2,5-0090 2,5
5
10
20 200
8 900
3750
25
50
100
10
14
20
28
1350
1900
2650
Espesor mínimo
del elemento
mm
80
80
100
140
160
Malla
Ambos lados
Q 131
Q 131
Q 257
Q 257
Q 257
700
1050
1500
2050
2950
550
850
1200
1700
2400
ds
mm
Ls mm
Resistencia del hormigón
15 N/mm2 25 N/mm2 35 N/mm2
23
El anclaje con placa se recomienda paralos prefabricados de hormigón armadofinos y de gran superficie, que se debenlevantar perpendicular a su extensiónprincipal (placas y losas), y en los casosen los que en la placa no hubiera unaprofundidad suficiente para que un ancla-je corto usual pudiera tener fijación sufi-ciente.
El espesor mínimo de la pieza (d) resultade sumar a la longitud del anclaje (L), ladistancia al borde (s) y el recubrimientonecesario. Como medida de seguridadhay que asegurar el recubrimiento dehormigón de la zona c.
Para la capacidad portante del anclajecon placa es especialmente importanteque la placa quede por debajo de laarmadura.
Si esto no es posible, hay que poner lasvarillas de la armadura sobre la placa.
Tabla 15 Anclaje con placa
Nota: 10 kN ≅ 1tn
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.4 ANCLAJE CON PLACA DEHA
s
t
axb
D
R
L 1
L 2
D1
L Ls
c
dds
Ls
ReferenciaGrupo de
carga
D
mm
L
mm
L1
mm
s
mm
6010-2,5-0055 2,5 14
6010-5,0-0055
6010-10-0115
6010-2,5-0120
11
2,5
5
20 28
55 66
130
14
20
120
55
115
131
70
11
15
15
D1
mm
26
26
36
46
axbxt
mm
70x70x6
70x70x6
90x90x8
90x90x10
L2
mm
29
94
23
71
R
mm
37
37
47
59
6010-5,0-0065
6010-5,0-0110
5
5
20
20
36
36
90x90x8
90x90x8
65
110
80
125
33
78
15
15
47
47
ArmaduraFuerza admisible
kN
B25B15
4x Ø8
4x Ø10
4x Ø12
4x Ø12
4x Ø12
4x Ø16
ds mm Ls mm
200
300
450
450
450
600
10
25
30
40
50
80
15
25
40
50
50
100
24
Tabla 16 Anclaje de varilla nervada para prefabricados delgados de hormigón armado, celdas y garajes.
* Otras longitudes sobre consulta** Anclaje para garajes
El anclaje de varilla nervada se instala enparedes muy delgadas, en el alma devigas de hormigón armado o en garajesprefabricados. Con este anclaje tambiénse pueden transportar paneles prefabrica-dos para paredes. Este anclaje está hecho de un aceroredondo nervado con cabeza soldada. En caso de prefabricados muy delgadosno conviene una transmisión de la cargaconcentrada, por ejemplo en un pie.
Por ello, las fuerzas del anclaje se adminis-trán exclusivamente por el nervado delacero redondo en el prefabricado de hor-migón.
En casos especiales, por ejemplo en gara-jes prefabricados o elementos para pane-les sandwich, el acero redondo nervadose puede también doblar.
Anclaje de varilla nervada Referencia 6052-..-..
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.5 ANCLAJE DE VARILLA NERVADA DEHA
ReferenciaGrupo de
carga
L*
mm
s
mm
6050-2,5-0400 2,5 400
6050-4,0-0510
6050-10-0870
6050-2,5-0520
11
2,5
4
10 870
520
510
11
15
15
L1
mm
411
531
525
885
L2
mm
374
494
478
826
D
mm
14
14
18
28
6050-5,0-0580
6050-5,0-0900
5
5
580
900
595
915
548
868
15
15
20
20
R
mm
min.d
mm
37
37
47
47
47
59
25
25
40
50
50
100
100
100
120
140
140
160
Q 188
Q 188
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
D
d
d/2
d/2
D1
R
L1
L
L2
s
6050-2,0-0400
6050-4,0-0720
6050-4,0-1150
6050-15-1550
6050-7,5-0750
6050-7,5-1150
6050-10-1300
6050-15-1080
2
4
4
7,5
7,5
10
15
15
400
720
1150**
750
1150
1300
1080
1550
411
735
1165
765
1165
1315
1095
1565
374
688
1118
706
1106
1256
1015
1485
11
15
15
15
15
15
15
15
14
18
18
24
24
28
34
34
D1
mm
Fuerza
admisible
kN
Malla**
Ambos lados
26
26
26
36
36
36
36
36
46
46
46
46
69
69
37
47
47
59
59
59
80
80
20
40
40
75
75
100
150
150
80
120
120
140
140
160
200
200
Q 188
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
L1
L
L2
D1
D
d
d/2
d/2
s
R
Nota: 10 kN ≅ 1tn
6052-2,5-0508
6052-5,0-0885
6052-7,5-1134
6052-10-1284
6052-15-1535
Anclaje de varilla nervada
2,5
5
7,5
10
15
14
20
24
28
34
26
36
46
46
69
37
47
59
59
80
11
15
15
15
15
508
885
1134
1284
1535
519
900
1149
1299
1550
482
853
1090
1240
1470
100
120
140
160
200
25
50
75
100
150
Q 188
Q 257
Q 257
Q 257
Q 257
25
El anclaje senoidal sirve para transportarelementos prefabricados delgados de hor-migón ligero, como por ejemplo paneles.Es una evolución del anclaje de varillanervado. Se fabrica de acero nervado conforma senoidal en el extremo del vástago.Este corrugado especial del vástago per-mite la fijación de carga en hormigónligero. Los anclajes senoidales se empotranen el hormigón junto a los rellenos degoma o de acero DEHA.
