OPTIMUM AIR SYSTEM
La TECNOLOGÍA OASYS es un novedoso y exclusivo sistema desarrollado por el departamento de I+D+i de Bronpi Calefacción e incluido en los nuevos modelos BioBronpi.
Esta avanzada tecnología controla y analiza los principales factores que inciden en la combustión del pellet para garantizar una perfecta combustión de la misma.
La TECNOLOGÍA OASYS tiene en cuenta factores como:
•Característicasdelpellet:tipodemadera,calidad,densidad,humedad,etc. •Característicasdelainstalación:longitudtotaldelostubos,diámetro,codos,curvas,etc. •Característicasambientales:viento,presiónatmosférica,altitudsobreelniveldelmar,etc.
Trasdetectar yanalizarestos factores,automáticamenteelequiposeauto-configuraen tiemporeal, ajustando losparámetros técnicosparaoptimizar almáximo la combustióndel pellet y elfuncionamiento del equipo.
Con la TECNOLOGÍA OASYS consigue que su equipo BioBronpi
esté constantemente adaptado y actualizado a la situación y factores que le rodean.
EN TheOASYS TECHNOLOGY (OPTIMUM AIR SYSTEM) is an innovative and exclusive systemintroducedbytheBronpiCalefacciónResearch,Development&InnovationDepartment.This modern technology controls and analyzes the main factors of wood burning in order to achieve a perfectcombustion. TheOASYS TECHNOLOGYtakesdifferentfactorsintoconsiderationsuchas: Pelletcharacteristics:kindofwood,quality,density,moisture,etc. Installationcharacteristics:totallengthofthefluepipes,diameter,bends,curves,etc. Ambientcharacteristics:wind,atmosphericpressure,heightabovesealevel,etc.After detecting and analyzing these factors, the stove automatically self-configures in real time, adjusting technicalparametersinordertooptimizethepelletcombustionandthestoveoperation.Thanks to the OASYS TECHNOLOGY you can be sure that your BioBRONPI stove is constantly adapting to the situation and factors around it.
PT A TECNOLOGIA OASYS(OPTIMUMAIRSYSTEM)éumnovoeexclusivosistemaimplantadopelodepartamentodeI+D+idaBronpiCalefacción.Esta avançada tecnologia controla e analiza os principais factores que incidem na a combustão do pellet para garantir uma perfeita combustão da mesma.A TECNOLOGIA OASYStememcontaosseguintesfactorescomo: Característicasdopellet:tipodemadeira,qualidade,densidade,humidade,etc. Característicasdainstalação:longitudetotaldostubos,diâmetro,curvas,etc. Característicasambientais:vento,pressãoatmosférica,altitudesobreoníveldomar,etc.Permitedetectareanalisarestesfactores,automaticamenteoequipamentoseauto-configuraemtemporeal,ajustandoosparâmetrostécnicosparaoptimizaromáximodacombustãodopelleteofuncionamentodoequipamento.Com a TECNOLOGIA OASYS consegue que o seu equipamento BioBRONPI esteja constantemente adaptado e actualizado à situação e aos factores que a rodeiam.
IT La TECNOLOGIA OASYS (optimum air system) è una novità esclusiva sviluppata nel dipartimento ricerca di BRONPI.Questaavanzatatecnologiacontrollaeanalizzaiprincipalifattoricheincidonosullacombustionedelpelletgarantendouna perfetta combustione.La TECNOLOGIA OASYStienecontodifattoricome: Caratteristicadelpellet:tipodimateriale,qualità,densità,umiditàecc. Caratteristicadell’installazione:lunghezzacannafumaria,diametro,curve,ecc. Caratteristicheambientali:vento,pressioneatmosferica,altitudineetc.Analizzandoautomaticamentequestifattori,ilprodottosiautoconfiguraintemporeale,adeguandoiparamentritecnici,per ottimizzare al massimo la combustione del pellet e il funzionamento generale.Ne consegue che con la tecnologia oasys il vostro prodotto a pellet è costantemente adattato e attualizzato ai fattori che mutano.
FR OASYS TECHNOLOGIE(OPTIMUMAIRSYSTEM)estunsystèmenouveauetuniquedéveloppépourleDépartementedeR+D+ideBronpiCalefacción.Cettetechnologiedepointesurveilleetanalyselesprincipauxfacteursquiontuneincidencesurlacombustiondespelletspour assurer une combustion parfaite du même.OASYSTECHNOLOGIEtientcomptedefacteurstelsque: Caractéristiquesdespellets:typedebois,laqualité,ladensité,l’humidité,etc. Caractéristiquesd’installation:longueurtotaledestubes,diamètre,coudes,courbes,etc. Environnement:levent,lapressionatmosphérique,l’altitudeaudessusduniveaudelamer,etc.Aprèsladétectionetl’analysedecesfacteurs,lamachineseauto-configureautomatiquementetentempsréel,enajustantleréglagedesparamètrestechniquespouroptimiseraumaximumlacombustiondespelletset lefonctionnementdupoêle.Grâce à la technologie OASYS son poêle BioBRONPI est constamment mis à jour et adapté à la situation et les facteurs qui l’entourent.
GR Πιο συγκεκριμένα η τεχνολογία OASYS επεξεργάζεται συνεχώς παράγοντες όπως:• Τα χαρακτηριστικά του χρησιμοποιούμενου pellet: το είδος του ξύλου προέλευσης , την ποιότητα, πυκνότητα, περιεχόμενη υγρασία, κ.α..• Τα χαρακτηριστικά της εκάστοτε εγκατάστασης: συνολικό μήκος του καπναγωγού, την διάμετρο, τις υπάρχουσες γωνίες, τις στροφές, κ.α..• Τις συνθήκες του εξωτερικού περιβάλλοντος: συνθήκες ανέμου, ατμοσφαιρική πίεση, ύψος από την επιφάνεια της θάλασσας, κ.α..Κατόπιν της ανίχνευσης και ανάλυσης όλων αυτών των παραμέτρων, ο ενσωματωμένος επεξεργαστής αυτόματα και σε πραγματικό χρόνο ρυθμίζει συνεχώς τις τεχνικές παραμέτρους της εστίας για την βελτιστοποίηση της καύσης και της λειτουργίας.Με την τεχνολογία OASYS που διαθέτουν οι εστίες της σειράς BioBRONPI η εστία διαρκώς ενημερώνεται και προσαρμόζεται στις συνθήκες που την επηρεάζουν.
TECNOLOGÍA OASYS
2•serie aire 3
ESTUFAS/STOVES/SALAMANDRASSTUFE/POÊLES/σόμπες
6 kW PAG.
CARLA 6-7
SOFIA 8-9
MARQUESA 10-11
8 kW PAG.
AGATHA 12-13
ALEXIA 14-15
ALICIA 16-17
JULIETA 18-19
10 kW PAG.
CELINA 20-21
AMANDA 22-23
DALIA 24-25
LETICIA 26-27
DAMA 28-29
REYNA 30-31
REYNA-C 32-33
PRINCESA 34-35
NOELIA 36-37
DIANA 38-39
INSERTABLES/INSERTS/INSERIVEISINSERTI/INSERTS/βύσμα
10 kW PAG.
SERIE DAMASCO-NC 40-41
INSERTABLES CANALIZABLESDUCTABLE INSERTSINSERIVEIS CANALIZÁVELINSERTI CANALIZZABILIINSERTS CANALISABLESΚανάλια αέρα βύσμα
10 kW PAG.
