(document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às...

34
9000157 550 (8511) Instruções de serviço pt

Upload: others

Post on 22-Jan-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

9000

157

550 ������

Instruções de serviço pt

Page 2: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,
Page 3: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt IndiceIndicações de segurança 4. . . . . . . Familiarização com a máquina 6. . Sistema de amaciamento da água 7Adicionar sal especial 8. . . . . . . . . . Adicionar abrilhantador 9. . . . . . . . . Não adequado para a máquinade lavar loiça 10. . . . . . . . . . . . . . . . . Colocação da loiça na máquina 11. . Detergente 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . auto 3 em 1 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabela de programas 18. . . . . . . . . . . Lavagem da Loiça 19. . . . . . . . . . . . . Funções adicionais 21. . . . . . . . . . . . Assistência e manutenção 22. . . . . . Pesquisa de Anomalias 24. . . . . . . . Chamar a Assistência Técnica 27. . Indicações 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclagem 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

4

Indicações de segurança

No fornecimentoVerificar, de imediato, se a embalageme a máquina não apresentam danosde transporte. Não pôr a funcionaruma máquina que apresente danose contactar o fornecedor.Reciclar o material da embalagemde forma compatível com o meioambiente.

Na instalaçãoProceder à instalação e ligação deacordo com as instruções de instalaçãoe de montagem.Durante a instalação, a máquina deveestar desligada da corrente eléctrica.Certificar-se de que o sistema deprotecção da instalação eléctricadoméstica está instalado de acordocom as normas.As condições da ligação eléctricadevem estar em conformidade comos dados constante da chapa decaracterísticas da máquina.Se a máquina de lavar loiça tiverque ser embutida num armário alto,este deverá também ficar devidamentefixado na parte de trás.

As máquinas de embutir ou de integrarsó devem ser instaladas sob um tampode bancada corrido e aparafusado aosarmários, para garantir maiorestabilidade.Depois de instalada a máquina, arespectiva ficha deve ser de fácilacesso.Em alguns modelos:A caixa de plástico na ligação da águadispõe de uma válvula eléctrica e namangueira de admissão encontram-seos cabos de ligação. Não corte amangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.

�����

Se o aparelho não estiver encastrado e,assim, houver uma parede lateralacessível, a zona das dobradiças da portadeve ser revestida lateralmente, porquestões de segurança. (Perigo deferimentos)Pode adquirir as coberturas comoacessórios especiais, junto dos ServiçosTécnicos ou no comércio especializado.

No funcionamento diário

�����

Facas e outros utensílios com pontasaguçadas devem ser arrumados no cestoda loiça com as pontas para baixo ou emposição horizontal.

Utilizar a máquina de lavar loiçaapenas para o serviço doméstico eapenas para o fim indicado: A lavagemda loiça doméstica.Não se sente nem se ponha em cimada porta aberta. A máquina podetombar.No caso de máquinas Solo, há queter atenção, pois com os cestossobrecarregados a máquina podetombar.

Page 5: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

5

A água existente na cuba não é águapotável.Não colocar diluentes na cuba. Existeo perigo de explosão.Durante a evolução do programa, aporta só deve ser aberta com cuidado.Existe o perigo de água escorrer parafora da máquina.A máquina de lavar loiça deve estaraberta só por pouco tempo, paracolocar e retirar a loiça, a fim de seevitarem danos como por ex. devido atropeção.Observar, atentamente, as instruçõesde segurança e de utilização,existentes nas embalagens dodetergente e do abrilhantador.

Se houver crianças em casaNão permita que as crianças brinquemcom a máquina nem a ponhama funcionar.Mantenha o detergente e oabrilhantador fora do alcance dascrianças. Estes podem causarferimentos na boca, garganta e olhose provocar asfixia.Mantenha as crianças afastadas damáquina, quando aberta, pois aípodem, ainda, existir restos dedetergente.No caso de máquinas montadas numnível mais alto, deverá ter atenção,quando abrir e fechar a porta, paraas que crianças não fiquem entaladasentre a porta da máquina e a portado armário inferior.

Protecção de crianças** existente em alguns modelosPara esse efeito, dar atenção aossímbolos atrás na capa.

40 Activar a protecção de crianças 41 Abrir a porta com a protecção

de crianças activada42 Desactivar a protecção de crianças

Com a porta aberta, a protecção decrianças não oferece qualquer protecção.

Em caso de anomaliaAs reparações ou intervenções sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado.Em caso de reparações ouintervenções, a máquina deve serdesligada da corrente eléctrica. Retirara ficha da tomada ou desligar osfusíveis. Puxar sempre pela ficha enunca pelo cabo. Fechar a torneira daágua.

Para a reciclagemInutilizar imediatamente a máquina forade serviço, para evitar posterioresacidentes. Retirar a ficha da tomada,cortar o cabo de alimentação e inutilizaro fecho.Levar a máquina para um centro de reciclagem autorizado.

�����

As crianças podem ficar presas noaparelho (perigo de asfixia) ou provocaroutras situações inconvenientes.Por essa razão: retire a ficha da tomadade rede, corte o cabo de alimentação eelimine-o. Destrua o fecho da porta deforma a que ela não se possa fechar.

Page 6: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

6

Familiarização coma máquina

As ilustrações do painel de comandoe do interior da máquina encontram-seà frente, na capa.No texto far-se-á referência às diversasposições.

Painel de comandos1 Interruptor principal2 Funções adicionais *3 Pré-selecção de tempo4 Indicação de falta sal5 Indicação de falta de abrilhantador6 Teclas de programas7 Puxador da porta8 Indicação digital9 Indicação do decorrer do programa

Interior da Máquina20 Cesto superior com suporte para

copos e taças21 Cesto adicional de talheres para

o cesto superior *22 Braço aspersor superior

23 Braço aspersor inferior

24 Reservatório para o sal especialcom indicação de falta do mesmo *

25 Filtros

26 Cesto para talheres

27 Cesto inferior

28 Trinco da câmara do detergente

29 Reservatório para o abrilhantadorcom indicação de falta do mesmo

30 Câmara do detergente

31 Chapa de características

* Em alguns modelos

Para o primeiro funcionamentoda máquina, deverá comprar:– Sal– Detergente– AbrilhantadorUtilize sempre produtos adequados paramáquina de lavar loiça.

