diseño e implementación de estrategias para la adaptación
TRANSCRIPT
Diseño e implementación de estrategias para la adaptación
automática de características que mejoren la accesibilidad en
plataformas educativas
LUIS FELIPE LONDOÑO ROJAS
Universidad Nacional de Colombia
Facultad de Administración, Departamento de Informática y Computación
Manizales, Colombia
2020
II Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Diseño e implementación de estrategias para la adaptación
automática de características que mejoren la accesibilidad en
plataformas educativas
LUIS FELIPE LONDOÑO ROJAS
Tesis presentada como requisito parcial para optar al título de:
Magister en Administración de Sistemas Informáticos
Director (a):
Ph.D. Valentina Tabares Morales
Codirector (a):
Ph.D. Néstor Darío Duque Méndez
Línea de Investigación:
TIC en Educación y Sistemas Adaptativos
Grupo de Investigación:
GAIA – Grupo de Ambientes Inteligentes Adaptativos
Universidad Nacional de Colombia
Facultad de Administración, Departamento de Informática y Computación
Manizales, Colombia
2020
IV Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Dedicatoria
A cada una de las personas de este
mundo que utilizan su conocimiento
para mejorar las condiciones de vida
del prójimo.
A mi mamá. Por brindarme todo para
que yo pueda cumplir mis sueños.
VI Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Declaración de obra original
Yo declaro lo siguiente:
He leído el Acuerdo 035 de 2003 del Consejo Académico de la Universidad Nacional.
«Reglamento sobre propiedad intelectual» y la Normatividad Nacional relacionada al
respeto de los derechos de autor. Esta disertación representa mi trabajo original, excepto
donde he reconocido las ideas, las palabras, o materiales de otros autores.
Cuando se han presentado ideas o palabras de otros autores en esta disertación, he
realizado su respectivo reconocimiento aplicando correctamente los esquemas de citas y
referencias bibliográficas en el estilo requerido.
He obtenido el permiso del autor o editor para incluir cualquier material con derechos de
autor (por ejemplo, tablas, figuras, instrumentos de encuesta o grandes porciones de
texto).
Por último, he sometido esta disertación a la herramienta de integridad académica, definida
por la universidad.
________________________________
Nombre: Luis Felipe Londoño Rojas
Fecha 02/02/2021
Agradecimientos
A mis directores los profesores Valentina Tabares Morales y Néstor Darío Duque Méndez,
por haberme apoyado y guiado en cada etapa de mi proceso investigativo desde el
pregrado hasta la consecución de esta maestría, muchas gracias por su paciencia, por su
dedicación y por las oportunidades que brindan a los estudiantes.
A los profesores Cecilia Ávila Garzón y Demetrio Ovalle. Por su participación como jurados
de esta tesis y por sus valiosos aportes.
A mi madre y a mi familia por los valores que me fueron inculcados, el apoyo ofrecido y por
la motivación suministrada.
A cada uno de los miembros del grupo de investigación GAIA que apoyo en la construcción
de esta tesis. A Orlando Hernández, Diana Quintero, Valentina Moncada, Anyela Orozco
y Albeiro Montes.
Resumen y Abstract IX
Resumen
Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
En la actualidad muchos sitios web presentan barreras de accesibilidad que no permiten
que personas con algún tipo de condición especial puedan acceder a los contenidos y
servicios ofrecidos. Esto cobra mayor importancia en el caso de plataformas educativas,
las cuales deben considerar las necesidades y preferencias de los estudiantes para
promover una educación inclusiva.
Ante esta situación se han desarrollado diferentes alternativas para la creación de
contenidos web accesibles. No obstante, para los sitios web y plataformas que ya fueron
construidos sin tener en cuenta características de accesibilidad, se deben buscar
soluciones como su rediseño o la creación de diferentes versiones de acuerdo con el perfil
del usuario, lo cual puede resultar costoso en términos de dinero y tiempo. Otra opción es
realizar adaptaciones de diferentes elementos del sitio para hacerlo accesible, sin
embargo, en las propuestas encontradas se llevan a cabo estas adaptaciones en
plataformas externas, lo que genera la necesidad de desarrollar estrategias que permitan
la adaptación de forma automática dentro del mismo sitio.
En esta tesis se proponen un conjunto de estrategias de adaptación automáticas para la
mejora de accesibilidad web en plataformas educativas, estas estrategias se componen
de las necesidades de adaptación del usuario y aquellos componentes que deben ser
adaptados para disminuir la barrera de accesibilidad asociada a este elemento.
Estas estrategias se implementaron sobre la plataforma educativa FROAC (Federación de
Repositorios de Objetos de Aprendizaje Colombia) y para validarlas se definieron dos
escenarios el primero para mostrar que las estrategias si entregaban los elementos
X Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
adaptados y el segundo para evaluar que las estrategias si mejoran la accesibilidad. Los
resultados que se obtuvieron demuestran que las estrategias de adaptación automática
permiten eliminar o reducir las barreras de accesibilidad existentes en un sitio web.
Palabras clave: estrategias de adaptación, adaptación de contenidos, accesibilidad
en plataformas educativas, personalización de sitios web.
Contenido XI
Abstract
Design and implementation of strategies for automatic adaptation of features to
improve accessibility in educational platforms
Currently, a lot of websites show accessibility barriers that don't let people with some
special condition get offered services and content. This issue becomes increasingly
important in educational platforms, as they must consider students' needs and preferences
to promote inclusive education.
Given this situation, people have developed different alternatives for accessible web
content creation. However, it is necessary to look for solutions for already built websites
and platforms that did not take accessibility features into account, such as redesigning or
creating different versions in line with user’s needs, but such solutions can be costly in
terms of time and money. Another option is to adapt different website elements to make it
accessible, but in the found proposals these adaptations are made in external platforms.
This itself creates a need for developing strategies that allow automatic adaptation inside
the site.
This thesis proposes a set of automatic adaptation strategies for improving web
accessibility in educational platforms. These strategies are made of users' adaptation
needs and components that must be adapted to lower the accessibility barrier associated
to this element.
These strategies were implemented on the FROAC (Federación de Repositorios de
Objetos de Aprendizaje Colombia) educational platform, and for their validation two
scenarios were defined: the first one in order to show that the strategies actually delivered
XII Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
adapted elements, and the second one to assess if the strategies improve accessibility.
Results show that the automatic adaptation strategies make it possible to eliminate or
reduce existing accessibility barriers in a website.
Keywords: adaptation strategies, content adaptation, accessibility on educational
platforms, website personalization.
Contenido XIII
Contenido
Pág.
1. Introducción ............................................................................................................. 3
1.1 Problemática ...................................................................................................... 3 1.2 Preguntas de investigación ................................................................................ 6
1.2.1 Pregunta general ............................................................................................. 6 1.2.2 Preguntas emergentes ..................................................................................... 6
1.3 Justificación ........................................................................................................ 7 1.4 Objetivos ............................................................................................................ 7
1.4.1 Objetivo general............................................................................................... 7 1.4.2 Objetivos específicos ....................................................................................... 8
1.5 Alcance .............................................................................................................. 8 1.6 Metodología ....................................................................................................... 8 1.7 Organización del documento ............................................................................ 10
2. Marco Teórico ......................................................................................................... 13
2.1 Accesibilidad .................................................................................................... 13 2.1.1 Accesibilidad web .......................................................................................... 15 2.1.2 Estándares de accesibilidad .......................................................................... 15 2.1.3 Barreras de accesibilidad ............................................................................... 16 2.1.4 Evaluación de accesibilidad ........................................................................... 18 2.1.5 Desarrollo web accesible ............................................................................... 19
2.2 Adaptación ....................................................................................................... 20 2.2.1 Estrategias de adaptación ............................................................................. 21 2.2.1.1 Determinantes de adaptación ................................................................. 23 2.2.1.2 Componentes de adaptación .................................................................. 23 2.2.1.3 Técnicas de adaptación .......................................................................... 24
2.3 Plataformas Educativas .................................................................................... 25 2.3.1 Repositorios de recursos educativos ............................................................. 25 2.3.2 Federaciones de repositorios de recursos educativos ................................... 26
2.4 Conclusiones del capítulo ................................................................................. 26
3. Revisión sistemática de literatura ......................................................................... 29
3.1 Metodología empleada en la revisión sistemática de literatura ......................... 29 3.2 Discusión de resultados encontrados ............................................................... 32 3.3 Análisis de los resultados ................................................................................. 40 3.4 Conclusiones del capítulo ................................................................................. 41
XIV Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
4. Necesidades y componentes de adaptación en plataformas educativas .......... 43
4.1 Antecedentes .................................................................................................... 43 4.2 Perfiles de usuarios con discapacidad sensorial y necesidades de adaptación 45
4.2.1 Perfil usuario con discapacidad visual ........................................................... 45 4.2.2 Perfil usuario con discapacidad auditiva ........................................................ 46 4.2.3 Necesidades de adaptación .......................................................................... 46
4.3 Componentes de adaptación de las plataformas educativas ............................. 49 4.3.1 Categorías de componentes de adaptación .................................................. 50 4.3.2 Elementos que presentan problemas de accesibilidad web ........................... 51 4.3.3 Elementos de adaptación de las plataformas educativas .............................. 52 4.3.4 Integración y clasificación de componentes de adaptación ........................... 53
4.4 Conclusiones del capítulo ................................................................................. 56
5. Propuesta de estrategias de adaptación .............................................................. 59
5.1 Diseño de las estrategias de adaptación ........................................................... 59 5.2 Estrategias de adaptación ................................................................................. 61 5.3 Clasificación de estrategias .............................................................................. 84 5.4 Funcionamiento de las estrategias .................................................................... 86 5.5 Conclusiones del capítulo ................................................................................. 87
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación ......................... 89
6.1 Implementación ................................................................................................ 89 6.2 Escenarios de prueba ....................................................................................... 99
6.2.1 Escenario uno – Validación de las adaptaciones ......................................... 100 6.2.2 Escenario dos - Validación desde la Accesibilidad ...................................... 118
6.3 Conclusiones del capítulo ............................................................................... 122
7. Conclusiones y recomendaciones ..................................................................... 125
7.1 Conclusiones .................................................................................................. 125 7.2 Recomendaciones .......................................................................................... 126 7.3 Difusión de resultados .................................................................................... 127
7.3.1 Artículos en revistas .................................................................................... 127 7.3.2 Artículos en conferencias ............................................................................ 127 7.3.3 Capítulos de libro ........................................................................................ 128 7.3.4 Participación en proyectos .......................................................................... 129
Contenido XV
Lista de figuras
Pág.
Figura 2-1: Esquema de la definición conceptual de estrategias de adaptación. ..... 22
Figura 3-1: Resultados de las fases del proceso de revisión. .................................. 31
Figura 5-1: Esquema general del proceso de adaptación ........................................ 60
Figura 5-2: Diagrama del funcionamiento de las estrategias de adaptación. ............ 87
Figura 6-1: Barra de accesibilidad FROAC. ............................................................. 90
Figura 6-2: Diagrama de actividad estrategia texto equivalente ............................... 91
Figura 6-3: Diagrama de actividad estrategia generar descripción de audios .......... 91
Figura 6-4: Diagrama de actividad estrategia proporcionar alternativas de lengua de
señas 92
Figura 6-5: Diagrama de actividad estrategia ocultar enlaces rotos ......................... 92
Figura 6-6: Diagrama de actividad estrategia ajustes de la presentación visual de los
textos 92
Figura 6-7: Diagrama de actividad estrategia ajustes del espaciado del texto ......... 93
Figura 6-8: Diagrama de actividad estrategia cambio del foco del Tab .................... 93
Figura 6-9: Diagrama de actividad estrategia configuraciones de Comandos de
Acceso Rápido 93
Figura 6-10: Diagrama de actividad estrategia configuración de mensajes de
advertencia 94
Figura 6-11: Diagrama de actividad estrategia configuración de Alertas .................... 94
Figura 6-12: Diagrama de actividad estrategia cambio de secuencia de lector de
pantalla 94
Figura 6-13: Diagrama de actividad estrategia configuraciones de navegación ......... 95
Figura 6-14: Diagrama de actividad estrategia proporcionar alternativas de lengua de
señas a todos los elementos .......................................................................................... 95
Figura 6-15: Diagrama de actividad estrategia tamaño de la fuente .......................... 95
Figura 6-16: Diagrama de actividad estrategia cambio de contrastes ........................ 96
Figura 6-17: Diagrama de actividad estrategia tipo de fuente .................................... 96
Figura 6-18: Diagrama de actividad estrategia configuraciones del puntero .............. 96
Figura 6-19: Diagrama de actividad estrategia configuraciones narrador ................... 97
Figura 6-20: Diagrama de actividad estrategia configuraciones lector de pantalla ..... 97
Figura 6-21: Diagrama de actividad estrategia navegación estructural ...................... 97
XVI Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-22: Diagrama de actividad estrategia configuraciones traductor lenguaje de
señas 98
Figura 6-23: Diagrama de actividad estrategia teclado en pantalla ................................ 98
Figura 6-24: Diagrama de actividad estrategia restablecer valores ................................ 98
Figura 6-25: Diagrama de actividad estrategia mapa del sitio web ................................. 99
Figura 6-26: Diagrama de actividad estrategia cambio de idioma .................................. 99
Figura 6-27: Adaptación de la estrategia de inhabilitar los elementos ...................... 100
Figura 6-28: Adaptación de la estrategia para generar texto equivalente ................. 101
Figura 6-29: Adaptación de la estrategia que permite generar traducción a lengua de
señas 101
Figura 6-30: Adaptación de la estrategia para ocultar enlaces rotos (escenario 1) ... 102
Figura 6-31: Adaptación de la estrategia para ocultar enlaces rotos (escenario 2) ... 102
Figura 6-32: Adaptación de la estrategia para ajustar la presentación visual de los
textos (escenario 1) ...................................................................................................... 103
Figura 6-33: Adaptación de la estrategia para ajustar la presentación visual de los
textos (escenario 2) ...................................................................................................... 103
Figura 6-34: Adaptación de la estrategia para ajustar el espaciado del texto
(escenario1) 104
Figura 6-35: Adaptación de la estrategia para ajustar el espaciado del texto
(escenario2) 104
Figura 6-36: Adaptación de la estrategia de ajustes del foco del Tab ....................... 105
Figura 6-37 ................................................................................................................... 105
Figura 6-38: Adaptación de la estrategia para generar mensajes de advertencia. .... 106
Figura 6-39: Adaptación de la estrategia para inhabilitar las alertas (escenario 1) ... 107
Figura 6-40: Adaptación de la estrategia para inhabilitar las alertas (escenario 2) ... 107
Figura 6-41: Adaptación de la estrategia para deshabilitar el puntero del mouse ..... 108
Figura 6-42: Adaptación de la estrategia para alternativa de lengua de señas ......... 108
Figura 6-43: Adaptación de la estrategia para ajustar el tamaño de fuente (escenario
1) 109
Figura 6-44: Adaptación de la estrategia para ajustar el tamaño de fuente (escenario
2) 109
Figura 6-45: Adaptación de la estrategia para ajustar los contrastes ........................ 110
Figura 6-46: Adaptación de la estrategia para ajustar el tipo de fuente (escenario 1)
110
Figura 6-47: Adaptación de la estrategia para ajustar el tipo de fuente (escenario 2)
111
Figura 6-48: Adaptación de la estrategia para configurar el puntero del mouse ....... 111
Figura 6-49: Adaptación de la estrategia para configurar el funcionamiento de un
narrador 112
Figura 6-50: Adaptación de la estrategia para traducir a lengua de señas ............... 113
Figura 6-51: Adaptación de la estrategia para configurar el lector de pantalla .......... 114
Figura 6-52: Adaptación de la estrategia para configurar la navegación ................... 114
Figura 6-53: Adaptación de la estrategia para configurar el teclado en pantalla ....... 115
Contenido XVII
Figura 6-54: Adaptación de la estrategia para reestablecer adaptaciones ................116
Figura 6-55: Adaptación de la estrategia del mapa del sitio ......................................117
Figura 6-56: Adaptación de la estrategia cambio de idioma ......................................117
Contenido XVIII
Lista de tablas
Pág.
Tabla 1-1: Metodología. ................................................................................................ 9
Tabla 2-1: Barreras de accesibilidad ........................................................................... 17
Tabla 3-1: Componentes y cadena de búsqueda ........................................................ 30
Tabla 3-2: Comparación de trabajos en estado del arte. ............................................. 40
Tabla 4-1: Necesidades de adaptación. ...................................................................... 46
Tabla 4-2: Categorías de componentes de adaptación. .............................................. 50
Tabla 4-3: Elementos que presentan problemas de accesibilidad ............................... 51
Tabla 4-4: Elementos que presentan barreras de accesibilidad .................................. 53
Tabla 4-5: Clasificación de elementos pueden ser adaptados en un sitio web ............ 54
Tabla 5-1: Clasificación estrategias de adaptación. .................................................... 85
Tabla 6-1: Relación perfiles de discapacidad y barreras de accesibilidad ................. 118
Tabla 6-2: Evaluación de accesibilidad de FROAC por defecto y FROAC adaptable.
120
Contenido XIX
Lista de Símbolos y abreviaturas
Abreviaturas
Abreviatura Término
FROAC Federación de Repositorios de Objetos de Aprendizaje Colombia
UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia
y la Cultura
OMS Organización Mundial de la Salud
W3C World Wide Web Consortium
WAI Web Accessibility Iniciative
WCAG Web Content Accessibility Guidelines
INSOR Instituto Nacional para Sordos
SIMAT Sistema Integrado de Matrícula
1. Introducción
En este capítulo se presenta el problema de investigación abordado en esta tesis, los
objetivos, alcance y metodología empleada para su desarrollo. Finalmente se presenta la
forma como se organiza el documento.
1.1 Problemática
La accesibilidad web es un concepto que hace referencia al conjunto de elementos que
permite que una persona sin importar sus condiciones pueda acceder a los contenidos
ofrecidos en la web (Lara & Martínez, 2006). Las personas diariamente ingresan a muchos
sitios web, sin embargo no todas pueden acceder a los contenidos de estos sitios, ya que
existen barreras de accesibilidad que dificultan la navegación y uso de ellos, tanto para
personas que presentan algún tipo de discapacidad como para las que no (Miñón, Moreno,
Martínez, & Abascal, 2014). Un sitio web es accesible cuando desde su diseño se han
tenido en cuenta las diferencias existentes a nivel de habilidades y tecnologías de los
usuarios, es decir, se han considerado las especificaciones de las tecnologías que utilizan
y sus características físicas y cognitivas, para evitar barreras que sean un factor de
exclusión para personas con algún problema visual, auditivo, cognitivo o motriz (Campo,
2009).
La IMS Global Learning Consortium define la accesibilidad como la capacidad que puede
tener un entorno de aprendizaje para ajustarse a las necesidades de los estudiantes (IMS
Global Learning Consortium, 2004). Por cual la accesibilidad de sitios web y plataformas
que apoyan procesos educativos adquiere mayor importancia, ya que actualmente muchas
instituciones educativas usan plataformas educativas como Learning Management System
(LMS) y repositorios de recursos educativos digitales (Costa, Alvelos, & Teixeira, 2012;
Duque, Ovalle, & Moreno, 2014; Giraldo, 2017; Iniesto & Rodrigo, 2014; López, 2005;
4 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Maldonado Mahauad, Carvallo, & Siguencia Zambrano, 2016; Millard, Borthwick, Howard,
McSweeney, & Hargood, 2013; Sanchez & Luján, 2016). Sin embargo, plataformas como
Moodle presentan barreras que impiden el uso de herramientas asistivas y algunos
MOOCs (Massive Online Open Courses) presentan diferentes barreras de accesibilidad
(Iglesias & Moreno, 2014; Iniesto & Covadonga, 2014; Iniesto & Rodrigo, 2014). Además,
tanto los repositorios como los recursos educativos que almacenan también presentan
problemas de accesibilidad (Londoño, Tabares, & Duque, 2015; Tabares, Duque, Flórez,
Castaño, & Ruiz, 2015).
Dados los diferentes problemas de accesibilidad que se presentan en plataformas
educativas en trabajos como (Abuaddous, Jali, & Basir, 2016; Campo, 2009; Iniesto &
Rodrigo, 2014; Sanchez & Luján, 2016; Scudelari & Ulbricht, 2013; Vizoso, 2016) plantean
que los entornos educativos virtuales deben ofrecer un servicio inclusivo y personalizado
considerando las necesidades y preferencias de cada usuario, ofreciendo más
posibilidades a personas con diferentes tipos de discapacidad, cumpliendo con el derecho
universal del acceso a la educación y promoviendo una educación inclusiva.
Como alternativa para disminuir los diferentes problemas de accesibilidad, surgieron las
WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) que son un conjunto de recomendaciones
y pautas de accesibilidad para promover el desarrollo de sitios web accesibles creadas por
el W3C (World Wide Web Consortium) (Li, Yen, Lu, & Lin, 2012; W3C, 2013). Basados en
las WCAG, se definieron normativas y leyes de accesibilidad web como la Section 508 de
los Estados Unidos de América (Jaeger, 2004; United States Access Board, 2000), la
norma UNE 170001-1 de España (Asociación Española de Normalización y Certificación,
2007), la norma ISO/IEC 24751 (Batanero, García, García, & Piedra, 2012) y en Colombia
la NTC 5854 (“Norma Técnica Colombiana - NTC 5854,” 2011).
A pesar de los esfuerzos para mejorar la accesibilidad en los sitios web, con el desarrollo
de las pautas y normas de accesibilidad, en la actualidad se siguen encontrando sitios web
poco accesibles, con gran cantidad de barreras que evitan el acceso a la información para
personas en situación de discapacidad (Rau, Zhou, Sun, & Zhong, 2016). Esto se evidencia
en trabajos como (Figueroa, Alfonzo, Mariño, & Godoy, 2014; Hilera, Fernández, Suárez,
& Vilar, 2013; Iniesto & Covadonga, 2014; Rau et al., 2016), donde se evalúa la
accesibilidad de los sitios web de plataformas educativas, bancos, instituciones educativas
¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.. ¡Error! No se encuentra
el origen de la referencia.
