Download - A Planificación Lingüística no Ensino
![Page 1: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/1.jpg)
A PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA NO ENSINO
O EQUILIBRIO LINGÜÍSTICO NECESARIO
Mercedes Queixas ZasCoordinadora territorial ENDL – A Coruña
![Page 2: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/2.jpg)
A LINGUA: UNHA NECESIDADE COMPARTIDA
ESCOLA
CONTORNO
LINGUA GALEGA
FAMILIA
![Page 3: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/3.jpg)
A NECESIDADE DUN NOVO TEMPO
EDUCATIVO
NOVO MARCO LEGAL
EDUCATIVO
COÑECEMENTOCIENTÍFICO AO
REDOR DAAPRENDIZAXE LINGÜÍSTICA
AVALIACIÓN DERESULTADOSEN SISTEMASEDUCATIVOS
BILINGÜES
AVALIACIÓN DERESULTADOSNO SISTEMAEDUCATIVO
GALEGO
![Page 4: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/4.jpg)
Referente lexislativo con obxectivocomún: consecución competencia comunicativa plurilingüe
� Lei orgánica de educación (2006).
� Lei de normalización lingüística (1983)
� Decreto 124/2007 (DOG de 29 de xuño)
� Decreto 130/07 que regula as ensinanzas en EP
� Decreto 133/07 que regula as ensinanzas da ESO
![Page 5: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/5.jpg)
Outros documentos
� Plan Xeral para a Normalización da Lingua Galega (22/09/04)
� Carta Europea de linguas rexionais e minoritarias de 1992 (ratificada polo goberno do Estado español en 2001).
� Marco europeo común de referencia para as linguas: aprendizaxe, ensino, avaliación.
� Consello escolar de Galicia� Informes do Consello de Europa.
![Page 6: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/6.jpg)
Funcionamento do cerebro dun bilingüe
� Modelo 1: competencia subxacente separada
![Page 7: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/7.jpg)
Funcionamento do cerebro dun bilingüe
� Modelo 2: competencia subxacente común
![Page 8: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/8.jpg)
Funcionamento do cerebro dun bilingüe
� Modelo 2: competencia subxacente común
•Fonte integrada de pensamento
• Capacidade humana para almacenar e funcionar doadamente en dúas ou máis linguas
• Desenvolver unha das linguas = desenvolver o sistema cognitivo global, a capacidade comunicativa, a linguaxe
![Page 9: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/9.jpg)
Competencia subxacente común
Transferencia da competencia de Lx a Ly
� Adecuada motivación para aprender a lingua receptora
� Exposición adecuada a ela:
cantidade input/output
correctocalidade input/output
variado uso de diferentes variedades lgcas.+
manipulación diferencial materiais lgcos.
![Page 10: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/10.jpg)
Hipótese da interdependencia
Fonte: Huguet (2003)
![Page 11: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/11.jpg)
Hipótese da interdependencia
![Page 12: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/12.jpg)
Hipótese da interdependencia
0
2
4
6
8
10
12
14
4º EP 6º EP 2º ESO 4º ESO
Alumnado galego
Alumnado doutrascomunidadesautónomas
![Page 13: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/13.jpg)
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
2º ESO
Alumnado galego
Alumnado do resto doEstado
ANÁLISE DE RENDEMENTO ESCOLAR EN CONTEXTOS BILINGÜES: LINGUA INGLESA
![Page 14: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/14.jpg)
Hipótese da interdependencia
� Maior facilidade para transferir coñecementosdunha LB a unha LA ca dunha LA a unhaLB. Usar a LB na escola garantía da competencia bilingüe.