Page 7: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

7

Sistema de amaciamentoda água

Para um bom resultado de lavagem, amáquina necessita de água macia, ouseja, com baixo teor de calcário. De contrário, surgirão manchas brancasde calcário na loiça e na cuba damáquina.

A água canalizada, a partir de umdeterminado grau de dureza, tem que seramaciada, ou seja, descalcificada.Isto acontece com a aplicação de um salespecial no sistema de descalcificação damáquina.A regulação e, assim, a quantidadenecessária de sal dependem do grau de dureza da água canalizada.

Regulação do sistema dedescalcificação

Junto dos Serviços Municipalizados ouda Assistência Técnica procure saber ograu de dureza da água.Na tabela de dureza da águaencontrará o valor de regulação.

Tabela de dureza da água

Manter premida a tecla deprogramas B e ligar o interruptorprincipal 1 , depois, libertar ambasas teclas.

A indicação luminosa da tecla B ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .

Para alterar a regulaçãopremir a tecla B .

De cada vez que a tecla for premida,o valor de regulação aumenta umafase; se for alcançado o valor ,a indicação volta para .Desligar o interruptor principal 1 .O valor regulado fica guardado emmemória no aparelho.

Para a regeneração do sistema dedescalcificação, são necessários cerca de4 litros de água. O consumo de água porfase de lavagem aumenta, por isso, deacordo com a regulação do grau dedureza da água, de 0 até 4 litros.

Page 8: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

8

Adicionar sal especial

Abrir a tampa roscada do depósito24 .

�����

Antes da primeira utilização da máquinadeverá deitar ca. de 1 litro de água dentrodo depósito.

Adicionar sal suficiente (não salalimentar) até que o depósito desal fique completamente cheio(máx. 1,5 kg). Quando adicionar sal,á água transborda e escorre.

A adição de sal deve ser feitaimediatamente antes de ligar a máquina,para evitar a corrosão. Deste modo,a solução de sal entornadaé imediatamente diluída e escoada.

Limpe, de seguida, os restos de salexistentes na zona de enchimentoe tape o depósito, sem deixar quea tapa fique emperrada.

O indicador de falta de sal 4 , no painel de comandos, fica primeiramenteiluminado e só se apaga passado algumtempo, ou seja, depois da concentração

de sal ter atingido um valor elevado.Com o valor de regulação , não énecessário colocar sal no reservatório,pois durante o funcionamento a máquinanão vai necessitar de sal e a indicação defalta de sal está desligada. Com osvalores de regulação de a , deve seradicionado sal.

�����

Nunca coloque detergente no reservatórioespecial para sal. Se tal acontecer, osistema de amaciamento de água ficarádanificado.

Indicação de falta de salLogo que a indicação de falta de sal 4 fique iluminada no painel, deverá seradicionado sal, antes da próximalavagem.Dependendo da frequência de lavagense da regulação do grau de dureza namáquina, poderá levar vários meses atéque seja necessário voltar a adicionarsal regenerador.

Page 9: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

9

Adicionar abrilhantador

O abrilhantador é necessário, para quea loiça fique sem manchas e os vidrosbrilhantes.Deverá utilizar apenas abrilhantadorpróprio para máquinas de lavar loiça deuso doméstico.

Abrir a tampa do depósito deabrilhantador 29 . Para isso, premir

a marca (1 ) sobre a tampa e,simultaneamente, levantá-la junto

à patilha de controlo (2 ).

Com cuidado, deitar o abrilhantadoraté ao bordo inferior da abertura deenchimento.

Fechar a tampa até ouvir o som de encaixe.

Com um pano, remover o abrilhantadorentornado, para que, na próxima lavagem,isso não contribua para uma formaçãoexcessiva de espuma.

Ajustar a quantidade de abrilhantador por lavagemA quantidade de abrilhantador pode sergraduada sem escalonamento. Esteregulador de abrilhantador vem de fábricaposicionado em 4.

Esta regulador de abrilhantador só deveser alterada, se a loiça apresentar estrias(rodar na direcção de –) ou manchas deágua (rodar na direcção +).

29

Regulador do abrilhantador

Indicação para adicionarabrilhantadorLogo que a indicação de falta deabrilhantador se acenda no painel decomando 5 , deverá ser adicionadoabrilhantador.Se forem utilizados detergentes comabrilhantador integrado, a indicação defalta de abrilhantador pode ser desligada(ver «desligar e ligar a indicaçãode falta de abrilhantador» no Capítulo«auto 3in1»).

Page 10: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

10

Não adequado paraa máquina de lavar loiça

Não deverá lavar na máquinade lavar loiça:

Talheres ou peça de madeira. Elesperdem a cor e ficam feios; tambémas colas utilizadas não são adequadasàs temperaturas de lavagem.Copos delicados e com decoração,loiça e jarros artesanais, loiça antigaespecial e irreparável. Estasdecorações não eram própriaspara lavar na máquina.Peças de plástico sensíveis à águaquente.Peças de cobre e de estanho.Peças de loiça sujas com cinza, cera,massa lubrificante ou tinta.Materiais bastante absorventes, comoesponjas e panos.

Decorações com vidrado, peçasde alumínio e de prata podem tertendência para mudar de cor ou desbotar.Também alguns tipos de vidro (como porex. objectos de cristal) podem tornar-sebaços, depois de muitas lavagens.

Recomendação:De futuro, compre apenas loiçaidentificada como podendo ser lavadana máquina.

Danos nos vidros e na loiçaCausas:

Tipo e processo de fabrico do vidro.Composição química do detergente.Temperatura da água e duração doprograma de lavagem.

Recomendações:

Utilizar recipientes de vidro eporcelanas recomendadas pelofabricante como próprias para lavar namáquina de loiça.Utilizar detergente assinalado comonão prejudicial para a loiça. Consultar ofabricante do detergente.Utilizar, se possível, programas comtemperaturas mais baixas e maiscurtos.Para se evitarem possíveis danos emcopos e talheres, estes devem serretirados pouco tempo depois determinado o programa.

