dma edicion no. 25

96
Publicación Bimestral / $3.000 (Chile) / www.dma.cl /Año 5 / Nº 25 / Diciembre-Enero de 2012 ESPECIAL TECNOLOGíA Y SOSTENIBILIDAD

Upload: jacqueline-junge

Post on 10-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

ESPECIAL TECNOLOGÍA / SOSTENIBILIDAD

TRANSCRIPT

Page 1: DMA Edicion No. 25

Publ

icació

n B

imes

tral /

$3.

000

(Chi

le) /

www

.dm

a.cl /

Año

5 /

Nº 2

5 /

Dici

embr

e-E

nero

de

2012

especial tecnología y sostenibilidad

Page 2: DMA Edicion No. 25

Superar la prueba del tiempo, piense Trespa

Los edificios actuales dan forma al paisaje urbano del mañana. Pero ¿seguirán siendo atractivos

en el futuro? Con Trespa® Meteon®, puede estar seguro de que su atractiva y singular fachada

perdurará en el tiempo.

Hace poco visitamos proyectos Trespa finalizados hace años. Nuestros resultados revelan que en

estos proyectos Trespa® Meteon® mantuvo su magnífico aspecto con el paso del tiempo.

Recuperamos materiales Trespa® Meteon® originales que han estado más de 20 años a la intemperie.

Puede compararlos con material de muestras de reciente producción, y mostrárselos a su cliente;

así verá con sus propios ojos que Trespa® Meteon® contribuye a crear fachadas bellas y duraderas.

Solicite las muestras en www.trespa.com

Trespa Chile LtdaVitacura 2939, Piso 10

755011 Las CondesTel.: (56) 2 441 0618Fax: (56) 2 441 0619

[email protected]

Proyecto Centre de Càlcul, España. Construido en 1991. Nueva visita en 2011.

Adv_D+A_230x300_Chili.indd 1 19-08-11 11:11

Page 3: DMA Edicion No. 25

Los arquitectos que buscan crear conceptos de fachada exclusivos y que llamen la aten-

ción saben que las placas Meteon de Trespa son un material único. Aplicadas como una piel decorativa para realzar el aspecto exterior, las placas Trespa han sido fuente de inspiración para que arquitectos y diseñadores creen edifi-cios llamativos e innovadores en todo el mun-do. Estudios realizados han demostrado que las placas Trespa Meteon conservan su apa-riencia durante muchos años, permitiendo que la fachada mantenga el mismo buen aspecto que tenía el día que se instaló.

El objetivo primordial es superar exitosamen-te la prueba del tiempo y la mejor manera de controlar las prestaciones del producto consis-te en inspeccionar los edificios y comparar su aspecto actual con el que tenían cuando esta-ban nuevos. Los revestimientos Trespa resisten perfectamente las inclemencias del tiempo entre 12 y 20 años. Los estudios confirman que tanto las prestaciones de la fachada ventilada como la apariencia de las placas se han man-tenido estables y casi sin cambios en diferentes climas y niveles de humedad.

Frank Smolenaer de Trespa lo resume así: “Independientemente de si hablamos de 1988 o de 2010, los procesos de fabricación y con-trol de calidad de Trespa están diseñados para producir placas extremadamente resistentes a los efectos del clima, asegurando que nuestros materiales son capaces de ayudar a definir hoy el paisaje urbanístico del futuro”.

Trespa Meteon ayuda a crear soluciones de exterior que requieren poco mantenimiento, lo que las hace un producto ideal para una expo-sición prolongada.

1. CHIPS, WILL ALSOP, MANCHESTER, REINO UNIDO. 2002.

2. ESTACIÓN DISTRITAL DE POLICÍA, RÓTERDAM, HOLANDA. CONSTRUIDA EN 1988, AMPLIADA EN 2008.

3. REMU ENERgy SUbSTATION, UNSTUDIO. AMERSfOORT, 1993.

Page 4: DMA Edicion No. 25
Page 5: DMA Edicion No. 25
Page 6: DMA Edicion No. 25

INDENOR, líderes en el desarrollo de proyectos de control solar en Edificios LEED®

Las empresas corporativas están esforzándose permanentemente en reducir costos operativos, pero al mismo tiempo desean mantener un estándar de confort en los ambientes de trabajo, bajo un concepto de sustentabilidad y preocupación por el medio ambiente.

Green Building Council de Estados Unidos, es un organismo que ha desarrollado un programa de

EDIFICIO GREEN BUILDING COUNCIL USACertificación LEEDTela Screen Thermoveil Serie 1300 MechoshadeSistema Solartrac

viam

arke

ting

.cl

EDIFICIO TRANSOCEÁNICA SANTIAGO DE CHILECertificación LEED GoldTela Screen Eurotwill Serie 6000 MechoshadeSistema Solartrac

certificación LEED®, basado en un sistema que evalúa el desarrollo de proyectos constructivos, desde una perspectiva “completa” sobre el ciclo de vida de un edificio, proporcionando así un único estándar respecto de las construcciones sustentables.

La gestión del control solar ha sido una componente clave para lograr aportes importantes en la puntuación para la certificación de proyectos LEED®. Es así como el manejo del brillo, luminosidad, reflejos y

penetración de rayos al interior de un ambiente, basados en la orientación y posición del sol respecto de las diferentes fachadas de un edificio, permiten reducir el consumo de energía por efecto de iluminación y climatización hasta en un 70%.

Para este fin, INDENOR ofrece soluciones de punta utilizando sistemas de cortinas 100% reciclables y un software de monitoreo Solartrac®, que automáticamente posicionan las cortinas para cubrir los diferentes

ángulos de rayos solares sobre una o varias fachadas, usando la información del clima existente desde sensores colocados en la cubierta.

Lo anterior, creará ambientes más confortables generando temperaturas adecuadas con una importante reducción en las BTU del sistema de clima y una menor utilización de energía por iluminación, lo cual se traduce en un significativo ahorro energético.

Las telas Thermoveil® y Euroveil® de INDENOR, permiten la entrada

de luz natural en una habitación aún cuando las cortinas se encuentren cerradas, reduciendo la necesidad de usar iluminación artificial, poseen tratamientos anti-bacterias, retardantes al fuego y cumplen con los estándares de Compuestos Orgánicos Volátiles (VOC), todo lo anterior certificado por el Greenguard® Institute.

Nuestros productos han sido utilizados en obras tan importantes como el edificio del Green Building Council, creadores de programa

LEED® en Estados Unidos, como también en el Edificio Transoceánica único proyecto Certificación LEED Gold en Chile.

INDENOR representante de MechoShade® USA., cuenta con toda la capacidad tecnológica y profesional para evaluar y asesorar en gestión de control solar a los distintos proyectos LEED a lo largo de Chile.

MARCA TENDENCIA EN DISEÑO Y TECNOLOGÍA

SANTIAGO Eliodoro Yañez 2318, Providencia. Tel: (02) 225 5582 VIÑA DEL MAR Avda. Libertad 237 A Tel: (32) 297 3737 SHOWROOM Nueva Costanera 4010, Local 12. Vitacura. Tel: (02) 247 8395 www.indenor.cl

Page 7: DMA Edicion No. 25

INDENOR, líderes en el desarrollo de proyectos de control solar en Edificios LEED®

Las empresas corporativas están esforzándose permanentemente en reducir costos operativos, pero al mismo tiempo desean mantener un estándar de confort en los ambientes de trabajo, bajo un concepto de sustentabilidad y preocupación por el medio ambiente.

Green Building Council de Estados Unidos, es un organismo que ha desarrollado un programa de

EDIFICIO GREEN BUILDING COUNCIL USACertificación LEEDTela Screen Thermoveil Serie 1300 MechoshadeSistema Solartrac

viam

arke

ting

.cl

EDIFICIO TRANSOCEÁNICA SANTIAGO DE CHILECertificación LEED GoldTela Screen Eurotwill Serie 6000 MechoshadeSistema Solartrac

certificación LEED®, basado en un sistema que evalúa el desarrollo de proyectos constructivos, desde una perspectiva “completa” sobre el ciclo de vida de un edificio, proporcionando así un único estándar respecto de las construcciones sustentables.

La gestión del control solar ha sido una componente clave para lograr aportes importantes en la puntuación para la certificación de proyectos LEED®. Es así como el manejo del brillo, luminosidad, reflejos y

penetración de rayos al interior de un ambiente, basados en la orientación y posición del sol respecto de las diferentes fachadas de un edificio, permiten reducir el consumo de energía por efecto de iluminación y climatización hasta en un 70%.

Para este fin, INDENOR ofrece soluciones de punta utilizando sistemas de cortinas 100% reciclables y un software de monitoreo Solartrac®, que automáticamente posicionan las cortinas para cubrir los diferentes

ángulos de rayos solares sobre una o varias fachadas, usando la información del clima existente desde sensores colocados en la cubierta.

Lo anterior, creará ambientes más confortables generando temperaturas adecuadas con una importante reducción en las BTU del sistema de clima y una menor utilización de energía por iluminación, lo cual se traduce en un significativo ahorro energético.

Las telas Thermoveil® y Euroveil® de INDENOR, permiten la entrada

de luz natural en una habitación aún cuando las cortinas se encuentren cerradas, reduciendo la necesidad de usar iluminación artificial, poseen tratamientos anti-bacterias, retardantes al fuego y cumplen con los estándares de Compuestos Orgánicos Volátiles (VOC), todo lo anterior certificado por el Greenguard® Institute.

Nuestros productos han sido utilizados en obras tan importantes como el edificio del Green Building Council, creadores de programa

LEED® en Estados Unidos, como también en el Edificio Transoceánica único proyecto Certificación LEED Gold en Chile.

INDENOR representante de MechoShade® USA., cuenta con toda la capacidad tecnológica y profesional para evaluar y asesorar en gestión de control solar a los distintos proyectos LEED a lo largo de Chile.

MARCA TENDENCIA EN DISEÑO Y TECNOLOGÍA

SANTIAGO Eliodoro Yañez 2318, Providencia. Tel: (02) 225 5582 VIÑA DEL MAR Avda. Libertad 237 A Tel: (32) 297 3737 SHOWROOM Nueva Costanera 4010, Local 12. Vitacura. Tel: (02) 247 8395 www.indenor.cl

Page 8: DMA Edicion No. 25

LA MEJOR EFICIENCIA LUMINICA DEL MUNDO

Los productos DEPLOSUN FLAT·TOP y GLASS·TOP otorgan la me-jor eficiencia energética y lumínica del mundo, aprovechando la luz del sol.

En un edificio en que se han aplicado criterios de arquitectura bioclimática, la eficiencia energética se consigue aprovechando correctamente la luz natural llegando a ahorrar hasta más de un 50% de la energía eléctrica consumida en iluminación.

Un edificio con un buen diseño de iluminación natural, benefi-cia al confort de los usuarios y produce ahorro. La arquitectura bioclimática consiste en el diseño de edificios que tengan en cuenta el entorno, optimizando la utilización de recursos natu-rales (sol o luz natural, vegetación, viento, etc.) con el objetivo de ahorrar energía. Es posible mejorar la eficiencia energética en una forma práctica y tangible. La luz natural debería ser el primer recurso a tener en cuenta.

PUREZA, TRANSPARENCIA, RESISTENCIA

Los sistemas DEPLOSUN FLAT·TOP y GLASS·TOP por su senci-llez de líneas y su rápida instalación son un ejemplo de cómo aumentar el grado de confort y la calidad de vida de un espacio de forma sencilla.

El tubo de luz de Espacio Solar -DEPLOSUN- es el único tubo de luz con lucernarios de doble cristal templado existente en el mercado, que garantiza las mejores prestaciones tanto lumíni-cas de calidad como de aislamiento térmico y acústico. Es el único que ofrece la posibilidad de ser transitable. Este hecho abre las puertas a numerosas aplicaciones para el mercado

Oficinas Comerciales:Dr. Manuel Barros Borgono 384of. 33, Providencia, Santiago.Fono of.: (56-2) 445 89 92

Socodren S.A.® ha tomado la representación exclusiva y distribución en Chile de los productos de ESPACIO SOLAR, empresa que ha desarrollado y fabrica DEPLOSUN, conductos, lucernarios o tubos de luz que lideran el diseño para el aprovechamiento de la luz natural.

LA ARQUITECTURA SOSTENIBLE Y EL DISEÑO EFICIENTE PARA LA LUZ NATURAL

GLASS·TOP

FLAT·TOP

Page 9: DMA Edicion No. 25

actual. DEPLOSUN se encuentra en grandes proyectos de clí-nicas y hospitales, sedes corporativas, establecimientos edu-cacionales y colegios, estacionamientos subterráneos, espacios cívicos bajo superficie, galpones, bodegas y naves industriales, edificios de oficinas, hoteles y viviendas particulares.

DEPLOSUN cuenta con la certificación CRADLE TO CRADLE® que se basa en realizar un buen diseño no solo funcional, dura-dero y adaptable, sino también que no genere impacto medio-ambiental negativo. La certificación se produce a productos, componentes e ingredientes para verificar que las empresas utilicen materiales no polutivos y un diseño eco-inteligente.

El objetivo de Espacio Solar es la inspiración en la naturaleza e impulsar la innovación tecnológica, al desarrollar y diseñar el proceso de fabricación de los tubos de luz DEPLOSUN sin que produzca residuos y minimice al máximo la intensidad energética y material.

www.SOCODREN.COm

Page 10: DMA Edicion No. 25
Page 11: DMA Edicion No. 25
Page 12: DMA Edicion No. 25

Adoquines de mármol, revestimientos para pisos y muros, vanitorios y cubiertas para baño y cocina, son sólo algunas de las novedades que se pueden encontrar en el recientemente inaugurado Showroom de Duromarmol, empresa chilena que durante veinte años ha estado presente en obras emblemáticas tales como el Edificio Ejército Bicentenario y el Museo de Violeta Parra -próximos a inaugurarse-; la Municipalidad de Vitacura, el monumento del Padre Hurtado en la Catedral Metropolitana y el edificio Costanera Lyon, y que hoy podrá exhibir in situ los distintos tipos de mármol que ofrece y sus múltiples posibilidades.

La empresa es la única en Chile que tiene una integración vertical del negocio del mármol: cuentan con una de las tres canteras de travertino que hay en el país y con una moderna planta de procesamiento en Til Til. Así procesan el bloque para obtener la plancha y llegan con sus productos al público. Gracias a los nuevos procesos de extracción, los precios son más accesibles que en el pasado, con la ventaja de que la piedra mantiene su elegancia de siempre. Además,

es un material durable, resistente y de fácil mantención. Y en momentos en que el cuidado del planeta es importante, el mármol es una excelente alternativa: no daña el medio ambiente, ya que cuando se extrae la roca no se usa ningún químico en especial y lo que sobra o se pierde, queda como piedra al igual que como estaba en su estado natural.

Otra particularidad de los mármoles son sus vetas, que hacen que cada pieza sea única, pues como es un material natural, las vetas le dan distintas apariencias, en un muro o pisos se puede jugar con esas pequeñas diferencias, que le dan valor a la piedra.

Además del travertino que extraen de la cantera chilena, Duromarmol importa mármol de diversos países: Carrara de Italia; Galala de Egipto, café emperador de España, verde alpi de la India. También hay granitos de Brasil, Argentina y China. Diferentes alternativas que ahora se pueden ver en vivo y a excelentes precios gracias a que la misma empresa es la que realiza todo el proceso del material.

DurOmarmOl Inaugura Nuevo Showroom Empresa con 20 años de trayectoria:

En el Showroom se pueden ver todas las etapas del mármol, desde su apariencia en bruto hasta las distintas alternativas que permite, en terminaciones y diseños.

El Edificio Ejército Bicentenario de Iglesis Prat Arquitectos está revestido con 8.400 metros cuadrados de mármol travertino

El edificio Costanera Lyon de 16.000 metros cuadrados construidos tiene revestimiento exterior e interior en mármol travertino.

