Download - Af cat la valenciana cerrado
www.vaellocampos.com
Vaello Campos, S.L.Polígono LLano de San Vicente, s/n46870 Ontinyent (Valencia) Spain
+34 96 291 30 03
16
16
A passion for cooking is as important as a passion for life.
A timeless feeling that keeps the world going round.
En la cocina, como en la vida, es muy importante la pasión,
un sentimiento tan antiguo como el propio mundo, que
no deja de hacerlo rodar.
1. PAELLA PANS / Paellas 6 - 11 2. FRYING PANS AND DEEP PANS / Sartenes y cazuelas 14 - 23
3. ROASTING GRILLS AND GRIDDLE PANS / Asadoras y planchas 26 - 33
4. PAELLA GAS BURNERS, STANDS GAS BURNER, ACCESSORIES AND ECO SET /Quemadores, trípodes, complementos y eco set 36 - 46
5. VALENCIAN PAELLA RECIPE /Receta de paella valenciana 49
3
There is no doubt that the pleasure of cooking is shared by many people. Individuals and professionals who spend a few minutes each day with aromas, textures, senses... Cooking dishes that leave us “spellbound” and provoke true passions is not just about the quality of the ingredients and the skill of the cooks. A key element is “quality kitchenware”.
Since 1950 “La Valenciana” has offered customers a wide range of productsmanufactured to the highest standards of quality. Paella pans, casseroles, grills, etc., loyal companions for top cooks and chefs with a commitment to passionate cooking.
Sin duda alguna, el placer de cocinar es compartido por muchas personas. Particulares y profesionales que cada día dedican unos minutos a los aromas, a las texturas, a los sentidos... Cocinar platos de esos que nos dejan “sin sentido”, de los que provocan verdaderas pasiones, no es sólo cuestión de la calidad de los ingredientes y de la pericia de los cocineros. Hay otro elemento primordial: “la calidad de los utensilios de cocina”.
Desde 1950 “La Valenciana” pone a disposición de sus clientes una extensa gama de productos que fabrica bajo una premisa: la calidad. Paellas, sartenes, cazuelas, asadoras... incondicionales compañeras de los mejores cocineros y chefs que apuestan por la cocina apasionada.
At the end of this brochure you can find the authentic recipe for Valencianpaella by Santi Prieto, head chef at SENTS gourmet restaurant.
Al final de estas páginas y de la mano de Santi Prieto, chef del restaurante gastronómico SENTS, la receta de la auténtica paella valenciana.
16
PAELLA PANS / paelleras
6
Valencian paella pan / Paellera valenciana
7
Polished steel Valencian paella pan /Paellera valenciana de acero pulido
Enamelled steel Valencian paella pan /Paellera valenciana de acero esmaltado
Ref.01
Ref.02
PAELLA PAN / paellera valencianaVALENCIAN
REF 01 REF 02 PORTIONS HANDLES
unidades raciones asas
----
22242628303234363840424650556065708090
100115130
1012152022242628303234363840424650556065708090
100115
-
10101066666666666644442211111
22222222222222222222244446
----
Child123456789
10121316202530405085
120200
The polished steel Valencian paella pan is the one traditionally used to make Valencian paella. The enamelled steel Valencian paella pan can also be used and is easier to clean and maintain
La paellera de acero pulido es la que usa tradicionalmente para hacer la paella valenciana. La paellera de acero esmaltado tiene el mismo uso pero su limpieza y mantenimiento son más sencillos.
CMS CMS
UNITS
8
Stainless steel Valencian paella pan 18/10 /Paellera valenciana de acero inoxidable 18/10
Ref.03
Stainless steel Valencian paella pan 18/8 /Paellera valenciana de acero inoxidable 18/8
Ref.39
HANDLES
asas
REF 03 REF 39 PORTIONS
CMS CMS unidades raciones
2426-
30-
34-
38-
42465055606570
---
30--
36---------
1111111111111111
123456789
10121316202530
The stainless steel Valencian paella pan is used in restaurants to cook and serve the paella at the table, but it is used for purely aesthetic reasons. The paella pan with a heat-diffusing base enables it to be used for several different cooking methods: open fire, vitro-ceramic hob, induction hob and electric cooker
La paellera de acero inoxidable se usa en los restaurantes para cocinar y servir la paella, su uso es puramente estético. La paellera con fondo termodifusor permite diferentes tipos de cocción: fuego, vitrocerámica, inducción y hornillo eléctrico.
