Download - aprende italiano en 15 dias
PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información.PDF generated at: Sat, 07 Dec 2013 20:19:35 UTC
Aprender italianoAvanzando con Dios adelante.
ContenidosArtículos
Primera Parte 1Palabras y frases básicas 3Diálogos 7Tiendas y servicios 10Profesiones 11Partes del cuerpo 13Números 14La familia 16Adjetivos 17Símbolos 19Ropa 20Música 21Expresiones coloquiales 22En la escuela 23En la calle 23En el hogar 24Pronunciación y alfabeto 26Artículos 29Sustantivos 32Pronombres 36Adjetivos 40Preposiciones 43Conjunciones 45Verbos 45Referencia de conjugación de verbos 50Verbos irregulares 54Comparativos y superlativos 57Condicional (Periodi ipotetici) 59
ReferenciasFuentes y contribuyentes del artículo 62Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 63
Licencias de artículos
Licencia 64
Primera Parte 1
Primera Parte
Lección 1 / Lezione uno
Diálogo / DiálogoMaria: Ciao, Giuseppe! Come stai?Giuseppe: Ciao, Maria! Sto bene, grazie mille. E tu?Maria: Sto bene. Ti presento Bianca.Giuseppe: Buon giorno, Bianca.Bianca: Salve, Giuseppe. Come sta?Giuseppe: Sto bene, e Lei?Bianca: Sto bene. Arrivederci.Giuseppe: Ci vediamo!Maria: Ciao!
Vocabulario / Vocabolario• ciao (informal), buon giorno, buon giorno (formal) - hola, buen día• come stai (tu) *? - ¿Cómo estás tu?• come sta (Lei) *? - ¿Cómo está usted?•• Ti presento... - te presento a...•• Sto bene - Estoy bien•• Grazie mille - Muchas gracias (literalmente "mil gracias")•• E Lei? (¿y usted?) / e tu? (¿y tú?)• arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo, ciao (informal) - adiós, hasta luego* En italiano, rara vez expresa el pronombre a menos que quiera hacer hincapié en la importancia de la misma o esambigua.
Gramática / Gramática
Formal contra informal / Formale contro Informale
En Italia, hay dos pronombres que significan "tú". Uno es de carácter informal, para ser usado con personas con lasque se está familiarizado, y el formal, que se va a utilizar con personas de un estatus superior al de uno o la gente queacaba de conocer. La forma informal es "tú" y la forma formal es "Lei". El plural de "tú" es "voi", y el plural de 'Lei'es 'Loro' (pero se utiliza casi siempre "Voi" escrito con la mayúscula). El conocimiento de la diferencia entre estasdos formas es importante porque no se toman los verbos de la misma forma.Además, especialmente en el sur de Italia y con textos antiguos o personas, también puede utilizar la segundapersona del plural ("voi") para expresar respeto.
Primera Parte 2
Ejercicio uno Esercizio uno
1. El señor Berti acaba de entrar. Le dice buon giorno. ¿Cómo se le pregunta cómo está?2.2. Tu amigo se cortó el pelo. Cuando se le dice lo mucho que le gusta, ¿va a utilizar la forma tu o la forma Lei?3.3. Es su primer día de escuela y su maestra le pregunta cómo estás. Después de responder, quieres decir '¿y tú?'.
¿Cual pronombre se utiliza?
Pronombres personales y Essere/Pronomi personali e soggetto essereLos pronombres personales se utilizan para mostrar el sujeto de una oración; en español, yo, tu, el/ella, nosotros,ustedes/vosotros y ellos. En italiano, son los siguientes:
io yo
tu tu (sólo esta forma)
egli/lui (**)/ella/lei (**) el/ella y también tu
noi nosotros
voi vosotros, ustedes
essi/loro (**) ellos
esse/loro (**) ellas
* debe pronunciarse con la sílaba tónica en la letra "i".** formas coloquiales.Tenga en cuenta que lei puede significar "ella" o "usted".Essere es el verbo "ser". Es irregular en casi todos los tiempos. Esta es la conjugación del tiempo presente delindicativo:
Io sono Yo soy
Tu sei Tu eres
Lui / Lei è El / ella es
Noi siamo Nosotros somos
Voi Siete Vosotros sois
Loro sono Ellos son
Ejercicio dos /Esercizio due
1.1. ¿Cómo se dice (en informal) tu?2.2. ¿Qué pronombre se utiliza en la pregunta 'come stai tu?' ¿formal o informal?3.3. Cuando digo "Lei è" estoy hablando acerca de ti (mi mejor amigo) o de mi maestro?4.4. Si quiero decir 'Bob y yo somos', que tiempo verbal se utiliza?5.5. Joan y Kim son buenos amigos. Cuando conversan entre ellos ¿utilizan la forma tu o lei?
Palabras y frases básicas 3
Palabras y frases básicas
Vocabulario básico
Italiano Español
Sì Sí
No No
Per favore Por favor
Grazie Gracias
Grazie mille Muchas gracias
Prego o Non c'è di che De nada
Mi dispiace, Scusa O Scusi (Formal) Perdón
Non capisco O Non ho capito No entiendo
Buona fortuna Buena suerte
Quando? ¿Cuándo?
Quanto? ¿Cuánto?
Io sono Yo soy
Silenzio Silencio
Andiamo Vamos
Prego, ripeta Por favor, repite
Bravo, complimenti Muy bien
Che cos'è questo? ¿Qué es esto?
Dov'è? ¿Dónde está?
Sei molto gentile Eres muy gentil
Chi lo sa? (o simplemente "Chi sa") ¿Quién sabe?
Come ti chiami? ¿Cómo te llamas?
Mi chiamo Me llamo
Quanti anni hai? ¿Cuántos años tienes?
Ho quindici anni Tengo quince años
Saludos
Palabras y frases básicas 4
Italiano Español
Ciao Hola/Adiós
Buongiorno Buen día
Buon pomeriggio Buenas tardes
Buona sera Buenas noches
Buona notte Buenas noches
Arrivederci Hasta luego
Addio Adiós
come stai? como estas?
Números ordinales
Italiano Español
Primo Primero
Secondo Segundo
Terzo Tercero
Quarto Cuarto
Quinto Quinto
Sesto Sexto
Settimo Séptimo
Ottavo Octavo
Nono Noveno
Decimo Décimo
Undicesimo Undécimo
Dodicesimo Duodécimo
Tredicesimo Trigésimo
Quattordicesimo Quadragésimo
Quindicesimo Quincuagésimo
Sedicesimo Sexagésimo
Diciassettesimo Septuagésimo
Diciottesimo Octogésimo
Diciannovesimo Nonagésimo
Ventesimo ducentésimo
Palabras y frases básicas 5
Números cardinales
Italiano Español
zero cero
uno uno
due dos
tre tres
quattro cuatro
cinque cinco
sei seis
sette siete
otto ocho
nove nueve
dieci diez
undici once
dodici doce
tredici trece
quattordici catorce
quindici quince
sedici dieciséis
diciassette diecisiete
diciotto dieciocho
diciannove diecinueve
venti veinte
ventuno veintiuno
ventidue veintidós
ventitre veintitrés
trenta treinta
quaranta cuarenta
cinquanta cincuenta
sessanta sesenta
settanta setenta
ottanta ochenta
novanta noventa
cento cien
duecento doscientos
mille mil
duemila/tremila... /.../ ...mila dos/tres...mil
un milione un millón
un miliardo un mil millones
Palabras y frases básicas 6
Colores
Italiano Español
Nero Negro
Blu Azul oscuro
Azzurro Azul
Marrone Marrón o café
Ciano Cyan
Verde Verde
Grigio Gris
Indaco Índigo
Magenta Magenta
Arancione Naranja
Rosa Rosado
Viola Violeta
Bianco Blanco
Giallo Amarillo
Rosso Rojo
Argento plata
Diálogos 7
Diálogos
DiálogosLas lenguas necesitan verbos y las personas comunicarse. Cada lengua necesita palabras de acción y palabras con"estado de ser". Explicaremos cómo se utilizan. A veces, también necesitamos más información. En esta lecciónaprenderá la formación de las preguntas y varios verbos (y sus conjugaciones), además de algunas frases útiles.
Diálogo 1Paola y Marcos están desayunando en el bar.
Paola: Salve, vorrei un cornetto e un cappuccino, per favore.
Marco: Per me invece un espresso, Grazie.
Barman: Volete altro?
Marco: No, Grazie.
Paola: Quanto fa?
Barman: Sono 3 euro e 10.
Vocabulario
( Io) vorrei ... Me gustaría / querría
Cornetto cruasán, cucurucho (de helado)
Per me ... Para mi ...
Per favore Por favor
Volete altro? ¿Algo más? (Lit. ¿Deseáis otro?)
Quanto fa ? ¿Cuánto es? (¿cuanto cuesta todo)?
Sono 3 (euro) e 10 (centésima ). Son 3,10 Euros.
Diálogo 2Un hombre pregunta dónde está la Torre Inclinada, en Pisa.
Daniele: Scusi, dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente?
Ayudante: Allora, vada sempre diritto, poi giri a destra.
Daniele: Grazie.
Ayudante: Si figuri.
Vocabulario
Diálogos 8
Scusi ... Perdonadme ...
Dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente ? ¿Por dónde debo ir para llegar a la Torre Inclinada? - Allora, ... Bueno, ... / Pues, ...
Vada sempre diritto, poi giri a destra Vaya siempre derecho, y después gire a la derecha.
Prego. / Si figuri (form.). / Di niente . De nada.
Cómo formular una frase en italianoNo hay una fórmula a seguir para formular frases en italiano. Actualmente no hay diferencias entre preguntas,respuestas y afirmaciones, excepto en la pronunciación de preguntas (indicado con el símbolo "?"), pero no difieremucho del español, excepto que a diferencia del español, en italiano las frases nunca llevan al principio signo deapertura ni de exclamación.Lo que es diferente y difícil de entender, es la posible ausencia del sujeto. En estos casos, se dice que el sujeto estáimplicado ("sottinteso" en italiano) y normalmente es entendible por las diferentes formas del verbo, que estándirectamente asociado al mismo sujeto. Ver los verbos auxiliares de abajo para un ejemplo real, y recordar, porque loutilizan muy a menudo.
Verbos Auxiliares (presente)Los verbos auxiliares son dos, essere (ser) y avere (tener). Ambos son irregulares, y se utilizan por su significadopropio y por funcionar como auxiliares en los tiempos compuestos.
essere (ser)
io (yo) sono
tú (tú o vos) sei
egli, lui (él), ella, lei (ella), Lei (usted) è
noi (nosotros) siamo
voi (vosotros) siete
loro, essi (ellos) sono
avere (tener)
io (yo) ho
tú (tú o vos) hai
Egli, lui (él), ella, lei (ella), Lei (usted) ha
noi (nosotros) abbiamo
voi (vosotros) avete
loro, essi (ellos) hanno
Formulación general de las frases
Forma normal
Sujeto (Formacomún)- (Forma implicada)
Verbo Objeto (s) (cuando es necesario)
Forma interrogativa
Forma 1 (con inversión de frase)
Proposición (cuando es necesario) Verbo Sujeto (Formacomún)- (Forma implicada)
Objeto (s) (cuando es necesario) ?
Forma 2 (sin inversión de frase)
Diálogos 9
Proposición (cuando es necesario) Sujeto (Formacomún)- (Forma implicada)
Verbo Objeto (s) (cuando es necesario) ?