Page 13: DMA Edicion No. 25

Lectura de foto 4: El edificio Costanera Lyon de 16.000 metros cuadrados construidos tiene revestimiento exterior e interior en mármol travertino

Page 14: DMA Edicion No. 25
Page 15: DMA Edicion No. 25
Page 16: DMA Edicion No. 25

GUIADACEs la Guía de proveedores del sector dirigida a profesionales de diseño, arquitectura y construcción, disponible para todos quienes necesiten información sobre empresas, sus productos y servicios, actualizada para sus proyectos y especificaciones.

www.guiadac.cl

NOTICIAS DACEs la publicación digital del sector que promueve sus productos e informa sobre su empresa y actividades. Nuestra plataforma publica en forma permanente información que entregan las empresas para mantener informados a profesionales y visitantes del sitio. Se informa semanalmente de novedades ingresadas a Noticias DAC a una base de profesionales de 3.000 correos.

www.noticiasdac.cl

CONTRATE SU ESPACIO ANTES DEL 30 DE DICIEMBREPara mayor información: [email protected](56 2) 342 0965 2012

Page 17: DMA Edicion No. 25

17

Director:Walter Junge Hammersley

eDitor:Paula Aguirre brautigam

DirecciÓN De Arte: fan_Josefa Méndez Amunátegui

coNSeJo eDitoriAL: bernd Haller (arq)Cristián boza (arq)Jorge figueroa (arq)José Luis del Sante (arq)Carlos Hinrichsen (dis)Rodrigo Walker (dis)

Cristián Montero (dis)Roberto Contreras (dis)

coLABorADoreS: Oriana PonziniVicky Pombofelipe WedelesJose Pedro VicenteXimena MuñozAndrea van ChrismarTakk ArquitectosJorge ManríquezUnsangdong ArchitectsChartier-Dalix ArchitectesNikolaos KoronisHernán Ordoñez

DirecciÓN comerciAL:Jacqueline Junge Hammersley

VeNtA De PUBLiciDAD:Nilda Ramí[email protected]

SUScriPcioNeS Y DiStriBUciÓN:Cecilia Peñ[email protected]

ActUALiZAciÓN De DAtoS:flora [email protected]

rePreSeNtANte LeGAL: Walter Junge Hammersley

Impresión Ogramarecargo por flete a I,II,XI,XII región $ 1.500

Tel: (56 2) 2049925 - 3430965Los Diamelos 2878 Providencia – SantiagoEmail: [email protected]

Editorial ContenidosEn este número hablamos de “Sostenibilidad”, no de” Sustentabi-lidad”, ya que esta última se refiere a la capacidad de sustentarse pero no necesariamente sostenerse en el tiempo. Sostenibilidad se refiere a la aplicación inteligente de políticas que preserven el me-dio ambiente y que éstas sean aplicadas para que la protección de este, del medio social y la calidad de vida en el tiempo (Nachhalti-gkeit). También nos referimos a la tecnología sostenible, especial-mente en el manejo de la iluminación, en el resguardo de la energía y materialidades.

Pensamos que las palabras textuales expresadas en la presen-tación de este tema por parte del concurso mundial de sostenibili-dad de Holcim, no podrían estar mejor redactadas:

“Sostenibilidad es una de las palabras pronunciadas con más frecuencia en el mundo, pero también una de las menos comprendi-das. Su significado se ve eclipsado frecuentemente por interpreta-ciones divergentes y por la tendencia de muchas organizaciones a tratar la cuestión de forma superficial. Para la mayoría de empresas, países y personas que se toman la cuestión en serio, el concepto de sostenibilidad no incluye solo la conservación del medioambiente, sino temas cruciales relacionados con el desarrollo, como el uso efi-ciente de los recursos, el progreso social continuo, el crecimiento económico estable y la erradicación de la pobreza.

Por otra parte vemos que en el mundo de la construcción, los edificios tienen la capacidad de contribuir significativamente a un futuro más sostenible para nuestro planeta. La OCDE, por ejemplo, estima que los edificios en los países desarrollados son responsa-bles de más del 40% del consumo de energía. Si a esto añadimos el hecho de que por primera vez en la historia de la humanidad más de la mitad de la población mundial vive ahora en áreas urbanas, resul-ta evidente que los edificios sostenibles se han convertido en pie-dras angulares vitales para garantizar la viabilidad medioambiental, económica y social a largo plazo.

“El ritmo de los cambios significa que no podemos permitirnos el lujo de perder tiempo. Con un crecimiento en torno a un millón de personas por semana de la población urbana del mundo, existe una necesidad urgente de generar nuevas ideas inteligentes que optimicen el rendimiento sostenible de los edificios en los que vivi-mos y trabajamos”.

En nuestras palabras sostenibilidad es inteligencia estructural aplicada la calidad de vida. No incorporar estos conceptos en for-ma urgente, es dar la espalda a nuestro hábitat y dejar un legado lamentable para las nuevas generaciones.

El Director

Foto Portada: QR Code Revista D+A

>18 Oriana Ponzini>28 La luz desde la fotografía Vicky Pombo>34 Hotel Surazo Matanzas >38 Casa Cube Chicureo >42 La luz perfecta es el sol Ximena Muñoz >45 Membranas de min¡mbre Andrea van Chrismar >48 Takk Arquitectos>56 Bosque cultural Corea>60 L’école Buissonière Chartier-Dalix Architectes>62 La casa y el árbol Concurso CTI>64 Diseño + Arquitectura a la luz del siglo 21 Nikolaos Koronis>72 Arte móvil de Zaha Hadid>80 Premios CHiLeDiSeñO 2011>88 el punto, la letra, la frase... Hernán Ordoñez>94 Café Kant

Page 18: DMA Edicion No. 25

18

A pesar de haber comenzado su carrera de arquitecta investigando la eficiencia energéti-ca en la arquitectura local, el tema de la luz fue poco a poco cautivando a Oriana Ponzini. Hoy, con decenas de proyectos a su haber, todavía se emociona cuando mira la Inmaculada Concepción sobre el San Cristóbal radiante e imponente sobre Santiago.

VIRgEN INMACULADA CONCEPCIÓN,Cerro San Cristóbal.

entrevista: Paula Aguirre

Page 19: DMA Edicion No. 25

19

EDIfICIO ESCUELA DE DERECHO U DE CHILE

Eres arquitecta ¿Cuando y como comienza tu vínculo con la iluminación?En mis inicios hice arquitectura solar, me dedique a temas re-lacionados con la eficiencia energética particularmente en el as-pecto térmico.

¿Eso cuando temas como la eficiencia y sustentabilidad eran todavía lejanos en el contexto local?Sí, hace mucho tiempo, estamos hablando del año ochenta. En esa época, estimo que el año 81, organicé con Pedro Sarmiento un seminario en el Colegio de Arquitectos. Se llamó el primer seminario-taller del uso eficiente de la energía solar en la arqui-tectura. Posterior a eso me fui a vivir a Inglaterra donde hice un máster en la Bartlett School of Architecture.

¿A Bartlett fuiste con la idea de estudiar eficiencia energética o el tema se te abrió una vez instalada allá?Yo estaba casada, tenía tres hijos y me puse como condición para partir a Inglaterra hacer un postgrado. Estaba dispuesta a irme siempre y cuando pudiera estudiar sino no había viaje. Con mi familia nos instalamos cerca de Oxford, en Wickley, y yo viajaba tres veces a la semana a Londres a estudiar, conmutaba algo muy usual entre los estudiantes ingleses.

Respecto a tu pregunta, cuando partí desde Chile no tenía clara mi vocación por la iluminación pero sí sabía que quería estudiar algo en relación a la arquitectura solar y la eficiencia energética. Lo primero que pensé fue en la Architectural Association pero estando allá un amigo me sugirió ir a conocer la Bartlett School of Architecture una de las mejores universidades inglesas, con-siderando que ni Oxford ni Cambridge cuentan con escuelas de arquitectura. Lo primero que me aclararon en la Bartlett fue que ellos no hacían arquitectura solar propiamente tal sino que abarcaban el entorno completo en la disciplina de ingeniería ambiental. La idea era trabajar con todos los fenómenos medio-ambientales que afectan a la arquitectura, en consecuencia la malla incorporaba cursos de iluminación, acústica térmica y un poco de sicología de la percepción, entre otros.

El equipo de la escuela entrevistaba a muchísimos postulantes y a ellos les interesó mi caso en particular para acceder a una beca diseñada para mujeres profesionales con hijos menores de cinco años, categoría en la que calzaba a pesar de no ser inglesa.

EDIfICIO OfICINAS COSTANERA LyON

Page 20: DMA Edicion No. 25

20

Apostaron y confiaron en mí. La idea de fondo de la beca era abrir posibilidades para que las mujeres se especializaran, y per-mitir con ello una mayor libertad de horario en el trabajo. Estoy hablando del año 85, ya en ese momento se estaba planteando la especialización como una posibilidad real y concreta de darles libertad a las mujeres para ser madres.

¿Planteaban la especialización como un medio para trabajar independiente?Claro, o freelance.

¿No se te generó un conflicto con el hecho de que te propu-sieran ingeniería ambiental en vez tu interés inicial, la arqui-tectura solar?Lo que pasa es que les encontré toda la razón. Me pusieron un ejemplo bien simple, yo podía diseñar el mejor invernadero de colector solar para una vivienda pero si estar ahí era por ejem-plo, altamente deslumbrante desde el punto de vista visual o bien muy molesto desde el punto de vista acústico mi diseño dejaba de ser eficiente. Ellos eran de la idea de que tú no pue-des decir si una arquitectura es buena o mala si no sabes cómo se comporta en la vida real y ese comportamiento es algo que se puede medir previo a la construcción. Se puede medir con

precisión como se va a comportar un espacio con respecto a la reverberación, a la luz, a la renovación de aire, al confort visual y muchos más aspectos.

Con la plataforma que te dió el máster podrías a haber enfo-cado tu disciplina a muchas áreas distintas ¿Que hizo que te decantaras finalmente por la iluminación?Cuando recién volví a Chile hice asesorías térmicas y acústicas, sin embargo en este país la gente no paga por aquello que no ve. El confort térmico no es algo que se pague y mucho menos el acondicionamiento acústico.

Me pusieron un ejemplo bien simple, yo podía diseñar el mejor invernade-ro de colector solar para una vivienda pero si estar ahí era, por ejemplo, alta-mente deslumbrante desde el punto de vista visual o bien muy molesto desde el punto de vista acústico mi diseño dejaba de ser eficiente.

bUQUE ESMERALDA

Page 21: DMA Edicion No. 25

21

Probablemente en la actualidad si se le asigna cierta importancia.Sí, pero te estoy hablando de hace mu-chos años atrás. Quizás los teatros son el único espacio en que el diseño acústico ha jugado desde siempre un rol funda-mental.

Hace dos números atrás publicamos el proyecto Teatro del Lago en Frutillar y quedamos muy sorprendidos con la fi-nura en su diseño acústico.Ese proyecto es una joya desde el punto de vista acústico pero es “la joya” que se ha construido en mucho tiempo en nues-tro país. Ah, hace poco visite el Teatro Las Condes y también me pareció que tenía una acústica estupenda.

Sí pero se trata de una acústica técnica-mente asistida, electroacústica.A mí me tocó, en la época en que es-tudiaba en Inglaterra, visitar el acondi-cionamiento del Royal Art Performan-ce en las salas del South Bank Hall en Londres. Estaban proyectadas con elec-troacústica y cuando caminabas por el entretecho de las salas estaba todo lleno de botellas que funcionaban como reso-nadores, muy impresionante.

Ahora respecto a mis inicios como aseso-ra acústica y térmica debo reconocer que a mí me fue cautivado de a poco la luz quizás por el mismo hecho que recién te mencionaba, es algo que se ve. Proyectar la iluminación y luego ver el proyecto en-cendido es muy satisfactorio. El otro día venia caminando por Providencia y mire la Virgen del San Cristóbal y de verdad que me emocioné.

¿La iluminación de la Inmaculada Con-cepción es un proyecto de esta oficina?El proyecto original era de Pat Henry, ellos pusieron leds de colores y la virgen nunca estaba blanca del todo, por lo que se esti-mó que había perdido presencia urbana. A nosotros se nos encargó la reinstalación del proyecto. Trabajamos con leds ópti-cos muy concentrados para lograr una luz

blanca y de paso logramos disminuir con-siderablemente el consumo energético.

Me llamó la atención al visitar el sitio web que entre los proyectos en desarro-llo se encontraba por un lado el inte-rior de la biblioteca del GAM (Centro Cultural Gabriela Mistral) y por otro la iluminación del Buque Esmeralda. Mientras uno requiere de una ilumina-ción más bien pareja y eficiente el otro es prácticamente un trabajo escenográ-fico ¿Cómo se trabaja para enfrentar proyectos de naturalezas tan diversas?En la oficina somos ocho profesionales lo que nos permite enfrentar múltiples pro-yectos a la vez. Es cierto que los proyectos que mencionas tienen un carácter muy dis-tinto, y yo creo que como oficina sabemos adecuarnos a la realidad de cada proyecto, respondemos a lo que yo llamó el “alma” del proyecto y eso nos identifica. Como somos capaces de iluminar el Buque Es-meralda, con las dificultades que conlleva proyectar un sistema que se monta y des-monta al llegar a puerto, somos también capaces de entender que al iluminar un hospital la prioridad es el confort del pa-ciente o que al iluminar la Biblioteca de la Universidad Diego Portales la prioridad

es la eficiencia energética para obtener una certificación Leed. Creo que la clave está en tener la flexibilidad suficiente para en-frentar los distintos encargos.

Dentro de la diversidad de proyectos hay algunos cuyo manejo de la luz es más vistoso y otros menos visibles pero igual-mente desafiantes. En ciertos casos la luz

AUDITORIO UDD

CLINICA ACHS SAN ANTONIO

Page 22: DMA Edicion No. 25

22

LIbRERIA ULISES

Page 23: DMA Edicion No. 25

23

debe ser casi imperceptible, precisamente el hecho de que no se vea significa que funciona bien. Aunque existan proyectos que son hitos urbanos y otros que no los ve nadie cada uno tiene un requisito particular que hay que saber descubrir para enfocar el trabajo. Actualmente estoy desarrollando un parque en Colina para la Fundación Mi Parque. En ese proyecto en particular se busca eficiencia energética y seguridad, características muy distin-tas a lo que se persigue cuando te piden diseñar por ejemplo la iluminación del jardín de la Embajada de Estados Unidos. Ambos son exteriores pero su fin es muy distinto y ahí entra en juego la capacidad de un equipo de descubrir el leit motiv del proyecto.

¿Cómo se organiza el sistema de trabajo en la oficina?Idealmente comenzamos a intervenir en etapa de anteproyecto de manera que la iluminación que de lo mas incorporada posi-ble a la arquitectura misma. Mientras menos se vean los equipos mucho mejor y más lindo el efecto.

Cada vez que llega un encargo nosotros observamos detenida-mente la arquitectura. No es lo mismo iluminar un hotel estilo francés que uno minimalista, son de carácter, estilo y épocas distintas. Tenemos que hacer, mediante la iluminación, sentir cómodo a los pasajeros de ambos proyectos. En el primero por ejemplo el pasajero puede preferir que nadie lo vea y en el se-gundo es probable que el pasajero quiera mostrarse ver y ser visto en un lounge y terraza espectacular.

¿Qué clase de proyectos son los que mas desarrollan en la oficina?Centros comerciales son lo que más estamos trabajando en la actualidad, ahora tengo que aclarar que esto es exclusivamente porque se ha dado así nosotros no salimos a buscar proyectos sino que nos llegan.

Respecto al desarrollo técnico en Chile ¿existe disponibili-dad de equipos de primera línea?La industria chilena propiamente tal no está muy desarrollada, sin embargo, vivimos en un mundo global en que si quiero un equipo que se fabrica en Checoslovaquia es posible disponer de el acá en el transcurso de cuarenta días.

Hace años cada vez que viajaba a ferias traía unos bolsos gigan-tescos con catálogos pero actualmente uno escribe en internet “lámpara con pétalos de cristal rosado” y en un segundo sabes exactamente quien la fabrica como accedes a ella y en cuanto tiempo. Respecto a la tecnología actual lo que desde mi punto de vista es fundamental son los sistemas de control, tú no pue-des hacer un buen proyecto de iluminación sin un buen sistema de control, es esencial para otorgarle flexibilidad a los proyectos.

¿Cuando hablas de sistemas de control a que te refieres exac-tamente?Me refiero a los sistemas mediante los cuales tú agrupas los en-

bIbLIOTECA VIVA MALL PLAZA ALAMEDA

Page 24: DMA Edicion No. 25

24

cendidos para regular los niveles de ilu-minación y crear escenas de luz distintas. Por ejemplo esta misma sala puedes de-jarla mediante tres clicks full luz, a media luz o a un cuarto de potencia.