5
y sitios gubernamentales, los cuales presentan resultados negativos referentes a su
accesibilidad. Son millones los sitios web que no siguen guías de accesibilidad y estimar
cuántos sitios tienen problemas es una tarea difícil (Gonzalez, Pascual, & Burgos, 2016),
por lo que existe una alta necesidad de rediseñar los sitios existentes y no accesibles,
haciéndolos accesibles de manera manual o semiautomática (Alexandraki, Paramythis,
Maou, & Stephanidis, 2004). De acuerdo con Alexandraki, et al. (2004), es posible concluir
que los sitios web no están adecuadamente adaptados a la amplia diversidad de los
usuarios y las plataformas tecnológicas, provocando una brecha digital entre los que
pueden y no acceder a los contenidos disponibles.
Uno de los factores por los que se presentan estos bajos niveles de accesibilidad, está
asociado a que los desarrolladores desconocen lineamientos para desarrollo accesible o
en el caso de que se conozcan, se dificulta su aplicación en términos prácticos debido a la
complejidad con que se expresan. Este factor ha sido abordado en trabajos como (Agüero
& Perea, 2009; Antonelli & Fortes, 2015; Bittar, do Amaral, Lobato, & Fortes, 2013; Debevc,
Kosec, & Holzinger, 2011; Hernández, Quejada, & Díaz, 2016; Miñón et al., 2014; Oliveira,
Freire, Maria, & Paiva, 2014; Persson, Åhman, Yngling, & Gulliksen, 2015; Youngblood,
2012), resaltando el desarrollo de la herramienta GPCA (Guías Prácticas de Código
Accesible), que es una iniciativa donde se presenta una serie de guías para el desarrollo
de sitios web accesible que podrán ser utilizadas por desarrolladores de forma fácil y
práctica (Londoño, Tabares, Bez, & Duque, 2017). Sin embargo, esto no es suficiente
debido a que muchos de los sitios ya desarrollados no tuvieron en cuenta características
de accesibilidad y el proceso de modificar cada característica que no es accesible del sitio
puede repercutir en altos costos.
Otra alternativa podría ser crear múltiples versiones de los sitios, de acuerdo a las
necesidades y preferencias específicas de cada usuario, pero esto podría resultar
extremadamente costoso, ya que la realización de cada versión implicaría una importante
inversión de recursos, lo que disminuye la posibilidad de que se atienda la diversidad de
todos los usuarios Gonzalez et al., 2009).
Algunas propuestas identificadas en la literatura plantean alternativas para realizar
adaptaciones de sitios web de acuerdo al perfil del usuario, lo que podría llegar a mejorar
su accesibilidad (Alexandraki, Paramythis, Maou, & Stephanidis, 2004; Desruelle,
6 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Isenberg, Botsikas, Vergori, & Gielen, 2014; Ferretti et al., 2008; Ferretti, Mirri, Prandi, &
Salomoni, 2016; Gonzalez et al., 2016). Sin embargo, estas adaptaciones no se llevan a
cabo dentro del sitio web sino a través de plataformas externas, lo que también podría
verse como una barrera, además se pueden generar dificultades para el caso de sitios
donde aspectos de seguridad son fundamentales o se requiere de más información de los
usuarios.
A partir de esta problemática, se identifica la necesidad de desarrollar estrategias que
permitan la adaptación de sitios web o plataformas para que se ajusten a las necesidades
de los usuarios de forma automática.
1.2 Preguntas de investigación
1.2.1 Pregunta general
Partiendo de la revisión de literatura y de los vacíos del conocimiento encontrados, se
plantea la siguiente pregunta general de investigación:
¿Cómo diseñar e implementar estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas?
1.2.2 Preguntas emergentes
A partir de la pregunta general, se definen las siguientes preguntas emergentes:
• ¿Cuáles son las necesidades de adaptación según diferentes perfiles de usuario?
• ¿Qué componentes de las plataformas educativas pueden ser adaptados?
• ¿Cómo diseñar estrategias que integren las necesidades de adaptación
identificadas y las adaptaciones que se pueden hacer en una plataforma educativa?
• ¿Cómo implementar estrategias de adaptación dentro de una plataforma
educativa?
¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.. ¡Error! No se encuentra
el origen de la referencia.
7
• ¿Cómo validar las estrategias de adaptación diseñadas e implementados dentro de
la plataforma educativa?
1.3 Justificación
La Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial en el 2011 presentaron
estimaciones mundiales según las cuales más de 1000 millones de personas experimentan
alguna forma de discapacidad y que esta cantidad irá aumentando a lo largo del tiempo
(OMS, 2011). Particularmente en Colombia, 857.132 personas están en condición de
discapacidad, de las cuales cerca del 40% se encuentran en edad escolar, pero sólo
111.238 personas realizando algún tipo de estudio (DANE, 2010).
Dadas estas situaciones, se requiere una mayor accesibilidad en los sitios web o
mecanismos que mejoren la accesibilidad de estos, para que las personas sin importar sus
condiciones puedan ser incluidas y puedan acceder a todos los contenidos y servicios que
hay en la web.
A partir de los trabajos previos realizados y otros encontrados en la literatura como
(Campo, 2009; Figueroa et al., 2014; Hilera et al., 2013; Iniesto & Rodrigo, 2014; Rau et
al., 2016), se fue evidenciando que la accesibilidad web y la creación de sitios accesibles
es una problemática que ha sido abordada desde diferentes enfoques pero aún no
solucionada. Específicamente, hacer cambios en cada uno de los sitios que no cumplen
con buenas prácticas desde el punto de vista de accesibilidad, es un trabajo complejo y
costoso, por lo que ofrecer una alternativa que permita la adaptación de los sitios para que
se tornen accesibles, puede llegar a generar un importante aporte para la comunidad
beneficiaria y para las personas al frente de la gestión de los sitios web.
1.4 Objetivos
1.4.1 Objetivo general
Diseñar, implementar y validar estrategias para la adaptación automática de características
que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas.
8 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
1.4.2 Objetivos específicos
• Identificar las necesidades de adaptación en plataformas educativas según
diferentes perfiles de usuario.
• Determinar los componentes de plataformas educativas que se pueden adaptar
para mejorar su accesibilidad.
• Diseñar estrategias para la adaptación automática en plataformas educativas que
integren las necesidades de adaptación y componentes adaptables definidos.
• Implementar en la plataforma educativa FROAC las estrategias de adaptación
diseñadas.
• Validar las estrategias de adaptación implementadas a través de escenarios de
pruebas.
1.5 Alcance
Las estrategias de adaptación diseñadas buscan apoyar principalmente a los usuarios que
presenten necesidades asociadas a la diversidad sensorial.
La implementación y validación de las estrategias de adaptación propuestas se realizarán
sobre la plataforma FROAC esto debido a que la administración de esta herramienta está
a cargo del grupo GAIA, donde el director del grupo autorizo que esta tesis pudiera ser
diseñada, implementada y validada sobre esta plataforma.
1.6 Metodología
Para la ejecución de la tesis propuesta en este documento se plantean 5 etapas, cada
etapa está asociado al desarrollo de uno de los objetivos presentados anteriormente, estos
son a su vez cuentan con una serie de actividades. Las etapas y actividades de la
metodología se muestran en la Tabla 1-1.
¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.. ¡Error! No se encuentra
el origen de la referencia.
9
Tabla 1-1: Metodología.
ETAPA OBJETIVO ASOCIADO ACTIVIDADES
Etapa 1: Revisión y
análisis de
necesidades de
adaptación.
Objetivo 1: Identificar las
necesidades de
adaptación en
plataformas educativas
según diferentes perfiles
de usuario.
1. Revisión de literatura sobre
necesidades de adaptación
identificadas en sitios web y
específicamente en plataformas
educativas.
2. Revisión de literatura de evaluaciones
de accesibilidad de diferentes tipos de
sitios web.
3. Evaluación de accesibilidad de sitios
web para identificar barreras que
puedan generar necesidades de
adaptación.
Etapa 2: Estudio y
revisión de los
componentes que
pueden ser
adaptados dentro de
una plataforma
educativa.
Objetivo 2: Determinar
los componentes de
plataformas educativas
que se pueden adaptar
para mejorar su
accesibilidad.
1. Revisión de literatura sobre
adaptaciones dentro de sitios web.
2. Revisión de literatura sobre
adaptaciones dentro de plataformas
educativas.
3. Análisis y selección de los
componentes de una plataforma
educativa que podrían ser adaptados.
Etapa 3: Diseño de
estrategias de
adaptación
automática en
plataformas
educativas.
Objetivo 3: Diseñar
estrategias para la
adaptación automática
en plataformas
educativas que integren
las necesidades de
adaptación y
componentes adaptables
definidos.
1. Integración de las necesidades de
adaptación identificadas, con los
componentes de adaptación que
permitirían cubrirlas.
2. Caracterización de los componentes
adaptables que resuelven una mayor
cantidad de necesidades de
adaptación.
3. Diseño de las estrategias de
adaptación.
10 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Etapa 4:
Implementación de
estrategias de
adaptación dentro de
una plataforma
educativa.
Objetivo 4: Implementar
en la plataforma
educativa FROAC las
estrategias de
adaptación diseñadas.
1. Refinamiento de las estrategias de
adaptación de acuerdo con las
características de FROAC
2. Implementación de estrategias de
adaptación en FROAC.
3. Pruebas de funcionamientos de las
estrategias de adaptación
implementadas.
Etapa 5: Validación
de las estrategias de
adaptación en
FROAC
Objetivo 5: Validar las
estrategias de
adaptación
implementadas a través
de escenarios de
pruebas.
1. Definición de los escenarios de
pruebas en los que se llevará a cabo la
validación.
2. Selección y definición de métricas para
evaluar las estrategias de adaptación
implementadas.
3. Aplicación de los escenarios de
pruebas y cálculo de métricas
definidas.
4. Análisis de los resultados obtenidos en
el proceso de validación.
Etapa 6:
Presentación de
Informes y
publicaciones
Preparación y presentación de informes
parciales y divulgación de los resultados
obtenidos en el desarrollo de las etapas a
través de la publicación de artículos
académicos. Presentación del informe
final.
1.7 Organización del documento
Este documento está organizado de la siguiente forma: en el siguiente capítulo se presenta
el marco teórico con los conceptos base para el desarrollo de la tesis y que dan soporte a
la propuesta. En el capítulo 3 se presenta la revisión de literatura identificando el vacío del
conocimiento que fue abordado. En el capítulo 4, se aborda a detalle las necesidades y
¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.. ¡Error! No se encuentra
el origen de la referencia.
11
componentes de adaptación que se tendrán en cuenta para diseñar las estrategias de
adaptación. En el capítulo 5 son presentadas las estrategias de adaptación que es la
propuesta central de la tesis. En el capítulo 6 se muestran la implementación de las
estrategias y se lleva a cabo la validación mediante dos escenarios de prueba. Finalmente,
en el capítulo 7 son referidas las conclusiones, trabajo futuro de la tesis, cumplimiento de
los objetivos de la tesis y la difusión de resultados.
2. Marco Teórico
Este capítulo presenta los elementos conceptuales que son importantes en el desarrollo
de la presente tesis. En la primera parte se muestran aspectos generales asociados con
la accesibilidad web, estándares de accesibilidad, barreras de accesibilidad, evaluación de
accesibilidad y desarrollo accesible. En la segunda parte se presentan aspectos relevantes
asociados con estrategias de adaptación, componentes de adaptación y mecanismos de
adaptación. Finalmente, en la tercera parte se definen los conceptos de plataformas
educativas particularizando en los repositorios de recursos educativos digitales y
federaciones de repositorios de objetos de aprendizaje.
2.1 Accesibilidad
No hay un consenso sobre la definición oficial de accesibilidad, ya que es un concepto que
se interpreta de manera diferente según el enfoque de diseño que se utilice. En Persson
et al. (2015), se hace referencia a que en más de 400 documentos de las normas de la
ISO utilizan el termino accesibilidad, sin embargo en algunos de estos documentos no dan
una definición y cuando la dan, casi siempre ésta se asocia más a la definición de
usabilidad.
Teniendo en cuenta lo anterior a continuación se listan las definiciones de accesibilidad
encontradas en la literatura que se adaptan mejor a este trabajo.
Persson et al. (2015) y Tafur et al. (2006) definen la accesibilidad como una característica
que representa la facilidad que se ofrece para que una persona pueda acceder a cualquier
producto o servicio sin importar sus condiciones físicas, sociales, psicológicas, educativas
o culturales.
14 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
La norma ISO/TC 16027, define la accesibilidad como la facilidad de uso de forma eficiente,
eficaz y satisfactoria de un producto, servicio, entorno o instrumento por personas que
poseen diferentes capacidades (ISO, 2005).
La norma UNE 170001-1 del 2007 utiliza la siguiente definición de accesibilidad universal,
tomada de la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no
discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad (LIONDAU).
“La accesibilidad Universal es la condición que deben cumplir los entornos, procesos,
bienes, productos y servicios, así como los objetos o instrumentos, herramientas y
dispositivos, para ser comprensibles, utilizables y practicables por todas las personas en
condiciones de seguridad y comodidad y de la forma más autónoma y natural posible”
(Asociación Española de Normalización y Certificación, 2007).
Yang & Shao et al. (2007) define la accesibilidad como las características de un objeto que
permiten a los usuarios determinar el tipo de medios aceptable que él puede usar. Mientras
que en Gonçalves et al. (2012) se entiende la accesibilidad como la posibilidad que se
ofrece a las personas con discapacidad de interactuar con un producto, recurso, servicio o
actividad, de la misma manera que lo haría una persona sin discapacidad.
Específicamente, en el contexto tecnológico la accesibilidad es definida como la creación
de interfaces que sean percibidas, operables y fáciles de entender por aquellos con una
amplia gama de discapacidades.
Antonelli & Fortes (2015) mencionan que la accesibilidad se puede interpretar en términos
generales como la posibilidad de utilizar un recurso universalmente, sin barreras o con
formas alternativas de acceso y uso. En Colombia el Ministerio de Educación define la
accesibilidad como una característica que representa la facilidad ofrecida para que una
persona acceda a un producto o servicio sin importar sus condiciones físicas, sociales,
psicológicas, educativas o culturales (Ministerio de Educación, 2006).
Finalmente, se resalta que en gran cantidad de trabajos se adopta la definición de
accesibilidad dada por la IMS AccessForAll 1.0, que la establece como la capacidad del
entorno de aprendizaje para modificarse a las necesidades de todos los estudiantes.
Con base en estas definiciones y teniendo claro que no existe un consenso en torno a la
definición de accesibilidad, en el presente trabajo define la accesibilidad como: “El conjunto
2. Marco Teórico 15
de características asociadas a un artefacto las cuales permiten que éste se ajuste a las
necesidades del usuario”.
2.1.1 Accesibilidad web
La W3C define que la accesibilidad web, está asociada con la posibilidad de que las
personas con discapacidad pueden utilizar la Web. Más específicamente, la accesibilidad
web significa que las personas con discapacidad pueden percibir, entender, navegar e
interactuar con la Web, y que pueden contribuir a la misma. Además, la accesibilidad web
también beneficia a otros usuarios, como personas mayores con habilidades cambiantes
debido al envejecimiento (Gonçalves et al., 2012; W3C, 2020)
Lara & Martínez (2006) definen la accesibilidad web como el conjunto de elementos que
permiten que una persona pueda acceder a los contenidos ofrecidos en la web sin importar
sus condiciones físicas, sociales, culturales, económicas, etc.
La accesibilidad web está relacionado con que cada usuario pueda hacer uso de todas las
partes de un sitio web y además pueda comprender e interactuar con los contenido
ofrecidos (Antonelli & Fortes, 2015). En Freire et al. (2008) se plantea que un sitio web
accesible debe permitir que cualquier usuario pueda comprenderlo e interactuar
completamente con él, a pesar de las discapacidades, los idiomas o las limitaciones
tecnológicas.
Finalmente, en Abuaddous et al. (2016) definen accesibilidad web como la creación de un
sitio web navegable y manejable por varias categorías de usuarios, especialmente aquellos
que tienen discapacidades y normalmente se enfrentan a obstáculos cuando interactúan
con la web a través de dispositivos electrónicos.
2.1.2 Estándares de accesibilidad
Dentro de la literatura se identifica que los dos estándares internacionales de accesibilidad
más usadas en el mundo son las guías propuestas por el W3C las WCAG y The Section
508, las cuales se describen a continuación:
• Las WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) son un conjunto de
recomendaciones y pautas de accesibilidad para promover el desarrollo de sitios
16 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
web accesibles creadas por el W3C (World Wide Web Consortium). Las WCAG
está en la versión 2.1, la cual se publicó en el año 2018, y contiene 4 principios
(Perceptible, Operable, Comprensible y Robusto), 13 pautas y 78 criterios, los
cuales están orientados a lograr que el contenido Web sea accesible para el mayor
número de personas con discapacidad posible (Kirkpatrick, Connor, Campbell, &
Cooper, 2018)
• ATAG (Authoring Tool Accessibility Guidelines) y UAAG (User Agent Accessibility
Guidelines), son otros estándares creados por el W3C para mejorar la accesibilidad
de las nuevas tecnologías emergentes, como lo son las herramientas de autor y los
sistemas multi-agentes (Abuaddous et al., 2016; Agüero & Perea, 2009; Brophy &
Craven, 2007; Varela et al., 2012). Ambas se encuentran en su versión 2.0.
• The Section 508 Standards son parte de la Federal Acquisition Regulation (FAR)
para el acceso electrónico a las personas con discapacidades físicas, sensoriales
o cognitivas. Esta norma de accesibilidad es creada y utilizada en Estados Unidos
de América. La norma contiene criterios técnicos específicos para los distintos tipos
de tecnologías basados en el rendimiento de los productos y se centran en las
capacidades funcionales. Al verse el software y aplicaciones como productos, estos
deben cumplir con requerimientos funcionales que permitan el uso de los productos
por parte de cualquier usuario sin importar sus condiciones. Además dentro de la
norma existen guías para el desarrollo de software accesible, lo cual sirve como
una herramienta de apoyo para los desarrolladores de sitios y aplicaciones web
(Jaeger, 2004; Krepp, 2014; Thatcher, 2001; United States Access Board, 2000).
2.1.3 Barreras de accesibilidad
Como su nombre lo indica, las barreras de accesibilidad son todos los elementos que
puedan generar problemas para que los usuarios puedan acceder al material que desean.
Estas barreras pueden ser tanto físicas como digitales.
Las barreras de accesibilidad son todas aquellas características que impiden el acceso de
las personas a un producto o servicio. En Antonelli & Fortes (2015) se muestra que los
algunos elementos de un sitio web como menús y enlaces pueden llegar a generar
importantes barreras de accesibilidad, ya que son los que permiten la navegación por el
2. Marco Teórico 17
sitio y al no ser implementados con las características adecuadas evitan que los usuarios
con algunos tipos de discapacidad puedan utilizarlos de forma correcta.
En el trabajo Scudelari & Ulbricht (2013), presentan un análisis de un conjunto pequeño de
algunas barreras de accesibilidad, categorizándolas por tipo de discapacidad como se
muestra en la Tabla 2-1.
Tabla 2-1: Barreras de accesibilidad
Perfil del Usuario Barreras de accesibilidad
Discapacidad Visual
Ambientes de baja luminosidad
Pantallas muy pequeñas
Visualización de mapas, enlaces, animaciones, colores, tamaño de letra,
navegación, tablas, formularios e imágenes en general.
Discapacidad Auditiva
Ambientes ruidosos
Ausencia de subtítulos en los clips de audio, los pitidos, o cualquier video
Discapacidad Cognitiva
Lecturas complejas
Formularios extensos
Discapacidad Motriz
Ausencia de mecanismos de acceso rápido
La distribución de los elementos del sitio web
Fuente: Elaboración propia a partir del trabajo (Scudelari & Ulbricht, 2013).
Como se observa en estos trabajos los elementos que generan barreras de accesibilidad
son de los más comunes de encontrar en un sitio web, como lo son los menús, textos,
imágenes, tablas, enlaces y mapas. Sin embargo, cabe aclarar que la barrera de
accesibilidad no es generada por el elemento del sitio web sino por su implementación
incorrecta es decir que no se siguió con los las pautas definidas en los estándares de la
W3C como por ejemplo la pauta que todo elemento multimedia debe tener un contenido
alternativo para que este elemento pueda ser utilizado por cualquier persona sin importar
sus condiciones, esto particularmente pasa muy a menudo con las imágenes sin texto
alternativo y con los videos sin subtítulos (Agangiba, Nketiah, & Agangiba, 2017; Al-Khalifa,
Baazeem, & Alamer, 2017; Ali, AlBalushi, & AlBadi, 2017; Awlad & Yavuz, 2019; Casasola,
Guerra, Casasola, & Pérez, 2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir &
Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017; Nogueira, Ferreira, Carvalho, & Berreta, 2017;
Pagnoni & Mariño, 2019; Schmutz, Sonderegger, & Sauer, 2016; Stable-Rodríguez & Sam-
Anlas, 2018; Verdú, Bustelo, Sánchez, & Crespo, 2017)
18 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
2.1.4 Evaluación de accesibilidad
La evaluación de accesibilidad es comprendida como la revisión detallada de los elementos
que componen un producto o servicio, determinando si éste puede ser utilizado por
cualquier persona. En el contexto específico de la Web, consiste en revisar si los elementos
de un sitio web permiten que cualquier usuario pueda acceder y hacer uso de los
contenidos del sitio. Para realizar las evaluaciones de accesibilidad existen diferentes
métodos dentro de los que se destacan la evaluación manual realizada por expertos, la
evaluación automática y la evaluación a través de la percepción de los usuarios.
