Download - Arquitectura y Diseño
APRENDE A ESTIRARLOS
NO 173 · 3€
· PV
P C
AN
AR
IAS
3,15€
97
71
57
62
64
00
4
00
17
3
NÚMERO 173 3€
las 50 clavesDEL ORDEN
EN CASA
SIMPLIFICA TU CAOS
NO CAMBIESDE CASA,CAMBIA DEPAREDES
MÁS LUZNATURALSOLUCIONESQUE FUNCIONAN
LA BIBLIA DELDORMITORIOTODAS LAS RESPUESTAS A LO QUE BUSCAS
00
Charles, sistema de asientos diseñado por Antonio Citterio. www.bebitalia.com
Delegacion de Espana y Portugal Joaquìn Selma - T. 902125555 - [email protected]
D E S I G N PO R T R A I T.
D E S D E 1 9 1 7
RENUEVA LA VIDA DE TU BAÑO
600 - 1200 mm
500
mm
HEIMAMUEBLE DE BAÑOEn 3 acabados, cajones de extracción total, cierre amortiguado y revestimiento interior textil. Combina con 12 lavabos de diferentes estilos. Calidad y garantía Roca.
Esta y otras ideas en tu tienda Roca o en reformaconroca.es
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 9
144
74
20 TENDENCIAS
28 CREADORESDelhomme
Ilse Crawford
Basquiat
34 CONFIDENCIALPalabra de arquitecto
38 HISTORIATiffany & Co.
Casas
66
52
30
Sumario
106
34
50
28 20
106 BUEN ABRIGOUna casa de Grassodenridder Architecten que
sorprende con su eclecticismo por todo lo alto.
118 COMO UN IMÁNUn proyecto de Guillermo Priego con todo el
magnetismo del Mediterráneo y sabor a sal.
132 UN TRABAJO ITALIANOMaderas nobles y tonos ocre visten la reforma
de esta vivienda turinesa de Fabio Fantolino.
144 ODA A LA LUZEgide Merteens firma esta imponente casa con un
equilibrio perfecto entre opacidad y transparencia.
no173
Directora Soledad Lorenzo
Directora de Estilismo Inés Cusí Directora de Arte Fernanda Ambrósio
Redactor jefe David QuesadaRedactores José F. López-Aguilar, Ana Basualdo
Jefe de Maqueta Joan Manel Jubany Tratamiento de Imagen Marta Serrano
Estilistas que han colaboradoAllan Stuart, Magda Martínez, Gaby Conde,
Solange van Dorssen, Susana Ocaña
Fotógrafos que han colaboradoEugeni Pons, Pere Peris, Juan Rodríguez,
Ferran Freixa, Enrique Menossi, Jordi Miralles
Colaboradores externos de redacción Àngels Manzano (Editora), José Sánchez (Guía diseño),
Rafael Hernández, Anatxu Zabalbeascoa
Archivo fotográfico Nieves Yuste
Editora gráfica Rocío García
Secretaria de redacción Raquel Caro
Redacción y administraciónDiagonal, 189. 08018 Barcelona Tel. 93 415 73 74
Fax 93 215 50 37 E-mail: [email protected]
Directora General Esther MejoradaDirectora Marketing Publicitario Gloria Pont
Director Servicios Comerciales Serafín GonzálezDirectora Comercial Digital Teresa Zamora
MADRID Y NORTEDirector Comercial Ignacio Rodriguez-Borlado
Director de Grandes Cuentas Fernando de la Peña Directora Revistas Femeninas Elena Obregón
Directora de Publicidad Ana Mañas Directora de Publicidad Internacional Mónica Nicieza
Directoras de Publicidad Carmen Caparrós, Mariel ArzabeCoordinadora de Publicidad Diana Chicot
Publicidad Madrid López de Hoyos, 141. 28002 Madrid
Tel. 91 510 66 00 Fax. 91 519 48 13.
BARCELONA Y LEVANTEDiretora Comercial Mar Casals
Directora Revistas Femeninas Ana GeaDirectoras de Publicidad Anna Proenza, Pilar Galicia
Directora de Publicidad Levante Paloma CamposCoordinadora de Publicidad Gemma Reyes
Diagonal, 189. 08018 BarcelonaTel. 93 415 73 74 Fax 93 238 07 30
Presidente Ricardo RodrigoConsejero Delegado Enrique Iglesias
Directoras Generales Ana Rodrigo, Mª Carmen Coronas
Director General de Planificación y Control Ignacio LópezDirectora Editorial Aurea Díaz
Directora de Marketing Berta CastelletDirectora Creativa Jordina SalvanyDirector de Circulación José Ortega
Director de Producción Ricard Argilés
SuscripcionesPara gestionar su suscripción,
entre en nuestra página web: www.rbarevistas.comAtención al lector
Teléfono: 902 392 391. E-mail: [email protected]
Distribución: SGEL Impresión: ROTOCAYFO, SL (Impresia Ibérica)Distribución en Argentina: Brihet e Hijos, S.A.
Distribución en México: Importador C.I.R.S.A., S.A. de C.V.Distribuidor IBERMEX, S.A. de C.V.
Distribución en Venezuela: Distribuidora Continental, S.A.Depósito legal: B-17141-1961 Edición: 10-2015
Printed in Spain ISSN Revista papel: 1885-6357ISSN Revista digital: 2014-6132
80 50 ENTREVISTA Patricia Urquiola
52 A FONDO Guía del dormitorio perfecto
66 DECORACIÓN Cambiar las paredes
74 EN DETALLE Mitos sobre las ventanas
80 DOSSIER 50 claves para tener todo
en orden
88 CUADERNO ECO Un aire más limpio
94 ESPECIAL Mini casas inmensas
159 GUÍA DEL DISEÑO El hogar tecno
168 BUENA VIDA
170 PROPUESTAS
174 ES NUEVO
176 FICHAS TÉCNIC
178 DIRECCIONES
CAS
168
144
159
Cómo conseguir esos centímetros de más para estar a nuestras anchas
ESPECIAL PEQUEÑOS ESPACIOS
94
INSPIRE YOUR SENSESCREATING BATHROOMS
PAVIMENTO: KAYAK BEIGE PULIDO BIOPROT 60X60X1 CMREVESTIMIENTO: HABANA BROWN PULIDO BIOPROT 40X80X1,5 CMCOMPLEMENTOS: KRABI BLANCO ATHENAS CLASSICO BIOPROT 42ØX85 CM, W-TOWER ROBLE SUNSET 60X37X40 CM
atención al cliente (+34) 901 100 201www.anticcolonial .com
M O B I L I A R I O
DDISTRIBUIDORES • ÁLAVA - Bautista Muebles y Decoración, Pol. Satanta Cruz 1, 01400 Llodio. Telf. 946727700 • ALMERÍA Puertas y Muebles Los Melgues S.L. Ctra. Alicun, 69. 4074 Roqueta de Mar. Telf. 950329800 • BADAJOZ - Muebles Gómez y Sierra S.L. C/. Gutember nº 2, Polig. Ind. Las Cumbres, 06400 (Don Benito) Tel. 924808404 • BALEARES - Mobles Alles Ferreries S.L. Ctra. General, 25 Esq. Avd. Son Morera, 7750, Ferrerias, Menorca. Telf. 971373100 - Expo Div. Mobles. Ctra. Palma-Artá Km. 47. 7500 Manacor. Telf. 971843939 • BARCELONA Mobles Alvarez. Passeig 22 de Juliol Nº250, 08221 Terrassa, Barcelona. Tlf. 937885928 • CÁCERES - Idea Plasencia Muebles (Muebles Fernandez s.l.) Carretera de Trujillo s/n, Edificio Idea Plasencia 10600 (Plasencia) Tel. 927414188 • CAN-TABRIA - Muebles Jose Maria, Ctra. Del Aeropuerto, 6. 39600 Maliaño. Telf. 942252173 • CASTELLÓN Albani. Ctra. N-340 Km. 969,5. 12540 Vila-Real. Tel. 964538138 - Capsir Muebles. Hospital, 69. 12513 Cati. Tel.964409045 / Ctra. N-340 Km. 1049. 12500 Vinaros. Telf. 964409045 - Muebles La Fábrica. C/En medio, 91. 12001. Castellón. Telf. 964216955 • CEUTA - Muecoceuta. Avda. Reyes Catolicos, 3 local bajo. 51002 Ceuta. Tel. 956500991 / Explanada Muelle de Poniente Nave, 104,4. 51002 Ceuta. Tel. 856206292 • (A) CORU-ÑA - Muebles Ulla S.L. Ctra. Santiago - Orense Km. 17. 15885, Vedra. Telf. 981512023 • GRANADA - Muebles Beltrán, Ctra. Armilla, Cruce Churriana (Churriana de la Vega) Tel. 958580041 - Sánchez Giner, Ctra. Granada - Armilla, s/n (Armilla) Tel. 958184030 - Ctra. Maracena-Albolote (Albolote) Tel. 958465024 • LA RIOJA -Muebles Galarreta, S.L., Ctra. N-120, km. 23,350, Apdo. 101, 26300 (Nájera) Tel. 941361736 • LEÓN - Ambika Diseño & Decoración, S. L., C/ Álvaro López Núñez nº 49 -51 (León) Tel. 987242585 - Alcoba S.L. Muebles C/. La Madera nº 10, 24000 (Trobajo del Camino) Tel. 987801791 - Muebles Bernardo. Ctra. León-Astorga Km.4. 24010 Troba-jo del Camino. Tel. 987803970 - Hipermueble Riego S.A,Ctra Madrid-Coruña km 314, 24794 (Riego de la Vega) Tel. 987632233, Avda las Murallas 2 24700 (Astorga) Tel 987616813 • LUGO - Almacenes Hermida S.L. C/ O Pedrón S/N, 27760, Lourenza. Telf. 982121132. C/ Bimibial, 89. 27850, Viveiro. Telf. 982561226 - D’Ana S.C. Rua San Pedro, 62 bajo. 27001, Lugo. Telf. 637419999 • MADRID - Ga-lería Comercial del Mueble, S.A. Avda. de Madrid, 46 28500 (Arganda del Rey) Tel. 918712746 - OcioMuebles, Ctra.Toledo, km. 19, 28940 (Fuenlabrada) Tel. 916422171 -Madera Viva “El Guardabosques”, Ctra. de Ajalvir a Torrejón, km. 3,300, Polígono Conmar nave 2, 28864 (Ajalvir) Tel. 918874050 • MÁLAGA - Muebles A. Benítez, Ctra. Mijas, s/n (Fuengirola) Tel. 952474900 • MELILLA - Muebles Mabel. Paseo Maritimo Mir Berlanga, 23 Local 2. 52006 Melilla. Tel. 952695531 • NAVARRA - Saskia. P.Ind. de Multiva C/M 40 31192 Multiva Baja Telf. 948120020 • SALAMANCA - Muebles Decoración José María Rodilla, Filiberto Villalobos, 37770 (Guijuelo) Tel. 923581114 • SEGOVIA - Modeled Muebles, S.A.,C/ Rafael de las Heras s/n, 40196 (La Lastrilla) Tel. 921432000 • SEVILLA - Mue-bles Madrid Decoración. C/ Madrid, 4. 41300 San Jose de La Rinconada. Tel. 954790198 • TARRAGONA - Mobles Güell. Ctra. Del Vendrell, 1. 43718 Masllorenç. Tel. 977628110 - NUS botiga de mobles. Ctra. N-340 km. 1188. 43700 El Vendrell. Tel. 977628110 • TOLEDO - Fabrimobel, Ctra. De Extremadura, km. 60, 45513 (Sta.Cruz de Retamar) Tel. 925794260 • VALENCIA -Muebles Lara, Ctra. Valencia Ademuz Salida 8 y 11 P.I. La Andana. 46980. Paterna. Tel. 961320200. -Tatay Muebles, Avda. Albufera, 58. 46910 Alfafar. Tel. 963965161 - Quique Chaques Mobiliario. C/Alcalde Jose Puertes, 18. 46910 Alfafar. Tel. 963751493 • VALLADOLID Castill confort “El Guardabosques”, Avda. de la Constitución 57, 47400 (Medina del Campo) Tel. 983837796 • VIZCAYA - Muebles El Paraiso, Ctra Carranza km 26, 48869 Otxaran-Zalla, Telf 946390000.
*LA CASA SEYS ES UNA MARCA DE MUEBLES GRUPO SEYS.
“Exija autenticidad del producto”
M O B I L I A R I O
www.lacasaseys.com www.gruposeys.com
Pho
to_t
echn
olo
gy:
ww
w.3
dre
nder
.es
PÁGINAABIERTA
LO MÍNIMOF
OT
O: P
ER
E P
ER
IS
“Dios está en los detalles” dijo Mies. Lo que a primera vista no se ve suele
ser un universo extraordinario que convierte lo común en algo fabuloso. No
hay que irse muy lejos para apreciarlo: la arquitectura de nuestro organis-
mo, por ejemplo, se sostiene sobre billones de células que nos convierten
en seres capaces de sentir y de hacer cosas increíbles. Y todo gracias a una
suma de ingredientes invisibles a los ojos.
Cada uno de los objetos y de las paredes que te rodean son también así,
cientos de elementos minúsculos, de radios, de hilos, de nudos, de vetas...
fracciones de materia formando un todo gracias a un sólido (o desafortuna-
do) ejercicio de diseño. Incluso lo inmenso es grande gracias a lo mínimo: el
Taj Majal, la torre Eiffel, el Empire State. Colosos sustentados por partículas
de mármol, de hierro, de acero y de vidrio; piezas valiosas y leves que, al
unirse, se convierten en obras gigantescas, descomunales, eternas.
Así que para disfrutar de la belleza en toda su hondura no basta con ser ca-
paz de valorar la apariencia. La felicidad completa es mucho mayor cuando
se sabe descifrar el secreto de lo pequeño con su capacidad laboriosa para
llevar a la gloria cualquier trabajo admirable.
Aunque tengas trescientos metros cuadrados para vivir no los disfrutarás
del todo si no eres capaz de ver más allá de su magnitud; en cambio verás
un paraíso en cincuenta metros si sabes saborear la modestia inteligente
que se desata cuando una serie de pequeños gestos consiguen que un es-
pacio reducido esté tan bien resuelto que no se pueda aspirar a tener nada
más grande ni más elocuente.
Saber apreciar los detalles es un modo de ser, una forma de estar en el
mundo. Está al alcance de cualquiera, solo es necesario abrir mejor los ojos.
SOLEDAD LORENZO DIRECTORA
GR
EG
CO
X/
BU
RE
AU
X, L
ISB
ET
H G
RO
SM
AN
N Y
LIV
ING
4M
ED
IA/
GT
RE
SO
NL
INE
20 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
GRANDESDISEÑOS
PARA VIVIRUNA GRAN
VIDA
SIETE MILLONES DESPUÉSPara celebrar su sesenta
aniversario y los siete millones
de copias que lleva vendidos
la silla Series 7, de Arne
Jacobsen –más conocida
como silla Ant (hormiga)–,
Fritz Hansen ha encargado
al artista danés Tal R crear
nuevos colores para esta
pieza “eterna”. El color
cubre ahora el asiento y las
patas, aportándole un nuevo
cromatismo que refuerza la
forma y revitaliza este
icono del diseño.
TENDENCIAS
TÉCNICAS TRADICIONALESSON LA BASEDE
SIN ROMPER CON EL PASADO
DEL PASADOAL FUTUROLa colección de lámparas I
Flauti de cristal de Murano so-
plado, que incorporan tecnolo-
gía LED y han sido diseñadas
por el estudio anglo-italiano
Giopato y Coombes, combina
la tradición y la tecnología en
la búsqueda de un nuevo equi-
librio entre la innovación y su
contexto, un objeto congelado
entre el pasado y el futuro.
UNA “MONADA”Jaime Hayón, autor de la colección de asientos Garde-
nias para BD Barcelona, añade ahora una mesa auxiliar
que lleva su sello distintivo: Monkey. La pieza es una
escultura de utilidad, hecha con hormigón arquitectóni-
co sólido para poder utilizarse en interior y al aire libre.
ALFOMBRASMÁGICASA partir de dibujos
hechos con rotulador,
Bertjan Pot ha creado la
colección Magic Carpet
Market para Mooi: una
explosión de color. La
técnica tradicional del
tejido a mano se combina
con la técnica avanzada
de la impresión digital.
INNOVADORALa lámpara Jinn, de
Mathias Hahn para Vertigo
Bird, se basa en la idea de
reinterpretar un arquetipo
de la luz decorativa que
comprende una base y
una pantalla alterando
los elementos. La luz es
regulable en intensidad
con un mando que se sitúa
en la base. Jinn recibió el
prestigioso premio Red Dot.
DETALLISTALa atención a cada detalle en el proceso de
diseño y fabricación le confiere a la colección
de butacas y sofás Yak, de LucidiPevere para
Padova, una excelencia que se aprecia a primera
vista. La madera es de fresno y los cojines –de
doble faz, con una cara de textura suave y otra
firme– están rellenos de plumas de oca..
22 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
TENDENCIAS
CUANDO SE CREA ALGO
CON UNAFORMA
EL RESULTADO ES SORPRENDENTE
DORMIRCOMO REYESRoberto Lazzeroni ha ideado
la lujosa cama Volare para
Poltrona Frau: una cama con
baldaquín, tapizada con cuero y
con dos acolchadas almohadas
que se suspenden del cabecero.
Sus dimensiones la hacen
idónea para grandes espacios.
DE RAYASLa colección de alfombras Fourways, de
Ritva Puotila para Woodnotes, es una com-
binación de rayas anchas que crean un juego
de atractivos colores que aportan ritmo y es-
tructura. Las alfombras se confeccionan con
un 86% de papel yam y un 14% de algodón.
LO UE TÚ DIGASHe Said/She Said es
el original nombre que
Nitzan Cohen ha dado a
este interesante proyecto
de diseño que produce la
firma italiana Mattiazzi.
Distinguir las sillas con
una variación femenina
y masculina introduce
una nueva dinámica entre
ellas, a la vez que propo-
ne una nueva manera de
desarrollar el producto.
ORGANIZADORZutik, de la empresa vasca Alki, es
un completo sistema organizado a lo
largo de una viga horizontal de roble
macizo. Los distintos módulos que lo
componen permiten infinitas configu-
raciones adaptándose a todo tipo de
ambientes, desde la gran instalación
hasta un pequeño espacio del hogar.
SÓLIDA Y ORGÁNICAGalileo es la nueva mesa de madera de Porro, diseñada por
Piero Lissoni, con contornos orgánicos y tonos naturales.
Incorpora un sólido sobre ovalado de madera sostenido por
cuatro patas cónicas significativamente gruesas.
Encuentra tu distribuidor más cercano en
www.treku.es
Descárgate de forma gratuita el nuevo Configurador para Ipad.
KAI COLLECTIONBY JEAN LOUIS IRATZOKI
NEW
TROPICALLa colección Nipprig, fruto de
la colaboración de Ikea con
productores locales de Viet-
nam e Indonesia, destaca por
el uso de materiales renova-
bles (como el bambú, el ratán,
el junco marino y el jacinto
de agua), cuya durabilidad
natural permite trabajarlos
con técnicas tradicionales.
EXPRESIVOEl sofá Drop, de Roberto Lazzeroni para Flexform
Mood, seduce por sus expresivas y acogedoras for-
mas, en las que la curva es la protagonista. Las patas
y la estructura del asiento son de madera maciza. Para
el tapizado se puede elegir entre el amplio catálogo de
pieles y tejidos de Flexform. Mide 177 cm de ancho.
MUEBLES Y OBJETOS DOMÉSTICOS
POR EL QUE “VIAJAMOS” CADA DÍA
DECORATIVOLa sensibilidad y el buen
gusto del trabajo de Alfredo
Häberli quedan reflejados
en los dos jarrones de
cristal, que ha nombrado Al-
fredo, diseñados para Georg
Jensen. El de la imagen
superior cuesta 134,92 €
y el de debajo, 164,92 €.
TENDENCIAS
DE ACEROY CUEROPara el diseño de la butaca
Acciaio, que fabrica Cappellini,
Max Lipsey se ha inspirado en
la clásica bicicleta de carreras
de acero. Se construye a partir
de tubos cónicos barnizados,
y el resultado es sorprenden-
temente resistente y ligero.
El asiento y el respaldo son
de cuero natural perforado, lo
que proporciona flexibilidad.
ARTICULADAEn 1987, Michele De Lucchi y Giancarlo Fas-
sina diseñaron uno de los iconos de la firma
Artemide: la lámpara Tolomeo. Veintinco años
después, Naoto Fukasawa dio una vuelta de
tuerca al exitoso diseño y creó para la firma
la luminaria articulada Demetra, que lleva
lámparas LED incorporadas y tiene la base, la
cabeza y los brazos de aluminio pintado.
FORMAS ELEMENTALES,O DESNUDEZ MATERIAL:
EL TALENTO TIENE MUCHAS CARAS
MATRIOSKAAl igual que las muñecas
rusas, estos cuatro deli-
cados jarrones de cristal
de colores encajan el uno
en el otro, se apilan y van
descendiendo de tamaño.
Están realizados con tex-
turas diversas y son obra
de la diseñadora rusa Lera
Moiseeva para la empresa
de Murano NasonMoretti.
DESMATERIALIZADASam Hecht ha ido eliminando en la lámpara Semplice, su prime-
ra colaboración para Oluce, los componentes más característi-
cos de esta tipología, hasta lograr que la estructura de cristal se
apoye directamente en la mesa. Otro efecto de desmaterializa-
ción es la transparencia del vidrio en sí: Semplice aparece ante
nuestros ojos como una campana de cristal que contiene luz.
NÁUTICAEn 1947, el arquitecto Jorn
Utzøn, conocido sobre todo
por la Ópera de Sidney,
diseñó la lámpara Utzøn
JU1 que edita la empresa
danesa & Tradition, espe-
cializada en clásicos del
diseño nórdico. El arquitecto
se inspiró en la náutica para
dibujar sus formas.
CALDEAR EL EXTERIORLlar, de Borja García para Gandía Blasco, es una colección de chi-
meneas que funcionan con bioetanol, fabricadas en acero lacado,
y disponibles en varios tamaños y colores: blanco, bronce, arena y
antracita. Más que un brasero de exterior es un quemador de diseño,
elegante y sobrio, que convierte cualquier espacio de exterior en
una extensión de la casa. Su estética es puramente arquitectónica.
ENVOLVENTEEl sofá Bras, creado por el diseñador iraní Khodi Feiz para la
empresa holandesa Artifort, invita a acomodarse y a disfrutar
de su envolvente forma. Los dos cojines multicolor aportan un
acento desenfadado, mientras que el reposapiés ofrece espa-
cio para estirar las piernas o para utilizarlo como mesa auxiliar.
TENDENCIAS
26 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Una obra maestraes irrepetible
No importa cuántos suelos insta-
lemos. Incluso si lo hacemos con
nuestras dimensiones XXL, que
alcanzan 450 milímetros de ancho
y 4,5 metros de longitud, el
dibujo de la naturaleza no se
repite nunca. Por eso nuestros
suelos son únicos.
www.gratoparquet.comFábrica: Rufino Peón, 17 - 39300 CAMPUZANO Cantabria. Tel 942 318 183Distribuidor en Madrid: Detarima. General Álvarez de Castro, 6 - 28010 MADRID. Tel. 914 489 344
28 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
CRE DO
CRÓNICASDE LA VIDAEl ilustrador, pintor y escritor francés Jean Philippe
Delhomme retrata la realidad contemporánea
pasada por el sugerente tamiz de su mirada irónica
y su trazo encuadrado en el realismo abstracto.
Arquitectura y moda. Delhomme tiene un buen
ojo para la arquitectura,
como lo demuestra en el
libro Les Heures Claires de la Villa Savoye.
Es, también, un irónico
“divulgador” de la
tendencia hipster.
L as etiquetas no siempre definen bien el pro-
ducto, pero si Delhomme inscribe su pro-
pia obra en la del realismo abstracto, será
porque es la que prefiere. Es un gran observador
de personas y situaciones que después proce-
sa en forma de ilustraciones para firmas como
Louis Vuitton, Sotheby’s o Saab y revistas como
The New Yorker, Vogue Paris, GQ o Wallpaper.
También en novelas y libros ilustrados –como su
última publicación, Les Heures Claires de la Villa
Savoye, donde muestra su maestría para dibujar la
arquitectura–; en sus columnas para Los Angeles
Times, en su famoso blog The Unknown Hipster,
que ha derivado en un libro, y en múltiples expo-
siciones, la más reciente Chroniques Contemporai-
nes en París. Konstantin Grcic, Ron Arad, Naoto
Fukasawa, Jean-Michel Basquiat y Andy Warhol
están entre las “víctimas” de su pincel.