PAELLA PAN / paellera valencianaVALENCIAN
2222222222222222
HEAT-DIFFUSING
UNITS
9
Paella pan induction-vitro /Paellera pulida de inducción-vitro
Enamelled steel paella pan induction-vitro /Paella esmaltada de inducción-vitro
Ref.53
Ref.54
VALENCIAN PAELLA PAN induction and vitro-ceramic hobs / paellera valenciana inducción y vitroceramica
REF 53 REF 54 PORTIONS HANDLES
CMS CMS unidades raciones asas
3032343638
3032343638
66666
22222
45678
The polished steel Valencian paella pan is traditionally used to makepaella on different types of cooker. The enamelled pan can also be used on different types of cooker but is easier to clean and maintain.The paella pans are packaged individually for delivery.
La paellera de acero pulido se usa tradicionalmente para hacer la paella en diferentes tipos de cocción. La paellera esmaltada también se puede usar en diferentes tipos de cocción pero su limpieza y mantenimiento son más sencillos. Las paelleras se entregan retractiladas individualmente.
UNITS
Valencian paella pan for professional use / Paellera valenciana de uso profesional
SPECIAL THICKNESS PAELLA PAN / paellera grosor especial
11
Special thickness polished steel paella pan /Paella de acero pulido grosor especial
Ref.46
REF 46 PORTIONS HANDLES
CMS unidades raciones asas
303438424650556065
111111111
222222222
468
101213162025
Paella pan for professional use. The whole paella pan is thicker and sturdier to ensure durability in constant use.
Paellera de uso profesional. El espesor de la chapa de toda la paellera es más grueso para garantizar su durabilidad en usos continuados.
UNITS
16
FRYING PANS / sartenes
14
Stainless steel deep frying pan / Sartén honda de acero inoxidable
15
Stainless steel deep frying pan / Sartén honda de acero inoxidable
Stainless steel deep frying pan 18/8 /Sartén honda de acero inoxidable 18/8
Ref.40
REF 40
CMS unidades
26303440
1111
The stainless steel deep frying pan is used for sautéing and for cooking all kinds of juicy rice and stew dishes.
La sartén honda de acero inoxidable se usa para saltear alimentos y guisar todo tipo de arroces melosos y calderetas.
sartén hondaDEEP FRYING PAN /
UNITS
16
Polished steel frying pan / Sartén de acero pulido
POLISHED STEEL DEEP FRYING PAN /
17
Two-handled polished steel deep frying pan /Sartén honda de acero pulido con asas
One-handled polished steel deep frying pan /Sartén honda de acero pulido con mango
Ref.04
Ref.05
REF 04 REF 05
CMS CMS unidades
1820222426283032343638404550556065
182022242628303234363840-----
66666666444433221
Polished steel frying pans have traditional uses; the one-handed pan is used for sautéing and the two-handled pan for cooking rice and stews.
Las sartenes de acero pulido tienen un uso tradicional; las que tienen mango se utilizan para saltear alimentos y las que tienen asas, para guisar arroces y calderetas.
sartén honda de acero pulido
Polished steel frying pan / Sartén de acero pulido
UNITS
Polished steel flat frying pan / Sartén llana de acero pulido
19
Ref.08
Polished steel one-handled flat frying pan /Sartén llana acero pulido con mango
Polished steel one-handled chestnut roasting pan / Sartén de acero pulido para asar castañas
Blini pan /Sartén blinis
Ref.3200
Ref.10
CMS unidadesCMS unidades
CMS unidades
These polished iron frying pans are for traditional use. Ref 10 is used for roasting chestnuts, while reference 3200 is used to make blinis (similar to French crêpes) and has a 3mm thick base, making it very heat resistant.
Estas sartenes de acero pulido son de uso tradicional. La ref. 10 se usa como castañera (para asar castañas), la referencia 3200 se usa para hacer blinis (tortitas francesas tipo crêpe). Tiene 3 mm de espesor, lo que permite que aguante mucho el calor.