Los sistemas de control sirven también en el tema de la eficiencia. Actualmente en este país no se aprovecha para nada la ilu-minación natural, hay edificios que per-manecen totalmente encendidos a pesar de que existe aporte de iluminación na-tural y esto ocurre precisamente porque no se ha incorporado masivamente el uso de sensores de luz natural que regulan el aporte de luz artificial de acuerdo a la luz exterior que entra. Hoy en día estos siste-mas son un must en otros países, no solo porque permiten ahorrar energía en la ilu-minación, sino porque también permiten bajar los consumos de aire acondiciona-do que se elevan producto del calor que genera la luz encendida.

¿Cuáles son las diferencias porcentua-les entre gastos de iluminación versus climatización en un edificio de oficinas estándar?Los porcentajes en oficinas no los mane-jo con precisión pero por ejemplo en un centro comercial la iluminación no supe-ra el 15% del consumo total. Cuando a veces no hacen hincapié en que debemos ser eficientes hay que ser realistas pode-mos bajar los gastos en un 10 o 15% pero de ese 15% total. Antes la iluminación era más importante desde este punto de vista pero con la cantidad de artefactos eléc-tricos que conforman actualmente a un edificio su relevancia es bastante menor. Como te mencioné antes esa incidencia sí tiene cierta relación con el aire acon-dicionado y por lo mismo estimo que al hablar de eficiencia se debe hacer desde una perspectiva integradora.

Si bien los centros comerciales son los proyectos que con más frecuencia lle-gan a esta oficina ¿cuáles son los que más los entusiasman como equipo?A mi personalmente el tema del patrimo-

nio es algo que me gusta mucho. Al ilu-minar un edificio patrimonial el proyecto adquiere una trascendencia mas allá del edificio mismo puesto que se pone en va-lor parte de nuestra cultura e historia. En la oficina trabajamos por mucho tiempo con el grupo Enersis en el proyecto “Ilu-minando Iglesias al Sur del Mundo.” A ellos les decía que cuando tú entras a una comunidad pobre como Putaendo y les iluminas su edificio les ayudas a elevar su autoestima y les abres la posibilidad de utilizarlo no solo como iglesia sino que como salón multifuncional. Este tipo de proyectos otorgan una dinámica de cui-dado del pueblo que tal como una semi-lla pronto empieza a irradiar a su entorno inmediato. Debo reconocer que los diez

años que duró la iniciativa fueron muy satisfactorios, nuestro último proyecto y que remató la experiencia fue la Virgen del San Cristóbal.

Desde tu punto de vista ¿cuáles son las claves de la buena ejecución de un pro-yecto de iluminación?El éxito de un proyecto tiene varias eta-pas, para empezar hay que saber mostrar el trabajo, entregar un buen plano, es la herramienta para mostrar el proyecto al cliente, al arquitecto y al constructor. En segunda instancia el constructor debe comprar los equipos adecuados y por úl-timo el maestro en la obra tiene que saber instalarlos de la forma propuesta. Ósea del dicho al hecho hay mucho trecho.

Al iluminar un edificio patrimonial el proyecto ad-quiere una trascendencia mas allá del edificio mismo puesto que se pone en valor parte de nuestra cultura e historia.

HOTEL LE REVE

Page 25: DMA Edicion No. 25

CONCIBIENDO EL MOBILIARIO DESDE LA PRECISIÓN

N u e v a C o s t a n e r a 3 4 2 0 p i s o 1 _ V i t a c u r a _ S a n t i a g o _ T: 3 6 4 0 4 7 0 _ i n f o @ x i l o f o r. c l

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Xilofor_D+A_11.11 ok.pdf 1 25-11-11 16:14

Page 26: DMA Edicion No. 25

26

El planteamiento de la iluminación de la plaza Agbar, tiene como objetivo

obtener una iluminación uniforme del entorno de la torre por motivos de segu-ridad, sin llegar a contaminar la compo-sición lumínica propia de la torre Agbar. Otra premisa de proyecto era que el siste-ma de iluminación debía estar integrado en el planteamiento arquitectónico y de paisaje existente en la plaza.

Al ser el árbol el elemento de mayor per-cepción visual a cota baja de la plaza y dada la presencia formal de la torre, que estructura el lugar; el sistema de ilumina-ción se eligió de formas orgánicas, ubi-cándose en los parterres entre los árboles formando una composición aleatoria que se extiende a diferentes alturas a lo largo de la plaza siguiendo su trazado sinuoso.

Por este motivo, el punto de luz SMAP de LAMP fue la seleccionada para este proyecto. Su aspecto orgánico, atemporal y contemporáneo, consigue que se adapte con amabilidad tanto en entornos urba-nos, interurbanos como residenciales.

A nivel de eficiencia energética, las lám-paras utilizadas de Halogenuros metáli-cos cerámicos de temperatura de color cálida de 35w y 70w con óptica vial, se-gún alturas de 5m, 7m y 9m, aportan el nivel necesario por normativa y una alta clasificación energética del lugar.

Tal y como indica su nombre, SMAP se caracteriza por ser un Sistema Modular de Alumbrado Público: no se trata de una luminaria independiente sino todo lo contrario, es un sistema de puntos de

luz donde luminarias y columnas que-dan armónicamente integrados. Existe una gran variedad de columnas con dis-tintas formas, alturas y acabados, lo cual permite crear un sinfín de tipologías de puntos de luz donde los grupos ópticos se pueden instalar individualmente o de forma combinada consiguiendo un alto confort visual.

Como prestaciones técnicas, SMAP se caracteriza por su IP65, modelos con óp-tica vial, spot y flood, y una rótula que le permite orientar el flujo luminoso y así evitar la contaminación lumínica y la luz intrusa. El umbral de potencias de la luminaria va de 35 a 150W con lámparas de halogenuros y de sodio de alta presión y está disponible en Clase II.

crÉDitoS DeL ProYectoDiseñador de iluminación: Maurici ginés estudio de iluminación: artec3 Lighting DesignArquitecto: fermín Vázquezestudio de Arquitectura: b720 fermín Vázquez ArquitectosPromotor: Aigües de barcelonainstaladora: JX Instal·lacionsAño: 2011 / Lamp Solution: Smap

Page 27: DMA Edicion No. 25

Obra:

Plaza Torre Agbar

(Barcelona, España)

Diseñador de Iluminación:

Maurici Ginés - artec3 Lighting Design

Arquitecto:

Fermín Vázquez

Estudio:

b720

Promotor:

Aigües de Barcelona

Instaladora:

JX Instal·lacions

Año:

2011

I luminación:

Luminaria Smap

Maurici Ginés, Barcelona 1970. En 1998 inicia

Artecluminotecnia. Desde el 2007 dirige artec3

Lighting Design. Es miembro y Presidente de

la Asociación Profesional de Diseñadores de

Iluminación (APDI) de España y miembro profesional

de la Professional Lighting Designers Association

(PLDA). Actualmente es profesor colaborador en

distintas universidades.

www.lamp.cl - [email protected] - tel. +56 2 237 17 70

crÉDitoS DeL ProYectoDiseñador de iluminación: Maurici ginés estudio de iluminación: artec3 Lighting DesignArquitecto: fermín Vázquezestudio de Arquitectura: b720 fermín Vázquez ArquitectosPromotor: Aigües de barcelonainstaladora: JX Instal·lacionsAño: 2011 / Lamp Solution: Smap

Page 28: DMA Edicion No. 25

28

Casa embajada de Chile en Washington DC

Page 29: DMA Edicion No. 25

29

¿Cuándo se manifestó tu interés por la fotografía y cuando se instala como profesión?Primeramente me interesé y comencé a trabajar en fotografía en la Escuela de Diseño de la Universidad Católica. Mi profesor en ese entonces me invitó a ser su asistente en la carrera y mi primer tra-bajo fue en el Museo de Historia donde aprendí a tomar cuadros. No es llegar y tomar cuadros, la luz tiene que ser per-fecta en los cuatro lados del rectángulo y tiene que haber la misma cantidad de luz tanto en las cuatro esquinas como en el centro. Así empecé a trabajar, luego derivé a la revista Paula en una sección pequeña que se llamaba Gente, donde se realizaban fotografías sociales, se cubrian fiestas en el hipódromo, kermeses, etc. Fue entonces cuando Roberto Edwards me invitó a trabajar y estudiar a Nueva York un año y medio después de egresar de la Universidad.

¿Qué trabajos desarrollaste en NY y que estudios especiales te cautivaron? En NY aprendí todo lo que era retocar fotografías, oficio que se aprendia solo-como aprendiz y en estudios fotográficos directamente. Por ejemplo, las transpa-rencias se trabajaban a un tamaño de 11” x 14” y uno con químicos separaba los colores y las formas.

Me especialicé en el retoque de fotografías y lo que se hacía en ese entonces era sacar

el plástico cobertor menor al tamaño de un pelo, donde estaban los cuatro colores de la transparencia y todo esto mojado y rápido, sino se secaba y se perdía todo el trabajo. Se cortaban las imágenes con bis-turí para separarlas, todo minuciosamente cortado y vuelto a colocar. Eran verdade-ros trabajos de joyería, donde se sacaban las capas del filme para ir limpiando las imágenes de fondos o de objetos no queri-dos, era un trabajo de locos.

Recuerdo las épocas de trabajos realiza-dos con Dye Transfer con técnicas de teñido, que era la manera de separar pelí-culas y hacer retoques de fotografías pero sobre papel, lo que facilitaba las cosas, pero todo eso ahora quedó en el olvido. Fue un desarrollo de la fotografía muy importante antes de la computación.

Tu experiencia antes de la aparición de la computación fue importante y segura-mente tu experiencia con cámaras aná-logas ¿De algún modo afecta positiva-mente tu trabajo realizado hasta ahora?Las cámaras análogas todavía se utilizan, lo digital todavía no logra el enriqueci-miento absoluto de colores y volúmenes que se logra con las cámaras análogas, pero yo creo que la máquina digital su-perior y ya debe estar inventada y nos entregan tecnológicamente solo parte de los avances para seguir comprando y para mantener la industria.

Por ejemplo en arquitectura, en mi expe-riencia logro mayor profundidad de cam-po con las máquinas análogas. Si tú no lo ves y no lo estás comparando, pasa, pero hay diferencias y esas diferencias sutiles a veces las ve un profesional y declara por-qué una foto es mejor que otra. Es decir lo análogo en ciertas cosas es superior, pero no necesariamente en todo, como en el tiempo por ejemplo. Lo digital es muy bueno para las fotografías que se ne-cesitan para ayer, las fotos sociales o de eventos, etc. Si eres fotógrafo de perio-dismo es muy cómodo, antes había que procesarlo y era un tiempo más largo.

Te especializas mucho en fotografía de arquitectura y ambientes, pero también en la parte social y en rostors ¿Cuál te gusta desarrollar más?Las fotos sociales son fotos del momento. Efectivamente en lo social estas retratando cada segundo, si me preguntas me gusta más la fotografía de arquitectura por los espacios y por las texturas. En arquitectura o interiorismo estas en tiempos distintos, puedes estar retratando un espacio un día entero en distintas horas y estas creando en ese minuto, lo otro es inmediato.

Trabajaste en EEUU y luego regresaste a Chile a Taller UNO…... y ahí me quede un año en Chile, pero se retocaba poquito y no se conocía mu-cho la técnica. Después de un tiempo regresé a EEUU y monté mi propio es-

Entrevistamos a Vicky Pombo, destacada fotógrafa chilena, que ha recorrido el mundo de la fotografía y del servicio humanitario. Aquí nos cuenta su experiencia con la profesión, su inspiración de vida y su visión a futuro. entrevista: Walter Junge

Page 30: DMA Edicion No. 25

30

tudio en Washington. Hice fotografía y trabajos de retoque donde me especialicé en libros y en el retoque de fotografías de libros de la 2ª guerra mundial y armé una colección de fotos. Es interesante ver como la fotografía cuida el patrimonio y redescubre la historia. Tengo una colec-ción de cosas hechas, trabajos por encar-go, pero no una colección propiamente tal de fotografías mías.

¿La fotografía es para ti más arte que comercial?Me gusta desarrollar más lo más artísti-co, pero hay que tener el tiempo y darse el tiempo y también los fondos. En este proceso de trabajo intenso en Washing-ton noté la caída progresiva del trabajo de retoque y bueno el trabajo de laboratorio cansa, estar encerrada y yo lo estuve por años. Entonces me dije que era el momen-to de conocer el mundo y justamente em-pecé a buscar eso y vendí mi estudio.

¿Y a que te dedicaste después de vender tu estudio?Me fui a Nueva York y me inscribí en un proyecto para personas que supieran pri-meros auxilios para ir a trabajar en cam-pos de refugiados en Tailandia en el norte de ese país. Me encantó la experiencia, se trabajaba siete días la semana y sentí que estaba haciendo algo por ayudar a los demás, dando de mí, esa sensación de servicio a un nivel real, tangible. Además Tailandia es maravilloso, de una belleza muy especial donde la gente es más sabia. Estuve seis meses y me quedé un mes re-corriendo el país. Es otro mundo, volve-ría todo el tiempo, lo fascinante es como enfocan la vida de un modo tan distinto.

Luego volví a Washington y a través de una ONG me enviaron a el Salvador don-de me concentré varios meses en ayuda so-cial en ese país. No estaba particularmente interesada en la fotografía en ese momen-to, necesitaba encontrarme a mí misma y algo pasó dentro de mí. Luego pasé un tiempo en Nicaragua y también estuve tres años y medio en Haití, trabajando en dere-

Casa embajada de Chile en Washington DC

Casa Siever

Page 31: DMA Edicion No. 25

31

chos humanos y tuve que salir después de todo ese tiempo en 24 hrs. porque se me declaró persona non grata. Solo pude res-catar algunas fotos y había ahí un material muy, muy complicado.

De vuelta a Washington me toma el De-partamento de Estado y me enviaron a Yugoeslavia a la guerra donde trabajé en la parte logística de la distribución de la ayuda humanitaria y en la distribución de los alimentos que era fundamental. Mi trabajo era entrar en situaciones de desastre y hacer evaluaciones de lo que se necesitaba para reabastecer esas zonas. Ahí conocí los depósitos que USA tiene en varios puntos del planeta de abaste-cimiento, donde encuentras desde un alfiler a un helicóptero y son cuadras y cuadras de bodegas de todo tipo.

Fueron diez años de grandes experiencias que volvería a repetir, porque te dejan un buen registro por estar en situaciones de dar a tanta gente. Por otra parte fue una etapa de limpieza interna de crecimiento, de búsqueda en algún sentido de sentirse útil, una entrega bastante grande porque es uno la que está ahí.

¿Cómo y cuándo retomas el tema de la fotografía nuevamente?Ya de regreso de todas esas experiencias, tomé la máquina, ya había visto lo que realmente quería hacer y fue una expe-riencia importante.

Actualmente y de regreso en Chile con mi hija y familia, estoy enfocada en una nueva experiencia que es la fotografía aé-

rea desde el nivel de piso, con una cáma-ra especial que se monta sobre un globo y que es especial para los edificios, las construcciones. Lo único que quiero es empezar a fotografiar con este novedoso sistema. Siempre busco nuevos desafíos y creo que la vida hay que tomarla con pasión y enfrentarla con lo que te ofrece, desde cocinar a cualquier actividad… hay que entregar, no hay que dejarse estar, yo estoy siempre buscando cosas nuevas.

Tus trabajos abarcan también proyec-tos en el exterior ¿Cómo coordinas tus trabajos desde aquí, tienes un represen-tante o como los cotizas?Tengo un teléfono en mi casa y contes-to el teléfono como si estuviera en USA. Me encargan las cosas con un tiempo por adelantado, sin cotizar, ellos saben que lo que vas a cobrar es lo justo y nadie me ha preguntado cuanto son mis honorarios, se valora la calidad del trabajo y solo co-tizan en casos muy puntuales. Jamás me han preguntado por mis honorarios, la gente sabe que llevo años haciendo este trabajo con calidad. Sobre todo valoran el tiempo, que es oro en USA de tal ma-nera que se van a la segura y saben que voy a entregar un buen trabajo.

Page 32: DMA Edicion No. 25

32

¿Te proyectas trabajando en cualquier parte del mundo?A cualquier parte puedo ir a fotografiar, a China, a Dubai, Europa. Este trabajo me abre el mundo, todo esto tiene su cuota de adrenalina que es muy estimulante. Actualmente estoy desarrollando traba-jos para empresas privadas en Santiago, y un proyecto para el Ministerio de Edu-cación, donde pusimos más de 60 fotos con niños, ahora parece un “Ministerio de Educación”. También estamos con un proyecto con la Municipalidad de Las Condes, se trata de ilustrar y fotografiar los últimos 10 años de la comuna y los cambios que ha experimentado, luego se hará un libro y una exposición.

