Download - Bitácora de Viaje
Bitácora de Viaje
ASENTAMIENTOS ANCESTRALESSUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Amanda Rivera Vidal. Universidad del Bio Bio . Concepción/Chile2 0 0 9 R I B A N o r m a n F o s t e r Tr a v e l l i n g S c h o l l a r s h i p
AMANDA RIVERA VIDALw w w . a m a n d a r i v e r a . c l
Bitácora de Viaje
ASENTAMIENTOS ANCESTRALESSUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Dedicado a los pueblos del mundo.
Todos podemos aprender de nuestra historia.
Todos podemos cambiar el mundo.
Semiario de Investigación para optar al título de Arquitecto.
Estudiante: Amanda Rivera VidalProfesor: Maureen Trebilcock KellyPeriodo: 5to Año, Marzo 2010
Universidad del Bío BíoFacultad de Arquitectura, Construcción y Diseño.
INDICE
1. Presentación del tema. 11
1.1 Introducción. 13
1.2 Contexto. 14
1.3 Preguntas de investigación. 16
1.4 Objetivos. 17
2. Marco Conceptual. 19
2.1 Lo ancestral. 21
i. Contexto mundial. 21
ii. Pobreza y riqueza. 22
2.2 Habitar, hábitat, habitabilidad. 24
i. Refugio y Vivienda. 24
2.3 Sustentabilidad. 25
2.4 Síntesis. 27
i. Arquitectura Vernácula sin arquiectos. 27
3. Presentación casos de estudio. 29
3.1 Criterio de Selección de casos. 31
3.2 Chipaya–AltiplanoBoliviano–
i. Contexto. 35
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 36
3.3 Puerto Miguel – Amazonía peruana –
i. Contexto. 45
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 46
3.4 Youga Dougourou – Pais Dogón –
i. Contexto. 53
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 54
3.5 Uçhisar –Capadocia, Turquía –
i. Contexto. 61
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 62
3.6 Yazd – Irán –
i. Contexto. 69
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 70
3.7 SuingaiUtik–Kalimantan,IsladeBorneo,Indonesia–
i. Contexto. 77
ii. Hecho Arquite ctónico y urbanístico. 78
3.8 Gyanse – Tíbet, China –
i. Contexto. 85
ii. Hecho Arquitectónico y urbanístico. 86
4. AnálisisCrítico. 93
5. Conclusiones. 103
6. Bibliografía. 109
7. Agradecimientos. 113
01 PRESENTACIÓN DEL TEMA
Presentación del Tema
13
1.1 INTRODUCCIÓN
El ritmo y las formas de crecimiento actuales, han generado un desgaste
en el planeta y sus recursos de forma irreparable. El mundo moderno, sus
construcciones y estilo de vida demandan increíbles cantidades de produc-
tos no renovables. El costo de vida de nuestras ciudades se hace cada día
más difícil de costear. Estamos agotando el planeta con nuestra forma de
vivir y construir.
Es por esto que hoy nos encontramos hundidos en enormes crisis en dife-
rentes ámbitos, principalmente económica y ambiental
Es imperativo y urgente que cambiemos nuestras formas de vivir y ver el
mundo, y de desarrollarnos dentro de él.
Debemos hacer nuestro vivir en este mundo sostenible, debemos cons-
truir un futuro sustentable para nuestros hijos.
La forma de vida de la sociedad moderna ha olvida los lazos con el resto del
planeta, con la naturaleza, con el contexto del ser humano; es por eso que
antes que destruyamos este entorno, y para prevenirlo debemos aprender
de culturas y sociedad que mantiene este lazo de forma irrompible, de lo
cual depende su supervivencia y su forma de ver el mundo.
En el mundo, y por sobre todo en países llamados subdesarrollados o ter-
cermundistas, existen comunidades que viven en una intrínseca relación
con el medio. Culturas que han desarrollados formas de asentamientos
sustentables, incluso en los ambientes mas inhóspitos y con más peores
condiciones imaginables.
Lamentablemente muchas veces se les rechaza, destruye y hasta prohíbe,
sin valorar lo que estas culturas tiene que aportar al mundo entero, a la
humanidad.
Yo asumo mi responsabilidad como habitante de un país tercermundista
con arquitectura vernácula al borde de la muerte, con etnias ancestrales
siendo extinguidas y me surge la inquietud de conocer otras latitudes de
14
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
nuestro mundo de donde debemos aprender para poder construir un fu-
turo.
Es necesario aprender de su relación con la naturaleza, con el entorno, su
forma de construir su vida y refugios; pero por sobre todo su forma del ver
el mundo.
1.2 CONTEXTO
Esta sensibilidad parte en Chile, en mi país, al ver la realidad nacional y del
mundo; y se transforma en una investigación al ser ganadora del concurso
2009 RIBA Norman Foster Travelling Scholarship del Instituto Real Británico
de Arquitectos (RIBA), que anualmente premia a un estudiante de arqui-
tectura de una de sus más de 100 escuela acreditas alrededor del mundo.
Esta oportunidad me permite recorrer 4 zonas geográficas del mundo en
tres meses durante el segundo semestre del año 2009. Dándome la opor-
tunidad de compartir esta experiencia, mis visiones del mundo y lo apren-
dido durante el viaje al presentar mis conclusiones en la oficina del arqui-
tecto Lord Norman Foster en Londres el 03 de diciembre del 2009.
Durante el viaje que inicio en Agosto del 2009 y se extendió hasta noviem-
bre del mismo año, tuve la posibilidad de compartir lo visto y aprendido
Presentación del Tema
15
mientras viajaba, gracias al soporte de internet y la pagina web creado con
este fi n. El objeti vo de esto fue principalmente sociabilizar la información
con quienes estuvieran interesados en el tema, e incluso con la mismas
personas de las cuales esta investi gación quiere aprender.
www.amandarivera.cl
Village North of Togo
A N C E S T R A L C I T I E SA N C E S T R A L S U S T A I N A B I L I T YÇCases in th ird wor ld countr ies st i l l l iv ing vernacular architecture
Amanda Rivera, Universidad del BioBio, Concepción/Chile 5th Year
Yazd, Iran
Village in the Amazonas
Ksar de Ait-Benhaddon Aerial view of an Amazon town Togo Village Kalimantar, Indonesia
Gyantse, Tibet
Chipayas Village, Bolivia
Turkey
Indonesian village, Borneo Island
Dogon Village, Mali
Nowadays the world, our cities, the places where we live, are collaps-ing. The actual crisis in all of these matters is obviously affecting us in our everyday life. The cost of living, paying for our cities gets harder by the day. We have to learn from the past, from our cultures.
AimI would like to research about ancient cultures and their way of living in the cities and towns in order to understand their relationship with geography and climate; their relationship with nature.I believe it is necessary to learn from the past in order to assure the survival of our future cities and towns. In order to assure the quality of the places in which we live. Many cultures in the past have devel-oped several ways of sustainable urbanism and architecture, where the use of natural resources was determinant for their survival.
EngagementIn most of third world countries these ancient cultures still exist. Nor-mally they are being extinct and had not been paid attention. I, as an inhabitant of a third world country, would like to explore our still liv-ing vernacular urbanism and architecture, to research their relation-ship with nature and their sustainable strategies. I plan to travel for two and a half months through South America, Africa, Middle East and Asia.
AmericaChipayas are an ancient American culture located in the south of Bolivia. They live in the altiplano at 4,000 meter above sea level in a very dry area where changes of temperatures during the day are huge. They have developed communitarian ways of building their towns with roots and earth. Puerto Miguel in de Peruvian Amazonia is a fishing village next to the Yarapa River. They have developed ways of association mostly be-cause of the inundations and others climate conditions, the village expands through the river.
AfricaThe villages in the north of Togo have an especial way of organization, developing a way of controlling the heat and shelter from the sun; towns grow in order of this protection. The Dogon Towns in Mali where built into the stone. They have been growing perforating them. They get to control the temperature and shad-ows building inside the hill; this town kips growing according to the geography.
Middle EastKsar de Ait-Benhaddon in Turkey is a city that has grown from an ancient stone settlement. There are still people that live in the old houses, protected from the hot weather. Yazd is “the second most ancient and historic city in the world”. This Iranian city is an example of sustainable technology; the entire city is built with wind towers in order to control temperatures inside the houses and the city.
AsiaKalimantar is in the Borneo Island. This ‘sparely populated landmass’ is built above the river. They have ways of communication and circulate through the houses with bridges and boats. They prepare for the river growths in a communitarian way. Gyantse is a city in the Tibet region of China. The leak of rain allows them to inhabit the roofs in a permanent way. It has grown between the high mountains of the region, taking advantage of their presence.