Las distancias a los bordes ≥ 500 mm ylas distancias a los ejes ≥ 1000 mm tie-nen que ser cumplidas.Hay que colocar la armadura base y laarmadura adicional ∅4, a=250 mm.
Tabla18 Carga admisible del anclaje senoidal para tiro axial
D1
D
L
Tabla 17 Dimensiones del anclaje senoidal
d min
D1 D
Ø8
longitud recta=1000mm
60�
* Hormigón ligero LB 15, espesor 1000kg/m3
Referencia Grupo de carga Longitud del anclaje
6054-1,3-1000
6054-2,5-1000
6054-3,6-1000
6054-5,0-1000
1,3
2,5
3,6
5,0
1000
1000
1000
1000
D1
mm
19
26
36
36
D
mm
10
14
16
20
Referencia Grupo de carga
Longitud del
anclaje
mm
Espesor de la
pieza
dmin
mm
Resistencia del
hormigón*
N/mm2
Carga admisible
kN
6054-1,3-1000
6054-2,5-1000
6054-3,6-1000
6054-5,0-1000
1,3
2,5
3,6
5,0
1000
1000
1000
1000
100
100
175
240
15
15
15
15
13
23
36
50
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.6 ANCLAJE SENOIDAL DEHA
26
Este tipo de anclaje permite la transmisiónde la carga en los prefabricados de hor-migón, no sólo a través del pie del ancla-je, sino también a través de la varilla dearmadura que pasa por el agujero situadoen la parte de arriba del anclaje. Este anclaje se puede instalar como ancla-je para enderezar, en caso de una escasaresistencia del hormigón en paredes y
paneles sandwich, en vigas y pilares del-gados, así como en hormigones ligeros. Utilizando el anclaje de transporte enpaneles sandwich se ha confirmado unaligera posición inclinada del anclaje. Estaposición inclinada se acepta si el pie delanclaje queda en el medio del panel.A través del anclaje rígido del centro de laarmadura de refuerzo el empotrado delanclaje universal se puede realizar tambiénen el centro de gravedad de los panelessandwich. De esta manera se consigueque el panel cuelgue verticalmente facili-tando el transporte y la colocación.Las longitudes y los diámetros de lasvarillas de armadura aparecen reflejadasen la tabla 14.
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.7 ANCLAJE UNIVERSAL DEHA
d 1 L 1
L
Tabla 19 Anclaje universal
* un solo mallazo para mín. d = 60mm
Nota: 10 kN ≅ 1tn
Referencia Grupo de cargaL
mm
L1
mm
Fuerza admisible
kN
6005-1,3-0120 1,3
6005-4,0-0210
6005-2,5-0170
13
2,5
4
120 35
170
210
45
60
25
40
d1
mm
9
13
18
Espesor mínimo del
recubrimiento
mm
60
100
120
6005-5,0-0240 5 240 60 19 50 120
Malla
Ambos lados
Q 131*
Q 131
Q 131
Q 131
27
El anclaje de erección sirve para levantary transportar elementos prefabricados dehormigón estrechos (paredes, vigas).Especialmente apropiado para la fabrica-ción sin mesa basculante. En el montaje hay que fijarse en que elanclaje de erección se instale en la direc-ción de la carga. El anclaje de erección seempotra utilizando un relleno de gomaespecial. (Referencia 6134-grupo de carga).
Después del hormigonado se quita el re-lleno de goma y ya se puede colocar elgancho universal DEHA. Hay que fijarseque la pestaña del gancho universalDEHA marque en dirección de la carga.