Page 11: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

11

Colocação da loiça namáquina

Arrumação da loiçaRetirar, primeiros, os restos maiores de comida.Não é necessário passar a loiça sobágua corrente.Arrumar a loiça de modo que� todos os recipientes como

chávenas, copos, panelas, etc.fiquem virados para baixo.

� peças abauladas ou com cavidadesfiquem sempre inclinadas, para aágua poder escorrer.

� fique estável e não possa tombar.� não seja impedido o movimento

rotativo dos dois braços aspersores.peças de loiça de dimensões muitoreduzidas não devem ser lavadas namáquina, pois podem facilmente cair doscestos.

Arrumar a loiçaPara evitar que caiam pingos de água docesto superior sobre a loiça do cestoinferior é aconselhável esvaziar primeiro oceso inferior e depois o cesto superior.

Chávenas e CoposCesto superior 20

* não existente em todos os modelos

PanelasCesto inferior 27

TalheresOs talheres devem ser sempre arrumadosmisturados e com os respectivos cabosvirados para cima. O jacto de água chega,assim, melhor às várias peças.Para evitar ferimentos, as peças e facascompridas e pontiagudas devem sercolocadas nas prateleiras (em algunsmodelas) ou na prateleira para facas(pode ser adquirida como acessório).

Espigões dobráveis ** existente em alguns modelosOs espigões podem ser dobrados, paramelhor arrumação de panelas e tigelas.

Page 12: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

12

A prateleira basculante ** Em alguns modelosCopos de pé alto ou copos grandesdevem ficar apoiados nesta prateleira enão noutras peças de loiça.

Loiça alta, talheres de serviço e de saladas, colheres de cozinhar ou facasdevem ser arrumadas sobre a prateleirabasculante, para que não impeçam osmovimentos do braço aspersor. Estasprateleiras basculantes podem serlevantadas ou baixadas.

Suporte para peças pequenas ** existente em alguns modelosAqui podem ser arrumadas,com seguranças, peças de plásticoleves como por ex. copos, tampas, etc.

Ajustar a altura do cesto ** Em alguns modelos

86cm

81cm

Ø max.30/*25cm

Ø max.20/*25cm

Ø max.34/*29cm

Ø max.20/*25cm

O cesto superior pode ser regulado emaltura, de acordo com as necessidades,para obter mais espaço no cesto superiorou inferior, para arrumar peças de loiça demaiores dimensões.Dependendo da configuração do cestosuperior da sua máquina de lavar loiça,deverá seleccionar um dos doisprocedimentos seguintes:

Page 13: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

13

Cesto superior com pares deroletes superiores e inferiores.

Puxar o cesto superior para fora.Retirar o cesto superior e voltara suspendê-lo nos roletes superioresou nos roletes inferiores..

Cesto superior com alavancaslaterais (Rackmatic)

Puxar o cesto superior para fora.

Para baixar, pressione para dentro,uma após a outra, as duas alavancasà esquerda e à direita, nas parteslaterais do cesto. Segure, de cada vez,bem o cesto lateralmente, pelo seubordo superior, com uma das mãos.Assim, evita que o cesto caiarepentinamente, para baixo(e, eventualmente, se possa partirloiça).

Para levantar, segure o cestolateralmente, pelo seu bordo superiore puxe-o para cima.Antes de voltar a empurrar o cesto paradentro, certifique-se de que o mesmoestá à mesma altura de ambos oslados. Caso contrário, não é possívelfechar a porta do aparelho e o braçoaspersor superior não tem uma boaligação com a entrada de água.

Cabeça de aspersão paratabuleiros ** existente em alguns modelosTabuleiros ou grelhas grandes podem serlavados com a ajuda da cabeça deaspersão própria para tabuleiros.Para isso, retirar o cesto superior damáquina e colocar a cabeça de aspersãotal como ilustrado no desenho.

Page 14: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

14

Para que o jacto de água chegue a todasas peças, deverá arrumar os tabuleiros talcomo ilustrado(máx. 4 tabuleiros e 2 grelhas).

NotaA máquina de lavar loiça deverá funcionarsempre com o cesto superior ou a cabeçade aspersão para tabuleiros.

Detergente

Indicações sobre o detergenteNa sua máquina de lavar loiça pode serutilizado qualquer detergente de marca,corrente no mercado, em pó ou líquido ou,ainda, pastilhas próprias para a máquinade loiça (Não utilizar detergente paralavagem manual!).

Actualmente existem no mercado trêstipos de detergentes:1. Com fosfatos e cloro2. Com fosfatos, mas sem cloro3. Sem fosfatos e sem cloro

Utilizando detergente sem fosfatos e nocaso da água ter um grau de durezaelevado, podem verificar-se depósitosbrancos na loiça e nas paredes da cubada máquina. Estes depósitos podem serevitados, utilizando uma maior quantidadede detergente.

Os detergentes sem cloro têm um efeitode branqueamento mais fraco. Isto podeprovocar a não eliminação de resíduos dechá na loiça ou de manchas nosrecipientes de plástico.

Para evitar esta situação:� Utilizar um programa de lavagem

mais forte ou� adicionar maior quantidade de

detergente ou� utilizar detergente com cloro.

Na embalagem do detergente encontraráindicações sobre se o mesmo é ou nãopróprio para peças de prata.

Em caso de dúvida, deverá consultar ofabricante do detergente.

Page 15: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

15

Câmara de detergente comauxiliar de dosagemA graduação de dosagem na câmara dodetergente ajuda a adicionar a quantidadecorrecta.A câmara tem uma capacidade de 15 mlaté à linha inferior e de 25 ml até à linhamédia. Completamente cheia a suacapacidade é de 40 ml.

Se a câmara do detergente 30 estiverainda fechada, accionar o trinco 28 ,para a abrir.

Adição de detergenteDeitar detergente na câmara 30 .Para uma dosagem correcta, sigaatentamente as indicações dofabricante na embalagem dodetergente.

