ABORÍGENES DE
CHILE
Nuestro pasado, nuestros orígenes,
parte importante de nuestra esencia.
Ubicación de los aborígenes de Chile
Mapa
temático
de los
aborígenes
de Chile
Ubicación de los pueblos de la zona norte
- Aymaras:
desde las orillas del lago Titicaca y la
cordillera de los Andes, hasta el noreste argentino.
- Atacameños:
En el desierto de Atacama, desde el río Loa
hasta Copiapó.
- Changos:
las costas desde el límite norte con Perú
hasta el norte de La Serena
- Diaguitas:
Habitaban en la región de los valles
transversales, entre los ríos Copiapó y Choapa.
Pueblos del Norte
Pueblo Aymara Atacameños Diaguitas Changos
Nombre ----------- Lickanantai ------------ Nómades del
mar
Estilo vida sedentario sedentario sedentario Nómade
Lengua quechua kunza kakan --------
Actividades Agricultura
pastoreo
Agricultura y
ganadería
Agricultura
Alfarería
Pesca
recolección
Alimentos Verduras,
frutas y
semillas
maíz, la quinoa, el
zapallo, las calabaza,
el poroto y el ají.
maíz, las papas,
los porotos, los
ajíes y los zapallos
Lobos marinos,
focas, ballenas
vivienda Con material
de piedra y
barro
De barro, cubierta de
paja
Viviendas de
piedras
Balsas construidas
de cuero de lobo
marino
Atacameños
Los atacameños eran un pueblo agroalfarero que se desarrolló en las cercanías del río Loa y en los oasis del desierto de Atacama. En el plano administrativo y político, los atacameños se organizaron en señoríos conformados por pequeñas tribus que eran independientes entre sí, por lo que nunca lograron constituir un estado centralizado. Debido a las adversas condiciones climáticas para desarrollar la agricultura, los atacameños construyeron complejos sistemas de regadío que les permitían aprovechar a cabalidad los escasos recursos hídricos; a raíz de ello pudieron cultivar maíz, papas, porotos, ajíes y calabazas. Los atacameños, además, practicaron la ganadería de auquénidos como alpacas y llamas; estos últimos animales eran utilizados para formar caravanas y transportar mercancías que intercambiaban con los pueblos del altiplano boliviano y del noroeste argentino. Debido a los frecuentes conflictos que se originaban entre las etnias por el control de los recursos hídricos, los atacameños debieron levantar fortalezas o pucaras para resistir los ataques de pueblos rivales. En el plano religioso desarrollaron cultos a divinidades relativas a la fertilidad y practicaron complejos rituales funerarios. Los atacameños hablaban la lengua cunza, que en la actualidad se encuentra desaparecida.
Diaguitas•Los diaguitas eran un pueblo agroalfarero que se desarrolló en la zona que corresponde al Norte Chico del país, específicamente en los valles transversales ubicados entre el río Copiapó y el río Limarí, los que se forman por los cordones montañosos que atraviesan el territorio de la cordillera a la costa.. Su principal actividad económica era la agricultura, aunque también desarrollaron la ganadería del guanaco y las llamas, y en ocasiones, cuando se aproximaban al borde costero, practicaron la pesca; los principales cultivos de los diaguitas eran el maíz, las papas, los porotos, los ajíes y los zapallos. Es preciso señalar, que al igual que los atacameños, contaban con escasos recursos hídricos, por lo que construyeron sistemas de regadío artificial en el interior de los valles. Los diaguitas son considerados grandes artistas, puesto que conocieron y desarrollaron la metalurgia del cobre, aunque se destacaron mayormente en el campo de la cerámica y la textilería, gracias a sus vasijas con forma de pato y a sus elaborados diseños de prendas de vestir. Hablaban la lengua kan kan.
Cerámica Diaguita
• Los diaguitas tuvieron dos tipos
de cerámica ; una de tipo
doméstico, que era sencilla en
su forma y decorado, destinada
a satisfacer necesidades
prácticas como cocción y
almacenamiento de alimentos y
agua. La otra era destinada al
culto de los dioses o al entierro
de los muertos.
Pueblo de la zona insular
RAPA NUILengua: llamado el vananga rapanui y su escritura el rongo- rongo-Altares ceremoniales: esculpieron sus antepasados con piedra volcánica a la orilla del volcán Rano Raracu, llamados comúnmente moais.-Música: era interesante música autóctona enraizada en viejas tradiciones y leyendas transmitidas oralmente de generación en generación.-Danza: La música y las danzas son manifestaciones que surgen de la necesidad del hombre de expresarse a través del movimiento y una experiencia espiritual y ritual.