ContextIt is an urgent need for the planet to improve the sustainable way of building our cities and town; global warming is not stopping and our cities are the main reason for this. There is an imperative need for a change in our way of seeing and living our lives.
MethodsI believe that an architect has to know about so many things to be able to create space for people and traveling is a fundamental way of achieving this, which is what we are working for. In order to under-stand their world vision and way of living and building, I believe one of the mayor ways of tackling my investigation is through talking to people. I would like to know their reasons to live like that and how they see nature.
Photography should be a way of representing the reality and to re-cord what I’ll see. Drawing and writing should be a way to analyze in order to help me understand this cultures and their way to built.
PUERTO MIGUEL
CHIPAYAS
DOGON
DAPANGO
YAZD
ORTAHISAR
GYANGSE
KALIMANTAR
Arriba / Pagina WebDerecha / Poster postulación 2009 RIBA Norman Foster Travelling Scholarship
16
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
1.3 PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN
¿Qué podemos aprender de culturas ancestrales para construir un futuro
sustentable?
¿Cómo son estas culturas?
¿Cuál es su relación con su contexto?
¿Qué aspectos sustentables consideran estas culturas?
¿Por qué es necesario rescatar los aspectos sustentables de estas culturas
constructivas?
Presentación del Tema
17
1.4 OBJETIVOS
General.
- Rescatar estrategias de sustentabilidad en la construcción y cultu-
ras constructivas ancestrales, que puedan ser aplicadas o entregar en-
señanza para nuestros días.
Específicos.
- Analizar formas de asentamiento ancestral y su relación con la na-
turaleza, formas de construir con estrategias sustentables.
- Investigar sobre culturas ancestrales y su forma de vida, para lograr
entender su relación con la geografía y el clima, su relación con la na-
turaleza.
- Estudiar asentamientos en 4 zonas geográficas diferentes del mun-
do, con distintos climas y condiciones naturales; para establecer los
parámetros culturales y geográficos que determinan la forma de cons-
truir en los distintos casos.
- Analizar la estructura de los asentamientos y la percepción del ha-
bitante dentro de él.
02 MARCO CONCEPTUAL
Marco Conceptual
21
2.1 LO ANCESTRAL
Lo ancestral se refiere a nuestros antepasados, directos o no. Lo ancestral
del mundo, son aquellas culturas que son precursoras de la nuestra, que
nos precedieron.
Esta investigación indaga en esta parte de nuestro mundo, pero no en es-
tas culturas antiguas y ancestrales que ya están extintas y de las cuales
solo nos quedan sus ruinas. Sino que indaga y viaja a través de países ter-
cermundistas que aún mantiene culturas, que el mundo occidental podría
considerar atrasadas e incluso obsoletas.
Lo ancestral no es tan solo símbolo de viejo, ni menos de arcaico. En esta
investigación lo ancestral es subsistencia, no tan solo a las inclemencias del
clima y del mundo entero, símbolo de una constante lucha y trabajo que
a pulso ha construido tecnología. Para esta investigación, lo ancestral es
además símbolo de subsistencia dentro de este mundo moderno que todo
lo desecha y destruye.
El hecho que aún existan culturas que viven como sus ancestros y que vi-
van bien, es como vivir nuestra historia y debemos rescatarlo.
i. CONTEXTO
Alrededor del mundo hay muchísimas culturas ancestrales. Expresadas de
diferentes formas y más o menos valoradas. La mayoría de las culturas más
rescatadas de los tiempos antiguos son culturas muertas, culturas que sen-
taron las bases del mundo occidental, culturas que podemos ver en los
museos y en películas: los griegos, lo romanos. De ellos aprendemos todo
lo que hicieron, y para nosotros como arquitectos representan la base de
la arquitectura moderna actual.
¿Y qué pasa con el resto del mundo? Nunca nos enseñan ni hablan de la
22
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
arquitectura oriental o africana. ¿Qué pasa con nuestras propias raíces
americanas? Solo nos enseñan algunos rasgos de los grandes imperios
americanos: incas, aztecas y mayas. Pero de los hombres y mujeres que
habitaron los suelos que nosotros recorremos jamás sabemos.
¿Cómo podremos construir bien si no sabemos cómo se ha hecho desde
antaño? Esto sucede en el mundo entero. El menosprecio de los indígenas
y la inminente necesidad del mundo occidental moderno de borrar el pa-
sado para construir un mundo nuevo es explicita. Pero las crisis mundiales
actuales nos demuestran el estado de esa sociedad, nos evidencias sus
debilidades, debilidades que sobre todo sufrimos los eslabones débiles de
esta cadena, los países tercermundistas. Es por eso que hoy, estos mismos
países son los que deben rescatar lo que tienen, lo que otros han perdido;
hoy, que aún podemos, debemos rescatar nuestras raíces, rescatar nues-
tras culturas ancestrales y entregar una enseñanza de sustentabilidad, de
armonía con el entorno y de futuro al mundo entero.
ii. POBREzA Y RIqUEzA
La Real Academia de la Lengua Española define el subdesarrollo como el
atraso de un país o región, que no habría alcanzado determinados niveles
(socioeconómicos, culturales).
Los países como en nuestro son considerados subdesarrollados. Países que
inclusive han estado a la vanguardia del mundo, como Haití: primer país en
alcanzar su independencia de las colonias europeas en América después
de Estados Unidos, y primer país del mundo en abolir la esclavitud. País
más pobre de latino América y de los más pobres del mundo. Países como
México, Perú y Bolivia: con presencia de los mayores y más sofisticados
imperios el inca, el azteca y el maya.
Nuestros países se han vuelto pobres y subdesarrollados al exterminar
nuestras culturas originarias. Cuando perdemos la identidad y la reempla-
zamos por una falsa nos estamos empobreciendo. Este empobrecimien-
to es directo y no tan solo cultural, porque perdemos nuestros idiomas,
Marco Conceptual
23
perdemos nuestras religiones, perdemos nuestras costumbres, perdemos
nuestra arquitectura, pero sobre todo perdemos nuestro conocimiento del
mundo que nos rodea. Pero no nos empobrecemos tan solo por eso, nos
empobrecemos al depender de esta cultura foránea, al perder nuestra au-
tonomía y auto sustento. Nos volvemos poco sustentables y no entregamos
un conocimiento innovador para el resto del mundo pero muy entendido
por nosotros, no, eso lo perdemos.
Es ahí cuando nos empobrecemos.
¿Y los países ricos? Los países con
las arcas fiscales mas llenas, que
incluso eso se les desmorona hoy,
ellos han perdido mucho de su cul-
tura, y de lo ancestral solo los mu-
Mapa que representa la distribucion de la riqueza (monetaria) en el mundo
seos quedan. Es por eso que donde aún existen estas culturas, son los que
deben levantase y hablar. Deben reconocer y revalorar lo antiguo, debe-
mos rescatar lo valido para el futuro, ya que es la única herramienta que
nos queda para salvar al planeta.
24
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
2.2 HABITAR, HáBITAT, HABITABILIDAD
Habitar: Vivir, morar
Hábitat: Lugar de condiciones apropiadas para
que viva un organismo, especie o comunidad
animal o vegetal.
Habitabilidad: Cualidad de habitable, y en par-
ticular la que, con arreglo a determinadas nor-
mas legales, tiene un local o una vivienda.
i. REfUGIO Y VIVIENDA
La arquitectura es la protección que el hombre necesita. La vivienda un
espacio donde se siente a salvo, un lugar al cual regresa. La vivienda es el
Marco Conceptual
25
refugio más primitivo de cualquier animal; y en particular el hombre ha
desarrollado ese espacio de forma racional y sofisticada.
Resguardo del clima y amenazas exteriores, la vivienda es como el ser in-
terior de cada uno.
Manifiesta nuestra cultura y a la vez explicita ese exterior del cual nos pro-
tegemos. Es necesario conocer donde se emplazan nuestros refugios para
poder comprenderlo profundamente, ya que son la respuesta interna del
hombre a los estímulos externos del mundo.
En las construcciones vernáculas las viviendas son la manifestación más
pura de esto; y su contexto las determina, a la vez ellas son construidas
en relación y armonía con este contexto, cerrándose y abriéndose según
el contexto lo permita. Aprovechan todo lo que puedan del ambiente, lle-
gando a desarrollar tecnologías muy sofisticadas para maximizar el confort
humano y ahí hacer la vivienda más vivible.