SERIE DAMASCO 40-41
ESTUFAS CANALIZABLESDUCTABLE STOVES/ SALAMANDRAS CANALIZÁVEL STUFE CANALIZZABILIPOÊLES CANALISABLESΚανάλια αέρα σόμπες
15 kW PAG.
LUCIA 42-43
CORAL 44-45
ELISA 46-47
EVA 48-49
MONTSERRAT 50-51
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
NOVEDAD
5
OPTIMUM AIR SYSTEM
Carla
6-4 150-300
13,2
40
m3
150
80-81 1-1,55
13,2-8,5
1x230m3/h 96
80
KITGPRS
CARLA-DO
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες CARLA-NECARLA-PL 76•serie aire
9
Sofía
SOFÍA-BU
6-4 150-300
13,2
m3
150
80-81 1-1,55
13,2-8,5
1x230m3/h 95
4080
KITGPRS
SOFÍA-NE SOFÍA-BE
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
8•serie aire 9
MARQUESA-C-BE
Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámicaStufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις
MarquesaMARQUESA-C-BU
6-4 150-300
13,2
m3
150
80-81 1-1,55
13,2-8,5
1x230m3/h 110
4080
KITGPRS
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
10•serie aire 11
AgathaAGATHA-NE
8,5-3,9 150-300
16
40
m3
212
91.1-92.4 1,96–0.88
20-9
1x265m3/h 119
80
KITGPRS
Tapa de carga correderaSliding cover
Tampa de carga movelCaricasuperiorescorrevoleCouvercledechargecoulissant
συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση
OPTIMUM AIR SYSTEM
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
AGATHA-MA
1312•serie aire
A lexia
8,5-3,9 150-300
18
40
m3
212
91.1-92.4 1,96–0.88
20-9
1x265m3/h 130
80
KITGPRS
ALEXIA-NE
ALEXIA-MA
OPTIMUM AIR SYSTEM
Estufa de pellet con piedra teka/ Pellet stove with teka stone /Salamandra a pellet com pedra tekaStufe a pellet con pietra teka / Poêle à pellet en pierre teka / Σόμπα pellet με επένδυση μαρμάρου τύπου “TEAK”
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
14•serie aire 15
A licia
8,5-3,9 150-300
18
40
m3
212
91.1-92.4 1,96–0.88
20-9
1x265m3/h 116
80
KITGPRS
OPTIMUM AIR SYSTEM
ALICIA-DO
ALICIA-NE
Visión de nivel de cargaLoadlevelwindow
NdicaçãodoniveldecargaVisione del livello di caricaVisionduniveaudecharge
Οπτικη ενδειξη σταθμης καυσιμου
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες16•serie aire 17
J ulieta
8,5-3,5 150-300
21
40
m3
212
88-88 0.8-2
25-10,5
1x265m3/h 128
80
KITGPRS
JULIETA-ME
JULIETA-ME
JULIETA-NE
OPTIMUM AIR SYSTEM
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες18•serie aire 19
Celina
21
9,5-4,5 150-300
40
m3
237
87-90 0,9-2,1
23-10
1x450m3/h 137
80
KITGPRS
CELINA-AR
CELINA-NE
OPTIMUM AIR SYSTEM
Tapa de carga correderaSliding cover
Tampa de carga movelCaricasuperiorescorrevoleCouvercledechargecoulissant
συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 2120•serie aire
Amanda
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1431x450m3/h
KITGPRS
AMANDA-NEAMANDA-ME
AMANDA-MF
OPTIMUM AIR SYSTEM
Tapa de carga correderaSliding cover
Tampa de carga movelCaricasuperiorescorrevoleCouvercledechargecoulissant
συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 2322•serie aire
DALIA-PL
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1301x450m3/h
KITGPRS
OPTIMUM AIR SYSTEM
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
DaliaDALIA-DO 2524•serie aire
Leticia
571
356
349
1113
1043
165
372
187
140
ø80ø40
595
545
530
53
225
LETICIA-BU
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1291x450m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
LETICIA-BELETICIA-NE 2726•serie aire
Dama
571 530
1113
1043
165
372
187
140
ø40
356
349
53
595
545
225
ø80
DAMA-BE
DAMA-BU
DAMA-NE
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1221x450m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
2928•serie aire
ReynaREYNA-NE REYNA-BE
REYNA-BU
ø80ø40
187
171
372
197
399
406
627592613
563
1111
1041
53
225
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1321x450m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
3130•serie aire
Reyna-cREYNA-C-BU
REYNA-C-BE
599
335
234
607613
563
1111
1041
599
335
234
607613
563
1111
1041
53
ø80 40
187
161
372
190225
øø
187
161
372
190225
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1461x450m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámicaStufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
32•serie aire 33
PrincesaPRINCESA-NE PRINCESA-BU
PRINCESA-BE
619
1060
823
ø80ø40
187
279
372
303
823
619
1041
706
634
583
53
225
Estufa de pellet de rincón / Corner pellet stove / Salamandra a pellet de cantoStufe a pellet ad angolo / Poêle à pellet de coin / σομπα pellet γωνιακης τοποθετηση
9,5-4,5 150-300
21
87-90
m3
237
0,9-2,1
23-10
4080
1421x650 m3/h
KITGPRS
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
3534•serie aire
Noelia
NOELIA-C-BU
704
929
1308
628
691
56
504
270
688
ø80ø40
465
485
402383
273
NOELIA-C-BE
9,5-4,5 150-300
22
81-82
m3
245
1,2-2,5
18-8,5
4080
1831x380m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámicaStufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
3736•serie aire
D iana
1010 71
0
1058
704691
699
674
504
270
ø80ø4046
5
485
401383
273
9,5-4,5 150-300
22
81-82
m3
245
1,2-2,5
18-8,5
4080
1711x380m3/h
KITGPRS
Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pelletStufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
3938•serie aire
Damasco-NCDamasco
DAMASCO+M-90
DAMASCO-NC
Insertable canalizable con kit de carga superior/Ductable pellet insert with top refill kit/Inserivel para distribuição de ar quente com kit de carregamento superior/Inserto canalizzabili con kit di carica superiore/Insert canalisable avec de kit de chargement supérieur/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο πανω
Insertable sin canalización con kit de carga superior/No ductable pellet insert with top refill kit/Inserivel com kit de carregamento superior /Inserto senza canalizzazione con kit di carica dall’alto
/Insert sans canalisation avec de kit de chargement supérieur/εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο πανω
M-90 (DAMASCO / DAMASCO -NC)M-91 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC)
M-92 (DAMASCO / DAMASCO -NC)M-93 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC)
M-90 / M-92DAMASCO
DAMASCO -NC
M-91 / M-93DAMASCO-LA DAMASCO-SC
DAMASCO-NC-LADAMASCO-NC-SC
KITGPRSM-90M-91M-92M-93
80Ø(2)
9,8-4,7 150-30081-82
m3
2451,2-2,5 18-8,5
1x380m3/h+1x265m3/h
151 22 80
50
DAMASCO-NC-LA:Insertable sin canalización con kit de carga lateral/No ductable pellet insertwith side refill kit/Inserivel com kit decarregamento lateral/Inserto senza canalizzazione con kit di carica laterale/Insert sans canalisation avec de kit de chargement latéral/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο το πλαϊ