� Canto maior sexa o éxito na adquisición dunha segunda lingua, máis doada resultará a aprendizaxe da(s) seguinte(s)
![Page 15: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/15.jpg)
PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE FUNCIONAMENTO LINGÜÍSTICO DOS
CENTROS
1= só castelán 2= máis castelán
3= galego/castelán 4= máis galego
5= só galego
0
2
4Centro cidadePeriferiaVilaAldea
![Page 16: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/16.jpg)
PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE PORCENTAXE EN GALEGO NO 1º CICLO ESO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
CS CN MT TC RL CR MUS OP
1º ESO2º ESO
![Page 17: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/17.jpg)
PERCEPCIÓN DO ALUMNADO SOBRE PORCENTAXE EN GALEGO NO 2º CICLO ESO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
CS Fº Qº Bª Xª MT PL EF TC MUS RL
3º ESO4º ESO
![Page 18: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/18.jpg)
PORCENTAXE DOCENCIA EN GALEGO EN 2ºESO SEGUNDO TITULARIDADE DO CENTRO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
CS CN MT TC MUS REL TC OPT
PÚBLICOPRIVADO
![Page 19: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/19.jpg)
PORCENTAXE DOCENCIA EN GALEGO EN 4ºESO SEGUNDO TITULARIDADE DO CENTRO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
CS Bª Xª MT Fª Qª EF TC MUS PL
PÚBLICOPRIVADO
![Page 20: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/20.jpg)
Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)
� “Estes déficits na instalación social e escolar do idioma galego son considerados tanto polo profesorado como polos participantes nos grupos de discusión como o factor que condiciona máis negativamente a consecución de resultados pedagóxicos satisfactorios nesta área”.
� “Non parece arriscado percibir no recurso reiterado ás condicións sociolingüísticas un argumento exculpatorio que libere de responsabilidades persoais no ámbito estrito do quefacer docente: na renovación das metodoloxías, na procura de actividades de aprendizaxe máis motivadoras, etc.”
![Page 21: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/21.jpg)
Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)
� “Para moitos docentes (a programación didáctica) trátase dunha tarefaque se realiza máis por prescrición administrativa que por conciencia da súa utilidade pedagóxica; unha percepción que se ve reforzada polo protagonismo que se lle atribúe ao libro de texto como verdadeira guía da práctica docente”.
� “A coordinación tamén mostra carencias importantes (...). A presenza no currículo da ESO de varias linguas (o galego, o castelán e, de forma moixeneralizada, dous idiomas estranxeiros) obrigaría a que houbese unhacoordinación intensa entre todas elas, tanto para evitar disfuncións como para aproveitar sinerxias. Esta coordinación debería realizarse a dousniveis: didáctica integrada de linguas e proxecto lingüístico de centro”.
![Page 22: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/22.jpg)
Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)
� “ O recoñecemento por parte do profesorado dunhacoordinación intradepartamental deficiente e da ausencia case absoluta de contacto con outras áreas entendemos que son eivas importantes para avanzar de xeito satisfactorio nacompetencia idiomática dos estudantes”.
� “Coidamos que é necesario promover a reorientación dos docentes en activo cara a enfoques comunicativos que poñano uso lingüístico no centro da súa actividade didáctica”.
![Page 23: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/23.jpg)
Situación do ensino da lingua e da literatura galega na ESO, Bieito Silva (dir.)
� A metodoloxía, o tipo de actividades de aprendizaxe, a forma de desenvolvelas e os recursos en que se apoia o proceso didáctico configuran, no seu conxunto, unha práctica docente moi reiterativa e tradicional (...). Todos eses indicadores remiten a unha maneira de facer pouco innovadora e tamén pouco axeitada aos intereses do alumnado e ás demandas do propio sistema educativo”.
� “Finalmente, non deixa de sorprender positivamente que o profesorado de lingua e literatura galega da ESO, sen excepcións, se encontremotivado e satisfeito profesionalmente e non experimente desexos de cambiar de profesión (...) De ser así, teríase gañada a base fundamental sobre a que asentar a renovación psicopedagóxica que se deduce que éimprescindible na ensinanza da lingua e da literatura galega na ESO”.
![Page 24: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/24.jpg)
Obxectivo da escola →Competencia
Creación de espazos de uso Eliminación prexuízos
Mellora a competencia Repercusión positiva no uso
![Page 25: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/25.jpg)
Modelos de ensino bilingüe
� Modelos de segregación: implica separación de alumnado por lingua.
� Modelos de transición: o obxectivo é o progresivo abandono da lingua socialmente minorizada.
� Modelos de mantemento: implica non separación de alumnado por lingua, todas as linguas son vehiculares e a lingua minorizada non está en situación de inferioridade. Obxectivo:adquirir competencia semellante nas dúas linguasoficiais.
� Modelos de enriquecemento: inmersión lingüística nasegunda lingua.