2.3 SUSTENTABILIDAD.
Sostenibilidad, se refieren al equilibrio de una especie con los recursos de
su entorno, consiste en satisfacer las necesidades de la actual generación
sin sacrificar la capacidad de futuras generaciones de satisfacer sus pro-
pias necesidades.
¿Es nuestra cultura sostenible / sustentable?
Si la sostenibilidad del mundo depende del equilibrio, de no plantearse
por sobre la naturaleza y todo lo que hay en mundo. De mirar al rededor
nuestro, aprovechar lo que se pueda del entorno para satisfacer nuestras
necesidades. Encontrarnos dentro del mundo y no alienado en él. ¿Cómo
hacemos nuestro mundo perdurable en el tiempo / sostenible?
Pareciera imposible que esta cultura de lo desechable que vivimos cam-
26
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
biará en ese rumbo, es por eso que debemos cambiar nuestra cultura por
una sustentable y sostenible para las generaciones venideras, los hijos del
mundo.
Esta investigación parte desde culturas que valoran a sus ancestros y a sus
hijos dentro del mundo; y por lo tanto actúan en el presente consecuent-
emente a ese respeto: cuidan el mundo.
Marco Conceptual
27
2.4 SíNTESIS
i. ARqUITECTURA VERNáCULA SIN ARqUITECTOS
La arquitectura vernácula es aquella construida por construcciones empí-
ricos, sin formación formal como profesionales; pero con una formación
técnica y cultural arrastrada desde generaciones. La arquitectura vernácula
es una arquitectura, donde el conocimiento de la construcción no le per-
tenece al constructor como individuo, sino a la colectividad cultural y se
traspasa de generaciones.
El buen construir de culturas ancestrales sin estudios formales, y el mal
construir de tantos arquitectos, responsables de la mayor parte de los pro-
blemas climáticos mundiales se debe a la relación con el mundo, a su visión
frente a él.Derecha / Pais Dogón, Mali.
28
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
La arquitectura vernácula es una arquitectura sin genealogía, basada en el
conocimiento y respeto a las tradiciones, aprendida por el método prueba-
error, pero capaz demostrar a la humanidad su capacidad de permanencia
y eficacia en la lucha contra los medios más hostiles. Construcciones de
paja o mimbre sobreviven, desafiando las leyes de la física, a los vientos del
desierto africano; el barro, la madera, la piedra, recursos que el hombre ha
tenido siempre a su disposición, son sabiamente empleados para producir
viviendas artesanas perfectamente adaptadas al medio y capaces de pro-
porcionar un cobijo estable y confortable.
Los arquitectos, actores clave detrás del sobreconsumo energético, están
explorando formas de reducirlo a través del diseño sustentable. En ésa ex-
ploración, resulta estratégico mirar a la tradición constructiva vernácula,
pues por cientos de años los constructores tradicionales se las han ingenia-
do para construir usando tan sólo un pequeño porcentaje de los recursos
disponibles.
Los arquitectos empezaron a interesarse en incorporar la construcción ver-
nácula a la teoría de la gran arquitectura hacia los 1950s. En 1964, una
influyente exposición de edificaciones tradicionales en el Museo de Arte
Moderno de Nueva York propuso elevarlas a la categoría de bellas artes.
El creciente interés en el tema alcanzó un punto culminante en 1997, con
la publicación, bajo la dirección del folclorista británico Paul Oliver, de la
“Encyclopedia of Vernacular Architecture of the World” (“Enciclopedia de
Arquitectura Vernácula del Mundo,” sin versión en Español), hasta ahora el
trabajo de referencia más importante editado sobre este tópico, con entra-
das escritas por 800 profesionales de los cinco continentes.
03 PRESENTACIÓN CASOS DE ESTUDIO
Casos de Estudio
31
3.1 CRITERIO DE SELECCIÓN DE CASOS
La base de esta investigación, es estudiar la arquitectura vernácula como
respuesta del hombre a su entorno. La arquitectura es una evidente de-
mostración de la relación del hombre con la naturaleza y con lo que lo
rodea.
En las grandes ciudades y metrópolis modernas, generalmente, esta rela-
ción se ha ido degradando hasta desaparecer (en la mayoría de los casos);
creando el hombre sus propios entornos y tratando de suplir a través de
fuentes adicionales las falencias de sus edificios.
En el caso de la arquitectura vernácula no existe la posibilidad de la utiliza-
ción de tecnologías modernas que hoy utilizamos para suplir las falencias
de nuestras construcciones, por lo que las mejoras de los edificios y el in-
cremento en el confort de los habitantes de ellos debían y debe realizarse
de forma pasiva e integrada.
La principal línea para definir los criterios de selección de casos para esta
investigación es la diversidad; el encontrar diferentes entornos, situacio-
nes geográficas y culturales, que determinen y generen que la arquitectura
sea muy diversa también. Es por esto que se consideran 4 diferentes zonas
del mundo: América, África, Medio Oriente y Asia. Y dentro de ellos se in-
tentan contraponer a la vez, así como es el caso de los dos asentamientos
escogidos en América del Sur: uno sobre un salar y otro en la selva.
Se consideran, zonas desérticas, salares, altiplanicies, selvas, zonas sub-
desérticas, valles y oasis. Donde los climas son estable y casi sin variación
durante el año y el día, contrapuesto con otros con una amplia variación
térmica diaria, pero estables durante el año, en relación a otros con una
amplia variación térmica anual.
Casos de Estudio
33
CHIPAYA, Bolivia
PUERTO MIGUEL, Perú
YOUGA DUGOURU, Mali
UÇHISAR, Turquía
YAZD, Irán
GYANTSE, China
SUINGAI UTIK, Indonesia
Casos de Estudio
35
3.2 CHIPAYA - ALTIPLANO BOLIVIANO -
i. CONTEXTO
Chipaya es una cultura y etnia ancestral que se asienta en el altiplano bo-
liviano. Son parte de un grupo étnico mayor, los urus, y poseen su propio
idioma y costumbres diferenciándose así de las mayorías étnicas del país:
los aimaras y quechuas.
El poblado de Chipaya se ubica aproximadamente sobre
4 mil metro sobre el nivel del mar, en la altiplanicie del
sur de Bolivia, casi al límite con Chile. Aquí el clima es
muy seco y existe una variación térmica diaria de casi
20°C.
Chipaya se ubica solo unos
cuantos kilómetros al norte
del salar de Coipasa, desierto
de sal. Durante la época llu-
viosa (enero) es posible que
se inunde la localidad, debido
36
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
a la incesante precipitación y la poca capacidad del suelo de absorber o
drenar el agua.
Los chipayas han crecido, cuidado y aprendido a trabajar este territorio
inmensamente hostil, donde la tierra no sirve ni para hacer adobes ni para
ser plantada fácilmente; ellos han debido creas sistemas para habitarla,
para construir y sembrar.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
Para poder sobre vivir en esta zona geográfica, los Chipayas se protegen
de las bajas temperaturas de las mañanas y noches en sus phutucus y
walichis. Los phutucus son viviendas principalmente construidas en la zona
rural del poblado, sirviendo como refugio en el tiempo de la siembra y
cosecha o relacionado con la ganadería; estas son cónicas completamente
construidas de tepe, bloque compacto, mezcla de tierra y raíces. En cam-
bio los walichis son viviendas de mayor diámetro (más de 4 metros), por
lo que no se puede continuar con los bloques de tierra (tepes), sino que se
construye una cubierta de pajas trenzadas y se cubre con más paja; esta
modalidad de refugio se construye principalmente en la zona central del
territorio, que ellos denominan como la zona urbana o pueblo.
Ambos tipos de viviendas son bastantes similares, y por lo general las fami-
lias poseen ambos tipos de viviendas.
Tanto en el pueblo como en la zona urbana de Chipaya lo principal es la
protección de los congelados vientos que soplan sin encontrar elementos
que les opongan resistencia y el aprovechamiento de las horas tempranas
de sol. Para lograr esto es que los Chipayas construyen sus refugios orien-
tados al este, dándole así la espada a los vientos que soplan desde el oeste
y recibiendo al sol de la mañana. También agrupan sus edificaciones de a
dos, tres o más unidades contiguas, cercanas también a los corrales cons-
truidos también con tepe, para así generar un microclima a salvo del viento
que les permite realizar sus trabajos domésticos, ya que dentro de la casa
no es posible por la falta de iluminación en esta construcción.