DAMASCO-SC:Insertable canalizable sin kit de carga/Ductablepelletinsertwithoutrefillkit/Inserivel para distribuição de ar quente sem kit de carregamento/Inserto canalizzabili senza kit di carica/Insert canalisable sans kit de chargement/εντοιχιζομενη εστια με καναλια χωρις συστημα επανατροφοδοτησης
DAMASCO-NC-SC:Insertable sin canalización sin kit de carga/No ductable pellet insertwithout refill kit/Inserivel sem kit decarregamento lateral/Inserto senza canalizzazione senza kit di carica/Insert sans canalisation sans kit de chargement/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια και χωρις συστημα επανατροφοδοτησης
Opcional/optional/opcional/optionnelle/opzionale/ προαιρετικα
1257
703302
101
1257
703
28
37
773302
137
1257
773
37
28
1257
618115
70515036
0
769
280230720
210
326
701
32
690
750
750
603
775
900
DAMASCO
41
22 50
245
9,8-4,7 150-30081-82
m3
1,2-2,5 18-8,5
1x380m3/h 148
80KITGPRSM-90/M-91/M-92/M-93
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSNewversiónwithOASYSTechnologyNovaversãocomTecnologiaOASYSNuovaversioneconTecnologiaOASYSNouvelleversiónavecOASYSTechnologie
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSNewversiónwithOASYSTechnologyNovaversãocomTecnologiaOASYSNuovaversioneconTecnologiaOASYSNouvelleversiónavecOASYSTechnologie
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS
618115
70515036
0690
750
603
775
900
769
280230720
210
326
701
32
750
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
Mando a distancia incluidoRemote control included
ComandoàdistânciaincluídoTelecomando incluso
TélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
DAMASCO-LA: Insertable canalizable con kit de carga lateral/Ductablepelletinsertwithsiderefillkit/Inserivelparadistribuiçãodear quente com kit de carregamento lateral/Inserto canalizzabili con kit di carica laterale/Insert canalisable avec de kit de chargement lateral/εντοιχιζομενη εστια με καναλια και συστημα επανατροφοδοτησης απο το πλαϊ40•serie aire
Lucía
KITGPRS
15-6 150-45086-82
m3
375
1,5-3,6
13-5,5
5020 80
1571x450m3/h 80Ø(2)
OPTIMUM AIR SYSTEM
LUCÍA-NE
LUCÍA-AZ
LUCÍA-MFEstufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quenteStufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
4342•serie aire
Coral
KITGPRS
15-6 150-45086-82
m3
375
1,5-3,6
13-5,5
5020 80
1651x450m3/h 80Ø(2)
OPTIMUM AIR SYSTEM
CORAL-NE
CORAL-PL
CORAL-DOEstufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quenteStufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
4544•serie aire
ElisaELISA-BU
ELISA-BEELISA-NE
KITGPRS
15-6 150-45086-82
m3
375
1,5-3,6
13-5,5
5020 80
1651x450m3/h 80Ø(2)
550
1080
540
1130
80
970
50
390
305
235 140
180
165
80
250
595 35
0
650
590
645
Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quenteStufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
4746•serie aire
EvaEVA
KITGPRS
15-6 150-45086-82
m3
375
1,5-3,6
13-5,5
5020 80
1651x450m3/h 80Ø(2)
Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quenteStufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
4948•serie aire
Montserrat
MONTSERRAT-C-OX
Estufa de pellet canalizable con cerámica/ Ductable pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet para distrib uição de ar quente com cerâmica / Stufe a pellet canalizzabile con rivestimento ceramicoPoêle à pellet canalisable en céramique / σομπα pellet με καναλια και κεραμικες επενδυσεις
MONTSERRAT-C-OXMONTSERRAT-C-BL
KITGPRS
15-6 150-45086-82
m3
375
1,5-3,6
13-5,5
5020 80
1801x450m3/h 80Ø(2)
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
OPTIMUM AIR SYSTEM
NuevaversiónconTecnologíaOASYSytolvahermética
NewversionwithOASYSTechnologyandhermetictank
NovaversãocomTecnologiaOASYSecomdepósitohermético
NuovaversionecontecnologiaOASYSe tramoggia ermetica
NouvelleversionavecOASYSTechnologieettrémieétanchegriego
Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet
5150•serie aire
CALDERAS DE PELLETWOOD PELLET BOILERSCALDEIRAS DE PELLETCALDAIA A PELLETCHAUDIÈRES À PELLETSΣΟΜΠΕΣ PELLET ΝΕΡΟΥ
14 kW PAG.
LETICIA HYDRO 54-55
DAMA HYDRO 56-57
REYNA HYDRO 58-59
REYNA HYDRO-C 60-61
15 kW PAG.
OMEGA HYDRO 62-63
CALDERA MULTIFUEL PELLET + HUESO DE ACEITUNAMULTIFUEL BOILER, PELLET + OLIVE STONESCALDEIRA MULTIFUEL PELLET + CAROÇO DE AZEITONACALDAIA MULTIFUEL PELLET + GUSCI DI OLIVACHAUDIÈRE POLYCOMBUTIBLE À PELLETS + NOYAU D’OLIVEΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ME ΠΟΛΛΑΠΛΟΥ ΚΑΥΣΙΜΟΥ PELLET & ΠΥΡΗΝΟΞΥΛΟ (ΕΛΑΙΟΠΥΡΗΝΑΣ)
28 kW PAG.
HYDROPLUS -28 64-65
NOVEDAD
NOVEDAD
52•serie aire
Leticia hydro
LETICIA-H-BU
Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pelletChaudière à pellet / σομπες pellet νερου
586 530
349
1113
1043
ø80ø40
1"
217 342
113 155
145
1"1/2"
609
104
53
356
262
897
54•serie hydroLETICIA-H-BELETICIA-H-NE
14,3-5
150-300
2,5-1,5 88-91
1,1-3,1
11,5-3,5
19-7
m3
336
135
21 6 1,5
2,4 95
80 40
KITGPRSMando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
55
Dama hydro
DAMA-H-BE
586
349
1113
1043
ø80ø40
1"
217 342
113 155
145
1"1/2"
609
104
53
530
356
897
262
14,3-5
150-300
2,5-1,5 88-91
1,1-3,1
11,5-3,5
19-7
m3
360
127
21 6 1,5
2,4 95
80 40
KITGPRS
56•serie hydroCaldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pelletChaudière à pellet / σομπες pellet νερου
DAMA-H-BUDAMA-H-NE
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
57
Reyna hydroREYNA-H-BE
399
406
ø80ø40
1"
627
217 342
143188
178
1"1/2"
628592
104
1111
1041
53
262
897
REYNA-H-NE REYNA-H-BU
14,3-5
150-300
2,5-1,5 88-91
1,1-3,1
11,5-3,5
19-7
m3
360
137
21 6 1,5
2,4 95
80 40
KITGPRS
Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pelletChaudière à pellet / σομπες pellet νερου
Mando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
5958•serie hydro
Reyna hydro-cREYNA H-C-BU
1"1/2"
ø80ø40
1"
217 342
136 179
169
234
335
628592 607
104
1111
1041
53
262
897
Caldera de pellet con cerámica / Pellet boiler with ceramic /Caldeira a pellet com cerâmicaCaldaia a pellet con ceramica / Chaudière à pellet en céramique /σομπες pellet νερου me κεραμικες επενδυσεις
REYNA H-C-BE
14,3-5
150-300
2,5-1,5 88-91
1,1-3,1
11,5-3,5
19-7
m3
336
152
21 6 1,5
2,4 95
80 40
KITGPRSMando a distancia incluidoRemote control includedComandoàdistânciaincluídoTelecomando inclusoTélécommandecompriseΠεριλαμβάνεται τηλεχειριστήριο
6160•serie hydro
Omega hydro
15-5 150-30092-96 1,1-3,314,6-4,6 19-7
m3
365 148 30 8
1,5 2,4 40/80 80 KITGPRS40
OPTIMUM AIR SYSTEM
SP Tapadecargaabatibleconsistemaneumáticoparafacilitarsuaperturaycierre. Limpiezasemi-automática. DisplayLCDretroiluminadoparalaprogramaciónygestióndelacaldera. Patas niveladoras regulables en altura.