ImportanteDevido à diferença de comportamento nadissolução das pastilhas de detergente dediversos fabricantes, pode acontecer, emprogramas curtos, que não sejaconseguida a capacidade total de limpeza.Detergentes em pó são mais adequadospara estes programas.

No Programa para «Intensivo»despejar mais cerca de 10 a 15 ml dedetergente sobre a porta da máquina.

Conselho para poupar detergenteSe lavar a loiça no cesto superior ou se aloiça estiver pouco suja, é, normalmente,suficiente uma quantidade de detergente menor do que a indicada.

Fechar a tampa da câmara dodetergente. Para isso, deslocar atampa (1) e, depois, premirligeiramente (2) até ouvir o somcaracterístico de encaixe.

Se utilizar detergente em pastilhas,deve consultar a embalagem, parasaber onde colocar as pastilhas (porex. no cesto dos talheres, na câmarado detergente, etc.).Mesmo em caso de utilização dedetergente em pastilhas, é importanteverificar, se a câmara do detergenteestá fechada.

Page 16: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

16

auto 3 em 1

A utilização dos chamados produtos delimpeza combinados pode tornar supérfluaa aplicação de abrilhantador e/ou sal.Estão, actualmente, disponíveis nomercado diversos tipos de produtosde limpeza combinados.

2 em 1: Contém detergentee abrilhantador ou função de sal.3 em 1: Contém detergente,abrilhantador e função de sal.4 em 1: Com detergente, abrilhantador,função de sal e um componenteadicional de protecção de vidros ecristais.

Além disso, e dependendo do fabricante,são oferecidos, ainda, outros produtoscombinados com efeito equivalente.>>> É indispensável verificar de que

tipo de detergente ou de produtocombinado se trata.

É também indispensável dar atenção àsinstruções de utilização ou às indicaçõesda embalagem.

O programa de lavagem adapta-seautomaticamente, de tal maneira quese obtém sempre o melhor resultadopossível de lavagem e de secagem.As seguintes indicações importantestêm que ser observadas, se foremutilizados produtos de limpezacombinados:

Só em caso de água com dureza até2� dH (37� fH, 26� Clarke, 3,7 mmol/f)se pode abdicar de sal regenerador.São desnecessárias outras regulaçõesna máquina.Em caso de água com dureza superiora 21� dH (37� fH, 26� Clarke,3,7 mmol/f), é, no entanto, necessáriaa utilização de sal. Deitar sal norespectivo depósito 24 e regularo sistema de dureza para a fase 6.

Em caso de dúvida, deverá contactaro fabricante do detergente, especialmentese:

a loiça, depois de terminadoo programa, estiver muito molhada.surgirem manchas de calcário.

NotaObterá óptimos resultados de lavageme de enxaguamento, se utilizardetergentes tradicionais combinadoscom a utilização separada de sal e deabrilhantador.

A observância das instruções de utilizaçãoou das indicações na embalagem dosprodutos de limpeza combinadosé decisiva quanto à sua eficácia.

NotaMesmo que a indicação de falta deabrilhantador e/ou de sal esteja iluminada,o programa de lavagem decorreperfeitamente, em caso de utilização deprodutos 3 em 1.

Se a indicação de falta de abrilhantador5 ou de falta de sal 4 incomodar,

e a quiser desactivar, deverá procederdo seguinte modo:

Desactivar e activar a indicaçãode falta de abrilhantadorPoderá activar e desactivar a indicaçãode falta de abrilhantador 5 . Esta funçãopode ser alterada do seguinte modo:

Manter premida a tecla de programas3 e o interruptor principal 1 até

que fique iluminada a indicaçãonumérica, seguidamente soltar asteclas.Na indicação numérica 8 aparece

(indicação de falta de abrilhantadoractivada).Premindo a tecla de programas 3 ,poderá desactivar ou activar a indicação de abrilhantador.Desligar o interruptor principal 1 ;a regulação fica memorizada.

Page 17: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

17

Desactivar e activar a indicaçãode falta de sal/sistema dedureza

Manter premida a tecla de programasB e ligar o interruptor principal 1 ,

depois soltar as teclas.A indicação luminosa da tecla Be a indicação numérica do valorregulado na fábrica ficam a piscar.

Para alterar a regulação, premir a teclaB .

De cada vez que for premida a tecla,o valor de ajuste aumenta um grau;quando for atingido o valor ,a indicação volta para (a indicaçãode falta de sal/sistema de dureza ficadesactivada).Desligar o interruptor principal 1 .O valor regulado fica memorizado namáquina.

Para a regeneração do sistema dedureza, são necessários cerca de 4 litrosde água. O consumo de água porlavagem aumenta, assim, até ao máximode 4 litros, em função da regulação dadureza da água para 0.

NotaSe o detergente e o abrilhantador foremutilizados separadamente, ou se se mudarde produtos de limpeza combinados paraprodutos de limpeza tradicionais, há queter atenção para que a indicação de faltade abrilhantador esteja activadae o sistema de dureza regulado paraa dureza correcta da água.

Page 18: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

18

Tabela de programasNeste quadro está representado o número máximo possível de programas. Os programascorrespondentes da sua máquina de lavar loiça podem ser encontrados no respectivo painelde comandos.

Dar umduche

à loiça, seesta se

mantiver namáquina

vários diasaté que seja

lavada.

Café,bolos,carnesfrias,

bebidasfrias,

saladas

Sopa, suflés,molhos, batatas,massas, arroz,ovos, alimentos

assados

Delicada

Tipo de loiçapor ex.porcelanas,

panelas,talheres,copos, etc.

Tipo de restosde comidap. ex.

Decursodo programa

O decorrer do programa seráoptimizado e adaptado de acordocom o grau de sujidade da loiça.

Secagem Secagem

Lavagemcom abril-

hantador 65�

Enxagua-mento

intermédio

Lavagem50�

Pré-lavagem

Lavagemcom abril-

hantador 55�

Enxagua-mento

intermédio

Lavagem45�

Pré-lavagem

Café,bolos,carnesfrias,

bebidasfrias,

saladas

Sopa,batatas,massas,

arroz, ovos,alimentosassados

Nãodelicada

Misturada

Programa

muitopouca

poucamuita

muito normalpouco agarrados

Quantidadede restos

Estado dosrestos

Auto65�–75�

Auto55�–65�

Auto35�–45�

Eco50�

Rápido45�

Pré-lava-gem

pouco

normal

Misturada

Page 19: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

19

Lavagem da Loiça

Conselho para poupar detergente

Em caso de máquina com pouca carga, é,muitas vezes, suficiente o programa maisfraco.