Algunos verbos importantesLos verbos son actualmente el núcleo de la frase, sin ellos, sería imposible construir frases relevantes y hablar con unitaliano nativo. El italiano tiene dos verbos auxiliares, essere (ser) y avere (tener). Aparte de esto, la lengua tambiénpermite un número de verbi servili (verbos modales) que pueden ser utilizados en casos particulares, que deben seracompañados de otro verbo para aportar un significado completo a la frase. Estos verbos son dovere (tener que),potere (poder) y volere (querer).También hay verbos como:• Andare (caminar)• Venire (venir)• Arrivare (llegar)• Girare (girar)• Stare (estar, mantenerse)• Vedere (ver)• Chiamare (llamar)• Sapere (saber (algo))• Conoscere (conocer (alguien))Sobre cómo conjugar estos verbos, debería probar la sección dedicada; del curso, donde algunos verbos no cumplenestas normas: Se llaman verbi irregolari (verbos irregulares). Andare, venire y sapere, por ejemplo, son verbosirregulares.
Tiendas y servicios 10
Tiendas y servicios
Italiano Español
l'agente immobiliare la inmobiliaria
l’agenzia turistica la agencia turística
l'asilo infantile la guardería
l'autorimessa el garage
la biblioteca la biblioteca
la calzoleria la zapatería
il cartolaio la papelería
il centro commerciale el centro comercial
il cinema el cine
il commerciante in vini el comerciante de vinos
il commissariato la comisaría
il costruttore el constructor
il decoratore el decorador, pintor
il dettagliante el minorista
la drogheria la tienda de ultramarinos
l'elettricista el electricista
il falegname el carpintero
la farmacia la farmacia
il fruttivendolo la frutería
la galleria d'arte la galería de arte
il giardino zoolologico el zoológico
la gioielleria la joyería
il giornalaio el vendedor de periódicos
il grande magazzino los grandes almacenes
il grossista el mayorista
l'idraulico el plomero
la latteria la lechería
il lavafinestra el limpiador de ventanas
la libreria la librería
la macelleria el carnicero
il mercato el mercado
il municipio el municipio
il museo el museo
il negoziante di ferramenta el ferretero
il negoziante di stoffe el pañero
il palazzo di giustizia el palacio de la justicia
Tiendas y servicios 11
la panetteria la panadería
il parcheggio el parking
il parrucchiere per signora la peluquería
la pasticceria la pastelería
il pescivendolo el vendedor de pescado o pescadero
la piscine la piscina o pileta
il poliziotto el policía
il postino el cartero
il ristaurante el restaurante
il sarto el sastre
la scuola la escuela
il supermercato el supermercado
il tabaccaio el tabacalero
il teatro el teatro
la tintoria la tintorería
il vigile del fuoco el bombero
l' ufficio la officina
l' ufficio postale la oficina de correos
Profesiones
Italiano Español
il agricoltore/la agricoltora el agricultor/la agricultora
il architetto/la architetta el arquitecto/la arquitecta
l'atleta el atleta/la atleta
l'avvocato/l'avvocata el abogado/la abogada
il barista/la barista el barman/la barman
il bibliotecario/ la bibliotecaria el bibliotecario/la bibliotecaria
il cacciatore/la cacciatora el cazador/la cazadora
il cameriere/la cameriera el mozo/la moza
il camionista/la camionista el camionero/la camionera
il chirurgo/la chirurga el cirujano/la cirujana
il commesso/la commessa el secretario/la secretaria
il/la conducente di autobus el conductor de ómnibus/la conductora de ómnibus
il dottore/la dottoressa el doctor
il elettricista/la elettricista el electricista/la electricista
il funzionario/la funzionaria el funcionario/la funcionaria
il giocatore di calcio/ la giocatrice di calcio el jugador de fútbol/la jugadora de fútbol
Profesiones 12
il giornalista/ la giornalista el periodista/la periodista
il guardaparco/ la guardparco el cuida coches/la cuida coches
l'idraulico/l'idraulica el plomero/la plomera
il impiegato/la impiegata el empleado, la empleada
l'infermiere (m/f) el enfermero/la enfermera
l'ingegnere (m/f) el ingeniero
l'insegnante (m/f) el profesor
il maestro/la maestra el maestro/la maestra (de escuela)
il marinaio/la marinaia el marinaro/la marinera
il meccanico/la meccanica el mecánico
il muratore/la muratora el albañil
il musicista/la musicista el/la músico
il negoziante/la negoziante el negociante/la negociante
l'operaio/l'operaia el operador
l'operaio edile el trabajador de la construcción/la trabajadora de la construcción
il parrucchiere/la parrucchiera el peluquero/la peluquera
il pescatore/la pescatora el pescador/la pescadora
il pilota/la pilota el piloto
il politico/la politica the político
il poliziotto/la poliziotta el/la policía
il pompiere/la pompiera el/la bombero
il postino/la postina el/la cartero
il prete el sacerdote
il soldato el soldado
il sportivo/la sportiva el deportista/la deportista
il tassista/ la tassista el taxista/la taxista
il uomo d'affari/la donna d'affari el hombre de negocios/la mujer de negocios
Partes del cuerpo 13
Partes del cuerpo
Italiano Español
l'anca la cadera
l'articolazione la articulación
la barba la barba
la bocca la boca
il braccio el brazo
i capelli el pelo
il capo la cabeza
la caviglia el tobillo
il cervello el cerebro
il collo el cuello
il corpo el cuerpo
la coscia el muslo
il cranio el cráneo
il cuore el corazón
i denti los dientes
il dito el dedo
il dito (del piede) el dedo del pie
l'epidermide la epidermis
la fronte el frente
la gamba la pierna
il ginocchio la rodilla
la gola la gargenta
il gomito el codo
la guancia la mejilla
l'intestino el intestino
il labbro los labios
la lingua la lengua
il mento el mentón
il muscolo el músculo
la narice la fosa nasal
il naso la nariz
l'occhio el ojo
l'orecchio la oreja
l'osso el hueso
il pollice el pulgar
il polso la muñeca
Partes del cuerpo 14
il polmone el pulmón
la rotula la rótula
il sangue la sangre
la schiena ' 'la espalda
la spalla el hombro
lo stomaco el estómago
il gomito el codo
l'unghia la uña
la faccia la cara
Números
Números /NúmeraLos números en italiano se parecen mucho a la de las otras lenguas románicas, especialmente del español. Losnúmeros cardinales en italiano, de cualquier longitud, se puede escribir como una palabra única, continuada por unapalabra formada por concatenación, a veces con la elisión de vocales dobles:
342 trecentoquarantadue
1984 millenovecentottantaquattro
Números cardinales hasta 1000
0 zero
1 uno
2 due
3 tre
4quattro
5cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14quattordici
15 quindici
16 sedici
17diciassette
18 diciotto
19diciannove
20 venti
21 ventuno --> !! no es: ventiuno no, se omite la"i" porque son 2 vocales juntas. Lo mismosucede con el 28 (ventotto)
22 ventidue
23 ventitre
24 ventiquattro
25 venticinque
26 ventisei
27 ventisette
28 ventotto --> !! no es: ventiotto
29 ventinove
30 trenta
31 trentuno
40 quaranta
50 cinquanta
60 sessanta
70 settanta
80 ottanta
90 novanta
99novantanove
100 cento
101 centouno
199centonovantanove
200 duecento
300 trecento
400 quattrocento
500 cinquecento
600 seicento
700 settecento
800 ottocento
900 novecento
1,000 mille
No hay que olvidar que desde el número 20 (veinte), la última letra de cada número siguiente es sustituida por 1 y los8 siguientes. Por ejemplo 21 (ventuno), 28 (ventotto), 31 (trentuno), 38 (trentotto), 41 (quarantuno), y asísucesivamente. Pero los números entre 1 y 8 utilizan la forma normal, 22 (ventidue), 23 ( ventitre), 24 (ventiquattro)... , 42 (quarantadue), 43 ( quarantatre), 44 (quarantaquattro), y así sucesivamente.
Números 15
Números cardinales desde más de 10001,000 mille
2,000 duemila
3,000 tremila
10,000 diecimila
100,000 centomila
1,000,000 un milione
10,000,000 dieci milioni
1,000,000,000 un miliardo
1,000,000,000,000 mille miliardi
Números ordinalesLos diez primeros números ordinales tienen sus propios nombres, los otros están formados por el número ardinalañadiéndoles -esimo (ver tabla). El final "o" o "e" es dejado por el cardinal, a menos que sea "é", en el cual pierde elacento (ejemplo: ventitreesimo). Los números ordinales son usados como adjetivos y fracciones. Cuando se usancomo adjetivos, deben concordar en género y número con el sustantivo al cual modifican.
1ro primero primo
2do segundo secondo
3ro tercero terzo
4to cuarto quarto
5to quinto quinto
6to sexto sesto
7mo séptimo settimo
8vo octavo ottavo
9no noveno nono
10mo décimo decimo
11mo undécimo undicesimo
12mo duodécimo dodicesimo
13ro decimotercero tredicesimo
14to decimocuarto quattordicesimo
15to decimoquinto quindicesimo
16to decimosexto sedicesimo
17mo decimoséptimo diciassettesimo
18vo decimoctavo diciottesimo
19no decimonoveno diciannovesimo
20mo vigésimo ventesimo
21ro vigésimoprimero
ventunesimo
22do vigésimosegundo
ventiduesimo
23ro vigésimotercero
ventitreesimo
24to vigésimocuarto
ventiquattresimo
25to vigésimoquinto
venticinquesimo
26to vigésimosexto
ventiseiesimo
27mo vigésimoséptimo
ventisettesimo
28vo vigésimooctavo
ventottesimo
29no vigésimonoveno
ventinovesimo
30mo trigésimo trentesimo
31ro trigésimoprimero
trentunesimo
40mo cuadragésimo quarantesimo
50mo quincuagésimo cinquantesimo
60mo sexagésimo sessantesimo
70mo septuagésimo settantesimo
80mo octagésimo ottantesimo
90mo nonagésimo novantesimo
100mo centésimo centesimo
1000mo milésimo millesimo
Algunos números ordinales tienen sinónimos. Por ejemplo: undecimo (italiano antiguo) y decimoprimo (italianoantiguo) por undicesimo (11mo), centosesto por centoseiesimo (106to), centosettimo por centosettesimo (107mo),centottavo por centottesimo (108vo), centonono por centonovesimo (109no).
La familia 16
La familia
Famiglia - Familia• Mia Sorella Mi hermana
• Mio Fratello Mi hermano
• Mia Madre Mi madre
• Mio Padre Mi padre
• Mio Figlio Mi hijo
• Mia Figlia Mi hija
• Mia Zia Mi tia
• Mio Zio Mi tio
• Miei Genitori Mis padres
• Mio Nonno Mi abuelo
• Mia Nonna Mi abuela
• Miei Parenti Mis parientes
• Mio Cugino Mi primo
• Mia Cugina Mi prima
• Mio Marito Mi marido
• Mio Nipote Mi nieto/sobrino
• Mia Nipote Mi nieta/sobrina
• Mio Patrigno Mi Padrastro
• Mia Matrigna Mi Madrastra
• Mio Suocero Mi suegro
• Mia Suocera Mi suegra
• Mio Genero Mi yerno
• Mia Nuora Mi nuera
• Mio Cognato Mi cuñado
• Mia Cognata Mi cuñada
Stato civile - Estado civil• Celibe - Soltero• Nubile - Soltera• Divorziato - Divorciado• Sposato, coniugato, ammogliato.. - Casado• Vedovo - Viudo
Adjetivos 17
AdjetivosAggettivi Adjetivos
Colores
Italiano Español
rosso rojo
rosa rosado
arancione naranja
giallo amarillo
verde verde
celeste celeste
azzurro azul
blu azul
viola púrpura
marrone marrón
grigio gris
nero negro
bianco blanco
Los adjetivos de colores son invariables.Quella casa è viola.