EN Automatic load cover Semiautomatic cleaning LCDDisplaywithlightforeasyoperationindarkroom Heightadjustablelevellingfeet
PT Tampadecargarebatívelcomsistemapneumáticoparafacilitarasuaaberturaefecho. Limpezasemiautomática DisplayLCDcomiluminaçãoparaprogramaçãoegestãodacaldeira Pésniveladorasregulaveisemaltura IT Coperchiodicaricapieghevoleconsistemapneumaticoperfacilitareaperturaechiusura
Pulizia semiautomatica Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione della caldai Gamberegolabiliinaltezza
FR Couvercleabattableavecchargementpneumatiquepourfaciliterl’ouvertureetlafermeture Nettoyagesemi-automatique ÉcranLCDrétroéclairépourlaprogrammationetlagestiondelachaudière Hauteurdespiedsréglable
GR Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο Ημιαυτόματος καθαρισμό Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση του λέβητα Πόδια ρυθμιζόμενα καθ’ύψος για ευθυγράμιση
62•serie hydro 63
SP GestióndecalefacciónyACS Incluyedosquemadores(parapelletyhuesodeaceituna) Capacidaddeldepósito90litros. Visorenpuertaencámaradecombustión. Tapadecargaabatibleconsistemaneumáticoparafacilitarsuaperturaycierre. Purgadorautomático. Transductor de presión. Doblepuertadotadadeaislamientotérmico. Limpiezasemi-automática. DisplayLCDretroiluminadoparalaprogramaciónygestióndelacaldera. Patas niveladoras regulables en altura. Facilidad de acceso para labores de limpieza y mantenimiento
SP DisplayLCDretroiluminadoparalaprogramaciónygestióndeldepósito Posibilidaddecolocaciónaizquierdasoderechadelacaldera Alimentaciónautomáticaalacalderamediantesensoresdenivel o mediante programación semanal Sistemadeseguridadmáximo-mínimodecombustible Pata niveladoras regulables en altura
EN LCDDisplaywithlightforeasyoperationindarkroom Possibilityofplacingitontheleftorrightsideoftheboiler Safetysystemofmaximum-minimumfuellevel Automaticboilerloadthroughlevelsensorsorweeklyprogramming Heightadjustablelevellingfeet
PT DisplayLCDcomiluminaçãoparaprogramaçãoegestãododepósito Possibilidade de colocação à direita ou à esquerda da caldeira Alimentaçãoautomáticaàcaldeiramediantesensoresdeniveloumediante programação semanal Sistemadesegurançademáximo-mínimodecombustivel Pésniveladorasregulaveisemaltura
IT Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione del deposito Possibilità di collocazione della caldaia a destra o sinistra Alimentazione automatica della caldaia mediante sensori di livello o mediante programmazione settimanale Sistemadisicurezzamassimo-minimodelcombustibile Gamberegolabiliinaltezza
FR ÉcranLCDrétroéclairépourlaprogrammationetlagestiondesréservoirs Possibilitédeplacerlachaudièreàdroiteouàgauche Alimentationautomatiquesdelachaudièreaveccapteursdeniveau ouparprogrammationhebdomadaire Systèmedesécuritémax-mindecarburant Hauteurdespiedsréglabl
GR Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση της αποθήκης καυσίμου Δυνατότητα τοποθέτησης δεξιά ή αριστερά του λέβητα Λέβητας με αυτόματους αισθητήρες επιπέδου τροφοδοσίας και δυνατότητας εβδομαδιαίου προγραμματισμού Σύστημα ασφαλείας μεγίστου - ελαχίστου καυσίμου Πόδια ρυθμιζόμενα καθ’ύψος για ευθυγράμιση
PT GestãodoaquecimentoeAQS Inclui dois queimadores (para pellet e para carroço de azeitona) 90 litros capacidade do depósito Visornaportadacâmaradecombustão Tampadecargarebatívelcomsistemapneumáticoparafacilitarasuaaberturaefecho Purgadorautomático Transductor de pressão Duplaportadotadadeisolamentotérmico Limpezasemiautomática DisplayLCDcomiluminaçãoparaprogramaçãoegestãodacaldeira Pésniveladorasregulaveisemaltura Facilidade de acesso para serviços de limpeza e manutenção
FR GestiondechauffageetECS Deuxbrûleurscomprises(pourlespelletsetdesnoyauxd’olives) 90litrescapacitéduréservoir Viseurdanslaportedelachambredecombustion Couvercleabattableavecchargementpneumatiquepourfaciliterl’ouvertureetlafermeture Purgeur automatique Traducteur de pression Doubleporteéquipéd’uneisolationthermique Nettoyagesemi-automatique ÉcranLCDrétroéclairépourlaprogrammation etlagestiondelachaudière Hauteurdespiedsréglable Accès facile pour le nettoyage et le maintenance
EN Heatinganddomestichotwatermanagement Includestwoburners(oneforpelletandoneforolivestones) 90 litres of tank capacity Combustionchamberwindow Automatic load cover Automatic air vent Pressure setting valve Doubledoorwiththermalinsulation Semiautomatic cleaning LCDDisplaywithlightforeasyoperationindarkroom Heightadjustablelevellingfeet Ease of access to cleaning and maintenance tasks
IT Gestionedelriscaldamentoedell’acs Include due bruciatori (pellet e gusci di olive) 90 litri capacità di deposito Visor porta della camera di combustione Coperchiodicaricapieghevoleconsistemapneumaticoperfacilitareaperturaechiusura Valvolasfiatoaria Trasduttore di pressione Doppia porta dotata di isolamento termico Pulizia semiautomatica Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione della caldaia Gamberegolabiliinaltezza Facilità di accesso per la manutenzione e la pulizia
GR Διαχείρηση ζεστού νερού για θέρμανση και για οικιακή χρήση Περιλαμβάνει δυο εναλλάξιμα δοχεία καύσης (για χρήση pellet ή πυρηνόξυλου - ελαιοπυρήνα) Δεξαμενή καυσίμου χωρητικότητας 90 Lt Εσωτερική πόρτα με οπτική θυρίδα για τον έλεγχο της καύσης Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο Περιλαμβάνεται αυτόματο εξαεριστικό Ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης Διπλή πόρτα εξοπλισμένη με θερμική μόνωση Ημιαυτόματος καθαρισμός Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση του λέβητα Πόδια ρυθμιζόμενα καθ’ύψος για ευθυγράμιση Εύκολη πρόσβαση για καθάρισμα και συντήρηση
Opcional/optional/opcional/optionnelle/opzionale/ προαιρετικα
DEP-350 350 L.