Dados dos ProgramasOs dados do programa encontram-se nasinstruções resumidas. Eles referem-sea condições normais. Através de

diferentes quantidades de loiça,temperatura de entrada de água,pressão da água,temperatura ambiente,tolerâncias na tensão da rede etolerâncias condicionadas pelasmáquinas (por ex. temperatura, quantidade de água)

podem surgir desvios mais acentuados.Os valores de consumo de águareferem-se ao valor de regulação 4 dadureza da água.

Aquasensor ** existente em alguns modelosO Aquasensor é um dispositivode medição óptica, com o qual é medidaa turvação da água do enxaguamento.Através de uma barreira luminosa, podeser reconhecida a sujidade da águadevido a restos de comida, como por ex.ovo, gordura, flocos de aveia.A intervenção do Aquasensor processa-sede forma específica em relação aoprograma. Se o Aquasensor estiver activo,pode ser admitida água limpa noenxaguamento seguinte e / ou adaptadaa temperatura. Se a sujidade for maisforte, a água é escoada e substituída porágua limpa. Deste modo, e em caso deloiça com pouca sujidade, o consumo deágua é reduzido em cerca de 4 l.

Ligar a máquinaAbrir a torneira da água.Ligar o interruptor principal 1 .As indicações do último programaseleccionado ficam iluminadas. Esteprograma entra em funcionamento, senão for premida outra tecla de pro-grama 6 .Na indicação numérica 8 aparece aduração provável do programa.Fechar a porta.O programa inicia-se automaticamente.

Indicação do decorrerdo programa 9

A sua loiça está, de momento,a ser limpa.

A sua loiça está, de momento,a secar.

A sua loiça está, de momento,no último enxaguamento comabrilhantador.

Indicação óptica no decursodo programa ** em alguns modelosEnquanto decorre o programa delavagem, surge um ponto de luz no chão,por baixo da porta da máquina. Só abrira porta da máquina, quando o ponto deluz no chão deixar de ser visto.Em caso de montagem superior, comfrente do móvel à face, o ponto de luznão é visível.

Indicação de tempo restanteDepois do arranque, aparece no displaya duração prevista para o programa.A duração do programa será influenciadapela temperatura da água, pelaquantidade de loiça e pelo seu grau desujidade. Com a alteração destascondições, a duração do programa(dependendo do programa seleccionado)pode variar consideravelmente. Uma vezque a influência só é reconhecida nodecurso do programa, podem surgir daímaiores variações de tempo.

Page 20: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

20

Pré-selecção de tempo ** existente em alguns modelosPoderá retardar o arranque do programaaté 19 horas e em fases de hora.

Ligar a máquina.Manter premida a tecla de pré-selecçãode tempo 3 até que a indicaçãonumérica 8 salte para .Premir tantas vezes a tecla depré-selecção de tempo até que o tempoindicado corresponda ao pretendido.Para apagar a pré-selecção de tempo,premir a tecla de pré-selecção detempo tantas vezes até que apareçaa indicação numérica .Até ao arranque, poderá alteraro programa seleccionado.

Final do programaO final do programa é assinalado por umaviso acústico.Esta função pode ser alterada da seguintemaneira:

Manter premida a tecla de funçõesC , ligar o interruptor principal 1 e,

depois, soltar a tecla.

A indicação da tecla de funções Cfica a piscar e na indicação numéricafica iluminado o valor (som médio)regulado de fábrica.

Para alterar a regulação:Premir a tecla de funções C .

Por cada vez que a tecla for premida,o valor de regulação aumenta um nível;ao ser atingido o valor , a indicaçãosalta, de novo, para (desligado).

Desligar o interruptor principal 1 .O valor regulado fica memorizado namáquina.

Desligar a máquinaAlguns minutos depois do programarterminar:

Depois de terminar o programa, abrir aporta.Desligar o interruptor principal 1 .Fechar a torneira da água(desnecessário, se a máquina tiver Aquastop).Depois de fria, retirar a loiça damáquina.

Interromper o ProgramaAbrir a porta. Cuidado! Existe o perigode que a água que circula dentro damáquina respingue para fora. Abrirtotalmente a porta, só depois do braçoaspersor estar imobilizado.Desligar o interruptor principal 1 .A indicação luminosa apaga-se. Oprograma mantém-se em memória.

Em caso de ligação à água quente ou sea máquina já tiver aquecido e a porta foraberta, encostar a porta durante algunsminutos e. depois, fechar.De contrário, e devido à dilatação, a portapode saltar.

Para prosseguir com o programa, voltara premir o interruptor principal.

Interrupção do programa (reset)Só se o interruptor principal estiverligado:Premir simultaneamente durante 3 seg.as teclas A e C .O indicador digital apresenta .

Fechar a portaA evolução do programa dura ca. de1 min.Desligar o interruptor principal, depoisda evolução do programa 1 .

Para um novo arranque, voltar a ligaro interruptor principal 1 e seleccionaro programa pretendido.

Page 21: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

21

Alteração do ProgramaDepois da máquina ligada, é possívelalterar o programa nos próximos 2 min.Se, depois, for necessário substituir oprograma, as fases de programa jáiniciadas (por ex. lavagem) serãoprocessadas até ao fim.O novo tempo restante indicado no painelé constituido pelo tempo restante da fasedo programa anterior e pelo temporestante do novo programa seleccionado.

Secagem intensivaActivando a função «Secagem intensiva»,obtém-se, em todos os programas, umatemperatura mais alta na lavagem comabrilhantador e, consequentemente, ummelhor resultado de secagem. (No casode temperatura mais elevada, ter cuidadocom as peças de loiça delicadas.)

Manter premida a tecla deprogramas A e ligar o interruptorprincipal 1 , depois, libertar ambasas teclas.Soltar as duas teclas.Na indicação digital 1 , fica apiscar (ligado) ou (desligado).