Esa casa es púrpura.
Quelle cellulare
Tamaño
Italiano Español
alto alto
basso bajo
grande grande
piccolo chico
lungo largo
magro flaco
snello esbelto
grasso gordo
minuto minúsculo
enorme enorme
gigante gigante
largo ancho
Adjetivos 18
Personalidad
Italiano Español
orgoglioso orgulloso
antipatico antipático
simpatico simpático
bugiardo mentiroso
onesto honesto
audace audaz
timido tímido
energico enérgico
pigro perezoso
stressato estresado
rilassato relajado
gentile amable
buono bueno
cattivo malo
felice feliz
contento contento, alegre
triste triste
allegro alegre
amorevole amoroso
fortunato afortunado
sfortunato desafortunado
Apariencia
Italiano Español
bello bello
brutto feo
castano castaño
biondo rubio
rosso pelirrojo
riccio rizado
liscio liso
Símbolos 19
Símbolos
Puntuación• . punto• , virgola• : due punti• ; punto e virgola• ! punto esclamativo• ? punto interrogativo, punto di domanda• - trattino• " virgolette• (, ) parentesi
Diacríticos• ` accento grave• ´ accento acuto• ^ accento circonflesso• ~ tilde• ¨ dieresi, umlaut
Otros símbolos• % percento• & "e" commerciale• @ chiocciola, at• * asterisco• # cancelletto
Matemáticas• + più• - meno• × per• ÷ diviso• = uguale• < minore• > maggiore
Ropa 20
Ropa
Italiano Español
l'abito el traje
l'anello el anillo
il berretto el gorro
il bracialetto la pulsera
le bretelle los tirantes
le calze los calcetines de caballero
le calze-maglia las medias
i calzini los pantalones
la camicetta la camiseta
la camicia la camisa
la camicia da notte el camisón
il mantello la capa
il cappello el sombrero
il cappotto el abrigo
la cintura el cinturón
la collana el collar
il colletto el cuello
il completo el conjunto (de mujer)
il costume da bagno el traje de baño
la cravatta la corbata
il fazzoletto el pañuelo
la giacca la chaqueta
la gonna la falda
il guanto el guante
l'impermeabile el impermeable
gli indumenti la ropa/indumentaria
i jeans los jeans o pantalones vaqueros
i lacci per le scarpe El zapato de cordones
la maglietta la camiseta de manga corta
la manica la manga
le mutande los calzoncillos
le mutandine las bragas
il nastro la cinta
gli occhiali da sole las gafas de sol
gli orecchini los pendientes
i pantaloni los pantalones
Ropa 21
le pantofole las zapatillas
il pigiama el pijama
il reggiseno el sujetador
i sandali las sandalias
le scarpe los zapatos
la sciarpa la bufanda
il soprabito el abrigo
la sottoveste la enagua
gli stivali las botas
la tasca el bolsillo
l'uniforme el uniforme
la vestaglia la bata
il vestito el vestido
Música
Instrumentos musicales
Italiano Español
la tromba la trompeta
la chitarra la guitarra
il basso el bajo
la tastiera el teclado o el órgano
il piano el piano
la fisarmonica el acordeón
il flauto la fauta
il sassofono el saxofón
l'armonica la armónica
il piccolino el flautín
il corno el cuerno
il violino el violín
il tamburo el tambor
la batteria la batería
il rullante la caja
la grancassa el bombo
i piatti los platillos
Expresiones coloquiales 22
Expresiones coloquiales
Italiano (Romance)
Traducción frase IPA Pronunciación Audio
italiano italiano /i.ta.ˈlja.no/ (italiano) (escuchar)
hola ciao /ˈʧa.o/ (chao) (escuchar)
chau arrivederci /a.rːi.ve.ˈder.ʧi/ (arrivederchi) (escuchar)
por favor per favore /per fa.ˈvo.re/ (per favore) (escuchar)
gracias grazie /ˈgra.tsje/ (gratsie) (escuchar)
aquello quello /ˈkwe.lːo/ (cuel-lo) (escuchar)
aquella quella /ˈkwe.lːa/ (cuel-la) (escuchar)
¿cuanto? quanto /ˈkwan.to/ (cuanto) (escuchar)
español spagnolo /spaˈɲɲɔ.lo/ (spañolo) (escuchar)
si sì /si/ (si) (escuchar)
no no /no/ (no) (escuchar)
perdón scusa /ˈsku.za/ (scusa) (escuchar)
scusi /ˈsku.zi/ (scusi) (tratamiento formal) (escuchar)
no entiendo non capisco /noŋ ka.ˈpis.ko/ (non capisco) (escuchar)
¿Donde está el baño? dov'è il bagno? /do.ˈvɛ il ˈba.ɲːo/ (¿dové e il baño?) (escuchar)
para un brindis salute /sa.ˈlu.te/ (salute) (escuchar)
cincin /ʧin.ˈʧin/ (chinchín) (escuchar)
¿Habla español? Parla spagnolo? (formal) /'par.la s.pag.nolo/ (¿parla spañolo?) (escuchar)
En la escuela 23
En la escuelala scuola - la escuelagli allievi - los pupilosil professore - el profesorla professoressa - la profesorala materia - la materiaspagnolo - españolitaliano - italianola divisa - el uniformel'orario - el horariol'esame - el examenil tema - el temacaffetteria - cafeteríala palestra - gimnasioi compiti - los debereslavorare - trabajarprovare - probar
En la calle• l'autobus = el omnibus/colectivo• il camion = el camión• il camionista la camioneta• la carreggiata = la carretera• il centro dell città = el centro de la ciudad• la coda di traffico = la cola de tráfico• andare dritto = ir derecho• il edificio = el edificio• fare un'inversione = girar en U• la fermata d'autobus = la parada de ómnibus• il furgone = la furgoneta• l'incrocio = la intersección• girare a destra/sinistra = guiar a la derecha/izquierda• il guidatore = el conductor• incrociare la strada = cruzar la entrada• l'indicazioni = las indicaciones• l'ingorgo = el embotellamiento• l'isola pedonale = el tráfico isla• il lampione = la farola• la macchina = automóvil/auto• il marciapiede = la acera• il parcheggio = el aparcamiento
En la calle 24
• il parchimetro = parquímetro• il passaggio pedonale = el paso de peatones• il pedone = el peatón• il posteggio = el estacionamiento• la rotonda = la rotonda• la segnalazione stradale = las señales de tráfico• il semaforo = el semáforo• il sottopassaggio = el pasaje subterráneo• la stazione degli autobus = parada de ómnibus• la stazione di servizio = estación de servicio• la strada = calle• la strada a due carreggiate = calle de dos direcciones• la strada a senso unico = calle de una sola dirección• la strada laterale = la entrada lateral• la strada principale = la entrada principal• il tram = el tranvía• il traffico = el tráfico• la zona pedonale = la zona peatonal
En el hogar
La casa - La casa
Italiano Español
la camera la habitación
la camera da letto el dormitorio
il caminetto la chimenea (hoguera)
il camino la chimenea (conducto)
la cantina la bodega
la entrata la entrada
la casa la casa
la credenza el aparador
la cucina la cocina
il soggiorno el cuarto de estar
la finestra la ventana
il gabinetto el cuarto de baño
il giardino el jardín
l'isolato los bloques de piso
la lavabiancheria el lavarropas
la parete la pared
la pattumiera el cubo de la basura
il pavimento el suelo
En el hogar 25
il pendolo el reloj de pared
la porta la puerta
il portone el portón
il riscaldamento centrale el calentador central
il rubinetto el grifo/la llave
la sala da bagno el cuarto de baño
la sala da pranzo el comedor
la scala las escaleras
la sedia la silla
il soffitto el techo
lo specchio el espejo
il tappeto la alfombra
la tavola la mesa
il televisore el televisor
la tenda las cortinas
il tetto el techo
La cucina - La cocina
Italiano Español
il forno el horno
el horno de microondas
la cucina la cocina
il fuoco el fuego
il frigorifero el refrigerador
il lavello el fregadero
La camera da letto - el dormitorio
Italiano Español
il letto la cama
la commode la cómoda
il comodino el velador/la mesita de luz
il guardaroba el armario o el placard
En el hogar 26
Il soggiorno - el cuarto de estar
Italiano Español
il divano el sofá
la poltrona el sillón
il tavolino la mesa de centro
La sala di bagno
Italiano Español
il lavabo el lavabo
la tazza da bagno taza de baño
la vasca la tina
la doccia la ducha
il sapone el jabón
il shampoo el champú
il rasoio la afeitadora
l'asciugacapelli el secador de pelo
l'asciugamano la toalla
Pronunciación y alfabeto
Índice de la sección«Gramática»
•• Pronunciación y alfabeto•• Artículos•• Sustantivos•• Pronombres•• Adjetivos•• Preposiciones•• Conjunciones•• Verbos•• Referencia de conjugación
de verbos•• Verbos irregulares•• Comparativos y superlativos•• Condicional (Periodi
ipotetici)•• Modificadores (Sufijos)
Pronunciación y alfabeto 27
El AlfabetoEl alfabeto tradicional italiano consta de 21 letras:
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z
a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z
Alfabeto italiano y sonidosEl alfabeto del italiano es exactamente igual al de otras muchas lenguas, y casi igual al del español (exceptuando porlas letras ñ y j, y por 4 letras "extranjeras", la w, k, x y la y), pero el sonido de algunas de ellas es diferente. Hay letrasdobles con sonidos diferente a las simples. Al igual que el español, el italiano es una lengua con una ortografíabastante fonémica, es decir se suele escribir como se pronuncia, salvo ciertas excepciones.
Letra Nombre enitaliano
AFI Equivalente fonético enespañol
Posición Ejemplo
a a a Exactamente igual que la a delespañol
En toda posición albero
b bi b Como la b de embudo En toda posición balena
c ci k Como la c de casa frente a a, o, u y consonante corno
t͡ʃ Exactamente igual que la ch delespañol
frente a e e i cena
d di d Como la d de endorfina En toda posición due
e e e Exactamente igual que la e delespañol estándar
No predecible, aunque suelepresentarse en la primera
sílaba
spesso
ɛ Media:Open-mid front unrounded vowel.ogg Sin equivalente en el españolestándar. Es una e pronunciada
con la boca mas abierta
No predecible sei
f effe f Exactamente igual que la f delespañol
En toda posición ferro
g gi g Como la g de tengo Frente a a, o e u gatto
d͡ʒ Media:Voiced palato-alveolar affricate.ogg Sonido intermedio entre la ll noyeísta y la ch del español
Véase: yeismo [1]
Frente a e e i gelato
h acca - No se pronuncia casi nuncaVéase mas abajo: dígrafos ch y
gh
En posición inicial Io ho
i i i Exactamente igual que la i delespañol
En toda posición isola
l elle l Exactamente igual que la l delespañol
En toda posición leggere
m emme m Exactamente igual que la m delespañol
En toda posición mano
n enne n Exactamente igual que la n delespañol
En toda posición nodo
Pronunciación y alfabeto 28
o o o Exactamente igual que la o delespañol estándar
No predecible noi
ɔ Media:Open-mid back rounded vowel Sin equivalente en el españolestándar. Es una o pronunciada
con la boca mas abierta
No predecible, aunque suelepresentarse en la primera
sílaba
otto
p pi p Exactamente igual que la p delespañol
En toda posición per
q qu k Exactamente igual que la c delespañol
En toda posición questo
r erre ɾ Como la r de aro En posición intervocálica yfinal
fare
r Exactamente igual que la r deratón
En posición inicial y trasuna n
ramo
s esse s Exactamente igual que la s delespañol estándar
En toda posición sapere
t ti t Exactamente igual que la t delespañol
En toda posición topo
u u u Como la u de uva En toda posición, menoscuando le precede otra vocal
uno
w Como la u de huevo Cuando le precede una vocal uovo
v vi/vu v Media:Voiced labiodental fricative.ogg Sin equivalente en el españolestándar. Como la v del inglés.