La evaluación de accesibilidad web de forma manual es realizada por un experto el cual
tiene un nivel alto de conocimientos sobre accesibilidad y para realizar la validación de la
accesibilidad usa como herramientas un cuestionario, una lista de chequeo, o definen
métricas de evaluación con base en las guías de accesibilidad. Por ejemplo, en Freire et
al. (2008) definen 6 métricas para realizar la evaluación de accesibilidad de sitios web y en
Avila et al. (2016) definen un cuestionario de 21 preguntas.
La evaluación automática de accesibilidad web es realizada usando validadores de
accesibilidad, que son herramientas que verifican de forma automática que los elementos
de un sitio web cumplan con los criterios de alguna de las normas y guías de accesibilidad,
por lo general esta evaluación se hace con los criterios de las WCAG.
En la literatura se encuentran evaluaciones automáticas de accesibilidad de diferentes
tipos de sitios web como por ejemplo de sitios bancarios, plataformas educativas,
instituciones gubernamentales, recursos digitales, sitios educativos, etc., (Duque, Ospina,
Londoño, & Tabares, 2015; Figueroa et al., 2014; Iniesto & Covadonga, 2014; Iniesto,
McAndrew, Minocha, & Coughlan, 2016; Rau et al., 2016; Tabares et al., 2015). Dentro
estos trabajos también se identifica que algunos de los validadores automáticos de
accesibilidad web más utilizados son TAW, WAVE, Examinator y AChecker (Abuaddous et
al., 2016; Gonzalez et al., 2016).
La evaluación a través de la percepción de los usuarios, como su nombre lo indica los
actores que realizan la evaluación de accesibilidad de un sitio web son por lo general los
usuarios finales o una muestra de personas con diferentes condiciones. En los trabajos
(Agangiba et al., 2017; Akpinar & Yeşilada, 2017; Hassouna, Sahari, & Ismail, 2017; Menzi-
2. Marco Teórico 19
Çetin, Alemdağ, Tüzün, & Yıldız, 2017; Nogueira et al., 2017; Rodríguez Segura, 2016), se
lleva a cabo este tipo de evaluación, donde los usuarios que realizan la evaluación son
personas con discapacidad visual, obteniendo como resultado que los sitios web de
instituciones superiores de educación presentan un conjunto de elementos que generan
problemas de acceso para ellos.
Cabe destacar que la mejor forma para realizar una evaluación de accesibilidad web
completa, se deben llevar a cabo ambos tipos de evaluación la manual y la automática,
ya que estas a pesar de ser diferentes en cómo se implementan, a su vez se complementan
en los hallazgos que se obtienen, permitiendo aumentar el nivel de detalle de las revisiones
delos sitio web, garantizando que los resultados tengan una profundidad y relevancia
mayor (Casasola et al., 2017; Gonçalves, Rocha, Martins, Branco, & Au-Yong-Oliveira,
2018; King & Youngblood, 2016; Sam-Anlas & Stable-Rodríguez, 2016).
La mayoría de las evaluaciones de accesibilidad se hacen de forma genérica a partir de
las pautas de accesibilidad, sin embargo al no contemplar los requerimientos individuales
de los diferentes tipos de discapacidad, los resultados obtenidos no reflejan el verdadero
nivel de accesibilidad del sitio web evaluado (Orozco, 2020).
2.1.5 Desarrollo web accesible
Cuando se habla de desarrollo accesible, se hace referencia al proceso de creación de
sitios web siguiendo criterios y pautas de accesibilidad tales como las WCAG o la Section
508. Para que un sitio web sea accesible, desde el inicio los arquitectos de software deben
incluirlo dentro de los requerimientos y características, una vez ya este desarrollado el sitio
web, en la fase de testing se debe construir un instrumento para evaluar que cumpla con
un nivel o unas características mínimas de accesibilidad, para poder lanzar el sitio web a
producción. Sin embargo, este escenario ideal no se cumple siempre, ante esto se
identifican varios trabajos que desarrollan herramientas, guías o modelos para apoyar el
desarrollo accesible. En Oliveira et al. (2014), se propone el framework Homero como
herramienta de apoyo para la creación de interfaces accesibles en aplicaciones web. En
Bittar et al. (2013), se muestra un enfoque para desarrollo de aplicaciones web accesibles
mediante el uso del diseño racional. Mientras que en Antonelli & Fortes (2015) es
presentado un método para el diseño de menús accesibles para aplicaciones web y el
desarrollo de la herramienta AMeG. Además, en Hernández et al. (2016) se propone una
20 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
guía para el desarrollo de ambientes educativos virtuales accesibles, con el fin de mejorar
la inclusión educativa de personas con alguna condición de discapacidad por medio de las
tecnologías.
En el trabajo de Londoño et al. (2017), se presenta la herramienta Guías Prácticas de
Código Accesible (GPCA), la cual es una propuesta desarrollada en el grupo de
investigación GAIA para apoyar a los programadores y estudiantes que se están
involucrando en el mundo del desarrollo, en la creación de sitios web accesibles.
2.2 Adaptación
La adaptación es una característica que permite que un producto o servicio pueda
ajustarse a las necesidades de un usuario. De acuerdo con Oppermann (1994) “Un
sistema se denomina adaptable si proporciona al usuario herramientas que permiten
modificar las características del sistema”.
Mientras Yang & Shao (2007) que definen la adaptación como una tecnología para
transformar los contenidos de la Web en otro formato que cumpla con las condiciones
requeridas., para esto identifican dos tareas para diseñar e implementar adaptaciones. La
primera es determinar el tipo apropiado de contenido aceptado por el usuario y la otra es
la transformación de objetos. La determinación de los tipos de contenido apropiados
implica el reconocimiento del contexto de entrega del usuario. La transformación del objeto
depende de una estrategia de adaptación predeterminada.
Una características importante en las adaptaciones es que estas puedan ser escalables,
es decir cuenten con un mecanismo que permita afinar las reglas que realizan y mejorar
las adaptaciones hasta donde sea posible (Colajanni, Lancellotti, & Philip, 2005; Fiala,
Hinz, & Meissner, 2003; Mohan, Smith, Li, & Member, 1999)
En Colajanni et al. (2005) definen que las adaptaciones se realizan de acuerdo con el perfil
del usuario o a las capacidades del dispositivo del cliente y de la conexión de red, en el
caso de las plataformas educativas dado que una de sus principales características es el
almacenamiento de los datos de los usuarios, esto facilita la implementación de
adaptaciones de acuerdo al perfil del usuario.
2. Marco Teórico 21
Cuando se realizan adaptaciones de algún contenido de forma individualizada, es decir de
acuerdo con un perfil, el éxito de la adaptación se basa en la precisión de detectar y
reaccionar a las necesidades actuales del usuario (Oppermann, 1994).
En otros trabajos donde abordan mecanismo, técnicas y arquitecturas de adaptación de
acuerdo con el perfil del usuario hacen hincapié en que el nivel de detalle de las
características del usuario almacenadas en la base de datos de la aplicación juega un
papel muy importante, porque con esta información se activan las diferentes adaptaciones
y en el caso que falte algún dato o parámetro a los algoritmos o técnicas de adaptación,
entonces la adaptación o no se ejecuta o pierde precisión en los elementos adaptados y
con esto relevancia para el usuario no va a ser igual (Desruelle et al., 2014; Fiala et al.,
2003; Gonzalez et al., 2016; Salomoni, Mirri, Ferretti, & Roccetti, 2008) .
Por otro lado cuando se realizan adaptaciones con base en las características del
dispositivo, estas usualmente más rápidas que las basadas en el perfil de usuario, ya que
no se deben hacer consultas en la base de datos, usualmente estas adaptaciones se hacen
con el fin de que los diferentes elementos de un sitio web de estructuren de forma correcta
en cualquier dispositivo, es decir que estos elementos sean responsivos (Alexandraki,
Paramythis, Maou, & Stephanidis, 2004; Ferretti et al., 2008; Mohan et al., 1999).
En esta tesis se define la adaptación automática, como la capacidad de un sitio web para
ajustar sus componentes de acuerdo con las necesidades del usuario, con la mínima
intervención del usuario con el sitio web.
2.2.1 Estrategias de adaptación
De acuerdo con Yang & Shao (2007):
• Las estrategias de adaptación se usan para guiar todo el proceso de
transformación, es decir son el conjunto de reglas previas que se tienen en cuenta
para generar una versión de un elemento para que este se ajuste a las diversas
necesidades del usuario.
• Las estrategias de adaptación están compuestas por un conjunto de reglas que son
seleccionadas con base en las características de los usuarios y el entorno a ser
adaptado. En caso de que el ambiente cambie, una nueva estrategia de adaptación
debe aplicarse automáticamente mediante la reorganización de las reglas.
22 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
• El objetivo principal de las estrategias de adaptación es generar un entorno
personalizado de acuerdo con las características del usuario.
• En el diseño de las estrategias de adaptación se deben considerar primero el
contexto a partir del cual se realizarán las adaptaciones y como este puede cambiar
en el tiempo y segundo que el perfil del usuario final representa un contexto único,
por lo que al tener una cantidad de perfiles de usuario diferentes las estrategias
deben también ser capaz de adaptarse, para esto las técnicas de inteligencia
artificial como aprendizaje de máquina, sistemas expertos, arboles de decisión,
redes bayesianas, razonamiento basado en casos y redes neuronales, pueden ser
de gran ayuda.
Para esta tesis se adopta la definición conceptual de estrategias de adaptación de la tesis
doctoral en Tabares (2019), la cual se construye a partir de la integración de los trabajos
Karagiannidis et al. (1996) y Brusilovsky (1996). Esta definición descompone las
estrategias de adaptación en tres elementos, el primero son los determinantes de
adaptación que son los que permiten identificar ¿Cuándo? se deben llevar a cabo las
adaptaciones, el segundo elemento son los componentes de adaptación que se asocian
con ¿Qué? adaptar, el tercer elemento son los métodos y técnicas que son necesarios
para resolver ¿Cómo? se realiza la adaptación. En la Figura 2-1 se observa
detalladamente esto.
Figura 2-1: Esquema de la definición conceptual de estrategias de adaptación.
Fuente: (Tabares, 2019).
2. Marco Teórico 23
2.2.1.1 Determinantes de adaptación
Los determinantes son los elementos asociados al conjunto de características de los
usuarios y su interacción con el entorno. Estos a su vez son los que deciden cuando se
llevan a cabo la adaptaciones (Karagiannidis et al., 1996).
En Ferretti et al. (2008), los determinantes son los que definen cuando se deben adaptar
los elementos de los contenidos educativos, para que este sea accesible para el usuario.
En el trabajo Bendaly et al. (2019), los determinantes del modelo de adaptación que es
propuesto, son las características de personas con discapacidad visual.
Con base en esto se observa que los determinantes están directamente relacionados a la
información que el sistema tenga del usuario. Al igual que ocurre con los sistemas de
recomendación en los casos donde no se cuenta con información de las características del
usuario, se presenta un problema de arranque en frio en el despliegue de las adaptaciones
(Koidl, Conlan, & Wade, 2013; Mansoury & Shajari, 2016; Rehman, Khalid, & Madani,
2017), por lo cual es necesario recolectar información de los usuarios.
2.2.1.2 Componentes de adaptación
Los componentes de adaptación son aquellos elementos que hacen parte de un sitio web
(Ferretti et al., 2016). Por esta razón para mejorar la accesibilidad de un sitio web, este
debe de contar con algoritmos o mecanismos que la descompongan en sus componentes
para ajustarlos a las preferencias del usuario (Alexandraki, Paramythis, Maou, Stephanidis,
et al., 2004).
Dado que la suma de los componentes generan un sitio web, los principios y técnicas de
accesibilidad web se centran en el uso adecuado de los componentes, de tal forma que
estos cuenten con métodos alternativos que permita que el sitio web presente la
información de diferentes formas mejorando la accesibilidad de acuerdo al usuario
(Gonzalez et al., 2016).
Para Gonzalez et al. (2009), los componentes son los elementos de un sitio web que son
adaptados en función de los datos que se tengan del usuario, por lo que se recomienda
contar con una colección de componentes que sean similares y que realicen las mismas
24 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
tareas dentro de la interfaz de sitio web, pero que están diseñados para un usuario en
específico.
A pesar de que cada componente se debe entregar de forma individual existen algunos
componentes que se relacionan, por esta razón los algoritmos de transcodificación deben
de tener en cuenta esta excepción, además cada vez que se adapte un componente se
genera una versión inicial y si el componte se borra del contenido mostrado se generara
una versión nula (Mohan et al., 1999).
En el trabajo Colajanni et al. (2005) destacan que el resultado de la adaptación de un sitio
web debe ser mucho más que las suma de las adaptaciones de los componentes, debe
permitir que se almacenen las preferencias de adaptación de los usuarios para que se
desplieguen cada vez que ingrese al sitio, además también debe contemplarse la facilidad
que el sitio web tiene para el funcionamiento con hardware y software asistivos.
2.2.1.3 Técnicas de adaptación
Las técnicas o métodos de adaptación son los mecanismos que permiten la aplicación de
reglas para llevar a cabo las adaptaciones que el usuario necesita.
Las técnicas de adaptación tienen como objetivo detectar y resolver los elementos de un
sitio web que presenten problemas de accesibilidad (Loitsch, Weber, Kaklanis, Votis, &
Tzovaras, 2017).
Para Zhang & Lai (2011), las técnicas de adaptación deben permitir determinar ¿Cómo se
deben realizar las adaptaciones? ¿Qué se va a adaptar? Y ¿Cuándo se va a adaptar?
Uno de los objetivos principales de las técnicas de adaptación es la de entregar de forma
apropiada información a un usuario (subtítulos, audio descripción, lenguaje de signos, etc.)
(Vlachogiannis, Gavalas, Tsekouras, & Anagnostopoulos, 2011).
Un elemento importante de la técnicas de adaptación es que además faciliten el uso de
mecanismos de asistencia al usuario (Watanabe et al., 2010). Teniendo en cuenta que las
herramientas asistivas como lectores de pantalla y magnificadores de pantalla entre otros,
tienen un costo tan alto, que un sitio web presente mecanismos de adaptación que
sustituyan estas herramientas asistivas, generan mayores posibilidades de acceso para
2. Marco Teórico 25
los usuarios ya que no solo se le está ofreciendo un mecanismo de apoyo, sino que se le
está dando la posibilidad de acceder gratuitamente a una herramienta cuyo costo
generalmente es alto (Dongsong Zhang & Lai, 2011).
2.3 Plataformas Educativas
Las plataformas educativas son sistemas que permiten que los usuarios puedan acceder
a cursos que tienen contenidos en diferentes formatos, además también permiten que un
profesor o experto cree cursos, grupos de trabajo y actividades evaluativas que estarán
disponible en la plataforma (Costa et al., 2012). Existen diferentes tipo de plataformas
educativas dependiendo del contexto, algunos de ellas son; Entorno de Aprendizaje Virtual
(Virtual Learning Environment - VLE), Sistema de Gestión de Aprendizaje (Learning
Management System - LMS), Sistema de Gestión de Cursos (Course Management System
- CMS) y Plataforma de Aprendizaje (Learning Platform - LP) (Costa et al., 2012; Giraldo,
2017).
Un caso particular de plataformas educativas es aquellas que permiten la gestión de los
contenidos educativos, estas plataformas son conocidas como repositorios de objetos de
aprendizaje o recursos educativos digitales y federaciones de repositorios.
2.3.1 Repositorios de recursos educativos
Son plataformas educativas que permiten almacenar y consultar contenidos educativos
junto con sus metadatos (López, 2005; Solano, 2007). Los repositorios son herramientas
que permiten la gestión y administración de los objetos de aprendizaje por parte de sus
creadores, además facilitan el proceso de etiquetado de los objetos de aprendizaje y la
clasificación por áreas de conocimientos o tipos (Duque et al., 2014). Otra características
importante de los repositorios es que cuando estos pertenecen a una Federación de
repositorios de objetos de aprendizaje, deben encargarse de los protocolos de
comunicación para que los objetos de aprendizaje almacenados en el repositorio puedan
ser accedido y utilizados desde la Federación (Duque et al., 2014).
26 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
2.3.2 Federaciones de repositorios de recursos educativos
Son plataformas educativas conformadas por repositorios de objetos de aprendizaje, es
decir, las federaciones centralizan los contenidos educativos facilitando su búsqueda y
visualización. Dentro de la literatura se encuentra que algunas de las federaciones
internacionales más conocidas son Merlot, FLOR, ARIADNE y GLOBE (Cechinel, Sicilia,
Sánchez-Alonso, & García-Barriocanal, 2013; Duque et al., 2014; Oton et al., 2010;
Segura, Sánchez, García-Barriocanal, & Prieto, 2011; Solís, Chacón-Rivas, & Garita, 2014;
Tabares et al., 2015). En Colombia existe una Federación llamada FROAC (Federación
de Repositorios de Objetos de Aprendizaje de Colombia), orientada a convertirse en un
ambiente para la gestión de recursos educativos, que permita la personalización de las
búsquedas y ofrecer servicios de valor agregado producto de procesos de investigación,
lo que además la convierte en una plataforma experimental de gran valor para la
comunidad involucrada en su desarrollo y de los grupos que deseen vincularse (Duque et
al., 2014).
Cabe resaltar que FROAC es una Federación que se preocupa por la accesibilidad,
muestra de ello es el trabajo presentado en Londoño et al. (2015) donde se muestra el
proceso que se realizó dentro de FROAC para mejorar su accesibilidad y en Londoño et
al. (2017) se lleva a cabo la implementación de una estrategia de adaptación manual para
mejorar su accesibilidad por medio de una herramienta que permite a los usuarios realizar
cambios en la interfaz de acuerdo con sus preferencias.
2.4 Conclusiones del capítulo
En este capítulo se presentaron los elementos conceptuales que se tuvieron en cuenta
para el desarrollo de la tesis. Se definieron aspectos asociados con accesibilidad web,
estándares, barreras y evaluación de accesibilidad que son componentes fundamentales
para entender la problemática abordada y establecer las dificultades de acceso a la web
desde el punto de vista de los usuarios.
2. Marco Teórico 27
Se discutieron las características de las estrategias de adaptación y sus elementos, se
adoptó la definición conceptual de estrategias de adaptación abordada en la tesis doctoral
en (Tabares, 2019).
Finalmente, se presentaron conceptos asociados a plataformas educativas, repositorios y
federaciones de objetos de aprendizaje que es donde se pretende aplicar las estrategias
de adaptación que se proponen.
3. Revisión sistemática de literatura
En este capítulo se presenta la revisión sistemática de literatura realizada para identificar
los principales trabajos que se han desarrollado relacionados con procesos de adaptación
de plataformas educativas, con el objetivo de mejorar la accesibilidad. A partir de los
trabajos seleccionados se analizan y discuten, para finalmente mostrar algunas
conclusiones que llevan a la declaración del vacío del conocimiento.
3.1 Metodología empleada en la revisión sistemática de
literatura
Después de llevar a cabo una revisión narrativa que permitió tener un primer panorama
respecto a las temáticas abordadas en esta tesis, se siguió a la realización de un proceso
de búsqueda sistemática, con el fin de identificar y caracterizar las propuestas más
relevantes encontradas en la literatura.
El proceso de revisión de literatura fue encaminado por la siguiente pregunta: ¿Qué
trabajos se han realizado orientados a la adaptación de plataformas educativas para
mejorar la accesibilidad de estas?
Una vez definido lo que se quería alcanzar en la revisión sistemática, se siguió con la
identificación de componentes y palabras clave para cada componente, de donde salen
los elementos presentados en la Tabla 3-13-1 y con los que se conforma la cadena de
búsqueda. Las palabras clave se establecieron en inglés dado que la mayoría de las
publicaciones científicas o sus metadatos se encuentran en este idioma.
30 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Tabla 3-1: Componentes y cadena de búsqueda
Fuente: elaboración propia
Para aumentar la relevancia de los resultados se aplica además de la cadena de búsqueda
los siguientes criterios:
• Año de publicación: entre 2004 y 2019.
• Tipo de publicación: artículo científico.
• Idioma: inglés, español o portugués.
Las bases de datos seleccionadas para realizar la búsqueda sistemática fueron Scopus y
Web of Science, esto por tratarse de herramientas bibliográficas multidisciplinarias y con
publicaciones de alto impacto científico.
Para la selección de los documentos a ser analizados a fondo se definieron y ejecutaron
las siguientes fases:
1. Búsqueda en bases de datos seleccionadas usando la cadena de búsqueda
definida. Aplicación de criterios de inclusión/exclusión en las bases de datos
2. Lectura del título, palabras clave y resumen para identificar si los trabajos están
realmente relacionados con los intereses de la búsqueda. En esta fase también se
realizó la eliminación de trabajos duplicados de las bases de datos.
3. Lectura de la introducción, resultados y conclusiones para realizar la selección final
de los artículos más apropiados para los intereses de la búsqueda sistemática. En
esta fase fueron descartados aquellos artículos que no estaban disponibles a través
de las herramientas bibliográficas de la Universidad Nacional de Colombia.
COMPONENTES (AND)
PA
LA
BR
AS
CL
AV
E (
OR
)
Adaptación Accesibilidad Aplicaciones
adapt* accessib* Applications
personaliza* Inclusion Tools
transform* Systems
transcoding Software
ECUACIÓN DE BÚSQUEDA
(adapt* OR personaliza* OR transform* OR transcoding) AND (accessib* OR
inclusion) AND (applications OR tools OR systems OR software)
3. Revisión sistemática de literatura 31
4. Revisión de la literatura citada en los trabajos que hayan sido identificados como
los más relevantes.
En la Figura 3-1 se muestran los resultados obtenidos de cada fase del proceso de revisión
efectuado, comenzando desde la búsqueda narrativa, seguido de la búsqueda sistemática
y finalizando con la búsqueda exploratoria de la literatura citada en los trabajos
identificados como los más relevantes de la búsqueda sistemática.
Figura 3-1: Resultados de las fases del proceso de revisión.