Para alterar a regulação, premir a teclade programas A .Desligar o interruptor principal 1 ;a regulação fica memorizada.

Funções adicionais

* Em alguns modelos, ajustável atravésdas teclas de funções adicionais 2 .

Humedecer *O programa adicional «humedecer»decorre antes do programa principal.Neste programa adicional pode serhumedecida e pré-lavada, no cestoinferior, a loiça de cozinhar por ex.panelas, tigelas, etc. Se pretendera função «humedecer», deverá premir arespectiva tecla, antes do início doprograma. Recomenda-se a adição de ca.de 5 g de detergente sobre a porta.

Redução do tempo *Premindo a tecla «redução do tempo», asfases de secagem e os tempos delavagem são encurtados. A qualidade dalavagem e da secagem fica diminuida.

Lavar apenas no cestosuperior *Se tiver pouca loiça para lavar apenas nocesto superior (por ex. copos, chávenas,pratos), premir a tecla «lavagem no cestosuperior». No caso de lavagem no cestosuperior, o cesto inferior deve estar vazio.Para a lavagem, a adição de detergentedeverá ser um pouco inferiorà recomendada para a máquinacompletamente carregada.

Lavar apenas no cestoinferior *Se tiver que lavar pouca loiça apenas nocesto inferior (por ex. pratos, panelas,tigelas), premir a tecla «lavagem no cestoinferior». No caso de lavagem no cestoinferior, o cesto superior deve estar vazio.Para a lavagem, a adição de detergentedeverá ser um pouco inferiorà recomendada para a máquinacompletamente carregada.

Page 22: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

22

Assistência e manutenção

O controlo e a manutenção regularesda sua máquina ajudam a evitaranomalias. Isto poupa tempo e maçadas.Deverá, por isso, de tempos a temposdeitar um olhar atento à sua máquinade lavar loiça.

Situação geral da máquinaVerificar, se o interior da máquinaapresenta resíduos de gorduraou de calcário.

Se encontrar tais resíduos, então:Deitar detergente na câmarado detergente e iniciar um programacom temperatura máxima, sem loiça.

Para a limpeza da máquina, só utilizarprodutos de limpeza especiais paramáquinas de lavar loiça.

Limpar, regularmente, a borrachada porta com um pano húmido,para remover quaisquer resíduos.

Para a limpeza da sua máquina de lavarloiça, nunca deverá utilizar um aparelhode limpeza a vapor. O fabricante nãose responsabiliza por eventuais danosdaí resultantes.Limpar, regularmente, a parte frontaldo aparelho e o painel de comandoscom um pano húmido; Água e um poucode detergente da loiça são suficientes.Evite a utilização de esponjas ásperase detergentes abrasivos, pois ambospoderão arranhar as superfícies doaparelho.

Atenção!Nunca utilizar outros detergentesdomésticos com cloro! Perigo paraa saúde!

Sal EspecialControle a indicação de falta de sal

4 . Se necessário, adicione mais sal.

AbrilhantadorLogo que a indicação de falta deabrilhantador se acenda no painel decomando 5 , deverá ser adicionadoabrilhantador.

FiltrosOs filtros 25 impedem que as sujidadesde maior dimensão, existentes na água dalavagem de loiça, cheguem até à bomba.Estas sujidades podem, eventualmente,entupir a bomba.O sistema de filtros é constituido por umfiltro cilíndrico, um filtro plano e, conformeo tipo de aparelho, um micro-filtro (*).

Depois de cada lavagem, verificar osfiltros.Depois de desapertar o filtro cilíndrico,poderá retirar o sistema de filtros.Remover os restos de comida e lavaros filtros sob água corrente.

Page 23: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

23

Para a montagem:Montar o sistema e filtros eaparafusá-lo com o filtro cilíndrico.

Braço aspersorCalcário e sujidades da água de lavagempodem bloquear os injectores e os apoiosdos braços aspersores 22 e 23 .

Verificar, se os injectores dos braçosaspersores estão obstruidos comrestos de comida.Se necessário, desmontar o braçoinferior 23 puxando-o para cima.Desapertar o braço inferior 22 .Lavar os braços aspersores sob a águacorrente.

01

2

3

Voltar a encaixar e aparafusar osbraços aspersores.

Page 24: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

24

Bomba de escoamento ** existente em alguns modelosRestos maiores de alimentos, não retidospelos filtros, podem bloquear a bomba de escoamento. A água da lavagem não éescoada e o seu nível situa-se acima dofiltro. Por isso,

Em primeiro lugar, desligar a máquinada corrente eléctrica.se necessário, escoar a água,retirar os filtros 25 .Desapertar o parafuso na tampa (Torx T 20) e retirar a mesma.Verificar se existem corpos estranhosno interior da máquina e, em casoafirmativo, retirá-los.Voltar a montar a cobertura e montá-la.Voltar a colocar os filtros eaparafusá-los.

Torx T20

2

1

Pesquisa de Anomalias

Eliminação de pequenasanomaliasCom a experiência, muitas das anomaliassurgidas no funcionamento diário podemser eliminadas, sem necessidade de recorrer aos serviços de assistência.Isto poupa, naturalmente, dinheiro egarante a disponibilidade imediata damáquina. As indicações que se seguemajudarão a encontrar as causas dasanomalias.

Anomalias

AtençãoTome atenção: As reparações só devemser efectuadas por pessoal especializado.Se for necessária a substituição de umcomponente, é importante que só sejamaplicadas peças de substituição originais.Reparações impróprias ou a utilização depeças de substituição não originais podemacarretar danos e perigos consideráveispara o utilizador.

Page 25: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

25

... ao ligarA máquina não funciona.

Os fusíveis domésticos não estãoem condições.A ficha da máquina não estáligada na tomada.A porta da máquina não está bemfechada.A torneira não está aberta.O filtro na mangueira de admissãode água está entupido.Desligar a máquina e retirara ficha da tomada. Fechara torneira. Depois, limpar o filtroque se encontra na ligação damangueira de admissão. Por fim,voltar a ligar a máquina à correnteeléctrica, abrir a torneira e ligaro aparelho.