Religión: Ellos creían en varios Dioses, en el cual tiempo después se incorporo un nuevo Dios gracias al sobrepoblamiento de la isla la cual llevo muchas guerras, el Dios se llama Tangata Manu u hombre pájaro
Ubicación de los pueblo de la zona centro y
centro sur
Araucanos dentro de éstos los: -Picunches:
Entre el río Aconcagua y el río Itata .
-Mapuches:
desde el Valle de Aconcagua hasta la Isla
Grande de Chiloé. Todo el valle central
-Huilliches:
desde el río Toltén hasta el Seno de Reloncaví.
Pehuenches:habitaban la zona centro sur, en la región cordillerana de la VII y IX regiones, llegando incluso hasta la XII Región.
Poyas:la región cordillerana y precordillerana, desde el Golfo de Reloncaví hasta el estrecho de Magallanes.
Pueblos del Centro y centro sur
Pueblo Picunche Mapuche Huilliche Pehuenches Poya
Nombre
significado
Gentes del
norte
Gente de la
tierra
Gente del
sur
Gente del
pehuén -----
Estilo vida Sedentario Sedentario Sedentario nómades nómades
Lengua mapudungun mapudungun mapudungun ---------- -------
Actividad Agricultura
alfarería
agricultura Ganadería
Agricultura
Recolectores
cazadores
Cazadores
Alimentos papas, maíz,
porotos y
quínoa
Maíz, papa,
frejol, quinoa
guanacos y
huemule
Pehuén
(piñón) fruto
de la araucaria
Huanacos,
rapices,
plantas
Vivienda rucas,
construidas
con palos y
ramas , sin
ventanas
rucas,
construidas
con palos y
ramas , sin
ventanas
Semejantes a
las rucas. Toldo o
tienda
armazones
de madera
y toldos de
cuero de
guanaco
Instrumentos musicales Mapuches
Kultrún
Tambor hecho de un trozo de madera ahuecado, con forma de timbal. Está forrado con un cuero de caballo bien estirado.Se lo percute con un solo palillo cuyo mango esta adornado con hilos de colores.
El kultrun o cultrún representa en la cosmovisión mapuche la mitad del universo o del mundo en su forma semi esférica; en el parche se encuentran representados los cuatro puntos cardinales, que son los poderes omnipotentes de Ngnechen dominador del universo los cuales estan representados por dos líneas a manera de cruz y sus extremos se ramifican en tres líneas mas, representando las patas del choique (avestruz); dentro de los cuartos que quedan divididos por las líneas anteriormente descriptas se dibujan las cuatro estaciones del año.
Instrumentos musicales Mapuches
•Trutruca:
Este instrumento esta construido con una caña coligüe, de hasta unos cuatro metros de largo. Se la parte por la mitad para ahuecarla. Luego se juntan las dos mitades con un hilo de lana y se la forra con tripa de caballo.
•En uno de sus extremos se coloca un cuerno de vaca y por el otro se sopla. Su sonido parece el bramido de un toro y representa la fuerza de la tribu.
•Es uno de los dos tipos de grandes aerófonos existentes en nuestro país (el otro es el erke).
Adornos Mapuches
Trapelacucha
Lo usaban las mujeres
en el pecho. Es un
adorno en plata de
forma alargada y
trenzada, que se
prende en el pecho
mediante el tüpu o
punzón.
Mapudungún
• El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura.
No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos mas adecuados para transcribir las expresiones orales. Como regla muy general, las palabras simples terminadas en consonante son agudas, ej.: ralun, malen y las teminadas en vocal, son graves, ej.: huapi, cura, ruca.
Esta que a continuación detallamos, es solo una lista de algunos nombres originados en voces mapuches.
• Acol: que conduce al lago.Achen Niyeu: lugar que estuvo caliente.Acun: finalizar.Acutun: volver.Aila: nueve.Ailinco: agua que corre sobre "cascajo".Alicura: piedra blanca como la leche. Alumco: refejo en el agua.Alumine: reluciente en el fondo (abajo).Andacollo: (del quechua) lo mejor entre los minerales.Antuco: agua del indio.Aucapan: pumas alzados.Auquinco: agua que resuena.
Mapudungún• Bandurria: ave migratoria.
Bio Bio: canto del pajarito fio fio.Botacura: roca grande.Bucalemu: bosque grande.Buraleo: río con numerosas corrientes. Butaco: arroyo grande.Butamalal: corral grande.Butamallin: pantano o mallín grande.Buta ranquil: pastizal grande cerca de los ríos o lagunas.