El gancho universal DEHA se emplea paralevantar y transportar. Gracias a la espe-cial geometría del anclaje de erección, elgancho universal se apoya sobre el ancla-je y no sobre el hormigón.
Para el cálculo de las cargas de anclajeexistentes (factor de carga dinámico,adherencia al encofrado, factor de ángulode apertura, etc.) ver el capítulo 3
Tabla 20 Dimensionado
Tabla 21 Armadura adicional necesaria
Tabla 22 Carga admisible (kN)
Referencia Grupo de carga
6006-2,5
6006 - 5
2,5
5
240
240
25
36
14
20
D
mm
D1
mm
Longitud del anclaje
L
mm
Referencia Grupo de carga
6006-2,5
6006 - 5
2,5
5
131 (arriba)
2x 131
500
750
Malla
mm2/m L1
mm
ReferenciaGrupo
de carga
6006-2,5
6006 - 5
2,5
5
6,4
7,4
8,4
9,5
12,7
14,1
15,6
18
18
19
19
31
33
35
24
24
25
25
42
44
46
Tiro oblicuo hasta 45°Tracción transversal
Resistencia del hormigón
Espesor de
la pieza
dmin
mm
100
110
120
130
140
150
160
10 N/mm2 15 N/mm2 10 N/mm2 15 N/mm2
Resistencia del hormigón
7,8
9,0
10,3
11,6
15,6
17,3
19,1
Armadura de tracción transversal
ds1
mm
10
12
D
L
D1
L1
d s1
90°
50
dm
in
4.3 ANCLAJES DE TRANSPORTE DE CABEZA ESFÉRICA ESPECIALES DEHA
4.3.8 ANCLAJE DE ERECCIÓN DEHA
28
Los rellenos son de una goma de formaestable, resistente al aceite y a las altastemperaturas (aprox. 120°C). Se puedenvolver a utilizar repetidas veces. Paradistinguir mejor los grupos de carga, losrellenos tienen distintos colores.
Tabla 23 Rellenos de goma (redondos)
La colocación de los anclajes de transpor-te en los elementos de hormigón se reali-za con ayuda de los rellenos semiesféri-cos. Permiten una fijación sencilla y esta-ble, así como la colocación en profundi-dad del anclaje de transporte. Además,debido a las medidas de las escotadurasque se forman, se asegura que para elanclaje instalado solamente se puedancolgar los medios de elevación correspon-
dientes. Adicionalmente la identificacióndel grupo de carga está claramente visibleen la parte superior.La fijación al encofrado se lleva a cabomediante un tornillo (si es de madera) omediante un imán (si es de acero).Los rellenos se fabrican con materialesreutilizables, por ejemplo, goma o acero.
Un gran número de accesorios permitenuna aplicación económica para todos loscasos que se puedan dar en la práctica.
R
Descripción del artículo
incl. tornillo con placa
soldada
6132-1,3
6132-2/2,5
6132-4
6132-5
6132-7,5
6132-10
6132-15
6132-20
6132-32
6133-1,3
6133-2/2,5
6133-4
6133-5
6133-7,5
6133-10
61-33-15
6133-20
6133-32
6131-1,3
6131-2/2,5
6131-4
6131-5
6131-7,5
6131-10
6131-15
6131-20
6131-32
1,3
2 y 2,5
4
5
7,5
10
15
20
32 y 45
azul
amarillo
negro
azul
rojo
amarillo
gris
negro
negro
30
37
47
47
59
59
80
80
107
Grupo de
cargaColor
R
mm
Descripción del artículo
incl. sujeción hembra
Descripción del artículo
sin sujeción
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
RELLENOS PARA ANCLAJES DE TRANSPORTE DEHA
4.4.1 RELLENOS DE GOMA DEHA (REDONDOS)
29
Los rellenos de goma de forma estable,resistentes al aceite y a las altas tempera-turas (aprox. 120°C) se pueden volver autilizar repetidas veces. Todos los gruposde carga van teñidos de negro.
Tabla 24 Rellenos de goma (estrechos ), completos
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.2 RELLENOS DE GOMA DEHA (ESTRECHOS)
Para la fijación de los rellenos al encofra-do se utilizan sujeciones hembra en distin-tas versiones.
Si el encofrado se puede quitar en ladirección longitudinal del tornillo, se debeemplear el tornillo con placa soldada(Descripción del artículo 6141-...). Disponible para todos los grupos decarga.
Tabla 25 Sujeción hembra
Si el encofrado hay que desmontarlo endirección perpendicular al tornillo, enton-ces se utiliza la sujeción hembra (Descrip-ción del artículo 6153-...) En ese caso esimportante que previamente se desenros-que el tornillo mariposa.
