JUMO dTRANS xx 02con carcasa de instalación
B 202551.0.2Manual de instrucciones
2011-09-16/00568604
ATENCIÓN:
En caso de fallo repentino de su dispositivo o de un sensor conectado, posiblemente pueda provocarse una sobrecarga peligrosa, en cuyo caso deberán tomarse las medidas cautelares adecuadas.
Nota:
Lea el manual de instrucciones de la unidad básica
- B 202551 para JUMO dTRANS pH 02 o bien
- B 202552 para JUMO dTRANS CR 02 o bien
- B 202553 para JUMO dTRANS AS 02 y
el presente manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo. Mantenga el manual de instrucciones en un lugar que sea accesible en cualquier momento para todos los usuarios.
Restablecer el brillo de la LCD:
Si el brillo se ha ajustado de modo que el texto de indicación ya no es legible, se puede restablecer el valor predeterminado como sigue:
✱ Desconectar la tensión de alimentación.
✱ Conectar la tensión de alimentación y de inmediato mantener pulsadas las teclas y simultáneamente.
Ajuste del idioma:
✱ Pulsar la tecla durante más de 3 segundos.
✱ Seleccionar el idioma deseado con las teclas y .
✱ Pulsar la tecla brevemente.
¡El equipamiento posterior de tarjetas opcionales solo será posible en fábrica!
EXIT
PGM
Contenido
1 Montaje ...................................................................................... 41.1 Dimensiones .................................................................................................41.2 Opciones de montaje ...................................................................................4
2 Apertura de carcasa ................................................................. 52.1 Apertura de carcasa .....................................................................................5
3 Tipo de instalación 202551 (pH) ............................................... 63.1 Indicaciones de instalación ..........................................................................63.2 Aislamiento galvánico ..................................................................................73.3 Conexión ......................................................................................................83.3.1 Asignación de terminales .............................................................................83.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1) ....................................................83.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2) .............................................................93.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c) .............................................10
4 Tipo de instalación 202552 (CR) ............................................ 124.1 Indicaciones de instalación ........................................................................124.2 Aislamiento galvánico ................................................................................134.3 Conexión ....................................................................................................144.3.1 Asignación de terminales ...........................................................................144.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1) ..................................................144.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2) ...........................................................154.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c) .............................................16
5 Tipo de instalación 202553 (AS) ............................................. 185.1 Indicaciones de instalación ........................................................................185.2 Aislamiento galvánico ................................................................................195.3 Conexión ....................................................................................................205.3.1 Asignación de terminales ...........................................................................205.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1) ..................................................205.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2) ...........................................................215.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c) .............................................21
6 .................................................................................................. 24
7 Cable coaxial / interfaz de instalación .................................. 247.1 Cable coaxial ..............................................................................................247.1.1 Cable coaxial con conector Shield-Kon® ..................................................247.1.2 Confección propia del cable coaxial ..........................................................247.2 Conexión del interfaz de instalación ..........................................................25
4
1 Montaje
1.1 Dimensiones
1.2 Opciones de montajeLa carcasa es adecuada para su atornillado (B) y su montaje en riel de perfil de sombrero (C) segúnDIN EN 50 022 (35 x 7,5 mm). Junto con la carcasa se incluyen soportes de plástico para elmontaje en el riel de perfil de sombrero.Nota: ¡Utilizar sólo piezas originales (B) o (C) para el montaje!
A BA = Unión roscada de cable M16
B = Unión roscada de cable M20
B
B
B
C
C
5
2 Apertura de carcasa
2.1 Apertura de carcasa
¡Desatornillar la tapa superior de la carcasa (tornillos (1)) sólo cuando elinterfaz de instalación ya está conectado!
¡Para la conexión eléctrica, sólo se puede desatornillar la tapa inferior(tornillo (2))!
(1)(1)
(2) (2)
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
3.1 Indicaciones de instalación
❏ A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 0100 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 1000 V" o las regulaciones locales respectivas.
❏ Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión.
❏ Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito.
❏ La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN 61326.
❏ Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí.
❏ Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado.
❏ Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.)
❏ No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo.
❏ El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión.
❏ Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado.
Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable
La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Puntera de cable Sección de cable Longitud de puntera o desaisla-miento de cable
mínimo máximo
sin puntera de cable unifilar 0,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
multifilar 1,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
de hilo fino - 1,5 mm2 7 mm
con collarín conforme DIN 46228/1
de hilo fino 0,5 mm 1,5 mm2 6 mm
con collarín hasta 1,5 mm²conforme DIN 46228/4
de hilo fino 0,5 mm2 0,5 mm2 6 mm
6
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
3.2 Aislamiento galvánico
3700 V AC 1
Interfaz de instalación
Suministro de corriente
Suministro de corrientepara convertidor de medida de dos hilos
3700 V AC
Relé semiconductorTriac
Entradas binarias
30 V AC50 V DC
Salidas continuas
30 V AC50 V DC
Entrada 2 (opción)
3700 V AC
Salidas de relé
Entrada secundaria (Pt100 / Pt1000)
Entrada principal pH, redox
30 V AC50 V DC
Relé Foto-MOSTensión baja
1500 V AC30 V AC50 V DCInterfaz
RS422 7 485Profibus DPRegistrador de datos
Suministro de corrientepara sensor ISFET
7
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
3.3 Conexión✱ Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo 2.1 "Apertura de carcasa", página
5.
3.3.1 Asignación de terminales
3.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1)
A
1 2 3b3a 3c
B
(1) Placa de fuente de alimentación Suministro de corriente / 2 relés(2) Placa de entrada principal pH / redox / temperatura / señales de la unidad(3a) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3b) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3c) Tarjeta opcional Ranura opcional 1A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cablesB Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista -
eliminar si es necesario)
Función Símbolo BorneSuministro de corriente para JUMO dTRANS 02Suministro de corriente: AC 110 ... 240 V
Suministro de corriente: AC/DC 20 … 30 V
1 L1 (L+)
2 N (L-)
Puesta a tierra técnica TE
Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilosDC 24 V (-15 / +20 %) 8 L +
9 L Relé 1Salida de circuito K1(sin tensión)
111213
S
P
O
8
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
3.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2)
Relé 2Salida de circuito K2(sin tensión)
151617
Función Símbolo BorneSuministro de corriente para sensor ISFET
DC +/- 4,85 V
GND
11
10
15Entrada de señal de la unidad, corriente
0(4) ... 20 mA
3
4Entrada de señal de la unidad, tensión
0(2) ... 10 V o bien 10 ... 0(2) V
1
4Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Transmisor de resistencia 432
Electrodos pH/redoxApantallamiento pH (¡solo para cable triaxial!)
6
Electrodo de vidrio/metal
7Electrodo de referencia 8
Potencial de líquido (FP)Con conexión asimétrica, puente entre terminal 8 y 9Con conexión simétrica, conexión FP a terminal 9
9
Entradas binariasEntrada binaria 1 12+
14Entrada binaria 2 13+
14
Función Símbolo Borne
S
P
O
+
-
+
-
+
-
�
�
E
S
A
9
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
3.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c)
Función Símbolo Terminal ranura (a)
Terminalranura (b)
Terminalranura (c)
Entrada analógicaSensor de temperatura en circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
4
6
8
10
12
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
3
4
678
101112
Transmisor de resistencia 234
678
101112
Corriente 3 4
78
1112
Tensión
0(2) ... 10 V
12
56
910
Tensión
0 ... 1 V
23
67
1011
Salida continuaCorriente o tensión 2
367
1011
Interfaz ModbusRS422 1
234
5678
9101112
RS485 34
78
1112
Interfaz Profibus1234
5678
9101112
Interfaz Registrador de datosRS485 2
367
1011
Relé (1 conmutador)K3 1
2
3
K4 5
6
7
K5 9
10
11
�
�
E
S
A
+
-
+
-
+
-
+
-
RxD-
RxD+
TxD-
TxD+
RxD/TxD-
RxD/TxD+
RxD/TxD-P(B)
VP(+5V)
DGND
RxD/TxD-N(A)
RxD/TxD-
RxD/TxD+
S
P
O
10
3 Tipo de instalación 202551 (pH)
Función Símbolo Terminal con ranura (a)
Terminalcon ranura (b)
Terminalcon ranura (c)
Relé (2 contactos de cierre, polo común)K3 1
2
K6 3
K5 9
10
K8 11Triac (1 A)
K3 2
3
K4 6
7
K5 10
11
Relé Foto-MOS (0,2 A)K3 1
2
K4 5
6
K5 9
10
K6 3
4
K7 7
8
K8 11
12
Suministro de corriente para sensor ISFETDC +/- 5 VGND
1234
5678
9101112
DC +12 VGND
12
56
910
S
P
S
+
-
+
-
11
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
4.1 Indicaciones de instalación
❏ A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 0100 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 1000 V" o las regulaciones locales respectivas.
