Download - ADJECTIFS POSSESSIFS
LES AJECTIFS POSSESSIFS THIERRY MANCEAU©
1
LES AJECTIFS POSSESSIFS
En español los adjetivos posesivos son los siguientes:
PRONOMBRES
PERSONALES
MASC/FEM
PLURIEL YO MIS
TU TUS
ÉL/ELLA y Ud
MASCULIN FÉMININ
SINGULIER MI
TU
SU SUS
NOSOTROS NUESTRO NUESTRA Nuestros/Nuestras
VOSOTROS (ESP.) VUESTRO VUESTRA Vuestro/Vuestra
ELLOS/ELLAS y Uds (Am.Lat)
SU
SUS
En français les adjectifs possessifs sont les suivants:
Si en español tienen una sola forma para el singular de las tres primeras personas el
francés tiene 2. O sea que en las tres primeras personas el francés hace la diferencia
entre el masculino y femenino:
La Voiture de Jean. C’est sa voiture. Le livre de Jean. C’est son livre.
La fille de Jean. C’est sa fille.
Jean es como saben un nombre masculino, sin embargo Jean no es quien define el
adjetivo posesivo, sino el objeto en sí (la voiture o le livre, o la fille).
No se confundan con el ingles que diría: His car, or his book or his daughter. En
francés la persona no influye en el adjetivo posesivo.
Mejor tomen como ejemplo la propia gramática de su idioma materno: el español.
Supóngamos el caso que puros chicos vivan en una casa y que hablen de nosotros.
¿Cómo lo dirían en español?
Simplemente “Nuestra casa” aunque los que hablen sean chicos, ellos no influyen y no
determinan el adjetivo. En el ejemplo la casa es el objeto que va a determinar el adjetivo
posesivo por eso es NUESTRA casa y no NUESTROS casa.
En efecto notarán que con nosotros y vosotros el español hace la diferencia entre el
masculino y el femenino dicen “NUESTRA casa” o “NUESTRO libro.”, cuando con
PRONOMBRES
PERSONALES
MASCULIN FÉMININ
SINGULIER
MASC/FEM
PLURIEL JE MON MA MES
TU TON TA TES
IL/ELLE SON SA SES
NOUS NOS
VOUS VOS
ILS/ELLES
NOTRE
VOTRE
LEUR LEURS
LES AJECTIFS POSSESSIFS THIERRY MANCEAU©
2
ese mismo pronombre personal el francés ya no hace esta diferencia y sólo usa el
NOTRE. (Igual con VOTRE y LEUR).
También es importante notar que lo que puede ser problemático para
Uds es la traducción de SU en francés.
Porque en español son varios los casos de SU. Su libro de él o ella, su
libro de Ud, su libro de Uds y su libro de Ellos o ellas. El francés tiene
una traducción para cada uno de esos casos. En francés cada su tiene su “ su” al igual que cada “sus” tienen sus “ sus”
SON livre (SU libro… el de él o de ella)
SA maison (SU casa… la de él o e ella)
VOTRE livre (SU libro… el de ud)
VOTRE maison (SU casa… la de ud)
VOTRE livre (SU libro… el de UDS o Tú + tú+tú, o UD+ud+ud+ud…)
VOTRE maison (SU casa… la de UDS o Tú + tú+tú, o UD+ud+ud+ud…)
LEUR livre (SU libro… el de ellos o ellas).
LEUR maison (SU casa… la de ellos o ellas)
SES livres (SUS libros… los de él o de ella)
SES maisons (SUS casas… las de él o de ella)
VOS livres (SUS libros… los de ud)
VOS maisons (SUS casas… las de ud)
VOS livres (SUS libros… los de UDS o Tú + tú+tú, o UD+ud+ud+ud…)
VOS maisons (SUS casas… las de UDS o Tú + tú+tú, o UD+ud+ud+ud…)
LEURS livres (SUS libros… los de ellos o ellas).
LEURS maisons (SUS casas… las de ellos o ellas)
Si no pueden recordar esos tips. No se desanimen solo recuerden los pronombres
que pueden ser su último truco. Para las tres primeras personas tienen adjetivos
similares:
MON/ MA/MES: MI/MIS
LES AJECTIFS POSSESSIFS THIERRY MANCEAU©
3
TON/TA/TES: TU/TUS SON/SA/SES : SU/SUS
Con las tres últimas personas recuerden el pronombr e personal que será su único aliado:
NOUS (NOTRE/NOS) VOUS (VOTRE/VOS)
Con ILS/ ELLES recuerden que el adjetivo posesivo no puede empezar con vocal
por lo cual se le quita la vocal al pronombre personal ILS o ELLES. Y sólo les
quedará la L que dará a luz al adjetivo posesivo:
ILS/ELLES : LEUR (MASC-FEM SINGULAR) / LEURS (MASC-FEM
PLURAL).
Su profesor (el de ustedes) les desea mucho éxito en su examen…
Votre professeur vous souhaite beaucoup de succès pour votre examen…
¡SUERTE!
BONNE CHANCE!
!CUIDADO! MA, TA, SA SE CONVERTIRÁN SIEMPRE EN
MON, TON, SON ANTE UN SUSTANTIVO FEMININO QUE
EMPIEZA POR VOCAL O H MUDA PARA EVITAR QUE HAYA
HIATO
Pierre a une agence de voyage C´est SON agence de voyage