6141- 32
Apropiado para
grupo de carga
(Descr. artículo 6137, estrecho)
Descripción
6141-1,3
6141-2/2,5
6141-4/5
6141-7,5/10
6141-15/20
Rosca
M
H
mm
70
8
12
12
12
16
16
Apropiado para
grupo de carga
(Descr. artículo 6131, redondo)
1,3 y 2-2,5
-
4 y 5
7,5 y 10
15 y 20
32
1,3
2-2,5
4 y 5
7,5 y 10
15 y 20
-
H
M1
M
Descripción del artículo
incl. tornillo con placa soldada
6138-6/7,5
Descripción del artículo
incl. sujeción hembra
Descripción del artículo
sin sujeción
Grupo
de carga
R
mm
n
mm
o
mm
6138-16/20
6145-6/7,5
10
6137-5
6137-1,3
6137-1,5/2,5
6137-4
6137-6/7,5
Color
6138-1,3 1,3
2-2,5
4
5
7,5
30
37
47
47
59
59
80
80
42
52
69
69
85
85
124
124
6145-1,3
6138-1,5/2,5
6138-4
6138-5
6138-8/10
6138-12/15
6145-1,5/2,5
6145-4
6145-5
6145-8/10
6145-12/15
6145-16/20
6137-8/10
6137-12/15
6137-16/20
15
20
34
43
58
58
78
78
116
116
negr
o
R
o
n
4.4.3 ELEMENTOS DE F IJACIÓN PARA RELLENOS DE GOMA DEHA
6153-... 6141-...
30
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.4 INSTALACIÓN DE LOS RELLENOS DE GOMA
Para efectuar el montaje, se abre el relle-no y se coloca la sujeción hembra (des-cripción de artículo 6153 o 6141) juntocon la cabeza del anclaje de transporte.
A continuación se fija el relleno al enco-frado mediante la tuerca de mariposa otornillo.
De esta manera el relleno queda fijado alencofrado y al mismo tiempo se tensaalrededor de la cabeza del anclaje.
4.4.5 DESENCOFRADO DEL RELLENO DE GOMA
Los rellenos de goma llevan por el ladoexterior 2 agujeros. Para extraerlos delhormigón fraguado, se introducen unasvarillas de armadura en estos agujeros.Cruzando estas varillas de armadura seabre el relleno pudiendo así retirarlo.Después se quitan los residuos de hormi-gón.
Si el anclaje se instala posteriormente enhormigón fresco, por ejemplo en losas seretira el hormigón con la paleta. En elrebaje que se forma se introduce el relle-no con el anclaje previamente fijado,sacudiendolo ligeramente hasta que elborde superior del relleno quede a rascon la superficie del hormigón. Es impor-tante que en el relleno haya una sujeciónhembra (descripción del artículo 6141 o6153)
Los anclajes se deben instalar perpendi-cularmente al encofrado. El empleo dedesencofrantes, especialmente en la zona
interior del relleno, facilita el desencofra-do e influye positivamente en la vida útil.
31
Si no hay posibilidad de retirar los rellenosantes de desencofrar el elemento de hor-migón, hay que utilizar rellenos de acerocon junta de goma. Este caso se producecuando es necesario girar el prefabricadodespués de desencofrarlo. Los anclajes detransporte de cabeza esférica instaladosse necesitan solamente después de efec-tuar el giro.
Para la instalación, se coloca la junta degoma alrededor del vástago del anclaje. Elanclaje de transporte de cabeza esféricase sujeta con la cabeza y con la junta degoma en el rebaje del relleno. Para ello sedesliza la junta de goma dentro del relle-no, hasta que quede a rás con la superfi-cie. Recomendamos que antes de proce-der a la instalación se engrase la cabezadel anclaje y la junta de goma con desen-cofrante. Al levantar la pieza prefabrica-da, la junta de goma se deprende facil-mente del relleno.
Si el anclaje de transporte se ha de insta-lar horizontalmente, es preciso tomarmedidas que impidan que el anclaje detransporte se salga durante el vibrado(por ejemplo fijación del anclaje a laarmadura, o retención mediante separa-dores).
M
R
s
Tabla 26 Rellenos de acero con junta de goma
Referencia Grupo de carga
6150-1,3
6150-2,5
6150-5
1,3
2 y 2,5
5
R
mm
30
37
47
s
mm
10
11
15
M
8
12
12
Junta de goma correspondiente
Descripción de artículo
6151-1,3
6151-2,5
6151-5
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.6 RELLENOS DE ACERO DEHA CON JUNTA DE GOMA
32
El relleno de acero con cono interior estádimensionado de tal manera que tambiénpuede soportar con seguridad anclajes detransporte de cabeza esférica pesados. Para la fijación al encofrado se colocan lacabeza del anclaje de transporte y unaarandela de acero con rosca interior entrelas dos mitades del cono interior.