En toda posición vero
z zeta d͡z Media:Voiced_alveolar_sibilant_affricate.oga
Sin equivalente en el español Generalmente en posicióninicial, aunque no siempre
es predecible
zero
t͡s Media:Voiceless_alveolar_sibilant_affricate.oga
Sin equivalente en el españolestándar
Generalmente en posicióninicial, aunque no siempre
es predecible
silenzio
* Ya que la j, k, w, x e y no son letras "italianas", es decir, que sólo se utilizan para las palabras extranjeras, sepronuncian dependiendo del origen de la palabra, aunque mayoritariamente vienen del inglés.
Dígrafos
Dígrafo AFI Equivalente fonético en español Posición Ejemplo
ch k Como la c de cara Solo se presenta frente a e e i chiaro
ci t͡ʃ Exactamente igual que la ch del español Cuando le precede otra vocal ciao
gh g Como la g de canguro Solo se presenta frente a e e i ghetto
gi d͡ʒ Media:Voiced palato-alveolaraffricate.ogg
Sonido intermedio entre la ll no yeísta yla ch del español
Cuando le precede una vocal giorno
gn ɲ Exactamente igual que la ñ del español En toda posición cagna
rr r Exactamente igual que la rr del español Al igual que en el español, solo se presenta enposición intervocálica
errore
sc ʃ Media:Voicelesspalato-alveolar sibilant.ogg
Sin equivalente en el español estándar.Como la sh del inglés
En posición inicial scena
Pronunciación y alfabeto 29
Trígrafos
Trígrafo AFI Equivalente fonético en español Posición Ejemplo
gli ʎ Media:Palatal lateralapproximant.ogg
Exactamente igual que la ll no yeísta No predecible aglio
gli Exactamente igual que en la sílaba glien glicerina, pero pronunciando la g "a
la italiana"
No predecible, aunque las palabras en las que gli sepronuncia de esta manera suelen ser palabras
incorporadas hace no muchos siglos
negligente
sci ʃ Media:Voicelesspalato-alveolar sibilant.ogg
Sin equivalente en el español estándar.Como la sh del inglés
Cuando le precede una vocal scienza
Referencias[1] http:/ / es. wikipedia. org/ wiki/ Yeismo
Artículos
Índice de la sección«Gramática»
•• Pronunciación y alfabeto•• Artículos•• Sustantivos•• Pronombres•• Adjetivos•• Preposiciones•• Conjunciones•• Verbos•• Referencia de conjugación
de verbos•• Verbos irregulares•• Comparativos y superlativos•• Condicional (Periodi
ipotetici)•• Modificadores (Sufijos)
El artículo determinado / L'articolo determinativoEn español los artículos determinados masculinos son el y los y los femeninos son la y las. En italiano son los quesiguen:Ártículos básicos:
Artículos 30
Singular masculino : il , "lo"
Plural masculino : i , "gli"
Singular femenino : la
Plural femenino : le
Los nombres comunesEl género de los nombres comunes coincide muy a menudo con el español. Veamos:
Maschile Femminile
il signore (el señor) la signora (la señora)
il ragazzo (el chico) la ragazza (la chica)
l'uomo (el hombre) la donna (la mujer)
il bambino (el niño) la bambina (la niña)
Pero, atención, siempre hay excepciones que confirman la regla:il fiore - la florla domenica - el domingoLa mayor parte de los nombres que terminan en -o son de género masculino, salvo, entre otros:
il bagno (el baño) la mano (la mano)
il mondo (el mundo) la radio (la radio)
il cielo (el cielo) la moto (la moto)
La mayor parte de los nombres que terminan en -a son femeninos, salvo, entre otros:
la camera (la cámara) il problema (el problema)
la casa (la casa) il cinema (el cine)
la donna (la mujer) il programma (el programa)
Los nombres que terminan en -e pueden ser de género masculino o femenino:
il pane (el pan) la chiave (a llave)
il sale (la sal) la carne (a carne)
il giornale (el periódico) la fame (el hambre)
Los artículos deben tener el mismo género y número del sustantivo que se refieren.Ejemplos:
• Il ragazzo (el muchacho)• La ragazza (la muchacha)• I ragazzi (los muchachos)• Le ragazze (las muchachas)
Artículos 31
PluralNormalmente los nombres masculinos que terminan en -o tienen su plural en -i, los nombres femeninos en -a tienensu plural en -e.Todos los nombres que terminan en -e, sea cual sea su género, tienen el plural en -i.Cuando la palabra siguiente comienza con z, s +consonante, gn, pn, ps o x, el artículo masculino queda modificadocomo se muestra a continuación:
Singular masculino : lo'
Plural masculino : gli'
Ejemplos:
• Gli anni (los años)• Lo zio (el tio)• Gli zii (los tios)• Gli scrivani (los escribanos)Cuando la palabra siguiente comienza con una vocal, los artículos presentan las siguientes modificaciones:Los artículos antes de una vocal:
Singular masculino : l' (lo)
Plural masculino : gli
Singular femenino : l' (la)
Plural femenino : le
La forma l' no es coloquial, sino la forma normal, incluso en los casos de habla muy educada y refinada.Ejemplos:
Singular Plural
L'orso (el oso) gli orsi (los osos)
L'arma (el arma) le armi (las armas)
Observe que cuando la vocal es una i se pronuncia como una semi-vocal, y se usan lo y la para, por ejemplo, lo iodo,la iada.
Los artículos partitivos e indeterminados (un/una) / L'articoli partitivi eindeterminativi (un/uno/una)Ártículos indeterminados básicos:
Singular masculino: un
Singular masculino: uno (Para consonates impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x)
Singular femenino: una (un' se escribe cuando la palabra siguiente empieza con vocal, no confundir con el un! masculino)
Estos artículos no tienen plural, en su lugar se puede utilizar el artículo partitivo. Estos artículos tienen elsignificado de "algunos" y que son similares a algunas preposiciones, pero no son preposiciones, funcionan a modode artículos.Artículos partitivos o plural indeterminado:
Artículos 32
Plural masculino: dei
Plural masculino: degli (Para consonantes impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x)
Plural femenino: delle
Sustantivos
Índice de la sección«Gramática»
•• Pronunciación y alfabeto•• Artículos•• Sustantivos•• Pronombres•• Adjetivos•• Preposiciones•• Conjunciones•• Verbos•• Referencia de conjugación
de verbos•• Verbos irregulares•• Comparativos y superlativos•• Condicional (Periodi
ipotetici)•• Modificadores (Sufijos)
GéneroAl igual de lo que ocurre con el español y demás lenguas románicas, los nombres italianos también son masculinos ofemeninos.Como regla general (con algunas excepciones), los seres humanos machos están asociados a nombres masculinos,los seres humanos hembras están asociados a los nombres femeninos. Los sustantivos colectivos, en referencia a ungrupo de seres humanos de ambos sexos, son, por lo general masculinos.Al igual que ocurre con el español, si la palabra termina en a es del género femenino y si termina en o es masculinosiempre y cuando no haga cacofonía con el artículo, es decir la palabra no empiece en a ej: es el asa y no la asa puesel la de la asa haría cacofonia con la a del sustantivo.Ejemplos:
• l'attore (actor) es masculino. (è maschile)• l'attrice (actriz) es femenino. (è femminile)• il maestro (maestro) es masculino.• la maestra (maestra) es femenino.• i bambini (niños, un grupo de pequeños muchachos) es masculino• i bambini (niños, un grupo mixto de pequeños muchachos y muchachas) es masculino• le bambine (niñas, un grupo de pequeñas niñas) es femenino
Excepciones (ejemplo):
• Persona (persona - hombre o mujer) es femenino
Sustantivos 33
Los animales y las cosas pueden ser tanto masculinas como femeninas, pero no hay una regla clara para estaasociación. Cuando usted aprende una palabra nueva, debe saber también si es masculina o femenina.Ejemplos:
• Pietra (piedra) es femenino.• Sasso (también piedra) es masculino.• Topo (ratón) es masculino.• Volpe (zorro) es femenino.
Como ya se ha dicho, la regla básica es que el sustantivo singular finaliza con o, el sustantivo femenino termina con-a. La mayoría de las palabras respetan esta forma, pero esto no siempre es así.•• El sustantivo singular masculino puede terminar en -a (raro)•• El sustantivo singular femenino puede terminar en -o (raro)•• Tanto los sustantivos masculinos como los femeninos pueden terminar en -e•• Los sustantivos terminados en -à son siempre femeninos•• Los sustantivos terminados en -è son siempre masculinos•• Los sustantivos terminados en -i y en -ù son casi siempre femeninos•• Los sustantivos terminados en -ione son siempre femeninos•• Los sustantivos terminados en -mma son muchas veces de origen griego y masculinosEjemplos:
• Uomo (hombre) es masculino.• Donna (mujer) es femenino.• Mano (mano) es femenino.• Programma (programa) es masculino.• Cane (perro) es masculino.• Pace (paz) es femenino.• Città (ciudad) es femenino.• Crisi (crisis) es femenino.• Virtù (virtud) es femenino.
PluralEn Italiano, los sustantivos se pluralizan cambiando la última vocal.En síntesis:•• Los sustantivos terminados en -a se pluralizan con -e si son femeninos (más común) o con -i si es masculino.•• Los sustantivos terminados en -e o -o se pluralizan con -i.•• Los sustantivos que terminan en una vocal acentuada, con -i o -u o con una consonante son invariables, el plural
es el mismo que el singularCada caso:•• Feminino en -a, plural en -e•• Feminino en -e, plural en -i•• Feminino en -o, plural en -i•• Femenino en -ie, plural en -ie•• Femenino en -i, plural también en -i•• Masculino en -a, plural en -i•• Masculino en -o, plural en -i (rara vez, plural en -a; véase plurales especiales abajo)•• Masculino en -e, plural en -iUn ejemplo básico:
Sustantivos 34
Singular Plural
Masculino [Il] ragazzo (muchacho) [I] ragazzi
Femenino [La] ragazza (chica) [Le] ragazze
Otros ejemplos:
Singular Plural
[Il] programma (programa, masculino) [i] programmi.
[La] mano (mano, femenino) [le] mani.
[Il] cane (perro, masculino) [i] cani.
[La] canzone (canción, femenino) [le] canzoni.
[La] crisi (crisis, femenino) [le] crisi.
[La] città (ciudad, femenino) [le] città.
[Il] caffè (café, masculino) [i] caffè.
[La] virtù (virtud, femenino) [le] virtù.
[Il] gas (gas) [i] gas.
Advertencia
En algunos casos, las formas plurales femeninas pueden confundirse con las formas singulares masculinas.Ejemplo de formas confusas.
Singular Plural
[Il] signore (señor), masculino. [I] signori.
[La] signora (señora), femenino. [Le] signore es su forma plural.