Fuente: elaboración propia
Una vez seleccionados los trabajos a ser revisados en detalle, se definieron los siguientes
pasos para el análisis de forma detallada estos quince trabajos:
• Descripción del artículo: en esta etapa de se realizó el resumen de los diferentes
elementos del articulo (propuesta, implementación, población objetivo, resultados
y conclusiones relevantes).
• Identificación de Fortalezas: en esta etapa se busca destacar cuáles son los
aspectos que hacen a este trabajo relevante y que se deben considerar en la
presente tesis.
• Identificación de Debilidades: en esta etapa se busca identificar cuáles son los
vacíos que deja este trabajo y que esta tesis puede atender.
32 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
3.2 Discusión de resultados encontrados
Los primeros artículos encontrados en la revisión de literatura que trabajan sobre la
temática de adaptación se remontan a inicios de 1970. Sin embargo, solo hasta 1997 en
el trabajo Fink et al. (1997) se realiza un acercamiento de modelos de uso y de usuarios
donde se reconoce que los usuarios deben recibir la información de forma personalizada
y que para esto la solución menos costosa es que los contenidos se adapten al usuario a
través de mecanismos y estrategias de adaptación.
Fortalezas: Este trabajo se destaca porque estos autores desde hace más de 20 años
ya reconocían que la forma en la cual se puede hacer que todos los sitios web
generales y que presentan barreras de accesibilidad para diferentes tipos de usuarios
especialmente poblaciones minoritarias, es a través de la adaptación personalizada,
ya que esta desde el punto de vista económico es mejor que realizar soluciones
aisladas, es decir generar un sitio web para cada tipo de usuario.
Debilidades: Este trabajo no presenta una propuesta, sino una discusión asociada al
proyecto AVANTI que busca mejorar los contenidos de las páginas web a través de la
adaptación de estos. Además, dado que el trabajo también es muy antiguo algunas de
las recomendaciones que ofrecen ya han sido reestructuradas, es decir dadas las
nuevas tecnologías se han optimizado algunas de estas adaptaciones.
El trabajo Mohan et al. (1999) presenta un sistema que adapta el contenido multimedia de
los sitios web de acuerdo a las características de los dispositivos del cliente. Para realizar
las adaptaciones, este sistema emplea un esquema de representación de datos progresivo
llamado InfoPirámides y un personalizador que selecciona las mejores versiones de
elementos de contenido de las InfoPirámides para cumplir con los recursos del cliente.
Fortalezas: Al ser este artículo uno de los más antiguos encontrados dentro de la
literatura revisada, se podría decir que es uno de los trabajos pioneros que hace el
acercamiento hacia la adaptación de sitios web para permitir del acceso de las
personas, además también establece una de las primeras arquitecturas de un sistema
3. Revisión sistemática de literatura 33
de adaptación y las InfoPirámides, los cuales pueden servir como marco para analizar
diversas estrategias de adaptación de contenidos web.
Debilidades: El modelo propuesto para hacer adaptaciones se basa en sitios web
desarrollados sin tener en cuenta elementos de actualidad como framework,
complementos y herramientas de diseño de interfaz. Otra debilidad es que la
herramienta no está disponible, lo cual hace pensar que el proyecto se detuvo y el
modelo de adaptación no ha sido actualizado a lo largo del tiempo.
El trabajo Fiala et al. (2003) muestra un enfoque declarativo basado en componentes para
documentos web dinámicos y adaptables sobre la tecnología XML. Para realizar las
adaptaciones crean un modelo basado en componentes para aplicaciones web dinámicas
y adaptables. El modelo tiene como objetivo apoyar el diseño conceptual de sitios web y
la generación de páginas definiendo componentes web finos granulares reutilizables y
adaptables en diferentes niveles de abstracción, unidades de contenido, componentes de
documentos y el nivel de hipervínculo.
Fortalezas: Este artículo presenta elementos importantes para los procesos de
adaptación como la reutilización de componentes, el soporte para la adaptación y
la colaboración mediante anotaciones. Además, el uso de hipervínculos para
realizar la adaptación y generación de los sitios web es una estrategia que puede
servir para realizar adaptaciones que se ajusten más a las características del
usuario.
Debilidades: Este trabajo al ser solo teórico no presenta una herramienta que
aplique de forma práctica el modelo propuesto, por lo que no hay una validación
que permita identificar como son los resultados de las adaptaciones de los sitios
aplicando este modelo. Además, no se ha encontrado dentro de la literatura
revisada, que este trabajo haya tenido continuidad, lo que tal vez indique que el
modelo no ha sido validado en un caso real y que no se ha actualizado en los
últimos años.
En Alexandraki et al. (2004) se desarrolla la herramienta eAccessibilityEngine que emplea
técnicas de adaptación para hacer que los sitios web sean accesibles automáticamente
34 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
para los usuarios con diferentes tipos de discapacidades. eAccessibilityEngine,
transformando automáticamente los sitios web para lograr el cumplimiento del nivel AAA
de las Pautas de Accesibilidad del Contenido Web WAI del W3C y la "Sección 508". Esta
herramienta propuesta está diseñada para usarse como un servicio web y que pueda ser
aplicado en cualquier sitio web existente.
Fortalezas: Este trabajo presenta uno de los modelos de adaptación para la mejora
de la accesibilidad a tener en cuenta debido a sus características, además realizan
proceso de validación por medio de la herramienta eAccessibilityEngine. Una
característica que se destaca de este artículo es que hacen un acercamiento a las
adaptaciones automáticas con base en las principales guías de accesibilidad de la
época.
Debilidades: Este trabajo cuenta con algunos inconvenientes como la no
disponibilidad de la herramienta eAccessibilityEngine. Además, otra debilidad
identificada es que solo realiza adaptaciones respecto a los lineamientos de
accesibilidad definidos por el W3C y la Section 508, sin considerar otras
características que no son abordas por estas normativas y que para una persona
concreta pueden resultar un factor que afecta la accesibilidad del sitio web.
En el trabajo Colajanni et al. (2005) se diseña una arquitectura distribuida para la
adaptación y entrega de contenido web, con el fin de mejorar las propuestas de
adaptaciones realizadas previamente, de acuerdo a las características de sitios web
dinámicos y con un mayor nivel de complejidad.
Fortalezas: Se destaca que en el trabajo se realiza una definición de las
taxonomías de los servicios de adaptación y el funcionamiento de las adaptaciones
que se realizan con base en el perfil del usuario y las que se realizan con base en
las capacidades del dispositivo.
Debilidades: Debido a que se trata de un trabajo no muy reciente, la arquitectura
propuesta debe ser analizada para establecer si se encuentra acorde con las
características de los sitios web modernos.
3. Revisión sistemática de literatura 35
En Yang & Shao (2007) se presenta una propuesta para el desarrollo de estrategias
dinámicas de adaptación. Las transformaciones planteadas en este artículo se realizan a
partir de un sistema experto que ejecuta una serie de reglas, que se disparan de acuerdo
con las condiciones determinadas y generando de esta forma adaptaciones dinámicas.
Fortalezas: Se destaca la propuesta para la adaptación de forma dinámica la cual
puede asociarse en cierta forma a la adaptación automática, por lo que aplicar este
tipo de estrategias por medio de reglas que se disparan según diferentes casos son
un mecanismo que puede hacer que un sitio mejore su accesibilidad
automáticamente, siempre y cuando las reglas sean definidas correctamente.
Debilidades: Este trabajo presenta una debilidad en cuanto a las estrategias de
adaptación dinámicas que se desarrollaron, ya que estas fueron implementadas
para material multimedia, es decir imágenes, audios y videos, los cuales hacen
parte importante de los sitios web y plataformas educativas, pero también se deben
establecer otro tipo de estrategias de adaptación para los demás elementos de
estos sitios, permitiendo adaptaciones más completas que mejoren la accesibilidad
general del sitio
Los trabajos Ferretti et al. (2008) y Salomoni et al. (2008), presentan diferentes
mecanismos para mejorar la accesibilidad de los contenidos educativos por medio de
adaptaciones con el fin de facilitar la comprensión de los contenidos por parte de los
usuarios. Estos dos trabajos solo se diferencian en que Salomoni et al. (2008) se enfoca
en adaptaciones de los contenido para la mejora del aprendizaje a través de dispositivos
móviles, y Ferretti et al. (2008) se enfoca en la mejora de la accesibilidad de los contenidos
de wikis a través de metadatos para realizar las adaptaciones.
Fortalezas: Estos trabajos tienen como fortaleza que identifican la adaptación
como un mecanismo que puede mejorar o facilitar la comprensión de los contenidos
educativo por parte de usuarios con discapacidades. Además, ambos trabajos
presentan los algoritmos que aplican para realizar las adaptaciones y mejorar la
accesibilidad de los contenidos educativos usando diferentes estrategias y modelos
de adaptación.
36 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Debilidades: Ambos trabajos presentan diferentes acercamientos en modelos que
mejoren la accesibilidad de los contenidos educativos por medio de adaptaciones.
Sin embargo, se identifica en la literatura que estos acercamientos no se siguieron
profundizando, por lo que los modelos de adaptación son interesantes, pero aún
les falta considerar algunas características que mejoren estos procesos.
El trabajo Gonzalez et al. (2009), desarrolla una arquitectura llamada GADEA, que permite
crear adaptaciones de los diferentes componentes de las interfaces del sitio web respecto
al perfil del usuario con el fin de mejorar la accesibilidad.
Fortalezas: Se destaca dentro de la arquitectura GADEA el módulo principal DEVA
(Dialog Expert Valuator for Adaptation), el cual es el encargado de ejecutar los
algoritmos que deben ser usados para realizar las adaptaciones. Este módulo tiene
guías o reglas para realizar las adaptaciones y un conjunto de casos con los cuales
también se realizan las adaptaciones.
Debilidades: Los algoritmos implementados y las adaptaciones realizadas en este
trabajo son pocas ya que solo se adaptan elementos como contrastes, tamaño de
fuente, color de fuente, posición de la fuente y tipo de fuente.
En Desruelle et al. (2014), se presenta la plataforma Webinos que permite la adaptación
de los contenidos de un sitio web a cualquier dispositivo para facilitar su acceso. Estas
adaptaciones se realizan a través de peticiones y servicios web que ejecutan los diferentes
algoritmos para adaptar los sitios web al dispositivo que se requiera. Esta plataforma se
desarrolló dado que en la actualidad el campo de internet de las cosas ha tenido un gran
crecimiento, conectando de esa forma una mayor cantidad de dispositivos con acceso a
internet con diferentes características.
Fortalezas: Este trabajo presenta dentro de la plataforma Webinos un sistema de
transformación y un modelo de interfaces de usuario adaptables multidispositivo
que pueden ser reutilizados para realizar más adaptaciones pensando en la
accesibilidad de los sitios web desde cualquier tipo de dispositivo.
3. Revisión sistemática de literatura 37
Debilidades: En este trabajo solo se aborda la adaptación de los sitios web para
mejorar el acceso desde un dispositivo móvil, pero no se tienen en cuenta
necesidades específicas de los usuarios y en particular de personas en situación
de discapacidad.
El trabajo en Gonzalez et al. (2016) propone una plataforma que permita resolver un
conjunto de problemas de accesibilidad sin alterar el código de la página original. Para
hacer esto la plataforma registra el perfil de un usuario y al ingresar la dirección del sitio
web que quiere hacer accesible, la plataforma con base en el perfil del usuario realiza las
adaptaciones necesarias y además explica al usuario cada problema que se solucionó con
las adaptaciones realizadas.
Fortalezas: De este trabajo se destacan los diferentes componentes que se tienen
en cuenta dentro de la plataforma, así como también se resalta que muestra como
aplican los algoritmos para hacer adaptaciones y su parte de concientización del
usuario al explicarle los problemas de accesibilidad y soluciones empleadas para
determinado sitio web.
Debilidades: Un inconveniente de esta plataforma es que obliga al usuario a salirse
del sitio original para ir a abrirlo sobre la plataforma y adaptarlo, lo cual implica
problemas por ejemplo en sitios web de bancos u otras organizaciones privadas
que tengan un sistema de seguridad que no permita su funcionamiento. Otra
debilidad de esta plataforma es que aún no se encuentra disponible, lo cual impide
que sea analizada de forma más detallada.
El trabajo Ferretti et al. (2016) presenta un sistema llamado ExTraS (EXPERiential-
TRAnscoding System) pensado para mejorar la legibilidad del contenido web. Esta
herramienta adapta algunas características, en particular las de formato de texto (tamaño
de fuente, tipo de fuente, contrastes de luminancia), de acuerdo con las preferencias y
necesidades de los usuarios. ExTraS supervisa el comportamiento de los usuarios para
aprender y modelar sus preferencias proporcionando de manera automática la mejor
adaptación para cada usuario, al intentar predecir sus necesidades. Estas adaptaciones
38 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
se basan en un mecanismo de aprendizaje de máquina (aprendizaje de refuerzo), que
explora la idea de recompensa/castigo.
Fortalezas: Este trabajo presenta elementos interesantes como lo es la
arquitectura del sistema de adaptación y los algoritmos de transformación
empleados para realizar las adaptaciones, así como también es interesante el
mecanismo de validación mediante simulación y pruebas con usuarios reales.
Debilidades: Una debilidad que se detecta en este trabajo, es que se enfoca en
realizar adaptaciones de una cantidad no muy alta de características de un sitio
web, y esto implica que a pesar de que se realizan adaptaciones de algunos
elementos para mejorar su accesibilidad, no se cubren muchas de las necesidades.
En Hlaoui et al. (2019), se propone un meta-modelo de transformaciones parametrizadas
con el fin de brindar una solución genérica que permita tener interfaces de usuario
accesibles específicamente para usuarios con discapacidad visual. Este metamodelo
considera cinco elementos, tipo de discapacidad del usuario, plataforma utilizada,
identidad del usuario, situación del usuario y el entorno. Por otra parte, el proceso de
adaptación para el contexto técnico consta de siete etapas, dentro de los cuales solo
intervienen dos actores, el sistema y un tercer agente, mientras que el usuario no tiene
control sobre las adaptaciones ya que el metamodelo propone que este debe ser autónomo
y que a partir de las últimas dos etapas donde se interpretan y evalúan la calidad de las
adaptaciones, se puedan reajustar las adaptaciones para el usuario. Además, para
identificar la calidad de las adaptaciones realizadas, proponen e implementan un estudio
empírico de validación de usabilidad.
Fortalezas: Es un trabajo muy completo que presenta una ontología precisa del
contexto de accesibilidad, se destaca la clasificación de las categorías de reglas de
transformación, para identificar que hay reglas básicas que es a lo que llaman
reglas de mapeo y ya unas reglas específicas para la personalización que se
identifican como las reglas de adaptación. En general el trabajo presenta un nivel
de detalle bueno que permite comprender la construcción de las adaptaciones y
3. Revisión sistemática de literatura 39
cómo funciona el metamodelo propuesto para mejorar la accesibilidad de las
interfaces para usuarios con discapacidad visual.
Debilidades: Dentro de los actores que intervienen en los pasos para las
adaptaciones del proceso de adaptación no contemplan el usuario, esto dado que
consideran que entre mayor asistencia se le dé y menos interacción tenga este con
las adaptaciones será mejor su experiencia. Sin embargo, en algunos casos el
usuario puede sentir que no se le permite tener control de estas adaptaciones y si
estas no son acordes a lo que el necesita y tampoco las puede modificar, genera
un nuevo problema de accesibilidad.
Otra limitación de este trabajo es que solo se centra en personas con discapacidad
visual y su validación no la realizan con usuarios, sino a través de una evaluación
empírica de usabilidad, lo cual a su vez es impreciso dado que si el trabajo es sobre
accesibilidad de las interfaces esta evaluación empírica debió ser de accesibilidad
no de usabilidad.
Firmenich et al. (2019) en este trabajo se hace revisión de métodos y herramientas para la
adaptación de interfaces de usuario con el fin de hacerlas accesibles. Las adaptaciones
además las clasifican en dos categorías adaptaciones internas y adaptaciones externas de
la aplicación.
Fortalezas: Se resalta el nivel de detalle de la clasificación de herramientas para
la adaptación de interfaces, contemplando métodos, arquitecturas y técnicas. Otro
aspecto importante son los cuatros aspectos del proceso de adaptación que
definen, ¿Quién configura la adaptación?, ¿Qué se adapta?, ¿Cómo se representa
el modelo de usuario? Y ¿Cuándo se produce la adaptación?
Debilidades: Como se mencionó este es un trabajo de revisión por lo que no
presenta una propuesta de adaptación en sí, sino que ayuda a identificar los
mecanismos que otros autores han utilizado para llevar a cabo adaptaciones.
Por último se encontró el trabajo Moreno et al. (2020) el cuál se realizó la exploración de
algunas estrategias para la navegación de personas con discapacidad visual con el
objetivo de determinar las técnicas de accesibilidad apropiadas necesarias para diseñar
interfaces web para su beneficio.
40 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Fortalezas: Este trabajo es muy reciente, se destaca las métricas de eficacia,
eficiencia y satisfacción que definen para valorar las técnicas de adaptación.
También es interesante los resultados que obtienen donde muestran las ventajas
de algunas técnicas de adaptación y que estas variaban según el tipo de tecnología
asistiva que utilizan los usuarios para acceder a la web.
Debilidades: El trabajo solo se enfoca en usuarios con discapacidad visual y
trabaja solo técnicas de adaptación para estrategias de navegación, dejando de
lado las de estructura o las de contenido.
3.3 Análisis de los resultados
Con el fin de realizar un análisis comparativo de los trabajos revisados se presenta la Tabla
3-2, donde se indica para cada trabajo si tienen en cuenta elementos asociados con
accesibilidad, adaptación y plataformas educativas, que son tres aspectos importantes que
se abordarán durante el desarrollo de la tesis.
Tabla 3-2: Comparación de trabajos en estado del arte.
Artículo Accesibilidad
Adaptación Plataformas Educativas
Perfil de usuario
Capacidades del dispositivo
(Fink, Kobsa & Nill, 1997) X X
(Mohan et al., 1999) X X
(Fiala et al., 2003) X X X
(Alexandraki et al., 2004) X X
(Colajanni et al., 2005) X X
(Yang & Shao, 2007) X X
(Ferretti et al., 2008) X X X X
(Salomoni et al., 2008) X X X X
(Gonzalez et al., 2009) X X X
(Desruelle et al., 2014) X X
(Gonzalez et al., 2016) X X X
(Ferretti et al., 2016) X X X
(Bendaly Hlaoui et al., 2019) X X X
(Firmenich et al., 2019) X X X
(Moreno et al., 2020) X X X
Fuente: elaboración propia
3. Revisión sistemática de literatura 41
En esta comparación se observa que solo los trabajos de Ferretti et al. (2008) y Salomoni
et al. (2008) abarcan los tres aspectos claves que constituyeron la búsqueda sistemática.
También se ve que estos trabajos como mínimo cumplían con dos de los tres aspectos,
por esta razón se tendrán en cuenta en la construcción de las estrategias de adaptación y
en la arquitectura de estas.
3.4 Conclusiones del capítulo
En este capítulo se presentó la revisión de literatura realizada para identificar la
problemática existente y que permitiera resolver la pregunta: ¿Qué trabajos se han
realizado orientados a la adaptación de sitios web para mejorar su accesibilidad? Para lo
que se aplicó el proceso de revisión sistemática ejecutado en 6 etapas y en el que se
identificaron 12 trabajos como los más importantes. Adicional a estos trabajos fueron
incluidos otros 2 que en el desarrollo de la tesis se identificó que tenían una relación directa
con sus objetivos.
Con el proceso de revisión se identificó que existen muchos trabajos orientados a mejorar
la accesibilidad a partir de adaptaciones. Sin embargo, al revisarlos de forma detallada se
obtiene que son pocos y antiguos los trabajos abordan que las adaptaciones se apliquen
sobre plataformas educativas.
La revisión también permitió observar características importantes que se deben considerar
en esta tesis, la primera es que a pesar de que se propondrán estrategias automáticas de
adaptación, en lo posible estas también deben permitir que se puedan configurar
manualmente, permitiendo al usuario ajustar las adaptaciones. Con base en esto la
segunda característica es que se debe contemplar un mecanismo que recupere estos
ajustes que el usuario les hizo a las adaptaciones que se le entregaron para reajustar las
reglas de adaptación y que para las futuras ocasiones se tenga estos cambios en cuenta.
Por último, se observó que no hay trabajos que realicen adaptaciones automáticas sin
tener información del usuario o su interacción con el sistema, por lo que, si en la presente
tesis se construyen algunas estrategias que puedan hacer esto, sería uno de los primeros
acercamientos para tratar el problema de arranque en frio de las adaptaciones automáticas
para mejora de la accesibilidad.
42 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
4. Necesidades y componentes de adaptación
en plataformas educativas
En este capítulo se presenta la caracterización de los usuarios con discapacidad sensorial
desde un enfoque en el que se identifican las necesidades que estos presentan para
acceder a los contenidos que hay en los sitios web, reconociendo los elementos que
generan problemas de accesibilidad en plataformas educativas y deben ser adaptados, así
como las categorías en las que estos elementos se agrupan. Con esta información en la
última sección de este capítulo se realiza un cruce de los elementos que se pueden adaptar
de una plataforma educativa y los elementos que presentan problemas de accesibilidad.
4.1 Antecedentes
Con el objetivo de tener un mayor conocimiento de los estándares de accesibilidad web,
barreras de accesibilidad y desarrollo accesible, se realizó un proceso de evaluación de
accesibilidad de diferentes sitios web, desarrollo de herramientas para mejorar la
accesibilidad y mecanismos que puedan mejorar la accesibilidad.
El primer acercamiento se hizo en el trabajo de Londoño et al. (2015), donde se mostró el
proceso que se efectuó para mejorar la accesibilidad de la Federación de Repositorios de
Objetos de Aprendizaje Colombia (FROAC), logrando mejorar la accesibilidad de esta
herramienta que tenía un nivel de accesibilidad A según la WCAG a un nivel AA.