¿Cómo proyectas tu trabajo a futuro?Siento que lo importante es proponer y moverse en el mundo con propuestas interesantes, crear instancias donde tu trabajo sea el eje en este caso celebrar la fotografía en distintos campos y en cual-quier parte del planeta.

Tecnofast Atco

Vicky Pombo

Page 33: DMA Edicion No. 25

33

Page 34: DMA Edicion No. 25

34

Felipe Wedeles arquitecto UFT, nos presenta esta celebrada obra en la playa de Matanzas, desarrollada por su oficina WRM arquitectos junto a los arquitectos Macarena Rabat y Jor-ge Manieu. Se trata de un hotel pequeño para windsurfistas y surfistas, sensible y poten-ciador del entorno, que se sustenta en el paisaje y condiciones naturales del lugar… este proyecto fue un auto-encargo.

Hotel Surazo en MatanzaS:

Page 35: DMA Edicion No. 25

35

La ubicación del hotel de aproximada-mente 1.100 mts2 de construcción,

está junto al mar en un terreno, donde en 1900 estuvieron las antiguas oficinas portuarias y posteriormente un monaste-rio Franciscano. Esta edificación colapsó para el terremoto de 1985 y solo quedó en el lugar la capilla y los centenarios ár-boles Cipreses, ambos elementos son ves-tigios de una época donde el pueblo de Matanzas permaneció en secreto.

Hoy Matanzas es visitado por surfistas de todo el mundo por las condiciones de olas y viento que se dan en el lugar, es un destino surfer reconocido a nivel nacio-nal y mundial.

Page 36: DMA Edicion No. 25

36

Como antecedentes claves para deci-siones de proyecto se consideró la tem-poralidad del uso del lugar (época de viento-olas-vacaciones) y la relación con los elementos fundacionales, el viento, la hilera de Cipreses y la capilla existente.

Una estructura de madera en cuadricula de 4x4 mts se entrama con los arboles conformando patios dentro de ella y tra-bajando la relación entre los diferentes recintos, privados y públicos.

Entre el patio de la capilla-acceso y la playa se contempló una pasarela-muelle que conecta la playa el hotel y el patio de acceso, acentuando la relación y proyec-ción del hotel hacia el mar.

10 habitaciones y 2 piezas backpacker (piezas tipo mochileros) un sector de piscinas, sauna y tinajas de madera, sala de lectura, sala de reuniones, terrazas,

Page 37: DMA Edicion No. 25

37

patios, restaurante y quincho en la playa mas los servicios componen el programa de este compacto hotel.

La materialidad principal del hotel es madera en bruto y vidrio, que en su gran mayoría fue obtenido en el lugar, y que componen una estructura liviana, de fácil construcción y flexible. Fue el caso de la reconstrucción post maremoto, en la que el hotel quedo destruido y deformado, los trabajos de arreglo fueron rápidos y de poco impacto.

Con el tiempo el hotel ha tomado los tin-tes y desgastes del paso del tiempo dán-dole una belleza original y propia.

Page 38: DMA Edicion No. 25

38

El proyecto se basa en tres cuerpos independientes que res-ponden a la segmentación convencional de una casa. Un

cuerpo da cabida al servicio y cocina, otro al sector público – living/comedor– y el tercero, a los dormitorios. Sin embargo, pese a esta fragmentación, su conectividad espacial fusiona el funcionamiento interior, entregando por consecuencia, un gran contenedor de actividades. Esto es la respuesta al encargo de un “amante de la cocina”, quien, cada vez que hacía uso de esta, por querer atender mejor a sus invitados y familiares, quedaba aislado de las respectivas convivencias.

El desarrollo de este proyecto corresponde a José Pedro Vicente, arquitecto de la PUC dan-do solución a un tema de integración espacial con avanzados conceptos de sostenibilidad.

Ficha técnicaencargo: Vivienda Unifamiliar Chileno francesa.Ubicación: Condominio Los Algarrobos IV, Chicureo, Colina. Arquitecto: José Pedro Vicente groetaersSuperficie del terreno: 4024 m2

Superficie construida: 272 m2

Año de proyecto: 2007 / 2008Año de construcción: 2008 / 2009Materiales predominantes: Hormigón Armado y albañilería armada.

Page 39: DMA Edicion No. 25

39

Por lo tanto, living/comedor y cocina, estando en volúmenes independientes, consiguen un sólo espacio que invita a todo usuario a participar del real funcionamiento de esta vivienda en particular. En pro de esta consecuencia, se excluye el área sucia del recinto reubicándolo en un espacio contiguo de fácil acceso, consiguiendo siempre un espacio limpio y ordenando a favor de su propia habitabilidad.

Por encargo se solicita que la propuesta fomente el roce familiar, por ende, el uso de la casa debe congregar fundamentalmente a los hijos en los recintos públicos. Es por esto, que el living/co-medor –representados por un cubo de hormigón de 3,40 metros de altura–, se transforma en el elemento protagonista. Este se encuentra posado en sus extremos sobre los pisos suspendidos de los cuerpos adyacentes, generando una contradicción visual al estar apoyado en dos puntos sin apoyo.

Su cubierta –habilitada como lugar de recreación y contempla-ción del entorno– posee una extensión de tres metros hacia el po-niente cubriendo no sólo la totalidad de la terraza, sino también,

Page 40: DMA Edicion No. 25

40

protegiendo el interior del living comedor de la radiación solar. Dicha extensión se traslapa con los aleros de los recintos privados entregando un recorrido exterior y perimetral bajo techo.

Parte importante de su fachada principal, –celosías retro ilu-minadas–, se plantea con elementos desmontables a partir de marcos metálicos con machos en su borde superior e inferior a embutir en hembras coincidentes en cielo y piso, de modo que, la fachada podrá ir mutando en función de la imagen que el propietario quiera entregarle a su vivienda.

Finalmente, tanto el agua sanitaria como el sistema de calefac-ción por losa radiante, corresponden a una caldera en base a pellet de madera con capacidad de almacenaje de 200 kilos y un

Page 41: DMA Edicion No. 25

41

estanque acumulador de agua caliente de 500 litros situados có-modamente en 3mt2 del patio de servicio. Dicha instalación en-trega, considerando su condición combustible, un máximo de confort no solo por el mínimo de consumo, sino también, por el mínimo de contaminación, contribuyendo, en complemento a la exclusión de las instalaciones a gas, a una disminución en las emanaciones de Co2 correspondientes a la habitabilidad de una vivienda.

Page 42: DMA Edicion No. 25

42

La iluminación como oficio pasa por un momento especial, por un lado se instala como tema obligado en el diseño arquitectónico y de ambientes, y por otro, es el elemento que está asociado al mayor consumo de energía. D+A entrevistó a la destacada diseñadora de la luz Ximena Muñoz, una investigadora innata en estos campos

Page 43: DMA Edicion No. 25

43

¿Ximena cómo ves el futuro de la iluminación a la “luz” de esta realidad?El tema de la luz pasa por enfrentar nuevos desafíos tales como conjugar estos dos caminos, que es usar la iluminación y hacerlo de un modo inteligente aplicando diseños que sean sostenibles, desde la base conceptual de un desarrollo sostenible.

Hoy estamos efectivamente enfrentándonos a un momento es-pecial donde existe una explosión de productos tecnológicos, cada vez más creativos y con cambios radicales respecto a la ma-nera de proyectar la luz. Hoy se valora mucho más la luz, siento que la gente está más educada respecto a este tema y son más exigentes. En general se asocia la luz a crear una mejor calidad de vida, donde se produce mejor, se es más eficiente, especial-mente en ambientes bien iluminados tanto en forma artificial como natural.

Ahí tenemos un tema importante el de la espacialidad natural y artificial, donde en general se piensa que la luz natural es más difícil de manipular. El asunto pasa por aprovechar al máximo la luz natural y generar los balances necesarios con luz artificial, por ejemplo, los excesos de luz en ciertos horarios hay que tami-zarlos o filtrarlos con difusores.

El futuro de la iluminación lo veo como un cambio de raíz en la concepción que se tenía antes sobre el tema y hay más con-ciencia de como la luz tiene su efecto en las emociones, ya no es la idea de anteponer el consumo al diseño, cambio la situación, la prioridad.

¿El costo de la buena iluminación es aún un lujo o está más al alcance de todos?La buena luz tiene un costo mayor, pero se cae en productos de mala calidad por un concepto de ahorro mal entendido. Los productos baratos generan una luz mala en calidad que distor-

siona la luz eventualmente, es por último una amenaza para la eficiencia donde peligra el tema de la calidad.

Estamos lejos de la implementación de una política de un sub-sidio “informado”, que contemple una buena tecnología y que signifique un ahorro en el uso de la energía a nivel doméstico. Por ejemplo, donde se gasta el 23% de energía en la ilumina-ción es en una casa, lo que afecta tanto el bolsillo doméstico como el consumo país. Tenemos que orientarnos hacia la trans-formación de tecnologías sostenibles en iluminación en zonas urbanas, parques, calles, comercio, casas particulares, hoteles, escuelas, edificios, etc. si queremos ahorrar recursos energéticos que son cada vez más escasos. Esto nos habla de la urgencia de un cambio en la política y en legislar sobre este tema.

Por ejemplo en el tema solar hemos experimentado en nuestro laboratorio para abaratar la tecnología con paneles solares y he-mos reutilizado celdas quebradas que con esto se reconstituyen paneles que son de muy alto costo. De esta y muchas maneras se puede ir avanzando con nuevas maneras de enfrentar el alto costo energético.

Que el diseño en iluminación aporta al valor de una propie-dad, objeto, lugar, edificios, etc. es indiscutible. ¿Cómo se dife-rencia en términos de calidad un tipo de iluminación de otra?

Básicamente habría que considerar 5 puntos:

Resaltar las propiedades en la arquitectura.

Esconder las fuentes de luz directa o indirecta.

Homogeneidad en el manejo de los colores: los fríos, los cálidos, la temperatura del color, si es piedra luz fría o madera luz cálida, etc. Sobre este punto hemos visto que

Page 44: DMA Edicion No. 25

44

hay criterios de mantención posterior a las instalaciones bastante relativos.

Calidad de equipos: por ejemplo los aluro metálicos muy utilizados en monumentos se ponen un tanto verdosos con el paso del tiempo. En el caso de La Moneda en-cuentro que está mal iluminada con equipos que pierden gases, etc.

Distribución de los puntos de iluminación: es muy im-portante trabajar con buenos equipos de iluminación y con una buena distribución, que se ordena según la ar-quitectura de espacios determinados y que no son homo-géneos, los espacios son diversos con texturas diversas.

La tecnología cumple un rol fundamental en el desarrollo de la iluminación, se podría pensar que esta época es tan relevante como lo fue la época desde la invención de la ampolleta. ¿En qué dirección ves el desarrollo de estas nuevas tecnologías en iluminación?Según mi experiencia a mayor calidad, mayor eficiencia, o sea, menor consumo y esto es un criterio importante en el momento de pensar cuantos lúmenes estoy gastando, cuestión que resulta básica al momento de proyectar. Las ampolletas incandescentes que las están prohibiendo en otros lugares, aquí siguen vigentes aunque en franca retirada ya que es una tecnología ineficiente. Veo la instalación de un nuevo concepto en iluminación soste-nible que está en pleno desarrollo.

Actualmente desarrollas proyectos en Chile y el extranjero ¿cómo opera tu oficina Luxia en estos dos frentes y como lo-graron internacionalizar tu trabajo?Desarrollamos productos en Chile y en el extranjero a través de contactos realizados en Salones del Mueble en Milano y Eurolu-ce. El costo y esfuerzo para realizar estos contactos internaciona-

les que realizamos fue grande. Actualmente estamos trabajando para proyectos en Dubai todo por internet.

Otro frente que nos tiene muy entusiasmados es el desarrollo para el próximo año en Chile del Festival de la luz, que es un formato que queremos replicar también en regiones. Es un área que me interesa desarrollar para promover la luz como experiencia y la promoción del tema de la sostenibilidad en la iluminación.

Otro tema en que he incursionado es en la cromoterapia, donde a través de secuencias de luz se logra desarrollar estados equili-brados. Esto es para ayudar a la gente y a niños con discapaci-dad, donde busco junto a equipos de trabajo en estas terapias, generar mejores estados de ánimo armónicos a través de la luz.

¿Cómo pasas de la arquitectura al área de la iluminación pro-fesional?Desde mis estudios de arquitectura en la PUC he derivado al fascinante mundo de la luz, que surge desde mis inicios cuando me interesé por diseñar lámparas. También desde chica que me entretuvo la electrónica y la cosa manual. Desde la arquitectura tuve la oportunidad de estudiar en Milano en el IED el 94 y 95 y me impresionó el trabajo de taller y laboratorios para el desa-rrollo de prototipos, ahí se mezclaban todo tipo de disciplinas que interactuaban creativamente. Tuve la suerte de obtener una beca para mis estudios en el Centro Italiano de la Cultura de Italia en Santiago.

Proyecto mi trabajo a futuro sobre la base de la investigación y el diseño de la luz, para lo cual hemos desarrollado un pequeño laboratorio donde buscamos las soluciones a los problemas que nos presentan los proyectos de arquitectura que nos encargan.

Page 45: DMA Edicion No. 25

45

Andrea von Chrismar

Page 46: DMA Edicion No. 25

46

Ficha técnicaNombre Proyecto: Membranas de MimbreArquitecto: Andrea von ChrismarArtesanos: Raúl briones, Pablo gonzales, Ricardo gonzález, Julio VidalMandante: auto-encargo*Año proyecto: 2010 / Año construcción: 2010Superficie tejido: 27m2 /Altura: 300 cm / Largo: 900 cmespesor: 0,3 mm / Peso: 50kg c/u / Tiempo de tejido: 5 días c/uFotografías: Andrea von Chrismar

* Proyecto desarrollado en el contexto de la Tesis para obtener el grado de Magíster en Arquitectura. MARQ-UC 2010-2011.

La técnica del tejido en Mimbre se asocia a la tradicional manufactura de objetos utilitarios de pequeño formato. Esta

técnica instalada en Chile desde la Colonia, destaca por el po-tencial que entrega para construir formas complejas y resistentes a partir de la flexibilidad de la fibra y la rigidez que proporciona el tejido.

Las superficies tejidas en mimbre cambian su comportamiento de manera opuesta desde el ámbito del diseño hacia el de la ar-quitectura. Así, mientras en la escala de los objetos, el resultado

Page 47: DMA Edicion No. 25

47

del tejido es rígido y por tanto es resistente a esfuerzos de com-presión (empuje), en la escala de la arquitectura, estas superficies tienden hacia la flexibilidad, lo cual la hace principalmente re-sistente a esfuerzos de tracción (estiramiento). La oposición del comportamiento material entre ambas escalas genera cambios en el proceso de diseño y construcción de los tejidos, sin embra-go los criterios de diseño permanecen inmutables.

El espesor de la fibra de mimbre, la geometría que ordena el tejido, la forma que lo estructura y la técnica artesanal que los

construye, son las variables que determinan las propiedades de este tejido y sus alcances. Estas variables entregan las herramien-tas de diseño para el óptimo desempeño del material según su uso y escala.

La capacidad de construir espacios que alcanza el tejido en la esca-la de la arquitectura, es de la misma forma que su comportamien-to en los objetos, una propuesta de máxima eficiencia y perfecto equilibrio entre la forma, la resistencia y la cualidad espacial.