... na máquinao braço inferior de aspersão giracom dificuldade

O braço está bloqueado porpartículas ou restos de comida.

a tampa do reservatório dodetergente não fecha

Demasiado detergente noreservatórioMecanismo bloqueado por restosde detergente.

as lâmpadas de controlo não seapagam depois da lavagem

O interruptor principal ainda estáligado.

Restos de detergente colados noreservatório, após a lavagem

O reservatório estava húmidoquando da adição de detergente.Só adicionar detergente com oreservatório seco.

A indicação de falta deabrilhantador ou de sal nãofica iluminada.

Desactivada a indicação de faltade abrilhantador.(ver Capítulo auto 3em1)Desactivada a indicação de faltade sal. (ver Capítulo auto 3em1)

Terminado o programa, fica águadentro da máquina

A mangueira de esgoto estáentupida ou dobrada.A bomba de escoamento estábloqueada.Os filtros estão entupidos.O programa ainda não terminou.Aguardar que o programa termine.(A indicação numéricaapresenta 0.)Executar a função «Reset».

... na lavagemFormação invulgar de espuma

Detergente de lavagem manualno reservatório de abrilhantador.se derramar abrilhantador, limpe-oimediatamente com um pano, paraevitar a formação de espumaexcessiva durante o ciclo delavagem seguinte.

Page 26: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

26

A máquina pára durante a lavagemNão há alimentação de energiaNão há alimentação de água

Ruído de pancada durante alavagem

O braço aspersor está a baternuma peça de loiça.

Loiça a bater durante a lavagemPeças de loiça incorrectamentearrumadas.

Ruído de pancada das válvulas de enchimento

Causado pela instalação datubagem de água. Não temqualquer efeito no funcionamentoda máquina. Não é necessáriaqualquer ajuda.

... na loiçaFicam restos de comida na loiça

Loiça mal arrumada, os jactos de água não atingem a superfícieda loiçaO cesto está sobrecarregado.As peças de loiça estão muitojuntas.Foi adicionado pouco detergente.Foi seleccionado um programafraco.Impedido o girar do braçoaspersor, porque se encontra umapeça de loiça na sua trajectória.Os orifícios do braço aspersorestão entupidos com restos de comida.Os filtros estão entupidos.Os filtros não estão bemcolocados.Bomba de escoamentobloqueada.

Descoloração em peças de plásticoFoi adicionado pouco detergente.

A loiça fica com manchas brancas,copos com aspecto leitoso

Adicionado pouco detergenteRegulada pouca quantidade deabrilhantador.Apesar da elevada dureza daágua, não foi adicionado salespecial.Sistema de amaciamento da águaregulado para um grau demasiadobaixo.A tampa do reservatório de salnão está bem fechada.Foi utilizado detergente semfosfato. Para comparação,experimentar um detergente comfosfato.

A loiça não fica secaSeleccionado um programa semsecagem.Regulada pouca quantidade de abrilhantador.Loiça retirada demasiado cedo damáquina.

Os copos têm um aspecto baçoRegulada pouca quantidade de abrilhantador.

Chá ou restos de baton nãototalmente removidos

O detergente tem baixo efeito de branqueamento.Seleccionada uma temperaturamuito baixa.

Page 27: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

27

Vestígios de ferrugem nos talheresTalheres não suficientementeinoxidáveisDemasiado teor de sal na água de lavagem

Tampa do reservatório de salmal fechadaVerteu demasiado sal duranteo enchimento do reservatório.

Não se consegue eliminar osdepósitos na loiça

Adicionado detergenteinadequadoOs copos não são próprios paralavar na máquina

Copos e talheres com estrias,copos com aspecto metálico

Regulada uma quantidade de abrilhantador demasiadoelevada.

Chamar a AssistênciaTécnica

Se não conseguir eliminar a anomalia,deverá, então, recorrer à AssistênciaTécnica. Na lista de Postos de Assistênciaencontrará o Posto mais próximo da suaresidência. Quando recorrer aos Serviçosde Assistência, deverá indicar sempre onúmero da máquina (1) e o número FD (2),que encontrará na chapa de características

31 situada na porta da máquina.

FD

1

2

AtençãoTenha em conta que a visita de umtécnico da Assistência em caso de erro deutilização ou de uma das avariasdescritas, mesmo que tenha lugar dentroo prazo de garantia, não é gratuita.

Page 28: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

28

Indicações

Indicações sobre os testescomparativosAs condições em que os testescomparativos devem ser realizadosencontram-se na ficha adicional”Indicações sobre os testescomparativos”. Os valores referentes aoconsumo de cada programa encontram-serepresentados nas instruções abreviadas.

GeralMáquinas de embutir sob bancadae máquinas integráveis, queposteriormente sejam instaladas commáquinas solo, devem ficar protegidascontra tombos, por ex. através deaparafusamento à parede ou atravésda montagem sob uma bancadacorrida, que esteja aparafusada aosarmários vizinhos.

Instalação

Para o funcionamento correcto damáquina de lavar loiça, esta deve estardevidamente ligada. Os dados deadmissão e escoamento e os valoresda ligação eléctrica têm que corresponderaos critérios exigidos, tal como seencontram definidos nas alíneasseguintes ou nas instruções demontagem.

Para a montagem, deverá ser observadaa sequência das fases de trabalho:– Verificar o fornecimento– Instalar– Ligação ao esgoto– Ligação à água– Ligação eléctrica

FornecimentoA sua máquina de lavar loiça foi testadana fábrica relativamente ao seu correctofuncionamento. Por esse motivo, ficarampequenas manchas de água. Estasdesaparecem, após a primeira lavagem.

InstalaçãoSobre as medidas necessárias para amontagem, consultar as instruções demontagem. Nivelar a máquina com aajuda dos pés roscados. Verificar tambéma estabilidade da máquina.

Ligação ao esgotoVer as fases de trabalho necessárias nasinstruções de montagem, eventualmentemontar o sifão com manga de descarga.Com a ajuda das peças incluidas nofornecimento, ligar a mangueira deescoamento à manga de descarga.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de escoamento.(Ter cuidado para que nenhum tampãopossa impedir o escoamento da água deesgoto!)