![Page 26: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/26.jpg)
Modelos lingüísticos educativos en España
� Modelo de unilingüismo en castelán (maioría das CCAA do Estado español)
� Modelo de separación electiva de linguas (Euskadi)� Modelo de conxunción de linguas (Cataluña, Illas
Baleares e Galicia)• A lingua propia debén en vehicular do ensino• A lingua propia máis o castelán reparten a docencia das materias
PLANIFICACIÓNPLANIFICACIÓN
![Page 27: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/27.jpg)
Obxectivo xeral en materia lingüística
Preámbulo Decreto 124/2007O plan xeral de normalización da lingua galega establece como un dos seus obxectivos xerais conseguir para a lingua galega máis funcións sociais e máis espazos de uso, priorizando a súa presenza en sectores estratéxicos.
Para conseguir estes fins cómpre afondar no desenvolvemento dos preceptos da Lei de normalización lingüística no tocante ao ensino, sen dúbida un sector fundamental para a implantación de hábitos lingüísticos en galego, e establecer unha nova regulamentación do galego que facilite o seu emprego de xeito progresivo e xeneralizado en todos os niveis e graos non universitarios.
![Page 28: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/28.jpg)
Obxectivo xeral en materia lingüística
Preámbulo Decreto 124/2007Cómpre reforzar a dimensión comunicativa do galego en relación con contextos vivos, facilitarlle ao alumnado unha oferta educativa que o axude a percibir a utilidade da lingua e que o capacite para o seu uso correcto e eficaz, erradicando especialmente o seu emprego sexista en todos os ámbitos e respectando, así mesmo, a situación sociolingüística en que se enmarca cada centro.
Artigo 9A educación secundaria obrigatoria proporcionaralle a todo o alumnado unha boa competencia en lingua galega que repercuta de forma positiva no seu uso.
![Page 29: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/29.jpg)
Decreto 124/07
� É a primeira concreción do PXNLG para o ensino galego.� Aposta por un modelo educativo semellante ao decreto
anterior: modelo de conxunción de linguas.� Reitera o obxectivo último trazado na LNL: garantir a
competencia lingüística en galego e castelán.� Nace como superación do decreto anterior: modelo de
bilingüismo complementario modelo de mantemento(bilingüismo aditivo).
� Reproduce un modelo pouco intervencionista por parte da Administración.
� Nado como froito inicial dun consenso parlamentario pleno.
![Page 30: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/30.jpg)
Decreto 124/07
Plan de formaciónPosta en valor da competencia lingüísticaRegulación das horas de docencia no ensino obrigatorio (decreto de mínimos: 50%)Tratamento individualizado do ensino infantilDocencia para persoas adultasElaboración e publicación de materiais curriculares en galegoReordenación do sistema de exención de lingua galegaAvaliación interna e externa do grao de cumprimento do Plan de Normalización Lingüística do centro.Posta en valor dos Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística.Elaboración do Proxecto Lingüístico de Centro (PLC)
![Page 31: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/31.jpg)
Proxecto lingüístico de centro
Punto de partida sociolingüístico do centro
Planificación lingüística do centro
Consecución de obxectivos en competencia lingüística
![Page 32: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/32.jpg)
Que debe garantir o PLC?
■ Que o alumnado que ten a lingua galega como lingua
habitual poida mantela e consolide unha competencia
plena nela.
■ Que o alumnado que ten o castelán como lingua habitual
adquira plena competencia en galego, de maneira que se
favorezan os contextos en que se exprese nela.
■ Que o alumnado adquira plena competencia en castelán
tamén.
■ Que o alumnado adquira a competencia establecida no
currículo para as linguas estranxeiras.
![Page 33: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/33.jpg)
En que aspectos debemos reparar para abordar un PLC?
� Análise da situación sociolingüística de partida (lingua do contorno educativo, do profesorado, do alumnado e ambientalidade lingüística do centro).
� Descrición de puntos fortes e febles no centro: administración, xestión pedagóxica, relación co contexto familiar, relación co contorno, interacción didáctica…
� Reflexión e avaliación interna sobre a experiencia dinamizadora aplicada no centro.
![Page 34: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/34.jpg)
Que plan de traballo preciso?
REALISTA
CONSENSUADO
PARTICIPATIVO
INTEGRADOR
SECUENCIADO
INNOVADOR
![Page 35: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/35.jpg)
Proxecto lingüístico de centro (PLC)
PROXECTO LINGÜÍSTICO
DECENTRO (PLC)
Recolle medidaspara un curso
concreto.