Una vez armado el cono interior se colocadentro del relleno de acero. A continua-ción se fija el relleno completo al enco-frado.
Si se utiliza un encofrado de acero, sepuede fijar el relleno a una tapa delencofrado. Esto ofrece la ventaja de queel relleno se puede retirar antes de desen-cofrar (por ejemplo en el caso de tubosde hormigón armado).
Cuando se utilice el relleno de goma concono interior hay que tener en cuentaque se debe retirar inmediatamentedespués del proceso de hormigonado.
El relleno de acero en forma de embudocon junta de goma representa una formaespecial del relleno descrito en el aparta-do 4.4.6. Al estar el anclaje más empotrado en elrelleno, se pueden soportar cargas supe-riores durante el hormigonado. Cuandose instale un anclaje de transporte quedurante el hormigonado vaya a sufrir una
carga perpendicular a su eje longitudinal,se debe utilizar el relleno de acero enforma de embudo con junta de goma.Para este relleno se pueden emplear jun-tas de goma de doble altura o dos juntasde goma de altura normal.
H
DAM
R
Tabla 27Relleno de acero DEHA con junta de goma, forma de embudo
Descripción Grupo de cargaR
mm
H
mmM
Junta de goma correspondiente
Descripción del artículo
6152-1,3
6152-2,5
6152-4/5
1,3 30
37
47
40
48
56
8
12
12
6151-1,3D o 2x 6151-1,3
6151-2,5D o 2x 6151-2,5
6151-4D
2 y 2,5
4
6152-4/5 5 47
DA
mm
12
68
85
107
107 56 2x 6151-5
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.7 RELLENOS DE ACERO DEHA CON JUNTA DE GOMA, FORMA DE EMBUDO
4.4.8 RELLENOS DE ACERO DEHA CON CONO INTERIOR
Tabla 28 Relleno de acero con cono interior
Descripción Grupo de cargaR
mm
Ø d
mmM
s
mm
6144-1,3
6144-20
6144-2/2,5
6144-4
6144-5
6144-7,5
6144-10
6144-15
1,3
2 y 2,5
4
5
7,5
10
15
20
30
37
47
47
59
59
80
80
11
15
19
21
25
29
36
40
8
10
12
12
16
16
16
16
15
15
15
15
15
15
11
10
Ød
s
MR
33
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.9 RELLENOS CON IMÁN DEHA
En los encofrados de acero se puederenunciar al agujero para el tornillo defijación, cuando se utilizan rellenos conimán. Los rellenos con junta de goma (formanormal descripción de artículo 6150 yforma de embudo descripción de artículo6152) están disponibles también en ver-sión con imán:- Relleno de goma con imán descripciónde artículo 6135 o 6136 (forma deembudo)
- Relleno de acero con imán descripciónde artículo 6150-..M o 6152-...M (formade embudo)
Las fuerzas de adherencia indicadas enlas tablas se refieren a fuerzas de tracciónaxiales.
Al efectuar el montaje es importante quela superficie del encofrado de acero nopresente suciedad o restos de hormigón,ya que entonces disminuye la fuerza deadherencia. Para efectuar el desmontajese enrosca un tornillo en el relleno, y conél se retira el relleno del encofrado deacero.
Nota: 10 kN ≅ 1tn
Tabla 29 Relleno de goma con imán (6135-..)
Tabla 30 Relleno de goma con imán, forma de embudo (6136-..)
Tabla 31 Relleno de acero con imán (6150 Tipo M)
Tabla 32 Relleno de acero con imán, forma de embudo, (6152 Tipo M)
ReferenciaAnclaje
Grupo de carga
M
mm
DA
mm
Altura
mm
Fuerza de
adherencia
kN
6135-1,3
6135-2,5
6135-5
6135-7,5
1,3
2 und 2,5
5
7,5
10
10
10
10
70
82
95
120
32
38
42
60
1,4
ReferenciaAnclaje
Grupo de carga
M
mm
DA
mm
Altura
mm
Fuerza de
adherencia
kN
6136-1,3
6136-2,5
6136-5
6136-7,5
1,3
2 und 2,5
5
7,5
8
10
10
10
68
85
107
134
40
48
56
77
1,4
ReferenciaAnclaje
Grupo de carga
M
mm
DA
mm
Altura
mm
Fuerza de
adherencia
kN
6150-1,3M
6150-2,5M
6150-5M
6150-7,5M
1,3
2 und 2,5
5
7,5
8
12
12
16
60
74
94
116
27,5
33
42
52
1,4
Anclaje
Grupo de carga
M
mm
DA
mm
Altura
mm
Fuerza de
adherencia
kN
6152-1,3M
6152-2,5M
6152-5M
6152-7,5M
1,3
2 und 2,5
5
7,5
8
12
12
16
68
85
107
134
40
48
56
77
1,4
Referencia
DA
M
DA
M
DA
M
DA
M
1,7
2,5
3,0
1,7
2,5
3,0
Artikelnummer
34
Para obturar los rebajes del hormigónimpidiendo la entrada de agua y hielo sepueden suministrar rellenos de poliestire-no para grupos de carga desde 1,3 hasta20t.