6666666644
66
2012
2628
18202224262830323436
POLISHED STEEL FLAT FRYING PAN /sartén llana de acero pulido
UNITS UNITS
UNITS
REF 3200 REF 08
REF 10
20
Enamelled steel frying pan / Sartén esmaltada
Enamelled deep frying pan with handles /Sartén honda esmaltada con asas
Ref.06
21
Enamelled steel one-handled deep frying pan /Sartén honda esmaltada con mango
Ref.07
Frying pan with drainer basket /Sartén freidora con cestillo
Ref.20
ENAMELLED STEEL DEEP FRYING PAN /sartén honda esmaltada
REF 06
CMS unidades
unidades
14161820222426283032343638404550556065
101066666666444433221
666
The enamelled deep frying pan with handles is used for cooking various kinds of juicy rice dishes and stews.The one-handled enamelled deep frying pan with one handle is used for sautéing and is easy to clean and maintain. Ref. 20 frying pan is used for deep frying and comes with an oil drainer basket.
La sartén honda esmaltada con asas se usa para guisar todo tipo de arroces melosos y calderetas. La sartén honda esmaltada con mango se usa para saltear alimentos. La sartén con referencia 20 se usa para freír, el cestillo nos permite escurrir el aceite.
REF 07
CMS unidades
1416182022242628303234363840-----
1010666666664444-----
REF 20
CMS
242628
UNITS
UNITS
UNITS
22
Enamelled pan with two handles /Cazuela esmaltada con asas
Ref.41
cazuela esmaltada con asas
unidades
REF 41
CMS
22242628303234363840
6666664444
The enamelled pan with two handles is easy to clean and maintain. Using two small handles instead of a single long one means the pan can be used in the oven.
La cazuela esmaltada con asas tiene una limpieza y mantenimiento sencillos. Al sustituir el mango por las asas, esta cazuela se adapta a la boca del horno.
UNITS
ENAMELLED PAN WITH TWO HANDLES /
23
Enamelled steel one-handled flat frying pan /Sartén llana esmaltada con mango
Ref.09
ENAMELLED STEEL FLAT FRYING PAN /
REF 09
CMS unidades
12141618202224262830323436
1010106666666644
Frying pan ref. 09 is used for sautéing.
La sartén 09 se usa para saltear.
sartén llana esmaltada
UNITS
16
ROASTING GRILLS / asadoras
26
Roasting / Asadoras
27
Enamelled griddle pan /Asador grill esmaltado
Ref.22
Rectangular enamelled steel griddle pan /Asadora rectangular de acero esmaltado
Ref.11
Round enamelled steel griddle pan /Asadora redonda de acero esmaltado
Ref.12
ENAMELLED GRIDDLE PANS /asadoras esmaltadas
REF 11
REF 22
REF 22
CMS
CMS
CMSunidades
unidades
unidades
21 x 2725 x 31
-
3646
222426
1010-
66
The Enamelled griddle pans are used for roasting all kinds of meat, fish and vegetables.
Las asadoras de acero esmaltado se utilizan para asar todo tipo de carnes, pescados, y verduras.
101010
UNITS
UNITS
UNITS
32
Cast iron griddle / Plancha de hierro fundido
29
Cast iron griddle (round) /Plancha de hierro fundido (redonda)
Cast iron griddle (rectangular) /Plancha de hierro fundido (rectangular)
Ref.34
Ref.34
CAST IRON GRIDDLE /plancha de hierro fundido
REF 34round/redonda
REF 34square/cuadrada
REF 34rectangular
CMS
CMS
CMSunidades
unidades
unidades
2532435365
38 x 38
27 x 2147 x 27
66111
4
64
Cast iron griddles are traditionally used for roasting meat, fish and vegetables. The heavy griddle base retains heat, keeping the food warm. The reverse side is smooth and is ideal for roasting fish.
Las planchas de hierro son usadas tradicionalmente para asar carnes, pescados o verduras. El mayor espesor de las planchas hace que aguanten bien el calor. La parte trasera es lisa y se utiliza para asar pescados.