Validez anual
Elaborado porunha comisióndesignada polo
ED
Documento de carácter
pedagóxico-administrativo
![Page 36: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/36.jpg)
Contidos fundamentais do PLC
� En que materias diferentes das xa marcadas no decreto se vai usar como lingua vehicular o galego(Decreto 124/07 como decreto de mínimos, nunca de máximos).
� Medidas para que o alumnado que descoñeza as linguas vehiculares do ensino, e nomeadamente o galego, poida seguir con éxito esas materias.
![Page 37: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/37.jpg)
Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro
a) As linguas que se deben empregar nasáreas, materias, módulos ou ámbitos de coñecemento distintos dos sinalados nos artigos 7º a 12º.
![Page 38: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/38.jpg)
Primaria1º 2º 3º 4º 5º 6º
Lingua castelá e literatura 4 4 4 4 4 3
Lingua galega e literatura 4 4 4 4 4 3
Lingua estranxeira 2 2 3 3 3 3
Educación artística 2 2 2 2 2 2
Educación física 2 2 2 2 2 2
Matemáticas 5 5 4 4 4 4
Coñecemento do medio 5 4 5 4 5 4
Relixión/Alternativa 1 2 1 2 1 2
Educación para a cidadanía - - - - - 2
TOTAIS 25 25 25 25 25 25
50% 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
Materias en galego establecidas nos artigos 6 e 8 do Decreto 124/07
14 13 13 12 13 13
![Page 39: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/39.jpg)
ESOMaterias en galego establecidas nos artigos 6 e 9 do Decreto 124/07
1º 2º 3º 4º
Bioloxía e xeoloxía - - 2 3*
Ciencias naturais 4 3 0 0
Ciencias sociais, xeografía e historia 3 3 3 3
Educación para a cidadanía e DDHH 0 2 0 0
Física e química 0 0 2 3*
Lingua galega e literatura 4 3 3 3
Matemáticas 4 4 4 3
TOTAL 15 15 14 9-15
HORAS QUE FALTAN PARA OS MÍNIMOS
1 1 2 7-1
![Page 40: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/40.jpg)
BacharelatoArtes CC e
Tecnol.Hum e CCSS Hor Total Faltan
plásticas
escénicas
1 Com. Lingua galega e literatura 3
10 6
Filosofía e cidadanía 2
Ciencias para o mundo contemporáneo 2
Mod. Culturaaudiovisual
Matemat. Historia mundo
contemp.3
2 Com. Lingua galega e literatura 3
12 4
Historia da filosofía 3
Historia de España 3
Mod. TEGP
Hª mus e danza
Matemat. Xeografía3
![Page 41: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/41.jpg)
Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro
b) As oportunas medidas de apoio e reforzo para un correcto uso lingüístico escolar e educativo, co fin de alcanzar o obxectivo xeral establecido na Lei de normalización lingüística e na LOE no que afecta ao fomento do plurilingüismo.
![Page 42: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/42.jpg)
Estratexias didácticas: innovación + calidade educativa
� Estratexias do profesorado de linguas para facilitar a transferencia das aprendizaxes lingüísticas– Partir do tipo de coñecemento do alumnado
• Coñecemento de cada lingua• Coñecemento propio do alumnado bilingüe (MCRL)
– Tratamento Integrado das Linguas– Enfoque comunicativo– Reflexión lingüística contextualizada e contrastiva
INNOVACIÓNINNOVACIÓN
![Page 43: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/43.jpg)
Estratexias didácticas
� Estratexias para que as áreas non-lingüísticas contribúan ácompetencia lingüística do alumnado:
– Usos correctos do profesorado.
– Participación activa do alumnado como reforzo das destrezas básicas: ler, comprender, escribir e falar.
– Comprensión e planificación do texto oral e escrito. Ensinar a pensar.
![Page 44: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/44.jpg)
Estratexias didácticas
� Estratexias de centro para asegurar que os usos lingüísticos que se fan no centro favorecen o obxectivo de competencia bilingüe que guía a Planificación lingüística do centro:– Profesorado (formación, asesoramento, actitudes…)– Familias (información).– Centro como espazo comunicativo (biblioteca, radio,
conferencias, teatro, música…).– Interrelación entre os diferentes proxectos que
conforman o PE (lector, tics, interdisciplinar...).– Intercambio de experiencias con outros centros.– Aproveitamento do contorno como axente educativo.