Plurales especialesHay sustantivos masculinos que terminan en -o tienen plurales especiales que terminan en -a; estos pluralesespeciales cambian al género femenino. Se trata de un remanente del género neutral del antiguo latín.Ejemplos de plurales en -a:
Singular Plural
[Il] braccio (brazo, masculino) [le] braccia (femenino)
[L'] uovo (huevo, masculino). [le] uova (femenino)
Muy pocos tienen nombres plurales irregularesPlurales irregulares (ejemplo):
• Uomo (hombre), plural: uominiAlgunos sustantivos son invariantes (el plural es el mismo que el singular), incluso si terminan en -a, -e u -o. Estosnombres son generalmente originados por un acortamiento de los nombres más largos.Plurales invariables i -a, -e or -o (ejemplo):
• [La] moto (abreviatura para motocicleta) (moto). Plural: [le] motoEn algunos casos, los sustantivos terminados en i + vocal pierden una i en el plural (la regla del sustantivomasculino).
Sustantivos 35
Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -ia, -io:
Singular Plural
Camicia (camisa, fem.). camicie
Doccia (ducha, fem.). docce
Arancia (naranja, fem.). arance
Inizio (inicio, masc.). inizi
Negozio (negocio, masc.). negozi
Raggio (rayo). raggi
Los sustantivos terminados en -co, -go pueden tener plurales terminados en -chi, -ghi or -ci, -gi. Los sustantivosterminados en -ca, -ga usualmente tienen plurales terminado en -che, -ghe.Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -co,-go,-ca,-ga:
Singular Plural
Amico (amigo, masc.). amici
Arco (arco, masc.). archi
Lago (lago, masc.). laghi
Medico (médico, masc.). medici
Amica (amiga, fem.). amiche
Barca (barco, fem.). barche
Targa (placa, fem.). targhe
Casos particulares -cia y -gia
Las palabras que terminan ya sea con -cia y -gia respetan la siguiente regla.•• Los plurales terminan con -cie/-gie si es una vocal la letra del final antes de sufijo(cia/gia)•• Los plurales terminan con -ce/-ge si la letra final antes del sufijo es una consonante
Si la acentuación cae sobre la i, la i es siempre así, por ejemplo, -cia forma el plural con -cie.
Pronombres 36
Pronombres
Índice de la sección«Gramática»
•• Pronunciación y alfabeto•• Artículos•• Sustantivos•• Pronombres•• Adjetivos•• Preposiciones•• Conjunciones•• Verbos•• Referencia de conjugación
de verbos•• Verbos irregulares•• Comparativos y superlativos•• Condicional (Periodi
ipotetici)•• Modificadores (Sufijos)
GeneralidadesLos pronombres personales son pequeñas palabras que sustituyen a personas o cosas: él, ella, ellos, que, yo, ella,etc.Los pronombres personales pueden desempeñar el papel de los sujetos o estar en un papel diferente. Por ejemplo, enla frase yo como comida, "yo" es el sujeto, pero en la frase Ese león me quiere comer "me"" es el objeto.También sustituyen los sustantivos otros pronombres (no personales), con un uso más específico. Por ejemplo, estopuede sustituir a un sustantivo, con un significado similar a ello (o el/ella), por ejemplo, en la frase esto es buenopara ti.En diferentes lugares se pueden encontrar más información en español sobre pronombres, sujetos, etc. Aquí se asumeque hay disponible suficiente conocimiento.
Pronombres personales / Pronomi personali
Lista de los sujetos de los pronombres personales:
Pronombres 37
Singular
Italiano Español Nota
io yo -
tu tú -
egli el no usado en la conversación cotidiana
esso eso masculino, poco usado en la conversación cotidiana
lui el coloquial
ella ella no usado en la conversación cotidiana
essa eso femenino, poco usado en la conversación cotidiana
lei ella coloquial
Lei usted normalmente con mayúscula inicial
Ella ella no común, mayúscula inicial
Plural
Italiano Español Nota
noi nosotros -
voi vosotros -
essi ellos -
esse ellas -
loro ellos -
Loro ustedes no común, mayúscula inicial
Los pronombres de la 1ª persona (singular: io, plural: noi) no necesitan explicaciones especiales.Tu se dirige a una sola persona (singular) y concide con el tú del español. Se considera informal y se utiliza con losmiembros de una misma familia (por ejemplo, padre, madre), con los parientes (tíos, por ejemplo), con niños, con losamigos, y, en el uso moderno, con compañeros de trabajo. A menudo se utiliza con los niños y niñas y, a veces seusa con otras personas a fin de crear un ambiente agradable.En los demás casos (sobre todo con la gente adulta que no son amigos ni familiares), se sustituye por el promombreLei (generalmente escrito con una letra mayúscula). Este pronombre literalmente significa ella y su uso es similar alas expresiones españolas como Su majestad.Puede ser utilizado con el mismo fin el pronombre Ella. Sin embargo, hoy en día esto se considera obsoleto y esraramente utilizado salvo por escrito.Cuando dos o más personas se dirigen tanto en el lenguaje formal como informal se utiliza voi - es decir, confamiliares, amigos y otras personas. El plural de Lei es Loro (con mayúscula inicial), pero hoy en día es pocoutilizado.Los pronombres de 3ª persona del singular (en español el/ella) tienen en cuenta el género del sustantivo sustituido,que en italiano al igual que en español sólo puede ser masculino o femenino.Cuando se hace una referencia a la persona él se traduce como egli (lengua propia, poco utilizado al hablar) o lui(coloquial), ella con ella (poco utilizado) o lei (coloquial).El plural también tiene en cuenta el género, por lo que ellos se traduce como essi (masc.) o esse (fem.). En el hablacotidiana ellos se suele traducir loro.
Pronombres 38
Sujeto tácitoEn muchos idiomas, incluyendo el inglés, francés y el alemán, es obligatorio mencionar el sujeto del verbo. Sonampliamente utilizados los pronombres para evitar la repetición de nombres para este propósito.Al igual que en español, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente información,ya que cada promombre le corresponde con una conjugación verbal específica. Los pronombres personales sólo seutilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre.Ejemplos de omisión del sujeto:
Italiano Español Nota
Vengo subito Vengo pronto No hay necesidad de mencionar yo.
Dove vai? ¿A dónde vas? No hay necesidad de mencionar tu.
Dove andiamo? ¿A dónde vamos? No hay necesidad de mencionar nosotros.
Ejemplo de usos especiales:
Italiano Español Nota
Credo di sì Creo que sí. -
Io credo di sì Yo creo que sí Aquí el pronombre se utiliza para recalcar el verbo.
Pronombres de objeto
Directos
it. es.
mi mi
ti tu
lo el
la la
ci nos
vi tu
li/le el/ella
Indirectos
it. es.
mi a mi
ti a ti
gli a el
le a el/a ella
ci nos
vi os
gli a ellos
Pronombres posesivosLos posesivos en italiano funcionan igual que es español, es decir, que deben concordar con el género y número delsustantivo que modifican. Por lo tanto, il mio - el mío y la mia - la mía. Así, dependiendo de lo que se estámodificando, los pronombres posesivos son los siguientes:•• Masc. sing:. mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro•• Fem. sing:. mia, tua, sua, nostra, vostra, loro•• Masc. pl:. miei, tuoi, suoi, vostri nostri, loro•• Fem. pl:. mie, tue, sue, nostre, vostre, loroEjemplos:
Pronombres 39
Italiano Español
La penna è mia El lapiz es mío
Il computer è vostro El computador es vuestro
Ho i tuoi Tengo los tuyos?
Pronombres relativosLos pronombres relativos son solamente pronombres, al igual que los de la sección anterior, pero se refieren a algoen relación con el contexto de la frase o la situación, pudiendo ser una persona, una cosa o a una situación. Enespañol estos pronombres son (el/la/los/las) que, quien/es, cuyo/a/os/as, (el/la/los/las/) cual/es, , a quien, al cual, elcual, los cuales, donde.- Pronombre che: equivale al español que.- Pronombres il quale, la quale, i quali, le quali: Equivalen respectivamente a el cual, la cual, los cuales, las cuales
•• il quale: singular masculino•• la quale: singular femenino•• i quali: plural masculino•• le quali: plural femenino- El pronombre cui: este pronombre introduce un objeto indirecto (es decir, todos aquellos objetos que necesitan unapreposición antes de ella, : "Los auriculares son un instrumento con el cual se puede escuchar música" Estepronombre necesita la palabra "con" para funcionar.- Pronombres extras: chi, colui, colei, coloro, ciò, chiunque, quanto, etc .. etc palabras que sirven al propósito deun pronombre.
Pronombres demostrativosEstos pronombres son sólo dos: questo y quello, con su respectivo cambio de género y número:• questo, questa, questi, queste = este/o , esta , estos , estas• quello, quella, quelli, quelle = ese/o, esa, esos, esasEl segundo grupo, cuando funciona como adjetivo , se puede recortar la ultima vocal. Pero esto lo veremos en lasiguiente sección.
Adjetivos 40
Adjetivos
Índice de la sección«Gramática»
•• Pronunciación y alfabeto•• Artículos•• Sustantivos•• Pronombres•• Adjetivos•• Preposiciones•• Conjunciones•• Verbos•• Referencia de conjugación
de verbos•• Verbos irregulares•• Comparativos y superlativos•• Condicional (Periodi
ipotetici)•• Modificadores (Sufijos)
Adjetivos calificativos/ Aggettivi qualificativiAl igual del español, los adjetivos calificativos se pueden colocar antes o después del sustantivoEjemplo:
Italiano Español
La grande città la gran ciudad
La città grande la ciudad grande
Son correctos, con un significado algo diferente
Como tendencia general, los adjetivos tienden a seguir los sustantivos en lugar de preceder a ellos.Los adjetivos deben concordar con el sustantivo que modifican tanto en el género (masculino o femenino) y ennúmero (singular o plural).Ejemplos:
Italiano Español
La macchina rossa el coche rojo
Le rosse macchine los coches rojos
Il divano rosso el sofá rojo
I divani rossi los sofás rojos
Terminaciones de los adjetivos:
Adjetivos 41
Sing.masc Sing.fem Plur.masc Plur.fem
o a i e
e e i i
No es necesario modificar sus terminaciones de género en los artículos que termina en -e. Su final cambia sólo enfunción de si el sustantivo es singular o plural.Ejemplo:
Italiano Español
Il libro verde el libro verde
La porta verde la puerta verde
I libri verdi los libros verdes
Le porte verdi las puertas verdes
Los adjetivos más comunes
Italiano Español
bello brutto bonito feo
caro economico caro barato
buono cattivo bueno malo
vicino lontano cerca lejos
lungo corto largo corto
aperto chiuso abierto cerrado
caldo freddo calor frío
lento veloce lento rápido
molto poco mucho poco
facile difficile fácil difícil
leggero pesante ligero pesado
pulito sporco limpio sucio
alto basso alto (grande) bajo (pequeño)
vero, giusto falso verdadero, justo falso
Adjetivos posesivos/ Aggettivi possessiviEn español los pronombres y los adjetivos posesivos son similares entre sí, en italiano se usan los mismo tanto en losadjetivos como en los pronombres posesivos.En italiano, los posesivos no remplazan al artículo; en general se colocan entre el artículo y la "palabra poseída". Vaacorde en género (masc./fem.) y en número (sing./plur.)Así las cosas:•• Posesivos masculinos en singular:
Adjetivos 42
Italiano Español
il mio (sacco a pelo) mi (saco de dormir)
il tuo (borsellino) tu (monedero)
il suo (bicchiere) su (vaso)
il nostro (bagaglio) nuestro (equipaje)
il vostro (giardiano) vuestro (jardín)
il loro (bambino) su (hijo)
•• Posesivos femeninos en singular:
Italiano Español
la mia giacca mi chaqueta
la tua camicia tu camisa
la sua casa su casa
la nostra madre nuestra madre
la vostra opinione vuestra opinión
la loro figlia su hija
•• Posesivos masculinos en plural:
Italiano Español
i miei vestiti mis vestidos
i tuoi occhiali tus gafas
i suoi soldi su dinero
i nostri genitori nuestros padres
i vostri libri vuestros libros
i loro orologi sus relojes
•• Posesivos femeninos en el plural:
Italiano Español
le mie scarpe mis zapatos
le tue calze tus medias
le sue gambe sus piernas
le nostre chiavi nuestras llaves
le vostre maglie vuestros jerseys
le loro bottiglie sus botellas
La única excepción es cuando el posesivo se refiere a un miembro de la familia en el singular:
Adjetivos 43
Italiano Español
Sara è mia sorella Sara es mi hermana.