400 L.
DEP-400
Depósito combustible/Fuel tank/Depósito de combustível/Deposito carburante/Réservoiràcarburant/ Δεξαμενή καυσίμου
Tapa de carga abatible con sistema neumático para facilitar su apertura y cierre/Automaticloadcover/Tampadecargarebatívelcomsistemapneumáticoparafacilitarasuaaberturae fecho/Coperchiodicaricapieghevoleconsistemapneumaticoperfacilitare apertura e chiusura/ Couvercle abattable avec chargement pneumatiquepourfaciliterl’ouvertureetlafermeture/Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο
Tapa de carga/ Load cover/ Tampa de carga/Coperchiodicarica/Couvercle/ Κάλυψη φορτίων
Visión de nivel de cargaLoadlevelwindow
NdicaçãodoniveldecargaVisione del livello di caricaVisionduniveaudecharge
Οπτικη ενδειξη σταθμης καυσιμου
OPTIMUM AIR SYSTEM
28-11
92-95
26,6-10,7
2,45-6,35
24,5-9,5
m3
665
29,7
93
27,3
2,7-7
26-10
m3
690
KITGPRSDEP-350DEP-400
150-450 324
8 1,5 2,5 40/80
100 80
Hydroplus-28
Caldera multifuel certificada para pellet y hueso de aceitunaMultifuel boiler certified for burning pellet and olive stonesCaldeira multifuel certificada para pellet e carroço de azeitonaCaldaia multifuele certificata per pelle e gusci di oliveCertifié chaudière polycombustible à pellets et noyau d’oliveΛέβητας πολλαπλού καυσίμου πιστοποιημένοςγια καύση pellet και πυρηνόξυλου (ελαιοπυρήνα)
pellet hueso
6564•serie hydro
KIT GPRSSP KIT GPRS PARA CONTROL VÍA SMS MÓVIL
ConelKIT GPRSahoraesposiblecontrolarsuequipo
desde cualquier lugar del mundo.
ConsuteléfonomóvilatravésdelenvíodeSMS
podráencender/apagarlaestufa,
modificarlatemperaturaypotencia
y saber el estado de la estufaentre otras funciones.
Ideal para todos los que desean instalar un equipo
ensusegundavivienda,permitiendo
encontrarse al volver un ambiente calefactado
y confortable tras largos períodos de ausencia.
Además,elequipoBioBronpilerespondeconunSMSasuteléfono
móvil que le permite asegurar la correcta operación.
El KIT GPRSesunasoluciónquelefacilitarásudíaadíaalcostemínimodeunSMSdetexto.
EN GPRS KIT TO CONTROL TROUGHT SMS
ThankstotheGPRS KITyoucancontrolyourstovefromanywhereintheworld.
BysendinganSMSwithyourmobilephoneyouwillbeabletoignite/turnoffthestove,
changethetemperatureandthepowersettingsandknowthestatusofthestove,aswellasotherfeatures.
Itisthebestchoiceforthosewhowishtoinstallheatingintheirsecondhome.
Thus,whenyouarrivethere,youcanfindaheatedandcomfortablehomeevenafterlongperiodsofabsence.
What ismore is thataBioBronpistovewillsendyouaSMStoyourmobilephone inordertoensureproper
operation.
TheGRPS KITisasolutionthatwillmakeyourday-to-daytaskseasierattheminimumcostofatextmessage.
PT KIT GPRS PARA CONTROLO VIA SMS MÓVEL
ComoKIT GPRS permite controlar o seu equipamento desde qualquer lugar no mundo.
ComoseutelefonemovelatravésdoenviodeumSMSpoderáacender/apagaraestufa,modificaratemperatura
e a potência e saber o estado da estufa entre outras funções.
Idealparatodososquedesejaminstalarumequipamentonasuasegundavivienda,permitindoencontrarum
ambiente aquecido e confortavel após longos períodos de ausência.
O equipamento BioBronpi responde com um SMS a um telefone móvel que permite assegurar a correcta
operação.
O KIT GPRSéumasoluçãoquefacilitaráoseudíaadíaaovalormínimodeumSMSdetexto.
IT KIT GPRS PER IL CONTROLLO VIA SMS PER IL CELLULARE
Conil KIT GPRSoraèpossibilecontrollareilsuoprodottodaqualsiasiluogonelmondo,conilsuocellulare,
conl’inviodiunsmspotràaccendereespegnerelastufa,maodificarelatemperatura,lapotenzaeconoscere
lostatodellastufa.Idealepertutticolorochevoglionoinstallareunprodottoinunasecondacasa,permettedi
arrivareinunambientegiàriscaldatoecomfortevoleanchedopolunghiperiodidiassenza.
Il KIT GPRSèunasoluzionecherisolveràisuoiproblemialcostodiunsmsditesto.
SP Latolvaherméticaconsiguequeelpelletalmacenadoeneldepósitoseconserveenmejorescondiciones,haciendoqueelequiposeamuchomásseguro,limpioyeficiente.
EN Thepelletsstoragetankensuresthatmoisturelevelsarekeptlowandkeepsthefuelsafelystored.
PT Odepósitodepelleteéherméticoquepermitearmazenareconservaropelletnasmelhorescondições,permitindoqueoequipamentosejamuitomaisseguro,limpoeeficiente.
IT latramoggiaermeticapermettealpelletindepositodiconservarsinellemiglioricondizionineconseguecheilprodottosaràmoltopiuefficientepulitoesicuro
FR La trémie étanche permet que les pellets stockés dans leréservoir sont conservés dans des meilleures conditions, ce quirendlepêulebeaucoupplussauf,propreetefficace.
GR Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή. Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή.
FR KIT GPRS DE CONTRÔLE PAR SMS MOBILE
Avec le GPRS KITestdésormaispossibledecontrôlervotremachineden’importeoùaumonde.
EnvoyerunSMSavecvotretéléphoneportablepeutactiver/désactiverlepoêle,changerlatempératureetla
puissance,etsavoirl’étatdupoêleparmid’autresfonctions.
Idéal pour ceux qui veulent installer un machine dans sa résidence secondaire, ce qui permet se trouvé
l’atmosphèrechaufféeetconfortableenretournantaprèsdelonguespériodesd’absence.
Enoutre,leBioBronpirépondparSMSàvotretéléphoneportable,cequivouspermetd’assurerunfonctionnement
correct.
Le KIT GPRSestunesolutionquifaciliteravotrejouraprèsjouraucoûtminimumd’unSMS.
GR ΚΙΤ GPRS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ SMS ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ
Με το ΚΙΤ GPRS δίνεται η δυνατότητα ελέγχου της συσκευής από οποιοδήποτε σημείο του κόσμου και αν βρίσκεστε.
Μέσω του κινητού σας μπορείτε, στέλνοντας ένα SMS να: ανάψετε ή να σβήσετε τον καυστήρα, να αλλάξετε την
θερμοκρασία και την ένταση λειτουργίας, να πληροφορηθείτε για την κατάσταση της εστίας, και πολλά άλλα.
Αποτελεί κορυφαία επιλογή για τις περιπτώσεις εγκατάστασης του καυστήρα σε δεύτερη κατοικία, έτσι ώστε να
μπορούν να έχουν δημιουργηθεί οι ιδανικές συνθήκες θερμοκρασίας πριν από την επιστροφή σας εκεί , μετά από
μακρές περιόδους απουσίας.
Επιπροσθέτως σε κάθε εντολή που αποστέλλετε, θα λαβαίνετε πίσω ένα απαντητικό SMS στο κινητό σας από τον
καυστήρα σειράς BioBRONPI, διασφαλίζοντας έτσι ότι αυτός λειτουργεί άψογα
To GPRS KIT αποτελεί μια κορυφαία επιλογή εργονομίας σε καθημερινή βάση, η οποία κοστίζει το ελάχιστο ενός
μηνύματος SMS.
