GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 1 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
1.- Identificación de la asignatura
Código Asignatura Créditos Idioma
P NP Total
29113 Alemán I 2.4 3.6 6 Alemán
Titulación Carácter Curso Semestre Estudios
Grado en Turismo FOb 2º 2º Grado FB: Formación básica FOb:Formación Obligatoria FOp: Formación Optativa
Profesor
Sra. Olga Tikhomirova
Correo-e Despacho Teléfono
[email protected] 971-721133 P: Presenciales NP: No Presenciales
2.- Contextualización
El objetivo de la asignatura obligatoria de Alemán I es ampliar los conocimientos
que el alumno ya posee. El alumno adquiere vocabulario y estructuras
gramaticales que aumentan su complejidad progresivamente para obtener mayor
competencia lingüística y confianza a la hora de comunicarse en lengua alemana
en situaciones de la vida cotidiana.
De forma progresiva se introduce el lenguaje específico del sector turístico, de
modo que los alumnos puedan desenvolverse con éxito en el ámbito profesional.
3.- Requisitos
3.1 Requisitos esenciales
Poseer conocimientos en lengua alemana tanto orales como escritos a un nivel
equivalente al A1/ 1 del MCERL: saludos, alfabeto, números 1-1000,
conjugación verbos regulares en presente y verbos con cambio vocálico, uso de
verbos modales, concepto del género alemán y formación de plurales, formular
preguntas simples, pronombres posesivos y el Perfekt.
3.2 Requisitos recomendables
Tener conocimientos básicos de ofimática: Word y PowerPoint
Tener conocimientos básicos de Internet
4.- Competencias
4.1. Competencias genéricas
CG 2 Saber aplicar los conocimientos técnicos y metodológicos a su trabajo de
una forma profesional integrando los distintos campos de estudio que ha visto,
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 2 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
relacionados con el turismo, y poseer las competencias que deben demostrarse
por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de
problemas dentro de su temática de estudio.
4.2 Competencias específicas
CE 1 Adquirir un conocimiento de la lengua alemana que permita la
comprensión, la expresión y la aplicación de la terminología específica
relacionada con el turismo a un nivel elemental.
CE 8 Demostrar conocimiento y comprensión en diferentes lenguas, distintas a la
materna, así como lograr el dominio de la tecnología asociada al mercado
turístico general, con la adquisición y análisis de datos, los datos estadísticos, las
técnicas de reservas online, de análisis cualitativos y de aplicaciones
informáticas.
5.- Contenidos
Detalle de los contenidos a impartir:
1.- Thema Wir suchen das Hotel Maritim.
Dar indicaciones de cómo llegar a algún sitio, pedir información sobre como
encontrar un sitio.
Saber desenvolverse en el ámbito profesional: en la oficina de información turística y en
la recepción del hotel.
Gramática: lokale Präpositionen, Dativ
2. Thema – Wie findest du Ottos Haus?
Saber describir una vivienda o alojamiento y darle una evaluación.
Comprender anuncios de alquiler y poder escribir un e-mail
Gramatica: Posessivartikel sein – ihr
Genitiv bei Eigennamen
3. Thema – In Giesing wohnt das Leben!
Aprendemos a hablar de un lugar, describir, dar una evaluación
Preguntar sobre los posibles planes y actividades
Conversar de gustos.
Gramatica: Verben mit Dativ, Personalpronomen im Dativ
4. Thema – Wir haben hier ein Problem
Ofrecer y pedir ayuda a las personas
Reaccionar ante una excusa
Saber organizar la agenda, citas.
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 3 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