Questa penna è di mia zia. Este bolígrafo es de mi tía.
Pero en el plural:
Italiano Español
Le mie zie sono vecchie Mis tías son viejas
Adjetivos demostrativos - aggettivi dimostrativiEstos adjetivos son: questo, codesto quello, con su respectivo cambio de género y número:• questo, questa, questi, queste = este , esta , estos , estas• codesto, codesta, codesti, codeste = ese , esta , esos , esas (muy poco utilizados y reemplazados con QUELL-)• quello, quella, quelli, quelle = ese/aquel, esa/aquella, esos/aquellos, esas/aquellasEl primer grupo corresponde al español este y sus variantes, indicando que el objeto (sustantivo) está más cerca delhablante. El segundo y tercer grupo corresponden básicamente a ese (y sus variantes) con la diferencia que codest- serefiere a algo que está más cerca del del oyente y para quell-, el objeto está lejos de ambos interlocutores. Porejemplo si decimos Mi passi codesta penna? - ¿Me pasas ese lapiz? se da a entender que el lápiz está más cerca delque recibio la orden. Como el tercer grupo refleja algo muy lejano, se puede traducir también como aquel (y susvariantes)
Preposiciones
Preposiciones / PreposizioniLas preposiciones "estándares" que se enseñan en la escuela son:• di ('de', 'perteneciente a')• un (un)• da ('por', 'de', 'desde', indica el origen de algo o de una acción)• en ('en')• con ('con')• su ('sobre')• per('por', 'para')• tra('entre')• fra('entre')Cuando las preposiciones se utilizan junto con artículos definidos, al igual que en español, la preposición y elartículo a veces se fusionan en una sola palabra. Por ejemplo, "del estudiante" se convierte en "dello studente" y no"di lo studente".Más especificamente, en la tabla siguiente se muestran todas las combinaciones posibles (excepto aquellas que noson de uso común hoy en día).
Preposiciones 44
il lo la i gli le
di del dello della dei degli delle
a al allo alla ai agli alle
da dal dallo dalla dai dagli dalle
in nel nello nella nei negli nelle
con con il con lo con la con i con gli con le
su sul sullo sulla sui sugli sulle
per per il per lo per la per i per gli per le
Tenga en cuenta que el uso de estas combinaciones es obligatorio: no se puede elegir utilizar preposiciones +artículos en su lugar. En la actualidad, la proposición con representa la única excepción, es con il, con lo, con la, congli y con le, todas son formas perfectamente aceptables.Las preposiciones di y da pueden llevar un apóstrofe y convertirse en d' antes de una vocal. Ejemplos en los cualesestá la regla, y no simplemente una cuestión de preferencia personal, son• d'altra parte, lit. "de otra parte"• d'altro canto, lit. "de otro lugar", como arriba• d'altri, "de otros" (también es aceptable di altri)• d'oro, "de oro"• d'argento, "de plata"• d'oltreoceano, d'oltralpe, etcPor razones eufónicas, la preposición a por lo general se convierte en ad antes de una vocal, aunque esto no esobligatorio. Cuando la vocal después de la preposición es otra 'a', probablemente se consideran de cumplimientoobligatorio usar ad. Ejemplos: ad altri (a otros), ad essere o a essere (ser), ad oltranza o a oltranza (ad libitum).Históricamente, por era combinado con los artículos (con las formas combinadas pel, pello, pella, pei, pegli, pelle),pero este uso no se encuentra en la prosa contemporánea, a pesar de que todavía esté presente en los dialectos de laToscana.
Conjunciones 45
Conjunciones
Conjunciones / Congiunzioni•• affinché (para que, a fin de que)•• perché, perché (porque)•• benché (si bien, aunque)•• per quanto, sebbene (si bien, a pesar de que)•• a meno che (a menos que)•• prima che (antes que)•• dopo che (después que)•• purché (con tal (de) que)•• senza che (sin que)•• ma (pero)•• e (y)• invece (en cambio; invece di; en vez o en lugar de)•• dunque (pues, por lo tanto)•• perciò (por lo tanto, por eso)•• quindi (después, luego)
VerbosEn italiano, la mayoría de los verbos terminan en un patrón común, tales como -are, -ere, e -ire. Se tratan,respectivamnente de la primera, segunda y tercera conjugación.
Tiempo PresenteEl tiempo presente en italiano es esencialmente el mismo que en español. La única diferencia es que también sepuede utilizar como el presente continuo, por lo que "yo hago" y "yo estoy haciendo" se conjugan de la mismamanera. Sin embargo, el presente continuo español se expresa de mejor manera por una construcción más complejadel verbo "stare" y la forma del "gerundio" (la forma española -ando -endo).También tenga en cuenta que el pronombre sujeto se puede sacar de un verbo conjugado, porque la terminación delverbo conjugado informa el tema de la acción.
Tiempo Presente en las conjugaciones 1, 2, y 3
Para conjugar los verbos regulares seguir este método:1) Colocar la terminación del infinitivo para dar la madre.Exx. lavorare (trabajar) → lavor-2) Agregar la terminación correcta:Exx. lavorare → lavoro → lavor-
Verbos 46
persona -are -ere -ire
io -o -o -o
tu -i -i -i
lui/lei -a -e -e
noi -iamo -iamo -iamo
voi -ate -ete -ite
loro -ano -ono -ono
Así, por ejemplo, parlare (hablar) se conjuga de la siguiente manera:(Io) parlo ("Yo hablo / hablo")(Tu) parli ("tu hablas / vos hablás / usted habla")(Egli/ella/Lei/Lui) parla(Noi) parliamo(Voi) parlate(Essi/Loro) parlano
Nota: Egli, ella, y essi son las veantiguas formas de lui, lei, y loro, respectivamente, pero todavía se utilizan de vezen cuando en la actualidad.
Tercera conjugación / Verbos tomados "-isc-"
Muchos verbos de la tercera conjugación añaden las letras -isc- entre el vástago y el fin para el tiempo presente. Estese construye de la siguiente manera:
persona ire
io -isco io finisco
tu -isci tu finisci
lui/lei/Lei -isce lui/lei/Lei finisce
noi -iamo noi finiamo
voi -ite voi finite
loro -iscono loro finiscono
finire(terminar/finalizar)
Recuerde que si va seguido de i o e, -sc- suena como llamar (/ʃ/) (y si siguen con a, o o u, se entenderá como"escombro" (/sk/).
Verbos 47
Pasado próximo/Passato ProssimoEl Passato prossimo es uno de los tiempos más comúnmente usados en pasado en italiano. Es un tiempo compuesto,por lo tanto, en la conjugación se utilizan los verbos auxiliares avere y essere. Tenga en cuenta que las conjugacionessiguientes son irregulares.Avere- tener/haber
Io hoTu haiLui/Lei haNoi abbiamoVoi aveteLoro hanno
Essere- serIo sonoTu seiLui/Lei èNoi siamoVoi sieteLoro sono
El participio pasadoEl participio pasado se utiliza con los verbos avere y essere para formar el passato prossimo. Para formar elparticipio pasado, la terminaciones del verbo (-es, -ere, -ire) se modifican de la siguiente manera:
los verbos que terminan en -are (excepto fare- hacer, que cambia en fatto) cambian a -ato para su participiopasado (por ejemplo: parlare cambia a parlato)los verbos regulares terminados en -ere cambian a -uto para su participio pasado (por ejemplo: cadere cambia acaduto)los verbos regulares terminados en -ire- cambian a -ito para su participio pasado (por ejemplo: finire cambia afinito)
Tenga en cuenta que el participio pasado del avere es avuto y el participio pasado de essere es stato.
Formación del Prossimo Passato con AverePara formar el passato prossimo, tiene que utilizar avere o essere más el participio pasado. La mayoría de los verbostoman avere para el passato prossimo; todos los verbos reflexivos y intransitivos toman essere.Por ahora, vamos a tratar con los verbos que toman avere. En primer lugar, conjugue avere para el tema apropiado, acontinuación, coloque el participio pasado después de ella.Example: parlare- hablar
Io ho parlatoTu hai parlatoLui/Lei ha parlatoNoi abbiamo parlatoVoi avete parlato
Verbos 48
Loro hanno parlatoLa traducción literal de esto es que he hablado, tú has hablado, él/ella ha hablado, etc. Sin embargo, este tiempo es elprincipal pasado utilizados en italiano y puede ser traducido libremente como he hablado o hablé. Tenga en cuentaque el passato prossimo casi todos los verbos se conjugan de esta manera.