6766
SP BioBRONPI esunade las líneasdeBronpiCalefacción,S.L.,unaempresa100%española, fundadaen1985en laciudadcordobesadeLucena.Actualmentelideralosprimerospuestosdelsectorcomofabricantedeaparatosdebiomasa.LosproductosdelamarcaBioBRONPIsonfabricados100%enEspaña,conmaquinariadeúltimageneracióntecnológica.Además,todoslosaparatosestáncertificadosatravésdeunlaboratorioexternoyfabricadosacordesalossiguientesestándaresdecalidad:-MarcadoCE.UNE-EN-14785:2006enfabricacióndeestufasdepellet.-ISO-9001:2008enfabricación,almacenajeydistribución.-UNE-16002:2006enI+D+i.Contandoconmásde25añosdeexperienciaenelsector,losaparatosdeBronpiCalefacciónpuedenencontrarseenmásde20paísesdelmundo.Comoreconocimiento,BronpiCalefacciónrecibióen2008el“PremioAlasalaexportación”.
EN BioBRONPI isoneofthelinesofBronpiCalefacción,S.L,100%Spanishfactory,foundedin1985inCordobacityofLucena.Nowadays,Bronpileadstheindustryasatopmanufacturerofequipmentforbiomass.TheBioBRONPIproductsare100%manufacturedinSpain,withthemostmodernandtechnologicalmachineries.Furthermore,allequipmentsarecertificatedforanexternallaboratoryandmanufacturedaccordingthenextqualitycontrols:-CEsign.UNE-EN-14785:2006inpelletstovesmanufacturing.-ISO-9001:2008inmanufacturing,storageanddistribution.-UNE-16002:2006inR&D.Withover25yearsofexperience in thesector,BronpiCalefacción’sproductscanbefound inmorethan20countriesaroundtheworld. Inrecognition,BronpiCalefaccióngotin2008the“AlasAwardforexport”.
PT BioBRONPIéumadaslinhasdaBronpiCalefacción,S.L,umaempresa100%espanholafundadaem1985emCórdobacidadedeLucena.Actualmentelideraosprimeiroslugarnosectorcomofabricantedemodelosdebiomassa.OsprodutosdamarcaBioBRONPIsãofabricados100%emEspanha,commáquinasdeultimageração.Além disso todos os produtos estão certificados através de um laboratório externo e fabricados de acordo com os seguintes padrões dequalidade:-MarcaçãoCE.UNE-16002:2006emI+D+i.-ISO-9001:2008emprodução,armazenagemedistribuição.-UNE-EN-14785:2006emproduçãodesalamandrasapellet.Contandocommaisde25anosdeexperiencianosector,osmodelosdaBronpiCalefacciónpodemencontrar-seemmaisde20paísesnomundo.Comoreconhecimento,BronpiCalefacciónrecebeuem2008o“PrémioAlasáExportação”.
IT BioBRONPI è una delle gammediBronpiCalefacción, S.L., una azienda 100%espagnola, che produce dal 1985 nella città cordovesedi Lucena. Attualmente è situata ai primi posti nel settore della produttore di apparati di biomassa.I prodotti della marca BioBRONPIsonofabricati100%inEspagna,conlatecnologiadimacchinaridiultimagenerazione.Inoltre,tuttiiapparechisonocertificatidaunlaboratorioesternoeprodottid’accordoconiseguentistandarddiqualità:-MarcatoCE.UNE-EN-14785:2006produzionedistufedipellet-ISO-9001:2008produzione,immagazinamento,edistribuzione.-UNE-16002:2006I+D+i.Considerandopiùdi25annidiesperienzanelsettore,gliapparatidiBronpiCalefaccionpossonotrovarsiinpiùda20paesinelmondo.Comericonoscimento,BronpiCalefacciónharicevutonel2008il“PremioAlasalaexportazione”.
FR BioBRONPI est l’une des lignes de chauffage de Bronpi Calefacción, S. L.,une entreprise 100% espagnole, fondée en 1985 à Lucena, une ville de Cordoue.Actuellement,Bronpiestàlatêtedusecteurdefabricantsd’appareilsàbiomasse.LesproduitsdelamarqueBioBRONPIsontfabriqués100%enEspagne,avecdesmachinestechnologiquesdedernièregénération.Enoutre,touslesappareilssontcertifiésparunlaboratoireexterneetilssontfabriquésselonlesnormesdequalitésuivantes:-MarquageCE.UNE-EN-14785:2006danslafabricationdepoêlesàpellet.-ISO-9001:2008danslafabrication,lemagasinageetladistribution.-UNE-16002:2006danslaR+D+I.Avecplusde25ansd’expériencedanslesecteur,lesappareilsdechauffagedeBronpiCalefacciónsetrouventdansplusde20paysdanslemonde.Enreconnaissance,Bronpiareçuen2008le«PrixAlasàl’exportation».
GR Η σειρά BioBRONPI είναι μια από τις σειρές προϊόντων της Bronpi Calefacción S.L, μια 100% Ισπανική κατασκευάστρια εταιρεία, η οποία ιδρύθηκε το 1985 στην πόλη Lucena, στην περιοχή της Cordoba. Σήμερα η Bronpi κατέχει ηγετική θέση στην παραγωγή οικολογικών εστιών θέρμανσης. Τα προϊόντα της κατασκευάζονται εξ’ολοκλήρου στην Ισπανία με τα πλέον προηγμένα μηχανήματα τελευταίας τεχνολογίας.Επιπροσθέτως όλες οι παραγωγικές διαδικασίες και τα προϊόντα είναι πιστοποιημένα από επίσημο εξωτερικό φορέα σύμφωνα με τα παρακάτω συστήματα διασφάλισης ποιότητας:-CE επισήμανση. Πιστοποίηση κατά UNE-EN-14785 για τις εστίες pellet.-Πιστοποίηση σύμφωνα με το ISO 9001:2008 για την παραγωγή, αποθήκευση και διανομή.-UNE-16002:2006 πιστοποίηση για το τμήμα Έρευνας & Ανάπτυξης (R&D).Με πάνω από 25 χρόνια εμπειρίας στον συγκεκριμένο τομέα, τα προϊόντα της Bronpi Calefacción διατίθενται σε πάνω από 20 χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο. Σαν αναγνώριση αυτής της προσπάθειας, έχει τιμηθεί με το βραβείο “Alas Award for export” το 2008.