Posponer las citas, cambiar planes
Entender informaciones telefónicas e informaciones sobre fechas
Gramática: temporale Präpositionen vor, nach, in, für
5. Thema – wer will Popstar werden?
Expresar deseos y propuestas
Hablar de planes para el futuro
Gramatica: Präpositionen mit, ohne, Modalverb wollen
6. Thema – Geben sie ihm doch diesen Tee!
Hablar de enfermedades, describir síntomas
Dar consejos básicos sobre la salud
Conocer nombres de las partes de cuerpo
Gramática: Imperativ, Modalverb sollen
7. Thema – Der hatte doch keinen Bauch!
Poder describir una persona
Hablar de la apariencia y de carácter de las personas
Reaccionar de forma sorprendida
Gramática: Präteritum war, hatte
Perfekt nicht trennbare Verben
Wortbildung un-
8. Thema – Komm sofort runter!
Expresar peticiones y dar ordines
Hablar de las tareas domesticas
Pautas diarias
Gramática: Imperativ Du/ihr
Personalpronomen im Akkusativ
9. Thema – Bei Rot musst du stehen…
Expresar una opinión propia
Hablar de las reglas e indicaciones
Reglas de tráfico y medioambiente
Gramatica:
Modalverben dürfen und müssen
Modalverben im Satz
10. Thema – Am besten sind seine Schuhe!
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 4 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
Hablar de vestimenta y sus características
Expresar opinión sobre ello
Poder comparar diferentes características de ropa
Hablar de gustos
Gramática: Komparation und Vergleiche „als, wie“
11. Thema – Ins Wasser gefallen?
Dar explicaciones de algo ocurrido
Hablar del tiempo atmosférico
Puntos cardinales
Expresar un punto de vista diferente
Gramática: Wortbildung mit – los
Konjunktion „denn“
12. Thema – Ich würde am liebsten jeden Tag feiern!
Poder hablar de los festivos
Expresar alegría y deseos
Aprender a felicitar y desear algo por una fecha
Aprender a componer invitaciones
Gramática: Kunjunktiv II würde
Ordinalzahlen
6.- Metodología docente
6.1 Actividades de trabajo presencial (*)
Modalidad Nombre Tipo de agrupación
Descripción
Clases teóricas Clases magistrales Grupo
grande
Presentación de los contenidos necesarios para que
el alumno desarrolle la habilidad de interactuar con
el cliente en situaciones comunicativas reales.
Tratamiento de los contenidos léxicos, gramaticales
y pragmáticos específicos desprendidos del
programa.
Profundización en las peculiaridades de las
situaciones comunicativas orales y escritas en un
entorno turístico de nivel básico. Se profundizará en
el desarrollo de destrezas comunicativas
enfatizando la
caracterización y adecuación de registros (orales y
escritos), formalidades y convenciones dentro del
entorno del mundo laboral.
Exposición al idioma mediante el uso del alemán como lengua de instrucción.
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 5 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
Clases prácticas Prácticas
presenciales
Grupo
grande
Desarrollo -a través de actividades comunicativas
de creciente complejidad funcional- de las
destrezas orales y escritas, correspondientes a las
unidades descritas en el programa.
Planteamiento y resolución de tareas y
situaciones de role-play que permitan la
práctica de los contenidos y destrezas
adquiridos en las clases teóricas.
Refuerzo y ampliación y progresiva complejidad
de los recursos sintácticos y léxicos,
favoreciendo el uso de terminología profesional y específica.
Evaluación: Exámenes parciales
Grupo grande
Se realizarán 4 exámenes parciales que incluirán:
- Traducción castellano/alemán
- Cloze text
- Revisión gramatical de un texto
Evaluación:
Prueba oral Grupo
pequeño
El examen constará de X partes:
- Ejercicio de pronunciación
- Role play
Evaluación:
Prueba escrita final Grupo
grande
Se realizará un examen final que permitirá valorar
el grado de adquisición de las competencias de
compresión lectora y auditiva.
(*) NOTA: Sin perjuicio de lo dispuesto en el ACORD NORMATIU 11962 del dia 21 de juliol de 2016
pel qual s'aproven les normes reguladores de l'ús de dispositius electrònics a les aules de la Universitat
de les Illes Balears, la utilización de dispositivos electrónicos tales como teléfonos móviles, tabletas o
portátiles estará permitida en el aula exclusivamente para fines académicos de la asignatura, siendo
potestad del/de la profesor/a su prohibición total.
6.2 Actividades de trabajo no presencial
Modalidad Nombre Descripción
Estudio y trabajo
autónomo, individual
Preparación de las entregas Se propondrán un total de cuatro redacciones que
serán evaluadas (12-15 frases)
Estudio y trabajo
autónomo, individual
Preparación de las unidades.
Estudio y preparación de exámenes.
Preparación de tareas y ejercicios propuestos por el profesor.
7.- Estimación del volumen de trabajo
El grado de presencialidad será del 40%, lo cual significa 60 horas, divididas en 4
horas semanales durante 15 semanas, incluyendo la realización de exámenes globales.