Formación del Passato Prossimo con EssereEl passato prossimo generalmente se conjuga con avere, sin embargo hay algunas situaciones en las que essere debeser utilizado. Muchos verbos de movimiento, y todos los verbos reflexivos, requieren essere.Algunos de los verbos más comunes con los que debe usarse essere son:
Llegar arrivareIr andareSalir uscireEntrar entrareLlegar venire (Venuto)Ser essere (stato)Partir partireDesaparecer sparireVolver / retornar tornareNacer nascere (nato)Morir morire (morto)Permanecer rimanere (rimasto)/restare
Tenga en cuenta que los participios pasados irregulares se encuentran en paréntesis.Y antes de llegar a un ejemplo, sólo hay otra diferencia entre essere y avere para el passato prossimo. Mientras queen las conjugaciones con avere, el participio pasado no está de acuerdo con el tema, sí debe estarlo en essere.Por ejemplo: Si eres una chica y quiero decir 'he hablado', se dice 'ho parlato '. Pero si quiere decir 'me', se utilizaessere y el participio de acuerdo en que, por lo que diría 'sono stata'.Los mismos cambios se producen en sujetos plurales, como noi, que puede tener un participio pasado terminado en-i(masc.) o -e (fem.).Ahora un ejemplo de una conjugación passato prossimo con essere: nascere- nacer
Io sono nato/aTu sei nato/aLui/Lei è nato/aNoi siamo nati/eVoi siete nati/eLoro sono nati/e
Tenga en cuenta que, cuando hay verbos como potere (poder), dovere (tener que), sapere (saber) o volere (querer),acompañados de un verbo intransitivo, se puede utilizar avere y también essere: 'sono potuto andare in Spagna' u 'hopotuto andare in Spagna' (he podido/pude ir en España)
Verbos 49
El indicativo futuro / Il futuro indicativoEl futuro de indicativo es el equivalente de la voluntad de un verbo en español. No es un tiempo compuesto enitaliano (no se forma con avere/essere como el passato prossimo).los verbos avere y essere son irregulares en el futuro de indicativo. Sus conjugaciones son:Essere- ser
Io saròTu saraiLui/Lei saràNoi saremoVoi sareteLoro saranno
Avere- tenerIo avròTu avraiLui/Lei avràNoi avremoVoi avreteLoro avranno
Verbos regulares en el tiempo futuro / Verbi regolari al futuroLos verbos -are y -ere se conjugan igual para el futuro de indicativo. Las terminaciones son erò, erai, erà, eremo,erete, y eranno. Por lo tanto tenemosParlare- hablar
Io parlerò (hablaré)Tu parleraiLui/Lei parleràNoi parleremoVoi parlereteLoro parleranno
Vendere- venderIo venderò (venderé)Tu venderaiLui/Lei venderàNoi venderemoVoi vendereteLoro venderanno
Las terminaciones de los verbos -ire son casi iguales, la única diferencia es el primer e del final se cambia a i. Por lotanto las terminaciones son: irò, irai, irà, iremo, irete, iranno.Finire- terminar
Io finirò (terminaré)
Verbos 50
Tu finiraiLui/Lei finiràNoi finiremoVoi finireteLoro finiranno
Hay un pequeño grupo de verbos cuya raíz termina en g o c. En la formación del futuro de indicativo, estos verbostoman una h antes del final. Por ejemplo:Dimenticare- olvidar
Io dimenticherò (olvidaré)Tu dimenticheraiLui/Lei dimenticheràNoi dimenticheremoVoi dimentichereteLoro dimenticheranno
Referencia de conjugación de verbos
Modi indefiniti
Infinito
Presente y Passato
essere avere guardare temere sentire
Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (paralos verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Participio
Presente
(essente) avente guardante temente sentente
Referencia de conjugación de verbos 51
../Passato/
stato avuto guardato temuto sentito
Gerundio
Presente y Passato
essendo avendo guardando temendo sentendo
Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (paralos verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Modi finiti
Indicativo
Presente y Passato prossimo
1st sing. sono ho guardo temo sento
2nd sing. sei hai guardi temi senti
3rd sing. è ha guarda teme sente
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo
2nd plur. siete avete guardate temete sentite
3rd plur. sono hanno guardano temono sentono
Este tiempo se convierte en "passato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o conessere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Imperfetto y Trapassato prossimo
1st sing. ero avevo guardavo temevo sentivo
2nd sing. eri avevi guardavi temevi sentivi
3rd sing. era aveva guardava temeva sentiva
1st plur. eravamo avevamo guardavamo temevamo sentivamo
2nd plur. eravate avevate guardavate temevate sentivate
3rd plur. erano avevano guardavano temevano sentivano
Este tiempo se convierte en "trapassato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) ocon essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva deltiempo
Referencia de conjugación de verbos 52
Passato remoto y Trapassato remoto
1st sing. fui ebbi guardai temei sentii
2nd sing. fosti avesti guardasti temesti sentisti
3rd sing. fu ebbe guardò temè sentì
1st plur. fummo avemmo guardammo tememmo sentimmo
2nd plur. foste aveste guardaste temeste sentiste
3rd plur. furono ebbero guardarono temerono sentirono
La mayoría de los verbos en -ere tienen el passato remoto irregular a la primera singular, tercera singular y terceraplural. Ej. sapere (saber) tiene el passato remoto: seppi(supe), sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero.
Este tiempo se convierte en "trapassato remoto" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o conessere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Futuro semplice y Futuro anteriore
1st sing. sarò avrò guarderò temerò sentirò
2nd sing. sarai avrai guarderai temerai sentirai
3rd sing. sarà avrà guarderà temerà sentirà
1st plur. saremo avremo guarderemo temeremo sentiremo
2nd plur. sarete avrete guarderete temerete sentirete
3rd plur. saranno avranno guarderanno temeranno sentiranno
Este tiempo se convierte en "futuro anteriore" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o conessere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Congiuntivo
Presente y Passato
1st sing. sia abbia guardi tema senta
2nd sing. sia abbia guardi tema senta
3rd sing. sia abbia guardi tema senta
1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo
2nd plur. siate abbiate guardiate temiate sentiate
3rd plur. siano abbiano guardino temano sentano
Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (paralos verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Referencia de conjugación de verbos 53
Imperfetto y Trapassato
1st sing. fossi avessi guardassi temessi sentissi
2nd sing. fossi avessi guardassi temessi sentissi
3rd sing. fosse avesse guardasse temesse sentisse
1st plur. fossimo avessimo guardassimo temessimo sentissimo
2nd plur. foste aveste guardaste temeste sentiste
3rd plur. fossero avessero guardassero temessero sentissero
Este tiempo se convierte en "trapassato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere(para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Condizionale
Presente y Passato
1st sing. sarei avrei guarderei temerei sentirei
2nd sing. saresti avresti guarderesti temeresti sentiresti
3rd sing. sarebbe avrebbe guarderebbe temerebbe sentirebbe
1st plur. saremmo avremmo guarderemmo temeremmo sentiremmo
2nd plur. sareste avreste guardereste temereste sentireste
3rd plur. sarebbero avrebbero guarderebbero temerebbero sentirebbero
Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (paralos verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Imperativo
Presente
2nd sing. sii abbiate guarda temi senti
2nd plur. siate abbiate guardate temete sentite
Verbos irregulares 54
Verbos irregularesÉstos son algunos verbos muy irregulares, que son los más útiles, como auxiliares.
essere - ser o estar
Conjugación
persona indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativo passatoremoto
congiuntivoimperfetto
1 p s sono ero sarò sarei sia fui fossi
2 p s sei eri sarai saresti sia fosti fossi
3 p s è era sarà sarebbe sia fu fosse
1 p p siamo eravamo saremo saremmo siamo fummo fossimo
2 p p siete eravate sarete sareste siate foste foste
3 p p sono erano saranno sarebbero siano furono fossero
avere - tener
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s ho avevo avrò avrei abbia ebbi avessi
2 p s hai avevi avrai avresti abbia avesti avessi
3 p s ha aveva avrà avrebbe abbia ebbe avesse
1 p p abbiamo avevamo avremo avremmo abbiamo avemmo avessimo
2 p p avete avevate avrete avreste abbiate aveste aveste
3 p p hanno avevano avranno avrebbero abbiano ebbero avessero
andare - ir
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s vado andavo andrò andrei vada andai andassi
2 p s vai andavi andrai andresti vada andasti andassi
3 p s va andava andrà andrebbe vada andò andasse
1 p p andiamo andavamo andremo andremmo andiamo andammo andassimo
2 p p andate andavate andrete andreste andiate andaste andaste
3 p p vanno andavano andranno andrebbero vadano andarono andassero
Verbos irregulares 55
dare - dar
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s do davo darò darei dia diedi dessi
2 p s dai davi darai daresti dia desti dessi
3 p s dà dava darà darebbe dia diede desse
1 p p diamo davamo daremo daremmo diamo demmo dessimo
2 p p date davate darete dareste diate deste deste
3 p p danno davano daranno darebbero diano diedero dessero
fare - hacer
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s faccio facevo farò farei faccia feci facessi
2 p s fai facevi farai faresti faccia facesti facessi
3 p s fa faceva farà farebbe faccia fece facesse
1 p p facciamo facevamo faremo faremmo facciamo facemmo facessimo
2 p p fate facevate farete fareste facciate faceste faceste
3 p p fanno facevano faranno farebbero facciano fecero facessero
stare - estar
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s sto stavo starò starei stia stetti stessi
2 p s stai stavi starai staresti stia stesti stessi
3 p s sta stava starà starebbe stia stette stesse
1 p p stiamo stavamo staremo staremmo stiamo stemmo stessimo
2 p p state stavate starete stareste stiate steste steste
3 p p stanno stavano staranno starebbero stiano stettero stessero
Verbos irregulares 56
sapere - saber
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s so sapevo saprò saprei sappia seppi sapessi
2 p s sai sapevi saprai sapresti sappia sapesti sapessi
3 p s sa sapeva saprà saprebbe sappia seppe sapesse
1 p p sappiamo sapevamo sapremo sapremmo sappiamo sapemmo sapessimo
2 p p sapete sapevate saprete sapreste sappiate sapeste sapeste
3 p p sanno sapevano sapranno saprebbero sappiano seppero sapessero
volere - querer
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s voglio volevo vorrò vorrei voglia volli volessi
2 p s vuoi volevi vorrai vorresti voglia volesti volessi
3 p s vuole voleva vorrà vorrebbe voglia volle volesse
1 p p vogliamo volevamo vorremo vorremmo vogliamo volemmo volessimo
2 p p volete volevate vorrete vorreste vogliate voleste voleste
3 p p vogliono volevano vorranno vorrebbero vogliano vollero volessero
dire - decir
Conjugación
"persona" indicativopresente
indicativoimperfetto
indicativo futurosemplice
condizionalepresente
congiuntivopresente
indicativopassato remoto
congiuntivoimperfetto
1 p s dico dicevo dirò direi dica dissi dicessi
2 p s dici dicevi dirai diresti dica dicesti dicessi
3 p s dice diceva dirà direbbe dica disse dicesse
1 p p diciamo dicevamo diremo diremmo diciamo dicemmo dicessimo
2 p p dite dicevate direte direste diciate diceste diceste
3 p p dicono dicevano diranno direbbero dicano dissero dicessero
Comparativos y superlativos 57
Comparativos y superlativosEn italiano, ya que los sufijos de la clase no se agregan a los adverbios ni a los los adjetivos regulares al igual queocurre con el español, la única forma de crear los comparativos y superlativos es agregar los modificadores como piùo meno (equivalente a más, menos... ).Al igual que los artículos, los adjetivos deben tener el mismo género y número del sustantivo que se refiere.
Comparativos / comparative
Estructura básica...Più/meno + adjectivo/adverbio (o sustantivo) + di/che...Ejemplos
Marco è più alto di Luca (Marco es más alto que Lucía)
Marco corre più velocemente di Luca (Marco corre más velozmente que Luca)
Pescare è meno faticoso che nuotare (Pescar es menos agotador que nadar)
Quell'albero ha meno di 100 anni (Literalemente: Ese árbol tiene menos de 100 años)
DI o CHELa palabra que se puede traducir por di y che. Hay algunas reglas que determinan qué se va a utilizar.Che se usa cuando se comparan dos
•• Los adjetivos que se refiere a una persona o cosa•• infinitivos•• participios•• nombres que se refiere a una persona o cosa•• nombres o pronombres precedidos por una preposición
Ejemplos
L'acqua è più rinfrescanteadj
che saporitaadj
(El agua es más refrescante que sabrosa)
Pescareinf
è più rilassante che nuotareinf
(Pescar es más relajante que nadar)
Ora ho meno setesustantivo
che famesustantivo
(Literalmente: Ahora tengo menos sed que hambre)
Mi sono divertito di più aprep
Milano che aprep
Roma (Me divertí más en Milán que en Roma)
Di se utiliza cuando el Che no es obligatorio, tales como•• cuando es seguido de un número• cuando se comparan dos objetos A y B utilizando la estructura: [A] + verb + più/meno + adj/adv(or noun) +
DI + [B]• cuando se usa las palabras "più/meno di quanto + verb" or "più/meno di quel che + verb"
Ejemplos
Quell' albero ha meno di 100 anni
Marco[A]
è più alto di Luca[B]
Luca è meno alto di quanto pensassi (Literalmente: Luca es menos alto de lo que pensaba)
Marco è più alto di quel che ricordavo (Marco es más alto de lo que lo recordaba)
Comparativos y superlativos 58
Superlativos/SuperlativiEn italiano, como en los otros idiomas romances, las formas elativas y superlativas se unen en el Superlativo, quepueden ser de dos tipos: Superlativo relativo (comparativo) or Superlativo assoluto (absoluto).