Sus construcciones son claro ejemplo de cobijo, con anchos muros de tie-
rra con raíces, que se unen con el tiempo y a veces con la ayuda de revo-
ques arcillosos, transmiten el calor acumulado en el día hacia el interior en
Casos de Estudio
37
la noche por la lógica de la gran inercia térmica de los bloques de tepe de
aproximadamente 45cm de espesor.
Los bloques de tepe son cortados directamente desde el suelo, donde se
encuentra la única fibra más común en estas tierras, una planta baja de
amplias raíces. para extraerlo se traza una doble curva en el pasto con aza-
dón. Los tepes se cortan en sentido transversal, dándole una forma precisa
a través de los golpes de azadón. Luego éstos se secan aproximadamente
por diez días antes de montarlos en la construcción.
Hoy en día los Phutucus son mucho más comunes que las viviendas urba-
nas, principalmente por la dificultad en conseguir fibra o vegetal suficiente
para la construcción de la cubierta de los wallichis, además de la influencia
externa en la construcción urbana de Chipaya.
Los Chipayas son hombres y mujeres que traspasan no tan solo su cotidia-
nidad hacia sus hijos, sino también visión de mundo. Su ejemplo de trabajo
comunitario los ha hecho domar estas hostiles tierras, sin lo cual plantar
sobre un salar sería imposible, y para lo cual deben unirse, trabajar en con-
junto, bloqueando el río cercano para inundar extensiones de su territorio,
lavando luego de dos años la sal de la tierra, haciéndola apta para la quinua
y la cañahua.
38
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Pagina Anterior / Vista general a la zona rural de Chipaya. Se puede percibir el viento y las mujeres y hombres buscanado el ganado. De fonto la cordillera de los antes y los Phutucus.
Izquierda / Vista hacia tres Phu-tucus en la zona rural del pobla-do de Chipaya. Se observa el de-talle de los tepes.
Casos de Estudio
39
Izquierda / Proceso de extracción de tepes (bloques de tierra con raices)
Derecha Arriba / Bloque unitario que conforma la totalidad de la edificación.
Derecha Abajo / Cantera de Tepe. Vista de trazado en la tierra uego de la extracción de los tepes. Se observan con claridad el espacio de cada bloque.
40
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Vista hacia wuallichi y corral cercano a lago atificial para lavar la tierra de la salinidad del suelo que se observa .
Casos de Estudio
41
PLANTA CORTE
ESqUEMA DE VIENTOS
Casos de Estudio
43
ESqUEMA DE VIENTOS
Casos de Estudio
45
3.3 PUERTO MIGUEL - AMAzONIA PERUANA -
i. CONTEXTO
Pequeño pueblo de pescadores en la amazonia peruana.
Este pueblo se encuentra entre los Ríos Yarapa y Ucayali, uno de los afl uen-
tes que da nacimiento al Amazonas, a 10 kilómetros de Puerto Miguel. Este
pueblo sólo se comunica con el exterior a través del río y la forma en que
la gente dialoga con él determina sus vidas.
Del agua depende la vida de los habitantes de estas
ti erras. Del agua se alimentan, a través del agua se
mueven y diariamente ti ene un contacto corporal
con el agua muy estrecho.
46
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
En esta zona del Amazonas, sus habitantes pueden distinguir principalmen-
te dos estaciones climáticas anuales: la temporada lluviosa y la no lluviosa.
A pesar de que en ambas estaciones en Puerto Miguel llueve diariamente,
lo que distingue una de otra es la cantidad de agua que cae y la reacción
del río frente a estas precipitaciones. Durante la temporada lluviosa es tan-
to el caudal de los ríos que limitan el asentamiento que estos se pueden
llegar a unir, inundando todas las tierras bajo las casas, fertilizando a la vez
la tierra.
En este territorio la temperatura y humedad son relativamente constantes,
tanto durante el día como durante el año y fluctúan entre 20 y 25°C, con
una humedad de 80%. Lo que cambia es la sensación térmica debido a la
cantidad de agua caída.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
Todas las viviendas vernáculas de este poblado son construidas en madera,
ya que es el material que abunda en la zona y pueden auto sustentarse.
Como cerramientos horizontales y verticales utilizan fibras también, en los
muros y pisos pueden ser de entablados de madera, aunque antes se ce-
rraba comúnmente con tronco de palma; cerrándose el techo con hojas de
palma.
Para poder convivir con el agua, que les da comida y transporte. Las vi-
viendas de Puerto Miguel se protegen de ella. Se elevan por lo menos 1 a
1,5 metros sobre la tierra, dejando pasar el agua al inundarse el terreno.
Esto les permite también aislase de la constante humedad del suelo, junto
con dejar bajo sus pisos a los mosquitos que vienen con ella. El hecho que
las viviendas solo posean cerramientos parciales, tanto verticales como
horizontales, permite una constante ventilación, sin lo cual el calor sería
invivible.
En la época lluviosa, para poder comunicarse con el resto de los habitan-
tes del pueblo, deben navegar. Cada casa, cada familia posee pequeñas
embarcaciones como canoas, que les sirven como medio principal de co-
municación.
Casos de Estudio
47
Como protección del agua, las viviendas son cerradas en su cara superior
por hojas de palma, las cuales deben ser secadas en diferentes etapas, do-
bladas para conformar una capa doble y agrupadas en general en paquetes
de a cuatro de estas hojas dobles. Estas se ubican cada 20 cm aproximada-
mente, logrando una capa de techo lo suficientemente tupida para impedir
que entre el agua y permitir que el aire circule. Debido a la humedad y a la
nubosidad usual del lugar, esta techumbre no recibe mucho sol directo y
puede durar un par de años, pero debe ser mantenida.
Todo el pueblo de Puerto Miguel tiene una sinuosa forma a lo largo del
río Yarapa, esto porque está organizado con respecto a él y cada casa tiene
una relación directa con el río, aproximadamente a una misma distancia.
El trayecto desde la vivienda hasta el río depende de la época del año; éste
es el recorrido que diariamente la gente recorre para abastecerse del ele-
mento vital. Cada casa de alguna forma vigila al río y a la vez es cuidado y
abastecido por él.
En Puerto Miguel la gente por lo general no se identifican con un grupo
étnico particular, ya que su mayoría provienen de distintas zonas aledañas.
Pero la mayoría de su gente se ve tranquila, y dicen tenerlo todo en estas
tierras, todo para vivir tranquilos, todo para comer. A pesar que coman
pescado tres veces al día, variando entre arroz y plátano como acompaña-
miento, esto es lo que ellos necesitas, esto es lo que los hace feliz.
48
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Pagina Anterior / Vista hacia casas de Puerto Mi-guel, alineadas de forma paralela al río, de frente a él. Detalle de paramento vertical semi cerrado
Derecha / Mujer con su hija sobre hamaca.
Página opuesta / Vista hacia casa elevada a 1,5 metros sobre el suelo de Puerto Miguel y sende-ro hacia ella entre el arrozal
Casos de Estudio
49
Casos de Estudio
51
ESqUEMA CIRCULACIÓN DE AIREDETALLES
Casos de Estudio
53
3.4 YOUGA DOUGOUROU - PAIS DOGÓN -
i. CONTEXTO
Los dogones son agricultores sedentarios que habitan la zona central de
Mali, junto a la falla de Bandiagara que se eleva entre 180 y 270 metros,
extendiéndose 150 kilómetros de largo en sentido suroeste - noreste.
País dogón es una zona muy particular dentro de Mali. Es una zona geográ-
fica subsahariana donde habitan los
hombres y mujeres de la etnia dogón,
quienes tienen sus costumbres y has-
ta su propio idioma diferenciándose
del resto de los habitantes del país. La
mayor particularidad del territorio que
54
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
habitan los dogones es la singular geografía de poseer tres zonas alrededor
de la falla de Bandiagara. Una es la alti-planicie, otra es la falla misma y la
ultima la planicie baja.
Youga dougourou es uno de los tres Yougas al norte de país dogón, cada
uno de ellos se encuentra en una zona distinta. Youga dougourou se ubica
sobre la falla de Bandiagara aproximadamente a 14km de Sangha, ciudad
principal de la zona, hasta la cual llega el camino para los vehículos.
En el país dogón se distinguen tres estaciones climáticas al año: la lluviosa
(entre Julio y Octubre), la calurosa y la muy calurosa. Durante la temporada
lluviosa se pueden incluso forman cascadas en la falla, mientras que duran-
te la temporada calurosa todo es arena y pueblos color arena.