THE SPIRIT OF PROJECT VESTIDOR COVER DESIGN G.BAVUSORIMADESIO.COM
RIM
ADES
IO S
HOW
ROO
MC/
CAST
ELLO
’ 6 -
2800
1 M
ADRI
DTE
L +
34 9
1 43
1502
0M
ADRI
D@RI
MAD
ESIO
.ES
RIM
ADES
IO S
HOW
ROO
MCA
LLE
JUAN
DE
AJU
RIAG
UER
RA 2
648
009
BILB
AO -
TEL
+34
670
873
781
BILB
AO@
RIM
ADES
IO.E
S
RIM
ADES
IO S
HOW
ROO
MCA
LLE
PARI
S, 1
70 -
8036
BAR
CELO
NA
TEL
+34
93
3211
299
BARC
ELO
NA@
RIM
ADES
IO.E
S
INDE
FIL
TEL
+93
206
3801
TECN
ICO
@IN
T-DO
ORS
.CO
M
30 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O| A Q C A S Ñ O
CREADORES
L a primera colaboración entre Ikea y
Studioilse, Sennerlig Collection, consta
de una treintena de productos, desde
grandes piezas de mobiliario, como mesas
de corcho y un sofá-cama, hasta botellas de
vidrio soplado a mano. En el proceso de
diseño, Crawford ha puesto el énfasis en
la combinación de materiales más que en
las formas: objetos deliberadamente discre-
tos que no tienen vocación de convertirse
en iconos de diseño. Para la diseñadora, lo
importante es el uso de materiales que se re-
ciclan, como el corcho, el bambú, una mezcla
de algodón que utiliza menos agua que otros
algodones en el proceso de fabricación, algas
marinas, cerámica o vidrio soplado. El equi-
po de Crawford comenzó a colaborar con
Ikea después del nombramiento de Marcus
Engman como jefe de diseño de la compa-
ñía sueca, decidido a elevar la “calidad del
diseño” de la marca. Studioilse ha sido capaz
de aprovechar los vastos recursos disponibles
de una empresa tan gigantesca manteniendo,
a pesar de estas dimensiones, su propio en-
foque en cuanto al uso de materiales y a los
detalles de cada una de las piezas.
Del corcho al bambú, el vidrio o la cerámica, la nueva
colección de la diseñadora Ilse Crawford para Ikea
es un canto a los materiales naturales y reciclables.
D l h l b bú l id i l á i l
CHIC NATURAL
Belleza y tacto. Los objetos
diseñados por Ilse
Crawford encajan
en una vertiente
del diseño más
sostenible, y sus
formas destilan
sencillez y calidez.
32 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
CREADORES
Pisando la acera. Basquiat extrajo del
paisaje urbano los
temas, enfoques y
materiales de sus
primeras obras,
llevando el collage
creativo de la calle al
espacio de la galería.
Hasta el 1 de noviembre se podrá ver
en el Guggenheim la exposición Jean
Michel-Basquiat: Ahora es el momento,
que incluye un centenar de pinturas de gran
formato, dibujos y fotografías del artista neo-
yorquino procedentes de colecciones privadas
y públicas de Europa y Norteamérica. La ex-
posición está comisariada por uno de los
grandes expertos a nivel mundial de la obra
del artista, el austríaco Dieter Bucchhart,
quien ha hecho una revisión temática de su
producción. Basquiat nació y creció en Broo-
klyn, y desde niño destacó por sus habilidades
intelectuales y artísticas que su madre, famo-
sa diseñadora gráfica, fomentó. Vivió solo 27
años y ocho los dedicó a pintar. Algunos crí-
ticos se empeñaron en calificarlo de grafitero,
algo que él siempre negó: simplemente intro-
dujo el spray como una herramienta más de su
pintura. En una misma obra, Basquiat podía
hacer referencia a numerosas ideas a través
de símbolos, imágenes o textos. Trasladaba el
contexto en el que vivía al lienzo sin narrativas
definidas, anticipando la era de Internet e in-
vitando al espectador a reflexionar de manera
crítica sobre el mundo circundante.
EL ALMADE LA CALLEJean-Michel Basquiat fue uno de
los artistas más revolucionarios e
influyentes de los años ochenta. El museo
Guggenheim de Bilbao le dedica la mayor
exposición celebrada nunca en España.
Reivindicativo. Con sus diferentes
capas de significado, sus obras exploran
temas políticos, como la discriminación
histórica de los negros y los conflictos
contemporáneos relacionados con
prácticas racistas en EE.UU.
El comienzo de una bella historia
Descubra lo que nuestros suelos pueden hacer por su interior en www.quick-step.com.es
Roble clásico naturalImpressive Ultra / Suelo laminado
CONFIDENCIAL
34 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Entre la genialidad, la sensatez o la simple ocurrencia,
la obra de los grandes arquitectos siempre ha estado
acompañada de reflexiones sobre la vida y el oficio de
construir que, como sus trabajos, no dejan indiferente.
Por sus obras los conoceréis. Y por sus palabras también.
E t l i lid d l t l i l
PALABRA DE“ODIO LAS VACACIONES. ¿PARA QUÉ ESTAR EN LA PLAYA SI PUEDO ESTAR CONSTRUYENDO EDIFICIOS?Philip Johnson
no sé por qué la gente contrata arquitectos
para luego decirles lo que tienen que hacer.
Frank Gehry
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 35
CONFIDENCIAL
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 35
Puedes cerrar un libro malo. Puedes evitar escuchar música mala. Pero no puedes librarte de la torre horrorosa que tienes frente a tu casa.Renzo Piano
Me han acusado
Frank Lloyd Wright
La idea es que, con todo el mundo tratando de ser revolucionario,
serás más revolucionario si te esfuerzas en ser
ordinario.Denise Scott Brown
Lo que vosotros, críticos y periodistas, no entendéis, es que la práctica de la arquitectura tiene que medirse con la escala temporal de un elefante.Eero Saarinen
SIEMPRE DIGO A MIS ALUMNOS: EN VUESTRO TRABAJO TENÉIS
Glenn MurcuttGlenn Murcutt
A todos los niños les gusta coger el lápiz y ponerse a dibujar. Todo el mundo hace cosas bellas cuando tiene tres, cuatro, cinco años. La mayoría pierde esa espontaneidad. Sin embargo, hay quienes son capaces de una segunda espontaneidad.Alvaro Siza
es más rápido
espacio a las mentiras.
Le Corbusier
EL PROYECTO IDEAL NO EXISTE. EXISTE
LA POSIBILIDAD DE APROXIMARSE A ÉL
EN CADA ENCARGO.Paulo Mendes da Rocha
36 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
CONFIDENCIAL
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 37
LA LUZ NO ES ALGO VAGOY DIFUSO QUE PUEDA DARSEPOR SENTADO POR EL MERO HECHODE QUE ESTÁ SIEMPRE AHÍ.
EL SOL NO SALE EN VANO CADA DÍA.Alberto Campo Baeza
Quealosarquitectos lesencantahablardesutrabajotantoomásqueproyectar lodemues-
tra Palabra de Arquitecto, una deliciosa antología de citas de más de cien figuras clave de la
arquitectura de todos los tiempos compilada por Laura S. Dushkes y publicada por Gustavo
Gili. Una obra imprescindible para asomarse al pensamiento de los grandes creadores.
CONFIDENCIAL
MENOS ES MÁS.
Mies van der Rohe
MENOS ABURRIDO.Robert Venturi
es
FO
TO
S: G
ET
TY
IMA
GE
S, F
G+
SG
Y M
AN
OL
O Y
LL
ER
A
Tiffany representa, como ninguna otra marca, el lujo y la sofisticación americanos. Una imagen de exclusividad que se cimentó desde los mismos orígenes en sus excelentes relojes. La nueva colección CT60 expresa la energía y la ambición del fundador de la legendaria firma neoyorquina, Charles Lewis Tiffany, resumidas en su famosa frase “New York Minute”: 60 segundos en los que todo es posible. POR ÀNGELS MANZANO FOTOS: GETTY IMAGES Y TIFFANY & CO
ev orHISTORIAS DE
HISTORIA
HISTORIA
Tiffany & Co se identifica plenamente con el “sueño americno” y es uno de los iconos del lujo de ese país
y del mundo entero. La historia de Tiffany se inicia en 1837, cuando Charles Lewis Tiffany, con solo 25
años, junto a su socio John B. Young, decide abrir en Nueva York una tienda de papelería y regalos con la
ayuda de su padre, quien les prestó mil dólares para que se instalaran en el 259 de la avenida Broadway. Aunque
el nombre de Tiffany se asocia con los diamantes y las joyas, fue la pasión por los relojes de Charles Tiffany la
que inició su camino del éxito. En 1853, en su nueva tienda en la Gran Manzana, puso sobre el dintel el reloj
Atlas, de casi 3 metros, que es el mismo que hoy en día permanece encima de la entrada principal de la mítica
40 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
tienda de la Quinta Avenida. Fue entonces
cuando habló del “New York Minute”, una
expresión que todavía se utiliza hoy para de-
cir que en Nueva York un minuto tiene
infinitas posibilidades de ser vivido. La
gente confiaba en Atlas, el único reloj
público de la ciudad, para controlar
el tiempo de sus vidas. Con la adop-
ción del horario estándar en 1883,
Tiffany & Co. comenzó a regular se-
manalmente los aproximadamente
400 relojes públicos de la ciudad.
El señor Tiffany se convertía así en el
joyero y relojero norteamericano más im-
portante, con una reputación de excelencia
y una historia de innovación neoyorquina.
En tan solo unos pocos años, Tifanny,
además de vender relojes de alta gama, ya
había introducido los primeros diamantes
importantes en Estados Unidos y, durante la
década de 1860, se convirtió en el principal
proveedor de estas piedras preciosas del
país. En el secreto de su éxito seguramente
tuvo que ver su fe en el diseño. “Un buen
diseño es un buen negocio”, solía
decir, y esta forma de pensar tan
inspiradora la comprobó cuando
en 1858 compró 32 kilómetros
del cable que se usó para cons-
truir el telégrafo del Atlán-
tico. Tiffany creó souve-
nirs hechos con 10 cm
1. Charles Lewis Tiffany. Fundador de la primera y
más importante joyería de la ciudad de Nueva York.
2 y 7. Mítico establecimiento. El reloj Atlas que
Tiffany instaló en la fachada de su segunda tienda sigue
aún hoy presidiendo el mítico espacio 727 de la Quinta
Avenida. 3, 4 y 5. Relojes-joya. En la exposición
Internacional de Chicago de 1893, los relojes de Tiffany
con piedras preciosas incrustadas causaron auténtica
sensación. 6. Regalo para Roosevelt. En enero de
1945, con motivo de su cumpleaños, el presidente
Franklin D. Roosevelt recibió un elegante reloj Tiffany.
8. Producción. A comienzos del siglo XX la empresa ya
contaba con más de mil empleados.
321
1837 LOS ORÍGENESCon 25 años, Charles
Lewis Tiffany y John B.
Young abren una tienda
de artículos de regalo en
Nueva York con 1.000
dólares prestados por el
padre de Tiffany.
1883 REGULADOR Con la adopción de la
hora estándar en Nueva
York, Tiffany comienza
una “regulación”
semanal de más de
400 relojes públicos
de esta ciudad.
1853 RELOJ ATLASSe instala una estatua
del mitológico titán
griego Atlas sosteniendo
un reloj sobre la entrada
de su tienda. Fue uno
de los primeros relojes
públicos de Nueva York.
1878 CATÁLOGO AZUL
El Blue Book de Tiffany
fue el primer catálogo de
venta que se distribuyó
en los EE.UU. en 1853.
El color “azul Tiffany”
es el que ilustra su
portada desde 1878.
HISTORIA
4
5
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 41
de ese cable terminados a ambos lados con
latón a modo de pisapapeles, como colgante
para relojes, bastones o mangos de paraguas.
El día que estos objetos se pusieron a la venta
fue tanto lo que se corrió la voz que la policía
tuvo que intervenir para controlar a la masa
de gente que se agolpaba en la puerta y que
quería adquirir un trozo de historia.
En 1870, Tiffany & Co. se había converti-
do en el principal platero y proveedor de joyas
y relojes de los Estados Unidos. A la llegada
del siglo xx la firma era ya la joyería más im-
portante del mundo, conocida tanto por sus
excelentes productos como por ser un gran
negocio. El taller de platería de Tiffany & Co.
fue la primera escuela norteamericana de di-
seño. Se alentó a los aprendicesparaobservar
y bocetar la naturaleza, y a explorar las vastas
colecciones de dibujos y obras de arte reuni-
das por Edward C. Moore, el famoso platero
que era por entonces director del taller. La
empresa contaba con más de mil empleados y
oficinas en Londres, París y Ginebra.
El legado de diseño de Tiffany se repre-
senta anualmente en su mítico catálogo, el
Blue Book, donde se muestran los diaman-
tes y las joyas más espectaculares del mun-
do creados año a año. Publicado por primera
vez en 1845, el Blue Book de Tiffany fue el
primer catálogo de venta que se distribuyó en
los EE.UU. El color azul Tiffany, registrado,
es el que ilustra la portada del catálogo desde
HISTORIA
87
6
1903 PIONERO El gemólogo en jefe
de Tiffany, George F.
Kunz, patenta la pintura
luminiscente. Desde
entonces, las cifras de los
relojes nunca volvieron
a ser las mismas.
1903 GALARDONES En la Feria Mundial de
Chicago, Tiffany obtiene
diversos galardones
por su exhibición de
relojes que son, a su vez,
auténticas joyas.
1902 SUCESOR Muere Charles L. Tiffany
y Louis Comfort Tiffany,
su hijo y seguidor del
movimiento art nouveau,
se convierte en el primer
director de arte
de la compañía.
1910 ART NOUVEAU Los relojes de pulsera
se hacen más pequeños
y ligeros. Los modelos
de Tiffany seducen a
las flappers de la época,
mujeres jóvenes con un
estilo de vida moderno.
EL taller deplatería FUE LA PRIMERA ESCUELA AMERICANA DE DISEÑO
42 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
1878. En 1886, Tiffany introdujo el anillo de
compromiso tal como lo conocemos hoy en
día. Anteriormente, los anillos de diamantes
se engarzaban mediante biseles. Pero el anillo
del señor Tiffany fue diseñado para destacar
los diamantes de talla brillante levantando la
piedra del anillo banda para que entrara la luz. Con la muerte de Charles Lewis Tiffany
en 1902, Louis Comfort Tiffany, hijo del
fundador, se convirtió en el primer director
de arte de la firma. Su posición como líder en
el diseño de los Estados Unidos se estableció
en 1882, cuando el presidente Chester Ar-
thur le invitó a redecorar la Casa Blanca. A
comienzos del siglo xx, Comfort Tiffany
destacó como uno de los representantes más
destacados en su país del movimiento artístico
del art nouveau, creando una notable variedad
de diseños, desde el vidrio con plomo de colo-
res de esmalte a joyas pictóricas inspiradas en
plantas y flores americanas.
La firma, que no ha dejado nunca de in-
novar y de crecer, ha creado ahora la nueva
colección de relojes CT60, que rinde home-
naje a esa rica herencia
de belleza y a los siglos
de experiencia de la ma-
nufactura suiza de relo-
jes. Inspirada en un reloj
de oro de Tiffany & Co.
que fue regalado al pre-
sidente norteamericano
1939 RELOJ-JOYA
Tiffany muestra sus
espectaculares relojes
Cocktail con diamantes
y piedras preciosas en la
exhibición de su Casa de
Joyas en la Feria Mundial
de Nueva York.
1945 PRESIDENCIAL El presidente americano
Franklin D. Roosevelt
recibe un reloj de
Tiffany como regalo
de cumpleaños, el cual
usa durante su histórica
conferencia de Yalta.
1961 DE PELÍCULA
Audrey Hepburn da
vida en Desayuno con diamantes al personaje
de la novela de Truman
Capote, quien cree que
Tiffany es “el mejor
lugar del mundo”.
1. Tecnología y artesanía. Son la base de
la calidad y fiabilidad de los relojes Tiffany.
2. La hora de Nueva York. Desde 1853,
el reloj Atlas ha viajado a cada una de las
tiendas Tiffany: primero en el 550 de
Broadway; en 1870, a Union Square, y en
1940, a su ubicación actual en la Quinta
Avenida. 3. Sueños de lujo. Escaparate
de la tienda en las Navidades de 2014.
HISTORIA
23
1
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 43
HISTORIA
1993 STREAMERICATiffany presenta el
reloj Streamerica,
inspirado en el
pionero movimiento
del diseño industrial
estadounidense de los
años treinta.
1983 ATLAS MINISe lanza el reloj de
pulsera Atlas, cuyo
diseño de las horas en
relieve se inspira en
el mítico modelo que
preside la fachada de
la tienda.
FranklinD.Roosevelt en1945, la colección
representa una continuidad entre el histó-
rico diseño de Tiffany y la actualidad. Las
técnicas más tradicionales como Côtes de
Genève, Colimaçon y el acabado Perlage
se traducen a extraordinarios relojes. Entre
las piezas para hombre y mujer destaca un
cronógrafo en acero inoxidable con movi-
miento mecánico de cuerda automática,
acabado blue soleil y números en polvo de
plata. La colección Tiffany CT60, como
el resto de colecciones de la firma, se lanza
respetando la mayor de las tradiciones relo-
jeras. Reconoce además el valor del tiempo
y las ideas más innovadoras que ocurren en
los momentos más brillantes de la vida.
4 y 5. Gráfica. La marca siempre ha sido muy cuidadosa con todo lo
relacionado con su diseño gráfico. 6. Sofisticación. El Cocktail WAT3180
une la sofisticación propia del diseño neoyorquino con la intemporalidad de
la artesanía suiza. A la derecha, el East West WA3068 tiene un diseño audaz
ya que en lugar de dibujar el dial verticalemnte lo hace en sentido
horizontal. 7. Nueva Colección CT60. Marcada por las líneas puras y una
estética limpia, el modelo CT60 –junto a estas líneas, en el centro– fusiona
un extraordinario diseño y materiales de la más alta calidad con la artesanía
suiza para crear un reloj refinado, con carácter de época.
6
7
4
2015 TIFFANY CT60 El Tiffany CT60
rinde tributo a
Charles Tiffany,
una pieza exquisita
de tecnología suiza
y movimiento
autómatico.
FO
TO
S: N
EW
YO
RK
HIS
TO
RIC
AL
SO
CIE
TY
, AN
DR
EW
BO
RD
WIN
N, J
AM
IE C
HU
NG
Y T
IFFA
NY
& C
O A
RC
HIV
ES
. 5
ENTREVISTA
Intensa prolífica,
Patricia Urquiola abraza
sin miedo la diversidad
de estilos. Para ella la
mezcla es lo que define
un mundo más rico, real
libre. Nos lo explica
en la nueva tienda de
Molteni & C en Madrid
POR ANATXU ZABALBEASCOA RETRATO: MARCO KRAIG
44 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
VISTA
Soy fuerte,vehemente.Siempreempiezoconunno
Sis tema de trabajo
Open es t, Haworth
Hotel W Vieques,
Puerto Rico
Cama Clip,
Molten i &C
Hotel Das Stue, Berlíh
Butaca Criolin e,
B&B Ita lia
Alfombra Man ga s, de Gan
Es la arquitecta española más internacional. Y, sin embargo,
no son pocos los que creen que Patricia Urquiola (Oviedo,
1961) es italiana (lleva media vida viviendo en Milán) y
todavía es más conocida por sus diseños que por sus espacios.
Con todo, ha construido hoteles en Berlín, Barcelona o Puerto
Rico, tiendas en Madrid, Tokio o Milán, oficinas en Chicago y
viviendas de nueva planta en Asia y Australia. Tal vez por eso,
cuando tiene que ejercer de “embajadora” entre Italia y España lo
hace como algo natural. Responde a esta entrevista en Madrid en
la inauguracióndelnuevo showroomde la empresaMolteni&C.
¿Lo ha diseñado usted? No, he venido por amistad, como una
madrina. Supongo que me ven como un puente entre los dos
países. Después de la gran crisis que ha pasado el sector es impor-
tante que colaboremos unos con otros. A los diseñadores que re-
cibimos más atención nos toca no ser exclusivos, sino inclusivos.
A pesar de haber estrenado hace poco estudio en Milán, don-
de trabajan 35 personas (más de la mitad en proyectos de
arquitectura), continúa con un pie en España. Este verano
ha inaugurado el restaurante Heart en Ibiza, una isla mí-
tica en su formación sentimental. Es un proyecto hecho por
grandes enamorados de Ibiza: Ferran y Albert Adrià, Guy La-
liberté –fundador del Cirque du Soleil– y yo. Es un restaurante
multisensorial que quiere llevar la experimentación que se da
en la cocina a los espacios y a la vivencia de la comida.
Vestíbulo, hotel
W Vieques
MesaShimmer, Gla s Ita lia
ColecciónJellies,Ka rtell
Loun ge, hotel
Das Stue
Colección Rabbet,Budri
ENTREVISTA
ENTREVISTA
La luz esprimordial. El
tamaño, el estilodecorativo, todo
eso llega luego
Tienda Molten i
& C, TokioSuite, hotel
Manda rin Orien ta l
Ba rcelona
Pa rquet Biscuit,
Lis ton e Giordan o
Sofa Home,B&B Ita lia
Cerámica Bas-Relief
,Mutina
Mecedora Nub,
Andreu World
¿Por qué redefinir qué es un restaurante? El restaurante es más
que un sitio para comer. Es un lugar de sensaciones y emociones.
¿Cómo cambiar una tipología histórica? Añadiéndole contenido.
En Heart se come y se baila. Pero también uno va a presenciar espec-
táculos nunca antes vistos en un restaurante. Habrá muchas perfor-
mances,actuacionesmásconectadasconelartequeconelespectáculo.
¿Es también galería de arte? Tiene una colección, con un Mu-
rakami por ejemplo, que irá creciendo con el tiempo. La idea es
relacionar el arte y la gastronomía. Es un lugar inesperado, cam-
biante, con sorpresas y contrastes, alejado del protocolo habitual.
Ferrannoqueríaquelagenteseconcentraraexclusivamenteenla
cena o en el espectáculo. Quería la mezcla. Y eso es lo que hemos
intentado. Es un experimento.
Para usted supone volver a su primera idea de la moderni-
dad y la libertad. Y para Ferrán Adrià también. A esa isla nos
llevaron nuestros padres de adolescentes. Consciente o incons-
cientemente, creoque lohicieronparaqueviéramosotromundo.
Adriá cuenta que, siendo jovencísimo él quería ver Ibiza y, como
no tenía otra posibilidad, llegó y se puso a trabajar de lavaplatos
en un hotel en la parte nordeste de la isla. Todos tenemos una
relación sentimental con la isla desde hace años. Muchas de las
cosas que nos abrieron los ojos y nos ayudaron a dejar atrás una
actitud de muchos prejuicios las vimos en Ibiza.
¿Y eso en qué se traduce? A veces en ambientes, a veces en mate-
riales.Laterrazasuperiorescomounagrancesta tejidaconcuerdas
blancas por una comunidad de pescadores.
¿Biografíasentimental?Másbien genius loci, respetoporel lugar.
¿Tiene casa en Ibiza? Tengoun lugar,unacasa familiar, en laque
entra y sale gente continuamente. Yo solo tengo una casa. Y está en
Milán. No podría tener más de una.
Laterminóconcincuentaaños.Lehacostadomuchohacerseesa
casa. Casi tanto como le costó comenzar a trabajar en solitario
cuando había cumplido 40. Cada uno tiene un proceso. Las cosas
llegancuando llegan.Yosoyfuerte,vehemente,pero, comodicemi
marido, “tú eres lamujerdelno”. Empiezo siempre conunno.
¿Por qué se resiste? Puede que para ganar tiempo. Para dejar que
lascosasvayanllegando.Supongoqueloquesucedeesquetermino
volcándome tanto que esa resistencia inicial acaba borrándose.
Es una gran defensora de la domesticación de los espacios.
De la oficina sobre todo.
¿Cómo se domestica un espacio de trabajo? Replanteando
todo, desde los espacios hasta los materiales, los colores y las textu-
ras. Como paso inicial es importante descartar lo obvio. Y buscar
mejoras en opciones insospechadas.
¿Por qué cambiarlo todo, por qué alterar las tipologías? Por-
que el mundo es distinto. Ya no hacemos lo mismo en la oficina ni
en losaeropuertosnien losvestíbulosde loshoteles.Trabajamosen
cualquier rincón. Llevamos la oficina encima. Nos aislamos tam-
biénencualquier sala. Eso acerca los espaciospúblicos a los lugares
personales. Se trabaja en los sitios donde se vive y se vive donde se
ENTREVISTA
48 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Lámpa ra Cha sen, Flo
s
Mesa Codex,
Molten i &C
Tumbona An tibody, Moroso Cerámica
Azulej, Mutina
Se puede obtener más
satisfacción de elegir que de
atesorar
Escen ogra fía,
L’in corona zion e
di Poppea
ww fombr sh m d es
Alfombras Nuevas y Antiguas
Desde 1984
MadridNúñez de Balboa, 14. 28001
Tel/Fax: 91435 31 13
De lunes a viernes: de 10 a 14h | 17 a 20h
Sábados: de 10 a 14h
MadridExposición central
Parque Empresarial "El Carralero", parc. 728220 Majadahonda
Tel: 91 634 22 36
De lunes a viernes: de 9 a 18h
BarcelonaRonda General Mitre, 45-bis. 08017
Tel/Fax: 93 280 14 86De lunes a viernes: de 10 a 14h | 16:30 a 20h
Sábados: de 10 a 14h
Producciones propias
Nuevas colecciones
Diseños exclusivos
Todas con la garantía denuestra firma
Varias medidas
BereberBereber
Kilim Herat Kilim Herat
LoriLori
50 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
trabaja. Hay, entre los espacios interiores, un contagio que termina
por redibujarlos. Está ocurriendo cada día más.