Tabla 33 Relleno de poliestireno
7,5 y 10
Diámetro
exterior
mm
ReferenciaGrupo de
carga
6015-1,3
6015-2/2,5
6015-4/5
6015-7,5/10
1,3
2 y 2,5
4 y 5
60
74
94
118
6015-15/20 15 y 20 160
4.4 RELLENOS Y ACCESORIOS
4.4.10 RELLENO DE POLIESTIRENO DEHA
Para enderezar prefabricados de hormi-gón armado especialmente delgados sinmesa basculante o paneles de fachada, yevitar así un desprendimiento del hormi-gón, se necesita una placa para endere-zar.
La placa para enderezar tiene una abertu-ra en la que el relleno de goma estrechose aprieta fuertemente con el anclaje detransporte. El relleno de goma estrecho sefija al encofrado con las piezas de acerocorrespondientes.
Hay que prestar especial atención a queal introducir la armadura, al hormigonar oen caso de producirse vibraciones, laplaca para enderezar no se desprenda delrelleno. Si se diera el caso, la placa paraenderezar y el anclaje de transporte debe-rán de asegurarse, soldando varillas.
Los prefabricados de hormigón armadocon anclaje de transporte y placa paraenderezar solamente se deben transportaro enderezar con el gancho DEHA.
Siendo así, el prefabricado se voltea conel gancho DEHA y se coloca directamentela cabeza universal en la placa para ende-rezar, de manera que el hormigón no sesobrecargue durante esta fase. Esto esuna ventaja considerable frente a la habi-tual horquilla de refuerzo.
Con el montaje reglamentario la placapara enderezar recibe un recubrimientode hormigón suficiente, de manera quese evita la corrosión.
Tabla 34 Placa para enderezar
d
L
A
Referencia Grupo de cargaL
mm
A
mm
6060-1,3 1,3
6060-4/5
6060-2/2,5 2 y 2,5
4 y 5
120 65
140
170
75
100
d
mm
≥ 95
≥ 105
≥ 130
6060-7,5/10 7,5 y 10 200 125 ≥ 160
4.4.11 PLACA PARA ENDEREZAR DEHA
35
El gancho universal DEHA es un medio deelevación para el transporte de prefabri-cados de hormigón que tienen incorpora-dos los anclajes de transporte de cabezaesférica DEHA .
El gancho universal DEHA es un ganchoque debe accionarse manualmente, y queexiste en las versiones indicadas en latabla 35. Las fuerzas admisibles para cada caso vie-nen dadas en las tablas de los capítulos4.2 y 4.3.
De forma general se deben de tener encuenta los Reglamentos de Prevención deAccidentes, en particular el VBG 9 “grúas”y VBG 9a “Dispositivos de elevación decargas ”
Los prefabricados, en particular los tubos,que se vayan a transportar con el acopla-miento de giro y transporte, no se debentransportar previamente con el ganchoDEHA.
Tabla 35 Dimensiones del gancho universal DEHA
ReferenciaGrupo de
carga
a
mm
b
mm
c
mm
g
mm
h
mm
t
mm
l
mm
m
mm
6102-1,3 1,3 47 75 20 71 11 12 188 7,0
6102-1,5/2,5 1,5/2,5 59 91 25 86 16 14 230 8,5
6102-3/5 3/5 70 118 37 88 21 16 283 10,0
6102-6/10 6/10 88 160 50 115 30 25 401 14,0
6102-12/20 12/20 106 180 75 135 41 30 506 21,0
6102-32 32 172 272 100 189 52 40 680 28,5
5 MEDIOS DE ELEVACIÓN DEHA
5.1 GANCHO UNIVERSAL DEHA
Acoplamiento
Para colocar el gancho, se desliza laesfera por encima del anclaje, con el orifi-cio hacia abajo. A continuación se gira lapestaña de la bola hacia la superficie dehormigón.