La temperatura fluctúa entre los 30°C y los 45°C
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO.
Lo que más abunda en el país de los dogones es la tierra y las piedras, con
la cual construyen sus refugios. Este asentamiento relativamente denso
sobre la rocosa falla de Bandiagara se emplaza sobre la zona más inhóspita
para construir y vivir, ya que las tierras bajas y planas son a la vez fértiles,
por lo que se deben aprovechar para la escuálida plantación de milets, ce-
real del cual depende la dieta de este pueblo.
Las viviendas de Youga dougourou se encuentran separadas a penas por
pequeños pasajes sinuosos acomodados a la geografía o por enormes ro-
cas que muchas veces protegen y forman parte de la casa, ya sea por ge-
nerar un espacio debajo de ella, para la sombra o protección de la lluvia, o
para delimitar espacio construido de una familia.
Todos los pueblos son construidos con piedra y tierra, pero de diferentes
formas dependiendo de la ubicación dentro de la geografía. Es ejemplifica-
do la forma en que han mantenido sus edificaciones por siglos, a pesar de
Casos de Estudio
55
las inclemencias del clima; esto protegiéndose y separándose de su geo-
grafía a la vez, al estar construida con y sobre ella. Sus edificaciones son
aliadas y enemigas del agua, con una ubicación ideal en el pueblo: base
y techo de piedra en una cavidad de la roca, símbolo de sustentabilidad y
conjugación con la naturaleza.
Inclusive lo actuales pobladores de estas tierras, han reciclado y aún uti-
lizan edificaciones hechas por antiguos habitantes del actual país dogón.
Algunas de estas construcciones sobre y entre las rocas, donde el hombre
de dimensiones corrientes no podría acceder; esas son, según dice, ca-
sas de los pequeños habitantes de la falla. Otras construcciones de etnias
anteriores fueron los Tellem, de los cuales heredaron silos y bodegas que
utilizaron en la vida diaria.
Derecha/ Vista de los silos y viviendas construidos en tierra bajo la roca de la falla de Bandiagara. Sobre y bajo la roca. Reciclaje de edificaciones de los Tellems aún utilizados por los dogón.
56
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Casos de Estudio
57
Casos de Estudio
59
Página opuesta / Vista desde la falla de Bandiagara, hacia el valle del Pais Dogon. Construccio-nes sobre las piedras, dejando el valle ferti l a la agricultura.
Derecha / Vivienda entre las rocas. Pati o de trabajo bajo la roca. Muro de rocas.
Casos de Estudio
Protección
Casos de Estudio
61
3.5 UÇHISAR - CAPADOCCIA -
i. CONTEXTO
Uçhisar se ubica en el centro de Capadocia en el corazón de Turquía. Esta
zona es uno de los atractivos turísticos más importantes del país y es co-
nocido principalmente por las “viviendas trogloditas” y por las ciudades
subterráneas. Esta zona de Anatolia ha sido punto de paso obligado en las
rutas comerciales con oriente y por la misma razón objeto de innumera-
bles invasiones.
Estos especiales paisajes de geología particular, muchas veces
denominados lunares, se han formados a través de miles de
años. El terreno está formado de toba calcárea, la cual tiene pro-
cedencia volcánica y debido a su poca dureza ha sido esculpida
62
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
por las inclemencias climáticas de la zona.
En Anatolia central el clima experimenta una variación térmica anual in-
mensa, alcanzado los 25°C bajo cero en invierno (Diciembre-Enero) y los
35°C en verano (Agosto), por lo que la protección de este clima es funda-
mental para la sobre vivencia humana.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
En esta zona se encuentran los extraños “Conos de Capadocia”, que en
algún momento fueron hogar de los llamados “trogloditas”. Estas casas de
las cavernas datan de 1800AC y desde entonces en capadocia existe una
tradición ininterrumpida de asentamientos en las rocas.
Además de los “Conos” existen muchas viviendas esculpidas en las rocas,
la mayoría de ella con una zona frontal construida fuera de la roca y el resto
hacia adentro.
Lamentablemente muchas de las antiguas viviendas en las rocas se en-
cuentran hoy abandonadas y no es muy bien visto que la gente habite en
este tipo de edificaciones. A pesar de ser este cobijo un resguardo ideal
para el clima exterior.
Debido a sus inmensa masa, los muros macizos de roca natural son fuen-
te explicita de inercia térmica. Generando una retraso en la entrega de
temperatura. Por lo que al estar frío en el exterior, estos muros acumulan
la temperatura que pueda entregar el sol, para soltarlo hacia el interior
cuando las temperaturas bajen; además permite mantener el calor de la
calefacción interna, ya sea de una fuete puntual o de los aparatos eléctri-
cos e incluso de los habitantes.
En el caso contrario, durante el calor del verano estos muros absorben el
calor durante el día, entregando lo durante la noche al interior, ya que baja
un poco la temperatura.
Habitualmente una casa está conformada por distintos espacio, teniendo
ellos distintas relaciones de abertura, y por lo tanto con el exterior y el
clima; es por eso que a veces las personas se mueven a dormitorios más
abrigados durante el invierno y retornan a otros más abiertos e iluminados
Casos de Estudio
63
durante el verano. Los lugares más os-
curos en el fondo de la roca juegan un
muy importante con respecto al alma-
cenamiento de uvas, frutas y pan; que
podía permanecer fresco por meses.
Las viviendas en las rocas son altamen-
te ecológicas, ya que son fácilmente
construidas, con herramientas básicas,
a un consto mínimo. Además debido a
la mínima energía térmica que se nece-
sita en el interior y a poca mantención
necesaria.
Derecha / Vista hacia el valle en Uçhisar. Casas en los Conos de Capadoccia abandonadas. De fondo paisaje lunar.
64
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Página opuesta / Vista de dos casas habitadas en los conos de Capadoccia en Uçhisar.
Casos de Estudio
65
MASA TERMICA
Casos de Estudio
67
Derecha / Mujer en patio de trabajo delante de la casa. De fondo casa esculpi-da en la roca con frontis construido en piedra
Casos de Estudio
69
3.6 YAzD - IRáN
i. CONTEXTO
Se dice que Yazd es la ciudad habitada más antigua sobre la tierra, ha sido
habitada hace aproximadamente 7 mil años. Se encuentra aproximada-
mente a 600 km al sur este de Teherán, capital del país.
Esta ciudad se ubica sobre un oasis donde se unen dos desiertos: Dasht-e
Kavir y Dasht-e Lut.Desde el siglo 10 ha sido un lugar de intercambio co-
mercial y desarrollo de manufactura, factores que han sido determinantes
para que esta ciudad crezca.
El clima es muy seco y predominantemente caluroso, aunque se han re-
gistrado temperaturas muy bajas en algunos inviernos. Durante el verano
70
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
las temperaturas pueden llegas fácilmente a las 45°C y en invierno por lo
general no baja de los 10°C bajo cero.
Este inhóspito paraje ha sido incesablemente habitado, principalmente
por su ubicación en medio de la ruta comercial hacia el oriente, siendo a la
vez altamente influenciado e invadido por diferentes culturas.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
Lo que abunda en estos desiertos en la tierra y es por eso que esta ciudad
está completamente construida en este material, mimetizándose así con el
gran desierto aledaño, permitiendo a la vez a las construcciones ser biode-
gradables y absolutamente ecológicas.
Las viviendas en Yazd no se abren hacia los espacios públicos, sino que
hacia el interior, teniendo la mayoría de ellas espacios comunes interiores,
patio y generalmente áreas verdes o alguna fuente de agua. Esto principal-
mente es para defenderse del constante sol que quema sobre sus habitan-
tes. Estos da forma a los pasajes exteriores de la antigua ciudad de Yazd,
los cuales son delimitados por enormes muros de hasta más de 5 metros
de alto. Estos pasajes se introducen en esta ciudad de forma sinuosa, per-
mitiendo quebrar los fuertes vientos desérticos
Para poder vivir sobre este desierto, los habitantes de Yazd han debido de-
sarrollar increíbles tecnologías desde hace varios miles de años, llegando
a construir un sistema muy similar a lo que hoy utilizamos para refrigerar
nuestros espacios interiores: el aire acondicionado. Solo que esta forma
antigua de cumplir la misma función no requiere de combustible ni emite
residuos al ambiente.
El sistema de canalización de aguas subterráneas que poseía la ciudad
abastecía a toda la población, ya sea pasando por sus propio subterráneos
abasteciéndolos constantemente con agua fresca y limpia; o en los innu-
merables posos y fuentes de agua publicas ubicadas en distintas zonas de
la ciudad.