Se hizo su casa en Milán con cincuenta años. ¿Hubiera sido
muy distinta si la hubiera diseñado antes? Claro. El factor
tiempo es fundamental. Es la evolución. O la involución.
Eso quiere decir que su casa cambiará.Nopuedeserdeotrama-
nera. Hubiera sido distinta diez años antes y dentro de una década
ya veremos en qué estoy.
Usted es una persona intensa incluso en su forma de apro-
piarse los espacios. No descarta estilos, materiales ni siquie-
ra excesos. Es completamente libre diseñando. Trato de no
acomodarme tanto como de no impulsar el cambio por el cambio.
Sin embargo, cuando creo que las cosas deben cambiar no tengo
miedo de hacerlo. Ahora mismo, en Chicago, hemos transforma-
do la empresa Haworth. El encargo comenzó con un espacio de
3.000 metros y ha terminado afectándolo a todo. Hemos diseña-
do muebles que crean espacios (Colección Openest).
La mezcla ha sido su sello como diseñadora. Una fórmu-
la estratégica más intuitiva que planificada. No ha temido
combinar materiales nobles con industriales. O referencias
a otras culturas y a otras épocas. La mezcla es más lógica y
transmite una idea del mundo más rica. Y más realista. También
más libre. Todos mis proyectos son mezclas tanto si son espacios
domésticos, como hoteles, comercios o, por supuesto, oficinas. El
propio Heart, en Ibiza, es una mezcla entre un club, un teatro, un
restaurante y un lugar de encuentro.
Denos un consejo doméstico. Casa pequeña, mesa grande. Me
llega de Maddalena de Padova. Es mío, pero adquirido de ella.
¿Qué es importante en una casa? Lo fundamental en cualquier es-
pacio es la luz. Da igual que sea un hotel o una casa: primero la luz, lue-
go los muebles. El confort doméstico depende en primera instancia
de ese elemento. Y a continuación, que la casa sea lo que tú realmente
necesitas. El tamaño, el estilo decorativo, todo eso llega después.
¿Cómo cambiar el espacio doméstico manteniendo su memo-
ria? Eligiendo. Evolucionando. No aconsejo acumular. Se puede
obtener más satisfacción de elegir que de atesorar.
Pero usted acumula en su casa. Yo cambio con frecuencia.
¿Es importante renovar la casa? Absolutamente. Pero no hablo
de poner la casa de verano o volverla a poner de invierno. En mi
familia, mi madre y yo somos muy parecidas. Necesitamos aligerar
los espacios, transformarlos. Mi madre toda la vida fue de renovar.
Creo mucho en los ciclos de vida de los objetos. Y me gusta que
pasen de una persona a otra. Lo hago con la ropa y con los muebles.
¿Y renovar la educación? ¿Ha evitado, como su madre hizo
con usted y sus hermanos, sobreproteger a sus hijas? Puede
ser. No he educado igual a mis dos hijas. Con la mayor, Giulia,
yo solo quería integrarme. No quería hacer nada diferente de los
demás. Y se educó en italiano. Con Sofía, la pequeña, lo vi claro
desde el principio. Es trilingüe. Uno no sabe ya dónde va a vivir
y por eso debe sumergirse en el mundo.
Creo en el ciclode vida de los
objetos. Y me gustaque pasen de una
persona a otra
ENTREVISTA
Tienda Misson i,
Milán
Sillón Re-trouvé,
Emu
Tela s Drops,Kvadra t
Es tudio de
Pa tricia Urquiola
Butaca Cla rissa Hood, Moroso F
OT
O: S
AN
TI C
AL
EC
A
PERFECTOLA GUÍA DEL DORMITORIO
El sueño es el más especial y caprichoso de los estados de conciencia. Te atrapa si le rehúyes,
pero se escapa si lo buscas. Incluso aquí, el diseño tiene mucho que decir. Te contamos cómo
ordenar, iluminar y equipar tu dormitorio para asegurarte dulces y reparadores sueños.
POR: ESTRELLA MORENO FOTOS: GETTY IMAGES Y RAFAEL GAMO
Para descansar no siempre hay que estar dormido, ni siempre que se duerme realmente se descan-
sa. Junto a los aspectos puramente fisiológicos y mentales propios de cada individuo, el diseño
interior tiene un papel muy importante en esta misión de lograr un descanso reparador. Por un
lado tenemos aspectos físicos y tangibles como el colchón, la luz o el color, y por otro algunos
menos obvios como la orientación de los elementos que forman el dormitorio. Incluso los hay invisibles
como las ondas electromagnéticas de teléfonos y ordenadores o la composición de algunos materiales.
Las primeras pueden interferir negativamente en el sueño, por lo que se ha de evitar tener enchufado
cualquier aparato eléctrico en el dormitorio o tener emisores wi-fi cercanos. Por su parte, los materiales
pueden ser un foco de emisiones de sustancias potencialmente nocivas para el descanso como los tableros
aglomerados y las pinturas base disolvente, que pueden emitir compuestos tóxicos durante años.
A FONDO
No duermas solo paradescansar.Duerme para soñar.WALT DISNEY
“
”
54 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
A FONDO
El fenómeno que llamamos color es fruto de
la vibración que genera la luz al reflejarse
sobre los objetos. De la intensidad de esa
vibración dependerá su influencia en nuestro
estado de ánimo, pudiendo inducir toda la gama
de sensaciones. En el dormitorio, como santuario
del descanso, el color debe ser el gran aliado para
la relajación, por lo que se deben evitar los tonos
enérgicos como rojos y amarillos. Los colores tie-
rra son una apuesta segura por el sosiego. Siem-
pre acogedores, estabilizan las sensaciones y
arropan la estancia. En principio son más indi-
cados para climas fríos, pero ajustando el tono
del siena más oscuro al beige más claro pueden
adaptarse a cualquier situación. La evocación
del silencio que tanto se necesita a la hora de
dormir nos la da el blanco. La pureza y la claridad
es lo más indicado para evitar cualquier distrac-
ción bajo las sábanas. Pero si es demasiado puro
el blanco puede provocar una sensación de des-
nudez contraproducente, por lo que es más con-
veniente utilizar tonos rotos, incluso cremas. Los
azules también pueden ser recomendables para
ambientes cálidos ya que aportan frescura, pero
apostando siempre por los tonos pasteles y evi-
tando los intensos aguamarinas y eléctricos. Los
verdes, como los azules, son colores naturales pero
diurnos. Para potenciar todo su poder de relaja-
ción y que no se conviertan en estimulantes han
de ser bajos de saturación ya sean en tonos pastel
o más oscuros. El negro, aunque parezca idóneo
al ser el color de la noche, también genera la sen-
sación de disminución del espacio y puede pro-
vocar un efecto de ahogo nada deseable para los
momentos previos a dormir. En definitiva, para
el dormitorio la clave cromática no será tanto el
color concreto como la intensidad y la coherencia.
A TONOEl color es una forma de
el estado de ánimo, pudiendo resultar tanto estimulante como relajante
La ropa de cama debe
ser coherente con la
decoración y el color
de las paredes. En la
foto, un dormitorio
pintado con color
de la firma Jotul.
La calidez y capacidad
de generar sensaciones
arropadoras que tienen
los colores tierra es
inigualable. Y más aun
si la ropa de cama se
combina con colores
neutros más claros.
Los colores blancos
generan paz y
silencio, pero siempre
conviene romper la
homogeneidad con
elementos que den vida
a la estancia.
MO
NTS
E G
AR
RIG
A
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 55
Los tejidos de
Lexington solo
emplean fibras de
algodón puro sin
mezcla con fibras
sintéticas, aportando
un confort saludable.
A la izquierda, sábanas
de Si som Dos
Sobre estas líneas,
mantas de Teixidors
confeccionadas con
fibras naturales de lana
merina y de cachemir,
que presentan las
mejores propiedades
térmicas y de
transpirabilidad.
La importanciadelvestidode la camaes equiparable
a la del propio colchón. En opinión de José Casti-
llo, de lafirmadecolchones artesanosHästens, una
cama debe respirar como lo hace una persona y para eso
los materiales textiles deben acompañar. La suavidad de
los tejidoses importante,peromásaúnlacapacidaddeter-
morregulación y transpiración, ya que estas propiedades
pueden limitar las alteraciones del sueño causadas por los
picos de temperatura que muchas personas alcanzan en
momentos de la noche. Los materiales como el poliéster
o el nailon aunque sean mezclados con fibras naturales
son siempre la opción menos apropiada ya que no son
transpirables e, incluso, en personas sensibles pueden ser
alergénicas. En todos los casos, las fibras naturales son
la mejor opción. El lino o el algodón siempre que sea or-
gánico para sábanas y cubrealmohadas y la lana para
las mantas son los materiales ideales. Regulan la hu-
medad, mantienen la temperatura de una manera natural
y son más saludables. A nivel cromático, deberían seguir
la gama de color de las paredes para evitar los contrastes.
MANTO PROTECTORSábanas, cubrealmohadas, cobertores y mantas se convierten en esa piel imprescindible para mantener la temperatura de confort
A la derecha, sábanas,
de la firma Textura,
y juego de cama, de
Ralph Lauren. Ambos
diseños dinamizan
la pureza del blanco
dominante con detalles
de color.
56 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
A FONDO
La luz nos muestra la realidad. No habría ni
volúmenes ni sombras si no fuera por la luz,
como tampoco habría duda de la hora de
dormir y despertar si se tomara como guía única-
mente el sol. En cambio, la electricidad nos per-
mite manejar el tiempo a nuestro antojo, por lo
que para no distorsionar la biología del sueño se
debe cuidar la intensidad, el tono, la temperatura
y la ubicación de las luces artificiales. La ilumi-
nación debe ser cálida y tenue en los momentos
previos al descanso, y fría y potente al llegar la
hora de despertar. Para lograrlo, una buena idea
es utilizar diferentes focos colocados estratégica-
mente. Un error muy común es situar un único
punto de luz en el centro de la habitación, la cual
inevitablemente proyectará sombras, no per-
mitirá la lectura y será molesta. Para ilumina-
ción general es más interesante la utilización de
luces indirectas que bañen las paredes sin que
sean visibles. Si se duerme en pareja es impres-
cindible dotar los laterales de la cama con puntos
de luz que permitan ser utilizados independien-
temente ya sea para leer o por necesidad a media
noche. En caso de disponer de vestidor, el espa-
cio requerirá una iluminación independiente,
reforzando la zona de maquillaje. Las lámparas
fluorescentes, tanto en tubo como compactas, se
deben evitar ya que el tono frío y las ondas de alta
intensidad propias del tipo de luz interfieren en
el descanso, incluso una vez apagadas. Las haló-
genas, por el contrario, son muy interesantes en
cuanto a tono, pero tienen el inconveniente de
que generan mucho calor. Los LED puede que
sean la fuente más recomendable ya que hay en
el mercado un abanico de formatos, tonos y tem-
peraturas suficientemente versátil como para ser
usados en el dormitorio.
ENERGÍAEl sol es el regulador natural de los ciclos del sueño. Con la electricidad llega la libertad y con ella, un mundo de posibilidades
Arriba, dormitorio
con luminaria cenital
orientable Potence, de
Jean Prouvé para Vitra.
La cama Charles es
un diseño de Antonio
Citterio para B&B Italia.
En el caso de los
dormitorios ubicados en
espacios abuhardillados
o de altura limitada
habrá que evitar la
iluminación cenital de
techo para evitar el
deslumbramiento.
Disponer de diversas
tipologías de lámparas
es importante para
lograr la iluminación
adecuada a cada
momento o función
determinada
JOR
DI S
AR
RÀ
JOR
DI C
AN
OSA
58 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
A FONDO
Su presencia junto a la cama nace de un sentimien-
to ancestral de necesidad de protección ya que al
dormir nuestro subconsciente necesita sentir un
aporte extra de seguridad en la zona más delicada del
cuerpo –la cabeza– para estar realmente tranquilos y re-
lajados, sinnadaquetemer.Aniveldecalidaddelsueño,
la pared donde se apoye será lo más importante ya que
determinará la orientación de toda la cama, y a nivel de
campos magnéticos lo más recomendable es orientarlo
a norte ya que influirá positivamente en la optimización
de las constantes vitales. Incluso la mayoría de animales
salvajes duermen en esta posición. En cuanto a materia-
les, lo principal será evitar los cabeceros metálicos férri-
cos ya que pueden actuar como amplificadores de ondas
dañinas que generen interferencias en el descanso. Por
eso los más recomendables son los tableros de madera
maciza tratados con aceites o los acolchados que además
servirán de cómodos respaldos si nos queremos incorpo-
rar para leer, conversar con la pareja o incluso desayunar
en la cama los fines de semana.
COBIJADOSEl cabecero es el elemento que más accesorio puede parecer y
El diseño básico que nunca
falla. Geometría rectangular
de madera maciza. Lo más
simple y saludable, pero con un
resultado impecable.
Los cabeceros
acolchados son
la opción más
ergonómica. En las
imágenes, modelo
Gentleman, de Flou.
Un modelo orejero
como el de la cama
Papilio, de B&B
Italia, refuerza aún
más la sensación de
protección.
Intervenir en la pared
para integrar el
cabecero de forma
discreta permite incluir
la iluminación integrada
y no sobrecargar la
decoración.
FER
RÁ
N F
RE
IXA
60 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
A FONDO
El momento antes de dormir y el de después de des-
pertar deben ser de pura paz sin que nada nos per-
turbe, pues de esos efímeros instantes dependerá
en parte la calidad e incluso el humor para el resto del
día. Eliminar todo “ruido” visual debe ser la prioridad,
aunque una habitación vacía tampoco es la solución;
al contrario, puede ser un foco de problemas ya que si
no se dispone de lo necesario a mano, la incomodidad
es mayor. Por eso equipar el dormitorio con un buen
sistema de almacenaje especializado por usos para que
todo quede cerca de la mano pero lejos de la vista pue-
de dar lugar a un gran beneficio en forma de confort
y descanso. No hay que olvidar que el desorden genera
un desasosiego inconsciente que entorpece la relajación
y afecta al estado de ánimo. Así, evitar ropa sin doblar y
a la vista, ya sea usada o limpia, o armarios sin puertas
será una buena estrategia. Aprovechar el espacio bajo
el somier para guardar ropa fuera de temporada y los
recambios de cama es otra idea tan buena como evitar
un exceso de decoración.
TODOENORDENLos elementos mal dispuestos entre sí generan distraccionespoco favorables para un necesario descanso.
Encontrar un hueco
para cada cosa es
posible gracias a
los sistemas de
almacenaje como los
propuestos por Ikea,
bajo estas líneas y a la
izquierda.
Junto al mobiliario
especializado,
la intervención
arquitectónica es un
buen recurso para
ordenar el espacio y
sacarle el mayor partido.
Saber resolver el
orden de la ropa es
imprescindible. Pueden
ser estructuras que la
oculten o la dejen vista,
para no perder metros,
como el modelo Stolmen
de Ikea, en esta imagen.
BE
PP
E B
RA
NC
ATO
E. MENOSSI, L. RANEK/ HOUSE OF PICTURES Y F. BEDÓN
A FONDO
La ropa de cama y los
materiales empleados
en el colchón serán
clave para la regulación
térmica y de humedad.
En la imagen, topper, de
Auriga Descanso.
Junto al colchón,
el canapé o somier
influirán en la firmeza.
Somier, colchón y
cubrecolchón de Treca
Interiors Paris.
La combinación de
fibras naturales como
la crin de caballo, junto
a una trama compacta
de muelles y un
recubrimiento en lino,
es la receta de Hästens
para el mejor descanso.
Un buen colchón
necesita de una
buena almohada
para completar una
ergonomía perfecta.
A la izquierda, diseño
de Ivano Redaelli.
La durabilidad y
elasticidad de un
colchón de muelles
dependerá del diseño y
el material empleado.
Vi-Spring ha llegado
a desarrollar una
aleación exclusiva.
La reina del descanso y verdadera protagonista
de la noche: la cama. Todo esfuerzo para di-
señar el dormitorio ideal puede irse al traste si
falla el colchón. Los principales aspectos a tener en
cuenta según David Sánchez, experto en descanso
de Dormity, son la altura y el peso de la persona, la
posición al dormir, la temperatura corporal y las
posibles patologías de espalda. La longitud debe
ser al menos 10 cm superior a la altura mientras
que la firmeza del colchón será directamente
proporcional al peso, quedando los blandos para
quienes pesen menos de 70 kg y los más duros
para pesos superiores a los 100 kg. La forma de dor-
mir tambien influirá ya que para dormir de lado es
recomendable que sea más blando que respecto a
la posición boca arriba, para acomodar hombros y
caderas. En cambio quienes tengan el hábito de mo-
verse durante el sueño requerirán un colchón más
duro para evitar lesiones. Finalmente, los materia-
les seleccionados no solo determinarán su dureza,
sino su comportamiento térmico. Para ambientes
fríos se recomienda látex y viscoelástica, que aun-
que son atérmicos pueden generar sensación de
abrigo por el mayor contacto. Para climas cálidos o
para aquellas personas que sudan con facilidad, el
colchón de muelles será el más recomendable pues
dispone de un buen sistema de ventilación.
BUENSOPORTEEl colchón y la almohada son algo más que el lecho donde
que más horas al día pasa en contacto directo con el cuerpo
En la imagen, cama de Cocoon
con sistema de descanso
individualizado para parejas.
Cada lado de la cama se adapta
por separado al peso y la postura.
Como en los
colchones, los
diferentes materiales
y dimensiones de las
almohadas serán clave.
Arriba, modelo de
plumas de Ikea, debajo,
almohada Tempur.
Dormity está
desarrollando junto
a la facultad de
medicina de la UAB
un software para el
diseño antropométrico
personalizado de
colchones.
Dormir y descansar es un gran placer pero
también una necesidad. De cómo poda-
mos satisfacerla dependerá nuestra sa-
lud, estado de ánimo e incluso la energía nece-
saria para afrontar el ajetreo diario. El estilo de
vida, la alimentación o la propia decoración del
dormitorio son aspectos importantes a la hora de
conciliar el sueño. Pero sobre todo hay un pro-
tagonista principal que no debemos olvidar: el
colchón. El verdadero guardián de los sueños. Y si
hablamos del colchón ideal, no hay una fórmula
mágica ni una opción única. Cada persona tiene una constitución física y una manera de dor-mir diferentes, por lo que la elección debe ser una decisión muy reflexionada. Una buena idea
es comenzar contestando algunas preguntas: ¿Te
mueves durante la noche? ¿Cuál es tu posición
preferida, boca arriba o de lado?¿Duermes solo
o en pareja? ¿Cuánto mides y pesas? ¿Eres calu-
roso o friolero? Tomando en cuenta todas estas
Arriba, almohada con relleno sintético y dos grados de firmeza ÄRENPRIS (8,99 €) y almohada viscoelástica con forma especial RÖLLEKA (19,99 €). Las dos son de Ikea.
La calidad es esencial en un producto que se utiliza intensivamente como el colchón. Los modelos de Ikea tienen una garantía de 25 años.
Pasamos un tercio de nuestra vida durmiendo. Un buensistema de descanso es sinónimo de salud física y mental
El guardián de los sueños
LAS MEDIDAS JUSTAS Las dimensiones del colchón son básicas para un buen sueño. Ikea dispone de colchones de 90, 135 y 150 x 190 cm adaptados al consumidor español, además de las medidas europeas de 80, 140 y 160 x 200 cm.
FIRMEZA Y CONFORT Un buen colchón debe repartir el peso de manera adecuada. No debe ser muy duro ya que no se adaptará al cuerpo, ni muy blando ya que se tenderá al hundimiento. Lo ideal es probarlo en diferentes posturas para encontrar la firmeza correcta.
BUEN COMPAÑERO La almohada debe equilibrar la postura de las cervicales con el colchón por lo que para encontrar la firmeza perfecta se deben probar en conjunto. Y para mantenerla en buen estado más tiempo, no se debe olvidar la utilización de protectores lavables.
TEMPERATURA AGRADABLE Las sábanas y edredones con que cubramos la cama y sus materiales serán el factor determinante. Los materiales naturales como las plumas o el plumón dan más calor y dejan circular el aire mejor que las fibras sintéticas.
INGREDIENTES PARA DORMIR A PIERNA SUELTA
Bajo estas líneas, el colchón de látex MATRAND (319 €) de firmeza media, y MYRBACKA (419 €) disponible en látex y espuma viscelástica. Ambos son de Ikea.
Para conseguir un confort ideal a la hora de dormir no solo hay que fijarse en el colchón, sino además elegir el edredón y la almohada ideal para cada persona.
Los edredones de relleno sintético se pueden lavar en la lavadora a 600 con frecuencia. Los de relleno natural de plumas o plumón de pato también se pueden lavar, pero no tan a menudo como los sintéticos.
cuestiones podremos encontrar el colchón ideal
entre el amplio abanico de opciones de materia-
les, tamaños y calidades. Así, podemos optar por
los clásicos de muelles –o su versión más evolu-
cionada de muelles embolsados individualmen-
te–, que por su poder de aireación son ideales
para las personas más calurosas; los viscoelásti-
cos de última generación, con una gran capacidad
para aliviar las presiones musculares y mejorar la
circulación; o los de látex, que absorben los mo-
vimientos corporales y por eso son perfectos si
la pareja suele dar vueltas por la noche. Y como no hay cama sin almohada ni ropa, también tendremos que prestar especial atención a la hora de escoger estos elementos. Aquí de
nuevo el grado de firmeza de la almohada y el
material de relleno del edredón –natural como el
plumón y las plumas de pato o sintético como el
poliéster y el lyocell– ofrecen todas las opciones
para encontrar la fórmula del sueño ideal.
PROMO I ARQUITECTURA Y DISEÑO
DECORACIÓN
En la era del prêt-à-porter y la personalización, materiales como el
papel pintado, las molduras y los vinilos decorativos son los reyes
a la hora de dar un aire nuevo a la casa de forma rápida y asequible.
Por eso han vuelto con fuerza, presentando diseños innovadores y
sorprendentes. ¡Abajo las paredes blancas!
CAMBIA DE CASAcon solo renovar las paredes
POR DAVID QUESADA
EL
EY
KIS
HIM
OT
O
WALLPAPER IS THE NEW BLACKUn producto que renace_En opinión de José Ángel Climent, General Manager y Director Creativo en Pepe Peñalver,
el papel pintado está de moda porque responde a tres tendencias de consumo en decoración: la creciente demanda de
espacios personalizados, el gusto por cambiar de decoración de manera ágil y a un precio asequible cada poco tiempo y
la tendencia self-made en el diseño de espacios interiores. Y es que, según fuentes de Coordonné, el poder de transfor-
mación que tiene el papel pintado hace que, en poco más de media hora, una casa se convierta en un sitio espectacular
e inesperado. Para ellos es el “nuevo negro”, el mejor exponente de una decoración elegante y práctica.
APUESTA POR LO SINGULAR /// En líneas
generales, los diseños geométricos se
mantienen como un clásico en el mundo
del papel pintado, pero con fórmulas más
renovadoras, como el dibujo en forma
de malla de la colección Contact Grid,
de Ingrid Mika para de Milton & King
(izquierda). La naturaleza y su riqueza
cromática es otro motivo de inspiración.
El fenómeno de la luz y su gradación
en el atardecer y el amanecer se refleja
en propuestas como Aurora, de Calico
Wallpaper (arriba a la derecha). Saraille, de
Designer’s Guild, también juega con el paso
del blanco a las tonalidades intensas, como
el acacia de la imagen superior izquierda. La
combinación de colores saturados y texturas
es el rasgo más característico de la colección
So Color 2, de Casadeco (derecha).
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 67
DECORACIÓN
CA
SA
DE
CO
DE
SIG
NE
RS
GU
ILD
SA
ND
BE
RG
MIL
TO
N &
KIN
G
DECORACIÓN QUE CUIDAMateriales libres de agentes contaminantes_ Los nuevos papeles pintados también tienen en cuenta la salud
evitandosustanciasnocivasensucomposiciónyfabricacióncomoelPVC, losfluorocarbonos y otros plásticos clorados.
En su sistema de estampación se utilizan tintas con base de agua que producen impresiones inodoras, resistentes y
duraderas. La presencia de los sellos FSC y Greenguard es una buena indicación de que el material ha sido fabricado con
criterios sostenibles y de inocuidad. La calidad del papel pintado actual es muy superior a la del utilizado anteriormente
ya que es más fácilmente lavable y más resistente a la acción de la luz natural y el fuego.
CREATIVIDAD SIN LÍMITES /// El mundo
del papel pintado explora nuevos motivos
más allá del orden y la repetición perfecta
de los patrones geométricos. Los diseños de
Eley Kishimoto se realizan con impresión
serigráfica a mano que produce unas
irregularidades y variaciones de color y
de repetición que forman parte intrínseca
del diseño. Esa misma “imperfección” está
presente en el papel pintado Blue Waves,
de Bobo Choses (izquierda), o en propuestas
como Cut & Paste, de All the Fruits (derecha),
que permite emparejar colores y patrones
sin necesidad de que queden perfectamente
alineados. Al igual que ocurre con el parquet
cerámico, el papel también se apunta a la
tendencia de reproducir con gran fidelidad
otras texturas naturales como listones de
madera o piezas de piedra.