Page 48: DMA Edicion No. 25

48

Arquitectos: TAKK // Mireia Luzárraga + Alejandro MuiñoAgradecimientos: Alberto T. Estévez, Enric Ruiz geli, y el Laboratorio de fabricación Digital ESARQ-UIC

FORMA, ENERGíA Y FLORESPodríamos empezar la memoria así, di-ciendo que el proyecto es un espacio circular, un espacio donde uno puede en-trar y simplemente experimentar con di-ferentes sensaciones a través de la vista, el tacto y el olfato. Podríamos explicar que fue construido para un festival de arqui-tectura emergente en Barcelona que duró tan solo tres días, y explicar que al con-trario de lo que parecía un impedimento, el hecho de que fuera a existir durante un plazo tan corto de tiempo, en realidad se convirtió en una oportunidad de tra-

bajar con cosas con las que no estamos acostumbrados a trabajar en arquitectura, cosas leves y ligeras, casi evanescentes. Podríamos explicar que el proyecto se configura a través de la articulación de tres espacios consecutivos de los cua-les acaba emergiendo la volumetría final del proyecto. Explicaríamos que una per-sona que se acercara, primero vería una forma ovalada, estirada desde uno de sus extremos, y una vez dentro, se encontra-ría con otra, también circular pero más pequeña, percatándose entonces de que

entre medias hay un espacio que absor-be las diferencias, y al que no puede ac-ceder. Seguidamente diríamos que ese espacio intermedio contiene las especies aromáticas y el olor que lo envuelve todo, y que también gracias a ese espa-cio, la luz inunda el interior, de manera que no sepas muy bien por donde en-tra, por que como sucede en Borromi-ni, parece que entra por todas partes, y entonces explicaríamos que esto suce-de porque en realidad todo el proyecto no es más que un tejido a partir de pe-queñas piezas iguales que repetidas de

Page 49: DMA Edicion No. 25

49

una cierta manera crean una piel calada con tendencia a cerrarse sobre sí misma. Podríamos decir también cómo lo cons-truimos. Durante una semana mezclando la fabricación más tradicional, la ma-nual, con la fabricación digital, y que gracias a ello pudimos trabajar sobre lo específico, de manera más rápida, más económica y más libre, para finalmen-te acabar de la misma manera que em-pezamos la memoria, refiriéndonos a lo más importante, a la circularidad del proyecto. Circularidad que define la pro-puesta y que permite llegar a un punto en el que acaba difuminándose que es lo que fue antes, si espacio o estructura, si forma o uso, o si interior o exterior. Hay muchas maneras de hacer arquitec-tura, –y de hacer una memoria–, pero en este caso lo importante es precisamente eso, que como en este texto, sea circular.

DESCRIPCIóN TéCNICAThe walls are coming down es una do-ble piel de 5.553 piezas de foam blanco hechas mediante más de 33.000 cortes y 35.000 puntos de unión colonizadas por 3 variedades de flores diferentes: 350 mar-garitas, 60 liliums y 150 claveles tejidos mediante 50m de hilo de nailon y cosidos alrededor de una estructura de 48 piezas de DM lacadas en blanco ensambladas en 6 secciones verticales y 6 horizontales.

Page 50: DMA Edicion No. 25

50

Ganadores de Holcim AwardsJuan Fasani, gerente de marketing de Polpaico S.A. y coordinador del concurso Holcim Awards en Chile, nos presenta los premios obtenidos recientemente por los arquitectos chilenos Alejandro Aravena y Matías Klotz en la premiación de la 3a. edición del concurso internacional Holcim Awards, celebrada en la ciudad de Buenos Aires en Octubre pasado.

En esta ceremonia se premiaron los más destacados proyec-tos de un total de 6.000 provenientes de 146 países y se

entregaron premios por 300 .000 dólares a once proyectos so-bresalientes.

Los proyectos ganadores se refieren principalmente a los desa-fíos que presenta la intensificación de la urbanización y su esca-la varía desde innovadores edificios comunitarios hasta amplios planes maestros y proyectos de infraestructura.

Los ganadores para Chile en esta ocasión fueron dos:Silver Award por un plan maestro de reconstrucción post-tsuna-mi en Chile, que fue otorgado a una respuesta estratégica al riesgo de sufrir terremotos y tsunamis en la ciudad costera de Constitución, en Chile, proyecto liderado por Alejandro Arave-na de ELEMENTAL S.A.

Reconocimiento en la categoría principal la propuesta gana-dora fue la del arquitecto Mathias Klotz por la construcción de una biblioteca universitaria con enfoque ecologista en Santiago de Chile.

Juan Fasani nos comenta que aquellos arquitectos que estuvie-ron atentos a lo discutido a nivel mundial en los foros Holcim previo a los concursos en sí y que aparecen en la página web del concurso, de algún modo se adelantaron conceptualmente a lo que debe presentarse y a cómo debe presentarse un proyecto para que califique positivamente. Recomienda visitar la página web y estar atentos a los próximos foros.Lo importante añade es incorporar los 5 siguientes puntos fun-damentales en la presentación de un proyecto, cuestión que fue considerada activamente en esta ocasión por los ganadores.

INNOVACIÓN Y TRANSFERIBILIDAD – “PROGRESO”El proyecto debe demostrar su carácter innovador en la van-guardia de la construcción sostenible. Los descubrimientos y las técnicas que marcan tendencias deben ser transferibles a otros proyectos de construcción, cualquiera que sea su escala.

NORMAS éTICAS Y EQUIDAD SOCIAL – “PERSONAS” El proyecto debe respetar las normas éticas más elevadas y res-

paldar la equidad social en todas las etapas de la construcción, desde la planificación y el proceso de edificación hasta el im-pacto a largo plazo en el entramado social de la comunidad. El proyecto debe ofrecer una respuesta avanzada respecto a la responsabilidad ética y social.

CALIDAD ECOLÓGICA Y EFICIENCIA DE LOS RECURSOS – “PLANETA” El proyecto debe demostrar una utilización y una gestión sensa-tas y responsables de los recursos naturales a lo largo del ciclo de vida de la construcción, incluyendo operación y mantenimien-to. Las cuestiones medioambientales a largo plazo, ya se refieran al flujo de materiales o de energía, deben ser parte integral de la estructura edificada.

RENDIMIENTO ECONÓMICO Y COMPATIBILIDAD – “PROSPERIDAD”El proyecto debe ser económicamente factible e innovador res-pecto a la utilización de recursos financieros. La financiación debe promover la economía de medios y ser compatible con las demandas y restricciones a las que se enfrentará durante su ciclo de vida.

RESPUESTA CONTExTUAL E IMPACTO ESTéTICO – “COMPETENCIA” El proyecto debe transmitir un alto grado de calidad arquitec-tónica en el modo de abordar los factores culturales y físicos. Confiriendo al espacio y a la forma la máxima importancia, la construcción debe tener un impacto estético duradero en su en-torno circundante.

La Holcim Foundation for Sustainable Construction se creó en 2003 para aumentar la concienciación del importante papel que desempeñan la arquitectura, la ingeniería, la planificación urba-na y la construcción para lograr un futuro más sostenible, y para fomentar en todo el mundo perspectivas cruciales, interdisci-plinarias y de gran alcance. En Chile cuenta con el respaldo de Cemento Polpaico S.A.

www.holcimawards.org/projectsearch - www.holcim.comwww.holcimfoundation.org/management

Page 51: DMA Edicion No. 25
Page 52: DMA Edicion No. 25

La sustentabilidad es hoy muchas cosas a la vez: una idea, un concepto, una tendencia, una aspiración, etc. Lo que nunca será, es algo del pasado. Porque actualmente la palabra sustentabilidad está presente en la mente de cada vez más profesionales, entre ellos arquitectos, ingenieros y constructores. Esto porque en la construcción la sustentabilidad juega un rol fundamental.

En ese sentido, compañías como Knauf, empresa alemana líder en la fabricación de materiales de construcción, son un claro ejemplo. Con más de 80 años de trayectoria, Knauf es hoy día un referente en la producción de materiales hechos en base a recursos renovables y amigables con el medio ambiente. Heradesign, una empresa del grupo Knauf Insulation, posee innegables méritos en cuanto a sustentabilidad, innovación y estética. Sus productos son fabricados a base de magnesita, agua y madera, lo que la hace recomendable para bioconstrucción.

Combinando estos recursos naturales se obtiene una placa con una excelente funcionalidad acústica y decorativa, con importantes propiedades: absorbe el ruido, es difícilmente inflamable, resistente e higroscópica; es decir, tiene la capacidad de absorber y ceder humedad al ambiente. Las placas de Heradesign son ideales para ser utilizadas en cielorrasos y revestimientos de muros y paredes decorativas en oficinas, espacios culturales, centros comerciales, galerías, centros de spa y piscinas. Gracias a su certificación Blaue Engel y a su elegante diseño, el concepto que mejor describe esta placa es el “nature meets trend”.

Osvaldo Muñoz, arquitecto de la oficina OMN Arquitectos, supo de las cualidades de esta marca, por ello especificó la variante Heradesign® Superfine para el proyecto de piscina temperada del colegio Nido de Aguilas, en uso desde hace meses.

Osvaldo, ¿cómo te enteraste de Heradesign® Superfine?

El proyecto de la piscina temperada del colegio Nido de Aguilas debía ser lo más vanguardista posible, queríamos además que fuera sustentable y confortable y apta para niños y adolescentes. Cuando digo confortable, me refiero al tema acústico. Yo en general he trabajado el tema acústico con la ingeniera acústica Verónica Wulf y en el desarrollo del proyecto, ella fue quien me dio a conocer este material.

¿Qué ventajas encontraste en Heradesign® Superfine?

Esto fue usado en el cielo de la piscina y un factor importante donde me sirvió fue en ocultar los ductos de ventilación, los cuales van en la parte superior del cielo. No sólo eso, también sirvió para ocultar todo lo vinculado a la iluminación, ayudando a que todo se viera mejor. Por otro lado, el ruido es efectivamente aislado con el producto.

¿Algo más?

Bueno, la verdad es que no habían muchas alternativas en el mercado para todo lo que queríamos hacer. Por un lado, queríamos un material que no se oxidara con la humedad de la piscina. Queríamos, además, que el origen del producto fuera sustentable. Y finalmente, pero no menos importante, que envejeciera bien. Que durara por años. Heradesign® Superfine fue la mejor y única alternativa.

HERADESIGNPRODUCTOS PARA LOS NUEVOS TIEMPOS

Colegio Nido de Aguilas

Piscina Temperada

Detalle del techo con Heradesing® Superfine

Page 53: DMA Edicion No. 25

Alguien dijo que la primera ley de la ecología es que todos los elementos de la naturaleza están relacionados entre sí. En Knauf conocemos los procesos de la naturaleza; mejor aún, los respetamos.

Por eso su cuidado se garantiza en cada etapa de nuestra producción, llevando al mercado productos no sólo competentes por su calidad, sino también por su responsabilidad con el medio ambiente.

www.knauf.cl

Page 54: DMA Edicion No. 25
Page 55: DMA Edicion No. 25
Page 56: DMA Edicion No. 25

56

Con la intención de reproducir la experien-cia de habitar en un bosque, este proyecto cultural desarrollado en Seúl. Se conforma de la sumatoria de programas ambiental-mente amigables, áreas verdes, espacios de descanso y centros de evento.

La naturaleza de los bosques permite tener experiencias sa-nadoras para la mente y el alma y también soñar un futuro

nuevo. En los bosques los elementos naturales como el aire, los arboles, el agua, la tierra y el viento no existen por separado sino que en conjunto, se encuentran íntimamente conectados entre ellos. La experiencia de habitar el interior de un bosque es sobrecogedora. Estas observaciones son las que el centro Seong Dong intenta reproducir. Se propone una arquitectura- paisaje que quede abierta a construir un relato de experiencias intensas. El proyecto ecológico se construye a partir de la suma de pro-gramas ambientalmente amigables y creativos desde el punto de vista cultural que se interconectan mediante áreas de eventos, espacios de descanso y áreas verdes. El envolvente del edificio es una piel continua de muros verdes y le permite al edificio autoabastecerse de energía mediante paneles solares.

FLOATiNG LANDSCAPe

eNeRGY SKiN

SUSTAiNABLe PROGRAM

WallPlanting

SolarEnergyPanel

Page 57: DMA Edicion No. 25

57

El teatro aéreo del proyecto tiene una forma única y creativa construida a partir de patrones geométricos y formas orgánicas que conforman su sistema acústico. El recorrido que envuelve el edificio conecta naturalmente programas de naturalezas diversas pasando a ser una intensa calle cultural que pasa desde el inte-rior al exterior y viceversa.

El objetivo del centro cultural es satisfacer las necesidades de los residentes, transformarse en un complejo cultural capaz de proporcionar una vida cultural activa y ambientalmente amiga-ble. Para estos efectos el “bosque cultural” incorpora múltiples programas de biblioteca, sala de concierto, espacios culturales para mujeres y niños y áreas de juego. El proyecto busca ser una marca en el territorio en donde se plasmen la cultura y aspira-ciones de Seong Dong.

Ficha técnicaArquitectos: Unsangdong Architects- yoongyoo Jang,

ChangHoon Shin, SungMin KimColaboradores: MinTae Kim, HyeRim Seo, WonIl Kim, boyoung

Ahn, EunChong ChoMandante: Municipalidad de SeongDong-gu

Programa: bienestar, educación, investigación, cultura y guardería infantile.

Ubicación: Seúl, Corea del Sur. Superficie Construida: 9597.37 m2

Page 58: DMA Edicion No. 25

58

Jorge Manríquez, gerente de Marketing de Gerdau AZA, quién ha contribuido al desarrollo de una sólida imagen sos-tenible de esta empresa por más de 10 años, y que ha sido reconocida con varios premios tales como “El premio al buen ciudadano empresarial” en el 2011, como una de las empresas con mayor reputación en Chile, actualmente en el 12o lugar, nos entrega su visión.

¿Cómo ves el aporte de Gerdau Aza en el ámbito de la sos-tenibilidad?Las fuentes para la fabricación a partir del hierro no renova-ble son en un 56% extraído de minas y recursos no renovables, mientras que un 44% se extrae de la chatarra del reciclaje. Se fabrica con los dos procesos y se genera el mismo producto, no hay diferencia, solo que el impacto ambiental es muy diferente. Nosotros preferimos la fabricación a partir del reciclaje.

¿Qué importancia atribuyes al acero y los métodos de pro-ducción? A futuro vamos a necesitar como civilización cada vez más acero y más desarrollo en esta industria, ya que no existe otro material que lo reemplace. Todos los productos que utilizamos tienen componentes de acero y no hay un sustituto económi-camente viable, es más fabricado que el vidrio y que la madera.Fabricar acero es un proceso agresivo ambientalmente hablando y lo único que podemos hacer es mitigar el impacto y aumentar el reciclaje. El reciclaje reduce el impacto ambiental a la mitad del uso de la energía que se requiere para fabricar acero. Si por ejemplo, hubiésemos extraído todo lo producido en un año de una fuente no renovable, habríamos utilizado el gasto de una ciudad como Temuco en un año… pero esa energía se ahorró gracias al reciclaje. Por otra parte, la chatarra no genera la huella de carbono que generan otros procesos. Si hubiésemos genera-do una huella de carbono mayor en nuestra producción de un año, habríamos tenido que eliminar un bosque del tamaño de la comuna de Peñalolén y la Reina juntos.

¿Cuáles han sido los aportes al consumidor para un cambio de hábitos en cuanto al reciclaje?Hemos iniciado una campaña que indica el nivel de emisión de carbono por producto y lentamente esto refleja un buen

resultado, pero como dato importante, a nivel mundial lo que es aceptado son 1.900 kilos de emisión carbono por tonelada de acero que se produce; en nuestra empresa hemos llegado a obtener 550 kg de carbono por cada tonelada de producción. Claramente lo que habrá que hacer a futuro es mejorar esos niveles en cuanto a producir mejor calidad de acero, mejorar en cuanto a eficiencia energética, optimizar el transporte y que los consumidores aporten en el reciclaje y en la elección de los productos.

¿Qué importancia tiene en este contexto la medición de la huella de carbono?Medir la huella de carbono es medir cuanta energía entra en cada proceso. Quien mide la huella mide la energía gastada. Mu-cha gente cree que lo sostenible es un tema de poca importancia, pero no relacionan el tema del gasto energético con la optimiza-ción y el buen rendimiento. Estos son procesos largos de toma de conciencia.

¿Quiénes aportan actualmente en este sentido?Sentimos que se ha mejorado recientemente y que los clientes más jóvenes están prefiriendo empresas en esta línea, no así en aquellos profesionales formados en otra época. Esto es influen-cia directa internacional, somos compradores de lo que hacen los europeos que son más sensibles que nosotros. En la empresa hemos estado liderando este camino por más de diez años y és-tos nos fueron dando la razón. En la medida que entreguemos la huella más baja, favorecemos a proveedores de la industria que necesitan por ejemplo obtener la certificación Leed.

El Estado de Chile por ejemplo, no ha incorporado el tema de la medición de la huella de carbono y podría ser más exigente, ya que favorece a la larga el confort y la calidad de vida en nuestro país.

Page 59: DMA Edicion No. 25
Page 60: DMA Edicion No. 25

60

Chartier-Dalix Architectes

Sección 3

El equipo de arquitectos de Chartier Dalix fueron los acreedores del primer premio para la construcción de un innovador colegio y gimnasio en la localidad de Boulogne Billancourt, Francia.