Pág. REF DESCRIPCIÓN P.V.P(IVA no incluido)
6-7
CARLA-PL Estufa de pellet 6 kW color plata 1.329,00e
CARLA-DO Estufa de pellet 6 kW color dorado 1.329,00e
CARLA-NE Estufa de pellet 6 kW color negro 1.329,00e
8-9
SOFIA BE Estufa de pellet 6 kW color beige 1.222,00e
SOFIA-BU Estufa de pellet 6 kW color burdeos 1.222,00e
SOFIA-NE Estufa de pellet 6 kW color negro 1.222,00e
10-11MARQUESA-C-BE Estufadepellet6kWcontechoylateralesencerámicacolorbeige 1.547,00e
MARQUESA-C-BU Estufadepellet6kWcontechoylateralesencerámicacolorburdeos 1.547,00e
12-13AGATHA-MA Estufa de pellet 8 kW de pasillo color marrón y blanco 1.771,00e
AGATHA-NE Estufa de pellet 8 kW de pasillo color negro y blanco 1.771,00e
14-15ALEXIA-MA Estufa de pellet 8 kW de pasillo color marrón y piedra teka 1.666,00e
ALEXIA-NE Estufa de pellet 8 kW de pasillo color negro y piedra teka 1.666,00e
16-17ALICIA-DO Estufa de pellet 8 kW de pasillo color dorado 1.591,00e
ALICIA-NE Estufa de pellet 8 kW de pasillo color negro 1.591,00e
18-19JULIETA-ME Estufa de pellet 8 kW color metallic 1.358,00e
JULIETA-NE Estufa de pellet 8 kW color negro 1.358,00e
20-21CELINA-AR Estufa de pellet 10 kW color arena 1.668,00e
CELINA-NE Estufa de pellet 10 kW color negro 1.668,00e
22-23
AMANDA-MF Estufadepellet10kWcolormarfil 1.635,00e
AMANDA-ME Estufa de pellet 10 kW color metallic 1.635,00e
AMANDA-NE Estufa de pellet 10 kW color negro 1.635,00e
24-25DALIA-PL Estufa de pellet 10 kW color plata 1.689,00e
DALIA-DO Estufa de pellet 10 kW color dorado 1.689,00e
26-27
LETICIA-BE Estufa de pellet 10 kW color beige 1.425,00e
LETICIA-BU Estufa de pellet 10 kW color burdeos 1.425,00e
LETICIA-NE Estufa de pellet 10 kW color negro 1.425,00e
28-29
DAMA-BE Estufa de pellet 10 kW color beige 1.434,00e
DAMA-BU Estufa de pellet 10 kW color burdeos 1.434,00e
DAMA-NE Estufa de pellet 10 kW color negro 1.434,00e
30-31
REYNA-BE Estufa de pellet 10 kW color beige 1.469,00e
REYNA-BU Estufa de pellet 10 kW color burdeos 1.469,00e
REYNA-NE Estufa de pellet 10 kW color negro 1.469,00e
32-33REYNA-C-BU Estufadepellet10kWconlateralesencerámicacolorburdeos 1.770,00e
REYNA-C-BE Estufadepellet10kWconlateralesencerámicacolorbeige 1.770,00e
34-35
PRINCESA-BE Estufa de pellet de rincón 10 kW color beige 1.530,00e
PRINCESA-BU Estufa de pellet de rincón 10 kW color burdeos 1.530,00e
PRINCESA-NE Estufa de pellet de rincón 10 kW color negro 1.530,00e
36-37NOELIA-C-BE Estufadepellet10kWconmarcoencerámicabeige 2.312,00e
NOELIA-C-BU Estufadepellet10kWconmarcoencerámicaburdeos 2.312,00e
38-39 DIANA Estufadepellet10kWconmarcoencristalserigrafiadonegro 2.326,00e
69
SP Sistemasdeseguridad:
-Termostatoseguridadpellet-Depresímetro
Sistemasdeseguridad:-Termostatoseguridadpellet-Ter-mostatoseguridadagua-Depresímetroomicro-switch-Válvula
seguridad3bar-Transductordepresión
Sistemasdeseguridad:-Termostatoseguridadpellet-Depresímetroomicro-switch
-Micro-switchdecortegeneral
EN Securitysystems:
-Safetythermostatpellet-Airflowswitch
Securitysystems:-Safetythermostatpellet-Safetythermostatwater
-Airflowswitchormicro-switch-Safetyvalve3bar-Pressuresettingvalve
Securitysystems:-Safetythermostatpellet-Airflowswitchormicro-switch
-Generalbreakmicro-switch
PT Sistemasdesegurança:
-Termóstatosegurançapellet-Depresimetro
SistemasdeSegurança:-Termostátosegurançapellet-Termostátosegurançaágua-Depresimetroomicro-switch-Valvuladesegurança3bar
-Transductordepressão
Sistemasdesegurança:-Termostatosegurançapellet-Depresimetroomicro-switch
-Micro-switchdecortegeral
IT Sistemadisicurezza:
-Termostatodisicurezzadelpellet-Depressometro
Sistemadisicurezza:-Termostatodisicurezzadelpellet-Termostatodisicurezza
sull'acqua-Depressometroomicro-switch-Valvoladisicurezzaa3bar-Trasduttoredipressione
Sistemadisicurezza:-Termostatodisicurezzadelpellet
-Depressometroomicro-switch-Micro-switchoffgenerale
FR Systèmesdesécurité:
-Thermostatdesécuritédupellets-Vacuomètre
Systèmesdesécurité:-Thermostatdesécuritédupellets-Thermostatdesécuritédel'eau
-Vacuomètreoumicro-switch-Valvedesécurite3bar
Systèmesdesécurité:-Thermostatdesécuritédupellets-Vacuomètreoumicro-switch
-Micro-switchpourcoupuregénérale
GR Συστήματα ασφαλείας:
-Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Διακόπτης ροής αέρα
Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet- Θερμοστάτης ασφαλείας νερού -Διακόπτης ροής αέρα ή μικρο-Διακόπτης
- -Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar-Ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης
Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet-Διακόπτης ροής αέρα ή μικρο
-Διακόπτης- μικρο-Διακόπτης γενικής διακοπήςz
SP Potencia (kW) Potencia cedida al aire (kW)max-min
Potencia cedida al agua (kW) Potenciaeléctrica(W) Rendimiento(%) Consumo(kg/h) Autonomía(h)(mín-máx)
EN Power(kW)
Powertransfrretotheair(kW)max-min
Powertransferredtothewater(kW)
Electricpower(W)
Efficiency(%)
Consumption(kg/h)
Autonomous(h)(min-max)
PT Potência
(kW)Potência ce da ao ar (kW)
máx-mínPotência
cedidaáágua(kW)PotênciaEléctrica(W)
Rendimento(%)
Consumo(kg/h)
Autonomía(h)(mín-máx)
IT Potenza
(kW)Potenza ceduta all'aria (Kw)max-min
Potenza trasferitaad acqua (kW)
Potenzaelettrica (W)
Rendimento(%)
Consumo(kg/h)
Autonomia(h)(min-max)
FR Puissance (kW) Puissancecédéeàl'air(kW)max-min
Puissancecédéeàl’eau(kW)
Puissanceélectrique(W)
Rendement(%)
Consommation(kg/h)
Autonomie(h)(min-max)
GR Ισχύς (kW)Ισχύς αποδιδόμενη στον αέρα (kW)
max-minΙσχύς αποδιδόμενη στο νερό (kW) Ηλεκτρική ισχύς (W) Απόδοση (%) Κατανάλωση (kg/h) Αυτονομία (ώρες) (min-max)
m3
SP Volumen calefactable
(m3)Interiormetálico
Interiorfundición
Canalizable(diámetroynúmerodesalidas)
Sistemade cristal limpio
Mando a distanciao centralita
Ventilación forzada(m3/h)
Multifuel
EN Heatingcapacity
(m3)Metalicinside
Cast-ironinside
Airchannelling(diame-ter and outlet number) Cleanglasssystem Remote control
orswitchboardForced ventilation
(m3/h)Multifuel
PT Volume de aquecimento
(m3)Interiormetálico