Seguido de esto se realizaron evaluaciones de accesibilidad de sitios web de instituciones
educativas, herramientas de autor y sitios web de medios de comunicación, identificando
los elementos de un sitio web que generan barreras de accesibilidad, encontrando que las
imágenes sin texto alternativo, el mal uso de los colores de la interfaz y sus contrastes, la
44 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
distribución y tamaño de la pantalla son los elementos que más generan barreras (Duque
et al., 2015; Sánchez, Tabares, Londoño, & Duque, 2017)
Desde el grupo de investigación GAIA se desarrolló la herramienta Accessibility Evaluation
Tool (AET), con la cual se pueden realizar evaluaciones de accesibilidad automáticas y
manuales de forma integrada, dado que diferentes autores han manifestado que una
evaluación de accesibilidad completa se debe realizar desde ambos enfoques, el manual
y el automático, sin embargo integrar estos resultados no es muy habitual, de ahí la
propuesta innovadora implementada en la herramienta AET (Tabares, Londoño, & Orozco,
2017).
Estos trabajos permitieron observar que una de las causas por la que los sitios web no son
accesibles es porque los desarrolladores no tienen conocimiento de los estándares y guías
de accesibilidad. Acorde con esto, se trabajó en una herramienta que tuviese guías
prácticas de código accesible a la que se llamó GPCA, la cual contiene un conjunto de
guías con ejemplos prácticos con código fuente donde se explica cuál es la forma correcta
de implementar algunos elementos de los sitios web para que estos sean accesibles
(Londoño et al., 2018).
Esta herramienta se validó con estudiantes universitarios, por medio de un escenario en el
cuál primero creaban un sitio web con unos elementos determinados y después volvían a
desarrollar este sitio web, pero con el apoyo de la herramienta GPCA, mostrando que la
accesibilidad del segundo sitio web es más alta que la del primero (Montes, Londoño,
Duque, & Tabares, 2017).
No obstante, esta iniciativa es para desarrollo de sitios web accesibles, pero en la
actualidad ya hay muchos sitios web desarrollados que no lo son, por lo que se identificó
la necesidad de mecanismos que permitan adaptar los elementos de un sitio web para que
este sea accesible. Se realizó una propuesta inicial de un conjunto de mecanismos que se
implementaron sobre FROAC que permitían que el usuario ajustara elementos como
tamaño de letra, cambio de contrastes, tipo de letra y tamaño de interlineado de acuerdo
con sus necesidades (Londoño et al., 2017).
Estos trabajos realizados fueron fundamentales en la identificación de la problemática
abordada en esta tesis, permitiendo establecer tanto desde la revisión de literatura como
4. Necesidades y componentes de adaptación 45
a nivel práctico las principales necesidades de accesibilidad que presentan los usuarios,
los elementos de los sitios web que mayores barreras generan y qué adaptaciones se
requieren para mejorar la accesibilidad de los sitios web.
4.2 Perfiles de usuarios con discapacidad sensorial y
necesidades de adaptación
4.2.1 Perfil usuario con discapacidad visual
La discapacidad visual es entendida como la pérdida total o parcial del sentido de la vista.
De acuerdo con la OMS (Organización Mundial de la Salud) 360 millones de personas en
el mundo tienen esta discapacidad (OMS, 2017).
Una característica importante es que la mayoría de las personas con discapacidad visual
pueden comunicarse por lenguaje verbal natural, sin embargo para el proceso de lectura
en caso de tener visión nula o ceguera, la persona debe usar sistema braille o usar
tecnologías asistivas como lectores de pantalla (Bruce, Luckner, & Ferrell, 2017).
Por esto son necesarios mecanismo y funcionalidades en los sitios web que apoyen, la
diversidad de ofreciendo alternativas adaptables de tal forma que se cubra la mayor
población posible (Michalska et al., 2014; Sirikitsathian, Chaveesuk, & Sathitwiriyawong,
2017; Zhang, Zhou, Uchidiuno, & Kilic, 2017).
Desde el punto de vista educativo, las personas con pérdida total de la visión pueden tener
la necesidad de tecnologías asistivas que permitan el acceso a los contenido por medio de
braille o de forma auditiva, como un software lector de pantalla, teclados braille y
mecanismos de reconocimiento de voz; mientras que las personas con baja visión pueden
tener la necesidad de estas tecnologías asistivas mencionadas y otras como los
magnificadores de pantalla, además de ajustes y cambios de contrastes, textos e
interlineados (Ministerio de Educación Nacional, 2017).
46 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
4.2.2 Perfil usuario con discapacidad auditiva
De acuerdo con la OMS en el año 2019 había 466 millones de personas en todo el mundo
con pérdida de audición.
Los estudios del INSOR (Instituto Nacional Para Sordos) en el Sistema de Información de
la Protección Social, el cual recoge información de los procedimientos y servicios en salud
a través de los Registros Individuales de Prestación de Servicios de Salud -RIPS, a
diciembre de 2017 se identifican más de 880.000 personas con algún tipo de diagnóstico
relacionado con la pérdida de la audición o hipoacusias en Colombia. Además, el Sistema
Integrado de Matrícula -SIMAT- reporta 6.995 estudiantes sordos matriculados a octubre
de 2016 en Colombia, de los cuales el 4% se encuentra matriculado en preescolar, el 40%
en básica primaria, el 56% en básica secundaria y media.
En esta categoría se incluyen personas que presentan en forma permanente deficiencias
en las funciones sensoriales relacionadas con la percepción de los sonidos y la detección
de su localización, tono, volumen y calidad; lo que genera diferentes grados de dificultad
en la comunicación oral. Para aumentar su independencia estas personas pueden requerir
de intérpretes de lengua de señas, subtítulos y contenidos con opciones de texto. Para
garantizar su participación, requieren contextos accesibles, así como estrategias
comunicativas entre las que se encuentran los mensajes de texto y las señales visuales de
información y orientación (Querubín & Collazos, 2011).
Desde el punto de vista educativo las personas con discapacidad auditiva pueden tener la
necesidad de que los elementos de audio cuenten con subtítulos y mecanismos de control
del volumen y velocidad de reproducción, además de la necesidad de tecnologías que les
permitan convertir los elementos de audio a texto y de audio a lengua de señas en el caso
que la comprendan (Ministerio de Educación Nacional, 2017).
4.2.3 Necesidades de adaptación
En el contexto de accesibilidad, una necesidad se entiende como aquellos requerimientos
que el usuario tiene y que el sitio web no alcanza a cubrir. Por esto las necesidades de
4. Necesidades y componentes de adaptación 47
adaptación, en esta tesis, se entienden como el conjunto de requerimientos específicos
que tiene el usuario con respecto a un sitio web, para que este le sea accesible.
Las necesidades de adaptación se identifican a partir de las características del usuario de
acuerdo con su perfil. En la Tabla 4-1 se presenta un conjunto de necesidades de
adaptación, indicando con qué tipo de discapacidad está relacionada cada una.
Tabla 4-1: Necesidades de adaptación.
Perfil Usuario
(Discapacidad) Necesidad de adaptación
Visual Auditiva
X
Todos los elementos de un sitio web deben contar con un texto
alternativo que facilite el acceso a usuarios que utilicen herramientas
asistivas como lectores de pantalla.
X
Todos los elementos de audio y video deben contar con una descripción
textual, es decir subtítulos o texto alternativo que permitan facilidad de
acceso a personas con discapacidad auditiva.
X
Se le asigna una interpretación de lengua de señas a cada elemento de
audio para brindar una herramienta de apoyo para las personas que
tienen una discapacidad auditiva.
X X Todos los enlaces deben estar disponibles garantizando que los
usuarios puedan acceder a estos.
X Los textos deben contar con unas características de interlineado y
posición que faciliten su legibilidad.
X Los textos deben contar con unas características de espaciado que
faciliten su legibilidad.
X Todo elemento enfocado por el comando Tab debe ser claramente
detectable.
X Que el sitio web cuente con comandos de acceso rápido personalizados
a las preferencias del usuario.
X
Evitar cambios inesperados de contexto que desorienten a los usuarios
con discapacidad visual ya que estos tienen dificultades para saber
cuándo se ha producido un cambio en el contexto visual.
X
Las alertas o avisos que se desplieguen automáticamente en el sitio
web y que no hayan sido activadas por el usuario pueden afectar el
funcionamiento de algunas herramientas asistivas.
X
Los sitios web en cada una de sus páginas cuentan con la misma
plantilla, para evitar que los usuarios de lectores de pantalla que visitan
varias páginas en el mismo sitio, tengan que escuchar varias veces los
elementos de encabezado y enlaces de navegación antes de llegar al
contenido principal.
48 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
X
Los usuarios que interactúan con los sitios web mediante el uso del
teclado pueden desorientarse al mover por accidente el mouse y que
este active una acción inesperada.
X
Se le asigna una interpretación de lengua de señas a cada elemento de
la interfaz para brindar una herramienta de apoyo para las personas que
tienen una discapacidad auditiva.
X
Todo elemento de la interfaz que contenga texto debe ser visible para
cualquier usuario, por lo que la fuente de estos textos debe poderse
aumentar o disminuir de acuerdo con lo que el usuario requiera.
X
Todo elemento de la interfaz que contenga texto debe tener un tamaño
de interlineado que permita al usuario facilidades para el seguimiento
de la lectura del texto.
X
Los colores de la interfaz de un sitio web deben tener un radio de
contraste suficiente para que los usuarios puedan percibir los diferentes
elementos del sitio.
X
El tipo de fuente de un sitio web debe ser lo suficientemente claro para
que los usuarios no tengan dificultades para leer y comprender los
textos.
X
El puntero del mouse debe tener características apropiadas de tal forma
que permita al usuario distinguirlo con facilidad, evitando que este lo
pueda perder de su panorámica.
X
En ocasiones los usuarios con discapacidad visual requieren del apoyo
de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un sitio web,
en caso de no tener alguna de estas herramientas el sitio web debe
contar con la posibilidad de ofrecerle al usuario opciones para la
narración de los contenidos.
X
En ocasiones los usuarios con discapacidad auditiva requieren del
apoyo de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un
sitio web, en caso de no tener una de estas herramientas el sitio web
debe proporcionarle alguna, como es el caso de un traductor de lengua
de señas.
X
En ocasiones los usuarios con discapacidad visual requieren del apoyo
de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un sitio web,
en caso de no tener alguna de estas herramientas el sitio web debe
contar con la posibilidad de ofrecerle al usuario opciones para la lectura
de los contenidos.
X
Los usuarios con discapacidad visual y que usan lectores de pantalla
requieren de mecanismos que les faciliten la navegación con esta
herramienta asistiva.
4. Necesidades y componentes de adaptación 49
X
En ocasiones los usuarios con discapacidad visual presentan
problemas para interactuar con el teclado del computador, de ahí la
necesidad que los sitios web provean alternativas para que se le permita
al usuario ingresar información por otro medio como un teclado en
pantalla.
X X
Si bien ofrecer diferentes alternativas para adaptar las características
de un sitio web son importantes, también es necesario contar con una
funcionalidad que permita a los usuarios revertir por completo las
adaptaciones que hayan aplicado, dándoles control sobre estas
adaptaciones y no que las adaptaciones tengan control sobre ellas.
X
Los usuarios con discapacidad visual en muchas ocasiones se
enfrentan al problema de tener que navegar mucho por el sitio web
hasta poder llegar al elemento o contenido que quería, por lo que es
necesario que los sitios web cuenten con un mapa que permita al
usuario encontrar más fácilmente los elementos o contenidos que desea
consultar.
X X
Uno de los requerimientos más importantes para los usuarios es que los
contenidos de un sitio web estén en un idioma el cuál pueda
comprender por lo que los sitios web deben de contar con al menos dos
opciones de idioma y que uno de estos sea inglés.
Fuente: elaboración propia
Como se observa en la Tabla 4-1, se identificaron en la literatura y con trabajos previos un
total de 26 necesidades de adaptación, a partir de los problemas de accesibilidad que
puede presentar un sitio web. En general, la mayor parte de las necesidades se podrían
solucionar incorporando mecanismos que permitan generar contenidos alternativos,
asistencia del usuario, opciones de representación de contenidos, opciones de control y
herramientas y/o dispositivos de apoyo.
4.3 Componentes de adaptación de las plataformas
educativas
Para esta tesis, los componentes de adaptación se entienden como el conjunto de
elementos de un sitio web o plataforma educativa que pueden ser modificados para cubrir
una necesidad de adaptación. De acuerdo con sus características, estos componentes se
pueden asociar con una categoría específica, las cuales se presentan a continuación.
50 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
4.3.1 Categorías de componentes de adaptación
Para definir en qué categorías se pueden agrupar los componentes de adaptación que hay
dentro de un sitio web, se realizó una búsqueda de literatura, encontrando que los trabajos
Edlin-White et al. 2010 y El Janati et al. (2018), utilizan tres categorías que son: contenido,
navegación y presentación. En el trabajo Brusilovsky & Maybury (2002), donde hacen un
análisis de las categorías que se abordan en diferentes propuestas también se llega a la
conclusión que las categorías son: contenido, navegación y presentación. Adicional a estas
tres categorías, en los trabajos Londoño et al. (2017) y Peissner et al. (2012) se trabaja
una cuarta categoría que corresponde a los elementos de “Interacción y Control” de un
sitio web. Con el fin de proporcionar mayor claridad al respecto, en la Tabla 4-2, se realiza
la comparación entre las definiciones de las categorías de componentes de adaptación
identificadas en diferentes trabajos.
Tabla 4-2: Categorías de componentes de adaptación.
Trabajos Presentación Contenido Navegación Control
(Tabares, 2019)
Elementos de la interfaz, por ejemplo, tamaño de letra, tipo de fuente, distribución de los elementos, iluminación y contrastes.
Componentes asociados a la búsqueda y selección de recursos.
Componentes que faciliten el modo de interacción y navegación del usuario por el sitio web
(El Janati et al.,
2018)
Entrega adecuada de los contenidos, por ejemplo, como se presentan los (textos, imágenes o vídeos).
Se basa en la selección del contenido pedagógico adecuado para el usuario.
Permiten navegación por medio de enlaces ajustados al perfil del usuario
(Londoño et al.,
2017)
Elementos de la interfaz, por ejemplo, tamaño de letra, tipo de fuente, distribución de los elementos, iluminación y contrastes.
Esta categoría está asociada con la información por ejemplo (idioma, tipos de representación (lengua de señas, audio o texto), simplicidad y traductores).
Como se visualizan los recursos, por ejemplo (encabezados, botones, enlaces, listas, colecciones, tablas y aquellos que intervengan en la navegación del usuario por el sitio.)
Elementos externos necesarios para el acceso de los usuarios, por ejemplo (lectores de pantalla, amplificadores de pantalla, reconocimiento de voz, teclados adaptados (braille, pedagógicos, etc.), mouse adaptados (cabeza, ojos), táctil, pulsadores, etc.)
(Edlin-White et
al., 2010)
Adaptaciones que se refieren al diseño de la interfaz, por ejemplo, tamaño o color de fuente, diseño de elementos de la interfaz de usuario, etc.
Se producen adaptaciones que se ocupan del contexto de la situación que se está presentando.
Adaptaciones como la creación de atajos de teclado, etc.
Son aquellos mecanismos que permiten introducir y recibir información de un sistema, facilitando la interacción del usuario.
4. Necesidades y componentes de adaptación 51
(Brusilovsky &
Maybury, 2002)
Cuando el usuario busca información relevante, el sistema puede seleccionar y priorizar de forma adaptable los elementos más relevantes.
Cuando el usuario llega a una página particular, el sistema puede enviar previamente su contenido de forma adaptada.
Asistencia de navegación adaptable, por ejemplo, ocultar, ordenar, anotar.
Fuente: elaboración propia
Basados en lo anterior, para efectos de esta tesis se trabajarán tres categorías de
componentes de adaptación: presentación, contenido y control. Esta definición se hace
retomado del trabajo de Tabares (2019), dado que las estrategias de adaptación
desarrolladas en esta tesis, buscan mejorar los diferentes elementos del sitio web, ajustar
y recuperar los contenidos, además facilitar el control de las interacciones y la navegación.
4.3.2 Elementos que presentan problemas de accesibilidad web
Para identificar los elementos que presentan y generan problemas de accesibilidad para
usuarios con perfiles de discapacidad sensorial en sitios web, se realizó una revisión de
diferentes trabajos de evaluación de accesibilidad de los sitios web de instituciones de
educación superior, bibliotecas, plataformas educativas y otros tipos de sitios web. En la
Tabla 4-3 se puede observar los resultados obtenidos.
Tabla 4-3: Elementos que presentan problemas de accesibilidad
Elementos que
Presentan
Problemas de
Accesibilidad
Referencias
Contrastes
(Agangiba et al., 2017; Akpinar & Yeşilada, 2017; Al-Khalifa et al., 2017; Ali et al., 2017; Brajnik, Vigo,
Yesilada, & Harper, 2016; Casasola et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Laufer Nir & Rimmerman, 2018;
Lum et al., 2017; Pagnoni & Mariño, 2019; Rau et al., 2016; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez
& Sam-Anlas, 2018; Verdú et al., 2017)
Textos
Alternativos
(Agangiba et al., 2017; Al-Khalifa et al., 2017; Ali et al., 2017; Angelo et al., 2013; Awlad & Yavuz,
2019; Brajnik et al., 2016; Casasola et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir &
Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017; Nogueira et al., 2017; Pagnoni & Mariño, 2019; Rau et al., 2016;
Rodríguez Segura, 2016; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018; Verdú et al.,
2017)
Imágenes
(Agangiba et al., 2017; Al-Khalifa et al., 2017; Ali et al., 2017; Awlad & Yavuz, 2019; Casasola et al.,
2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir & Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017;
52 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Nogueira et al., 2017; Pagnoni & Mariño, 2019; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas,
2018; Verdú et al., 2017)
Encabezados
(Akpinar & Yeşilada, 2017; Ali et al., 2017; Awlad & Yavuz, 2019; Brajnik et al., 2016; Casasola et al.,
2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir & Rimmerman, 2018; Pagnoni & Mariño, 2019;
Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018)
Enlaces
(Agangiba et al., 2017; Akpinar & Yeşilada, 2017; Ali et al., 2017; Awlad & Yavuz, 2019; Casasola et
al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir & Rimmerman, 2018; Nogueira et al., 2017;
Pagnoni & Mariño, 2019; Rau et al., 2016; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas,
2018)
Tamaño del
texto
(Akpinar & Yeşilada, 2017; Al-Khalifa et al., 2017; Ali et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Laufer Nir &
Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017; Nogueira et al., 2017; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez &
Sam-Anlas, 2018; Verdú et al., 2017)
Formularios
(Agangiba et al., 2017; Casasola et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir &
Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017; Nogueira et al., 2017; Pagnoni & Mariño, 2019; Schmutz et al.,
2016)
Tablas de datos (Agangiba et al., 2017; Ali et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Kimmons, 2017; Laufer Nir & Rimmerman,
2018; Rau et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018)
Comandos de
teclado
(Agangiba et al., 2017; Ali et al., 2017; Ismail & Sara, 2019; Laufer Nir & Rimmerman, 2018; Schmutz
et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018)
Destellos (Ismail & Sara, 2019; Lum et al., 2017; Rau et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018)
Tiempo
Suficiente
(Brajnik et al., 2016; Lum et al., 2017; Schmutz et al., 2016; Stable-Rodríguez & Sam-Anlas, 2018)
Idioma (Al-Khalifa et al., 2017; Ali et al., 2017; Awlad & Yavuz, 2019; Brajnik et al., 2016; Ismail & Sara, 2019;
Laufer Nir & Rimmerman, 2018; Lum et al., 2017; Pagnoni & Mariño, 2019; Rau et al., 2016; Stable-
Rodríguez & Sam-Anlas, 2018; Verdú et al., 2017)
No Script (Ali et al., 2017; Angelo et al., 2013; Pagnoni & Mariño, 2019; Rau et al., 2016; Stable-Rodríguez &
Sam-Anlas, 2018)
Fuente: elaboración propia
En la Tabla 4-3 se muestran los trece (13) elementos que se reportan en la literatura
revisada, como los que generan problemas de accesibilidad en diferentes tipos de sitios
web, incluyendo plataformas educativas. Se destaca que los textos alternativos,
contrastes, imágenes y enlaces son los elementos que generan más barreras de
accesibilidad.
4.3.3 Elementos de adaptación de las plataformas educativas
Con el fin de detectar cuáles son los elementos que se pueden adaptar dentro de las
plataformas educativas, se revisaron trabajos, entre los que se destaca el presentado en
Xu (2015), donde se identifican 22 elementos que afectan de manera positiva el uso de los
4. Necesidades y componentes de adaptación 53
repositorios de objetos de aprendizaje y 12 elementos que los afectan negativamente. Los
mecanismos de interacción con los recursos educativos y los límites de tiempo para las
sesiones, se consideran elementos de gran importancia que podrían ser adaptados a las
necesidades de los estudiantes.
En el trabajo en Scudelari & Ulbricht (2013), se identifican algunos elementos que son
importantes tener en cuenta para la accesibilidad de los objetos de aprendizaje. En la Tabla
4-4 se agrupan estos elementos según los perfiles que se están teniendo en cuenta.
Tabla 4-4: Elementos que presentan barreras de accesibilidad
Perfil del Usuario Elementos Alternativas
Discapacidad Visual
Visualización de mapas Pantallas Braille
Tamaño de la pantalla Magnificadores de Pantalla
Navegación Monitores monocromáticos
Visualización de Tablas Lupas o magnificadores de pantalla
Formularios Ajustes de contaste
Imágenes Narración de las imágenes
Discapacidad Auditiva
Clips de audio, pitidos o cualquier texto transcrito Subtítulos
Transcripciones textuales Lengua de señas
Idioma Control para cambio de idioma
Fuente: elaboración propia a partir de (Scudelari & Ulbricht, 2013)
A partir de los trabajos revisados se concluye que los principales componentes que pueden
ser adaptados dentro de una plataforma educativa son: luminosidad, tamaño de la pantalla,
contrastes, tamaño de fuente, tipo de fuente, elementos de estructura, idioma, subtítulos,
video, registro, texto equivalente, audio y búsquedas (Scudelari & Ulbricht, 2013; Yalcinalp
& Emiroglu, 2012).