El gancho universal queda colocado en elrebaje y ya puede ser usado.
Elevación
La pieza prefabricada ya se puede elevar.Con el gancho universal esta permitidosin ningún problema cualquier movimien-to de giro, basculante y de oscilación,incluso bajo carga.
Sin embargo si se utiliza el gancho uni-versal para girar y levantar piezas de hor-migón, la posición de la pestaña tieneque corresponder a la posición que mues-tra la figura a.Debido al contrapeso de la pestaña, labola se mantiene siempre en la posicióncorrecta, incluso en estado descargado.
Soltar
Para soltar se baja el gancho de carga yse gira la bola sacándola hacia arriba.
UTILIZACIÓN
a b
6102-45 45 179 349 100 192 52 40 676 28,5
36
El empresario se deberá de ocupar de quelos ganchos universales solamente se utili-cen cuando hayan sido examinados porun experto y se hayan corregido losdefectos observados.
El empresario se deberá ocupar de quelos ganchos universales sean examinadospor un experto en periodos máximos deun año (veáse VBG 9a , §39 y §40).
Aparte de cualquier tipo de desperfectohay que comprobar ante todo el desgas-te. Es preciso que la rotulación y la iden-tificación sean legibles.
Si se han rebasado los valores límites indi-cados en la tabla, en más para “h” o enmenos para “m”, está prohibido seguirutilizando ese gancho universal.
Tabla 36 Valores límites
Además hay que comprobar que la pesta-ña de la bola haga tope en el estribo y nopase por el interior del mismo.
Estas comprobaciones se deberán justifi-car y los resultados deben quedar recogi-dos en un protocolo.
Los justificantes de inspección se deberánpresentar bajo petición a la MutualidadProfesional, conforme al Reglamento dePrevención de Accidentes.
Por experiencia, el gancho universalalcanza el final de su vida útil a más tar-dar al cabo de 7 años, si ha sido utilizadoconstantemente de forma reglamentaria.Los ganchos universales no se debenseguir utilizando una vez alcanzado elfinal de su vida útil.
Está prohibido efectuar cualquier modifi-cación o reparación en los ganchos uni-versales, especialmente están prohibidaslas soldaduras!
Cada gancho universal lleva su identifica-ción.
En la cara delantera del estribo va graba-da la marca del fabricante (DEHA) y ladenominación “K-A“ que corresponde agancho universal. En el dorso están gra-bados el grupo de carga y el símbolo parasu uso.
Símbolo para el uso
Sobre la bola van grabados el grupo decarga, el número de lote y el año defabricación.
La denominación “K-A“ indica que elgancho universal se puede utilizar para lossiguientes dos sistemas de anclaje detransporte DEHA:
a. para el sistema de anclaje de trans-porte DEHA tipo K con el anclaje detransporte de cabeza esférica y b. para el sistema de anclaje de trans-porte DEHA tipo A con los anclajes decasquillos correspondientes.
Grupo de carga
Valores límites
superiores para
“h“
Valores límites
inferiores para
“m“
1-1,3
1,5/2,5
3-5
6-10
12-20
32
13
18
25
32
46
58
5,5
6,0
8,0
12,0
18,0
24,0
5 MEDIOS DE ELEVACIÓN DEHA
IDENTIFICACIÓN
MANTENIMIENTO
h
m
Grupo de carga FabricanteTipo K-A
FabricanteTipo K-A
Símbolo parael uso
Nº de lote Año de fabricación
58 24,045
37
Por su diseño, el acoplamiento de giro ytransporte DEHA es un medio de eleva-ción óptimo para tiro transversal, ya quepermite al mismo tiempo la elevación y elgiro de prefabricados de hormigónEl acoplamiento de giro y transporteDEHA es un acoplamiento de acciona-miento manual que se suministra en lasversiones indicadas en la tabla 37.