El control climático de los movimientos del aire en las construcciones de
Casos de Estudio
71
Yazd es uno de los más sofisticados del mundo, principalmente debido a
los “Windcatchers”, estas torres de viento, orientadas en distintas direccio-
nes y con sistemas de orientación del viento lo introducían hasta el subte-
rráneo, por donde estaba constantemente corriendo agua fresca, lo que
enfriaba en aire, permitiéndole enfriar la casa a la vez.
Inferior / Vista desde techumbre hacia la ciudad de Yazd. Se distinguen claramente los “Windcatchers” de diferentes tamaños en la parte antigua de la ciudad.
72
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Derecha / Canal de agua subterranea al interior de vivienda
Derecha / Vista desde el interior del conducto de aire (Windcatcher o Badgir)
Casos de Estudio
73
ESqUEMA CIRCULACIÓN DE AIRE
74
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Izquierda / Pasaje en el interior de la ciudad antigua de Yazd. Contrafuertes y “Windcatcher”.
Casos de Estudio
75
Derecha / Interior de casa restaurada de zona antigua de lla ciudad de Yazd
Casos de Estudio
77
3.7SUNGAIUTIK-ISLADEBORNEO-
i. CONTEXTO
La isla de Borneo o Kalimantan, como los indonesios llaman a la parte de
la isla que les pertenece, es una de las reservas naturales más grandes del
mundo.
Con un clima semi- tropical, la temperatura se mantiene estable durante
el año y durante el día aproximadamente 25°C, con lluvias intermitentes
diarias. Con un 80% de humedad.
Suingai Utik es una pequeña villa en uno de los afluentes del rio Kapuas en
el corazón de Kalimantan Oeste, éste es hogar para el pueblo de los Iban,
ellos habitan la mayoría de los grandes ríos de la zona y sus afluentes.
78
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Debido a las temperaturas y a la humedad de la zona, ubicada casi en la
línea del ecuador, el agua pasa a ser muy importante para los Iban. Si bien
la casa no se encuentra justo contigua al río, la importancia en sus vidas
es evidente. Cada habitante se baña pro lo menos dos veces al río el él y
desde cada unidad dentro de la gran casa existen comunicaciones hacia el
río.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
El asentamiento esta principalmente estructurado por una Long.House
(casa larga), vivienda que se extiende por más de 50 metros de largo alber-
gando a 30 familias.
Este refugio es particular, representando a la comunidad Iban y su forma
de ver el mundo. Para ellos lo comunitario es fundamental, tanto en la
organización domestica: en cuanto al cuidado de los niños; como en lo
productivo. Y es que el pueblo nativo de estas tierras posee extensas zonas
de tierra que trabajan de acuerdo al tiempo y capacidades en la siembra
de arroz.
La casa es una manifestación de esta organización, ya que además de cons-
truirla en conjunto la habitan absolutamente ligados. La casa larga son vi-
viendas contiguas bajo un mismo techo, que compartes tres distintos espa-
cios comunitarios: uno exterior al aire libre que sirve principalmente para
trabajar, ya sea secando el arroz, la ropa o almacenando leña; el segundo
es un pasillo comunitario exterior, pero techado, en el cual la comunidad
comparte sobre todo en las mañanas antes del trabajo; y el tercero es un
espacio de mayores dimensiones, interior y techado, donde comparten
eventos especiales y las tardes diarias.
La casa está construida sobre pilotes de a lo menos 1,5 metros sobre el
suelo, dejando bajo el piso a los mosquitos que habitan esta zona. Las ter-
minaciones de la casa nunca son completamente cerradas, permitiendo
una constante ventilación en sentido vertical.
El enorme techo de madera permite la protección necesaria de las lluvias
diarias, utilizando los espacios semi-cerrados para aprovechas cuando el
Casos de Estudio
79
agua refresca un poco.
La relación de la casa con el agua es muy importante, por un lado la pro-
tección del agua lluvia y el aprovechamiento de su frescura; pero también
del agua que fluye por el río. La casa está orientada mirando al río a unos
pocos metro de él, permitiendo que cada familia se encuentre a una dis-
tancia relativamente similar al elemento, utilizando su brisa para ventilar
la vivienda.
Los iban construyen sus vivien-
das y su vida con los elementos
que la selva les da, y dicen tener
un supermercado natural del cual
se abastecen cuidándolo para sus
hijos; porque, como ellos dicen,
abandonar o descuidar su entor-
no es envenenarse ellos mismo y
a sus hijos.
Inferior / Vista a la casa “long-house”. Se puede distinguir el gran techo y el primer espacio comunitariop exterior. Sr. Apai Janggut llegando a la casa
luego de recoleccion en la selva.
80
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Izquierda / Sr. Apai Janggut compartien-do con la comunidad en espacio central de la “Long-house”.
Casos de Estudio
81
PLANTA CORTE
ESqUEMA DE VENTILACIÓN
82
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Izquierda / Zona exterior comun de “long-house”
Casos de Estudio
83
ESqUEMA DE VENTILACIÓN
Casos de Estudio
85
3.8 GYANTSE - TIBET -
i. CONTEXTO
El Tibet es una región autónoma al suroeste de China, está ubicado sobre
la altiplanicie Tibetana, llamada el techo del mundo.
La situación actual del Tíbet es complicada debido a la ocupación China.
Si bien anterior a la ocupación de 1950 la población tibetana vivía en las
más paupérrimas condiciones y casi bajo feudalismo; es un hecho que sus
condiciones geográficas lo apartan culturalmente de lo planteado por el
gobierno Chino.
Los tibetanos hablan su propio idioma, tiene su propio alfabeto y religión.
Tiene costumbres y aspecto diametralmente distinto al resto de los chinos,
86
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
y la arquitectura también es distinta.
En la mayoría de los aspectos el Gobierno Popular Chino quiere intervenir
en el Tibet y la arquitectura no se escapa a eso, peligrando la identidad y
sabiduría de su propia tierra por parte de los tibetanos.
Gyantse dicen es una de las ciudades menos influenciadas por la cultura
china, a 254 km al sur oeste de Lhasa (capital del Tíbet), en el fértil valle de
Nyang Chu y cerca de la ruta hacia Nepal.
En la mayor altiplanicie del mundo la variación térmica diaria es enorme
encontrando desde -2ºC a 29ºC en enero y desde 10ºC a 25ºC en Julio.
Gyantse se encuentra a 4mil metros sobre el nivel del mar.
ii. HECHO ARqUITECTÓNICO Y URBANíSTICO
Principalmente debido a esta variación térmica diaria es que los habitan-
tes de estas tierras deben cambiar durante el día, tanto sus ropas como la
forma de habitar el espacio.
Las viviendas están emplazadas una junto a la otra de forma contigua,
como para abrigarse; dando forma a las calles sinuosas que evitan el fuerte
correr del viento.
Cada vivienda utiliza el primer piso para almacenar distintos productos
comestibles y combustibles, espacio en el que reciben menos luz, ya que
las habitaciones y lugares donde permanecen la mayor parte de su día se
encuentra desde el segundo piso, en este hay dos partes: la parte interior
que alberga las habitaciones y cocina, con ventanas hacia el exterior no
muy grandes y generalmente cerradas con unas cortinas tan gruesas como
un cubre cama. A fuera de este espacio queda un patio central, en el cual
las mujeres realizan la mayor parte del trabajo diario, donde se refugian
Casos de Estudio
87
del viento y disfrutan del añorado sol. Luego sigue la techumbre, espacio
fundamental para el trabajo de secado; ya sea de alguna madera, pero
principalmente de excremento de vaca o yak. Este último utilizado como
combustible, ya que no hay mayores arboles altos que crezcan en esta re-
gión.
Las casas al estar contiguas se comunican directamente a través de los te-
chos, los cuales todos utilizan para el trabajo.
En el Tíbet si bien no hay mucha madera, la que encuentran se utiliza para
estructurar algunas partes de las casas, como los entrepisos y techumbres
(paramentos horizontales), siendo todo lo demás de la vivienda construido
en tierra, elemento que se encuentra en mayor abundancia en la región.
Es así como el construir y repara las viviendas vernáculas no requiere más
que el trabajo de sus habitantes, ya que los materiales están debajo de sus
pies.
Derecha /Calle de parte antigua de la ciudad de Gyantse. Vacas en las puertas de las casas, de las que se abastecen de leche y excre-
mento. Accesos de las casas hacia abajo, hacia zona de almacenaje.