UNITS
UNITS
UNITS
34
Enamelled cast iron griddle / Plancha de hierro fundido esmaltado
31
Enamelled cast iron griddle (round) /Plancha de hierro fundido esmaltado (redonda)
Enamelled cast iron griddle (rectangular) /Plancha de hierro fundido esmaltado (rectangular)
Ref.38
Ref.38
CAST IRON GRILL ENAMELLED IRON /plancha de hierro fundido esmaltado
REF 38round/redonda
REF 38rectangular
CMS CMSunidades unidades
25324353
27 x 2147 x 27
6611
64
These cast iron griddles are ideal for outdoor use onwood or coal fires. The reverse side is smooth and is ideal for roasting fish.
Las planchas de hierro fundido son ideales para usar en exterior, sobre fuego o carbón. La parte trasera es lisa y se utiliza para asar pescados.
UNITS UNITS
Roasting grill / Parrilla
33
REF 24
CMS unidades
20 x 2525 x 3030 x 3535 x 4040 x 4545 x 50
555555
The roasting grill can be used on wood or coal fires; it opens up into two parts, enabling meat, fish or vegetables to be placed on it and then closed, allowing food to roast evenly on both sides
La parrilla se utiliza sobre fuego de leña o carbón y se abre en dos partes, de manera que la carne, el pescado o la verdura se colocan en el centro y queda cerrada para poder asar por ambos lados.
ZINC-PLATED DOUBLE ROASTING GRILL /parrilla doble zincada
Ref.24
Zinc-plated double roasting grill /Parrilla doble zincada
UNITS
16
PAELLA GAS BURNERS / quemadores
Paella gas burners / Quemadores
37
1-ring 200mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 200 mm 1 fuego
1-ring 300mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 300 mm 1 fuego
2-ring 400mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 400 mm 2 fuegos
2-ring 350mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 350 mm 2 fuegos
Ref.1320
Ref.1430
Ref.1540
Ref.2635
PAELLA GAS BURNERS / quemadores
REF 2635
REF 1320
REF 1540
REF 1430
ø PAELLAS
ø PAELLAS
ø PAELLAS
MM
MM
MM
MM
unidades CMS
unidades
unidades CMS
unidades CMS
ø 350
ø 200
ø 400
ø 300
6
10
ø PAELLAS
CMS
26 / 3 6
36 / 42
20 / 50
26 / 605
6
Gas burners are used like fire diffusers. There are several diameters and different fire rings, so that the fire can be regulated under the paella pan, frying pan or any cooking pan.
Los quemadores a gas se utilizan como difusores del fuego; los hay de diferentes diámetros y diferentes aros de fuego, de manera que el fuego sea uniforme bajo la paellera, sartén o cualquier recipiente de cocina.
UNITS
UNITS
UNITS
UNITS
38
3-ring 700mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 700 mm 3 fuegos
2-ring 500mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 500 mm 2 fuegos
Ref.1550
Ref.1770
3-ring 600mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 600 mm 3 fuegos
Ref.1660
PAELLA GAS BURNER / quemadores
The number of rings increases according to the diameter of the pan being used. The rings work independently.
Los quemadores van ganando en número de anillos según el diámetro del recipiente que se vaya a colocar. Los anillos funcionan de manera independiente.
ø PAELLAS
CMS
36 / 70
ø PAELLAS
CMS
26 / 80
ø PAELLAS
CMS
36 / 90
REF 1660
MM unidades
ø 600 1
REF 1550
MM unidades
ø 500 3
REF 1770
MM unidades
ø 700 1
UNITS
UNITS
UNITS
39
380mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 380 mm
460mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 460 mm
600mm paella gas burner /Quemador paellero a gas 600 mm
Ref.3738
Ref.3746
Ref.3760
PAELLA GAS BURNER / quemadores industriales
Industrial or professional burners are certified for use indoors, in restaurants, in community centre kitchens, etc. The valves would automatically shut off in the event of a gas leak.
Los quemadores industriales o profesionales están homologados para ser usados en interiores, restaurantes, cocinas de centros sociales, etc. Las válvulas se bloquearían si llegase a haber un escape de gas.