❏ Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión.
❏ Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito.
❏ La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN 61326.
❏ Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí.
❏ Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado.
❏ Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.)
❏ No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo.
❏ El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión.
❏ Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado.
Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable
La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Puntera de cable Sección de cable Longitud de puntera o desaisla-miento de cable
mínimo máximo
sin puntera de cable unifilar 0,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
multifilar 1,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
de hilo fino - 1,5 mm2 7 mm
con collarín conforme DIN 46228/1
de hilo fino 0,5 mm 1,5 mm2 6 mm
con collarín hasta 1,5 mm²conforme DIN 46228/4
de hilo fino 0,5 mm2 0,5 mm2 6 mm
12
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
4.2 Aislamiento galvánico
3700 V AC 1
Interfaz de instalación
Suministro de corriente
Suministro de corrientepara convertidor de medida de dos hilos
3700 V AC
Relé semiconductorTriac
Entradas binarias
30 V AC50 V DC
Salidas continuas
30 V AC50 V DC
Entrada 2 (opción)
3700 V AC
Salidas de relé Entrada principal de señales de la unidad
30 V AC50 V DC
Relé Foto-MOSTensión baja
1500 V AC30 V AC50 V DCInterfaz
RS422 7 485Profibus DPRegistrador de datos
Suministro de corrientepara sensor ISFET
13
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
4.3 Conexión✱ Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo 2.1 "Apertura de carcasa", página
5.
4.3.1 Asignación de terminales
4.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1)
A
1 2 3b3a 3c
B
(1) Placa de fuente de alimentación Suministro de corriente / 2 relés(2) Placa de entrada principal pH / redox / temperatura / señales de la unidad(3a) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3b) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3c) Tarjeta opcional Ranura opcional 1A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cablesB Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista -
eliminar si es necesario)
Función Símbolo BorneSuministro de corriente para JUMO dTRANS 02Suministro de corriente: AC 110 ... 240 V
Suministro de corriente: AC/DC 20 … 30 V
1 L1 (L+)
2 N (L-)
Puesta a tierra técnica TE
Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilosDC 24 V (-15 / +20 %) 8 L +
9 L Relé 1Salida de circuito K1(sin tensión)
111213
S
P
O
14
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
4.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2)
Relé 2Salida de circuito K2(sin tensión)
151617
Función Símbolo BorneEntrada de señal de la unidad, corriente
0(4) ... 20 mA
3
4Entrada de señal de la unidad, tensión
0(2) ... 10 V o bien 10 ... 0(2) V
1
4Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Transmisor de resistencia 432
Célula de medición de conectividadCélula de medición de conectividad (sistema de 2 electrodos)
En el dispositivo, se puentean los terminales 6+7 y 8+9;Disposición de la línea de dos hilos a la cabeza de la célula de medición de conectividad.
En las células concéntricas, se debe conectar el terminal 6 con el electrodo exterior.
6789
Célula de medición de conectividad (sistema de 2 electrodos)
Cableado para máxima precisión;Disposición de la línea de 4 hilos a la cabeza de la célula de medición de conectividad.
En las células concéntricas, se debe conectar el terminal 6 con el electrodo exterior.