Interiorfundição
Tubos (diametroenúmerodesaídas Sistema vidro limpo Comandoàdistância
ou centralinaVentilação forçada
(m3/h)Multifuel
IT Volume riscaldabile
(m3)Interno
metallicoInterno
di fundizioneCanalizzabile(diametro
e numero di uscite)Sistema di puliziae cristillo pulito
Telecomando o centralina
Ventilazione forzata(m3/h)
Multifuel
FR Volumechauffé
(m3)Intérieurmétallique
Intérieuren fonte
Canalisable(diamètreet nombre de sorties)
Systèmeverre propre
Télécommandeoustandard
Ventilationforcée(m3/h)
Polycombustible
GR Θερμαντική ικανότητα (m3) Ατσάλινη επένδυση Μαντεμένια επένδυση Κανάλια αέρα (διάμετρος και
αριθμός εξαγωγών)Σύστημα καθαρισμού
κρυστάλλουΤηλεχειριστήριο ή πίνακας
ελέγχουΒεβιασμένη κυκλοφορία αέρα Πολλαπλό καύσιμο
SP Presiónmáximadetrabajo(bar)
Presióndetrabajo(bar)
Vaso de expansión cerrado (l)
Temperaturamáximadeservicio(°C) Válvuladevaciado Bombacirculadora Peso
(Kg)Salida superior o
trasera
EN Working maximum
pressure (bar)Working pressure
(bar)Closedexpansion
vessel (l)Maximum servicetemperature(°C)
Valve for drinning water Water pump Weight
(kg)Top or back outlet
PT Pressãomáximaemfuncionamento (bar)
Pressão emfuncionamento (bar)
Vaso de expansão fechado(l)
Temperaturamáximadeserviço(°C) Válvuladedescarga Bombacirculadora Peso
(Kg)Saída superior ou
traseira
IT Pressione massima di
lavoro (bar)Pressione di lavoro
(bar)Vaso di espansione
chiuso(l)Temperatura massimadiesercizio(°C) Valvola di scarico Pompa di circolazione Peso
(Kg)Uscita superiore o
trasversa
FR Pression maxime du
travail (bar)Pression de travail
(bar)Vased’expansionfermé(I)
Temperatura massimadiesercizio(°C) Vanne de vidange Pompe circulatoire Poids
(kg)Sortiesupérieureou
derrière
GR Μέγιστη πίεση λειτουργίας (bar) Πίαση λειτουργίας (bar) Κλειστό δοχείο διαστολής (lt)
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας (°C)
Βαλβίδα αποστράγγισης νερού Κυκλοφορητής Βάρος (kg)Επάνω και πίσω εξαγωγή καπνού
(εναλλακτικά)
SP Capacidaddeldepósito
(Kg) Tolvahermética Encendidoautomático Diámetrodesalidadehumos(cm)
Diámetrodeaspiraciónde aire (cm) Programador semanal Accesorios compatibles
no incluidos Coloresdisponibles
EN Hoppercapacity(Kg) Hermetictank Automatic ignition Fume outlet diameter (cm) Air inlet diameter (cm) Weekly programmer Compatibleaccesories
not included Available colors
PT Capacidadedodepó-
sito (Kg) Depósitohermético Acendimento auto-mático
Diametro saida de fumos (cm)
Diametro entrada de ar (cm) Programador semanal Acessórios compativeis
não incluidos Coresdisponiveis
IT Capacitàdideposito
(Kg) Tramoggia ermetica Accendino automatico Diametro di uscita di fumi (cm)
Diametro di aspirazio-ne di aria (cm)
Programmatoresettimananle
Accesori compatibilinon inclusi Coloridisponibile
FR Capacitéduréservoir
(Kg) Trémieétanche Allumage automatique Diamètre sortie de fumée(cm)
Diamètre d'aspiration de l'air (cm)
Programmateurhebdomadaire
Accesoires compatiblesnon inclus Couleursdisponibles
GR Χωρητικότα αποθήκης (Kg
καπάκι κλείνει ερμητικά Αυτόματη εκκίνηση Διάμετρος καπνοδόχου (cm)Διάμετρος εισαγωγής
αέρα (cm)Εβδομαδιαίος
προγραμματισμόςΔεν περιλαμβάνονται τα συμβατά αξεσουάρ Διαθέσιμα χρώματα
Pág. REF DESCRIPCIÓN P.V.P(IVA no incluido)
40-41
DAMASCO Insertable de pellet canalizable de 10 kW con carga superior 2.386,00e
DAMASCO-LA Insertable de pellet canalizable de 10 kW con carga lateral 2.415,00e
DAMASCO-SC Insertable de pellet canalizable de 10 kW sin kit de carga 2.179,00e
DAMASCO-NC Insertable de pellet de 10 kW con carga superior 2.312,00e
DAMASCO-NC-LA Insertable de pellet de 10 kW con carga lateral 2.341,00e
DAMASCO-NC-SC Insertable de pellet de 10 kW sin kit de carga 2.106,00e
M-90 MarcocoloróxidoparaDAMASCOyDAMASCO-NC 279,00e
M-91 MarcocoloróxidoparaDAMASCO-LA,DAMASCO-SC,DAMASCO-NC-LAyDAMASCO-NC-SC 272,00e
M-92 MarcoinoxparaDAMASCOyDAMASCO-NC 372,00e
M-93 MarcoinoxparaDAMASCO-LA,DAMASCO-SC,DAMASCO-NC-LAyDAMASCO-NC-SC 343,00e
42-43
LUCIA-AZ Estufa de pellet 15 kW canalizable color azul 2.002,00e
LUCIA-MF Estufadepellet15kWcanalizablecolormarfil 2.002,00e
LUCIA-NE Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro 2.002,00e
44-45
CORAL-PL Estufa de pellet 15 kW canalizable color plata 2.039,00e
CORAL-DO Estufa de pellet 15 kW canalizable color dorado 2.039,00e
CORAL-NE Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro 2.039,00e
46-47
ELISA-BE Estufa de pellet 15 kW canalizable color beige 2.135,00e
ELISA-BU Estufa de pellet 15 kW canalizable color burdeos 2.135,00e
ELISA-NE Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro 2.135,00e
48-49 EVA Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro 1.900,00e
50-51MONTSERRAT-C-OX Estufadepellet15kWcanalizableconlateralesencerámicacoloróxido 2.017,00e
MONTSERRAT-C-BL Estufadepellet15kWcanalizableconlateralesencerámicacolorblanco 2.017,00e
54-55
LETICIA-H-BE Calderadepellet14kWcolorbeige 1.931,00e
LETICIA-H-BU Calderadepellet14kWcolorburdeos 1.931,00e
LETICIA-H-NE Calderadepellet14kWcolornegro 1.931,00e
56-57
DAMA-H-BE Calderadepellet14kWcolorbeige 1.936,00e
DAMA-H-BU Calderadepellet14kWcolorburdeos 1.936,00e
DAMA-H-NE Calderadepellet14kWcolornegro 1.936,00e
58-59
REYNA-H-BE Calderadepellet14kWcolorbeige 1.990,00e
REYNA-H-BU Calderadepellet14kWcolorburdeos 1.990,00e
REYNA-H-NE Calderadepellet14kWcolornegro 1.990,00e
60-61REYNA-H-C-BE Calderadepellet14kWconlateralesencerámicacolorbeige 2.341,00e
REYNA-H-C-BU Calderadepellet14kWconlateralesencerámicacolorburdeos 2.341,00e
62-63 OMEGA-H Calderadepellet15kW 2.598,00e
64-65
HYDROPLUS - 28 Calderapellet-huesodeaceituna28kW 3.585,00e
DEP-350 Depósito350litrosparacalderaHYDROPLUS-28COMBI 1.299,00e
DEP-400 Depósito400litrosparacalderaHYDROPLUS-28COMBI 840,00e
66 KIT GPRS KitmódemGPRSconantenaincluidaparagestiónatravésdemensajesdetextoSMS(tarjetaSIMnoincluida) 385,00e
7170
PREMIO ALAS
Ctra. Córdoba-Málaga km. 70 Lucena (Córdoba)
Teléfono: 957 502 750 - Fax: 957 591 725
email: [email protected]
www.bronpi.com