ø PAELLAS
CMS
30 / 70
ø PAELLAS
CMS
30 / 80
ø PAELLAS
CMS
30 / 100
REF 3746
MM unidades
ø 460 1
REF 3738
MM unidades
ø 380 1
REF 3760
MM unidades
ø 600 1
UNITS
UNITS
UNITS
40
Set of 3 square support legs for gas burner /Juego de 3 patas soporte cuadradas
Adjustable stand for gas burner /Trípode regulable para quemador
Ref.1800
Ref.3100
Reinforced stand /Patas reforzadas
Ref.3103
Set of 3 round support legs for gas burner /Juego de 3 patas soporte redondas
Ref.3101
STANDS FOR BURNERS / soportes para quemadores
unidades
1
Ref. 3103 are reinforced stands used to hold 400-700mm burners.
La referencia 3103 son patas reforzadas que se utilizan para soportar los quemadores de 400 a 700mm.
REF 1800
REF 3101 REF 3103
REF 3100
CMS
CMS CMS
CMSunidades
unidades unidades
-
- -
-5
1 1
UNITS
UNITS
UNITS
UNITS
41
Set of 3 mini support legs /Juego 3 patas mini
Windshield /Paravientos
Ref.3102
Ref.59
Round wrought iron stand /Trébedes de forja redondos
Ref.28
Stand mini /Trípode mini
Ref.1801
STANDS AND ACCESORIES FOR BURNERS / soportes y accesorios para quemadores
Ref 59 is a windshield for placing around the burner to safeguard the flames when cooking outdoors. The same windshield can be adjusted to fit paella pans measuring 300, 350, 400 and 500mm in diameter. A further two models are available to fit paella pans measuring 600 and 700mm in diameter.
La referencia 59 es un paraviento para colocarlo alrededor del quemador y poder controlar el fuego cuando se cocina en exterior. Existe un paraviento adaptable a los diámetros de paelleras de 300, 350, 400 y 500. Y otros dos modelos, uno para diámetro 600 y otro para diámetro 700.
REF 28 REF 3102
REF 1801
REF 59
CMS
CMS
CMS
CMS
unidades unidades
unidades
unidades
30354045507090
-
-
000102
5555511
1
1
111
MM
300 / 500600700
UNITS
UNITS
UNITS
UNITS
30
Accessories / Complementos
43
Smooth aluminium lids /Tapas de aluminio lisas
Stainless steel skimmer /Espumadera inoxidable
Smooth aluminium crème caramel moulds /Flaneras de aluminio lisas
Aluminium oven tray /Bandejas de aluminio para horno
Ref.21
Ref.36
Ref.25
Ref.23
CMS unidades CMS unidades
CMS unidades
CMS unidades
111
789
1111111111
28323640455055607080
55555
22 x 3425 x 3827 x 4231 x 3531 x 45
115 x 48115 x 58
66
ACCESSORIES / complementos
REF 21
REF 23
REF 36
REF 25
UNITS
UNITS
UNITS
UNITS
44
Eco set paella pan 46: set of 3 square support legs + 46cm polished steel paella pan + 400mm gas burner /Eco set paellera 46: patas soporte acoplables cuadradas+ paellera pulida 46 cm + quemador 400 mm.
Ref.6140
Eco set roasting grill 46: set of 3 square support legs + 46cm enamelled steel roasting grill + 400mm gas burner. /Eco set grill 46: patas soporte acoplables cuadradas+ asador grill 46 cm + quemador 400 mm.
Ref.6040
Eco set roasting grill 36: set of 3 square support legs + 36cm enamelled steel roasting grill + 300mm gas burner. /Eco set grill 36: patas soporte acoplables cuadradas+ asador grill 36 cm + quemador 300 mm.
Ref.6030
Eco set paella pan 38: set of 3 square support legs + 38cm polished steel paella pan + 300mm gas burner. /Eco set paellera 38: patas soporte acoplables cuadradas+ paellera pulida 38 cm + quemador 300 mm.
Ref.6130
ECO SET KITS / eco sets estuche
ECO SET / eco sets
Eco Sets are kits that come with a practical bag enabling you to carry all the equipment you need to cook a paella, either outdoors or indoors: stand, gas burner, paella pan or grill.