88
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Casos de Estudio
89
ESqUEMA DE fUNCIONAMIENTO
CORTE
Techo de trabajo
Zona de habitaciones
Zona almacenamiento
Pati o de trabajo
90
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Página opuesta / Vista desde techo de vivienda en Gyantse. Evidencia de los mu-ros con excremento.
Derecha / Vista desde el techo de vivien-da en Gyantse hacia el patio interior en el piso inferior.
Casos de Estudio
91
MASA TÉRMICA
PLANTA
04 ANáLISIS CRíTICO
AnálisisCrítico
95
En el mundo ancestral que significó mi viaje, pude descubrir formas in-
creíbles de construir y habitar territorios inhabitables por su hostilidad.
Construir sobre salares, sobre ríos, en desiertos y selvas. La capacidad del
hombre es inimaginable. Pero sobre todo la capacidad de responder y pro-
tegerse del medio, de su contexto, del mundo.
Estas formas de vida no sería posible sin entender su entorno y convertir
su respuesta a él como parte del paisaje. Es la sabiduría de generaciones
desplegada en la construcción, es la cultura constructiva de los pueblos del
mundo que construyen sustentabilidad.
Pero lamentablemente, no tan solo han sino ignorados y menos preciados;
sino que además maneras foráneas incorrectas e ignorantes han sido intro-
ducidas en su hábitat, rompiendo la armonía y desconociendo las raíces,
generalmente disminuyendo la calidad de vida de la gente y empobrecién-
dolos.
Cuando el viento sopla por el oeste no se puede abrir una casa hacia ese
lado, pero las viviendas cuadradas que se oponen al viendo no tiene sen-
Abajo / Casetas sanitarias donadas por el gobierno Boliviano, construidas en ladrillo y estucadas con cemento. Intentan imitar la construcción típica Chipaya de forma muy deficiente.
96
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
tido en Chipaya, así como no tiene
sentido el construir servicios basicos
para las viviendas tratando de imitar la
aruitectura del lugar; como tampoco lo
tiene la construcción en hormigón en
el amazonas, donde la humedad de
este material atrae constantemente a
los hambrientos mosquitos y acumula
calor al estar cubierto con placas metá-
licas, además de estar vulnerables a las
inundaciones inhabilitando a los recin-
tos de ser utilizados.
La pérdida de identidad en la mayoría
de las culturas ancestrales es evidente,
la pérdida de su cultura constructiva
en grave y peligrosa para la sostenibi-
lidad del planeta. El derrumbar una de
las tecnologías mas antigua del mundo, Arriba / Calle de la zona urbana del poblado de Chipayas. Se observan las casas cuadradas foráneas, pero que mantiene la
particularidad de estar orientas hacia el Oeste, inclusive el Oeste no da hacia la calle, y su techumbre de paja. En cambio en primer plano se ve la única casa de esta calle que no sigue esa norma (esta abierta hacia el este), además de observarse las
modificaciones (ventanas y techo metálico), lo cual es desfavorable para el confort térmico.
AnálisisCrítico
97
Arriba / Escuela del poblado de Puerto Miguel en el Amazonas peruano. Ésta es la única construcción de hormigón del poblado, y debido a este material es que esta constatemente lleno de mosquitos y acumulando humedad; además por su altura se inunda anualmente y el techo metálico ayuda a la condensación y a la mala ventilación de los recintos.
98
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
como son los “windcathcers “es un cri-
men y el que el arte de su construcción
esté casi extinto también.
El hecho de que hace casi dos décadas
el gobierno turco obligara a las personas
que vivían en las casas de piedra a aban-
donarlas para modernizar ese sector del
país es una evidencia de la falta de valo-
rización de la cultura constructiva local.
Esto también sucede en la zona del Tí-
bet, donde el gobierno chino ha cam-
biado la disposición antigua de la ciudad
por grandes explanadas y avenidas co-
merciales; dejando escondidas y en un
segundo plano a las viviendas tradicio-
nales que responden adecuadamente al
entorno. Es aquí donde se observa una
Arriba / Viviendas desocupadas en Capadoccia.
AnálisisCrítico
99
enorme influencia externa, al ver la inserción de mayor vanos y ventanas
con perfiles de aluminio en la construcción, que afectando en la calidad de
viviendas y su confort térmico.
Hay mucho que aprender de las culturas ancestrales, pero también de-
bemos preservarlas y ellas mismas deben conocer su valor y preservas su
cultura, su historia, nuestro futuro.
Izquierda / Vivienda de la zona antigua de la ciudad de Yazd, actualmente ocupada por refu-giados Iraquís. La mala mantención y despreocupación del patrimonio es evidente. Los muros interiores y el “windcatcher” se encuentran en muy malas condiciones.
100
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Arriba / Remodelación del centro principal de la ciudad de Gyantze, Tíbet. Suplantación de construcciones tradicionales por explanada, lago artificial y avenidas comerciales rectas y anchas. Se alcanza a observar el tejido urbano tradicional cercado por estas nuevas avenidas, además de construc-ciones nuevas de bloques con una estética similar a la casa tradicional tibetana, pero sin ninguna de sus cualidades tradicionales.
AnálisisCrítico
101
Arriba / Inserción de mayores vanos en las fachas de las viviendas, además de ventas con perfiles metálicos. Ambas medidas son nefastas en la zona por la gran variación termica diaria y son apaleadas con gruesas cortinas de plumón en el interior de las viviendas.
05 CONCLUSIONES
Conclusiones
105
Conclusiones
107
CIUDADES ANCESTRALES: IDEOLOGíA PARA EL FUTURO.
Las ciudades hoy son una adición de elementos que no forman parte de
un sistema mayor, son seres vivientes que crecen solo por la necesidad del
mercado. Las ciudades se están alejando de los humanos, porque no hay
intensión de mirar más allá de nosotros mismos y nuestro tiempo. Esta
lejanía con los hombres y con el plantea ha lleva do al crítico estado actual
de las cosas, y por sobre todo al estado crítico de la ecología del planeta.
Nuestro deber es sobre ponernos de esa ideología, evolucionar.
Al mirar hacia atrás, vemos como las cosas han sido hechas en el pasado, con
recursos y tecnologías limitadas, pero de forma inteligente aprovechando
sin depredar. Pero lo que se ha hecho en el pasado, no se puede repetir de
la misma forma en el futuro; debemos aprender los conceptos fundamen-
tales y mejorarlos, debemos caminar hacia el futuro con nuestro pasado.
Debemos crecer y hacer del pasado del mundo parte del presente.
Hoy tenemos tecnologías increíblemente avanzadas y muchas herramien-
tas para entender y cambiar el mundo, debemos saber cómo usarlas. Este
es un poder, un poder de la raza humana, que no debe ser usada de forma
egoísta, sino de forma responsable; porque es la herencia de todas las cul-
turas del mundo hasta nuestros días y es la herencia de la naturaleza.
Como arquitectos tenemos habilidades y deberes, podemos diseñar espa-
cios para la humanidad y tenemos el deber de construirlo lo mejor posible,
debemos cumplir nuestro deber. Debemos desarrollar una visión revolu-
cionaria de construir nuestras ciudades con todo lo que está más allá de
ser humano y con la humanidad completa.
Si cambiamos nuestras mentes, cambiaremos el mundo.
06 BIBLIOGRAfíA
Bibliografía
111
LIBROS
ENCYCLOPEDIA OF VERNACULAR architecture of the world. 1997. Por Paul
Oliver. Cambridge. Vol nº 1, nº 2 y nº3.
LLOYD, K. 1979. Cobijo. Madrid.
OLIVER, P. 2003. Dwellings: the vernacular house. Londres.
RUDOFSKY, B. 1973. Arquitectura sin arquitectos: breve introducción a la
arquitectura sin genealogía. Buenos Aires.
SERRA, R. 1989. Clima, Lugar y Arquitectura. Madrid.
OLIVER, P. 2008. Atlas of Vernacular Architecture of the World. Londres.
CHAMODOT, M. y CLOQUET, B. 2008. Mémoire du Dipôme de Spécialisa-
tion et d’Approfondissement: Modes d’habiter, cultures constructives et
habitat de demain au Pays Dogon. Memoria del Diplomado de especial-
ización y profundización, Arquitectura en Tierra, DSA-terre. Grenoble. Es-
cuela Nacional Superior de Arquitectura de grenoble, CRATerre.
DE LA ZERDA, J. 1993. Los Chipayas: Modeladores del espacio. La Paz.