68 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
PE
PE
PE
ÑA
LV
ER
ALL
TH
E F
RU
ITS
BO
BO
CH
OS
ES
LUC
RO
YMA
NS
/ CH
ILLI
ME
DIA
NATURALEZAINTERIOR///Elmundobotánicoyanimal,unclásicodelpapelpintado,reivindicasuvigencia
por medio de diseños y lenguajes estéticos inéditos. La nueva colección de la artista Lara Costafreda para
Coordonné (en la imagen) lo hace a través de la técnica de la acuarela, con la que crea paisajes vitalistas de
gran formato que se mueven entre el mundo onírico y el real. El papel Harlequin, de la colección Amazilia
(en Pepe Peñalver) –página anterior–, utiliza mariposas como patrón de repetición. Lo orgánico también está
presente de forma más abstracta con la deconstrucción de los elementos del mundo natural.
U
DECORACIÓN
CO
OR
DO
NN
É
EL NUEVO ORNAMENTO /// Las molduras son otro elemento decorativo tradicional rescatado por el interio-
rismo contemporáneo. Con ellas se pueden personalizar las paredes y evocar la atmósfera de casas señoriales
con resultados impactantes y en muy poco tiempo ya que ahora se fabrican con materiales plásticos ligeros,
flexibles y fáciles de colocar y pintar. También se pueden crear soluciones prácticas como perfiles para
iluminación indirecta y cornisas para ocultar los rieles de las cortinas. La firma Orac Decor riza el rizo con
elementos multifuncionales que pueden utilizarse indistintamente como moldura, cornisa o zócalo.
DECORACIÓN
TR
OF
EO
S D
EC
OR
AT
IVO
S T
EX
TIL
ES
, DE
SO
FT
HE
AD
S
PAREDES DE QUITA Y PONVinilos decorativos y fotomurales_ Son la opción ideal para quienes redecoran su casa a menudo, viven en pisos
de alquiler o buscan la decoración de temporada. Pueden adherirse sobre cualquier superficie plana (paredes no
rugosas, ventanas, espejos, puertas, muebles...) y, al ser removibles, permiten corregir errores en el momento de la
colocación, moverlos a otro sitio o, incluso, guardarlos en el papel con que se entregaron para utilizarlos en otro mo-
mento. Los hay en forma de stickers para crear un patrón repetido o de fotomural de gran tamaño. En este segundo
caso es importante que los productos permitan que las paredes respiren y no retengan la humedad.
DECORAR Y PROTEGER /// Las paredes son
la superficie más grande de la casa y por
lo tanto juegan un papel fundamental en
su correcto aislamiento acústico y térmi-
co. Los paneles fonoabsorbentes de Baux
(izquierda), diseñados por el estudio Form
Us With Love, resuelven esta función con
una cuidada estética y espíritu sostenible
al estar fabricados con materiales naturales
(virutas, cemento y agua) y reciclables. Po-
der decorar una pared sin llenarla de aguje-
ros para colgar objetos es otra gran ventaja
que ofrece la firma Ronda Design con el
sistema Magnetika (arriba a la derecha),
que permite disponer los estantes mediante
fijación magnética. Igual de prácticos son
los zócalos de Orac Decor (derecha), ideales
para cubrir paredes dañadas o protegerlas
de forma decorativa.
OR
AC
DEC
OR
BA
UX
RO
ND
A D
ESIG
N
72 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
DECORACIÓNC
ASA
MA
NC
E
PUBLIRREPORTAJE
EL JARDÍN DEL MIGUEL ANGEL Hotel MiguelAngel. Miguel Ángel, 29-31 Madrid +34 914 520 537www.eljardindelmiguelangel.com
La Directora General del Hotel Miguel Angel, Nayra González, (una de las directoras más jóvenes de hoteles de cinco estrellas y hotelería de lujo) nos presenta el Jardín del Miguel Angel, una de las joyas del hotel: “El jardín es un espacio polivalente con una fuerte diversidad de propuestas de ocio, entretenimiento y gastronomía en temporada estival. Un lugar
donde dejarse ver, desconectar del bullicio de la ciudad y disfrutar de todo lo que hemos preparado para este verano”. El Jardín del Miguel Angel abre sus puertas al buen tiempo y se engalana al sol dispuesto a recibir cenas románticas, una copa entre amigos, o simplemente un pequeño picoteo entre horas. No podrás decir que no… Abierto a huéspedes y al público en general, de mayo a septiembre se convierte en un espacio donde se respira ocio, entretenimiento, bienestar y alta gastronomía.Este año, las New Experiences del Jardín del Miguel Angel prometen convertirse en uno de los planes más deseados para cualquier día de la semana. Música en directo, DJ sets, desayunos, brunchs y mucho más, son solo algunas de las sorpresas que llegan entre mayo y septiembre.El Jardín cuenta con ambientes ideales para cada momento del día: mesas altas para picar algo o desayunar (Lobby Out), una terraza con sofás para relajarse con una copa (Green Garden) o una zona de restauración, (el Restaurante del Jardín) con las propuestas del chef Manuel Prats, y la nueva selección de cocina libanesa (Shukran Gourmet).
El JARDÍN del MIGUEL
ANGEL
El Jardín del Miguel Angelsurge, un año más,
como un céntrico oasis paracombatir el calor
de la capital y disfrutarde su gastronomía.
Decoran, dan l al y la climatología, de los ruidos, s ere y, sobre todo, se habla mucho de ellas y no siempre es exacto todo lo que se dice. ¿Qué sabemos de las ventanas? TEXTO: JOSE F. LÓPEZ-AGUILAR FOTO: LUC ROYMANS/CHILHIMEDIA
FALSOS MITOSSve t s
EN DETALLE
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 75
EN DETALLE
Las ventanas nacen como aperturas practicadas en
los muros para permitir la entrada de luz natural.
Los romanos las llamaron ventus, que significa
viento, precisamente porque provocaban una entrada
excesiva de aire y generaban corrientes no deseadas.
Para evitar esos vientos se incorporaron los sistemas de
marcos y vidrios de los que el mercado ofrece una gran
diversidad de opciones para todos los gustos y bolsillos.
Pero, ¿sabemos elegir la opción ideal en cada caso? ¿qué
hay de verdad y de mentira en todo loque se dice de ellas?
LOS VIDRIOS PROTEGEN LO SUFICIENTE
DE LA RADIACIÓN DAÑINA DEL SOL
Solo los cristales polarizados bloquean todos los rayos
UV. Los vidrios convencionales pueden proteger de la
mayor cantidad de rayos UVB, pero no de los UVA. Por
lo tanto, aun no sintiendo el calor directo, la piel puede es-
tar recibiendo radiación. No obstante, salvo ante una ex-
posición muy prolongada, no debería ser un gran riesgo.
EL CALOR QUE SE PIERDE POR LAS VENTANAS ES
MÍNIMO, LO IMPORTANTE SON LOS MUROS
Falso, es justo al contrario. Aunque hay ventanas de todos
los tamaños y su relación con la envolvente total pueda
ser muy variable, en lo que todas coinciden es en ser un
punto de fuga térmica más que considerable. Teniendo
en cuenta las ventanas convencionales más pequeñas se
estima que al menos un 25% de la energía de calefacción
y refrigeración se pierde por ellas si no presentan unos
valores de transmitancia adecuados.
ES MÁS RECOMENDABLE UNA VENTANA CON
CLASIFICACIÓN A*** QUE UNA B*
¿Recomendable para qué? Es muy importante tener en
cuenta el entorno geoclimático y entender bien los dife-
rentes parámetros que influyen antes de tomar la deci-
sión de qué ventana instalar. La letra habla del comporta-
miento en invierno, pero el sigo * se refiere a la protección
frente a la irradiación en verano. Por tanto, en climas
EL ÁREA CLIMÁTICADETERMINARÁ LA
mejorventana,NOSOLO LA CLASIFICACIÓN
ENERGÉTICA
LIV
ING
4M
EM
ED
IDA
IA/G
TR
ES
ON
LIN
E
Maison Savoiz
(Sion-Suiza).
Proyecto de
Savioz Fabrizzi
Architectes
Proyecto de
los americanos
Boone Low
Ratliff
Architects.
Las ventanas
mejoran la calidad
de vida con luz y
ventilación natural.
76 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
fríos es recomendable una irradiación alta para aprove-
char la ganancia energética del sol, mientras que en los
cálidos es más favorable una baja que evite el sobrecalen-
tamiento en verano. Por otro lado, en climas templados
como el mediterráneo, con inviernos poco rigurosos, no
se requiere tanto aislamiento.
AÍSLA IGUAL UNA VENTANA BATIENTE QUE UNA CORREDERA
No, ya que cada tipo de ventana presenta unas infiltra-
ciones de aire muy variables debido a su diseño y fun-
cionamiento. Los huecos creados entre los marcos y las
hojas tienen un efecto sobre la pérdida energética más
importante que el resto de aspectos y por eso las venta-
nas se clasifican también por la permeabilidad al viento,
siendo las de clase 4 las más favorables. Por su diseño,
las batientes y las oscilobatientes, en principio serán más
estancas que las correderas y por tanto más aislantes.
EN DETALLE
LOS MARCOS NO SON TAN IMPORTANTES PARA EL AISLAMIENTO, LA CLAVE ES EL DOBLE VIDRIO
Si hablamos de aislamiento acústico es cierto. Para el tér-
mico, en cambio, el marco es igual de importante que
los vidrios por dos motivos: primero porque suponen de
media un 20% de superficie de contacto con el exterior,
respecto al total de la ventana, por donde se pierde o se
gana calor de la misma manera que en los vidrios. Y en
segundo porque el marco define la permeabilidad al aire
del conjunto de la ventana ya que si no cierra bien por
deficiencias de diseño o deterioro del material, el aire
entrará y quedará invalidado el efecto del doble vidrio.
LOS VIDRIOS MEJOR CUANTO MÁS SEPARADOS
Es cierto, pero con precaución ya que si no están insta-
lados de forma totalmente estanca con insuflado de gas
inerte pueden generarse convecciones de aire y hume-
dades dentro de la cámara que empeoren su eficacia.
EN UNA VENTANAIMPORTAN TANTOelmarcoy lapersiana COMO EL PROPIO VIDRIO
Casa Oport 1,
de Cadaval & Solà
Morales, con
ventanas de Veka,
modelo SL/DJ
Ventana
iSlide neo, de
Deceuninck,
con perfil de
solo 35mm.
FO
TO
: EU
GE
NI P
ON
S
Corredera
Premiline con
triple cámara, de
Kömmerling.
FIN-ProjectLa nueva generación de ventanas en aluminio
FINSTRAL S.A.Ctra. Nacional 240, Km 14,543144 Vallmoll - TarragonaESPAÑAT 977 637001 · F 977 [email protected]
78 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
LAS VENTANAS DE PVC SON MENOS RESISTENTES AL SER DE PLÁSTICO
Solo si está sin aditivar, ya que puede degradar a UV y
amarillear, pero la mayoría están tratadas para que esto
no ocurra, por lo que en comparación con la madera es
mucho más duradero, y respecto al aluminio es similar.
TODOS LOS MARCOS DE ALUMINIO AÍSLAN IGUAL
En absoluto. El aluminio, al ser metal es conductor por
lo que es imprescindible que tenga rotura de puente
térmico, lo que consiste en introducir un material ais-
lante en las cámaras interiores para lograr duplicar la
capacidad de aislamiento del aluminio en crudo.
LOS MARCOS DE MADERA SON MÁS ECOLÓGICOS
Depende. Como material base, el aluminio y el PVC
tienen un impacto ambiental mucho más elevado, pero
la madera para ser usada necesita ser tratada con sustan-
cias tóxicas para no degradarse tanto por acción de la
humedad, como de los insectos y hongos. Además con
el paso del tiempo pierden capacidad de aislamiento y
el gasto energético que puede implicar la pérdida de efi-
cacia supondrá un incremento del impacto ecológico.
LAS PERSIANAS SIRVEN PARA PROTEGER DEL FRÍO Y DEL CALOR
Al cubrir el vidrio las persianas reducen las pérdidas
térmicas de una manera muy eficiente en invierno y
protegen contra el exceso de insolación en verano. El
problema está en el sistema de instalación y funciona-
miento: el cajón de la persiana debe tener un valor de
transmitancia igual al del resto de la ventana para no
comprometer su aislamiento térmico y acústico. Las
persianas motorizadas eliminan la rendija de la correa
de accionamiento manual, vía directa para el paso del
aire. Tambien existe la opción de prescindir de las per-
sianas y optar por cortinas térmicas.
EN DETALLE
UN CERRAMIENTODE ALUMINIO SIN
roturadepuentetérmico AÍSLA UN
50% MENOS
Cortinas para ventana
de tejado Velux con
carriles laterales, diseño
de Scholten y Baijings.
Sistema de
correderas de
aluminio AS77,
de Schüco.
Ventana de
Technal.
Proyecto de
BB Architects
y S. Bastidas. E
UG
EN
I PO
NS
Modelo plegable de
Finstral. Permite
una apertura casi
completa del espacio.
cocina baño armario
¿Cómo imaginas tu hogar?Desde dica te proponemos ideas para crear un hogar a tu gusto. Cocinas, baños y armarios en colores agradables y materiales duraderos, pensados para crear una casa cómoda y confortable. ¡Bienvenido a tu casa!
Entra en nuestra web y descubre las cosas que nos gustaría que tuvieras en tu casa.
www.dica.es
DOSSIER
Organizar el espacio y lo que lo equipa es un
valor indispensable, no solo como actitud
práctica en el diseño, sino también como
una herramienta para conducir nuestra
vida y ordenar nuestra mente. Estas claves
contienen todo lo que necesitas para que en
casa nada escape a tu control.
LA ARQUITECTURA HA SERVIDO Y SIRVE PARA PONER ORDEN
DENTRO DEL ORDEN QUE SE LLAMA NATURALEZA_TOYO ITO
CLAVES PARA
TENER TODOenorden TENER TODO
POR: RAFAEL HERNÁNDEZ
El orden a pequeña escala es igual de importante:
tener los pequeños objetos cotidianos
desperdigados no es precisamente muy práctico.
Para eso están los organizadores internos de
los cajones y armarios, como los del programa
Backstage, diseño de A. Citterio para B&B Italia.
CH
RIS
TIN
A K
AY
SE
R/
HO
US
E O
F P
ICT
UR
ES
JE
LTJ
E J
AN
MA
AT
/ H
OU
SE
OF
PIC
TU
RE
S
más tiempo, pues cualquier acción necesitará más
energía para llevarse a cabo.
UN TRAJE A MEDIDAUn buen diseñador, además de dar un sentido es-
tético al espacio, piensa en el MODO EN QUE SE VIVE
de la manera más personal posible, llegando inclu-
so a interesarse por la forma en que el individuo
concreto utilizará el lugar. En el hogar, cada estan-
cia tiene sus particularidades, y estas dependerán
de los HÁBITOS Y RUTINAS de sus habitantes. Por
ejemplo, un RECIBIDOR debería tener en primer
lugar un espacio para dejar las llaves de casa bien
visible y a la altura correcta, pues es lo primero que
la mayoría hacemos. A continuación, un espacio
donde dejar el bolso o la cartera y otro donde colgar
la chaqueta y, en algunos casos, un último lugar
donde guardar los zapatos. La necesidad de estos
Aprovechar los rincones más insospechados, como retranqueos,
bajos de escaleras o incluso pasillos más anchos de la cuenta,
permitirá encontrar hueco para un sinfín de objetos que de otro
modo sería muy difícil mantener ordenados. La solución de la
imagen izquierda, un colgador para bicicleta bajo las escaleras
y encarado a la cocina, es una ocurrencia tan simple como
brillante, que permite ahorrar casi 2 m2 de trastero.
EL ORDEN
ES EL PLACER
DE LA RAZÓN_PAUL CLAUDEL
DOSSIER
Ambos conceptos son inseparables. Si el usuario modifica un espacio porque este no
funciona bien, probablemente acabe desordenado. Para evitarlo se ha de proyectar una
solución lo más ajustada a las necesidades reales y su propósito de uso.
82 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
El orden, entendido de FORMA FLUIDA Y
NATURAL, aporta numerosos BENEFI-
CIOS tanto a nivel de uso como a nivel
PSICOLÓGICO. Estos son fundamentales
para considerar el éxito de un espacio. Por otro
lado, las personas tendemos a verter juicios sobre
los demás en función de cómo cuidan su entorno
más inmediato y es por ello que somos capaces
de otorgar virtudes estrictamente humanas a los
espacios. Se dice de un lugar ordenado que es más
HONESTO, más TRANSPARENTE y, sobre todo, que
es más PRÁCTICO. Existen en cambio aquellas al-
teraciones que el orden, o su ausencia, introducen
en los espacios desde un punto de vista más objeti-
vo. A modo de ejemplo sencillo señalaremos que
un espacio bien ordenado se percibe MÁS AMPLIO
que su opuesto. Por otro lado, un espacio desor-
denado requerirá para hacer uso de él de mucho
GR
EG
CO
X/
BU
RE
AU
X
PROSINCREMENTO DELA CREATIVIDAD
AYUDA ACENTRARSE
ACTITUDPROACTIVA
SENSACIÓN DESEGURIDAD
AUMENTO DE LACONFIANZA
CONTRASFALTA DECONCENTRACIÓN
SENSACIÓNDE CONFUSIÓN
PESADEZDEL ENTORNO
FALTADE ENERGÍA
SENSACIÓN DEDESCONCIERTO
Un interiorismo ordenado implica unbeneficio a nivel psíquico y físico paralas personas. ¿Sabemos por qué?A continuación, dos listas: cincoaspectos negativos del desordenfrente a cinco positivos del orden.Quizá no los identifiquemos todos,pero más de uno seguro que sí:
30 SINCRONÍAEl orden en el espacio se trabaja desde la
combinación de volúmenes y sus acabados bajo la
luz; en la ilustración, el uso en exclusiva de madera
en el interior y el exterior del mobiliario junto con la
sobriedad del acabado liso de la pintura, crean la
armonía que pretendía el diseño.
TIM
VA
N D
E V
EL
DE
LA PSICOLOGÍA DEL ORDEN
84 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
PEQUEÑOS SERVICIOS dentro de un uso es algo
fundamental. La dificultad reside en hacerlo de
forma que el RESULTADO SEA COHERENTE y que,
en el caso de un lugar reducido como un recibidor,
además se perciba más amplio de lo que es.
Otroejemplodenecesidadesespecialesdediseño
es LA COCINA, que incorpora MÚLTIPLES SECUEN-
CIAS DE USO: ordenar la compra, cocinar, fregar e,
incluso, comer.De sucorrectadisposicióndepende-
rá algo tan fundamental como que no se produzca
un deterioro o contaminación de los alimentos. Lo
másconvenienteesqueseencuentrecercanaalades-
pensa y la nevera donde se dejan los alimentos que
vamos a cocinar. Este espacio debe quedar también
cercano a la ZONA DE LAVADO DE ALIMENTOS, que
a su vez tendrá todos los utensilios necesarios para
este proceso bien ordenados y a mano (trapos, escu-
rridores). El siguiente paso es el de manipulación.
El alimento, ya limpio, es trabajado y procesado de
formamanual omecánica enunespacio amplioque
tendrá a menos de 50 cm cualquier utensilio que se
pueda necesitar. Posteriormente, le sigue LA COC-
CIÓN. Esta zonadebecontar conunespacioprepara-
dopara ladisposicióndeaceites,especias,etcétera.Y
por último dispondremos de un área de emplatado,
que quizá sea la que más espacio necesita y que en
la mayoría de ocasiones ni tan siquiera existe. Cada
persona y cada hogar tendrá sus RECORRIDOS y sus
modos de vivir los espacios.
UN AS BAJO LA MANGAComo puede verse en las imágenes, el diseño nos
ofrece infinidad de trucos para mejorar el orden.
En la medida de lo posible MINIMIZAREMOS LOS
MUEBLES SUSPENDIDOS ya que aunque estén ce-
rrados son volúmenes que “entorpecen” la com-
prensión pura del espacio. En términos de orden
es preferibleun GRANMUEBLE que ocupe el100%
de una pared aunque haga la sala literalmente más
pequeña. Si este tipo de mobiliario es indispen-
sable, lo escogeremos del COLOR DE LA PARED,
de forma que disminuya el contraste. Esta es una
práctica extensible a todo el mobiliario: seleccio-
nar piezas de materiales y texturas que se sumen
al perímetro será un plus en la percepción de la
ARMONÍAde una sala. El resto de mobiliario, aquel
que no está en contacto con las paredes, será HO-
MOGÉNEO, sin grandes texturas, ni motivos llama-
El abuso de distintos
materiales, texturas, colores
y diseños geométricos
obliga al cerebro a procesar
demasiada información, lo
que induce a la distracción.
Una paleta escueta y
armonizada de materiales,
texturas y tonalidades para
las paredes, el suelo y el
mobiliario crea un espacio
que produce una sensación
de orden y equilibrio. Hay
arquitectos que incluso
abogan por revestimientos
de gran formato en el baño
para “limpiarlo” de líneas y
dibujos y favorecer así un
estado de relajación.
SIM
ON
UP
TO
N/
TH
E IN
TE
RIO
R A
RC
HIV
E
BE
PP
E B
RA
NC
AT
O
DOSSIER
El hueco bajo la escalera es seguramente el ejemplo más clásico de aprovechamiento de
un rincón. Su potencial va desde ubicar en el un espacio de juego para los más pequeños
hasta asesos totalmente funcionales, pasando por zapateros, trasteros o armarios.
simon.es/sense 2014
Imagina todo lo que quieras sentir en un solo espacio. No hay límites, solo tu imaginación. Y cuando tu mente ya no tenga barreras, pulsa. Hazlo realidad. Comprueba como todas tus expectativas se cumplen y controla todo lo que has imaginado. Tú lo controlas. Lo sientes.
Imagina. Pulsa. Siente
ILUMINACIÓN PERSIANAS CLIMATIZACIÓN
Una casa más versátil es capaz de gestionar
mejor los cambios de nuestra vida. Donde
comemos o descansamos en muchas
ocasiones se convierte también en un espacio
de trabajo y ocio. Las distribuciones abiertas,
que conectan de forma flexible las zonas de
día –particularmente la cocina y el salón–,
permiten responder mejor a estas necesidades.
Algo que también podría aplicarse al baño:
abrirlo al dormitorio supondría una mejora del
confort y una mayor practicidad.
Flexibilidad y polivalencia
Hay actividades que requieren
de techos altos y otras que
no; esta es una realidad que
el mismísimo Frank Lloyd
Wright aprovechaba en
sus diseños. En términos
generales, para dormir no
necesitamos mucho más de
un metro de altura sobre la
cama, y para sentarnos a leer,
poco más de 1,7 m ¿Por qué
no diseñar teniendo en cuenta
esto? Es lo que ha hecho el
diseñador Till Könneker, de
illDesign, con su propuesta
Living Cube Furniture
(imagen inferior).
DOSSIER
LA ARQUITECTURA ES ESA REALIDAD MÁGICA QUE A VECES ROZAMOS
CUANDO UTILIZAMOS LA PALABRA ORDEN_FRANK LLOYD WRIGHT
tivos. El color lo aportarán los complementos del
hogar, siempre y cuando se encuentren dentro de
UNA MISMA FAMILIA CROMÁTICA. En el baño, un
lugar reducido en relación al servicio que hace a
la vivienda, es recomendable utilizar MOBILIARIO
FLEXIBLE (altura de estantes regulables y puertas
intercambiables), equiparlo con sanitarios acordes
al espacio y aprovechar con buen criterio HASTA
EL ÚLTIMO RINCÓN, como puede ser la repisa de la
bañera, el cajón de la cisterna o el desagüe.
Tambien existen aproximaciones más sutiles ha-
cia el orden como el USO DE LA GEOMETRÍA. Uti-
lizar ritmos en las texturas o potenciar los que la
propia estructura de la vivienda incorpore, por
ejemplo mediante empapelados de FRANJAS CON
ANCHOS VARIABLES, PERO REPETITIVOS, o direc-
tamente con una geometría predefinida, pero que
coincida con la dimensión de puertas o ventanas.
LÍNEAS ARMONIOSASLa SIMETRÍA es otro gran valor de la geometría a
favor del orden. No en vano en el contexto de la
arquitectura clásica, que tenía en la simetría uno
de sus pilares fundamentales, se hablaba de los
órdenes para identificar los distintos lenguajes
arquitectónicos. En último lugar haremos men-
ción a la ILUMINACIÓN, que aunque pueda pare-
cer extraño puede ser un arma de doble filo. Es
recomendable organizar las luminarias en tramas
o FORMAS GEOMÉTRICAS EN EL TECHO, o incluso
ocultarlas utilizando luz indirecta. La instalación
deberá ser preferentemente de LUZ HOMOGÉNEA.