Modalidad Nombre Horas ECTS %
Actividades de trabajo presencial
60 2.4 40
Clases teóricas Clases magistrales 24 0.96 16
Clases prácticas Prácticas presenciales 26 1.04 17.4
Evaluación Prueba oral 4 0.16 2.7
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 6 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
Evaluación Prueba escrita final 2 0.08 1.3
Evaluación Exámenes parciales 4 0.16 2.7
Actividades de trabajo no presencial
90 3.6 60
Estudio y trabajo autónomo,
individual Preparación del
proyecto y entregas.
20 0.8 13.3
Estudio y trabajo autónomo,
individual
Preparación de las
unidades. Estudio y
preparación de exámenes
70 2.8 46.7
Total 150 6 100
8.- Plan de trabajo o ‘cronograma’
SEGUNDO SEMESTRE
1ª semana (12-16 febrero)
Actividades presenciales 4 horas (Revisión contenidos vistos)
Clases teóricas: clase magistral 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales: 1
hora Evaluación inicial: prueba escrita: 1
hora Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase. Revisión de destrezas y conocimientos anteriores.
2ª semana (19-23 febrero)
Actividades presenciales: 4 horas (Wir suchen das Hotel Maritim)
Clases teóricas: clase magistral 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales: 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase.
3ª semana (26 febrero-02marzo)
Actividades presenciales 4 horas (Wie findest du Ottos Haus?)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación de tareas para su corrección en clase.
Entrega redacción 1.
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 7 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
4ª semana (05-09 marzo)
Actividades presenciales: 4 horas (In Giesing wohnt das Leben!)
Clases teóricas: clase magistral 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales: 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase.
5ª semana (12-16 marzo)
Actividades presenciales: 4 horas (In Giesing wohnt das Leben!)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación de tareas para su corrección en
clase.
6ª semana (19-23 marzo)
Actividades presenciales: 2 horas (Wir haben hier ein Problem)
Clases teóricas: clases magistrales 1 hora
Examen parcial I: prueba escrita ( Themen 1, 2, 3): 1 hora
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase.
7ª semana (26-28 marzo)
Actividades presenciales: 2 horas (Wir haben hier ein Problem)
Clase práctica: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Entrega redacción 2. Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor, para su corrección en clase.
8ª semana (09-13 abril)
Actividades presenciales: 4 horas (Wer will Popstar werden?)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase.
9ª semana (116-20 abril)
Actividades presenciales: 4 horas (Geben Sie ihm doch diesen
Tee!) Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase. Entrega redacción 3.
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 8 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
10ª semana (23-27 abril)
Actividades presenciales: 4 horas (Der hatte doch keinen
Bauch!)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Examen parcial II: prueba escrita ( Themen 3, 4, 5): 1hora
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su corrección en clase.
11ª semana (30 abril-04 mayo)
Actividades presenciales: 4 horas (Komm sofort runter!)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2
horas Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su
corrección en clase.
12ª semana (07-11 mayo)
Actividades presenciales: 4 horas (Bei Rot muss man stehen…)
Clases teóricas: clases magistrales 2
horas Clases prácticas: actividades
presenciales 2 horas Actividades no
presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual: Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor,
para su
corrección en clase. Estudio y trabajo individual.
13ª semana (14-18 mayo)
Actividades presenciales 4 horas (Am besten sind seine Schuhe))
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas
Preparación ejercicios propuestos a diario por el profesor, para su corrección en clase.
14ª semana (21-25 mayo)
Actividades presenciales 4 horas (Ins Wasser gefallen?)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas.
Actividades no presenciales: 6 horas
Estudio y trabajo individual.
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 9 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
15ª semana (28 mayo-01 junio)
Actividades presenciales 4 horas (Presentación proyectos y Thema – Ich würde am
liebsten jeden Tag feiern)
Clases teóricas: clases magistrales 2 horas
Clases prácticas: actividades presenciales 2 horas
Actividades no presenciales: 6 horas Estudio y trabajo individual: Preparación del examen final (todos los temas). Entrega redacción 4.
9.- Evaluación del aprendizaje
Procedimiento de evaluación Tipo Criterios de evaluación Ponderación
A B
Entregas: 4 redacciones
NR
Adecuación del mensaje escrito:
- Formato y registro
- Aplicación correcta de contenidos
lexico-gramaticales.
- Cumplimiento de objetivo
Comunicativo
20 20
Proyecto: evaluación parte oral
NR
Adecuación del mensaje oral:
- Formato y registro
- Aplicación correcta de contenidos
lexico-gramaticales.