TREBBI DEL TREVIGIANO, R. 1985. Arquitectura espontánea y vernácula en
América Latina :teoría y forma. Valparaiso.
PEARSON, D. 1994. El libro de la arquitectura natural :en busca de un hogar
sano y ecológico. Barcelona.
SASSI, P. 2006. Strategies for sustainable architecture. Londres.
SERRA FLORENSA, R. 1999. Arquitectura y climas. Barcelona.
ESCOBAR, P. 1999. Arquitectura de tierra :viviendas de tecnologia viva.
112
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
Seminario de investigacion para optar al título de arquitecto. Concepción,
Universidad del Bio Bio, Facultad de Arquitectura, Construcción y Diseño.
GAUZIN-MüLLER, D. 2006. 25 casas ecológicas. Barcelona.
WACHTEL, N. 1991. Le retour des ancetres. Paris.
CRATERRE-ENSAG. 2006. Cultural Heritage and Local Development. A guide
for African Local Goverment. Grenoble.
DOCUMENTOS
HENNINGS, V. 1998. La Identidad de los Pueblos. Una Aproximacion Mile-
naria: Los Chipayas. [en línea] < http://www.architecthum.edu.mx/Archi-
tecthumtemp/ensayos/chiyapas.htm > [Consulta: 20 Mayo 2009]
LUMENTA, D. 2004. Borderland Identity Construction within a Market place
of Narratives: Preliminary Notes on the Batang Kanyau Iban in West Kali-
mantan.
ROAF, S. 2008. The Traditional Technology Trap: More lessons from the
Windcatchers of Yazd. En: PLEA 2008 - 25th Conference on Passive and
Low Energy Architecture, Dublin, 22nd to 24th October 2008.
EL MISTERIO DE LOS DOGONES [en línea] < http://www.aforteanosla.com.
ar/Colaboraciones/chile/articulos/valdivieso%20dogon.htm > [Consulta:
30 Mayo 2009]
LIFE ON THE TIBETAN PLATEAU [en línea] < http://kekexili.typepad.com/
life_on_the_tibetan_plate/2009/03/gyantse.html > [Consulta: 30 Junio
2009]
HABITAR LA TIERRA [en línea] < http://www.manifesterre.net/index.
php?petition=2 > [Consulta: 30 Diciembre 2009]
WIKIPEDIA La Enciclopedia Libre [en línea] <http://www.wikipedia.org >
ARQUITECTURA SIN ARQUITECTOS [en línea] <http://ethnoarchitecture.
org/web/articulos/articulo/06V29-02arts/>
07 AGRADECIMIENTOS
Agradecimientos
115
AGRADECIMIENTOS
Las bases para la elaboración de la propuesta de este trabajo son a partir
de pensar en el futuro con nuestro pasado. Esta idea, el viaje y la investi-
gación no podrían haber sido posible sin la ayuda de tanta gente a mi al-
rededor: familia, amigos, arquitectos, profesionales y gente alrededor del
mundo que me ayudo de innumerables formas.
Primero quisiera agradecer a mi familia; por sobre todo a mi madre, Sra.
Gloria Vidal, a mis hermanas Srta. Tania Rivera y Srta. Rayen Rivera y a mi
abuela Sra. Dolores Sáez, por su apoyo incondicional en todo momento y
por enseñarme a tener una visión crítica del mundo, además de darme la
fuerza y ganas de cambiarlo para hacerlo mejor. También agradezco a mi
padre, Sr. Eugenio Rivera, por enseñarme su espíritu aventurero y por su
apoyo.
Estoy especialmente agradecida de la increíble oportunidad al RIBA (Royal
Institute of British Architects) y a Lord Norman Foster, ha sido una expe-
riencia de una vez en la vida. Debo agradecer a la Universidad del Bío Bío
y a los profesores de la escuela de Arquitectura que hicieron posible la
acreditación por el RIBA, sin lo cual no hubiera sido posible el ganar esta
beca. Agradezco a Srta. Alex Nelia y a Sr. John –Paul Nunes del RIBA y a
Srta. Sarah Simpkin de la oficina de Foster + Partners quienes me ayudaron
a lo largo del camino. También agradezco al señor Spencer de Grey por sus
importantes y alegadoras palabras sobre mi trabajo en la exposición en la
oficina de Foster + Partner en Londres.
Especiales agradecimientos al Sr. Cristian Muñoz por su apoyo incondicio-
nal, además de la supervisión y postproducción del material audiovisual de
la investigación. También agradezco al Sr. Carlos Domínguez de Hewmedia
quien hizo posible el compartir mi viaje mientras lo realizaba a través de la
página web.
Mucha gente me ayudó en el camino, de diferentes formas. Recibiéndome
en sus países incluso en sus hogares. Estoy especialmente agradecida del
profesor Jorge de la Zerda de la Universidad Mayor de San Andrés de la Paz
(Bolivia), por apoyar y compartir conmigo su publicación sobre la arquitec-
tura Chipaya “Chipayas: modeladores del espacio”, además de acompañar-
116
CIUDADES ANCESTRALES SUSTENTABILIDAD ANCESTRAL
me hasta Chipayas en el altiplano Boliviano. Agradezco al Sr. Cesar Ríos,
profesor de Puerto Miguel que me recibió en su casa y me mostro la vida
del pueblo. Tambien agradesco a los arquitectos Patricia Marchante, Phili-
ppe Garnier, Mathilde Chamodot y Basile Cloquet de CRAterre en École Na-
tionale Supérieure d’Architecture de Grenoble, Francia, generando contac-
to al redor del mundo y ayudándome los dos últimos además al facilitarme
su tesis “Mémoire du Dipôme de Spécialisation et d’Approfondissement:
Modes d’habiter, cultures constructives et habitat de demain au Pays Do-
gon”. Agradezco al arquitecto Onur Karahan de Turquía por recibirme en
su casa, además de mostrarme su país, cultura y ayudarme con contactos
en Capadocia. Gracias a los arquitectos Zoha Nadimi y Ali Mohammadi,
quienes me recibieron en su increíble cada en Yazd (Irán), mostrándome su
cultura. Agradezco a la arquitecta Miranti Gumayan, quien me recibió en
su casa y me ayudó a arreglar todo para mi investigación en su país. Agra-
dezco a Valentinius Heri quien me ayudo en Pontianak y me introdujo a su
cultura, la cultura Iban.
Además quiero mostrar mi gratitud a amigos que estuvieron junto a mí
de diferentes formas, y a personas que en Chile u otras partes del mundo
apoyaron mi viaje e investigación:
Sra. Marcela Pinto. Santiago, Chile
Srta. Emelina San Martin. Concepción, Chile.
Srta. Carolina Acuña. Concepción, Chile.
Srta. Francisca Gómez. Santiago, Chile.
Sr. Marcelo Cortes. Santiago, Chile.
Sr. Jesús Rodríguez. La Paz, Bolivia.
Sr. Iván Cartes. Concepción, Chile
Sra. Elizabeth Grandón. Concepción, Chile.
Sra. Flora. Chipaya, Bolivia.
Sr. Germán. Chipaya, Bolivia.
Sra. Aida. Puerto Miguel, Perú.
Srta Laure Cornet. Grenoble, Francia.
Sr. Tribault Mathevet. Grenoble, Francia.
Sra. Birgit Fecher. Bandiagara, Mali.
Sr. Manuel Mora. Bamako, Mali.
Sr. Sebastien Rieussec. Bamako, Mali.
Sr. Carlos Alegría. Boston, EEUU.
Agradecimientos
117
Sr. Ignacio Irachet. Nueva York, EEUU.
Sra. Bilge Isik. Estambul, Turquía.
Sr. Ekrem Korkmaz. Estambul, Turquía.
Srta. Çiğdem Karahan y a la familia Karahan. Estambul, Turquía.
Sra. Ayse Celık y familia. Uçhisar, Turquía.
Sr. Mikael Özcan. Uçhisar, Turquía.
Sr. Sina Estaky. Teheran, Irán.
Sr. Behzadhassanzadeh. Yazd, Irán.
Sr. Pedram Mizaie. Yazd, Irán.
Sr. Yasser Moosapour. Yazd, Irán.
Sr. Heri. Pontianak, Indonesia.
Srta. Dona Dorina. Putussibau, Indonesia.
Sr. Apai Janggut. Suingai Utik, Indonesia.
Sr. Dave Lumenta. Jakarta, Indonesia.
Sr. Roberto Acevedo. Chile.
Sr. Faizan Jawed, India.
www.amandarivera.c l