Los eco sets son estuches con una cómoda asa que permiten transportar todo el equipo necesario para cocinar una paella tanto en exterior como en interior: pata, quemador a gas y paellera o grill.
REF 6140
REF 6040
REF 6130
REF 6030
CMS
CMS
CMS
CMS
unidades
unidades
unidades
unidades
-
-
-
-
3
3
4
4
UNITS UNITS
UNITS UNITS
45
Bundle 300mm gas burner + 34cm polished steel paella pan / Lote quemador 300 mm. + paellera pulida 34 cm
Bundle 400mm gas burner + 42cm polished steel paella pan / Lote quemador 400 mm. + paellera pulida 42 cm
Bundle 400mm gas burner + 42cm polished steel paella pan + 115x48cm skimmer / Lote quemador 400 mm. + paellera pulida 42 cm + espumadera 115x48 cm.
Ref.5039
Ref.5040
Ref.5048
BUNDLES / lotes
Each of these bundles covers specific needs, ranging from a gas burner with roasting pan to a paella pan with a gas burner and a long-handled skimmer.
Cada uno de estos lotes cubre unas necesidades específicas, que van desde un hornillo a gas con asadora hasta una paellera con quemador y espumadera.
REF 5039
REF 5048
REF 5040
CMS
CMS
CMSunidades
unidades
unidades
-
-
-8
4
4
UNITS
UNITS
UNITS
46
Flexible gas tube /Tubo flexible para gas
Gas regulator /Regulador gas 50 mbar
Gas regulator /Regulador gas 28/30 mbar
Display stand for paella pans /Expositor para paelleras
Ref.4400
Ref.4501
Ref.4500
Ref.3300
ADAPTERS GAS AND DISPLAY STAND FOR PAELLA PANS / adaptadores gas y expositor paellas
Tubes for adapting to camping gas bottles, two different types of gas regulators and a shop display stand.
Tubos para adaptar a la bombona de gas, dos tipos diferentes de regulador a gas y expositor para tiendas.
REF 4500
REF 4400 REF 3300
REF 4501
mbar
CMS CMS
mbarunidades
unidades unidades
unidades
28 / 30
- -
501
1 1
1
UNITS
UNITS UNITS
UNITS
47
for passionate cooks
Before you start, make sure the paella pan is level, so the rice can be uniformly spread and the water can simmer evenly throughout the pan. To test this, all you have to do is pour a drop of olive oil in the middle of the paella pan and check that it stays exactly in the centre.
To make the paella first chop all the vegetables into pieces a little bigger than you would for Julienne strips. Grate the tomato. Cut the chicken into medium-sized pieces (for example a breast wold be cut into three parts).
Begin by stir-frying the red peppers for 5 minutes and then set them aside.
Then, stir-fry the meat for 10 minutes, until it is golden brown. While the meat is frying, add some salt. When the meat has taken on a golden brown colour, add the garlic and the grated tomato. Stir-fry everything together for 3 minutes.
Now, it’s time to add the runner beans and the broad beans and continue stir-frying for 3 minutes more.Next, add the sweet red ground pepper, saffron and chicken stock and leave to simmer gently for 5 minutes. Then add the artichokes and leave to simmer for a further 5 minutes.
Now add the red pepper you set aside earlier and the Valencian paella rice.
Spread the rice evenly all over the pan and leave to simmer over a medium flame for about 18 minutes. Five minutes before the end of the cooking time, place the sprigs of rosemary and wild thyme on top of the paella, pressing them gently into the remaining liquid but without disturbing the rice.
Once the Paella has finished cooking, let it stand for a few minutes and…that’s it! It’s time to enjoy a genuine Valencian Paella.
Bon appetit! Enjoy your meal!
400g. Valencian paella rice1200ml. chicken stock100ml. olive oil120g. red pepper200g. broad beans120g. runner beans80g. tomato2 garlic cloves4 artichokeswild thyme (Pebrella)sweet ground red pepperrosemarysaffronsalt
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE
www.vaellocampos.com
Vaello Campos, S.L.Polígono LLano de San Vicente, s/n46870 Ontinyent (Valencia) Spain
+34 96 291 30 03