• Cacha: adorno.Cachil: canto rodado.Cachipampa: salar.Cahuil: gaviota.Cahuin: fiesta, borrachera.Calafquen: lago como mar.Calbuco: agua azul.Caleu Caleu: numerosas gaviotas.Caleuche: gente transformada.Calfu: azul.Calfun: aguilucho azul.Calfupan: puma azul.Calfuquen: pedernal azul.Calihue: lugar solitario.Calquin: águila grande.Calquinco: arroyo del aguila grande.Calle calle: abundanci de plantas iridaceas similares al lirio, cerca del río homónimo.Callen: río solitario.Cancagua: asaro o brasero de piedra.Caburga: utensilio para moler la pulpa de las manzanas.Cangcatun: asar.Carelhue: lugar verdeCarilafquen: lago o laguna verde.Carileufu: río verde.Carirriñe: colihue verde.Catanlil: peña perforada.Catapilco:valle encajonado
• Catriel: marcado, cortado
• .
Caulin: rasguñar, arañar.Caupolican: piedra pulida dura como el pedernal. Cauquen: especie de ganso silvestre.Caviahue: lugar de encuentro o de fiestas.Cayu: Seis.Co: Agua, arroyo.Coinco: agua del arenal.Coipo: nutria salvaje.Colicura: piedras coloradas.Coli, calu: color pardo, moreno.Colo colo: gato montés.Collico: agua colorada.Collicura: río de piedras coloradas.Colloncura: máscara de piedra.Coñaripe: sendero de Los guerreros.Copahue: lugar de azufre.Copihue: planta trepadora y flor de los bosques andinos.Coquimbo: posada de la playa.Corel: arena.Coyanco:arroyo del roble.Cullén: lágrimas.Cume: bueno.Cunco: agua morena.Cuncumen: murmullo de agua.Curi: oscuro o negro.Curico: agua oscura.Curu-curru: negro.Cutral co: arroyo de fuego.Cuyen: luna.Cuyum: arena.Cuyumhue: lugar arenoso.Cuzco: omblibo, centro.
Mapudungún
• Chaan: piernas.Cahcai: arbusto espinoso también llamado michai.Chacaico: chicha de chacai.Chacay: amarillo, espino.Chacayal: monte de espinos.Chacha: saludo.Chachai: papito.Chadi: sal.Chaica: balsa.Chaitun: filtrar colar.Chalintecun: encargar, entregar.Challa: ollaChamay, Chanuay: arosChapeco: arroyo o lago con forma de trenza de mujer.Chapel: argusto de lugares húmedos. Chapelco: arroyo del chapel.Che: gente.Chemehuin, chimehuin: lugar de viviendas.Chenque cura: piedra de cementerio.Cheuque, choique: avestruz.Chilca: planta de romero.Chilla: montura.Chillca: escritura, carta, libro.Chiloe: isla de gaviotas.Chichin: arbustos siempre verdes de madera dura, Llamas " aromas del campo".Chucaro: duro.Chumpiru: sombrero.Chuquin: robar.Chuy chuy: frío.
Mapudungún
• Dalcahue: lugar de piraguas.Dengo: noticia, asunto.Diuco: agua clara.Diuqin: ave de rapiña. Domullo: Su significado se discute, puede querer decir: sumidero, pecho de mujer, nariz de mujer, cualquier punta, o filo.
• Ela: tres.Elcun: hacer testamento.Elo: cerco, tapia.Elpicon: regar.Eltun: enterrar, sepultar.Elun: entregar, ceder. Entrequen: ceniza.Epu: dos.Epu mari: veinte.Eyeu: allí, allá.Eyetun: gemir, sollozar.
Mapudungún
• Faraleufu: río de región nevada.
Filo Hua Hum: este nombre
deriva de Filohuhum, un
legendario cacique, que antes de
claudicar ante los conquistadores,
se convirtió en piedra.
Futaleufu: río grande.
Futrone: lugar de humareda.
• Guaico: charco.
Guaimallen: muchacha joven,
doncella.
Gualmapu: en la proximidad
de la tierra.
Guapi o huapi: isla, tierra
aislada pro ríos o quebradas.
Guatrache: gente gorda.
Guluche: araucano chileno.
Gunei: astuto.
Guor, guer, guru: zorro.
Mapudungún
• Huaca: vaca.Huacaco: arroyo de la vaca.Huecu: hongo microscopico del coirón blanco.Huechelu: gente nueva.Huechulafquen: lago alto, laguna de la punta.Huelemu: bosque recién plantado.Huelen: mala suerte.Huellelhue: lugar para nadar. Huemul: ciervo pequeño, especie de gamuza, que habita Los Andes.Huenu: lo que está alto.Huepil: el arco iris.Huerquehue: lugar donde se cazan guanacos.Hueyeltue: donde se puede nadar.Huiliches: gente del sur.Huinca: extranjero, no pertenenciente a la zona propia de Los araucanos.
• Icalma: muy peñascoso.Imul: rodar.In: comer.Inacayal: cosa vieja, voz quechua. Incahuasi: casa del inca.Isique: insecto.Itahue: lugar de pastoreo.