![Page 45: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/45.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
LINGUA
DISCIPLINAACADÉMICA
FERRAMENTA COMUNICATIVA
LINGUA OFICIAL
LINGUAESTRANXEIRA
???
![Page 46: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/46.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� OBXECTIVO FINAL: O alumnado rendibiliza as súasaprendizaxes lingüísticas e desenvolve ao máximo a súacompetencia plurilingüe.
� METODOLOXÍA: • Da unificación terminolóxica á planificación conxunta• Compartir programación, metodoloxías, criterios de avaliación
� NECESIDADES:• Ser un equipo docente• Reflexionar sobre a necesidade dun cambio metodolóxico• Coñecer que teñen en común as linguas do currículo• Coñecer didáctica das linguas en contextos bilingües• Adaptar os materiais didácticos ás novas finalidades
![Page 47: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/47.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� REFERENTE: MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA PARA AS LINGUAS (2002)
• As linguas relaciónanse entre si e interactúan
• A aprendizaxe de idiomas é unha tarefa que dura toda a vida
• Ten especial importancia o desenvolvemento da motivación, a destreza e a confianza á hora de se enfrontar a unha experiencia lingüística fóra do centro escolar.
• O plurilingüismo ten que contemplarse no contexto do pluriculturalismo: a lingua é un medio de acceso ásmanifestacións culturais que representa.
![Page 48: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/48.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� REFERENTE: Decreto 133/2007 (Currículo LG)“ O traballo por proxectos que impliquen varias disciplinas é, neste sentido, de grande utilidade. Fundamentalmente épreciso asegurar a coordinación do profesorado de lingua galega co que imparte as outras linguas no centro. Convén buscar a maneira de rendibilizar os coñecementos lingüísticos e literarios que ten o alumnado, aproveitando todos os contidos adquiridos nunha das materias para a aprendizaxe das outras. Unhaproposta didáctica integradora das distintas linguas do centro asegura a transferencia de saberes entre elas”.
![Page 49: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/49.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� REFERENTE: Decreto 133/2007 (Currículo LC)
“A lingua é un instrumento fundamental no desenvolvemento das outras materias que compoñen o currículo, polo que se converte nunelemento determinante do labor educativo que reverte na propia materia e nas demais, co que se fainecesaria unha coordinación coa materia de lingua galega e literatura e coas demais linguasdo centro”.
![Page 50: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/50.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� REFERENTE: Decreto 133/2007LINGUA GALEGA
LINGUA CASTELÁ
LINGUAS ESTRANXEIRAS
OBXECTIVOS
CONTIDOS
AVALIACIÓN
![Page 51: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/51.jpg)
A DIDÁCTICA INTEGRADA DAS LINGUAS COMO ESTRATEXIA DE INNOVACIÓN
PEDAGÓXICA
� CONCEPCIÓNS PARA SUPERAR:
• Filosofía monolingüe do sistema educativo.
• Concepción compartimentada da aprendizaxe de linguas.
• Obsesión purista e normativa.
• Abuso de metodoloxías centradas no código sen ningunhaproxección real sobre o uso.
� PLAN DE TRABALLO:
• Formación do profesorado
• Organización do currículo
![Page 52: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/52.jpg)
Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro
� C) Os criterios para determinar a linguapredominante do contorno a que se refire o artigo 7º deste decreto.
![Page 53: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/53.jpg)
Determinación da lingua do contornoFontes primarias� Cuantitativas
– Enquisas• Indicador global• Indicadores
sectoriais: profesorado, alumnado, contexto sociolingüístico exterior e ambientalidade do propio centro
Fontes primarias
� Cualitativas
– Puntos fortes
– Puntos febles
– DAFO
![Page 54: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/54.jpg)
DAFO
� FORTALEZAS: Factores internos ao centro que sustentan o éxito das futuras accións
� DEBILIDADES: Factores internos ao centro que formulan freos e obstáculos
� OPORTUNIDADES: Factores presentes no contorno que poden influír positivamente. Facilitan novos ámbitos de actuación e novos métodos de traballo.