Page 29: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

29

Ligação à águaCom a ajuda das peças incluidas nofornecimento, fazer a ligação à torneirada água, de acordo com as instruções demontagem.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de ligação à água.Em caso de substituição da máquina,deve ser sempre aplicada uma novamangueira de admissão de água, paraligação à canalização; a anteriormangueira de admissão não deve voltara ser utilizada.

Pressão da água

mínima 0,05 MPa (0,5 bar), máxima1 MPa (10 bar). Em caso de água com maior pressão, intercalaruma válvula redutora de pressão.

Caudal de água:mínimo 10 litros/minuto.

Temperatura da água:

de preferência, água fria. No caso de águaquente, a temperatura máxima deverá ser60 °C.

Ligação eléctricaA máquina só deve ser ligada à correntealterna de 230 V, através de uma tomadainstalada segundo as normas e com fio deterra.Sobre o fusível necessário, ver chapa decaracterísticas 31 . A tomada deverá ficar nas proximidadesda máquina e ser de fácil acesso.As alterações à ligação só devem serefectuadas pelo técnico.Se for utilizado um interruptor deprotecção de corrente de falha, só pode

ser utilizado um tipo com o símbolo .Só este interruptor de protecção garanteo cumprimento da regulamentaçãoem vigor.

DesmontagemTambém aqui a sequência de operaçõesé importante: Em primeiro lugar, desligara máquina da corrente eléctrica.Desligar a ficha da tomada.Fechar a admissão de água.Desapertar as ligações de esgoto e deágua limpa.Desapertar os parafusos de fixaçãopor baixo da bancada. Se existente,retirar o painel do rodapé.Retirar a máquina, puxandocuidadosamente pela mangueira.

Page 30: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

30

TransporteEsvaziar a máquina. Fixar as peçassoltas. A máquina só deve sertransportada em posição vertical.

Se a máquina não for transportada emposição vertical, eventuais restos de água podem atingir os comandos damáquina e, assim, provocar anomaliasno curso dos programas.Para retirar a loiça da máquina,proceder da seguinte maneira:

Abrir a torneira da água.Ligar o interruptor principal.Seleccionar o programa B . Naindicação numérica aparece aduração do programa em minutos.Fechar a portaAguardar que decorram cerca de4 minutos.Terminar o programa, premindosimultaneamente as teclas A e

C .

A indicação de tempo passa para.

Fechar a portaAguardar mais um minuto e,depois, desligar a máquina.Fechar a torneira da água.

Segurança anti-congelaçãoSe o aparelho estiver instalado num localsujeito a temperaturas demasiado baixas(por ex. casa de férias), os restos de águano seu interior devem ser totalmenteeliminados (Ver Transporte).Fechar a torneira da água, soltar amangueira e deixar escorrer a água.

Reciclagem

Indicações sobre reciclagemOs aparelhos antigos não são lixosem qualquer valor. Através de umareciclagem compatível com o meioambiente, podem ser recuperadasmatérias primas valiosas.No caso de máquinas fora de serviço,desligar a ficha da tomada. Cortar o cabode alimentação e afastá-lo da máquina,juntamente com a ficha.Inutilizar o fecho da porta e a segurançapara crianças (se existente). Evitará,assim, que as crianças, por brincadeira,possam ficar bloqueadas e correr risco demorte.A sua nova máquina esteve protegidapela embalagem até chegar a sua casa.Todos os materiais utilizados naembalagem são compatíveis com o meioambiente e reutilizáveis. Contribua V.também para a preservação do meioambiente, providenciando a reciclagemadequada da embalagem. Todas as peçasde plástico da máquina estão identificadascom abreviaturas internacionalmentenormalizadas (por ex. >PS< Poliestirol).Deste modo e para a reciclagem damáquina, é possível a selecção dosresíduos de plástico por tipos, para umareciclagem consciente relativamente aomeio ambiente.Informe-se junto do seu AgenteEspecializado ou junto dos ServiçosMunicipalizados da sua área de residênciasobre os meios actuais de reciclagem.

Page 31: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

31

Reciclagem da embalagemReciclar o material da embalagemcorrectamente.Não deixar que as crianças brinquemcom a embalagem nem com os seuscomponentes. Perigo de asfixia devidoaos cartões e às películas.� O cartão canelado é constituído

sobretudo por papel usado.� Os componentes de esferovite são

esponjosos e não contêm CFC’s.� A película de polietileno (PE) é,

em parte, constituída por matériasprimas secundárias.

� Os aros de madeira (se existentes)são feitos de restos de madeirasem qualquer tratamento.

� As cintas (se existentes) sãode propileno (PP).

Reciclagem de aparelhosfora de uso

Inutilizar, de imediato, os aparelhosfora de uso, para se evitaremacidentes posteriores.Providenciar uma reciclagemcorrecta do aparelho.

�����

As crianças poderão ficar bloqueadasdentro do aparelho (perigo de asfixia) ouficar sujeitas a outras situações de perigo.Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortare eliminar o cabo eléctrico. Destruiro fecho da porta de maneira que estajá não possa ser fechada.

Este aparelho está marcado emconformidade com a Directiva 2002/96/CErelativa aos resíduos de equipamentoseléctricos e electrónicos (waste electricaland electronic equipment – WEEE).A directiva estabelece o quadro para acriação de um sistema de recolha evalorização dos equipamentos usadosválido em todos os Estados Membros daUnião Europeia.

Page 32: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

pt

32

pt Reservamo-nos o direito a alteraçoes

Page 33: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,
Page 34: (Document:) · perdem a cor e ficam feios; também as colas utilizadas não são adequadas às temperaturas de lavagem. Copos delicados e com decoração, loiça e jarros artesanais,

������ ��� � ���������

Balay (BYSE Electrodomésticos, S.A.)BSH Electrodomésticos España S.A.Avda. de la Industria, 4950059 Zaragoza (Spain)

Para o contacto directo, poderá utilizar o n.º deTelefone ou o n.º de Fax constante da Lista de Postosde Assistência Técnica em anexo.