6789
Célula de medición de conectividad (sistema de 4 electrodos)
6 - electrodo exterior 17 - electrodo interior 18 - electrodo interior 29 - electrodo exterior 2
6789
Conexión del apantallamientoCélula de medición de conectividad 10 GND
Función Símbolo Borne
S
P
O
+
-
+
-
�
�
E
S
A
15
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
4.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c)
Entradas binariasEntrada binaria 1 12+
14Entrada binaria 2 13+
14
Función Símbolo Terminal ranura (a)
Terminalranura (b)
Terminalranura (c)
Entrada analógicaSensor de temperatura en circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
4
6
8
10
12
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
3
4
678
101112
Transmisor de resistencia 234
678
101112
Corriente 3 4
78
1112
Tensión
0(2) ... 10 V
12
56
910
Tensión
0 ... 1 V
23
67
1011
Salida continuaCorriente o tensión 2
367
1011
Interfaz ModbusRS422 1
234
5678
9101112
RS485 34
78
1112
Interfaz Profibus1234
5678
9101112
Función Símbolo Borne
�
�
E
S
A
+
-
+
-
+
-
+
-
RxD-
RxD+
TxD-
TxD+
RxD/TxD-
RxD/TxD+
RxD/TxD-P(B)
VP(+5V)
DGND
RxD/TxD-N(A)
16
4 Tipo de instalación 202552 (CR)
Función Símbolo Terminal ranura (a)
Terminalranura (b)
Terminalranura (c)
Interfaz Registrador de datosRS485 2
367
1011
Relé (1 conmutador)K3 1
2
3
K4 5
6
7
K5 9
10
11Función Símbolo Terminal
con ranura (a)Terminal
con ranura (b)Terminal
con ranura (c)Relé (2 contactos de cierre, polo común)
K3 1
2
K6 3
K5 9
10
K8 11Triac (1 A)
K3 2
3
K4 6
7
K5 10
11
Relé Foto-MOS (0,2 A)K3 1
2
K4 5
6
K5 9
10
K6 3
4
K7 7
8
K8 11
12
Suministro de corriente para sensor ISFETDC +/- 5 VGND
1234
5678
9101112
DC +12 VGND
12
56
910
RxD/TxD-
RxD/TxD+
S
P
O
S
P
S
+
-
+
-
17
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
5.1 Indicaciones de instalación
❏ A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 0100 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 1000 V" o las regulaciones locales respectivas.
❏ Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión.
❏ Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito.
❏ La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN 61326.
❏ Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí.
❏ Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado.
❏ Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.)
❏ No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo.
❏ El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión.
❏ Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado.
Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable
La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Puntera de cable Sección de cable Longitud de puntera o desaisla-miento de cable
mínimo máximo
sin puntera de cable unifilar 0,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
multifilar 1,5 mm2 1,5 mm2 7 mm
de hilo fino - 1,5 mm2 7 mm
con collarín conforme DIN 46228/1
de hilo fino 0,5 mm 1,5 mm2 6 mm
con collarín hasta 1,5 mm²conforme DIN 46228/4
de hilo fino 0,5 mm2 0,5 mm2 6 mm
18
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
5.2 Aislamiento galvánico
3700 V AC 1
Interfaz de instalación
Suministro de corriente
Suministro de corrientepara convertidor de medida de dos hilos
3700 V AC
Relé semiconductorTriac
Entradas binarias
30 V AC50 V DC
Salidas continuas
30 V AC50 V DC
Entrada 2 (opción)
3700 V AC
Salidas de relé Entrada principal de señales de la unidad
30 V AC50 V DC
Relé Foto-MOSTensión baja
1500 V AC30 V AC50 V DCInterfaz
RS422 7 485Profibus DPRegistrador de datos
Suministro de corrientepara sensor ISFET
19
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
5.3 Conexión✱ Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo 2.1 "Apertura de carcasa", página
5.