Tabla 37Acoplamiento de giro y de transporte
El sistema se compone del acoplamientode giro y transporte y de los anclaje detransporte de cabeza esférica DEHAempotrados.Grupo de carga
6116-1/1,3
6116-1,5/2,5
6116-3/5
6116-6/10
6116-12/20
6116-32
1,3
2 y 2,5
4 y 5
7,5 y 10
15 y 20
32
5 MEDIOS DE ELEVACIÓN DEHA
5.2 ACOPLAMIENTO DE GIRO Y TRANSPORTE DEHA
Referencia
Antes de utilizar por primera vez el aco-plamiento de giro y transporte hay queengrasarlo.Para acoplarlo se pasa el acoplamiento deanclaje sobre la cabeza del anclaje.Girando el volante se introduce el acopla-miento de anclaje dentro del platillo depresión y se cierra firmemente alrededorde la cabeza del anclaje. Para ello es pre-ciso que el platillo de presión asiente fir-memente en el hormigón. Cerrar el volante sin aplicar fuerza y noemplear herramientas auxiliares.El orificio de seguridad debe quedar visi-ble fuera del volante. Para garantizar el perfecto cierre del aco-plamiento de anclaje, es necesario que lasdos superficies de cierre estén limpias desuciedades como arena, polvo de hormi-gón, etc.Cuando se trate de tubos, es suficienteque el platillo de presión asiente unica-mente en la cresta de la curvatura deltubo.Sólo entonces se podrá elevar y girar lapieza de prefabricado.Para elevar y girar la pieza de prefabrica-do (tubo), utilizar un bastidor.
Piezas del acoplamiento de giro y trans-porte
1 Acoplamiento de 2 piezas2 Platillo con anillo de giro3 Husillo4 Orificio de seguridad5 Volante6 Polea de cable7 Engrasador
MANEJO
Acoplamientode anclaje
a. Antes de la instalación
Platillo de presión
b. Después de la instalación
Cuerpo dehormigónVolante
38
5 MEDIOS DE ELEVACIÓN DEHA
ElevaciónEl acoplamiento de giro y transporte sola-mente se puede utilizar en combinacióncon el sistema de cables especificado porDEHA. Tirar el cable solamente en direc-ción vertical. Desviaciones respecto a lavertical no pueden ser superiores a 5°.Esta prohibido exponer el cable o la fija-ción del extremo del cable a esfuerzos deflexión.
Giro y transporte
DesacoplamientoPara desacoplar, soltar el platillo de pre-sión desenroscando el husillo.A continuación se puede abrir el acopla-miento de anclaje para sacarlo.
MANTENIMIENTO
El empresario deberá asegurarse de quelos acoplamientos de transporte se utili-cen únicamente cuando hayan sidoinspeccionados previamente por unexperto y se hayan corregido los defectosobservados.El empresario deberá asegurarse de quelos acoplamientos de giro y transportesean inspeccionados por un experto enun periodo máximo de un año.
Algunos componentes del acoplamiento,como por ejemplo pasadores de ajuste ylas piezas roscadas, están expuestas acierto desgaste. El acoplamiento de ancla-je de dos piezas unidas por los pasadoresde ajuste debe poder moverse con facili-dad y los pasadores de ajuste del acopla-miento de anclaje deben tener sólo unaholgura muy escasa.
Después de aproximadamente 100 usos,desmontar el acoplamiento de anclaje dedos piezas para su mantenimiento. Susti-tuir los componentes desgastados y daña-dos por otros nuevos (utilizar únicamentepiezas de recambio originales DEHA).Limpiar y engrasar las piezas de rosca y elinterior del acoplamiento, por ejemplo eli-minar posibles restos de cemento existen-tes.Engrasar periódicamente el interior congrasa consistente a través del engrasadorutilizando una prensa de grasa.
Hay que comprobar los cables. La vidaútil de los cables se determinará según lanormativa para cables de suspensión DIN3088.Los cables se tienen que dar de baja,cuando se haya alcanzado el número deroturas de hilo visibles indicado a conti-nuación:
4 hilos rotos en una longitud de cableigual a 3 veces el diámetro del cable
o6 hilos rotos en una longitud de cableigual a 6 veces el diámetro del cable
o16 hilos rotos en una longitud de cableigual a 30 veces el diámetro del cable
Además no se deben de volver a utilizarlos cables cuando surja cualquiera de lossiguiente defectos:
- rotura de una liza- aplastamientos- dobladuras y cocas- umbelas- daños en la fijación del
extremo del cable- desgaste especialmente intenso- huellas de corrosión- u otro daños gravesRespecto a las inspecciones efectuadas sehará un protocolo de mantenimiento.
Atención: utilizar exclusivamente piezasde recambio DEHA.
Para la inspección hay que cepillar laspresillas usando lubricantes. Esta inspec-ción también se tiene que realizar en laarticulación entre la presilla y la pinza depresión. Hay que mantener alejados ácidos,sosas y otros medios agresivos que pue-dan causar corrosión.No están permitidas las modificaciones,especialmente soldaduras o recortes delas roscas!
IDENTIFICACIÓN
La identificación del acoplamiento de giroy transporte DEHA se encuentra en elanillo de giro. Van estampados visible-mente el nombre del fabricante, año defabricación (mes y año), número de fabri-cación, grupo de carga y tipo D.
Identificación enel anillo de giro