• Jaña: respuesta
Kayu: seis.Ke: hígado.Keñi: cinco. Kiñe: uno.Kopawe, copahue: azufre, lugar de azufre.Kula: tres.
Mapudungún
• Lácar: lago revoltoso que causa miedo.Lafquen, lauquen: mar.Lahuen có: agua medicinal.Lancuyen: eclipse de luna.Lanín: verbo de la primera persona del plural que quiere decir "nos hundimos". También "roca muerta".Lauquen:lago o laguna.Lautaro: ave de rapiña.Lemu: selva, bosque.Lemu Cuyén: bosque arenoso.Li: roca.Lican Ray: piedras revueltas. Lihuen: luz.Limay: río claro.Liucura: Piedra blanca y lisa.Liquiñe: ojos lagrimosos.Loan: guanaco.Lolen: foso, zanjón.Lolog: suelo con hoyos o depresiones.Lonco: cabeza.Lonquimay: monte tupido.Luanco: arroyo del guanaco.Lupi: pluma.Luvur: bagre.
Mapudungún
• Mamuilmalal: cerco o corral de madera.Mapu: país, lugar, tierra.Mapuche: gente de esta tierra.Mara: liebre patagónica.Mari: diez.Mari mari: Literalmente diez. Saludo de los mapuches que corresponde a buen día.May: bueno.Maya: río.Meli: cuatro.Menetue, menelhue: lugar para bañarse.Menuco: pantano.Michai: arbusto espinoso con cuyos frutos se elaboran dulces, voz mapuche españolizada.Molle: árbol grande y hermoso, sagrado entre los incas.Moluche: gente de donde se pone el sol.Moquehue: donde hay maqui.
• Llacantu: collaresLlaima, gaima: desaguadero, zanja, valle.Llal: viuda.Llanquihue: lugar hundido o lago escondido.Llequehue: lugar abandonado. Lil: peña, peñasco.Liuco: agua clara.Llohue: reducción o caserío.
• Machi: curandera. Intermediaria entre la gente y el mundo de los espíritus.Mahuida: sierra, montaña.Maile, mailen, malen: doncella, jovencita, niña.Maiten; hermoso árbol de hoja apetecida por el ganado, voz mapuche españolizada.Malal: corral.Malalhue: lugar de los corrales.Mallín: terreno donde se estanca el agua de lluvia.Mana: milagroso manjar que envió Dios a los israelitas en el desierto
Mapudungún
• Nahuel: tigre.Nahuel Huapi: isla del tigre.Nalca: planta comestible.Namuncura: piedra con forma de pie.Nauco: arroyo que baja.Nahuen: firmeza, energía.Neltume: irse libremente. Neuquén: corriente fuerte, arrollador, pujante.Nguenchen: dios creador.Nguilleo: piñon, fruto del pehuen.Nguillatun, nillantun: hacer rogativas. Constituye la ceremonia mas importante de los indígenas.Nompuehuenu: al otro lado del cielo.
• Ñahue: hijaÑe: ojoÑimiñmakuñ: matra tejida con dibujos mapuchesÑire: árbol que puede llegar a tener 20 metros de altura.Ñireco: aguada de los ñires. Ñorquin, llolquin: planta con la cual los aborígenes hacen flautas.Ñuque cuyen: madre luna.
Pueblos del surPueblo Chonos Cuncos Yaganes Alacalufes Tehuelches Onas
Nombre Nómades
del mar
------- Kaweskar Aonikenk Selknam
Estilo vida nómades sedentarios nómades nómades nómades nómades
Lengua ------ ------ ------ ------ ------ ------
Actividades Pesca
caza
agricultura Pesca
Caza
pesca caza caza
Alimentos Lobos
marinos,
Mariscos,
algas
Peces
papa
Animales
marinos
mariscos,
lobos
marinos,
nutrias y
aves
guanacos y
ñandúes
guanacos,
zorros y
aves
Vivienda Dalcas
(canoas)
viviendas
con ramas y
cueros
Palos y
pieles
canoas canoas con
cortezas de
árboles y
palos,
Ligeras
viviendas
con palos y
pieles.
tiendas que
forraban
con pieles y
cueros
Aborígenes de la zona sur
Chonos:
islas situadas al sur de Chiloé y hasta la Península de Taitao
Alacalufes:
En las islas y canales del sur, desde la península de "Taitao" hasta la Tierra del Fuego
Yaganes:
entre islas y canales, al sur de Estrecho de Magallanes y hasta el Cabo de Hornos,
Onas:
Tierra del Fuego
Cuncos:
desde Valdivia hasta el canal de Chacao
Tehuelches:
Habitaron la parte del sur austral, incluyendo los actuales Archipiélagos de los Chonos y de las Guaitecas, donde navegaron por los canales y por el tempestuoso Golfo de Penas.