Para acabar señalaremos que la cantidad de luz es
tambien importante ya que mucha luz en un es-
pacio ordenado lo reforzará, pero si no lo está será
más apropiada una LUZ AMBIENTAL TENUE que
abrace sutilmente todo el espacio y los elementos
que en él se hallen. Al final, como dice el Feng
Shui, el orden es la búsqueda del equilibrio y el
buen diseño puede ser la clave para conseguirlo.
88 || Q C U OO
La mayoría de tóxicos presentes en casa son imperceptibles
a nuestros sentidos: no se ven, al principio no se sienten y casi
no se huelen; pero están ahí. En este número te contamos
donde están y cómo evitarlos para que tu casa respire un aire
cada día más limpio y tu hogar además de dulce, sea más sano.
POR JOSÉ F. LÓPEZ-AGUILAR
----
------------------
------------------------
---------------------
--------- ---------------------------------------------------------
E
B N
D
Q R Y E ||
LA MAYORÍA DE SUSTANCIAS NOCIVAS
presentes en el espacio interior se
conocen como Compuestos Orgánicos
Volátiles (COV) y se caracterizan
por su inestabilidad, al evaporarse
a temperatura ambiente. Aunque
su afectación a la salud está aún en
estudio, ya se ha determinado que al
menos un 25% de las formulaciones
son cancerígenas, incluso en dosis
bajas. Los más destacados son
los formaldehídos, acetaldehídos,
bencenos, estirenos, toluenos y
tricloroetilenos. Los principales focos
de emisiones de COV son los tableros
aglomerados, contrachapados y MDF,
pinturas – especialmente las base
disolvente– y lacados líquidos, tintes
y barnices para la madera, espumas
de poliuretano y tapicerías, paneles de
yeso, impermeabilizadores de látex,
rellenos de juntas y adhesivos. Todos
ellos, materiales omnipresentes en
interiorismo y mobiliario y frente a los
que se han de seleccionar alternativas
limpias o que al menos cuenten con
certificados de calidad del aire.
¿SABÍAS QUE...
¿QUÉ RELACIÓN HAY entre el bienestar y los muebles y materiales que
nos rodean? Es sabido que el buen diseño y la belleza reconfortan a la vista y el
espíritu, pero ya no es solo cuestión de estética. Hay productos muy utilizados en
el espacio interior, como los tableros aglomerados o las pinturas, que pueden ser
foco de emisiones nocivas para la salud una vez instalados. Teniendo en cuenta que los
materiales están vivos y reaccionan con su entorno, tampoco debería extrañarnos. Esta-
mos acostumbrados a ver cómo una madera se pudre con la humedad, pero ¿qué hay de
lo que pasa invisible al ojo humano? A causa de la inestabilidad de sus moléculas, algunos
materiales emiten sustancias perjudiciales que son el origen de una merma en la calidad
de vida e, incluso, del desarrollo de enfermedades graves a medio plazo. Por este motivo
es importante educar e informar al consumidor para que a la hora de seleccionar un
producto u otro tenga en cuenta y sepa identificar cuales están libres de emisiones tóxicas.
CUIDAR EL INTERIOR
Sin tóxicos hasta el garaje El motor de combustión es
la principal fuente de gases
contaminantes como los
NOx y los SO
2 que perjudican
gravemente la salud debido
a su potencial cancerígeno.
Por su volatilidad, acaban
colándose hasta el
interior del hogar por las
ventanas. Por eso, las alternativas
100% eléctricas, como el e-Golf, de
Volkswagen, que no emite gases
durante su uso, son una solución cada
día más accesible para un aire sano
en casa y en carretera. Gracias a unos
dispositivos de fácil instalación, los
wallbox, ya es posible disfrutar de una
carga rápida de la batería en el propio
garaje: de 6 a 8 horas, frente a las 12
horas que tarda un enchufe normal.
|| II A OO
conocer la composición
de los productos que compra-
mos debería ser un derecho
básico de los consumidores
y más aún cuando se sospecha de manera
argumentada de los peligros que presentan
enambientes cerrados. Existen certificados
como Greenguard, LEED, AgBB/DIBT
o Ángel azul (Blaue Engel) que testean los
productos según diferentes criterios; tan
solo Francia y Bélgica disponen de sistemas
oficiales de obligado cumplimiento. Dada
la relevancia ya demostrada de mantener
una buena calidad del aire interior, la UE
está elaborando un sistema de etiquetado
obligatorioparamaterialesdeconstrucción
y mobiliario, similar al ya
extendido de eficiencia
energética.
LASALUD COMO OPCIÓN DE COMPRA
LA SOSTENIBILIDAD EN CIFRAS
90% 10% 9
Plantas que decorany limpian el aire
de nuestro tiempo lo pasamos en un espacio interior. Si el aire no es de calidad suficiente puede llegar a ser más perjudicial que el tabaquismo.
de las sustancias que se sintetizan cada año se evalúan para demostrar su inocuidad. El resto son puestas en uso sin una seguridad total.
Plantas de un tamaño medio, de las clasificadas como fitodepuradoras, bastan para purificar el aire de una vivienda de 90 m2.
-------------------------
-----------------------------------------
------------------------------
------------------
RRRNNO
ELIMINAR LOS CONTAMINANTES del aire
es fundamental cuando no ha sido posible
su prevención. Los sistemas electrónicos
acaban siendo perjudiciales y como siempre
pasa, la mejor solución está en la naturaleza.
Las plantas son recurso decorativo muy de
moda, pero su función va mas allá. Según
estudios de la NASA, existen ciertas plantas
muy comunes como los pothos, las cintas o
las drácenas que fijan a través de sus hojas
los tóxicos y los digieren de forma natural, de
modo que son capaces de devolvernos un aire
limpio y saludable gracias a su metabolismo.
PE
PA O
RO
MÍ
Duro como una roca.Fregaderos de color en SILGRANIT® PuraDur® II.
Sustancia que perdura en el tiempo. Fregaderos y cubetas de SILGRANIT® PuraDur® II seducen por su superficie rocosay tersa, durabilidad y excelentes propiedades. Las zonas de agua de BLANCO disponibles en 10 atractivos colores con una gran gama de griferías a juego consiguen una unidad integral dentro de la cocina. Puede consultar toda la gama de colores en www.blanco-germany.com/es
902 26 00 [email protected]
|| I E AAR O
En los últimos años, la
preocupación por la
calidad del aire interior se
ha incrementado a causa
de la definición del conocido
como “síndrome del edificio
enfermo”, causante de un
porcentaje de minusvalías,
bajas laborales y pérdidas
de calidad de vida más que
notable, e incluso, de una
tasa de mortalidad asociada
de entre el 5 y el 10% del
total de fallecimientos al
año. Aun así, la historia de
los contaminantes interiores
viene de largo, y ya en los
años setenta las autoridades
norteamericanas y europeas
comenzaron a legislar la
emisión de ciertas sustancias
como el plomo de las pinturas
y sobre todo el temido amianto.
Desde 1900 se sospechaba
de la toxicidad de esta última
sustancia, pero nadie se atrevió
a dar el paso. Con el desarrollo
de instrumental moderno,
los análisis comenzaron a ser
cada vez más concluyentes,
hasta que en 2001 llegó en
España la prohibición
definitiva. Pero hasta
entonces, una
incontable cantidad
de construcciones
se realizaron con
componentes a base
de fibras de amianto
como tejas, baldosas,
aislantes, tuberías e,
incluso, cartón.
UN POCO DE HISTORIA...
el Aire interior, en algunos casos, puede llegar a ser más per-
judicial para la salud que el humo del tabaco, y los principales respon-
sables son los materiales más utilizados. Por este motivo, los fabricantes
responsables centran sus esfuerzos en mejorar su comportamiento.
Por un lado, reformulando materiales convencionales como las resinas de los
aglomerados, que gracias a modificaciones en su producción pueden llegar a
estabilizar los COV haciendo que sean menos volátiles y entren en límites salu-
dables. Y por otro, de un modo disruptivo, proponiendo materiales innovadores
que no necesiten reducir nada, sino que carezcan completamente de sustancias
perjudiciales, como los tableros a base de fermentos fúngicos y vegetales o los
fabricados con plásticos reciclados que por su propia naturaleza no emiten COV.
mejorAndo lo presente
Libres de COV.Arriba, moqueta de
Bolon con adhesivo
de Mapei, ambos
certificados LEED, y
tablero de Ecovative a
base de hongos. El Krion,
de Porcelanosa
(izquierda), y el
Silestone, de Cosentino
(debajo), son superficies
sólidas con certificado
Greenguard, el mismo
que posee el sofá Elan,
de Cappellini.
-------------------------
-----------------------------------------
------------------------------
------------------
RRRNNO
Proyecto PrimSpa - Son Moll Sentits Hotel & Spa - Mallorca
Prim Spa, únicos creando espacios Wellness
www.primspa.es
Saunas
Baños de Vapor
Duchas de Sensaciones
Piscinas Dinámicas
Zonas Termales
Áreas de Relax
Cabinas de Sal
Cabinas de Nieve
Cabinas de Tratamiento
Llevamos 145 años cuidando la salud a través del agua. La excelencia en el servicio a nuestros clientes nos permite hacer realidad todas sus ilusiones
Tel. de Att. Cliente: 900 223 044
+ 34 913 342 484
Sauna Pure + Sonnewiese + Sway
Baño de Vapor D12 Vario
POR JOSE F. LÓPEZ-AGUILAR FOTO: LISBETH GROSMANN
De donde sobra siempre se puede quitar,
pero ¿y de donde falta? ¿Qué podemos
hacer con los espacios reducidos que
abundan en nuestro paisaje doméstico?
¿Es posible conseguir metros de más
donde solo hay sitio de menos? El diseño
también sirve para ampliar entornos como
por arte de magia. En estas páginas te
explicamos cómo expandir lo pequeño
para poder disfrutar a lo grande.
ESPECIAL
Mini ------ casas ------ I E N N A M S S
“cada centímetro es un milagro del espacio” WALT WHITMAN
PR
OY
EC
TO
DE
CL
AR
E C
OU
SIN
S A
RC
HIT
EC
TS
ESPECIAL
96 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
El tamaño es siempre algo delicado. Hay espacios
grandes y los hay pequeños, pero lo importante es
que todos pueden cumplir con su función: contener
aquellos objetos que rodean nuestras vidas. Por eso,
aunque parezca algo ajeno al diseño, hacer un ejercicio
de síntesis sobre qué es lo que realmente necesitamos
para ser felices debe ser el punto de partida del proyecto
de reforma de un espacio reducido. El hogar depende y
se condiciona por el estilo de vida de los que lo viven, por
lo que conviene tener en cuenta todos esos conceptos
emocionales que a priori parecen lejanos del diseño y la
arquitectura, pero que los acercan a la vida real.
PR
OY
EC
TO
DE
CL
AP
DE
SIG
N!
GR
EG
CO
X/
BU
RE
AU
X
HACIA ARRIBA // Una vez
ocupada la planta queda aún
un precioso espacio vacío
sobre nuestras cabezas y
que puede llegar a duplicar la
superficie útil. Los altillos son
la solución más extendida y
realmente dan un respiro a las
necesidades de espacio. La
altura mínima para crearlo
debería ser de 3,5 m.
PLEGABILIDAD // Los
muebles no siempre están
en uso. En este sentido, las
soluciones plegables son
ideales para lograr disponer
de productos que mientras
no son necesarios pueden
reducir su volumen de una
manera más que considerable.
MULTIFUNCIÓN // Si un
producto hace el doble de
funciones, técnicamente
ocupará la mitad de espacio
pues solo será necesario un
elemento en lugar de dos.
Y cuantas más funciones,
menos espacio. Pero todo tiene
un límite y deberá evitarse
el efecto “navaja suiza” que
a veces incorpora tantas
funciones que ninguna tiene
una usabilidad eficaz.
BLANCO // Cuanto más vacío
esté el espacio, más amplio
puede parecer, y el blanco es
el color del vacío por lo que a
nivel cromático cuanto más
claro sea el color dominante,
mayor percepción de amplitud.
MY
CC
AR
QU
ITE
CT
UR
A. F
OT
O: E
LE
NA
AL
MA
GR
O
AR
QU
ITE
CT
O: P
AO
LO
CA
RL
ES
SO
FO
TO
: SIM
ON
E B
OS
SI
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 97
PR
OY
EC
TO
S D
E N
OR
MU
ND
A V
ILK
AS
Y V
LA
D D
ES
IGN
Cuando no se tiene, un centímetro es más preciado que el mayor de los tesoros.
El abanico de opciones de mobiliario y equipamiento doméstico estándar es sufi-
cientemente amplio para todos los gustos, con infinitas formas y tamaños, pero,
cual implacable ley de Murphy, cuando el espacio escasea, a los muebles les suele sobrar
ese centímetro de más que hace imposible encajarlos. Por eso, el diseño a medida suele ser
la salida más óptima para poder cuadrar la estrecha relación entre espacio, necesidades
y muebles. Recurrir al proyecto personalizado, siempre que se pueda, será la primera
recomendación para lograr un aprovechamiento del espacio hasta el último milímetro.
“el diseño es poder hacer más con lo mismo”FRANK LLOYD WRIGHT
AR
QU
ITE
CT
O: C
LA
RE
CO
US
INS
AR
CH
ITE
CT
S. F
OT
O: L
ISB
ET
H G
RO
SM
AN
N
PR
OY
EC
TO
DE
LE
O K
VA
SE
RV
O
98 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Cuando se dispone de un
espacio reducido es común
pensar que, por lógica, lo
recomendable sería utilizar
mobiliario también reducido. En
cambio lo que verdaderamente
se ha de reducir no es el tamaño
de los muebles, sino la cantidad.
Nuestro cerebro es sensible a
las distracciones y cuantos más
elementos estén presentes,
aunque sean pequeños, la
sensación de agotamiento
puede dispararse haciendo
que el espacio percibido se
vea disminuido. Por contra, un
mobiliario suficientemente
grande y continuo que evite
ruido visual, con pocas unidades
diferentes, dará una sensación
de amplitud y confort ideal.
POCOS Y GRANDES MEJOR QUE MUCHOS Y PEQUEÑOS
Para aprovechar mejor el espacio y sentirlo en todo su esplendor, las paredes
deben ser las justas y lo ideal es que permanezcan despejadas, con muebles
bajos y compactos que den amplitud sin distracciones. Siempre que sea posible
es recomendable que los armarios y electrodomésticos queden empotrados para dar
más continuidad a la estancia. Las lámparas colgantes están poco menos que prohibi-
das, salvo en techos altos. Para el resto, lo recomendable será optar por plafones. Las
lámparas de pie tampoco son una buena idea y será mejor sustituirlas por apliques
que, aunque quedan fijados a la pared, no ocupan los preciados centímetros libres
del suelo. El objetivo es eliminar todo elemento que ocupe espacio; en planta y en el
volumen de la habitación al completo. Para los materiales del mobiliario lo ideal es
que sean lo más parecidos a los de las paredes para conseguir un efecto de camuflaje.
ESPECIAL
“pan, espacio, luz y orden. nada más
necesita el hombre”LE CORBUSIER
AR
QU
ITE
CT
OS
: ZE
CC
AR
CH
ITE
CT
EN
. FO
TO
: RO
EL
VA
N N
OR
EL
CO
NC
RE
TE
AR
CH
ITE
CT
UR
AL
AS
SO
CIA
TE
S
GRANDES IDEAS
HACER DEL DEFECTO VIRTUD PARA QUE TODO SE APROVECHESiempre aparece un recoveco entre
columnas, vigas, bajantes, escaleras
y otras molestias arquitectónicas
que nunca se sabe muy bien por qué
han tenido que aparecer justo ahí,
pero que constructivamente son
inevitables. No hay que desesperarse
pues esos espacios que parecen
muertos pueden ser una bendición si
se acondicionan con un mueble
a medida para almacenaje.
AR
QU
ITE
CT
O: C
LA
RE
CO
US
INS
AR
CH
ITE
CT
S. F
OT
O: L
ISB
ET
H G
RO
SM
AN
N
ESPECIAL
ESPECIAL
100 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
El proyecto del estudio Boureaux para la reforma de un mini apartamento en Ciudad
del Cabo (Sudáfrica) –en las imágenes– es un ejemplo de cómo sacar partido a los
metros gracias al diseño inteligente. El planteamiento está basado en la eliminación
de toda pared, el aprovechamiento vertical del espacio y las estancias transformables. Bajo
estas líneas, las únicas paredes de que dispone la vivienda encierran en el baño en una
caja de color verde. Arriba a la izquierda se aprecia la bañera, integrada en el dormitorio
ubicado en la buhardilla, donde el techo es más bajo, pero que gracias al blanco y las cla-
raboyas evita la sensación de ahogo. La cocina-comedor-salón se enfoca al exterior y acaba
rematada con un invernadero de vidrio que gana metros en el exterior.
“arquitectura es acercarse al espacio y preguntarse: ¿es necesario? ¿es esencial?”JOHN PAWSON
GR
EG
CO
X/
BU
RE
AU
X
Scrigno significa espacio garantizado, porque él te brinda una garantía de por vida sobre los componentes del armazón y de veinte años sobre el sistema corredero. Y la calidad se puede reconocer siempre, gracias a la marca impresa en el premarco y en la guía de deslizamiento, hechos que certifican una calidad concebida para durar en el tiempo, capaz de adecuarse a las exigencias de toda una vida.
Garantía de por vida.
Modelo: Pratico
NO SE VE NI SE OYE, PERO HABLA CON LOS HECHOS.
ESPECIAL
102 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
La sensación de amplitud está
directamente relacionada con la
luz. Cuantas menos paredes y
más ventanales y claraboyas se
puedan incorporar, mucho mejor.
Porque cuanto más oscuro
sea un lugar, mayor será la
sensación de enclaustramiento.
Las puertas, cuando sea
necesario incorporarlas, lo
recomendable es que sean
correderas y vidriadas para que
ni ocupen espacio al abrirlas,
ni tapen la luz al cerrarlas.
Los materiales son tambien
potentes amplificadores de la
luz, por lo que huir de acabados
negros en las paredes y de
maderas oscuras como el roble
o el nogal es imprescindible
para que la decoración juegue a
nuestro favor y nos brinde más
y más luz.
EL PODER MULTIPLICADORDE LA LUZ
GR
EG
CO
X/
BU
RE
AU
X
PARA MÁS INSPIRACIÓN, CONTACTE CON UNO DE NUESTROS DISTRIBUIDORES: ALBACETE Pinturas Vero (Albacete) - 967 238 853 ALICANTE Servicolor Ondara (Ondara) - 966 477 022 ANDORRA Ferba (Andorra) +376 87 24 26 BADAJOZ Badacolor (Badajoz) - 924 277 760 BARCELONA Degalery (Barcelona) - 934
BILBAO Vap BURGOS CIUDAD REAL GIRONA
GUADALAJARA LA CORUÑALAS PALMAS LEÓN
LLEIDA LOGROÑO LUGO MADRID Aries Interioristas
MÁLAGA MALLORCAPALENCIA Interiores
PONTEVEDRA TOLEDO VALENCIAZARAGOZA DISTRIBUIDOR ONLINE
Molduras que ImpactanDéjate llevar al apasionado mundo de las molduras con Orac Decor®
WWW.DEKTON.COM
CO
LOR
AU
RA
NA
TU
RA
L C
olle
ctio
nPara ser el número uno del mundo hay que jugar sin límites,
vencer en todas las superfi cies: tierra, hierba, cemento y moqueta.
Bajo techo y al aire libre.
Por eso DEKTON aspira a lo más alto.
Porque es la opción ganadora en cocinas interiores, en terrazas y cocinas de exterior.
Porque sus cualidades físicas le hacen resistente, duradero, estético, versátil.
DEKTON ES UNLIMITED.
GA R A N T Í A
10 AÑ
OS
COSENTINO HEADQUARTERS: T: +34 950 444 175 / e-mail: [email protected]
www.cosentino.com / www.dekton.com
AR
QU
ITE
CT
O: E
GID
E M
EE
RT
EN
S. F
OT
O: E
UG
EN
I PO
NS
.
Se acerca el fin del verano
y los días comienzan a
ser más frescos. La casa
recupera ese instinto
protector que procura un
espacio cálido y acogedor.
Con la elegancia que
transmiten sus interiores
impecables, estos
proyectos celebran
el feliz regreso al hogar.
El estudio Grassodenridder Architecten demuestra
que la modernidad no entiende de materiales ni formas
caducas con esta casa inspirada en una tipología de
vivienda tradicional y rematada por una espectacular
cubierta de paja a modo de cálido manto protector.
ESTILISMO: SUSANA OCAÑA FOTOS: PERE PERIS TEXTO: ANA BASUALDO
Los colores de la tierra.El manto de paja recubre las dos alas inclinadas del tejado y
baja por las fachadas, casi hasta el suelo. En la terraza, mesa
y bancos, modelo SenS-line Oslo Picknicktafel, en la tienda
Wehkamp, y sofá y mesitas de la colección Aspen, de Manutti.
LA CONSTRUCCIÓN SE HA BASADO EN EL MODELO TRADICIONAL
HOLANDÉS DE LAS “CASAS ESTRECHAS”
Interior en blanco. Al traspasar el umbral de la
casa nos encontramos con
unos interiores en los que las
superficies arquitectónicas se
han teñido de blanco para crear
un marco diferente, habitable,
que a pesar de convivir con la
naturaleza se distingue de ella.
Cálida y sofisticada atmósfera interior.Butaca Ray, de Jakob
Wagner para Hay.
Alfombra Blue Mosque
Patchwork, comprada
en la tienda Garant.
El cesto Bestbefore se
ha adquirido en Matèria,
al igual que los cojines
y plaids, de Teixidors,
y las mesas auxiliares
Tray, de la firma Hay.
CON SU PRESENCIA ROTUNDA, UN MUEBLE DE ROBLE AHUMADO, CON LA CHIMENEA Y EL TELEVISOR, DISTRIBUYE EL SALÓN Y LE DA CALOR
Tonos naturales para vestir los espacios. La sofisticación y la calidez que destilan los ambientes se ha
logrado gracias a una paleta de colores naturales, que van del
beige al marrón, y también a los materiales elegidos, como la
piel de cordero, la lana o las fibras naturales.
114 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Hora de comer.El mobiliario de cocina
es un diseño de los
arquitectos. Encimera,
de Corian. Grifería, de
Solitaire. En el comedor,
mesa Essenza, de
Willem van Ast para
Arco, y sillas Gispen
101, de W.H. Gispen
para Dutch Originals.
Lámparas Random, de
Bertjan Pot para Moooi.
116 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
N UN LUGAR DE LOS PAÍSES BAJOS
llamado Goes, entre árboles que la doblan
en altura y en medio de un jardín de hierbas
silvestres, surge una casa de tonos pardos y
grises, con el tejado a dos aguas. Y con una
característica que luego, al aproximarnos, se
mostrará en toda su gracia: el tejado parece
caer sobre las fachadas, como una capa protec-
tora o una segunda piel. A propósito, son los
materiales (la combinación de sus tonalidades
y texturas) los elementos que convierten esta
casa con una tipología de origen tradicional en
una construcción netamente contemporánea.
A partir del modelo holandés de las llama-
das “casas estrechas” (con pasillos verdes entre
una y otra), el estudio Grassodenridder Archi-
tecten ha elaborado este proyecto de vivienda,
con largas fachadas cerradas que dan a la calle
y espacios interiores transparentes. Grandes
planos de vidrio sin marcos abiertos al jardín.
Pero es el tejado de paja el rasgo de la casa que
más llama la atención; quizá por el modo en
que está colocado ya que ese tipo de techumbre
es, como reza el dicho, “más antiguo que andar
a pie”. En efecto: desde tiempos inmemoriales
se ha utilizado la paja como cobertura de las
viviendas populares puesto que la sabiduría
técnica tradicional transmitía, de generación
en generación, las ventajas de un material
flexible que se acomoda dócilmente a la made-
ra y se adapta a todas las formas geométricas
–rectangulares, cilíndricas, escalonadas– que
quisiera el constructor. En esta casa, el manto
de paja no solo recubre las dos alas muy incli-
nadas del tejado, sino que baja por las facha-
das, casi hasta el suelo. Es como si el edificio
estuviera forrado, tapizado como un mueble.
O abrigado con piel de cordero.
Pero es una capa mullida de vegetal seco y
tratado, que combina con los tramos de madera
oscura de las fachadas. Los planos (verticales e
inclinados) en gris y en pardo están enmarca-
dos por los verdes del paisaje: es una “paleta” de
valores cromáticos apagados, lejos de los rojos
que caracterizan las casas de las regiones nór-
dicas. En las caras interiores de las fachadas se
produce una combinación distinta de texturas,
con efectos diversos. Entre los dos volúmenes
(uno más grande que otro) que componen la
casa, se forma la figura en ángulo de las facha-
das interiores, donde la capa de paja cae sobre
las paredes de cristal. Allí se dibuja una terraza
ajardinada, con sofás blancos y una mesa con
bancos rústicos. Se trata de matices rústicos
traspasados por la sofisticación. En este sentido
actúa también el manto de paja en los bordes
de una pared blanca o de los planos de vidrio.
La chimenea, una escalera de madera o las al-
fombras de tejidos naturales ponen su matiz
en los interiores blancos.