4.3.4 Integración y clasificación de componentes de adaptación
Una vez identificados los elementos que presentan más problemas de accesibilidad en
diferentes tipos de sitios web y aquellos elementos que pueden ser adaptados de las
plataformas educativas, se realizó un proceso de integración y clasificación de los
componentes de adaptación, obteniendo como resultado la lista de elementos que se
presentan en la Tabla 4-5.
54 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Tabla 4-5: Clasificación de elementos pueden ser adaptados en un sitio web
Componentes de adaptación Perfil de usuario
Categoría Visual Auditivo
Contrastes X Presentación
Tamaño de fuente X Presentación
Tipo de fuente X Presentación
Idioma X X Contenido
Subtítulos X X Presentación
Video X X Presentación
Texto equivalente X X Presentación
Audio X Presentación
Imágenes X X Presentación
Encabezados X X Control
Enlaces X X Control
Formularios X X Presentación
Tablas X X Control
Comandos de teclado X X Control
Puntero X Control
Lengua de señas X Contenido
Lector de pantalla X Control
Narradores X Control
Teclado en pantalla X Control
Mapa del sitio X X Control
Foco X Presentación
Fuente: elaboración propia
Como se puede observar en la Tabla 4-5, la mayoría de los elementos pueden afectar
tanto positiva como negativamente a los usuarios con discapacidad visual. Además,
también se puede ver que al clasificarlos de acuerdo con las categorías de adaptación
definidas la mayor parte de estos elementos pertenecen a la categoría de presentación,
por lo que la mayor parte de las necesidades de adaptación son de elementos relacionados
con las interfaces de usuario.
4. Necesidades y componentes de adaptación 55
A continuación, se define cada uno de los elementos que se identificaron en la Tabla 4-5.
• Contrastes: Los colores que se usan dentro de la interfaz del repositorio deben
acoplarse bien entre sí.
• Tamaño de la Fuente: El tamaño de letra de los diferentes textos del repositorio
debe ser suficiente para permitir una fácil visualización.
• Tipo de Fuente: El tipo de fuente usada en todo el repositorio debe ser neutra.
• Idioma: El repositorio debe estar disponibles en diferentes idiomas para permitir el
acceso de personas de diferentes partes de la tierra.
• Subtítulos: Los videos presentados o almacenados en el repositorio tienen los
debidos subtítulos.
• Video: Los videos dentro del repositorio deben tener un peso de almacenamiento
y calidad de imagen adecuado para que pueda ser fácil de cargar y se pueda
visualizar.
• Texto equivalente: Los elementos de imagen, audio, animación, diapositivas y
video deben de tener un texto alternativo, una transcripción o descripción.
• Audio: Los audios del repositorio tienen un volumen apropiado.
• Imágenes: Las imágenes no deben contener texto y en caso de tenerlo este debe
de tener una descripción, que facilite el acceso de diferentes usuarios.
• Encabezados: Los encabezados deben tener un orden jerárquico que permitan al
usuario identificar las secuencias y el orden de los títulos.
• Enlaces: Los enlaces deben estar disponibles, así como notificarle al usuario si este
lo llevara fuera del sitio web actual y si está de acuerdo con esto.
• Formularios: Los formularios deben contar con tooltips, mensajes y legendas que
permitan apoyar al usuario a diligenciarlos.
• Tablas: Las tablas deben ser claras permitiendo la interpretación de los usuarios,
estas deben estar construidas en HTML para garantizar su navegación y se debe
evitar cometer el error habitual de incorporar imágenes con tablas en los sitios web.
• Comandos de teclado: Los comandos de teclado son necesarios para la
navegación e interacción del usuario por lo que deben ser configurables, así como
poder ser consultados por el usuario para conocer como estos funcionan.
• Puntero: el puntero del mouse debe contar con un tamaño que permita ser visible
y debe de contar con algún elemento que permita trazar su seguimiento o en el
56 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
caso de que el usuario así lo requiera inhabilitarlo para que no entorpezca su
interacción por medio del teclado.
• Lengua de señas: los elementos de audio o texto deben de contar con la posibilidad
de tener una interpretación en lengua de señas, y en caso de que el traductor no
tenga almacenada la seña para una palabra, entonces se debe hacer una seña por
cada letra de la palabra.
• Lector de pantalla: un sitio web debería de contar con un lector de pantalla
incorporado que pueda y configurado de acuerdo con las preferencias del usuario,
para esto se deben facilitar comandos para la utilización de esta herramienta.
• Narrador: los sitios web deben contar con algún mecanismo que permita narrar al
usuario los elementos de texto que hay en el sitio, esto permite facilidad en la
navegación del usuario.
• Teclado en pantalla: un sitio web debe permitir el funcionamiento de un teclado en
pantalla para interactuar, sin que este afecte o se contraste con la interfaz.
• Mapa del sitio: todo sitio web debe contar con un mapa que facilite a los usuarios
el desplazamiento a los contenidos a los que desea acceder.
• Foco: el foco del Tab siempre debe ser funcional y fácil de detectar visualmente,
por esto debe contar con unas características en su color de fondo, borde y letra.
4.4 Conclusiones del capítulo
En este capítulo se identificaron tanto las necesidades de adaptación de los usuarios como
los componentes que se pueden adaptar de las plataformas educativas. Se identifica que
muchos de los elementos de los sitios web que generan barreras de accesibilidad para los
usuarios con discapacidad sensorial son de presentación, como videos, audios, imágenes,
textos, tablas, enlaces etc. Teniendo en cuenta que en los repositorios de recursos
educativos digitales estos elementos de presentación se amplían en variedad, dado que
los recursos educativos por lo general tienen algún tipo de contenido audiovisual, se puede
concluir que generar un conjunto de estrategias que apoyen esta necesidad a través de
las adaptaciones es de suma importancia.
Con respecto a los objetivos específicos definidos en esta tesis, en el presente capítulo se
cumplen los dos primeros que son “Identificar las necesidades de adaptación en
4. Necesidades y componentes de adaptación 57
plataformas educativas según diferentes perfiles de usuario” y “Determinar los
componentes de plataformas educativas que se pueden adaptar para mejorar su
accesibilidad”.
5. Propuesta de estrategias de adaptación
En este capítulo son presentadas las estrategias de adaptación que son propuestas he
implementadas en esta tesis, para esto se define la estructura que cada estrategia seguirá,
la secuencia lógica que se realizara para aplicar estas estrategias dentro de un sitio web y
la clasificación de las estrategias de acuerdo con las características de tipo de adaptación,
nivel de dificultad de implementación, momento en el que se realiza la adaptación y si esta
se acciona de forma manual y/o automática.
5.1 Diseño de las estrategias de adaptación
Como se mencionó previamente, en esta tesis se entiende una estrategia de adaptación
como la intersección entre las necesidades del usuario, los componentes del sitio web que
pueden ser adaptados y las diferentes métodos y técnicas que se deben aplicar para lograr
que se dé la adaptación esperada.
Con el fin de lograr mejores características en cuanto al nivel de accesibilidad de
plataformas que apoyan procesos educativos, y teniendo en cuenta las necesidades
identificadas y los componentes establecidos en el capítulo anterior, se diseñó un conjunto
de estrategias de adaptación que serán detalladas en la siguiente sección.
Para el diseño de las estrategias de adaptación propuestas, se definió un esquema general
del proceso de adaptación presentado en la Figura 5-1. El proceso inicia con la primera
interacción que el usuario tenga con el sitio web, a partir de esto se disparan las estrategias
de adaptación, que finalmente generarán cambios sobre el sitio web que se entrega al
usuario. También hay que tener presente que el proceso de adaptación no termina tras
aplicarse la estrategia de adaptación, ya que después de esto, hay que estudiar la
interacción del usuario con el o los elementos adaptados y la evaluación de si estos
60 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
cumplen con su objetivo de disminuir las barreras de accesibilidad y cubrir las necesidades
particulares del usuario.
Figura 5-1: Esquema general del proceso de adaptación
Fuente: elaboración propia
Como se observa en la Figura 5-1 las estrategias de adaptación se generan a partir del
cruce entre las necesidades de adaptación del usuario y los componentes del sitio web
que pueden ser modificados. Las necesidades de adaptación son tomadas del perfil del
usuario el cuál se almacena si el usuario ha iniciado sesión o si el usuario anteriormente
interactuó con el sitio web y realizo alguna adaptación, en caso de no contarse con esta
información, las necesidades son determinadas a partir de las pautas de accesibilidad
WCAG 2.1. Por su parte, los componentes de adaptación son aquellos elementos del sitio
web que se deben adaptar para que estas necesidades del usuario puedan ser
solucionadas.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 61
Para el diseño de cada una de las estrategias de adaptación, se debió una plantilla con los
elementos que se detallan a continuación:
• Nombre: un nombre que permita comprender en que consiste la estrategia
• Perfil de usuario: son las discapacidades puntuales a las que está orientada la
estrategia.
• Necesidad de adaptación: es el problema de accesibilidad que se quiere
solucionar por medio de la estrategia de adaptación.
• Componente: elemento del sitio web que genera una barrera de accesibilidad y
será modificado.
• Seudocódigo: representación lógica del funcionamiento de la estrategia de
adaptación.
• Descripción: resumen del objetivo al que apunta la estrategia de adaptación, como
se realiza y si apoya el cumplimiento de algún criterio de las WCAG 2.1.
• Excepciones: características que no se pueden cubrir con la estrategia de
adaptación.
• Nota: mecanismos y características necesarias para accionar la estrategia de
adaptación.
5.2 Estrategias de adaptación
Siguiendo la plantilla presentada en la anterior sección, a continuación, se detalla un
conjunto de estrategias de adaptación propuestas en esta tesis, las cuales están
orientadas a mejorar características de accesibilidad.
Estrategia 1
Nombre: Inhabilitar elementos que no cuenten con texto equivalente
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual y que usa lector de pantalla
Necesidad de adaptación: Todos los elementos de un sitio web deben contar con un texto
alternativo que facilite el acceso a usuarios que utilicen herramientas asistivas como
lectores de pantalla.
Componente de adaptación: Enlaces, tablas, imágenes, videos, audios, formularios,
botones y menús.
62 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Seudocódigo: SI elemento.textoEquivalente=”Falso” Entonces mostrarElemento=”Falso”;
INICIO
I. Se obtiene el arreglo de elementos que componen el sitio web.
II. Se analizan las características de cada elemento de forma individual.
III. Para cada elemento
a. Si el elemento no cuenta con texto equivalente Entonces no se muestra.
b. Si el elemento cuenta con texto equivalente Entonces se almacena en el
arreglo de elementos a mostrar.
IV. Se devuelve el arreglo de elementos a mostrar.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo garantizar que el sitio web cumpla con
la pauta de contenido no textual de la WCAG 2.1, en este se estipula que todo contenido
no textual que se muestre al usuario debe contar con una alternativa textual que cumpla el
mismo propósito. Esto con el fin de garantizar que los usuarios que hacen uso de lectores
de pantalla puedan tener acceso a los contenidos y elementos que constituyen el sitio web.
Excepciones: Dentro de los componentes de adaptación están los videos y audios, sin
embargo, cabe aclarar que, si los videos y audios no cuentan con texto equivalente, se
podría aplicar la estrategia de adaptación número dos y si esta no logra convertir el audio
a texto entonces este elemento no se mostraría.
Nota: Esta estrategia se puede aplicar de forma automática y sin necesitar el perfil del
usuario, sin embargo, se debe restringir los componentes de adaptación ya que puede
darse el caso en el que no se muestre ningún elemento de la interfaz y esto generaría
también una barrera de accesibilidad. Teniendo esto en cuenta los componentes de
adaptación para utilizar esta estrategia sin un perfil de usuario son: enlaces, imágenes, y
menús.
Estrategia 2
Nombre: Generar descripción de audios
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad auditiva
Necesidad de adaptación: Todos los elementos de audio y video deben contar con una
descripción textual, es decir subtítulos u otro tipo de texto equivalente que permita facilidad
de acceso a personas con discapacidad auditiva.
Componente de adaptación: audios y videos.
Seudocódigo: SI elemento.textoEquivalente=”Falso” Entonces generarTexto(elemento);
5. Propuesta de estrategias de adaptación 63
INICIO
I. Se obtiene el arreglo de elementos de audio y video que hay en el sitio web.
II. Se analizan las características de cada elemento de forma individual.
III. Para cada elemento
a. Si el elemento cuenta con texto equivalente Entonces se almacena en el
arreglo de elementos con texto equivalente Sino se genera texto
equivalente.
b. Si se logró generar texto equivalente Entonces se almacena el elemento
en el arreglo de elementos con texto equivalente.
IV. Se devuelve el arreglo de elementos de audio con texto equivalente.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo proporcionar una alternativa para la
generación de textos equivalentes de los audios y videos apoyando de esta forma el
cumplimiento de las pautas de contenido no textual y de proporcionar alternativas
para los medios de comunicación basado en el tiempo de la WCAG 2.1, para esto se
realiza una conversión del audio a texto y se incluye en la descripción del elemento.
Excepciones: Respecto a la pauta proporcionar alternativas para los medios de
comunicación basado en el tiempo de la WCAG 2.1, no se tiene en cuenta para esta esta
estrategia la generación de subtítulos pregrabados o subtítulos en vivo sincronizados.
Nota: Esta estrategia se puede aplicar de forma automática y sin necesitar el perfil del
usuario.
Estrategia 3
Nombre: Proporcionar alternativas en lengua de señas
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad auditiva
Necesidad de adaptación: Se le asigna una interpretación de lengua de señas a cada
elemento de audio para brindar una herramienta de apoyo para las personas que tienen
una discapacidad auditiva.
Componente de adaptación: audios y videos.
Seudocódigo: SI generarLenguaSeñas(audio.textoEquivalente)= “Verdadero” Entonces
Mostrar Interpretación en Lengua de Señas;
64 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
INICIO
I. Se aplica la estrategia número dos (Generar descripción de audios).
II. Se recupera el arreglo de elementos de audio con texto equivalente.
III. Para cada elemento del arreglo
a. Generar interpretación en lengua de señas
b. Si se logró generar interpretación en lengua de señas Entonces mostrar
elemento Sino mostrar advertencia de que no se generó la interpretación
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo proporcionar una alternativa para la
generación de la interpretación de lengua de señas de un audio, para dar cumplimiento a
la pauta de lengua de señas de la WCAG 2.1, para esto se genera la interpretación de
lengua de señas a partir del texto alternativo de los audios, que en caso de no tenerlos se
aplica la estrategia número dos.
Excepciones: Esta estrategia es una alternativa para cumplir de forma parcial la pauta
proveer la interpretación de lengua de señas (pregrabado) WCAG 2.1, ya que la
interpretación se genera de forma automática para para suplir la ausencia de la
interpretación pregrabada.
Nota: Esta estrategia solo se puede aplicar de forma automática si se cuenta con el perfil
del usuario.
Estrategia 4
Nombre: Ocultar enlaces rotos
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual o auditiva
Necesidad de adaptación: Todos los enlaces deben estar disponibles garantizando que
los usuarios puedan acceder a estos.
Componente de adaptación: Enlaces.
Seudocódigo: Si enlace.disponilidad = “Falso” Entonces ocultar(enlace);
INICIO
I. Se obtiene los enlaces del sitio web.
II. Para cada enlace
a. Si el enlace está disponible Entonces se almacena en un arreglo de
enlaces disponibles
III. Se retorna arreglo de enlaces disponibles.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 65
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo proporcionar una alternativa para solo
mostrar los enlaces que estén disponibles dando cumplimiento a la pauta de propósito de
los enlaces de la WCAG 2.1, para esto lo que se hace es construir una función que detecta
si los enlaces presentan el error 404 y en este caso no se muestran en la interfaz.
Excepciones: No se muestra la descripción del propósito del enlace como se establece
en la pauta de accesibilidad relacionada.
Nota: Esta estrategia se activa de forma automática sin importar si se cuenta con el perfil
del usuario, esto dado que un elemento no funcional no le sirve a nadie.
Estrategia 5
Nombre: Ajustes de la presentación visual de los textos
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Los textos deben contar con unas características de
interlineado y posición que faciliten su legibilidad.
Componente de adaptación: textos.
Seudocódigo: SI texto.interlineado!=1.5 Entonces texto.interlineado=1.5; SI
texto.posicion=justificado Entonces texto.posicion=centrado; SI texto.ancho>80 Entonces
texto.ancho=80;
INICIO
I. Se obtiene el texto
II. Si el interlineado del texto es diferente a 1.5 Entonces cambiar interlineado del
texto a 1.5
III. Si la posición del texto es igual a justificado Entonces cambiar posición del texto
ha centrado
IV. Si el ancho del texto es superior a 80 Entonces cambiar ancho del texto a 80
V. Mostrar texto
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ajustar los textos de acuerdo con las
recomendaciones de la pauta de presentación visual de la WCAG 2.1, para esto lo que
se hace es construir una función que detecta si los textos dan cumplimiento con las
especificaciones de la pauta y en caso de que no se realizan los ajustes y se muestra el
texto.
66 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Excepciones: Si el usuario registra otras preferencias en cuanto al interlineado, posición
del texto o ancho del texto, son estos valores los que deberían tenerse en cuenta para la
ejecución de la estrategia.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ingresa
por primera vez al sitio web.
Estrategia 6
Nombre: Ajustes del espaciado del texto
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Los textos deben contar con unas características de
espaciado que faciliten su legibilidad.
Componente de adaptación: textos.
Seudocódigo: SI texto.espaciado<fuente.tamaño * 1,5 Entonces texto.espaciado=
fuente.tamaño * 1,5; SI parrafo.espaciado< fuente.tamaño * 2 Entonces
parrafo.espaciado= fuente.tamaño * 2; SI letras.espaciado< fuente.tamaño * 0.12
Entonces letras.espaciado= fuente.tamaño * 0.12; SI palabras.espaciado< fuente.tamaño
* 0.16 Entonces palabras.espaciado= fuente.tamaño * 0.16;
INICIO
I. Se obtiene el texto
II. Si el espaciado del texto es diferente al tamaño de la fuente multiplicada por 1.5
Entonces cambiar espaciado del texto al tamaño de la fuente multiplicada por 1.5
III. Si el espaciado del párrafo es diferente al tamaño de la fuente multiplicada por 2
Entonces cambiar espaciado del párrafo al tamaño de la fuente multiplicada por 2
IV. Si el espaciado de las letras es diferente al tamaño de la fuente multiplicada por
0.12 Entonces cambiar espaciado de las letras al tamaño de la fuente
multiplicada por 0.12
V. Si el espaciado de las palabras es diferente al tamaño de la fuente multiplicada
por 0.16 Entonces cambiar espaciado de las palabras al tamaño de la fuente
multiplicada por 0.16
VI. Mostrar texto
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ajustar los textos de acuerdo con las
recomendaciones de la pauta de espaciado del texto de la WCAG 2.1, para esto lo que
se hace es construir una función que detecta si los textos dan cumplimiento con las
5. Propuesta de estrategias de adaptación 67
especificaciones de la pauta y en caso de que no se realizan los ajustes y se muestra el
texto.
Excepciones: Si el usuario registra otras preferencias en cuanto al espaciado del texto,
párrafos, letras y palabras, son estos valores los que deberían tenerse en cuenta para la
ejecución de la estrategia.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa con el perfil del usuario
o cuando el usuario ingresa por primera vez al sitio web.
Estrategia 7
Nombre: Cambio del foco del Tab
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Que todo elemento enfocado por el comando Tab sea
claramente detectable.
Componente de adaptación: foco.
Seudocódigo: SI usuario.preferenciaFoco != foco.color Entonces foco.color=
usuario.preferenciaFoco;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario.
II. Si las preferencias del color del foco del usuario son diferentes a las que hay en el
sitio web Entonces cambiar color del foco al color del foco de las preferencias del
usuario
III. Se retorna las características cambiadas del foco.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que un usuario pueda identificar
fácilmente el elemento sobre el cual está ubicado el foco, para esto se realiza una función
en la que de acuerdo con las preferencias del usuario se le asigna al foco un color que le
sea fácil de detectar.
Excepciones: Para que el color del foco no se camufle con el background de su posición
se debe de adaptar el color del texto y el borde del elemento en el que se sitúa el foco.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma manual ya que el usuario determina el cambio
de los contrastes, después que el usuario haga esto ya la estrategia se activa de forma
automática.
68 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Estrategia 8
Nombre: Configuraciones de comandos de acceso rápido
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Que el sitio web cuente con comandos de acceso rápido
personalizados a las preferencias del usuario
Componente de adaptación: comandos de acceso rápido.
Seudocódigo: SI comandos.sitio web != preferenciasUsuario.comandos Entonces
comandos= preferenciasUsuario.comandos;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Se recupera los comandos del sitio web
III. Para cada comando del sitio web se valida
a. Si el comando es diferente a la preferencia del usuario Entonces se
cambia el comando de acuerdo con las preferencias del usuario
IV. Se retorna las características cambiadas de los comandos de acceso rápido
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los sitios web, además de contar
con comandos de acceso rápido, permitan configurarlos de acuerdo con las preferencias
del usuario, dando cumplimiento con las recomendaciones de la pauta de Atajos de teclas
de caracteres de la WCAG 2.1. Para esto lo que se hace es construir una función que
detecta si los comandos de acceso rápido del sitio web son iguales a las preferencias del
usuario y en caso de que no realiza el respectivo cambio.
Excepciones: La estrategia de la WCAG 2.1 solo habla de que los sitios web deben contar
con comandos de acceso rápido, sin embargo, se llega un poco más allá al permitir que se
personalicen.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ha
iniciado sesión en el sitio web.