5.3.1 Asignación de terminales
5.3.2 Placa de fuente de alimentación (Zona 1)
A
1 2 3b3a 3c
B
(1) Placa de fuente de alimentación
Suministro de corriente / 2 relés
(2) Placa de entrada principal pH / redox / temperatura / señales de la unidad(3a) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3b) Tarjeta opcional Ranura opcional 1(3c) Tarjeta opcional Ranura opcional 1A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cablesB Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista -
eliminar si es necesario)
Función Símbolo BorneSuministro de corriente para JUMO dTRANS 02Suministro de corriente: AC 110 ... 240 V
Suministro de corriente: AC/DC 20 … 30 V
1 L1 (L+)
2 N (L-)
Puesta a tierra técnica TE
Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilosDC 24 V (-15 / +20 %) 8 L +
9 L Relé 1Salida de circuito K1(sin tensión)
111213
S
P
O
20
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
5.3.3 Placa de entrada principal (Zona 2)
5.3.4 Tarjetas opcionales (Zona 3, ranura a, b o c)
Relé 2Salida de circuito K2(sin tensión)
151617
Función Símbolo BorneEntrada de señal de la unidad, corriente
0(4) ... 20 mA
3
4Entrada de señal de la unidad, tensión
0(2) ... 10 V o bien 10 ... 0(2) V
1
2Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
234
Sensor de temperatura en el circuito de cuatro hilos
Pt100 o bien Pt1000
1234
Transmisor de resistencia 432
Entradas binariasEntrada binaria 1 6+
10Entrada binaria 2 7+
10
Función Símbolo Terminal ranura (a)
Terminalranura (b)
Terminalranura (c)
Entrada analógicaSensor de temperatura en circuito de dos hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
4
6
8
10
12
Sensor de temperatura en circuito de tres hilos
Pt100 o bien Pt1000
2
3
4
678
101112
Función Símbolo Borne
S
P
O
+
-
+
-
�
�
�
E
S
A
�
�
21
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
Función Símbolo Terminal con ranura (a)
Terminalcon ranura (b)
Terminalcon ranura (c)
Transmisor de resistencia 234
678
101112
Corriente 3 4
78
1112
Tensión
0(2) ... 10 V
12
56
910
Tensión
0 ... 1 V
23
67
1011
Salida continuaCorriente o tensión 2
367
1011
Interfaz ModbusRS422 1
234
5678
9101112
RS485 34
78
1112
Interfaz Profibus1234
5678
9101112
Interfaz Registrador de datosRS485 2
367
1011
Relé (1 conmutador)K3 1
2
3
K4 5
6
7
K5 9
10
11Relé (2 contactos de cierre, polo común)
K3 1
2
K6 3
K5 9
10
K8 11Triac (1 A)
K3 2
3
K4 6
7
K5 10
11
E
S
A
+
-
+
-
+
-
+
-
RxD-
RxD+
TxD-
TxD+
RxD/TxD-
RxD/TxD+
RxD/TxD-P(B)
VP(+5V)
DGND
RxD/TxD-N(A)
RxD/TxD-
RxD/TxD+
S
P
O
S
P
S
22
5 Tipo de instalación 202553 (AS)
Función Símbolo Terminal con ranura (a)
Terminalcon ranura (b)
Terminalcon ranura (c)
Relé Foto-MOS (0,2 A)K3 1
2
K4 5
6
K5 9
10
K6 3
4
K7 7
8
K8 11
12
Suministro de corriente para sensor ISFETDC +/- 5 VGND
1234
5678
9101112
DC +12 VGND
12
56
910
+
-
+
-
23
6 6 Cable coaxial / interfaz de instalación
6.1 Cable coaxial
6.1.1 Cable coaxial con conector Shield-Kon®
6.1.2 Confección propia del cable coaxial
✱ Retirar el capuchón exterior del cable.
✱ Retirar el trenzado hacia atrás.
✱ Retirar la capa semiconductora negra (ver imagen).
✱ Quitar el aislamiento interior.
Longitud Nº ref. del artículo
1.5 m 20/000851545 m 20/0030729810 m 20/00082649
ø5
ø2
ø1,5
25
Sensor
17
2
2,5
Conductor interno
Trenzado
¡La capa semiconductora negra no debe tocar el conductor interno! De lo contrario, la señal del electrodo pH se cortocircuita.
24
6 Cable coaxial / interfaz de instalación
6.2 Conexión del interfaz de instalación
✱ Desenroscar la tapa superior, ver capítulo 2.1 "Apertura de carcasa", página 5.
✱ Enchufar el conector para el interfaz de instalación en la clavija (1) del dispositivo.
El interfaz de instalación solo se puede manejar con la tapa superior de la carcasa abierta.
Para ello se necesita: Cable PC-Interface con USB / convertidor TTL y dos adaptadores (Cable de conexión USB), Nº ref. artículo 70/00456352.
(1)
25
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Process Control, Inc.Street address:Moritz-Juchheim-Straße 136039 Fulda, GermanyDelivery address:Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, GermanyPostal address:36035 Fulda, GermanyPhone: +49 661 6003-0Fax: +49 661 6003-607E-mail: [email protected]: www.jumo.net
JUMO HouseTemple Bank, RiverwayHarlow - Essex CM20 2DY, UKPhone: +44 1279 63 55 33Fax: +44 1279 63 52 62E-mail: [email protected]: www.jumo.co.uk
8 Technology BoulevardCanastota, NY 13032, USAPhone: 315-697-JUMO
1-800-554-JUMOFax: 315-697-5867E-mail: [email protected]: www.jumo.us