Ficha técnicaArquitectos: Chartier-Dalix Architects

Programa: Escuela Primaria y gimnasio PúblicoUbicación: ZAC Rives de Seine, Lot A4 Est, boulogne billancourt [92]

Mandante: SAEM Val de Seine AménagementSuperficie: 6590 m2

Año: 2011-2013

Page 61: DMA Edicion No. 25

61

El proyecto se localiza en un área de renovación urbana que incorpora la

conocida Isla de Seguin y se posa sobre, los terrenos donde alguna vez funciono la fábrica principal de la Renault. La pro-puesta incorpora dos programas, por un lado la escuela primaria y por otro, un gimnasio público. Ambos se fusionan en un mismo volumen enteramente cubier-to por una “caparazón” viva que conside-ra albergar una amplia variedad de flora y fauna local, desde insectos hasta aves exóticas pasando por una gran diversidad de plantas y arbustos. El objetivo está en simular un ecosistema auto contenido, un paisaje, una vista para los edificios ale-daños y un espacio rico para la explora-ción y descubrimiento de los niños.

En este complejo contexto se optó por una arquitectura sencilla que conecta los programas y volúmenes de manera fluida. La topografía artificial propuesta se hun-de y levanta generando tanto espacios de recorrido como áreas de recogimiento que no interfieren con la volumetría flui-da que lo conforma.

El colegio es en definitiva una porción de territorio extruida construida por el hom-bre pero es también una gran marquesina verde que crece y se desarrolla como un paisaje. Siguiendo esta lógica las salas de clase se enrollan sutilmente alrededor de áreas de juego y sectores vegetales gene-rando múltiples contactos y vistas.

Planta nivel 1

Planta nivel 2

Sección 4

Page 62: DMA Edicion No. 25

62

¿De qué manera un razonamiento arquitectónico podría abordar el diseño atendiendo el ejemplo que nos plantea el árbol como resolución de un problema?

¿Qué orden nos permitiría comprender una forma de habitar más primitiva, más simple, menos invasiva y menos preten-ciosa?

Anterior al espacio arquitectónico, esta posibilidad (inquietud) nace de una observación, de un descubrimiento más que una invención, de aquellas cosas y actos que han estado ahí desde siempre, y que muchas veces dan un sentido a lo evidente.

Frente al encargo de la integración como PROBLEMA, nos pa-rece sensato concurrir, hacer evidente este descubrimiento como un LUGAR, como un ámbito con características propias que ha-gan evidente el mismo acto de integrar de manera espontanea.

El espacio de la sombra, del cobijo, de la referencia, de la inte-gración de todos y para todos.

Observando la naturaleza las cosas parecen tan lógicas. Mu-chas veces intentamos explicarlas, pero precisamente el no

hacerlo concluye por darles más sentido. Por ejemplo, una su-perficie expuesta al calor definirá un espacio con características incompatibles al cuerpo, una superficie protegida por la sombra definirá una situación intermedia entre el cuerpo y el calor.

El árbol se constituye como la prolongación del cuerpo, y per-mite utilizar un espacio que quizás no tendríamos oportunidad de disfrutar. La sombra, completa el espacio natural y lo hace habitable, actúa como un intermediario resuelto donde las ho-jas, los tallos, el tronco, la altura y su posición se combinan armónicamente para resolver el problema planteado por el suelo y la radiación. De la misma manera, el interior de un espacio habitado por el hombre, no es otra cosa que una porción de espacio natural que se ha hecho habitado mediante la prolongación del cuerpo, aquella que logra situarse en la posición intermedia para resolver el problema planteado.

La Casa y el Árbol es el nombre del proyecto ganador del concurso CTI para arquitectos menores de 35 años: “Proyectando una casa para la integración familiar”. Tomás Villalón y Pablo Correa, arquitectos de la propuesta, dan cuenta de los conceptos que dieron gé-nesis al proyecto.

Un Árbol = Una Casa Una Casa = Un Circulo Un Circulo = Un Perímetro construido Una relación interior-exterior, casa y patio

Page 63: DMA Edicion No. 25

63

EL ARBOL ES PROBLEMA Y SOLUCION FRENTE AL CASO.

Bajo la sombra de un árbol, y bajo este ámbito, fundamos un lugar desde donde se define el orden de la casa.

Ante esta inquietud la casa surge como una respuesta natural al asunto de generar un LUGAR, de hacer propio un suelo, de dar forma a un espacio, casi rayando un territorio con la suela del pie.

El CÍRCULO emerge como la geometría primaria de este lugar, y de este trazado. De rodear el árbol, árbol que no tiene frente, que no tiene delante ni atrás, que es un lugar por sí mismo, y ha de entenderse como tal.

“La casa y el árbol” se propone como una relación entre esta geometría y el acto del uso, de utilizar y hacer habitable un pe-rímetro capaz de dar escala a un lugar, a un acto. Este perímetro es un contorno espeso, que alberga la vida.

Desde esta decisión, mensurable por el propio cuerpo, atendible por la referencia del árbol, y comprendida por la distancia de un vacio contenido, se funda el orden de las cosas.

Es este perímetro el que se atiende como espesor, como un an-cho (horizontal y vertical) que da contención a los actos de la casa. Un espesor cambiante, que altera su ancho en relación a la cualidad del habitar privado y el público. En la estrechez de lo íntimo, y en la amplitud de lo público se plantea una frontera gradual de las cosas. La vida habitada es una estructura compleja de matices, que ha de graduar su habitabilidad.

En los puntos medios está muchas veces el valor agregado de las cosas. El vacio contenido por el espesor, corresponde al nuevo espa-cio natural–arquitectónico, comprendido como el lugar de la integración, integración con lo foráneo, con la naturaleza, con el viento, con el sol, con la familia, con el otro, con la lluvia, con el visitante, con el acto público del ocio, la discusión y el encuentro.

En su uso, la casa reduce todo aquel acto asociado al ámbito privado, a unidades pequeñas, a nichos reducidos a la métrica propia del acto individual. En contraparte, se propone integrar todo el resto de la vida, todo aquello que permite relacionarnos con otros, bajo la concepción de un mismo espacio capaz de integrar por descarte el resto de los actos.

La casa integra por descarte.

El vacio que nace del perímetro pretende heredar el carácter esencial de las cosas, quizás entender que el espacio existe en un límite muy delgado entre la arquitectura y la naturaleza. Reducir la arquitectura a lo mínimo, a lo primario y elemental, para dejar actuar el fin último de las cosas.

Arquitectónicamente el anillo, posee dos eventos particulares. En primer lugar, el acceso que se sitúa como un espacio que deriva del levantamiento de una porción del perímetro de la vi-vienda, lo que permite vincular de manera horizontal el espacio público interior de la casa con el lugar donde la casa se funda.

En segundo lugar, en el corazón del proyecto, se ubica la cocina, la cual posee la doble función de integrar, y vincular la relación funcional del interior con el exterior.

La cocina acentúa la vida interior como punto de reunión, inte-gración y relación de la vivienda con el espacio natural exterior, dándole a la vivienda una lectura ininterrumpida entre jardín y casa, casa y jardín.

El proyecto, material y constructivamente se propone en hormi-go armado, de forma hermética hacia la calldefiniendo y enmar-cando la vida interior familiar.

Page 64: DMA Edicion No. 25

64

El diseño ambiental de edificios es una especialidad nueva ¿desde cuando surge en ti el interés por desarrollar esta dis-ciplina?El diseño ambiental de edificios se encuadra dentro de la espe-cialidad que catalogamos hoy en día como arquitectura sosteni-ble o “sustainable architecture”. Mi interés nació mucho antes que esta actividad cobrara tanta relevancia. En esas épocas tuve que convencer a mi familia y amistades que no comprendían mi decisión de enfocar mis estudios de arquitectura al cuidado del medio ambiente. ¿Como era posible que este tema tan rebusca-do fuese de algún interés para alguien?

Mi experiencia inicial en la Escuela de Arquitectura de Cardiff en Gales, fue siempre práctica, no existía una ciencia, sino, ex-periencias prácticas que arrancaron a mediados de los años 90 y que se instalaron para quedarse. Para mí, y desde el comienzo de mis estudios, el tema de la sostenibilidad fue un asunto práctico y lógico.

Si tomas un auto por ejemplo un Ferrari, te vas a fijar en las líneas espectaculares de su diseño y también en el sonido maravilloso de su motor. Sin embargo lo más importante de él es su tecnología, como funciona. Aquello no se ve, pero está implícito. Con la sostenibilidad sucede lo mismo, no se ve pero es el sistema ope-

A propósito del 5º Workshop Internacional de Diseño desa-rrollado en la Escuela de Diseño de la Universidad Finis Te-rrae, entrevistamos a Nikolaos Koronis, arquitecto de origen griego, formado en la Escuela de Arquitectura de la Univer-sidad de Gales, Master en Diseño Ambiental de Edificios y Doctor en Teoría e Historia de la Arquitectura en la Archi-tectural Association de Londres.

Nikolaos Koronis

Page 65: DMA Edicion No. 25

65

rativo que se aplica en los edificios es lo que lo define en esencia. Lo mío fue una apuesta a estas nuevas tecnologías a las cosas que no se ven, una nueva forma de desarrollo de la arquitectura. La arquitectura sostenible no es colocar jardines en las paredes, es una disciplina bastante más compleja e interesante.

¿Son los edificios verdaderamente los que más contaminan después del transporte?Los edificios contaminan aún más que el transporte si consideras las emisiones de carbono, el costo de mantención el consumo energético. Los edificios cuando se proyectan se construyen por ejemplo unos años después y la tecnología avanza muy rápido. Los edificios no cambian cada 15 años, quedan ahí permanentes tal como fueron concebidos y diseñados durante años. Yo vivo en Milano en un edificio de fines del siglo 19 y han tratado de adap-tarlo infructuosamente…el transporte sin embargo cambia todos los años pudiendo incorporar facilmente las nuevas tecnologías.

Actualmente la arquitectura sostenible es una moda y desde mi punto de vista debería transitar desde lo periférico a ser lo más importante. Para mí es obvio que se debe comenzar a proyectar considerando la sostenibilidad, no como ahora que se lo consi-dera como algo que encarece la edificación o como un elemento de marketing y ventas.

Sostenibilidad es el nivel mínimo sobre el cual se podrá a futuro proyectar la supervivencia, es el mínimo con el cual deberíamos contar. Es como una relación por ejemplo con tu mujer, el buen entendimiento es lo mínimo, es la base sobre la cual puedes construir una relación, aquí es lo mismo. Hace treinta años que se conocen estos temas sobre el medio ambiente y no se imple-mentan. En este sentido nuestra sociedad ha fracasado, es como que no quisiera darse cuenta. No consideramos la calidad de vida como un tema importante. Deberíamos apuntar a lo máxi-mo en todo sentido y la sostenibilidad es lo mínimo.

¿La conversación entre diseño y arquitectura en tu experien-cia académica y profesional arranca de la necesidad de inte-grar ambas disciplinas o reforzar sus diferencias?(Consulta cuantos días tengo para la respuesta…) El tema de la relación entre diseño y arquitectura pasa por definir que es cada disciplina por separado y en que difiere cada especialidad, de tal manera de poder establecer relaciones o contrastes y conocer la historia de cada uno en su contexto.

Hemos pasado de la fascinación de los arquitectos por los obje-tos y su diseño al aporte de diseños en la arquitectura y vemos cómo ha ido variando esta relación en el tiempo. Por ejemplo, desde la época de William Morris al constructivismo, a la Bau-haus, la era post moderna y la era tecnológica. Hay mucho di-namismo en el desarrollo de los objetos y de la arquitectura,

aunque es más dinámico el diseño de objetos, la arquitectura más estática.

En el siglo diecinueve existía Dios, la realeza y el arquitecto, relación que fue cambiando con los cambios en el sistema económico. Con la aparición del capitalismo, el desarrollo de estándares desde los objetos fue patente, y junto a esto la pro-ducción en serie, lo que generó una revolución en las formas. La estandarización creó un lenguaje y un sistema de relaciones que definitivamente transformó la arquitectura. A principios del siglo 20 se tipificó el objeto.

Por ejemplo, en la actualidad vemos como el sistema de relacio-nes entre las personas y la utilización de los espacios urbanos y los lugares de trabajo están siendo modificados con el uso del I Phone o Smart Phones. Estos aparatos están cambiando la ciudad y el sistema de relación entre sus habitantes. El I Phone ha significado más cambios que cualquier arquitectura. La ar-quitectura va más atrasada y debe generar un salto cualitativo importante. Los objetos siempre han estado por delante de la arquitectura.

¿El diseño sustentable pasa solo por objetos o también por sistemas diseñados de acuerdo a las necesidades de la protec-ción del medio ambiente?Aquí hay un tema de real importancia. Hoy el diseño no es solo diseño de objetos sino diseño de sistemas, considerando la cadena de conductas que se desprenden desde el tipo de objeto diseñado. Por ejemplo, tomas una secadora de ropa, que debe

Page 66: DMA Edicion No. 25

66

ahorrar energía u optimizar su rendimiento y esto va ligado a la máquina de lavar que entrega más seca la ropa o más mojada según esté diseñada, es decir, la cadena de objetos está ligada a sistemas de rendimiento y esto sin duda afecta el diseño.

LA CADENA DE OBJETOS ESTá LIGADA A SISTEMAS DE RENDIMIENTO Y ESTO AFECTA NATURALMENTE EL DISEñO.

También están los sistemas de diseño en el campo del servicio, por ejemplo como trabajan la ruta del transporte, el de las bi-cicletas en una ciudad, todo lo cual refleja que ahora se está trabajando en el acceso a la experiencia y no concentrados en el objeto. Es importante entender el diseño desde la perspectiva de los sistemas integrados donde se destaca la experiencia por sobre todo, lo que modifica la mirada hacia el objeto.

¿En que contribuye el diseño al desarrollo sostenible?Hay muchas empresas multinacionales como Nike que están in-virtiendo en desarrollo de sus productos considerando el tema de la sostenibilidad como tema ineludible, sin embargo, las compañías no están aún dispuestas a realizar importantes inver-siones al respecto. Según veo este tema esto pasa por la elección finalmente del consumidor.

¿Qué diferencias ves entre los procesos de diseñador del si-glo pasado y un diseñador del siglo 21?Veo grandes diferencias por ejemplo en el modo de producción, hasta hace poco aún se mantenía el esquema productivo de los años 20 concentrados en los objetos, ahora el modo de produc-

ción, no se puede mantener el mismo esquema por ejemplo orien-tado hacia los objetos “el diseño no podrá nunca más ser más de lo mismo”, especialmente por lo que hablaba de la experiencia.

¿Cómo percibes la integración entre arquitectura y diseño?Hay una integración en camino. Si tomas nuevamente el ejem-plo del I Phone, éste va cambiando notablemente nuestra per-cepción del entorno y cambiando el sistema de relaciones, sobre todo si consideras que ahora se requiere todo en forma inmedia-ta para la toma de decisiones.

Cambian los horarios de trabajo, la forma como compras, las decisiones pasan por otros canales. Imagínate el cambio que generará el QR Code este código integrado de barras a futuro, donde copias la información completa de una empresa o pro-yecto en un segundo. Van cambiando nuestras esencias.

LA ARQUITECTURA ESTá MáS ESTáTICA MáS LENTA QUE EL DISEñO, QUE VA MUY RáPIDO.

Como decía Nigel Coates “si estas en Oxford Street y llueve, la lluvia es más importante que la arquitectura”. Ahora llueve infor-mación y datos, que son más importantes que la arquitectura. La arquitectura es auto-referente y se da vueltas en lo mismo hace años, tampoco hay mucha relación entre los arquitectos. Si me preguntas por una nueva etapa en la relación diseño y arquitec-tura, te digo de inmediato que la experiencia del objeto está lide-rando y que a partir de estas experiencias irán cambiando nuestro entorno y la manera como lo entendemos y lo modificamos para el desarrollo de una mejor calidad de vida en definitiva.

Page 67: DMA Edicion No. 25

0

5

25

75

95

100

�n� n�io��ros�e�� � o�2�x�0

sexta-feira, 11 de novembro de 2011 08:28:06

Page 68: DMA Edicion No. 25

Esta solución constructiva tiene una extensa historia, que parte en 1968 cuando se construyó la fábrica de

lana mineral de Volcán®. En ella se dio vida a Aislán®, un aislante térmico con muchas cualidades y que puede ser utilizado en edificaciones de todo tipo, como en la industria y en el sector habitacional.