- Cumplimiento de objetivo
comunicativo
20 20
Pruebas escritas parciales
(gramática y vocabulario) NR
Corrección léxica, gramatical y/o
pragmática de la respuesta. 20 0
Prueba escrita
final
Comprensión
auditiva R
-comprensión de textos orales
20 20
Comprensión lectora
R
- Comprensión general de textos
escritos turísticos, identificando las
ideas principales.
Identificación y comprensión de ideas
secundarias y/o específicas en el texto.
20 20
Prueba
gramatical R
Corrección léxica, gramatical y/o
- pragmática de la respuesta. 0 20
Total 100 100
R: Recuperable NR: No Recuperable
NOTAS: (1)
Sin perjuicio de lo dispuesto en el Art. 33 del Reglamento Académico de la UIB, (ACORD
NORMATIU del dia 18 de març de 2016 pel qual es modifica l'Acord normatiu 10959/2014, de 18 de
març, pel qual s'aprova el Reglament acadèmic de la Universitat) cualquier forma de fraude en la
evaluación y en particular, cualquier forma de plagio (i.e. el uso deliberado del texto de un tercero sin
reconocer su fuente) en los trabajos y proyectos propuestos será penalizado conforme a la normativa
GUÍA DOCENTE
Aleman I
Plantilla: v.1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 10 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
aprobada en la EUTFM y que podrá suponer el suspenso directo en el ejercicio donde el fraude haya sido
detectado.
(2)
La concesión de un itinerario evaluativo B deberá ser solicitada y justificada documentalmente ante la
jefatura de estudios para su valoración y, en su caso, por el Consejo de Estudios de la titulación previa
consulta al profesor involucrado.
9.1 Recuperación y periodo extraordinario de evaluación
Aquellos candidatos que no superen la asignatura en el periodo extraordinario de
evaluación, podrán recuperar durante el periodo extraordinario aquellos apartados
designados como recuperables (R) en el periodo extraordinario. La calificación
alcanzada en dicha prueba extraordinaria promediará con las obtenidas en las
actividades no recuperables (NR) evaluadas durante el periodo de evaluación continua.
10.- Recursos, bibliografía y documentación complementaria.
10.1 Bibliografía básica
Libro de estudio Menschen Kursbuch A1.2
Hueber
Libro de texto Mensche Arbeitsbuch a 1.2
Hueber
10.2 Bibliografía complementaria
Glosario Menschen A1.2
Hueber
10.3 Otros recursos
2 Audio CDs zum Kurs- und Arbeitsbuch
Aula Virtual
www.menschen.de
www.hueber.de
www.pons.de
CONTRATO DOCENTE
Aleman I
V. 1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 11 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.
Contrato docente DATOS DEL ALUMNO/A
APELLIDOS _____________________________Nombre__________________ DNI
__________________
Curso ________ Fecha de nacimiento _________________ Población __________________________
Domicilio _________________________________________________ Teléfono _________________
Correo-e: _________________________________
DATOS DE LA ASIGNATURA Asignatura __________________________________________ Código ____________
Profesor/a responsable _________________________________
Itinerarios de evaluación propuestos:
Actividades (*)
Recuperación
(marcad) Recuperable (R)
No recuperable (NR)
Porcentaje de puntuación
Itinerario A Itinerario B
Entregas: 4 redacciones NR 20 20
Proyecto: evaluación parte oral NR 20 20
Pruebas escritas parciales
(gramática y vocabulario)
NR 20 0
Compresnión auditiva R 20 20
Comprensión lectora R 20 20 Prueba gramatical NR 0 20
Total: 100 100
El itinerario por defecto será el ‘A’. Aquellos alumnos que por motivos justificados deseen acogerse a
uno de los otros itinerarios propuestos, deberán firmar este contrato pedagógico.
Itinerario seleccionado por el estudiante (marcad): Itinerario A - Itinerario B
(*) La descripción de las actividades de evaluación se encuentra en el guía docente de la asignatura.
CONTRATO ENTRE PROFESOR Y ALUMNO Los abajo firmantes acuerdan que para obtener la calificación de la asignatura, el alumno será evaluado de
las actividades integradas en el itinerario seleccionado. La firma de este contrato implica el compromiso
de realizar todas las actividades incluidas en el itinerario seleccionado.
(Firma del alumno/a) (Firma del profesor/a)
Palma, ___ de _____________ de 2________
CONTRATO DOCENTE
Aleman I
V. 1.6.7
Curso: 2017 / 2018
Pág.: 12 de 12
Antes de imprimir este documento, piense si es realmente necesario. El medioambiente es cosa de todos.