Estrategia 9
Nombre: Configuración de mensajes de advertencia
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
5. Propuesta de estrategias de adaptación 69
Necesidad de adaptación: Cambios inesperados de contexto que desorienten a los
usuarios con discapacidad visual ya que estos tienen dificultades para saber cuándo se
ha producido un cambio en el contexto visual
Componente de adaptación: Alertas
Seudocódigo: SI preferencias.alertas=“Verdadero” Entonces Si sitio.cambio_contexto=
“Verdadero” Entonces alertas=generar_alerta;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias de alertas del usuario son verdaderas Entonces cuando se
realice un cambio de contexto generar mensaje de alerta notificando al usuario el
cambio de contexto
III. Se muestra el mensaje de alerta.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo, que el usuario pueda configurar si quiere
que el sitio web le genere un mensaje de alerta cada vez que se presente un cambio del
contexto. Esto permite que, si el usuario accidentalmente ejecutó una acción indeseada,
pueda cancelarla, evitando la desorientación y dando cumplimiento con las
recomendaciones de la pauta de Pausar, detener, ocultar de la WCAG 2.1. Lo que se
hace es construir una función que genere un mensaje de alerta notificando al usuario el
cambio de contexto, para que acepte o rechace este cambio.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ha
iniciado sesión en el sitio web.
Estrategia 10
Nombre: Configuración de alertas
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Las alertas o avisos que se desplieguen automáticamente en
el sitio web y que no hayan sido activadas por el usuario pueden afectar el funcionamiento
de algunas herramientas asistivas.
Componente de adaptación: Alertas
Seudocódigo: SI preferencias.mensajesAlertas=“Falso” Entonces
deshabilitar.mensajesAlertas;
70 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias de los mensajes de alerta del usuario son falsos Entonces
inhabilitar alertas, avisos y mensajes.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios que usan herramientas
asistivas, como lectores de pantalla, no tengan problemas en la navegación por el sitio web
porque se dispare algún mensaje o alerta que haga que se pierda el hilo o la secuencia de
lectura que llevaba, evitando la desorientación del usuario y dando cumplimiento con las
recomendaciones de la pauta de Pausar, detener, ocultar de la WCAG 2.1, para esto lo
que se hace es construir una función que permite habilitar o deshabilitar los mensajes y
alertas.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ha
iniciado sesión en el sitio web.
Estrategia 11
Nombre: Cambio de secuencia de lector de pantalla
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Los sitios web en cada una de sus páginas cuentan con la misma
plantilla, para evitar que los usuarios de lectores de pantalla que visitan varias páginas en el mismo
sitio, tengan que escuchar varias veces los elementos de encabezado y enlaces de navegación
antes de llegar al contenido principal.
Componente de adaptación: Encabezado y pie de página
Seudocódigo: SI preferencias.lectorPantalla.cambioSecuencia=“Verdadero” Entonces Si
locación!=“paginaInicial” Entonces lector.saltar(encabezado); lector.saltar(piedePagina);
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias de cambio de secuencia del usuario son verdaderas Y el usuario
está en una página del sitio web diferente a la página principal Entonces saltar
encabezado y píe de página
FIN
5. Propuesta de estrategias de adaptación 71
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios de lectores de pantalla
no tengan que escuchar en cada página de un sitio web la misma información del
encabezado y del pie de página dando cumplimiento con las recomendaciones de la pauta
de Bloques de derivación de la WCAG 2.1, para esto lo que se hace es construir una
función que valida en que página del sitio web que está el usuario, si esta es diferente a la
página principal entonces permite los saltos del encabezado y de pie de página.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ha
iniciado sesión el sitio web.
Estrategia 12
Nombre: Configuraciones de navegación
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Los usuarios que interactúan con los sitios web mediante el
uso del teclado pueden desorientarse por mover por accidente el mouse y que este
active una acción inesperada.
Componente de adaptación: mecanismo de navegación
Seudocódigo: SI preferencias.mouseActivo= “Falso” Entonces dispositivo=
deshabilitar(mouse);
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del uso del mouse es falso Entonces deshabilitar mouse
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios que interactúan con los
sitios web mediante el teclado puedan deshabilitar el mouse para que este por accidente
no active una acción que desoriente al usuario, dando así cumplimiento con las
recomendaciones de la pauta de Cancelación del puntero de la WCAG 2.1, para esto lo
que se hace es construir una función donde si el usuario dice que no quiere que el mouse
este activo entonces lo deshabilita.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática y se activa cuando el usuario ha
iniciado sesión en el sitio web.
72 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Estrategia 13
Nombre: Proporcionar alternativas de lengua de señas a todos los elementos
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad auditiva
Necesidad de adaptación: Se le asigna una interpretación de lengua de señas a cada
elemento de la interfaz para brindar una herramienta de apoyo para las personas que
tienen una discapacidad auditiva.
Componente de adaptación: menús, botones, enlaces, listas, tablas, imágenes
Seudocódigo: SI elemento.texto= “Verdadero” Entonces
generarLenguaSeñas(elemento.texto);
INICIO
I. Se obtiene el elemento de la interfaz
II. SI el elemento tiene texto Entonces generar interpretación en lengua de señas
III. SI se logró generar interpretación en lengua de señas Entonces se muestra el
elemento con su interpretación
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo proporcionar una alternativa para la
generación de la interpretación en lengua de señas de los elementos contemplados en la
interfaz, de tal forma que los usuarios con discapacidad auditiva cuenten con un
mecanismo alternativo para comprender los diferentes elementos de la interfaz del sitio
web y con ello facilitar su experiencia y el acceso a los contenidos. Para desarrollar esta
estrategia es necesario identificar si el elemento al que se le genera la interpretación en
lengua de señas cuenta con un título o texto que pueda ser convertido, una vez se cuente
con esto, mediante el mismo funcionamiento de la estrategia tres, se genera la respectiva
interpretación en lengua de señas de este texto.
Nota: Esta estrategia se puede disparar de forma automática si se cuenta con el perfil del
usuario, y también puede activarse de forma manual desde la barra de accesibilidad.
Estrategia 14
Nombre: Tamaño de la fuente
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Todo elemento de la interfaz que contenga texto debe ser
visible para cualquier usuario, por lo que la fuente de estos textos debe poderse aumentar
o disminuir de acuerdo con lo que el usuario requiera.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 73
Componente de adaptación: textos
Seudocódigo: SI fuente.tamaño!=preferenciasUsuario.tamañoFuente Entonces
fuente.tamaño=preferenciasUsuario.tamañoFuente;
INICIO
VII. Se obtiene las preferencias del usuario
VIII. Si las preferencias del tamaño de la fuente del usuario son diferentes al tamaño
de fuente del sitio web Entonces cambiar el tamaño de la fuente al de las
preferencias del usuario
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ajustar el tamaño de la fuente del sitio
web, de tal forma que esto permita que las personas con discapacidad visual sin pérdida
total de la visión puedan configurar el tamaño de acuerdo con sus necesidades, facilitando
así su experiencia en el sitio web. Para hacer esto, se obtiene primero la preferencia del
usuario respecto al tamaño de la fuente, después se compara esto con el tamaño de fuente
actual del sitio web y si es diferente se realiza el cambio.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado
sesión en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de
forma manual.
Estrategia 15
Nombre: Cambio de contrastes
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: Los colores de la interfaz de un sitio web deben tener un radio
de contraste suficiente para que los usuarios puedan percibir los diferentes elementos del
sitio.
Componente de adaptación: contrastes
Seudocódigo: SI contrastes!= preferenciasUsuario.contrastes; Entonces contrastes =
preferenciasUsuario.contrastes;
INICIO
I. Se obtiene las preferencias del usuario
II. Si las preferencias de contraste del usuario son diferentes al contraste actual del
sitio web Entonces cambiar el contraste al de las preferencias del usuario
74 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ajustar el tipo de fuente del sitio web, de
tal forma que los usuarios no tengan problemas para leer y comprender los textos. Para
realizar esto, se obtiene primero la preferencia del usuario respecto al tipo de fuente,
después se compara esto con el tipo de fuente existente en el sitio web y si es diferente se
realiza el cambio.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 16
Nombre: Tipo de fuente
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: El tipo de fuente de un sitio web debe ser lo suficientemente
claro para que los usuarios no tengan dificultades para leer y comprender los textos.
Componente de adaptación: Fuente.
Seudocódigo: SI fuente.tipo!= preferenciasUsuario.tipoFuente; Entonces fuente.tipo =
preferenciasUsuario.tipoFuente;
INICIO
I. Se obtiene las preferencias del usuario
II. Si las preferencias de tipo de fuente del usuario son diferentes al tipo de fuente
actual del sitio web Entonces cambiar el tipo de fuente al de las preferencias del
usuario
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ajustar los contrastes del sitio web, de
tal forma que esto permita que las personas con discapacidad visual sin pérdida total de la
vista puedan configurar los contrastes de acuerdo con sus necesidades, permitiendo así
que la probabilidad que los usuarios puedan reconocer y detectar los diferentes elementos
de la interfaz. Para hacer esto, se obtiene primero la preferencia del usuario respecto a los
contrates, después se compara esto con los contrastes existentes en el sitio web y si es
diferente se realiza el cambio.
Excepciones: No aplica.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 75
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 17
Nombre: Configuraciones del puntero
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: El puntero del mouse debe tener unas características
apropiadas de tal forma que permita al usuario distinguirlo con facilidad, evitando que este
lo pueda perder de su panorámica.
Componente de adaptación: Puntero
Seudocódigo: SI preferencias.tamañoPuntero!=puntero.tamaño Entonces
puntero.tamaño=preferencias.tamañoPuntero; SI preferencias.colorPuntero!=
puntero.color Entonces puntero.color = preferencias.colorPuntero; SI
preferencias.seguimientoPuntero!=puntero.seguimiento Entonces puntero.seguimiento=
preferencias.seguimientoPuntero; SI preferencias.colorSeguimientoPuntero!=
puntero.seguimiento.color Entonces puntero.seguimiento.color=
preferencias.colorSeguimientoPuntero;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto al tamaño del puntero del mouse son
diferentes al tamaño actual del puntero del mouse Entonces cambiar tamaño del
puntero al tamaño del puntero de las preferencias del usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto al color del puntero del mouse son
diferentes al color actual del puntero del mouse Entonces cambiar color del puntero
al color del puntero de las preferencias del usuario.
IV. Si las preferencias del usuario respecto al seguimiento del puntero del mouse son
diferentes al seguimiento actual del puntero del mouse Entonces cambiar
seguimiento del puntero al seguimiento del puntero de las preferencias del usuario.
V. Si las preferencias del usuario respecto al color del seguimiento del puntero del
mouse son diferentes al color del seguimiento del actual del puntero del mouse
Entonces cambiar color del seguimiento del puntero al color del seguimiento del
puntero de las preferencias del usuario.
VI. Mostrar el puntero con los cambios
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios puedan configurar las
diferentes características del puntero del mouse de tal forma que este pueda ser
visualizado sin ningún problema, facilitando el cumplimiento de la pauta de Tamaño
76 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
objetivo de la WCAG 2.1, para esto lo que se hace es construir una función que identifique
el tamaño del puntero, el color del puntero, el seguimiento del puntero y el color del
seguimiento del puntero, para compararlo con las preferencias del usuario y en caso de
que no coincidan se hacen los cambios necesarios.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 18
Nombre: Configuraciones narrador
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: En ocasiones los usuarios con discapacidad visual requieren
del apoyo de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un sitio web, en caso
de no tener alguna de estas herramientas el sitio web debe contar con la posibilidad de
ofrecerle al usuario opciones para la narración de los contenidos.
Componente de adaptación: Texto
Seudocódigo: SI preferencias.velocidadNarrador != narrador.velocidad Entonces
narrador.velocidad = preferencias.velocidadNarrador; SI preferencias.tonoNarrador !=
narrador.tono Entonces narrador.tono = preferencias.tonoNarrador ; SI
preferencias.volumenNarrador != narrador.volumen Entonces narrador.volumen=
preferencias.volumenNarrador; SI preferencias.vozNarrador != narrador.voz Entonces
narrador.voz = preferencias.vozNarrador; SI preferencias.enlacesNarrador !=
narrador.enlaces Entonces narrador.enlaces = preferencias.enlacesNarrador; SI
preferencias.resaltadoNarrador != narrador.resaltado Entonces narrador.resaltado =
preferencias.resaltadoNarrador; SI preferencias.lecturaNarrador != narrador.lectura
Entonces narrador.lectura = preferencias.lecturaNarrador;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto a la velocidad del narrador son diferentes
a la velocidad actual del narrador Entonces cambiar la velocidad del narrador a la
velocidad de las preferencias del usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto al tono de voz del narrador son diferentes
al tono de voz actual del narrador Entonces cambiar el tono de voz del narrador al
tono de voz de las preferencias del usuario.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 77
IV. Si las preferencias del usuario respecto al volumen del narrador son diferentes al
volumen actual del narrador Entonces cambiar el volumen del narrador al volumen
de las preferencias del usuario.
V. Si las preferencias del usuario respecto al género de voz del narrador son
diferentes al género de voz actual del narrador Entonces cambiar el género de voz
del narrador al género de voz de las preferencias del usuario.
VI. Si las preferencias del usuario respecto a la lectura de enlaces del narrador son
diferentes a la lectura de enlaces actual del narrador Entonces cambiar la lectura
de enlaces del narrador a la lectura de enlaces de las preferencias del usuario.
VII. Si las preferencias del usuario respecto al modo de resaltado del narrador son
diferentes al modo de resaltado del narrador actual Entonces cambiar el modo de
resaltado del narrador al modo de resaltado de las preferencias del usuario.
VIII. Si las preferencias del usuario respecto al modo de lectura del narrador son
diferentes al modo de lectura del narrador actual Entonces cambiar el modo de
lectura del narrador al modo de lectura de las preferencias del usuario.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios con discapacidad visual
cuenten con una herramienta asistiva dentro del sitio web que les facilite la exploración de
los elementos usando un narrador, que puede ser configurado de acuerdo con sus
preferencias. Se construye una función que valide la velocidad actual del narrador, el tono
de voz, el volumen, el género de voz, la lectura de enlaces, el modo de resaltado y el modo
de lectura, con el fin de que se hagan los cambios necesarios de acuerdo con las
preferencias del usuario.
Excepciones: No aplica
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 19
Nombre: Configuraciones traductor de lengua de señas
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad auditiva
Necesidad de adaptación: En ocasiones los usuarios con discapacidad auditiva requieren
del apoyo de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un sitio web, en caso
de no tener una de estas herramientas el sitio web debe proporcionarle alguna, como es
el caso de un traductor de lengua de señas.
Componente de adaptación: traductor lengua de señas
78 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Seudocódigo: SI preferencias.velocidadSeñas != señas.velocidad Entonces
señas.velocidad = preferencias.velocidadSeñas; SI preferencias.interpreteSeñas !=
señas.interprete Entonces señas.interprete= preferencias.interpreteSeñas ;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto a la velocidad de las señas son diferentes
a la velocidad actual del traductor de lengua de señas Entonces cambiar la
velocidad del traductor de lengua de señas a la velocidad de las preferencias del
usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto al tipo de intérprete del traductor de lengua
de señas son diferentes al intérprete actual Entonces cambiar intérprete del
traductor de lengua de señas al intérprete de las preferencias del usuario.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios con discapacidad
auditiva cuenten con una herramienta asistiva dentro del sitio web que les facilite la
exploración de este por medio de un traductor de lengua de señas, que además se pueda
configurar de acuerdo con sus necesidades. Para esto lo que se hace es construir una
función que primero valida la velocidad actual del traductor de lengua de señas y el tipo de
intérprete, si esto no coincide con las preferencias del usuario se realizan los cambios
necesarios para configurar el traductor de lengua de señas.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 20
Nombre: Configuraciones del lector de pantalla
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: En ocasiones los usuarios con discapacidad visual requieren
del apoyo de herramientas asistivas para acceder a los contenidos de un sitio web, en caso
de no tener alguna de estas herramientas el sitio web debe contar con la posibilidad de
ofrecerle al usuario opciones para la lectura de los contenidos.
Componente de adaptación: Lector de pantalla
Seudocódigo: SI preferencias.velocidadLector != lector.velocidad Entonces
lector.velocidad = preferencias.velocidadLector; SI preferencias.tonoLector != lector.tono
5. Propuesta de estrategias de adaptación 79
Entonces lector.tono = preferencias.tonoLector ; SI preferencias.volumenLector !=
lector.volumen Entonces lector.volumen= preferencias.volumenLector; SI
preferencias.vozLector != lector.voz Entonces lector.voz = preferencias.vozLector; SI
preferencias.enlacesLector != lector.enlaces Entonces lector.enlaces =
preferencias.enlacesLector;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto a la velocidad del lector son diferentes a la
velocidad actual del lector Entonces cambiar la velocidad del lector a la velocidad
de las preferencias del usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto al tono de voz del lector son diferentes al
tono de voz actual del lector Entonces cambiar el tono de voz del lector al tono de
voz de las preferencias del usuario.
IV. Si las preferencias del usuario respecto al volumen del lector son diferentes al
volumen actual del lector Entonces cambiar el volumen del lector al volumen de
las preferencias del usuario.
V. Si las preferencias del usuario respecto al género de voz del lector son diferentes
al género de voz actual del lector Entonces cambiar el género de voz del lector al
género de voz de las preferencias del usuario.
VI. Si las preferencias del usuario respecto a la lectura de enlaces del lector son
diferentes a la lectura de enlaces actual del lector Entonces cambiar la lectura de
enlaces del lector a la lectura de enlaces de las preferencias del usuario.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios con discapacidad visual
en caso de no contar con un lector de pantalla, el sitio web le facilite uno y que además
este se pueda configurar de acuerdo con las necesidades del usuario, para esto lo que se
hace es construir una función que valida que la velocidad actual del lector, el tono de voz,
el volumen, el género de voz y la lectura de enlaces sean iguales a las preferencias del
usuario y en caso de que no se realiza el cambio.
Excepciones: No aplica
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 21
Nombre: Navegación estructural
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
80 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Necesidad de adaptación: Los usuarios con discapacidad visual y que usan lectores de
pantalla requieren de mecanismos que les faciliten la navegación con esta herramienta
asistiva.
Componente de adaptación: Navegación o estructura
Seudocódigo: SI preferencias.estrategiaNavegación != navegación.estrategia Entonces
navegación.estrategia = preferencias.estrategiaNavegación; SI
preferencias.tablaContenido != navegación.tablaContenido Entonces
navegación.tablaContenido = preferencias.tablaContenido;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto a la estrategia de navegación son
diferentes a la estrategia de navegación actual del sistema Entonces cambiar la
estrategia de navegación del sitio web a la estrategia de navegación de las
preferencias del usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto a la tabla de contenido son diferentes a la
estrategia de navegación actual del sitio web Entonces cambiar la tabla de
contenido del sitio web a la tabla de contenido de las preferencias del usuario.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios con discapacidad visual
puedan adaptar la forma en la que se navega en el sitio web, para esto lo que se hace es
construir una función que valida si las estrategias de navegación del sistema son iguales
a las de las preferencias del usuario y en caso que no se realiza el cambio, y también se
valida si la tabla de contenido del sistema es igual a la de las preferencias del usuario y en
caso que no se realiza el cambio.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 22
Nombre: Teclado en pantalla
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
Necesidad de adaptación: En ocasiones los usuarios con discapacidad visual presentan
problemas para interactuar con el teclado del computador, de ahí la necesidad que los
5. Propuesta de estrategias de adaptación 81
sitios web provean alternativas para que se le permita al usuario ingresar información por
otro medio como un teclado en pantalla.
Componente de adaptación: teclado en pantalla
Seudocódigo: SI preferencias.tamañoTeclado != teclado.tamaño Entonces
teclado.tamaño = preferencias.tamañoTeclado; SI preferencias.sonidoTeclado !=
teclado.sonido Entonces teclado.sonido = preferencias.sonidoTeclado; SI
preferencias.usoTeclado != teclado.uso Entonces teclado.uso = preferencias.usoTeclado;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si las preferencias del usuario respecto al tamaño del teclado son diferentes al
tamaño actual del teclado en pantalla Entonces cambiar el tamaño del teclado en
pantalla al de las preferencias del usuario.
III. Si las preferencias del usuario respecto al sonido del teclado son diferentes al
sonido actual del teclado en pantalla Entonces cambiar el sonido del teclado en
pantalla al de las preferencias del usuario.
IV. Si las preferencias del usuario respecto al uso del teclado son diferentes al uso
actual del teclado en pantalla Entonces cambiar el uso del teclado en pantalla al
de las preferencias del usuario.
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que los usuarios con discapacidad visual
cuente con una herramienta asistiva dentro del sitio web que facilite el ingreso de
información al sitio web por diferentes medios, para esto lo que se hace es construir una
función que primero valida si el tamaño actual del teclado en pantalla es igual al tamaño
del teclado pantalla de las preferencias del usuario y en caso de que no se cambia el
tamaño del teclado de pantalla al de las preferencias, después se valida si el sonido actual
del teclado en pantalla es igual al sonido del teclado en pantalla de las preferencias del
usuario y en caso de que no se cambia el sonido del teclado en pantalla al de las
preferencias, por último se valida si el uso del teclado de pantalla es igual al uso del teclado
de pantalla de las preferencias del usuario y en caso de que no se cambia el uso del teclado
de pantalla al de las preferencias del usuario.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 23
Nombre: Restablecer valores
82 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual o auditiva
Necesidad de adaptación: Si bien ofrecer diferentes alternativas para adaptar las
características de un sitio web son importantes, también es necesario contar con una
funcionalidad que permita a los usuarios revertir por completo las adaptaciones que hayan
aplicado, dándoles control sobre estas adaptaciones y no que las adaptaciones tengan
control sobre ellas.