Los mejores materiales.Para amueblar el
dormitorio juvenil se
ha optado por el estilo
rústico de la firma
holandesa Woood,
que solo trabaja con
materiales y acabados
naturales. La ropa
de cama y los cojines
son de Teixidors,
comprados en Matèria.
Esta casa de Guillermo Priego vibra con el magnetismo del paisaje
mediterráneo desde sus espacios luminosos y ensalzados por un
interiorismo habitado por grandes nombres del diseño contemporáneo.
ESTILISMO: C. R. AFÁN DE RIBERA FOTOS: E. PONS TEXTO: A. BASUALDO
COMO UN IMÁN
Un escenarioresplandeciente. Las tumbonas, sillones y
sofás son de la colección
Flat, diseño de Mario
Ruiz para Gandía Blasco,
la misma marca de las
sombrillas Ensombra,
de Odosdesign, y de los
maceteros Sahara, de Pablo
Gironés. Los cojines son de
las firmas Oboe y Teklassic.
Plaids amarillos, de Habitat.
122 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
HACE DÉCADAS YA QUE A MUCHA GENTE que dispusie-
ra de medios terrenales para hacerlo se le ocurrió que el paraíso
perdido era Marbella, y que por lo tanto bien estaría tener allí
una casa de veraneo, frente al mar. O con vistas sobre el mar. La
morfología de la vivienda, pues, estará definida por su relación
visual con ese horizonte azul y dorado, entre el ramaje de las
palmeras. En este caso, el arquitecto Guillermo Priego Iribar-
negaray, del estudio OAM106, recibió el encargo de diseñar
un proyecto para una parcela cuadrada, en una urbanización
residencial, orientada a la bahía de Marbella y con tres de sus
lados sobre el límite de los terrenos vecinos.
Sin duda, el mar tenía que ser el imán que atrajera las pers-
pectivas de la vivienda. El clima –la atmósfera, el paisaje medi-
terráneo, el ocio y la sociabilidad al aire libre…– tenía que ser el
principio generador de los espacios, el verdadero protagonista
de la obra. Como si la casa se pusiera unas gafas o viseras late-
rales, marginara a sus vecinas y solo antepusiera –entre el mar
y los interiores– la visión de la piscina y de una pérgola blanca
y alargada. Todas las estancias principales miran al mar, con
visuales cruzadas desde el eje distribuidor. En ese eje, difunde
luz un patio interior que es como una caja de cristal a doble altu-
ra, con suelo de grava blanca y un arbolito solitario con aire de
escultura. Desde los sofás del porche, desde la piscina (nadando
o reposando en las tumbonas), desde la pérgola blanca perpendi-
cular a la fachada, desde las terrazas contiguas a los dormitorios
y desde los interiores sociales, a través de grandes huecos, toda
la casa busca el mar, ese fragmento de inmensidad acotado por
las palmeras y las manchas de furioso violeta de las buganvillas
floridas. Las ventanas correderas abren de suelo a techo la visión
desde la zona compuesta por el salón, el comedor y la cocina que,
como espacio único, se vuelca en el porche. Por su parte, la co-
cina es la pieza clave de la casa ya que articula la vida doméstica
a todas horas. No solo durante el desayuno, la comida o la cena
Y EL BUEN CLIMADEL LUGARHAN MODELADOESTA CASAOPTIMISTA
Juegos de sol y sombra. Sofás y mesas de la colección Flat, de Gandía Blasco. Sobre
la mesa, bandeja, vasos y jarra, de Habitat. El suelo de tablas
de madera se alinea con el mar al igual que lo hace la piscina,
cuya lámina de agua es de un intenso azul turquesa.
Ambiente relajado. En el salón, sofás
Groundpiece, de Antonio
Citterio para Flexform. Mesa
de centro Ferro, de Piero
Lissoni para Porro. Todo el
mobiliario se ha adquirido en la
tienda Oboe Marbella.
LA COCINA ESLA PIEZA CLAVE,
EL ESPACIOQUE AR CULA
LA VIDA DOMÉSTICAQUE AR CULA
A TODAS HORAS
Verde trasfondo. El mobiliario de cocina es
el modelo b3, de bulthaup.
En el comedor, mesa
Sinapsys, diseño de Jean
Marie Massaud, y sillas
Soft; todo, de la firma Porro.
Lámparas Coral, de Arturo
Álvarez. Los jarrones son de
Oboe Marbella.
Remanso de paz.En la otra página, el
baño principal, con dos
lavamanos de Corian,
modelo Urna, diseño de
Antonio Luppi para Puya.
Espejo, modelo Insegna, de
Agape. Las griferías de los
lavamanos y de la ducha
(en esta página) son del
fabricante Vola. El vestidor,
a medida, es de Porro.
130 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
el deseo de zambullirse en las olas tibias. Especial
atención merecen los pavimentos interiores, reali-
zados con piedra caliza marmórea traída del Cáu-
caso (mármol grey osiris), con algunos tenues restos
fósiles visibles y con un tratamiento de acabado
que logra una textura tan rugosa como amable. El
dormitorio principal –con una terraza cubierta y
otra descubierta– está situado en la planta alta y
es uno de los espacios más armoniosos de la casa,
en blanco y ocres. Un lugar claro y en calma, en-
tregado al ardiente verano marbellí.
Otro foco de interés que ofrece este proyecto son
las perspectivas interiores y exteriores que favo-
rece –de la manera más contemporánea y, por lo
demás, rayana en la abstracción– la distribución
de los espacios. Según desde donde miremos, po-
demos gozar de diversos encuadres, figuraciones
geométricas y dibujos paisajísticos. Desde una te-
rraza de la planta alta, por ejemplo, además de las
vistas edénicas de la bahía, el proyecto exhibe otros
panoramas, construidos por el propio edificio: es
una imagen de verano casi pictórica, compuesta
por un ángulo de la piscina, una serie de tumbonas
blancas con sus sombras sobre el pavimento de pie-
dra caliza, surcado con líneas de grave y senderos
de madera. Y una sombrilla blanca, acompañada
por una línea de abetos. O el patio interior de cristal
visto también desde la planta alta, como una insta-
lación de arte en una galería blanca.
1 ACCESO
2 PATIO
3 ESTAR
4 COMEDOR
5 COCINA
6 DORMITORIO
7 BAÑO
8 TERRAZA
9 PISCINA
10 DORMITORIO
PRINCIPAL
11 BAÑO PPAL.
PLANTA BAJA
PLANTA ALTA
1
3
4
5
8
9
2
6 6 6 6
10
11
7 7 7
ya que también –por su ubicación estratégica– los
momentos de lectura, siesta o charla de sobremesa
transcurren a menudo a su alrededor. “La casa se
ha proyectado –resume el arquitecto– para dis-
frutar del buen clima del lugar”. Entre el porche,
la piscina y la pérgola se dibuja el escenario más
frecuentado por la familia, en pleno verano, en
relación directa con la cocina. Signos esbeltos –ci-
preses, columnas– pautan con marcas verticales el
espacio exterior, entre el porche y la pérgola. Y –de
especial interés, el detalle– la horizontalidad de los
suelos (tablas de madera en el exterior, piezas de
mármol en el interior) está trazada de manera pa-
ralela al mar. Como la longitud de la piscina. El rec-
tángulo de la pérgola es, en cambio, perpendicular
al mar, y tiende hacia él encauzando la mirada y
EL PPATIOO EEUNA DELIICCAADDA
CAJA DE C LQUE BAÑAE CRISS L
EL INTERIOR DELUZ NATURAL
Suite con vistas.Cama Ghost, de Flow. Mesilla de noche Fernobio,
de Minotti. Sobre ella, la lámpara Spun, de
Sebastian Wrong para Flos. Lencería de cama y
manta, de Loani. Alfombra, de Oboe Marbella.
UN TRABAJOITALIANO
ESTILISMO: MAGDA MARTÍNEZ FOTOS: EUGENI PONS TEXTO: ANA BASUALDO
Fabio Fantolino ha apostado por el juego de texturas con fuerte acento en la reforma de esta vivienda en Turín. Maderas nobles y tejidos en tonos ocres y tierra componen un espacio impregnado de la elegancia señorial de la capital piamontesa.
Asomada al bullicio. Las sillas son el modelo
Shark, de Artifort, diseño de
René Holten. La mesa se ha
hecho a medida con madera
de nogal canaletto y hierro
pintado en la estructura
y las patas, que armoniza
con las bases de las sillas.
La lámpara de suspensión
es el modelo Cadre, de
Kreon, cuyo diseño se
integra en la arquitectura.
LAS VENTANAS SE RECORTAN COMO CUADROS DE MOTIVOS URBANOS SUSPENDIDOS EN LAS PAREDES BLANCAS
Estampas turinesas. Los sofás Peanut B, de la firma
Bonaldo, son un diseño de Mauro Lipparini. Butacas
Rest, de Carlo Colombo para Nube. La mesa de centro
vintage se adquirió en Square Torino. En el techo, luces
empotradas, del fabricante Kreon.
Viejo por fuera, nuevo por dentro. La fachada del edificio
muestra el paso del tiempo,
mientras que en el interior todo se
ha renovado. Sobre estas líneas, un
detalle del armario del vestíbulo,
realizado a medida con puertas
antiguas. En el estar destaca el
mueble de estantes que se ha
hecho a partir de una columna
estructural. Junto a él, la tumbona
LC4, un diseño de Le Corbusier
editado por Cassina.
PASADO Y PRESENTE SE DAN LA MANO CON NATURALIDAD EN ESTE ESPACIO QUE NO OLVIDA SU RELACIÓN CON EL ENTORNO HISTÓRICO
Pinceladas de color. Los detalles decorativos añaden
una nota cromática en el salón. En el rincón, detrás del sofá,
la lámpara de sobremesa Nirvana, de Gabriel Teixidó para
Carpyen. Sobre la mesa de centro, cerámicas, de Rina
Menardi, y jarrones de cristal y velas, de Henry Dean.
138 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Materiales en contraste.En los suelos se ha optado por una resina de color blanco que
favorece la luminosidad. El mueble suspendido en la pared se ha
realizado a medida con madera de roble canaletto. En la cocina,
un rotundo sobre de piedra, Pietra Serena, se combina con la
madera de roble del mobiliario integral, de Varenna Poliform.
Una isla en la cocina.Mientras que una pared
se ha revestido con
armarios, en el centro
se encuentra una isla
que proporciona una
biuena superficie de
trabajo y cuyo sobre de
piedra vuela para crear
una barra de desayunos.
Lámparas de suspensión
Skan, de Vibia, diseño de
Lievore Altherr Molina.
Al milímetro. Arriba, el dormitorio
principal con cama y cabecero
diseñados a medida por Fabio
Antolino. La ropa de cama, la manta
y los cojines son de Teixidors, en
Matèria. Lámpara de pie Aj, de
Arne Jacobsen para Louis Poulsen.
Sobre estas líneas, el vestidor, con
lámparas de suspensión Beat, de
Tom Dixon. A la izquierda, detalle
de la encimera del lavamanos
de piedra, realizado a medida.
Cerámicas, de Rina Menardi.
AL OTRO LADO DE LOS MUROS VIBRA LA CIUDAD; DENTRO REINA UN ORDEN DOMÉSTICO QUE ABRAZA LA INTIMIDAD
Calidez y sobriedad.En la zona de noche, tres paredes de cemento se-
paran el dormitorio de la bañera y del cuarto de
baño, lo que junto con la madera y la resina forma
un juego de texturas con mucho carácter.
142 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
En este piso situado en el centro de Tu-
rín, reformado por Fabio Fantolino, el
principio distributivo es claro: la zona
destinada a las funciones diurnas goza
de luminosidad y amplitud; en contraste, los es-
pacios nocturnos se repliegan en el recogimiento
y la intimidad. En la sala de estar, los ventanales
se recortan contra el paisaje turinés, aportando
vistas reales como si conformaran una sucesión
de cuadros de motivo urbano moderno suspendi-
dos en la pared blanca. Un sutil juego de texturas
densas y armoniosas y con fuerte carácter tiene
lugar en este espacio, entre la resina acoplada y el
roble cepillado, entre las superficies del suelo y de
los muebles. Las categorías horizontal y vertical
también se aúnan para crear un espacio sereno y
luminoso, con confort y simbología contemporá-
neos (cuadros, fotos) y con la cómoda integración
en la historia que requiere, o más bien disfruta,
un piso reformado en un edificio clásico de una
vieja ciudad europea como la capital piamontesa.
Podemos ver una foto de la fachada, y desde algu-
na de las ventanas de la sala de estar contempla-
mos fachadas similares, además de muestras de
arquitectura contemporánea. Sin duda, estos in-
teriores están diseñados para que puedan conec-
tarse (si se abren todos los ventanales, tanto de día
como de noche) con la ciudad. Y muchos detalles
(disposición de geometrías, cristales que reflejan
tramos determinados de fachadas vecinas) juegan
formalmente con las imágenes del exterior. Di-
ríamos: un espacio central calmo y luminoso, ele-
gante (hasta el perro color castaño lo es, tumbado
sobre la alfombra jaspeada y clara) y a gusto con su
condición de “interior”, pero situado en el centro
de una ciudad histórica y dinámica. Diríamos: el
interiorismo busca expresar esa relación con el
entorno. Alguien, quizá, le ha indicado al perro
de color castaño que se mantuviera quieto en el
centro del salón, en el lugar más sereno y amplio
de la casa, para que su silueta relajada dé cuenta
de ese espacio donde lo horizontal (sofás bajos,
alfombras) se extiende entre dos columnas con
estanterías (en hierro negro y madera) que van en
nítida vertical de suelo a techo.
Los elementos arquitectónicos y los objetos jue-
gan en el mismo equipo, diríamos, combinados
en pos del orden doméstico y confundidos en
un lenguaje que abarca la intimidad y la ciudad
que se observa y bulle de vida al otro lado de las
ventanas. La funcionalidad está enriquecida, en
la cocina, mediante mejoras tecnológicas y bue-
nos materiales. Destaca sin duda la despensa, si-
tuada en el acceso y hecha a medida con puertas
antiguas. En la zona de noche, tres paredes de
cemento separan el dormitorio de la bañera y
del cuarto de baño, entablando una partida de
texturas para la intimidad.
Vestíbulo. Una corredera de
cuarterones ligera y
transparente da acceso
a la cocina, preservando
la continuidad visual del
espacio y facilitando el
acceso al armario del
vestíbulo, que hace así las
funciones de despensa.
Egide Meertens ha realizado en esta
casa de contundente volumetría un
homenaje a la mirada, a una forma
de ver y de ser visto. Sus muros de
ladrillo y cristal crean una secuencia
rítmica de planos transparentes y
opacos para que sus interiores se
abran o cierren a voluntad al paisaje.
ESTILISMO: SUSANA OCAÑA FOTOS: EUGENI PONS TEXTO: ANA BASUALDO
146 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
En las fachadas de esta casa situada en
un paisaje rural belga de gran placidez
se materializa una poética del objeto ar-
quitectónico construido para la mirada,
para ser visto de un modo o de otro, dependiendo
desde dónde se lo mire. La casa, proyectada por
Egide Meertens, se ofrece acabada como “forma”,
en cada fachada, sea esta cerrada o abierta, opaca
o transparente, sólida o hueca, continua o frag-
mentada en paneles. La cara que da a la calle pue-
de parecerles, a algunos viandantes, que tiene
una expresión demasiado hermética, y así es: la
eventual curiosidad de quien pase por delante es,
digamos, “cortada por lo sano”, con un portalón
de acero negro y un breve muro de ladrillo visto.
Pero atisbamos, detrás, sobresaliendo, la franja
superior de otro muro idéntico, que termina de
componer la forma que busca satisfacer no la cu-
riosidad por lo privado, sino la mirada. Placidez
para el ojo, a través de la superficie de planos
verticales. Y cuando la puerta para el tránsito
peatonal se abre y sale una joven en bicicleta o
unos niños corriendo tenemos una visión rápida,
efímera y longitudinal del interior de la casa, un
eje de claridad que va desde el sendero de piedra
gris de la entrada hasta el jardín trasero, como un
vector de la mirada que introduce otra dimensión
(aunque sea un “visto y no visto”) en la fachada
compuesta para la vía pública.
La cara que da al jardín es otra historia, o una
variante del mismo relato arquitectónico. Al
principio, al salir desde la cocina al jardín, es el co-
rreteo de dos perros golden –uno de color crema;
el otro, tostado– lo que nos entretiene. Excitados
Volumen exento.El prisma cerrado de ladrillo rojo y acero negro
situado a un lado del jardín, y que forma un angulo
de 90 grados con el volumen principal,
contiene el almacén, el garaje y los equipamientos,
completando la imagen exterior del edificio.
Efectos de luz.La fachada presenta una
composición geométrica
de planos rectangulares
opacos y transparentes.
La luz del crepúsculo se
suma a la iluminación
artificial y dibuja sutiles
juegos visuales entre los
elementos del interiorismo
y la vegetación a través de
los amplios paños de cristal.
Iconos del diseño. Junto a la cristalera, la chaise-longue
LC4, un diseño de Le Corbusier que fabrica Cassina. Sofá,
de Natuzzi. La mecedora es el modelo RAR, de los Eames,
editada por Vitra. Lámpara Fil de Fer, de Catellani & Smith.
Sobre la mesa, cerámica de Dominique Gelis.
Cocina a medida.El mobiliario integral,
diseñado por Egide
Meertens Plus Architecten
y realizado por Rudy
Schepers, es de madera
lacada de blanco, y las
encimeras, de piedra
natural negra. Iluminación,
de Delta Light.
EL CONTRASTE DE MATERIALES
EN LAS FACHADAS SE TRASLADA AL
INTERIOR A TRAVÉS DEL JUEGO DE
BLANCOS Y NEGROS
Superficies brillantes y luminosas.El suelo de toda la casa, de hormigón acabado con pintu-
ra epoxy, lo ha realizado la empresa especializada Liquid
Floors. La sensación de continuidad y su brillo son claves
para crear una atmósfera despejada y luminosa.
Bañera exenta.El mobiliario combina la madera de roble natural con aca-
bados lacados de blanco. La bañera es el modelo Inbe, de
Clou. Las griferías son de Vola. Bandeja de madera, de la
firma Nature Casa. Toallas, de Libeco, en Matèria.
Panorama para descansar.La cama se une al cabecero, el cual integra las mesillas de
noche y una hornacina que contiene las luminarias y separa
a la vez del baño. Las sábanas blancas ribeteadas de negro
son del fabricante Happy Friday.
EL ARQUITECTO HA DISEÑADO EL MOBILIARIO, REALIZADO CON MADERA DE ROBLE
156 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
por el olor de la hierba húmeda recién cortada,
corren y saltan, y, finalmente, se aquietan –en el
verde– como gráciles adornos del jardín. ¿Cómo
no imitarlos, tendiéndonos sobre la hierba? Las
nubes pasan y se reflejan en los cristales de la
fachada, donde la simetría básica se articula en
una composición de partes rectangulares trans-
parentes y sólidas, abiertas y cerradas, que abar-
ca las dos plantas de la casa y crea un ritmo de
contrastes, continuidades y reflejos que lejos de
entorpecer el sosiego, lo profundiza y lo trascien-
de. El volumen cerrado de ladrillo rojo y acero
negro situado a un lado del jardín, que contiene el
almacén, el garaje y los equipamientos, completa
la imagen exterior del edificio. El porche y las
paredes de cristal insinúan los espacios interiores,
donde la sensación de placidez es transmitida a
través de estrategias como las superficies límpi-
das (madera lacada en blanco, piedra, cristal...)
que, en la mayoría de las estancias, ocultan ar-
marios, o las claraboyas que difunden una luz
tamizada en los baños y la cocina. Desde esos in-
teriores, el paisaje circundante se presenta como
retazos de una composición pictórica que combi-
na los trazos poderosos –los altivos chopos– y los
detalles bucólicos, como la entrañable estampa
del burrito pastando frente a la cocina.
1 ACCESO
2 GARAJE
3 COCINA
4 COMEDOR
5 ESTAR
6 TERRAZA
7 PISCINA
8 DORMITORIO
9 BAÑO
10 DORMITORIO
PRINCIPAL
11 BAÑO PPAL.
12 ESTUDIO
PLANTA PRIMERA
PLANTA BAJA
1
2
5
3
4
67
11
12
10
8
9
Instinto protector.La cara que da a la calle se
muestra totalmente opaca.
Un portalón de acero negro
y un muro de ladrillo visto no
permiten a los viandantes
percibir el menor atisbo del
interior hasta que se abre
la puerta de acceso. En la
página de la izquierda, el
dormitorio, con cubrecama y
plaid de Teixidors, adquiridos
en la tienda Matèria.
A PARTIR DE SEPTIEMBRE CADA MES EN TU QUIOSCO
USIVO PACK DE OS REVISTAS
NUEVA
PROMOCIÓN
a un precio único¡POR FIN LAS MEJORES REVISTAS
DE DECORACIÓN Y COCINA JUNTAS!
295́€PVP CANARIAS
3,15€
01
BE
OS
OU
ND
MO
ME
NT
. DIS
EÑ
O D
E A
ND
RÉ
PO
UL
HE
IM, J
OH
AN
NE
S N
EU
SE
L Y
TH
OR
ST
EN
FR
AC
KE
NP
OH
L P
AR
A B
AN
G &
OL
UF
SE
N
Ya están aquí. Los robots, los drones y la tecnología wearable. Discretos enunos casos; sofisticados y sorprendentes en otros. Pero todos ellos, dispositivos al servicio de un futuro perfecto.REALIZACIÓN: JOSÉ SÁNCHEZ
EL HOGARTECNO
A
02
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
Elon Musk, responsable de Tesla,
anunció en mayo el lanzamiento de
Powerwall, una batería recargable
de energía renovable (solar o eólica)
que almacena hasta 10 kWh. En Es-
tados Unidos, una tercera parte del
combustible fósil que se consume
se dedica al transporte y otro tercio,
a la producción de electricidad. La
firma líder en vehículos eléctricos
también apuesta por la energía lim-
pia para la casa (3.130 €, aprox).
TESLA POWERWALL ELON MUSK (TESLA)
La firma de Jiaxing (China) Sengled
Optoelectronics investiga aplica-
ciones novedosas para las bombi-
llas LED. El modelo Snap, premio
al mejor producto innovador del
CES 2015, integra cámara IP de
alta definición (1.080 p), altavoces
y micrófono. Pulse es una bombilla
con altavoz inalámbrico.
PULSEEQUIPO SENGLED
Premio Best of Innovations del CES
2015 de Las Vegas, The Eye Tribe es
un dispositivo desarrollado por el
equipo homónimo que permite con-
trolar el ordenador con la vista. Está
equipado con sensores que detec-
tan el movimiento de los ojos para
navegar por Internet o controlar el
sistema domótico (88,5 €).
THE EYETHE EYE TRIBE
Para Jan Schmitt, jefe de diseño del equipo alemán nonda,
“Hub+ no es solo un conector, sino un puente de carga”. Conce-
bido para el Apple MacBook, es, además, sofisticado y versátil.
Incorpora dos puertos USB-C, tres puertos USB 3.0, un MiniDis-
playPort y una ranura para tarjetas de memoria SDXC, además
de batería externa para cargar el móvil. El proyecto se ha finan-
ciado gracias a 8.019 patrocinadores en Kickstarter (79,5 €).
HUB+JAN SCHMITT (NONDA)
KDDI y Okinawa Cellular lanzan el smartphone
Infobar A03 desarrollado por Naoto Fukasawa
con cuerpo de aluminio, bordes redondeados y
pantalla de 4,5 pulgadas. El rasgo más carác-
terístico es la combinación de tonos nishikigoi (la carpa coloreada de China y Japón). Destaca
la interfaz de usuario, de Iida.
INFOBAR-A03NAOTO FUKASAWA
La nueva unidad central de
control Gira G1 (German
Design Award 2015) ofre-
ce un dominio completo de
la tecnología en el hogar.
El diseño de Hans Günter
Schmitz (Schmitz Visuelle
Kommunikation) parece
flotar sobre la pared. Es
compacto, potente y de
uso universal. La pantalla
es multitáctil, con resolu-
ción de 480 × 800 píxeles,
cristal especial antirraya-
do e interfaz muy intuitiva.
Está disponible en blanco
o negro. Su instalación es
muy sencilla.
GIRA G1H. G. SCHMITZ
03
APPLEWATCH
Sir Jonathan Paul Ive (izquierda) es vicepresidente de Apple y líder de su equipo de diseño desde
1996. Artífice del iPod, el iPhone y el iPad, es posiblemenrte, el diseñador más influyente del
mundo. Marc Newson posee una visión estética original y sin concesiones. Autor de piezas escul-
turales en edición limitada, mobiliario, relojes, moda y vehículos, su obra incorpora conceptos del
biomorfismo y abarca también el ámbito aeroespacial. Su trabajo forma parte de las colecciones
del MoMA de Nueva York, el Victoria & Albert de Londres y el Centro Pompidou de París.
Jonathan Ive y Marc Newson
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
Corona digital.La rueda mecánica
facilita el acceso a
las aplicaciones con
más libertad, rapi-
dez y comodidad.