� AMEAZAS: Factores presentes no contorno que poden influír negativamente
![Page 55: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/55.jpg)
DAFO
OPORTUNIDADESFORTALEZASASPECTOS POSITIVOS
AMEAZASDEBILIDADESASPECTOS NEGATIVOS
FACTORES EXTERNOS
FACTORES INTERNOS
![Page 56: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/56.jpg)
Fontes secundarias
– Datos fornecidos polos pais– Datos estatísticos oficiais
• Censo de poboación e vivendasDo 2001. Datos por comarcas e por concellos
• Enquisa de condicións de vida das familiasDo 2003. Datos por provincias
. Datos a nivel municipal (SNL)– MSG
Do 1992 ou do 2004. Lingua inicial e competencia lingüística. Sete cidades e outras entidades de poboación clasificadas por número de habitantes
![Page 57: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/57.jpg)
Artigo 14. Proxecto lingüístico de centro
� D) As medidas adoptadas para que o alumnado que non teña o suficiente dominio das linguas poida seguir con aproveitamentoas ensinanzas que se lle impartan.
![Page 58: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/58.jpg)
Medidas de atención á diversidade
� Titoría (seguimento, integración, valoración das linguas de orixe…)
� Apoio dentro/fóra da aula (con PT ou con outroprofesor)
� Reforzo
� Adaptación curricular (áreas de linguas)
� Desdobramentos e agrupamentos específicos (só en secundaria)
![Page 59: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/59.jpg)
Medidas de atención ao alumnado estranxeiro
� Exención (Decreto 124/07)� Orde 20 de febreiro de 2004 (DOG nº 40 do 26 de
febreiro)– Acción titorial– Curriculares
• Reforzo educativo• Adaptación curricular
• Flexibilización de idade
– Organizativas• Grupos de adquisición de linguas
• Grupos de adaptación da competencia curricular
![Page 60: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/60.jpg)
Profesorado de apoio
Artigo 4º
As delegacións provinciais da Consellería de Educación e Ordenación Universitaria avaliarán en todos os centros que escolaricen alumnado procedente do estranxeiro os recursos existentes e as necesidades derivadas desa escolarización co propósito de propicia-las dotacións necesarias para levar a cabo as atencións establecidas nesta orde
![Page 61: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/61.jpg)
A necesidade de elaborarmos unhaplanificación sociolingüística plurianual
PSC
Ao redor da PSCarticúlase a dinamización
lingüística axeitadaá tipoloxía de cada centro dentro do PE
Ten unha validez plurianual
Serve de referenteinicial para o PLC
(prescritivo)
Debe elaboralounha comisión
ampla do centro e ser consensuado para ser asumido.
Non é obrigatorio, mais si necesario
para trazar con rigoro camiño cara áconsecución do
obxectivo lingüístico
Toma como principalreferente a lingua do
contorno
![Page 62: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/62.jpg)
Planificación sociolingüística plurianual: por que?
VISUALIZA SITUACIÓN
SOCIOLINGÜÍSTICADE PARTIDA
FACILITA A REFLEXIÓN
INTERNA
DOCUMENTOPLURIANUAL
PROCURA O TRABALLO EN
EQUIPO
APOSTA POR UN ENSINO
PLURILINGÜE REAL
NECESARIO PARA COMPLETAR O
DECRETO 124/2007
![Page 63: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/63.jpg)
Planificación sociolingüística plurianual
☺ SINERXÍA� DISPERSIÓN
☺ IMAXINACIÓN� RUTINA
☺UNIVERSALIDADE� PARCIALIDADE
☺ PROGRAMACIÓN� IMPROVISACIÓN
CONCORDA CON:OPONSE A:
![Page 64: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/64.jpg)
Planificación sociolingüística plurianual : quen a elabora?
EQUIPODIRECTIVO
ENDL CCPAPOIO
DOCLAUSTRO
![Page 65: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/65.jpg)
Axentes da planificación sociolingüística plurianual
![Page 66: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/66.jpg)
FUTURO:A PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA NO ENSINO
Avances cara unha sociedade culta, respectuosae referente de convivencia social
Novos retos por
descubrir para
o profesorado
Mellores resultados
para conseguir no
alumnado
![Page 67: A Planificación Lingüística no Ensino](https://reader036.vdocumento.com/reader036/viewer/2022081721/556719e8d8b42a221e8b48ed/html5/thumbnails/67.jpg)
A lingua é a chave que abre o mundo, Manuel María
Quen sabe falar nunca é pobre (proverbio africano)
Se aínda somos galegos é por obra e gracia do idioma
(Castelao)
Gran parte das dificultades polas que atravesa o mundo
débese a que os ignorantes están completamente seguros e os
intelixentes cheos de dúbidas (Bertrand Russell)