Superlativo relativoRepresenta una calidad general que incluso si se expresa en su nivel más alto está comparandose con la de otrosobjetos (más de 2). Está formado simplemente con più o meno entre el artículo y el adjetivo determinativo.Ejemplos
Marco è il più alto di loro (Marco es el más alto de ellos)
Marco è il più alto tra loro (Marco es el más alto entre ellos)
(Loro) sono le meno chiaccherone della classe ((Ellos) son los menos charlatanes de la clase)
Superlativo assolutoRepresenta una calidad general en su nivel máximo (como el elativo). Normalmente, se forma añadiendo el sufijo-issimo en la terminación del adjetivo. El final del sufijo indica el género y número del sustantivo al que hacereferencia a, por lo tanto:• -issimo singular, masculino• -issimi plural, masculino• -issima singular, femenino• -issime plural, femeninoEjemples
Marco è altissimo (Marco es altísimo)
Quell'aereo è velocissimo (Ese avión is velocísimo)
(Tu) sei molto carina (Literalmente: (Tu) eres muy agradable)
Otra manera de formar el superlativo absoluto es poner palabras como molto, tanto... (muy, tanto...) antes deladjetivo.
Formas irregularesHay algunos adjetivos/adverbios que tienen su propia forma de superlativo y comparativo di maggioranza(comparativo usando più y no meno):
Positivo Comparativo di maggioranza Absolute superlative
Buono bueno Migliore mejor Ottimo óptimo
Cattivo mal Peggiore peor Pessimo pésimo
Grande grande Maggiore mayor Massimo máximo
Piccolo pequeño Minore menor Minimo mínimo
Alto alto Superiore superior Sommo altísimo
Basso bajo Inferiore inferir Infimo ínfimo
Bene (adv) bien Meglio (adv) mejor Benissimo (adv) buenísimo
Male (adv) malo Peggio (adv) peor Malissimo (adv) malísimo
La mayoría de estos adjetivos se pueden utilizar con uno de sus regulares incluso si estuviera presente una formairregular. En los hechos, nunca escuchará a un italiano dijigirse a Marco y decir: "Marco è sommo".
Comparativos y superlativos 59
También hay palabras que se derivan de los términos latinos que terminan en "-er", que mantiene una formasuperlativa similar a la antigua latina. La mayoría de los "comunes" son:
Positivo Superlativo absoluto
Acre (acrid) Acerrimo
Misero (mísero) Miserrimo
Integro (íntegro) Integerrimo
Celebre (célebre) Celeberrimo
Salubre (saludable) Saluberrimo
Tetro (tenebroso) Teterrimo
Benefico (benéfico) Beneficentissimo
Magnifico (magnífico) Magnificentissimo
Condicional (Periodi ipotetici)
Sentenze condizionali
Futuro del pretérito / Tempo futuro•• Penso che avrei il coraggio di andare fino la luna (Pienso que tendría el coraje de ir hasta la luna)•• Potresti utilizzare un bikini fiodental? (¿Usarías un bikini filodental?)•• La signora potrebbe dire una bugia a lui? (¿La señora podría darle un recado a el?)•• Ti accompagnerei all'aeroporto, ma ho un incontro alle tre. (Te acompañaría hasta el aereopuerto pero tengo una
reunión a las tres)•• Io voterei il presidente, ma non sarà candidato. (Yo votaría al presidente, pero no será candidato)
Cuidado
•• Ti porterei lui al club se avessi tempo (Te llevaría al club si tuviese tiempo)•• "Se" en las frases condicionales pide subjuntivo•• Io porterei lui al club ma non ho tempo (Te llevaría al club pero no tengo tiempo)
Modelo I y II
Previsioni meteo:
Cielo nuvoloso, vento da sud, forte possibilità di pioggia
M1•• Bah! Se pioverà stasera pianteremo domani.
Condicional (Periodi ipotetici) 60
Previsioni meteo:
Bene tempo, senza indizio di pioggia, notte stellata senza nuvole.
M2•• Che peccato! Se piovesse stasera, domani noi non pianteremmo (¡Que lástima! Si lloviese esta noche, no
plantaríamos mañana)1 Expresa una acción real en el futuro (Voy a plantar) que depende de una condición con grandes posibilidades deque sea realizada (si lloviera) 2 Expresa una acción hipotética (pianteremmo) que depende de una condición (silloviese) con poca o ninguna posiblilidad de realizarse•• Por lo tanto es usado también para expresar sueños, fantasías y sugerencias.Atención. No en todo se introduce una condición So + indicativo•• Non so se otterrà (No sé si el va a llegar)•• Le ho chiesto se sa nuotare (Le pregunté a ella si sabe nadar)•• Se fumo di più ho male alla testa/mal di testa (Si fumo de más tengo dolor de cabeza)Nota: En este caso el "se" significa "cuando", "siempre que", "todas las veces", "en que".
Oración condicional / Orazione condizionale•• Lei ha giocato male, per questo ha perso (Ella jugó mal, por eso perdió)Se lei avesse giocato bene, non avrebbe perso (Si ella hubiese jugado bien, no habría perdido)•• Lei si è svegliata perché noi abbiamo fatto chiasso (Ella se despertó porque haciamos ruido)Se non avessimo fatto chiasso lei non si sarebbe svegliata (Si no hubiéramos hecho barullo, ella no se habríadespertado)•• La riunione è stata un fallimento perché loro non sono venuti (La reunión fue un fracaso porque ellos no vinieron)Se loro fossero venuti, il meeting sarebbe stato un successo (Si ellos hubieran venido, la reunión hubiera sido unéxito)•• Ho reclamato, in modo che il negozio mi ha restituìto il denaro (Reclamé, por eso la tienda me devolvió el dinero)Se io non avessi chiamato, il negozio non avrebbe restituito il denaro (Si no hubiera reclamado la tienda no mehubiera devuelto del dinero)Resumiendo:
Se... (avere conjugado según la persona) + participio ...
Ahora observe La relación de los presupuestos, con las condicionales modelo 2 y modelo 3M2 Ana lavora molto, per questo guadagna bene (Ana trabaja mucho, por eso gana bien)•• Se lei non lavorasse duro, guadagnerebbe male (Si no habajase mucho, ganaría mal)Pietro a viaggiato abbastanza, per questo ha visto meno suo figlio (Pedro viajaba bastante, por eso no ha veía muchoa su hijo).M3 Non ho aperto la porta per questo il cagnolino fatto la pipì nella stanza•• Se non avrebbe aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pipì in camera (Si no hubieras abierto la puerta,
el cachorro no hubiera hecho pipi en la habitación).•• Se tu avessi aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pipi in camera (Si hubieras abierto la puerta, el
cachorro no hubiera hecho pipi en la sala)Nota: Algunos verbos como querer, saber, poder no se usan mucho en los tiempos compuestos
Condicional (Periodi ipotetici) 61
Se avessi saputo non sarei venuto (Si hubiera sabido no hubiera venido) Si pudiera, habría viajado con el (Se avessipotuto, avrei viaggiato con lui)Se avessi voluto avrei finito il lavoro (Si yo quisiera hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Si él hubiera venido,yo lo sabría. (Se lui fosse venuto, io avrei saputo)Si hubiera podido, hubiera viajado con él (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui)Se avessi voluto, avrei finito il lavoro (Si quisiera, hubiera terminado el trabajo) o lo inversoSe fosse venuto, saprei (Si hubiera venido, yo lo sabría)Para profundizar su usoM1•• Se vuoi, posso aiutarlo (Si quieres, puedo ayudarlo)M2•• Se fossi in te non lo farei (Si yo fuera tú no haría eso)M3•• Se lei mi avrebbe avvertito io non avrei detto niente (Si ella me hubiera advertido no diría nada)Observe como combinar los modelos dos y tresM4•• Si yo hubiera comido de mañana, no estaría con hambre ahora (Se avessi mangiato la mattina, non avrei ora fame)M5•• Se lei avrebbe usato la cintura di sicurezza, non sarebbe stata ferita nell'incidente (Si ella hubiera usado el
cinturón de seguridad, él no se hubiera herido en el accidente)M4•• Non ho mangiato la mattina, così ho fame adesso (No he comido en la mañana, por eso tengo tengo hambre
ahora)Pasado - PresenteM5•• Él no usa el cinturón de seguridad, por eso fue herido en el accidente. (Lui non indossa la cintura di sicurezza, per
questo è rimasto ferito nell'incidente)Presente - Pasado
Ejercicio / EsercizioUsando el inperfecto del subjuntivo y el futuro del pretéritoEscriba lo que harías si:1.1. Alguien dejara un libro de Alessandro Baricco.2.2. Se olvida de la prueba de italiano.3.3. Su compañera le pidiera todos los libros para estudiar.4.4. Fuera Alessandro Baricco.5.5. Nosotros les contáramos a todos que usted es un escritor maravilloso.
Fuentes y contribuyentes del artículo 62
Fuentes y contribuyentes del artículoPrimera Parte Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210829 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Sergiotm88, 20 ediciones anónimas
Palabras y frases básicas Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213633 Contribuyentes: Igna, Kzman, Lidia97, LlamaAl, Morza, Santi.g123, Savh, Érico Júnior Wouters, 35ediciones anónimas
Diálogos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=209915 Contribuyentes: Kaspo, Kzman, Sergiotm88, Yecid 96, 24 ediciones anónimas
Tiendas y servicios Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188452 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones anónimas
Profesiones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188450 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones anónimas
Partes del cuerpo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188448 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones anónimas
Números Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=206974 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Humberto del Torrejón, Kzman, 2 ediciones anónimas
La familia Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213461 Contribuyentes: Addicted, Eileen, Swazmo, TBloemink, 13 ediciones anónimas
Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=189594 Contribuyentes: Kzman, Loquetudigas, Santi.g123, 6 ediciones anónimas
Símbolos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=160527 Contribuyentes: 3 ediciones anónimas
Ropa Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=203257 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, SPooNK, 8 ediciones anónimas
Música Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188447 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones anónimas
Expresiones coloquiales Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188445 Contribuyentes: Kzman, 14 ediciones anónimas
En la escuela Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183515 Contribuyentes: 4 ediciones anónimas
En la calle Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183517 Contribuyentes: 6 ediciones anónimas
En el hogar Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188423 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones anónimas
Pronunciación y alfabeto Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210225 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Der Künstler, Elvis gato, Kzman, 8 ediciones anónimas
Artículos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=202369 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 5 ediciones anónimas
Sustantivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213212 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, NeroK, 6 ediciones anónimas
Pronombres Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213384 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kaspo, Kzman, NeroK, Pablo Arredondo, Taichi, 12 ediciones anónimas
Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199215 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kzman, Pablo Arredondo, Taichi, 6 ediciones anónimas
Preposiciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199217 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 2 ediciones anónimas
Conjunciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=214422 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 1 ediciones anónimas
Verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200861 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, 21 ediciones anónimas
Referencia de conjugación de verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200847 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 18 ediciones anónimas
Verbos irregulares Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199236 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Cyrax, Kzman, 5 ediciones anónimas
Comparativos y superlativos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199356 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 3 ediciones anónimas
Condicional (Periodi ipotetici) Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199989 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 25 ediciones anónimas
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 63
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentesFile:Loudspeaker.svg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Loudspeaker.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Bayo, Frank C. Müller, Gmaxwell, Gnosygnu,Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Nixón, Omegatron, Rocket000, Shanmugamp7, Snow Blizzard, The Evil IP address, Túrelio, Wouterhagens, 28 ediciones anónimas
Licencia 64
LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/