“La muñeca es uno de los mejores lugares del
cuerpo para llevar un objeto”, sostiene Tim
Cook, director ejecutivo de Apple. Al igual que
Jonathan Ive, jefe de diseño de la marca, siem-
pre creyó que las gafas Google Glass eran una
idea equivocada. A Ive le fascina el lujo (conduce
un Bentley Mulsanne digno de un jefe de Estado
y adora los móviles Vertu), una pasión que com-
parte con su amigo Marc Newson, creador de re-
lojes icónicos para Jaeger Le Coultre e Ikepod, y
verdadero artífice del Apple Watch. En cuanto a
su interfaz excepcional y el desarrollo del soft
ware y las aplicaciones, el mérito corresponde
a Kevin Lynch, hasta 2013 jefe de tecnología de
Adobe Systems. La esfera de Apple Watch se
inspira en el modelo Cartier Santos de 1904,
rectangular y con esquinas redondeadas.
Un elemento especialmente significativo de su
diseño es la corona digital, que permite des
plazar la pantalla, hacer zoom, recorrer listas
o introducir datos. Basta con mover la muñeca
levemente hacia la cara para que se encienda y
muestre el contenido, y en la parte trasera cuen
ta con un sensor de frecuencia cardíaca.
Oro de ley.Watch Edition
tiene caja y
hebilla de oro
de 18 quilates.
Preciso.Al presionar apa-
recen controles
adicionales.
04
ZUtA Pocket Printer es la primera miniimpresora robótica. Este
novedoso dispositivo, premio Best of Innovation del CES 2015,
es el primer producto del equipo de Jerusalén ZUtA Labs, desa-
rrollado mediante micromecenazgo en Kickstarter. Se conecta
a cualquier dispositivo (smartphone, tableta, portátil y PC) me-
diante Wi-Fi, permite imprimir con cualquier tamaño de papel y
la batería es recargable. Cuesta 177,6 € (sin cartucho).
ZUTA POCKET PRINTERZUTA LABS
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
Premio red dot 2015, Luceo M6 es
un teléfono inalámbrico de diseño
icónico. Dispone de un monitor se-
cundario en el lateral de la base. Al
igual que la pantalla del auricular
es LCD blanco sobre negro de alto
contraste, que facilita la lectura y
se integra perfectamente en su
elegante diseño, de Philips. Desta-
ca por su acústica excepcional y por
el modo de activación ECO+ que re-
duce las emisiones a cero.
LUCEOPHILIPS DESIGN
Culbuto en francés significa ten-
tetieso, el muñeco oscilante que
siempre recupera la posición recta
gracias a un contrapeso en la base.
Es la forma de la nueva memoria
USB 3.0 de LaCie diseñada por
Constance Guisset que sirve, ade-
más de portafotos. Ofrece capaci-
dad para 16 GB (49,99 €) y 32 GB.
CULBUTOC. GUISSET
La marca coreana insiste en la pan-
talla curvada. La segunda genera-
ción de G Flex cuenta con panel
P-OLED de 5,5 pulgadas y mejor
resolución. El procesado es Qual-
comm Snapdragon 810 de ocho
núcleos de 64 bits a 2 GHz, lo que lo
convierte en uno de los smartpho-nes más potentes (699 € libre).
G FLEX 2LG DESIGN CENTER
Welcome es una pequeña cámara domés-
tica con reconocimiento facial. Detecta la
identidad de los habituales en casa, noti-
fica su llegada en el móvil y alerta de la
presencia de extraños. Dis-
pone de visión nocturna y
graba vídeo en Full HD. Es
de Netatmo (199 €).
WELCOMEEQUIPO NETATMO
En 1979 Sony revolucionó
la manera de escuchar
música con el lanzamien-
to del Walkman de casete,
que continuó fabricándo-
se hasta 2004. El nuevo
Walkman ZX2 presentado
en el CES 2015 es un re-
productor multimedia con
pantalla táctil y capacidad
para 128 GB ampliable.
Destaca por su excelente
calidad de sonido (audio de
alta resolución) y un ele-
gante cuerpo de aluminio
con agarre de goma. Tiene
un precio de 1.199 €.
WALKMAN ZX2SONY DESIGN
05
BEOSOUND MOMENT Y BEOLAB 18
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
BeoSound Moment es un centro de sonido ina-
lámbrico que integra música y servicios de re-
producción en streaming. Dispone de interfaz
desmontable de doble cara: un lado de madera
maciza táctil y el otro, de aluminio cepillado de
línea larga con bordes esmerilados y acabado
final con chorro de vidrio. La pantalla táctil orga-
niza la colección de música personal y muestra
la información en formato simplificado. Integra
la MoodWheel, una rueda de anillos de colores
asociados a los estados de ánimo. Los tonos cá-
lidos se relacionan con canciones de ritmos más
rápidos y los fríos con temas más relajados. El
diseño industrial es obra del estudio de Colonia
Frackenpohl Poulheim, mientras que el equipo
Tectonic de Seattle ha desarrollado el proyecto
interactivo, visual y de movimiento. Reproduce
música desde listas de iTunes del ordenador,
dispositivos móviles y emisoras de radio por
internet de Deezer y TuneIn. Su compañero per
fecto es el altavoz Beeolab 18, también de Bang
& Olufsen, creado por Torsten Valeur, jefe del
estudio David Lewis Designers, con un rendi
miento acústico inigualable.
El estudio Frackenpohl Poulheim (André Poulheim y Thorsten Frackenpohl) opera en Colonia desde
2001. Desarrollan objetos sofisticados para Bang & Olufsen, Huawei T Mobile y Vodafone, entre otras
marcas. Torsten Valeur se unió en 1996 a David Lewis Designers tras el fallecimiento de su fundador
y actualmente es el jefe de diseño del estudio danés. Su primera creación fue el BeoCom 2 de Bang &
Olufsen, de inspiración japonesa. Concibe, asimismo, piezas para Asus, Elica y Scholtès. Le interesan las
soluciones que sorprenden a primera vista y se adoptan rápidamente por obvias e intuitivas.
Frackenpohl Poulheim y Torsten Valeur
Madera táctil.BeoSound Moment,
de Bang & Olufsen,
tiene interfaz desmon-
table de doble cara:
madera y aluminio.
Lente acústica.Premio CES 2014,
BeoLab 18 extiende
el sonido de manera
uniforme en un arco
horizontal de 1800.
06
Gold Award en diseño e innovación en Computex 2015
de Taiwán, este televisor, de Top Victory Electronics,
tiene pantalla curvada de gran formato y barra de so-
nido integrada. Amplía la experiencia visual al sumergir
al usuario en la imagen con una excelente resolución.
El marco escueto de metal, sin mandos a la vista, se
remata con patas simples y elegantes.
AOC LX TVTOP VICTORY ELECTRONICS
Presentado en junio en el
Computex 2015 de Taiwán,
ZenWatch 2, de Asus, es el
más flamante dispositivo
Android wear. En dos ta-
maños, con pantalla AMO-
LED y protección Gorilla
Glass 3. El hardware inter-
no es Qualcomm, tiene un
día de autonomía y se carga
con cable magnético.
ZENWATCH 2ASUS DESIGN C.
Los auriculares perfectos
para correr. Totalmente
inalámbricos gracias a la
conexión Bluetooth 4.0 con
aptX, The Dash ofrece con-
troles táctiles integrados
en el propio cuerpo de los
auriculares. En solo unos
días, los alemanes Bragi
recaudaron 756.000 dóla-
res en Kickstarter (299 €).
THE DASHBRAGI
¿Por qué el sistema de autoconducción de Mercedes es mucho
más tentador que el de Google? El futurista F015 presentado
en el CES aparece con solo ordenárselo con el móvil, abre la
puerta y conduce a sus ocupantes de manera autónoma y se-
gura hasta la dirección deseada. Opcionalmente, el prototipo
de Design Daimler, que tiene a Gorden Wagener como jefe de
diseño, también permite la conducción manual.
F 015 LUXURY IN MOTIONGORDEN WAGENER (DESIGN DAIMLER)
Un altavoz inalámbrico que levita. Axxess Ce Air2, tiene una
parte flotante. Es uno de los gadgets premiados en la pasada
edición del CES de Las Vegas (mejor reproductor de medios
portátiles) y también uno de los más sorprendentes. Funciona
mediante Bluetooth, tiene una autonomía de hasta 5 horas y
una acústica poderosa, con buenos agudos y bajos. También
parece un instrumento de ciencia ficción.
CE AIR2
EQUIPO AXXESS
07
MP 01 MOBILE PHONE
Junto con su colega Naoto Fukasawa, Jasper Morrison es el creador más destacado de la
corriente denominada Supernormal, la respuesta particular a la pregunta de cómo debe ser el
buen diseño. Reconocido globalmente por su perspectiva familiar y original a la vez, es uno de los
diseñadores industriales con más reconocimiento. Sus piezas quieren ser honestas y conjuga la
calidad con la discreción, la utilidad y la responsabilidad. Sus diseños se exhiben en el Museo de
Arte Moderno de Nueva York y en otras importantes colecciones de museos de todo el mundo.
Jasper Morrison
A finales de septiembre, la marca suiza Punkt
presenta en el London Design Festival su MP
01, un móvil concebido con diferente criterio. El
diseño de Jasper Morrison refleja una corrien-
te creativa partidaria de reequilibrar la relación
de los usuarios con la electrónica de consumo.
Este dispositivo, de diseño aerodinámico, está
destinado a facilitar las funciones básicas de los
teléfonos móviles: llamadas y mensajes de tex-
to. Es, decididamente, un instrumento centrado
en las funciones esenciales de la comunicación
y prescinde de otras distracciones.
“La tecnología es una herramienta muy pode-
rosa, pero a medida que complica más y más
nuestras vidas se vuelve cada vez más comple-
ja. Es importante encontrar tiempo para desco-
nectar y redescubrir las cosas simples”, explica
Petter Neby, fundador de Punkt.
Sin actualizaciones, ni notificaciones, ni alertas
múltiples: un dispositivo hecho para durar con
materiales de alta calidad, agradable para sos-
tener en la mano, suave al tacto, intuitivo y con
pantalla Gorilla Glass, muy resistente a los da-
ños. Claro, simple y no intrusivo.
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
Comunicación. Frente al carácter
intrusivo de los
smartphones, este
móvil se centra
en las funciones
esenciales.
Fácil. Materiales de cali-
dad, facilidad de uso y una
interfaz simple caracteri-
zan el MP01, de Punkt.
08
El denominado Internet de las cosas
abarca también el huerto urbano y lo
vuelve inteligente. Los sensores Edyn
controlan las condiciones óptimas de
humedad, temperatura y abono del
suelo para obtener el máximo rendi-
miento de las plantas. Funcionan con
energía solar y y se conectan vía Wi-
Fi con dispositivos iOS.
GARDEN SENSORJASON ARAMBURU
EyeLock es líder en solu-
ciones de autenticación
biométrica de identidad
basada en el iris. Este dis-
positivo, desarrollado por
frog, proporciona la máxi-
ma seguridad para el acce-
so a información crítica y
mitiga las vulnerabilidades
asociadas a las infraccio-
nes de contraseña. Myris
Enterprise es compatible
con Windows 7, 8, 8.1 y ta-
bletas Surface Pro.
MYRIS E.FROG
Los terminales Glass Push
Button de MDT technolo-
gies es una de las solucio-
nes más rutilantes en los
proyectos de Domoticus,
firma catalana especia-
lizada en integración de
domótica e inmótica con
un ahorro energético de
entre el 15% y el 45%.
GLASS PUSHMDT TECH.
Premio red dot 2015, K1 SmartHome
DIY (acrónimo de Do It Yourself, haz-
lo tú mismo) es un kit de seguridad y
automatización del hogar diseñado
y producido por smanos (Ken Li, Sam
Xu y Zero Wu) en Ámsterdam. Conecta
hasta 50 accesorios inalámbricos con
el smartphone de manera intuitiva.
SMANOS K1EQUIPO SMANOS
iCam Pro FHD es un pe-
queño dispositivo esférico
de vigilancia capaz de rotar
360 grados de manera au-
tomática y seguir a su obje-
tivo. El diseño de Amaryllo
está dotado de las últimas
tecnologías como sensores
de movimiento y luz, filtros
de infrarrojos, micrófonos,
Wi-Fi y Bluetooth.
iCAM PROAMARYLLO
Premio The Verge al mejor dron del CES 2015, el AscTec Fire-
fly es un hexacóptero con sistema de propulsión redundante
de la firma alemana Ascending Technologies. Equipado con la
tecnología RealSense de Intel (originariamente desarrollada
como nueva interfaz informática), este dron vuela de manera
autónoma evitando los obstáculos. Es completamente seguro
y fiable, y estará disponible próximamente.
FIREFLY CON REALSENSEEQUIPO ASCTEC
09
TECNOLOGÍA DOMÉSTICA
ASIMOHonda comenzó el desarrollo de un robot bípedo que pudiera
caminar en 1986, pero el modelo E0 y los que siguieron, sin
brazos y con aspecto de armatoste lento y torpe, tenían poco
de humanoides. Eso fue hasta 2001, cuando adoptó el nombre
de Asimo (acrónimo de Advanced Step in Innovative Mobility,
paso avanzado en movilidad innovadora).
Según la compañía nipona, el ánimo del departamento de I+D
de Honda es “crear una movilidad que permita a los robots
ayudar y vivir en armonía con la gente”. El nuevo Asimo pre-
sentado en abril en Copenhague tiene habilidades asombro-
sas: corre a una velocidad de 9 km/h, salta, baila, manipula
objetos, modifica su comportamiento para adaptarse a las
intenciones de un individuo, interactúa con las personas y pre
tende ayudar a quienes carecen de movilidad completa y a
los niños a estudiar matemáticas. Satoshi Shigemi, ingeniero
jefe de Honda R&D, cree que tendrá una aceptación muy alta
–aunque aclara que su fabricación en serie no llegará hasta
dentro de diez o veinte años– y que el siguiente paso es in-
crementar su capacidad de comunicación. “Es un campo muy
amplio, pero por supuesto que en el futuro integrará parte de
inteligencia artificial. El lenguaje corporal puede ser fácilmen-
te adaptado y comprendido”, concluye.
Parte integral de Honda
Motor, Honda R&D es la
división de investigación
y desarrollo primario de
la firma, y se basa en
más de medio siglo de
experiencia en ingenie-
ría. Abarca múltiples
ámbitos, desde auto-
móviles y motos a equi-
pamiento para aviones,
y también un centro de
investigación en tec-
nología fundamental
denominado HRI (Hon-
da Research Institute).
Honda Robotics es uno
de los ámbitos de acti-
vidad, además de dispo-
sitivos de rehabilitación
clínica de la capacidad
de caminar, aplicacio-
nes robóticas para la
industria, movilidad
inteligente, simulación
aerodinámica e investi-
gación en nanomateria-
les. Satoshi Shigemi (en
la foto) es ingeniero jefe
de Honda R&D.
HondaResearch Institute
Inteligencia artificial.Asimo puede pro-
porcionar ayuda a
personas carentes
de movilidad.
168 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
El otoño trae siempre aires de un
nuevo comienzo. Y ya se sabe que toda
reinvención necesita su propio atrezzo.
VUELTAA EMPEZAR
BUENA VIDA
1. Sírvase bien frío. Rueda verdejo edición limitada El Perro Verde, de Delatierra. 2. Un cuello bien vestido. Colección de collares,
de Marni. 3. Animalitos. Camiseta de niño, de Armani. 4. Con la música a otra parte Altavoz Helsinki con conexión Bluetooth, de
Vifa. 5. Para ella y para él. Fragancias Eternity Now, de Calvin Klein. 6. Fauna origami. Monederos, de Tod’s. 7. Con hielo. Ginebra
Ampersand, de Osborne. 8. Dejando huella. Zapato, de Proenza Shoulder. 9. Reluciente como el oro. Anillo, de Misui. 10. Pura atracción. Brazaletes magnéticos NorthSouth, de Luur. 11. Pedaladas de glamour. Bicicleta Le Flâneur, de Hermés.
Después de un verano tórrido, el otoño es un
alivio y, pocas veces como este año apetece
saludar su llegada. Por muy tópico que sue-
ne el tema. Porque suena tópico, ¿verdad? La eterna
canción de la vuelta a las aulas y al trabajo; la vuel-
ta a los tonos terrosos, a los rosados y al amarillo
pálido, y todo el repertorio de motivos heredados
de la imaginación romántica y en particular de la
chanson francesa, muy dada a las hojas marchitas.
Pero este año es otra historia, y otros los “motivos”.
Este año, el otoño adquiere, por sí solo, carácter de
“buena vida”. Por contraste, claro está. No es que,
durante las vacaciones, no hayamos tenido nuestros
buenos momentos, pero esta vez ha sido más bien
“a pesar” del verano que gracias a cualquiera de sus
virtudes. Pero llega un día en que el sol afloja su ti-
tánico peso sobre la piel reseca de esta zona del pla-
neta, y entonces la inminencia del otoño –símbolo
de un proceso de decadencia y desaparición– se
presenta como su contrario, el descanso epidérmico
01 02
03
04
05
07 08
09
10
11
06
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 169
12. Lujo Hi-tech. Brazalete de fabricación digital, de Lynne Maclachlan. 13. Te sigue con la mirada. Zapatilla Salvatore
laminato, de Apologie Paris 14. Sin pasarse de la raya. Bolso de asa pequeño, de Céline. 15. Fondo de armario. Chaqueta capa
oversized, de COS. 16. Que bien te veo. Gafas Runway Made to Order, de Burberry. 17. ¡Tiempo! Reloj Hiperchrome XXL, de Rado.
18. Sí, ama. Botín, de Louis Vuitton. 19. ¿What else, George? Cafetera Nesspreso Pixie, de Krups. 20. Poderoso. SUV GLC, de
Mercedes-Benz. 21. Dulce pecado. Chocolates, de Lyra Chocolate. 22. Destilación única. Ginebra Star of Bombay.
y mental que permite vivir, andar, vestirse, beber
no solo por calmar una sed de plantas desfallecien-
tes. Los ojos también descansan, y vuelven a repo-
sar en los grises, los rosados, los amarillos pálidos,
los tonos terrosos o los brillos oscuros como corteza
de berenjena. La piel nos incita a buscar otra vez
texturas de bolsos y de zapatos de calle, y a tantear
el contacto con collares, brazaletes, fragancias. Se
ha repetido tanto que durante el verano almace-
namos energía para consumir durante el resto del
año... Pero al parecer esta historia también está cam-
biando. El clima, sin duda, se ha vuelto más raro
que un perro verde.
María Deganis
15
19
20
12
14
16
17
18
2122
13
PROPUESTAS
Invitados de lujo. En la imagen central,
Giulia Molteni, Diego
Rodríguez, diseñador
del espacio, y Patricia
Urquiola.
Los amantes del buen diseño de la capital española están
de enhorabuena con la reapertura de la renovada tienda
insignia de la firma Molteni & C Dada. El acto de inaugu-
ración contó con la asistencia de Giulia Molteni, directo-
ra de marketing y comunicación de la firma, y la diseña-
dora Patricia Urquiola, autora de numerosas piezas del
catálogo Molteni, quien volvió a hacer de maestra de
ceremonias ya que hace diez años la asturiana tambien
fue la encargada de inaugurar la primera tienda de la
marca en nuestro país. El diseño del espacio, ubicado
en un antiguo almacén del barrio de Salamanca, es obra
del interiorista Diego Rodriguez, de Concepto DR, pro-
pietario a su vez del showroom de Molteni. En el espa-
cio pueden verse los mejores productos de la marca,
entre los que se encuentran en un lugar destacado las
piezas firmadas por Urquiola.
eestreno// Molteni & C Dada
enueva su flagship store en Madrid de la
ano de Diego Rodríguez, de Concepto
R. La diseñadora Patricia Urquiola hizo
de “madrina” de la inauguración.
NUEVAIMAGEN
as un año de ausencia, en 2015 han vuelto los Premios
acionales del Diseño, promovidos por el Ministerio de
onomía y Competitividad para premiar a los profesio-
les y empresas con una trayectoria más destacada en las
ferentes disciplinas del diseño. El jurado ha concedido
premio a la firma catalana de iluminación Marset por-
e sus diseños en este campo “establecen un impor-
nte elemento estratégico empresarial y constituyen
eje transversal que une producto, comunicación y
presa hasta alcanzar comportamientos sosteni-
es y responsables”. También ha destacado el fuerte
ecimiento de la empresa en los últimos años y su fuerte
ota de exportación. Un nuevo reconocimiento para
a editora que ha mimado como pocas lo mejor de la
eva hornada junto a la vieja guardia del diseño para
nseguir un catálogo de luminarias equilibrado que
abarca las diferentes tipologías, con el común denomi-
nador de la creatividad y la calidad.
Muy merecido// Marset ha ganado
el Premio Nacional del Diseño 2015
en reconocimiento a su impecable
trayectoria como impulsora del buen
diseño en nuestro país.
PROPUESTAS
Gaggenau es gastronomía y sofisticación con eficacia ale-
mana y su showroom en Barcelona, el centro neurálgico
de la marca en nuestro país. El nuevo espacio nace con
una vocación de servicio que no escatima en dedicación
a sus clientes. La exposición de productos está distribui-
da de forma perimetral dejando siempre libre una gran
isla central destinada a cursos y talleres. Mediante cita
previa se podrán ver en funcionamiento los produc-
tos de la marca, se darán cursos de formación para
prescriptores y soporte técnico personalizado. Incluso
están previstas demostraciones de alta cocina en vivo
para que los usuarios aprendan a sacar el mejor partido
de sus productos. Junto a la programación habitual se
podrán solicitar cursos a medida, business meetings, de-
mostraciones o reuniones privadas, y todo lo que haga
falta para acercar la cocina profesional al hogar y hacer
de ella una experiencia inolvidable.
alor de marca El remodelado
showroom de Gaggenau en Barcelona
pretende ir más allá de la exposición de
productos para convertirse en un polo
de difusión de la cultura gastronómica.
Espacio de experiencias. La
reforma del espacio
ha corrido a cargo
del estudio de
arquitectura
Alventosa & Morell.
El chef Javier
Llanos (derecha)
amenizó la
presentación con
sus creaciones.
PROPUESTAS
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 173
PROPUESTAS
En esta ocasión, el jurado, integrado por el director de
Bulthaup Iberia, Iván Cuní, los arquitectos Jordi Badia
y Arturo Frediani, el interiorista Ignasi Bonjoch, las
bulthaup partner Kati Masferrer y Agnès Blanch y el vo-
cal de cultura del Colegio de Arquitectos de Catalunya
(COAC) Manuel Ruisánchez, ha apreciado en el proyec-
to ganador “la naturalidad que se logra en la vinculación
entre el espacio interior y el exterior así como la compo-
sición de los elementos y los materiales utilizados que
conectanconelpaisaje. Esunacocinarelajada,amable,
poco invasiva, donde se observa una buena relación
con la experiencia del cocinar y de la sobremesa.” Un
concepto que responde perfectamente a los valores que
guían los Premios bulthaup: utilidad, calidad en el dise-
ño, integraciónenelconjuntodelacocinaycompetencia
para convertir este espacio en el centro del hogar.
Diseño compacto. La Casa Alegre equipa
un banco de trabajo del
sistema bulthaup b2.
Debajo, los miembros
del jurado.
La cocina vital// El proyecto de la Casa Alegre, de los arquitectos Víctor Rahola
y Jordi Vidal y el interiorista Marcos Catalán, gana la segunda edición de los Premios
bulthaup, dedicados a reconocer la excelencia en la concepción de espacios vitales.
EU
GE
NI P
ON
S
174 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
ESNUEVO
Fuera de lugarHasta el 31 de octubre puede verse
en el museo del diseño de Barcelona
(DHUB) la exposición Fuera de lugar,
producida por el FAD. Una colección
de objetos e imágenes que frecuen-
tan lo absurdo y lo excéntrico al ex-
plorar las relaciones entre objetos,
espacios y el cuerpo y que invitan a
pensar el presente y el futuro desde
otra perspectiva. www.fad.catBuena etiquetaLa bodega Mar de Frades ha decidido vestir su nuevo Albariño
edición limitada con una etiqueta llena de elegancia que realce
aún más su exclusiva botella azul cobalto. Para la ocasión, el
encargado será el reconocido diseñador de moda gallego Jorge
Vázquez. Para reforzar el carácter “fashionista“ del lanzamien-
to, la bodega ha querido hacerlo coincidir con su próximo desfile
de septiembre en Madrid. www.mardefrades.com
Protección y decoración bajo el aguaLa firma belga de revestimientos técnicos decorativos Beal
mostrará en el salón Piscina & Wellness Barcelona 2015 su
nuevo sistema Mortex para piscinas. Se trata de un micro-
mortero flexible y totalmente impermeabilizado de gran ad-
herencia con múltiples posibilidades decorativas. El efecto
espejo del agua se acentúa gracias a su textura, aportando
brillantez y transparencia. www.beal.be
SUGERENCIAS Y NOVEDADESNoticias y eventos de la actualidad relacionados con el diseño, la arquitectura y sus protagonistas
Recién salidos del hornoHasta el 2 de septiembre, el IED Madrid muestra los trabajos
realizados por alumnos de las diferentes titulaciones que se
ofertan en la escuela. La exposición reúne los proyectos fina-
les del IED Design Madrid y del IED Visual Communication y
la muestra IED Flat, dirigida por Luca Nichetto, que reflexiona
sobre las nuevas tendencias de mobiliario para los pequeños
apartamentos. www.iedmadrid.com
Casas con emocionesThe Home Hunter es una inmobiliaria que busca hu-
manizar la compraventa y alquiler de viviendas. Con
una estructura familiar y cercana, acompañan a am-
bas partes durante el proceso para que la experiencia
sea agradable. www.thehomehunter.com
Comodidad eleganteJacob Delafon presenta su nueva propuesta Rodin
compuesta de inodoro y bidé con opción a suelo y sus-
pendido. La colección aúna un diseño moderno con un
mantenimiento más fácil, rápido y, por qué no decirlo,
elegante que de costumbre. www.jacobdelafon.com
FE DE ERRATAS En el nº 171 de Arquitectura y Diseño (pág. 22),
las mesas Octet, diseño de R. Tapinassi y M.