Un Producto de Clase MundialSiempre pensando en mejorar sus soluciones constructivas Volcán®, comenzó un extenso trabajo de mejoramiento por etapas de su fabrica de Lana Mineral, “Nosotros partimos el proceso de fundición del producto hace dos años, donde realizamos la primera etapa de modernización. Este trabajo dio como resultado que durante el primer semestre se pudo concretar un nuevo sistema de fibrado y de conformación de la colchoneta, la cual es más homogénea, más pareja y tiene menos no fibrado. Se ha logrado un producto que tiene mucha mejor estructuración y que para iguales densidades tiene mejor conductividad térmica, lo que hace que hoy tenga estándares de clase internacional”, señaló Ricardo Fernández Gerente Técnico de Innovación y Desarrollo de Volcán®.

Lana Mineral SustentableEstas mejoras integran el compromiso de Volcán® con la Construcción Sustentable y cómo aporta a ella a través de sus productos, haciéndolos amigables con el medio

ambiente. Aislán® tiene una serie de atributos que la hacen ser sustentable: está compuesta por más de un 90% de productos reciclados de procesos industriales y contribuye a la eficiencia energética de las edificaciones por sus características de aislante térmico. También aporta al ahorro de combustible en todas las obras que estén a menos de 800 kilómetros por ser un producto regional. Al ser comprimida antes de envasarla, se disminuye el costo de su transporte, sumado a que sus residuos no son tóxicos y se pueden reciclar.

Aislán® tiene nueva presentaciónPara una mejor identificación del producto se ha modificado su envase, cambiando su color y se ha incorporando una identificación que permita a nuestros usuarios reconocer fácilmente las tres alternativas disponibles: Aislán® libre, papel una cara y papel dos caras. Cada tipo está diferenciada por un color de letra diferente. También se incorporó una etiqueta que indica el espesor y la resistencia térmica del producto, la idea de estos cambios es facilitar la identificación de nuestro producto.

“Actualmente estamos en el proceso de certificación por parte de un laboratorio de la Universidad de Chile que respaldará todos los atributos de Aislán®. Hoy nuestros clientes cuentan con muchos benéficos al mismo costo del producto anterior y al comparar se darán cuenta que es la mejor opción del mercado”, concluyó Ricardo Fernández.

A partir de julio nuestros clientes han podido conocer los nuevos atributos y la renovada presentación de Aislán®. Estos cambios integran el compromiso de Volcán® con el mejoramiento continuo de sus productos y con el medio ambiente, al general productos que aporten a la construcción sustentable.

AISLAN®:Nuestra Lana Mineral Renovada y Sustentable

Page 69: DMA Edicion No. 25
Page 70: DMA Edicion No. 25

MIYASATO líder en Muros CortinasRepresentantes oficiales en Chile de Llumar películas para cristales y Alpolic revestimientos para edificios.

Las películas Llumar de poliéster desarrolladas con la más alta tecnología y ópticamente transparente, para el control solar, la decoración y seguridad de los cristales, ahorran energía en todas las estaciones del año e incrementan el rendimiento de sus ventanas.

Características del producto:

• Instalación de películas es rápida y no interrumpe el trabajo normal.

• Películas más resistentes y durables, garantía hasta 7 años.

• Rechazan hasta un 79% de la energía solar.

• Los trozos de vidrio quebrados no se esparcen.

• Gran variedad de colores y diseños.

• Estrictas normas de calidad en su producción.

• Reduce los costos de climatización y aumenta el confort.

• Cada película esta impregnada con absorbedores de UV.

• La marca de películas Nº1 en USA.

CON LLUMAR AHORRE ENERGIA EN TODAS LAS ESTACIONES DEL AÑO

LLumar

Page 71: DMA Edicion No. 25

Alpolic presenta el revestimiento de cobre, el Metal Natural, utili-zado en edificios de gran envergadura y presentación en el mun-do, que ofrece incomparables beneficios versus otros materiales:

Características del producto:

• Libre de bacterias lo que lo hace un producto ideal para Hos-pitales, Clínicas y Establecimientos Educacionales y Públicos.

• Envejecimiento natural y oxidación natural.

• Es una terminación que destaca la superficie natural del co-bre que evoluciona a un patina enriquecida que da carácter y profundidad a cualquier fachada.

• Liviano en peso y de fácil instalación.

• Gran durabilidad y valor agregado por la identidad que gene-ra al proyecto.

• ALPOLIC/Fr. Panel clasificado para incendios, indica que es resistente al fuego. Gran variedad de colores y acabados.

Alpolic/Fr

Contacto: [email protected]

Page 72: DMA Edicion No. 25

72

Luego de un extenso Tour por las ciudades de Nueva York, Tokyo y Hong Kong, el pabellón de arte encontró su residencia permanente en las afueras del Instituto del mundo árabe en Paris.

El pabellón que fue encargado por Karl Lagerfeld diseñador líder para

Chanel, inicialmente acogió muestras y exposiciones de arte, inspiradas en las carteras de Chanel a cargo de 20 artistas y que se le denominó arte móvil.

EL pabellón donado por Chanel al Insti-tuto de Arte Moderno IMA será utilizado para la promoción de programas cultura-

arte movil de zaha Hadid

Page 73: DMA Edicion No. 25

73

les y acoger futuras exposiciones y even-tos, que promocionarán a los mejores del mundo árabe.

El pabellón es un matrimonio perfecto entre el flujo suave de líneas que marcan el estilo de Zaha Hadid y la característi-ca elegancia de Chanel. Gracias a las re-cientes herramientas para la modulación digital, la unidad espacial se convierte en una escultura viviente lejos del concep-to de construcción habitual. Las formas siempre derivan en lo inesperado y dife-rente. La perspectiva va cambiando con cada paso que das en el pabellón, hacia formas naturales y sensuales, en contraste con el orden rígido del edificio IMA de Jean Nouvel.

Nacido para viajar por el mundo toda la estructura incluidos los pisos, fueron di-señados para levantar una construcción fácil en menos de una semana, un reque-rimiento esencial para un museo móvil.

Un área de 1.600 m2 fue cubierta por pi-sos Artigo UNI, un gris oscuro especial que se amalgamó armónicamente con el diseño de interiores y las características de la arquitectura que caracteriza fuerte-mente los espacios del edificio. El look

minimalista y elegante de Artigo UNI se adapta muy bien en este espacio al no distraer la atención de los visitantes.

La producción de Artigo puede igualar cualquier requerimiento RAL, Pantone NCS, Pantone, NCS o color a pedido, dando al diseñador total libertad en la elección para el mejor desenvolvimiento de sus ideas. Los pisos Artigo han sido seleccionados en muchas ocasiones para proyectos de exhibiciones como el Grand Palais in Paris, el Modern Wing of the Art Institute de Chicago y el Erarta Modern Art museum de St. Petersburg. La razón de esta elección guarda relación con el buen desenvolvimiento técnico, resisten-cia al resbalo, la resistencia abrasiva y a la opacidad sonora testeada en compara-ción con otros pisos de igual grosor.

Zaha Hadid’s Chanel Mobile Art Pavi-llion, es un perfecto ejemplo de cómo los pisos Artigo pueden calzar con los máxi-mos requerimientos de la mejor arquitec-tura de nuestros tiempos.

Page 74: DMA Edicion No. 25

74

Anwo, con más de 28 años en el mercado y siempre a la vanguardia tecnológica, se ha preocupado constantemente

por innovar en los productos que ofrece al consumidor chileno. Para liderar el mercado en lo que a eficiencia energética con-cierne, contamos desde el año 1998, hace ya 13 años, con una unidad de negocios enfocada sólo en esta área.

Existen diversas tecnologías en el mercado para distintas apli-caciones, como por ejemplo, se pueden hacer instalaciones de climatización con Calderas ANWO HT Efficiency de conden-sación, las que permiten obtener ahorros de hasta un 35% en el

consumo de gas en una temporada. La manera de lograr esto es que el equipo aprovecha la energía de los gases de la combus-tión y los reutiliza para disminuir la necesidad calorífica que se requiere para calentar el agua. Con este sistema además de ahorrar en combustible se ayuda al medio ambiente ya que las emisiones de NOx y CO son mínimas comparadas con una cal-dera tradicional.

Estos equipos se pueden instalar tanto en grandes edificios como en casas particulares siendo fáciles de instalar, por lo que se pueden utilizar para reemplazar una caldera tradicional en

Gonzalo Fantuzzi, gerente general de ANWO, nos explica las nuevas tecnologías existen-tes en el área de la climatización, las tendencias, los equipos eficientes y amigables con el medio ambiente.

Continúa página 70

Page 75: DMA Edicion No. 25

aviso_ANWO-D+A-trz.indd 1 17/11/11 18:25:30

Page 76: DMA Edicion No. 25

76

lugares ya habitados. En edificios se pueden instalar en cascada, esto significa que las calderas entran en funcionamiento según la necesidad real exigida por la comunidad, evitando de esta manera un gasto innecesario de combustible.

Además de todas las ventajas anteriormente indicadas cuentan con sensores de Tº exterior, el que según las condiciones climá-ticas exteriores del momento, corrige las curvas de temperatura de la caldera y aumenta su eficiencia. Asimismo, estos sistemas se pueden combinar con un sistema solar para la producción de agua caliente sanitaria (A.C.S), lo que permite generar ahorros de hasta un 60%.

Podemos encontrar otras alternativas, que son un poco más in-vasivas como las bombas de calor, también conocidas como Geo termia y Aero termia. Estos equipos aprovechan la energía de la tierra y del aire respectivamente y pueden lograr ahorros de hasta un 70% en una instalación, si bien la inversión inicial es mayor, la recuperación del gasto inicial se logra observar luego de algu-nas temporadas. Cada vez son más los proyectos en el mercado que incorporan estas tecnologías, pero aún falta algún tiempo para la masificación (economías de escala) de estos equipos.

Otra alternativa interesante son las calderas de biomasa, estas calderas utilizan como combustible la leña, pellet y cuescos, es-tos insumos energéticos que por su bajo costo implican un me-nor gasto en consumo. “Las modernas tecnologías de nuestros productos nos permiten ofrecer a los clientes nacionales equipos

de muy alta eficiencia, con los que lograrán ahorros de hasta 60% en su consumo de calefacción y agua caliente sanitaria”.

Con la entrada en vigencia de la franquicia tributaria solar, el uso de equipos de energía solar térmica se ha vuelto cada vez más habitual en proyectos residenciales e inmobiliarios. Hace años que importamos equipos de energía solar de origen ale-mán y español que poseen certificaciones de calidad y alto ren-dimiento internacionales y que cumplen con las exigencias de la normativa chilena actual para optar al beneficio tributario. Están presentes en algunos de los más importantes proyectos de paneles solares térmicos del país.Estos sistemas pueden por sí solos, lograr ahorros en consumo de agua caliente sanitaria superiores al 70% anual y al integrarse con una caldera Anwo HT Efficiency, hasta un 65% anual en el ahorro combinado de calefacción y agua caliente sanitaria.

Si hablamos de climatizar grandes edificios, contamos con el sistema de volumen de refrigerante variable Anwo GMV. Estos equipos están pensados para grandes instalaciones, y han sido especialmente diseñados para el mercado de oficinas, con dise-ños de plantas libres o con espacios divididos, edificios institu-cionales y educacionales. “Gracias a ellos se logran ahorros de hasta 35% en los consumos de climatización de sus instalacio-nes, al permitir sectorizar la demanda de clima y que cada sector se gestione de manera independiente”.

Como es tendencia en los mercados de la climatización, se bus-ca optimizar el funcionamiento de los sistemas, es por eso que hemos traído las nuevas bombas de circulación Evotron, estas permiten ahorros en el consumo eléctrico de hasta 66%. “Sus modelos pueden mover caudales de agua desde los 2,2 M³/hr hasta los 8 M³/hr. Las bombas Evotron son la más reciente in-novación en nuestro mercado, pues son equipos de última gene-ración y han logrado con gran éxito posicionarse en el mercado europeo, siendo ideales para nuestra realidad gracias a la mate-rialidad y calidad de sus elementos.”

EL DISEñO ESTá PRESENTEHemos visto cómo crece la demanda por equipos que no rom-pan la estética de un lugar. Esta es la razón por la que hemos incorporado a nuestra gran gama de productos los nuevos Radia-dores ANWO Design de origen Italiano. Estos elementos ade-más de ser funcionales permiten jugar con los diseños y ambien-tar un espacio según los requerimientos del diseñador, arquitecto o dueño de casa. Existen variados diseños, colores y texturas las que harán que su espacio sea diferente a cualquier otro.

“Nosotros, como empresa especialista en el área de la climatiza-ción, ofrecemos alternativas para todas las necesidades”, agrega el ejecutivo.

Page 77: DMA Edicion No. 25
Page 78: DMA Edicion No. 25

78

La tramitancia térmica influye en el ahorro energético de los hogares y

corresponde a la energía que traspasa un material en una unidad de tiempo deter-minado, cuando entre la superficie exterior e interior de ésta existe una diferencia de temperatura. Este fenómeno se genera en las ventanas, donde se fuga la mayor can-tidad de energía calórica hacia el exterior.

“La madera es el componente en la cons-trucción con más baja conductividad térmica y es la mejor barrera al frío. La madera tiene una serie de ventajas frente a otros materiales ya que es un elemen-to insigne, que aporta a la arquitectura y estética a la vez”, nos comenta Enrique Vicente gerente general de Tecma.

Es un material que gracias a un proceso de secado especial no se dilata ni contrae con los cambios de temperatura. En una ventana que se contrae con el frío (como es el caso del PVC), ésta no cierra correc-tamente, el calor se escapa en forma con-

La madera tiene una serie de ventajas frente a otros materiales por ser un elemento noble que aporta a la arquitectura y estética. Además, es muy estable y no se dilata o contrae con los cambios de temperatura, siendo ésta la principal forma de cómo se produce la fuga de temperatura hacia el exterior de los hogares.

Ventanas de madera:

La única empresa que en nuestro país ofrece la solución de una ventana de madera con termo panel energético y gas argón, es tecMa

tinua y es irrelevante el hecho que tenga incluso instalado un termo panel”.

Complementario al diseño y al material de los marcos, la madera tiene una con-ductividad térmica mil cien veces menor que el aluminio. Otro factor importante en el hermetismo del hogar, es la aplica-ción de termo paneles con cámara inte-rior de gas argón, para así mejorar aún más la calidad de aislamiento térmico.

Page 79: DMA Edicion No. 25

contactoe-mail: [email protected]éfono: 56 2 3934025

www.alu.cl

Proyectar una tecnología integrada a la arquitectura, es la nueva forma de habitar los espacios

• Ingeniería de Control Domótica / Inmótica

• Audio / video

• Automatización de sistemas de control

• Instalación de sistemas tecnológicos

• Mantención preventiva

• Venta de productos tecnológicos

• Asesorías en iluminación

Iluminar apropiadamente nos permite solucionar un problema operativo. Crear un ambiente deseado, acentuar objetos de diseño, proveer de luz fun-cional incorpora hoy la SUSTENTABILIDAD, que permite desarrollar niveles adecuados para los espacios y las actividades, ahorrar energía manejando los distintos niveles de luz día, contribuir a bajar el nivel de desperdicios y ahorrar importantes sumas de dinero en el largo plazo por conceptos de consumo eléctrico.

Es fundamental tener estrategias de Iluminación para cada área... ver la orientación del edificio, tener en cuenta el aporte de luz natural…y así, re-ducir sobre consumos de energía mediante un sistema de control de ilu-minación que maneje los niveles necesarios para cada recinto en forma automática. La tecnología del “control lumínico” es una necesidad, donde

un edificio será considerado sobre la base del concepto de eficiencia en sus sistemas aparte de lo estético.

Hoy la metodología de certificación de edificios para LEED (Leadership in Energy and Environmental Design –www.usgbc.org) incorpora varios ítems, relacionados con control lumínico lo que permite aportar alrededor de 18 puntos para la certificación, en distintos niveles dependiendo de la estrate-gia utilizada. (New Construction and Major Renovation)

El ahorro de energía está directamente relacionado a soluciones tecnológi-cas, que nos permitan organizar las actividades diarias a costos alcanza-bles, regular el uso de los espacios y garantizar ambientes más confortables y eficientes en el uso de la energía.