Manzoni para Roche Bobois, se publicaron por
error con el nombre de Suspens.
En el nº 172, los materiales 3 y 7 de la pág. 44
pertenecen a la colección de granitos Granith,
de la firma TheSize Surfaces. El producto 7 de la
pág. 46 es un micromortero, de Mortex.
Grados Universitariosde la Escuela de Design del IED Madrid
Cursos de un Año
240 créditos ECTS
Incluye los recorridos formativos de Home Design e Interaction Design
*Total Design - Bilingual**Interior Design One Year Course - English
DISEÑO DE PRODUCTODISEÑO DE INTERIORES
TOTAL DESIGN
INTERIOR DESIGN ONE YEAR COURSE
FASHION - VISUAL - PRODUCT - INTERIOR
&
Proyecto “Limbo”. Diseñado por los alumnos de la Escuela de Design, Alejandro Ramírez y Mateo Alcázar
Más información en nuestra web: design.iedmadrid.comfacebook.com/IedDesignMadrid
@IEDMadridDesign
instagram.com/ieddesignmadrid
AL DETALLE
CUATRO CASAS AL DETALLELos precios son aproximados, puede haber diferencias entre los diversos puntos de venta.
Buen abrigo [Pág. 106 a 117]
EXTERIOR. Mesa SenS-line Oslo
Picknicktafel adquirida en la tienda
Wehkamp. Banco, sofás y mesillas au-
xiliares, todo es de la colección Aspen,
de la firma Manutti. Cojines, de la firma
Teixidors, a la venta en Matèria.
SALÓN. Sofá adquirido en la tienda Diva-
ni Design Interieur. Silla Ray Lounge, dise-
ño de Jakob Wagner; mesilla auxiliar Tray
Table; todo es de la firma Hay. Chimenea
realizada a medida en Otto Vuur Leiden.
Cojines y plaid, de la firma Teixidors; ces-
to de papel grande, de Bestbefore; todo
está a la venta en Matèria. Sobre la mesa,
taza y plato, diseño de Andreé Putman
para Nespresso. Piezas de cristal, de Iitta-
la. Alfombra, de Patchwork Blue Mosque.
COCINA. Mobiliario hecho a medida en
Corian a partir de un diseño de los arqui
tectos. Electrodomésticos, de Míele.
DORMITORIO PRINCIPAL. Cama,
Essential, de Auping. Mesillas de noche
Tray Table, de Hay. Cojines y ropa de
cama, de la firma Teixidors, en Matèria.
DORMITORIO INFANTIL. Cama de
la firma Woood. Silla comprada en un
mercadillo local. Mesilla de noche hecha
por un carpintero local. Cojines y ropa de
cama, de Teixidors, a la venta en Matèria.
BAÑO. Revestimientos de Corian. Gri
fería, de Grohe. Cesto, de la firma Best
before; jarrón Ai Iluminate; toallas de lino
blanco, de la firma Libeco; todo ha sido
adquirido en Matèria.
176 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
ARQUITECTO E INTERIORISMO,
Stefan Grasso-Grassodenridder
Architects. Kloosterstraat, 40
(Bergen-Holanda). Tel. +31 146
201 201. www.grassodenridder.
nl; CONTRATISTA, Bouwbedri-
jf van de Linde; CARPINTERO,
Verschuren interieurbouw.
FICHA TÉCNICA
Como un imán [Pág. 118 a 131]
PORCHE. Mobiliario, modelo Flat, di-
seño de Mario Ruiz; jardineras, modelo
Sahara y sombrillas; todo de Gandía
Blasco. Butacas de nylon, de Habitat.
Plaid amarillo, de Habitat. Cojines lisos,
de Oboe. Cojines de lino, en Teklassic.
Sobre la mesa de centro, bandeja, jarra
y vasos, de Habitat. Mantel, vajilla, ja-
rras y macetas, todo en Teklassic.
SALÓN. Sofá, modelo Groundpiece, di-
seño de Antonio Citterio para Flexform.
Butaca, modelo Rod, diseñada por Pie-
ro Lissoni para Living Divani. Mesa Fe-
rro, diseño de Piero Lissoni para Porro.
Estantería modelo Less, de Jean Nou-
vel para Molteni & C. Todo el mobiliario
ha sido adquirido en Oboe Marbella.
Cojines, de Loani Home. Cuadro, de
Júrgen Fux. Atrezzo sobre la mesa, de
Habitat. Alfombra y manta de Oboe.
COMEDOR. Mesa Sinapsys, diseño
de Jean Marie Masset; sillas Soft,
diseño de Christophe Pillet; todo es
de la firma Porro. Lámparas de techo,
modelo Coral, de Arturo Álvarez. Ja-
rrones y alfombra, todo en Oboe.
COCINA. Mobiliario con acabado de
seda mate y acero, de Bulthaup. Estan-
tería blanca, modelo Mínima, diseño de
Bruno Fattorini para MDF Italia. Mace-
tas, tablas para cortar y recipientes de
cristal con tapa, de Teklassic. Atrezzo
sobre la mesa, de Habitat.
DORMITORIO. Cama Ghost, diseño de
Paola Navone para Flou. Lámparas, mo-
delo Spun, diseño de Sebastian Wrong
para Flos. Ropa de cama y manta, de
Loani. Alfombra, de Oboe Marbella.
BAÑO. Mobiliario y lavamanos, de Co-
rian blanco modelo Urna, de Antonio
Luppi para Puya. Grifería y toalleros,
diseño de Arne Jacobsen para Vola, ad-
quiridos en Saneamientos Puya. Espe-
jo Insegna, de Agape. Toallas, de Zara
Home. Cosmética, en Casa y Campo.
ARQUITECTO, DIRECCIÓN DE
OBRAS E INTERIORISMO, Estu-
dio OAM106. Guillermo Priego
Iribarnegaray; DIRECCIÓN DE
EJECUCIÓN, Jesús Franco Ruiz;
CONSTRUCTORA, Red Point
Builders; MOBILIARIO, Oboe
Marbella; CORTINAS, Gastón
y Daniela; PAVIMENTOS, Tino
Natural Stone; CAPINTERÍA
EXTERIOR,Schücco, instalada
por Al Andalus.
FICHA TÉCNICA
AL DETALLE
Un trabajo italiano [Pág. 132 a 143]
COMEDOR. Mesa de nogal Canaletto
hecha a medida. Sillas Shark, diseño
de René Holten para Artifort. Lámpara
Cadre, de Kreon.
SALÓN. Sofá Peanut B, diseño de
Mauro Lipparini para Bonaldo. Butacas
Rest, diseño de Carlo Colombo para
Nube. Daybed LC4, diseño de Le Cor-
busier para Cassina. Mesa de centro
adquirida en Square Torino. Lámpara
de sobremesa Nirvana, de Carypen.
Aplique Tolomeo, diseño de Michele
de Lucchi y Giancarlo Fassina para
Artemide. Cerámicas, de Rina Menardi.
Jarrones de cristal y velas, de Henry
Dean. Luces empotradas, de Kreon.
COCINA. Mobiliario de la firma Varen-
na. Lámparas Skan, diseño de Lievore
Altherr Molina para Vibia.
DORMITORIO. Cama hecha a medida
según diseño de Fabio Fantolino. En el
vestidor, lámparas de suspensión Beat
2, de Tom Dixon. Ropa de cama y coji-
nes, en Matèria.
BAÑO. Cerámicas, de Rina Menardi.
Toallas con detalle de piel, de Ungaro.
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 177
COMEDOR. Mobiliario diseñado por
Egide Meertens Plus Architecten y
fabricado por Rudy Schepers. Sillas,
de Retrofurnish. Lámparas, de Delta
Light. Todas las cerámicas están rea-
lizadas por el artista Dominique Gelis.
Tejidos y bandeja de Teixidors, en Ma-
tèria. Individuales de corcho, en Ikea.
SALÓN. Sofás, de Natuzzi. Chaise-
longue LC4, diseño de Le Corbusier
que edita Cassina. Silla, de Retrofur-
nish. Cojines de la firma Teixidors ,en
Matèria. Lámpara de techo, en Elec-
trobiesmans. Piezas de cerámicas he-
chas a mano por el artista Dominique
Gelis. Bandeja de madera, de Natura
Casa. Tazón de madera de HK Living.
Alfombra de piel de vaca de Ikea.
COCINA. Cocina diseñada por Egide
Meertens Plus Architecten y fabri-
cada por Rudy Schepers. Grifería, de
Quooker. Sillas, de Retrofurnish. Lám-
paras de techo de Delta Light. Todas
las cerámicas están hechas a mano
por el artista Dominique Gelis.
DORMITORIO PRINCIPAL. Cama
diseñada por Egide Meertens Plus Ar-
chitecten y fabricado por Rudy Sche-
pers. Ropa de cama, de Feliz Viernes.
Fundas de almohadas y cortinas de
Teixidors, en Matèria.
BAÑO. Grifería, diseño de Philippe
Starck para Axor Starck. Toalleros,
en Decovry. Toallas de Libeco, en Ma-
tèria. Bandeja de madera, en Natura
Casa. Cosmética, de L’Occitane.
EXTERIOR. Mesas auxiliares, sillas
de cubierta, modelo Sunset y tabla
de cortar, modelo Ninix; todo es de la
firma Royal Botania.
Oda a la luz [Pág. 144 a 157]
ARQUITECTO, Egide Meertens
Plus Architecten. Hofdkantoor.
Iers Kruisstraat, 60 (Riemst-Bél-
gica). Tel. +32 12 453 070. www.
egidemeertens.be
FICHA TÉCNICA
ARQUITECTO, Fabio Fantolino. Via
Lagrande, 35 (Turín-Italia). Tel.
+33 01 119 784 350.
FICHA TÉCNICA
178 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
DIRECCIONES
ALKI Tel. 946 813 895. www.alki.fr
ALL THE FRUITS www.allthefruits.com
AMARYLLO www.amaryllo.eu
ANDREU WORLD Tel. 961 805
700. www.andreuworld.com
ANTONIO LUPI Comercializa Imoa.
Tel. 961 910 021. www.imoa.es
www.antoniolupi.it
APOLOGIE-PARIS
www.apologie-paris.com
APPEL www.apple.com
ARCLINEA www.arclinea.com
ARFLEX www.arflex.com
ARKETIPO Distribuye Aide Group.
Tel. 943 444 450. www.arketipo.com
ARMANI www.armani.com
ARLEX Tel. 938 615 044. www.arlex.es
ARRITAL Tel. 966 307 573.
www.arritalcucine.com
ARTEMIDE Tel. 934 783 911.
www.artemide.com
ARTIFORT www.artifort.com
ARTURO ÁLVAREZ Tel. 981 814
600. www.arturo-alvarez.com
ASCTEC www.asctec.de
ASUS www.asus.com
AUPING www.auping.es
AXEL VERVOORDT www.axel-vervoordrt.com
AXXESS www.axxess.fr
B&B ITALIA Tel. 902 125 555.
www.bebitalia.com
BANNI Madrid: COCINA Y BAÑO: Prín-
cipe Vergara, 100. Tel. 915 632 598. HO-
GAR Y DECORACIÓN: Jorge Juan, 43.
Tel. 914 317 062. SHOWROOM: C. Cial.
Soho. Mónaco, 35 (Las Rozas). Tel. 916
266 254. www.banni.es
BAUX www.baux.se
BEOLAB www.bang-olufsen.com
BERNADÍ Barcelona: Pg. St. Joan, 118-
120. Tel. 934 586 300 www.bernadi.es
BEST BEFORE www.bestbefore.fr
BIC CARPETS Tel. 933 630 618.
www.bic-carpets.be
BOBO CHOSES www.bobochoses.com
BOCCI Comercializa Imoa. Tel.
961 910 021. www.bocci.it
BOFFI Tel. 932 063 801. www.boffi.com
BOLON Tel. 902 820 204.
BOMBAY SAPPHIRE
www.bombaysapphire.es
BONALDO www.bonaldo.it
BRAGI www.bragi.com
BRUGUER Tel. 902 241 242.
www.bruguer.es
BULTHAUP IBERIA Tel. 932 400
410. www.bulthaup.com
BURBERRY es.burberry.com
CALGARI Tel. 902 007 746. www.calgari.es
CALVIN KLEIN www.clavinklein.com
CAPPELLINI www.cappellini.it
CARPYEN www.carpyen.com
CASADECO Tel. 934 365 768.
www.texdecor.com
CASAMANCE Tel. 901 900 222.
www.casamance.com
CASAMITJANA Barcelona: Ferrán
Agulló, 16. Tel. 934 143 040. Vallhon-
rat, 45-47 (Terrassa). Tel. 937 806
727. www.casamitjana.com
CASSINA Tel. 932 090 067.
www.cassina.it
CATALANO Tel. 964 513 384.
www.catalano.it
CATTELAN ITALIA www.cattelanitalia.com
CÉLINE www.celine.com
CLAP DESIGN www.clapdesign.es
CLARE COUSINS ARCHITECT www.clarecousins.com.au
COORDONNÉ Tel. 933 227 314.
www.coordonne.es
CORIAN Tel. 901 120 089.
www.corian.com
COS www.cosstores.com
COSENTINO Tel. 950 444 175.
www.cosentino.es
DARAQ IMPORT Tel. 938 605
353. www.daraqimport.com
DE LAB KITCHEN PROJECTwww.delabkitchen.com
DECOVRY www.decovry.com
DEDON Tel. 932 080 903.
www.dedon.de
DELTA COCINAS Tel. 941 160
669. www.deltacocinas.com
DELTA LIGHT Tel. 935 861 900.
www.deltalight.com
DESALTO Tel. 945 462 408.
www.desalto.it
DESIGN INTERIORS
www.designinteriors.net
DESIGNERS GUILD Tel. 915 752
840. www.designersguild.com
DICA Tel.941 141 980. www.dica.es
DOCA Tel. 902 456 212. www.doca.es
DORMITY www.dormity.com
DUSCHOLUX Tel. 932 234 444.
www.duscholux.es
E15 Comercializa Imoa. Tel. 961
910 021. www.e15.com
EL PERRO VERDE www.vinissimus.com
EL PICAPORTE Murcia: González
Adalid, 10. Tel. 968 221 269. Valen-cia: Félix Pizcueta, 6 Bajo. Tel. 963
517 601. www.elpicaporte.es
ELECTRO BIESMANS
www.electrobiesmans.be
ELEY KISHIMOTO www.eleykishimoto.com
EMU me.emu.it
EN LINEA BARCELONA Barce-lona: Còrsega, 284. Tel. 934 151
212. www.enlineabarcelona.com
ESTILUZ Tel. 972 720 125.
www.estiluz.com
ETHNICRAFT Tel. 966 457 288.
www.ethnicraft.com
EXPORMIM Tel. 962 295 035.
www.expormim.com
FAUSGROUP Tel. 962 959 300.
www.fausgroup.com
FENDI Agente José Forriols. Tel.
610 460 746. [email protected]
www.fendi.com
FLEXFORM Distribuye Chiara Bisca-
ro. Tel. 930 153 336. www.flexform.it
FLOS Tel. 961 669 520. www.flos.com
FLOU Tel. 932 063 800. www.flou.it
FOSCARINI www.foscarini.com
FRANKE www.franke.es
FRITZ HANSEN www.fritzhansen.com
FROG DESIGN www.frogdesign.com
GAGGENAU www.gaggenau.com
GANDÍA BLASCO Tel. 902 530
302. www.gandiablasco.com
GANT es.gant.com
GEORG JENSEN www.georgjensen.com
GIRA Tel. 932 760 774. www.gira.de
GLAS ITALIA Tel. 943 444 450.
www.glasitala.com
GOGORO www.gogoro.com
GREENDESIGN Tel. 902 404
504. www.greendesign.es
GROHE Tel. 933 368 850.
www.grohe.es
GUGGENHEIM-BILBAO
www.guggenheim-bilbao.es
GUNNI & TRENTINO Tel. 915 764
872. www.gunnitrentino.es
GUSTAVO GILI www.ggili.com
HABITAT www.habitat.net
HÄSTENS www.hastens.es
HAWORTH www.eu.haworth.com
HAY Tel. 933 624 720. www.hay.dk
HENRY DEAN www.henrydean.com
HERMÈS www.hermes.com
HK LIVING www.hkliving.nl
HONDA www.honda.es
HORMIPRESA Tel. 934 470 322.
www.hormipresa.com
IITTALA Tel. 916 363 319.
www.iittala.com
ILL DESIGN www.illdesign.no
ILSE CRAWFORD
www.studioilse.com
IKEA Tel. 902 400 922. www.ikea.es
ITALCONCEPT Tel. 961 855 613.
www.italconcept.es
IVANO REDAELLI Tel. 932 090
067. www.ivanoredaelli.it
JACOB DELAFON Tel. 902 113
836. www.jacobdelafon.com
JEAN-PHILIPPE DELHOMME www.jpdelhomme.com
KARTELL www.kartell.it
KÖMMERLING Tel. 902 221 422.
www.kommerling.es
KP www.alfombraskp.com
KREON www.kreon.com
KRONA Tel. 935 910 410. www.krona.it
KVADRAT www.kvadrat.dk
LACIE www.lacie.com
LAPALMA Comercializa Imoa.
Tel. 961 910 021. www.lapalma.it
www.imoa.es
LEMA Tel. 932 090 067.
www.lemamobili.com
LEVANTINA Tel. 902 108 210.
www.levantina.com
LEXINGTON Tel. 918 961 578.
www.lexingtoncompany.com
LG Tel. 902 500 234. www.lge.es
LIBECO-LAGAE www.libeco.be
LIEBHERR www.liebherr.com
LISTONE GIORDANO Tel. 902 367
724. www.listonegiordano.com
LIVING DIVANI Tel. 610 544 739.
www.livingdivani.it
LOANI LINEN HOME Málaga: Av-
da. Jaime de Mora, 2 (Marbella).
Tel. 952 771 469. www.loani.net
LUUR www.luurdesign.com
LYRA CHOCOLATE
www.lyrachocolate.com
MANTRA Tel. 961 609 950. www.mantraco.org
MANUTTI www.manutti.com
MAÒLI Comercializa Imoa. Tel. 961
910 021. www.maoli.it www.imoa.es
MARNI www.marni.com
MATÈRIA Barcelona: Rector
Ubach, 43. Tel. 932 003 554.
MATTIAZZI www.mattiazzi.eu
MAYDISA Tel. 902 250 101.
www.maydisa.com
MDF ITALIA www.mdfitalia.it
MEGA MOBILIARIO Tel. 961 212
101. www.megamobiliario.com
MERCEDES www.mercedes-benz.es
MIELE www.miele.es
MINOTTI Tel. 945 462 408.
www.minotti.it
MISUI www.misui.es
MOBALCO Tel. 981 843 240.
www.mobalco.com
MOBLES CIURANS Tel. 938 718
007. www.moblesciurans.com
MOBLES NACHER Tel. 962 356
244. www.moblesnacher.es
MOBLIBÉRICA Tel. 965 407 005.
www.mobliberica.com
MODULNOVA Distribuye Daraq Import.
Tel. 938 605 353. www.modulnova.it
MOLTENI & C Tel. 945 462 408.
www.molteni.it
MORFEUS www.morfeus.it
MOROSO Tel. 915 766 528.
www.moroso.it
MDT TECH www.mdttechnical.com
MYCC www.mycc.es
NATURAMIA BY LEVANTINA Tel.
902 108 210. www.levantina.com.
NATUZZI Tel. 902 232 320.
www.natuzzi.es
NESPRESSO www.nespresso.com
NETATMO www.netatmo.com
NEWGARDEN Tel. 968 638 588.
www.newgarden.es
OBOE Tel. 952 818 942.
www.oboemuebles.com
OFFECT www.offect.se
OI SIDE Tel. 968 418 083.
www.oiside.com
OIKO DESIGN LAB Tel. 686 374
395. www.oikodesign.com
OTTO VUUR www.ottovuur.nl
ORAC DECOR Tel. 900 993 289.
www.oracdecor.com
OXIL Tel. 961 526 120.
www.oxilsl.com
OZZIO www.ozzio.com
PAOLO CARLESSO www.ec2.it
PAOLA LENTI Tel. 918 900 884.
www.paolalenti.com
PATRICIA URQUIOLA www.patriciaurquiola.com
PEPE PEÑALVER Tel. 917 293
299. www.pepepenalver.com
PHILIPS www.philips.es
PISCINAS DE ARENA Tel. 918 569
548. www.piscinasdearena.com
POALGI Tel. 962 558 256.
www.poalgi.es
POLTRONA FRAU Tel. 958 939
806. www.poltronafrau.it
PORADA www.porada.it
PORCELANOSA Tel. 901 100
201. www.porcelanosa.com
PORRO www.porro.com
PRIM SPA www.primspa.es
PROENZA SHOULDER www.proenzashoulder.com
PROFILTEK Tel. 962 602 062.
www.profiltek.com
PUNT Tel. 961 343 270.
www.puntmobles.es
QUICK-STEP www.quick-step.com
QUOOKER www.quooker.com
RADO www.rado.com
RETROFURNISH
www.retrofurnish.com
RIMADESIO Distribuye Indefil
932 063 800. www.indefil.com
ROCA Tel. 933 661 200. www.roca.com
ROCHE BOBOIS Tel. 932 404
056. www.roche-bobois.com
RONDA DESIGN www.rondadesign.it
ROYAL BOTANIA Tel. 934 588
408. www.royalbotania.com
SANCAL www.sancal.com
SANDBERG Tel. 917 293 299.
SANEAMIENTOS PUYA Tel. 952
789 459. www.puya.es
SANTOS Tel. 981 566 448.
www.santos.es
SCAVOLINI www.scavolini.com
SCRIGNO Tel. 934 289 538.
www.scrigno.net
SENGLED www.sengled.com
SIEMATIC Tel. 963 931 785.
www.siematic.com
SMANOS www.smanos.com
SONY www.sony.es
THE EYES TRIBE
www.theeyestribe.com
TECHLAM BY LEVANTINA Tel.
902 108 210. www.levantina.com
TECHNAL Tel. 902 222 323.
www.technal.es
TEIXIDORS www.teixidors.com
TEKLASSIC www.teklassic.com.
TEMPUR Tel. 915 219 333.
www.tempur.es
TEXTURA Tel. 902 305 630.
www.textura-interiors.com
TIFFANY&CO www.tiffany.es
TITAN Tel. 934 797 494.
www.titanlux.es
TOD’S www.tods.com
TOM DIXON www.tomdixon.net
TOPCRET Tel. 932 741 208.
www.topcret.com
TRECA PARIS Tel. 915 411 307.
www.trecadeparis.com
TREKU Tel. 943 130 840.
www.treku.es
TRES GRIFERÍA Tel. 936 834 027.
www.tresgriferia.com
TRIBÙ www.tribu.com
UNGARO www.ungaro.com
UNOPIÙ Tel. 902 409 797.
www.unopiu.es
VALENTINE Tel. 902 100 134.
www.valentine.es
VARENNA Tel. 937 743 502.
www.varenna.com
VELUX Tel. 902 400 484. www.velux.es
VERGOLA www.vergola.es
VI-SPRING www.vi-spring.es
VIBIA Tel. 934 796 970.
www.vibia.es
VIFA www.vifa.dk
VOLA Tel. 972 105 535. www.vola.es
VOLSKWAGEN www.volskwagen.es
VONDOM Tel. 962 398 486. www.vondom.com
WOOOD www.woood.nl
WOODNOTES Tel. 932 007 173.
www.franciscocumellas.es
XEY Tel. 902 123 263. www.xey.es
ZANOTTA Tel. 963 559 382.
www.zanotta.it
ZARA HOME www.zarahome.com
ZUCCHETTI Tel. 934 239 940.
www.zucchettikos.com
ZUTA LABS www.zutalabs.com
GUÍA DE FIRMAS Y PROFESIONALES
socialmedia.home. liebherr.comwine.liebherr.com
6 zonas de conservación independientes
BioFresh: conserva intactas las propiedades
de los productos frescos
Bodega con 2 zonas regulables entre + 5 ºC y + 20 ºC
Congelación NoFrost sin escarcha
Cierre automático de puertas SoftSystem
Fabricador de hielo automático IceMaker
Solicite información al distribuidor Liebherr más cercano.
Conjunto Side by Side: frío profesional en el hogar