“Diseño y tecnologías integrados: la nueva forma de habitar los espacios”

Por: Alejandra Ramos F. / Arquitecto / especialista control de iluminación

La conciencia de los diseñadores hoy está más cerca de alcanzar apropiadamente un equilibrio entre lo realmen-te bello y lo eficazmente técnico.

Page 80: DMA Edicion No. 25

80

El Premio Chile Diseño se creó en 2005, como la máxima dis-tinción a los mejores exponentes del diseño nacional, con el fin de promover el diseño como factor de desarrollo de la cultura y la economía. La Semana Chile Diseño 2011, organizada por el QVID, otorgó recientemente los premios correspondiente a este año repartidos en 19 cate-gorías y divididas en tres áreas del diseño: gráfica, productos y espacios, más premios a la trayectoria, empresa y Estado.

Premio Chile Diseño Estado 2011 fue para LA DirecciÓN De ASUNtoS cULtUrALeS DeL miNiSterio De reLAcioNeS exterioreS, el que ha generado un aporte constante en el área de Diseño Nacional.

El Premio Chile Diseño a la Trayectoria 2011, galardón considerado el más prestigioso reconocimiento nacional que otorga la Industria del Diseño fue otorgado a mArio FoNSecA, fotógrafo, escritor y gestor cultural. fonseca, se formó en la Escuela de Arte de la Universidad Católica de Chile, y obtuvo el grado de Licenciado en Artes Visuales en la Universidad finis Terrae. Ha desarrollado una destacada actividad profesional en los campos del diseño gráfico, la edición, la publicidad y la comunicación estratégica, en forma independiente o integrando empresas.

El Premio Chile Diseño Empresa 2011, fue para chocoLAteS LA Fête quien ha considerado el diseño como una herramienta integral en toda su propuesta de valor, desde su marca, packaging, productos y tienda.

traYectorIa

eMPreSa

eStaDo

Page 81: DMA Edicion No. 25

81

DISeño DIgItal MultIMeDIa

eDItorIal

andrés cortés / Juego E-Pig! Dive Treasure Hunter

IV estudio / Fine Tuning, libro del artista Alejandro Quiroga

GRAFICA

E-pig Dive Treasure Hunter es un juego de acción y aventura desarrollado por Epig games, ambientado en las profundidades de las costas chilenas, en donde Eddie el cerdito protagonista, debe bucear e ir recolectando tesoros piratas desperdigados en el fondo del mar, llegando lo más lejos posible. Para lograr este cometido, Eddie debe sortear diferentes peligros, entre ellos, terribles enemigos y fauna salvaje. También es un juego contra el tiempo ya que Eddie debe recolectar la mayor cantidad de monedas de oro y burbujas antes que su nivel de aire se acabe.

Page 82: DMA Edicion No. 25

82

IDentIDaD VISual Y MarcaS

IluStracIÓn

agencia Magialiquid / Tunerfish

Ilustrador, diseñador & muralista independiente / Proyecto Ruta Capital

El diseño de un logotipo para una nueva red social media desarrollada en California USA, con el fin de compartir contenidos de televisión con tus amigos, permitiendo que la gente descubra nuevas series y vea qué es lo popular en la web.

Ilustraciones realizadas para el proyecto Ruta Capital financiado por el SERNATUR y producido por POLIS.Las ilustraciones estan incluidas en los 20 totems de informacion turistica instalados en los barrios patrimoniales de Santiago de Chile.

GRAFICA

Page 83: DMA Edicion No. 25

MeMorIaS PackagIng SelectIVo

PackagIng MaSIVo

Izquierdo Diseño / Memoria Almendral S.A. 2010 agencia Procorp / Deleyda

agencia grupo oxígeno / Cremas y Sopas Gourmet

Producir una pieza gráfica austera y desarrollada en base al concepto ”transparencia empresarial”. Se pidió no sacar fotos de la empresa.A partir de este encargo pensamos unir este concepto de transparencia con el significado universal del cielo y el color azul.

El productor de de aceite de oliva Olivos Ruta del Sol solicitó una asesoría estratégica de branding para el desarrollo integral de una marca de aceite dirigida a un público conocedor, cuyo diseño de marca, envase y etiquetado diera cuenta de un producto de calidad superior, a través de una identidad visual que acogiera ciertos requerimientos específicos de cada mercado.

gracias a una novedosa y elegante propuesta de packaging diseñada por grupo Oxígeno, hoy la línea de Cremas Recetas Premium de la marca ha logrado posicionarse con éxito dentro del segmento.Este packaging fue premiado por Walmart como el año 2010 como producto más vendido del año.

GRAFICA

83

Page 84: DMA Edicion No. 25

84

PRODUCTOS enVaSeS

celebra / Celebra, Vajilla desechable

Línea de vajilla desechable, armable y de diseño innovador. Su material, polipapel, la hace resistente a líquidos e impermeable a aceites. Lo que permite comer desde un pollo teriyaki a una ensalada o simplemente tomar una sopa.La línea se compone de cinco modelos: Plato Hondo, Plato Torta, Plato Cóctel, bowl y fuente.

Fabricados en la población los aromos de colina, en alianza con la ong Desafío levante-mos chile y diseñados por la agencia Musuchouse / Zapatos Armol

InDuMentarIa

Zapatos para transformar, personalizar, desarmar y aplanar. Un producto que permite ser llevado en el bolso, en la valija, en una cartera, sin abultar. Que nos da posibilidades de elección. Que logísticamente representa un apoyo, ya que su espacio en transporte y bodegaje es infinitamente menor (1 caja de zapatos tradicional con un par equivale a 4 o más sobres con un par ARMO cada uno).

Este es un proyecto apoyado en los pilares del comercio justo, como una verdadera opción de erradicación de la extrema pobreza. Los zapatos son fabricados en la poblacion Los Aromos de Colina, en alianza con la ONg Desafío Levantemos Chile. Este proyecto es capaz de generar trabajo con costos de producción bajos y especialización mínima, factores claves para el desarrollo y superación de la pobreza en cortos plazos.

Page 85: DMA Edicion No. 25

85

La línea ORIgAMI, esta compuesta por 4 mesas de diferentes formatos, que se adaptan a las necesidades, ya sea como mesa de centro, de apoyo, o auxiliar. Todas cuentan con un espacio inferior como revistero o para exhibir nuestros mejores libros.La forma se debe al resultado de la experimentación con pliegues y a la búsqueda entre la funcionalidad y la belleza en el gesto que responde a esa función.Se pueden agrupar para optimizar espacio en casa, se apilan mientras no se utilizan, desplegándolas cuando hay mas invitados.El ser apilable es un factor importante a la hora de almacenar y trasladar las mesas.Se optimiza el volumen de traslado lo que permite reducir la huella de carbono, y a su vez reducir los costos para garantizar su exportación.

agencia Ángeles tuca/elipse /Línea de mesas Origami

MoBIlIarIo

CLAP es una luminaria solar de bolsillo que al abrirse adquiere forma de mariposa. Se posa en las ramas, se carga con el sol y en la noche ilumina flores y hojas. CLAP tiene, en cada ala, un panel solar,que alimenta un pequeño LED de luz blanca cálida. Un sistema de enganche permite posarla en las ramas de árboles y arbustos, operando en forma autónoma.

agencia luxia lighting/ Clap

ProDuctoS De conSuMo

PRODUCTOS

Page 86: DMA Edicion No. 25

86

ESPACIOS InStalacIoneS eFIMeraS agencia Magialuquid / Cuarta Bienal de Diseño

Es el diseño del soporte para la Cuarta bienal de diseño de Chile, a realizarse luego de 14 años. El encargo exigía enfrentarse principalmente a cuatro variables: LA TEMPORALIDAD, condicionada a una duración de tres semanas y un montaje de 4 días. EL MATERIAL, que requiere poner en valor las mil planchas de terciado. EL ESPACIO, que sugiere la utilización de la dimensión vertical de la nave de la estación. LA MUESTRA, que requiere crear el soporte para objetos de dimensiones que variables.

eSPacIoS coMercIaleS eSPacIoS corPoratIVoSagencia orlando gatica estudio de Diseño / Perfumerías Ripley

agencia Procorp / Centro de Innovación de ENTEL

Es la remodelación de las Perfumerías de todos los Ripley busca competir con herramientas distintas a la competencia, estas herramientas fijan su estrategia a través del diseño como elemento principal.

Un espacio de encuentro y trabajo colaborativo concebido como plataforma para la innovación y generación de nuevos productos Entel, destinados al segmento corporativo de clientes de dicha empresa de telecomunicaciones.

Page 87: DMA Edicion No. 25
Page 88: DMA Edicion No. 25

88

A propósito del 5º Workshop Internacional de Diseño desarrollado recientemente por la Escuela de diseño UFT, entrevistamos al destacado exponente del diseño y tipógrafo Hernán Ordoñez, de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires. Nuestro entrevistado es una personalidad en el campo del diseño a ni-vel internacional que ha dictado numerosos talleres de Diseño y Tipografía en diferentes escuelas e instituciones de Europa.

Diseño:

Walter Junge & Hernán Ordoñez

Page 89: DMA Edicion No. 25

89

¿Qué importancia le atribuyes a la tipo-grafía en las aplicaciones de Identidad Corporativa? La tipografía es fundamental y muy im-portante porque refleja un tema de iden-tidad directa. En mi experiencia con el desarrollo de diseño e imagen corporati-va, se trata siempre de un tema de ges-tión. Por ejemplo si una corporación o empresa requiere mejorar o modificar su

imagen o generar una identidad corpo-rativa, tienes tres caminos: primero ver si es necesario crear una familia tipográ-fica específica para ese cliente, segundo profundizar en la organización de la in-formación con que se cuenta y tercero profundizar en la marca, definir bien si lo que destaca en la identidad es una tipo-grafía, un sonido o un personaje.

Desde ahí se puede proponer una varia-ble o refuerzo de la identidad. El proble-ma es siempre de diseño y la tipografía está muy asociada a las marcas, tienes a la Coca Cola y tantos otros ejemplos donde la tipografía cumple un rol central.

¿Cómo se vincula un isotipo con la tendencia tipográfica, hay normativas o son propuestas libres?Soy partidario de la más amplia libertad y no de las relaciones forzadas entre los componentes de un logotipo. El isotipo es una síntesis y en ese sentido lo que importa finalmente es su eficiencia, es un relato visual, es el mundo de la síntesis. La fórmula sería: síntesis > relato visual > eficiencia.

La tipografía acuña la percepción de una época ¿porque se tiende al revival de estilos de otras épocas según tu ex-periencia?

Actualmente para la tipografía es deter-minante la tecnología, antes se leía en piedras, en papel hasta llegar al I Pad. Por ejemplo en los años treinta aparecen nuevas tipografías de lectura luego, de un largo período de tipografías más tradi-cionales, entonces vamos observando en todas las épocas cambios que van de la mano con el desarrollo de nuevas tecno-logías y cambios en la sociedad. Se hace difícil por tanto afirmar algo en el mundo tipográfico. Con la tipografía viajas por el tiempo, hay las más tradicionales, moder-nas, simples y vemos cómo interactúan por ejemplo, en el salto que da Neville Brody en los ochentas.

¿Qué aportes de diseño Latinoamerica-no ves en este campo?El diseño en Latinoamérica es más desor-denado que el de los anglos sajones y a su manera harealizado aportes importantes, pero recién estamos contando con regis-tros de esos aportes, no había registros claros antes y ahora contamos con gente que está desarrollando investigaciones se-rias, con producciones y análisis crítico. Están entre varios otros los aportes del diseñador y tipógrafo Rubén Fontana por ejemplo en Argentina, director de la re-vista tipográfica y que ha desarrollado y ha establecido desde los ochenta el tema como cátedra.

Page 90: DMA Edicion No. 25

90

¿Cómo puede mejorar la percepción de este oficio que se lo llamó en algún mo-mento ingeniería visual?El otro día estuve estudiando la Comic Sans y es interesante ver como se fue de-sarrollando esta tipografía, que es una de las más famosas de las tipografías de Mi-crosoft, diseñada para imitar las letras de un cómic para situaciones informales y que partió como un juego, pero que lue-go al aplicarla se ve que requiere de una “ingeniería visual” bastante particular.

Observando este ejemplo, en diseño hay que saber de tipografía y conocer el mun-do de la tipografía, que no es solo tipo-

grafía, es lo que facilita la comunicación visual, es lo que se ve todo el tiempo, es ver el diseño de la información, de la lectura y de la escritura. La pregunta es permanente ¿cómo diseño para que se lea más fácil, que elementos uso en mi rece-ta? eso es lo que se convierte en la esencia de la comunicación.

En este contexto hay que considerar el respeto de las proporciones de los signos, desde el punto, a la letra, a la frase.

¿Qué importancia le atribuyes al diseño como parte del salto que debemos dar hacia a una sociedad desarrollada en términos culturales?Tenemos que desarrollar la comuni-cación, que sea fácil de llegar, que sea coherente, sino fracasa el mensaje. Por ejemplo, se dice que no hay cultura en

Page 91: DMA Edicion No. 25

Latinoamérica, una idea prejuiciada por falta de conocimiento de las culturas ma-yas, aztecas, incas, mapuches, quechuas, entre tantas otras. Si no diseñamos bien la información de nuestras culturas, in-cluyendo la influencia de los europeos, no se entera nadie. Es un problema de comunicaciones en definitiva.

¿Como desarrollas actualmente tu tra-bajo de diseño?Trabajo en mi oficina particular en Irún, España, donde desarrollamos los traba-jos con un equipo de personas y donde

confluyen diversos ramos disciplinarios, y paralelamente desarrollo talleres en la escuela de diseño Kunsthal, que es un comité de eruditos donde se practica el diseño con mucha humildad y dedica-ción profesional.

Esta escuela particular de diseño ha for-mado a importantes diseñadores donde se entiende la formación como cultura, con un fuerte compromiso con la calidad basado en una metodología de aprendi-zaje humanista, crítico-reflexiva.

www.hernan.tv

Page 92: DMA Edicion No. 25

92

En un ambiente grato, con un gran montaje de carácter y pre-sentación cinematográfica, fue recientemente presentada una nueva colección de productos para el baño de Empresas Fanalo-za S.A. La propuesta que incorpora diseños de actualidad y colo-res novedosos, es sin duda una manera de celebrar este espacio, que está de moda.

La línea de diseños de última generación se concentra en pro-ductos que permitan el ahorro del recurso agua, principalmen-te. Al evento, realizado en el Hotel Intercontinental, asistieron empresas constructoras, oficinas de arquitectos, distribuidores y las principales cadenas ferreteras.

Alan Lomaz, Carolina Puchi, Helmuth Rademacher (Fanaloza).

Alfredo Jara, Domingo Valenzuela (Constructora Bio Bio), Jose Luis Cisternas, Max Correa (Sodimac) y

Fernando Lazcano (Gomaza).

Alfredo Jara y Juan Santiago Larraguibel.

el Baño eStÁ De MoDa

www. fanaloza.cl www.briggschile.com

Page 93: DMA Edicion No. 25
Page 94: DMA Edicion No. 25

94

Con un estilo único Café Kant busca reunir a la comuni-dad junto a la naturaleza y el medio ambiente, todo en un entorno vivo y fresco en donde se valora la tradición del café, la cultura y la preocupación por los detalles con un servicio de primera calidad.

Uno de los propósitos es buscar alternativas sanas y ten-tadoras y cambiar los malos hábitos de alimentación. Mos-trar a la gente que lo sano no es sinónimo de comida sin sabor al contrario se pueden preparar platos que cumplan con: sabroso, sano, y tentador.

De dónde viene la inspiración de este lugar: un lugar de encuentro donde se comparten propósitos del mundo de las ideas. Cuál es el concepto de este lugar: un lugar alejado del mundo del ruido donde uno puede hacer una pausa del mundo intenso de la ciudad. Con su estilo único e inigualable invita a filosofar en una grata comunión con la naturaleza y el medio ambiente, acompañado de un ser-vicio de primera calidad.

Se inaugura un nuevo espacio de encuentro. Emplazado en pleno paseo peatonal del moderno edificio Transoceánica estará abierto para todo público con una innovadora propuesta de productos orgánicos y granos a elección. El diseño interior es de Paula Gutiérrez y Mas Arquitectos.

Los chefs a cargo son Andrea Abbott y Claudia MolinaDirección y teléfono: Sta. María # 5888 – 9549774

Horarios: lunes a viernes de 08_00  a 20:00 horas  Sábado de 09:00 a 18:00 horas

Page 95: DMA Edicion No. 25
Page 96: DMA Edicion No. 25