Componente de adaptación: textos, puntero, contrastes, lector de pantalla, narrador,
traductor de lengua de señas, fuente, alertas, teclado en pantalla, foco y comandos de
acceso rápido.
Seudocódigo: SI usuario.restablecerValores = “Verdadero” Entonces
restablecerValores(adaptaciones);
INICIO
I. Se recuperan las preferencias del usuario
II. Si usuario quiere restablecer valores Entonces para cada adaptación restablecer
valores predefinidos
III. Mostrar sitio web sin adaptaciones
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo que cualquier usuario pueda tener
control sobre las adaptaciones que se realizan en el sitio web para mejorar su
accesibilidad, esto es muy importante porque el usuario no debe sentirse obligado a
aceptar las adaptaciones del sistema, sino que él pueda habilitar o deshabilitar las
adaptaciones que considere son mejores para satisfacer sus necesidades de accesibilidad.
Para esto lo que se hace es que cada adaptación puede ser configurada de forma manual
y además se cuenta con una función que toma la selección de las adaptaciones que el
usuario quiere deshacer y restablece los valores del sitio web a los predeterminados.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 24
Nombre: Mapa del sitio
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual
5. Propuesta de estrategias de adaptación 83
Necesidad de adaptación: Los usuarios con discapacidad visual en muchas ocasiones
se enfrentan al problema de tener que navegar mucho por el sitio web hasta poder llegar
al elemento o contenido que quería, por lo que es necesario que los sitios web cuenten
con un mapa que permita al usuario encontrar más fácilmente los elementos o contenidos
que desea consultar.
Componente de adaptación: Mapa del sitio
Seudocódigo: SI usuario.mapaSitio = “Verdadero” Entonces generarMapa(sitioWeb);
INICIO
I. Se recuperan las preferencias o las peticiones del usuario
II. Si usuario quiere ver el mapa del sitio a verdadero Entonces generar mapa del
sitio web
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo facilitar la navegación de los usuarios
por el sitio web a través de un mapa, esto es importante para lograr llegar de forma más
rápida a los contenidos o elementos que se quieren percibir especialmente en el caso de
los usuarios con discapacidad visual que el sitio web cuente con un mapa les reduce la
dificultad de encontrar los contenidos que buscaban.
Excepciones: No aplica.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado sesión
en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de forma manual.
Estrategia 25
Nombre: Opciones de idioma
Perfil del usuario: Usuario con discapacidad visual o auditiva
Necesidad de adaptación: Uno de los requerimientos más importantes para los usuarios
es que los contenidos de un sitio web estén en un idioma el cuál pueda comprender por lo
que los sitios web deben de contar con al menos dos opciones de idioma y que uno de
estos sea inglés.
Componente de adaptación: idioma
Seudocódigo: SI usuario.idioma != sitio.idioma; Entonces sitio.idioma = usuario.idioma;
INICIO
I. Se recuperan las preferencias o las peticiones del usuario
84 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
II. Si usuario quiere cambiar el idioma del sitio es verdadero Entonces traducir sitio
web al idioma de preferencia
FIN
Descripción: Esta estrategia tiene como objetivo ofrecer a los usuarios diferentes
traducciones de idioma del sitio web, abarcando una población mayor. Para esto se
construye una función que permite cambiar el idioma del sitio web de acuerdo con las
preferencias del usuario.
Excepciones: En esta tesis solo se considerarán tres idiomas, español, portugués e
inglés.
Nota: Esta estrategia se ejecuta de forma automática cuando el usuario ha iniciado
sesión en el sitio web o ya ha ingresado previamente y también puede realizarse de
forma manual.
5.3 Clasificación de estrategias
Después de detalladas las estrategias de adaptación propuestas, se realizó un proceso
de clasificación de estas, teniendo en cuenta los siguientes criterios:
• Nivel de adaptación: este criterio define el momento en el que se ejecuta la
adaptación, el primer nivel significa que la adaptación se lleva a cabo cuando el
usuario ingresa por primera vez al sitio web es decir se produce un arranque en frio
para que se ejecuten las adaptaciones por la ausencia de un perfil de usuario, para
suplir esto se utilizan las pautas de la WCAG 2.1. En el segundo nivel se realizan
las adaptaciones cuando el usuario ingresa al sitio web, pero anteriormente había
configurado algunas adaptaciones. El tercer nivel indica que las adaptaciones se
realizan una vez el usuario ingresa al sitio web y ha iniciado sesión, por lo que las
adaptaciones se realizarán teniendo en cuenta sus preferencias.
• Tipo de activación: este criterio indica si la estrategia de adaptación se activa de
forma manual y/o automática, es decir si el usuario puede configurar las
adaptaciones o si el sistema tiene el control total de estas.
• Originalidad de la adaptación: este criterio define si la adaptación es propia de
esta tesis o si anteriormente en otros trabajos o sitios web ya se han implementado.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 85
• Dificultades de implementación: este criterio indica la complejidad (Bajo, Medio,
Alto) para el desarrollo de la adaptación dentro de un sitio web.
A continuación, en la Tabla 5-1, se observa el resultado de la clasificación de las
estrategias de adaptación definidas.
Tabla 5-1: Clasificación estrategias de adaptación.
# Estrategia de adaptación
Nivel de adaptación
Tipo de activaci
ón
Tipo de estrategia
Dificultad de implementaci
ón
Uno
Dos
Tre
s
Ma
nu
al
Au
tom
ático
Pro
pia
Ya
imp
lem
en
tad
a
Ba
ja
Me
dia
Alta
1 Inhabilitar elementos que no cuenten con texto equivalente
X X X X X
2 Generar descripción de audios X X X X X
3 Proporcionar alternativas de lengua de señas
X X X X X
4 Ocultar enlaces rotos X X X X X X
5 Ajustes de la presentación visual de los textos
X X X X
6 Ajustes del espaciado del texto X X X X X X X
7 Cambio del foco del Tab
X X X X X X
8 Configuraciones de Comandos de Acceso Rápido
X X X X X X
9 Configuración de mensajes de advertencia
X X X X X X
10 Configuración de Alertas X X X X X X
11 Cambio de secuencia de lector de pantalla
X X X X X X
12 Configuraciones de navegación (mouse)
X X X X X X
13 Proporcionar alternativas de lengua de señas a todos los elementos
X X X X X X
14 Tamaño de la fuente X X X X X X
15 Cambio de contrastes X X X X X X
16 Tipo de fuente X X X X X X
17 Configuraciones del puntero X X X X X X
18 Configuraciones narrador X X X X X X
86 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
19 Configuraciones traductor lengua de señas
X X X X X X
20 Configuraciones lector de pantalla X X X X X X
21 Navegación estructural X X X X X X
22 Teclado en pantalla X X X X X X
23 Restablecer valores X X X X X X
24 Mapa del sitio web X X X X X X
25 Opciones de idioma X X X X X X X
Fuente: elaboración propia
Como se observa en la tabla anterior, todas las estrategias definidas en esta tesis son
automáticas y la gran mayoría pueden configurarse manualmente, lo cual permite
flexibilidad en las adaptaciones. Igualmente, solo cuatro estrategias se pueden accionar
en los tres niveles de adaptación definidos, lo cual indica que estas estrategias siempre
se aplicaran al sitio web. También se muestra que solo hay cuatro estrategias con
dificultad de implementación de nivel alto, esto indica que, sin tener altos conocimientos
en desarrollo web, se pueden construir mecanismos de adaptación en sitios web.
5.4 Funcionamiento de las estrategias
Para entender como funcionara cada una de las estrategias para realizar las respectivas
adaptaciones, se diseñó un diagrama que muestra paso a paso la secuencia que se debe
realizar para llevar a cabo cada una de las adaptaciones. Este diagrama se puede observar
en la Figura 5-2.
En la Figura 5-2 se observa como el funcionamiento de las estrategias inicia con la captura
de las condiciones actuales del sitio web, después de esto podemos distinguir claramente
los tres niveles de adaptación definidos en la sección 5.3, el nivel tres es cuando el usuario
ha iniciado sesión, entonces se recuperan sus preferencias y se verifica que el sitio web
este configurado de acuerdo con estas preferencias, en caso de que no se aplican las
estrategias, seguido de esto si el usuario manualmente modifica alguna de las
adaptaciones, este cambio se almacena en el perfil del usuario.
5. Propuesta de estrategias de adaptación 87
Figura 5-2: Diagrama del funcionamiento de las estrategias de adaptación.
Fuente: elaboración propia
El nivel de adaptación dos es cuando el usuario a ingresado con anterioridad al sitio web
y aplico alguna de las estrategias de ser así entonces se despliegan estas adaptaciones y
en caso de que el usuario manualmente configure alguna adaptación entonces se
almacena para tenerlo presente es su futuro ingreso al sitio web.
Para el nivel de adaptación tres donde el usuario en nuevo en el sitio web, se revisa si las
condiciones del sitio web son accesibles, si no lo son entonces se realizan adaptaciones
de acuerdo con las pautas de accesibilidad definidas en la WCAG 2.1, si el usuario realiza
de forma manual un ajuste o activa alguna adaptación se almacenan estos cambios para
que se activen futuramente en el nivel de adaptación dos.
5.5 Conclusiones del capítulo
En este capítulo se diseñaron y clasificaron las estrategias de adaptación que son
propuestas en estas tesis. En total se definieron veinticinco estrategias que tienen como
88 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
objetivo apoyar las necesidades identificadas previamente modificando las características
de aquellos componentes del sitio web que generan barreras de accesibilidad.
Teniendo en cuenta que el primer momento en el que un usuario accede por primera vez
a un sitio web es cuando probablemente se enfrente a más barreras de accesibilidad
porque el usuario no tiene información previa de cómo es la interfaz, la navegación y la
interacción con el sitio web y el sitio web tampoco tiene información del usuario para hacer
adaptaciones, se construyeron un conjunto de estrategias que usan como base las pautas
de la WCAG 2.1 con el fin de intentar disminuir las barreras de accesibilidad a las que el
usuario se tenga que enfrentar en su primer ingreso al sitio web.
Las estrategias propuestas todas son automáticas, pero se identificó la importancia de
permitir que los usuarios puedan ajustar estas adaptaciones para facilitar el proceso de
retroalimentación y refinamiento de las adaptaciones de acuerdo con las necesidades del
usuario.
Con respecto a los objetivos específicos definidos en esta tesis, en el presente capítulo se
cumple el objetivo “Diseñar estrategias para la adaptación automática en plataformas
educativas que integren las necesidades de adaptación y componentes adaptables
definidos”.
6. Implementación y validación de las
estrategias de adaptación
En este capítulo se muestra el proceso de implementación de las estrategias de adaptación
que fueron definidas. Además del diseño de los escenarios de prueba construidos para
validar estas estrategias.
6.1 Implementación
La implementación de las estrategias propuestas en esta tesis se hizo sobre la plataforma
educativa FROAC, esto porque es una plataforma sobre la cuál en los últimos años desde
el grupo de investigación en ambientes inteligentes adaptativos GAIA se ha venido
trabajando en mejorar su accesibilidad y en la inclusión de mecanismos de adaptación que
disminuyan barreras de accesibilidad (Londoño, Tabares, & Duque, 2015; Londoño et al.,
2017; Tabares, 2019).
Algunas de las estrategias de adaptación diseñadas, habían sido implementadas
previamente en la plataforma FROAC, como parte del proceso de validación del Modelo
para Accesibilidad Adaptativa en Repositorios de Recursos Educativos Digitales propuesto
en la tesis doctoral (Tabares, 2019).
Para la implementación de las estrategias se programó en Python, PHP, HTML, CSS y JS
dependiendo de los requerimientos de cada una. Para permitir configurar manualmente
algunas de las adaptaciones, se desarrolló una barra de accesibilidad que puede verse en
la Figura 6-1.
90 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-1: Barra de accesibilidad FROAC.
Fuente: elaboración propia
Para explicar de forma técnica el funcionamiento de cada una de las estrategias de
adaptación, se diseñaron los diagramas de actividad de cada una. Estos diagramas siguen
la siguiente estructura: se inicia el flujo de trabajo en la clase “identificación de la necesidad
de adaptación” donde se establece como actividad la aplicación de las características del
usuario o las pautas de la WCAG 2.1, después el flujo direccional cambia a la clase
“componentes de adaptación” dando inicio a la actividad análisis de los componentes del
sitio web, la cual desencadena una decisión que determina si se cambia, se genera o se
oculta el componente y el flujo direccional cambia a la clase “interfaz” e inicia la actividad
mostrar componentes y allí finaliza el flujo de trabajo.
A continuación, de la Figura 6-2 a la Figura 6-26, se muestran los diagramas de actividad
de cada una de las estrategias implementadas, en donde las siglas P.U significa Perfil de
Usuario y P.W Pautas WCAG.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 91
Figura 6-2: Diagrama de actividad estrategia texto equivalente
Fuente: elaboración propia
Figura 6-3: Diagrama de actividad estrategia generar descripción de audios
Fuente: elaboración propia
92 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-4: Diagrama de actividad estrategia proporcionar alternativas de lengua de señas
Fuente: elaboración propia
Figura 6-5: Diagrama de actividad estrategia ocultar enlaces rotos
Fuente: elaboración propia
Figura 6-6: Diagrama de actividad estrategia ajustes de la presentación visual de los textos
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 93
Figura 6-7: Diagrama de actividad estrategia ajustes del espaciado del texto
Fuente: elaboración propia
Figura 6-8: Diagrama de actividad estrategia cambio del foco del Tab
Fuente: elaboración propia
Figura 6-9: Diagrama de actividad estrategia configuraciones de Comandos de Acceso Rápido
Fuente: elaboración propia
94 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-10: Diagrama de actividad estrategia configuración de mensajes de advertencia
Fuente: elaboración propia
Figura 6-11: Diagrama de actividad estrategia configuración de Alertas
Fuente: elaboración propia
Figura 6-12: Diagrama de actividad estrategia cambio de secuencia de lector de pantalla
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 95
Figura 6-13: Diagrama de actividad estrategia configuraciones de navegación
Fuente: elaboración propia
Figura 6-14: Diagrama de actividad estrategia proporcionar alternativas de lengua de señas a todos los elementos
Fuente: elaboración propia
Figura 6-15: Diagrama de actividad estrategia tamaño de la fuente
Fuente: elaboración propia
96 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-16: Diagrama de actividad estrategia cambio de contrastes
Fuente: elaboración propia
Figura 6-17: Diagrama de actividad estrategia tipo de fuente
Fuente: elaboración propia
Figura 6-18: Diagrama de actividad estrategia configuraciones del puntero
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 97
Figura 6-19: Diagrama de actividad estrategia configuraciones narrador
Fuente: elaboración propia
Figura 6-20: Diagrama de actividad estrategia configuraciones lector de pantalla
Fuente: elaboración propia
Figura 6-21: Diagrama de actividad estrategia navegación estructural
Fuente: elaboración propia
98 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-22: Diagrama de actividad estrategia configuraciones traductor lenguaje de señas
Fuente: elaboración propia
Figura 6-23: Diagrama de actividad estrategia teclado en pantalla
Fuente: elaboración propia
Figura 6-24: Diagrama de actividad estrategia restablecer valores
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 99
Figura 6-25: Diagrama de actividad estrategia mapa del sitio web
Fuente: elaboración propia
Figura 6-26: Diagrama de actividad estrategia cambio de idioma
Fuente: elaboración propia
6.2 Escenarios de prueba
La validación de la propuesta se realiza desde 2 enfoques: La validación de que se realiza
la adaptación, es decir que, ante diferentes perfiles de usuario, se entreguen los elementos
del sitio Web de la Federación FROAC en forma diferente y adaptada a las necesidades
del usuario concreto. Por otro lado, validar mediante la verificación de los cambios en los
elementos del sitio web, esperando que estas adaptaciones mejores las condiciones de
accesibilidad, con respecto al usuario específico.
Con el fin de validar con estos 2 enfoques se proponen los siguientes escenarios.
100 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
6.2.1 Escenario uno – Validación de las adaptaciones
En este escenario se validó que las estrategias implementadas adaptan correctamente los
componentes del sitio web. La mayoría de las adaptaciones se pueden observar
directamente sobre la interfaz del sitio web, sin embargo, para algunas estrategias se
construyeron unos casos concretos de estudio o, en otro, se muestra directamente la
implementación de la adaptación desde el código fuente.
La estrategia 1, la cual consiste en inhabilitar los elementos que no tengan texto alternativo,
no se puede observar fácilmente en FROAC dado que es un sitio web al que se le ha
trabajado mucho en la parte de la accesibilidad, por lo que no tiene elementos sin texto
alternativo. Por esta razón se construyó un caso de estudio donde se diseñó e implementó
un recurso educativo con una imagen sin texto alternativo y se subió a la Federación, a
continuación, en la Figura 6-27, se puede observar en el recuadro A el recurso educativo
y en el recuadro B el recurso dentro de la Federación ya adaptado y sin mostrar el elemento
sin texto alternativo, cabe aclarar que esta estrategia se aplica solo para usuarios con
visión nula.
Figura 6-27: Adaptación de la estrategia de inhabilitar los elementos
Fuente: elaboración propia
La estrategia 2 consiste en generar texto equivalente de audios y videos, para esto lo que
se hizo fue transcribir el audio a texto y presentarlo desde elementos, a continuación, en
la Figura 6-28, se observa cómo se generan los subtítulos de un recurso educativo de
video que como se observa en su código no cuenta con algún elemento de descripción o
texto alternativo que permitiera la generación de los subtítulos.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 101
Figura 6-28: Adaptación de la estrategia para generar texto equivalente
Fuente: elaboración propia
La estrategia 3 brinda la opción de generar una traducción de audios y videos a lengua de
señas, en la Figura 6-29, se observa cómo se genera las señas del recurso educativo de
video.
Figura 6-29: Adaptación de la estrategia que permite generar traducción a lengua de
señas
Fuente: elaboración propia
La estrategia 4 permite ocultar los enlaces que estén rotos, pero dado que en FROAC
todos los enlaces son funcionales, se generó un caso de estudio donde se diseñó e
implemento un recurso educativo que tuviese entre sus contenidos enlaces rotos este se
ve en la Figura 6-30 y en la Figura 6-31, se puede observar cómo los enlaces de este
recurso en el sitio web de la Federación se ocultan.
102 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-30: Adaptación de la estrategia para ocultar enlaces rotos (escenario 1)
Fuente: elaboración propia
Figura 6-31: Adaptación de la estrategia para ocultar enlaces rotos (escenario 2)
Fuente: elaboración propia
La estrategia 5 genera adaptaciones para la presentación visual de los textos. Para el caso
del recurso sentido del tacto, en la Figura 6-32 se observa la presentación por defecto y
en la Figura 6-33 se muestra el despliegue cuando se limita la cantidad de caracteres por
línea y se asigna un interlineado de dos.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 103
Figura 6-32: Adaptación de la estrategia para ajustar la presentación visual de los textos
(escenario 1)
Fuente: elaboración propia
Figura 6-33: Adaptación de la estrategia para ajustar la presentación visual de los textos
(escenario 2)
Fuente: elaboración propia
104 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
La estrategia 6 es la de ajustes del espaciado del texto, en la Figura 6-34 se observa el
recurso educativo de contenido sistema reproductor femenino como se presenta por
defecto en la Federación y en la Figura 6-35 se muestra el recurso con un espaciado entre
letras de seis y un espaciado entre palabra de 5.
Figura 6-34: Adaptación de la estrategia para ajustar el espaciado del texto (escenario1)
Fuente: elaboración propia
Figura 6-35: Adaptación de la estrategia para ajustar el espaciado del texto (escenario2)
Fuente: elaboración propia
La estrategia 7 es la de adaptación del foco del comando Tab, como se observa en la
Figura 6-36, esta se implementó y se agregó a la barra de accesibilidad donde los usuarios
pueden configurarla, como se ve en el recuadro rojo inferior para adaptar el foco se deben
definir el color del texto del foco, el color del fondo y el color del borde. Para el ejemplo que
se muestra se seleccionó letra verde, fondo azul y borde rojo, esto se puede ver
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 105
directamente en el foco que está situado en la opción de la barra de accesibilidad Lector
de Pantalla.
Figura 6-36: Adaptación de la estrategia de ajustes del foco del Tab
Fuente: elaboración propia
La estrategia 8 es la de generar comandos de acceso rápido, estos se ven en la Figura 6-
37, algo que se resalta de esta estrategia es que además se le permite al usuario configurar
estos comandos a su gusto, sin embargo, se definieron un conjunto de comandos de
teclado que no interfieran con los comandos por defecto de los sistemas operativos
Windows, IOS y Linux.
Figura 6-37
Fuente: elaboración propia
106 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
La estrategia 9 busca generar mensajes de advertencia para avisar al usuario si está
seguro de que quiere cambiar de contexto, en la Figura 6-38, se puede ver la opción que
se agregó a la barra de accesibilidad y al habilitarla, se genera el mensaje de advertencia
como se muestra en el ejemplo donde se da en la opción de ir a la vista de equipo.
Figura 6-38: Adaptación de la estrategia para generar mensajes de advertencia.
Fuente: elaboración propia
La estrategia 10 es la adaptación que permite inhabilitar las alertas de la Federación. Para
mostrar el funcionamiento de esta estrategia se debe de activar desde el código fuente
como se muestra en la Figura 6-39 donde se activa una alerta por consola y sin seleccionar
la opción de inhabilitar las alertas y la Figura 6-40 donde la opción si esta seleccionada y
al activarse la alerta por consola esta no se muestra.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 107
Figura 6-39: Adaptación de la estrategia para inhabilitar las alertas (escenario 1)
Fuente: elaboración propia
Figura 6-40: Adaptación de la estrategia para inhabilitar las alertas (escenario 2)
Fuente: elaboración propia
La estrategia 11 permite configurar la secuencia de lectura del lector de pantalla con el fin
de evitar secciones repetitivas en los sitios web como son encabezados y pie de página.
Para facilitar esta navegación con el lector de pantalla se definieron los comandos de
acceso rápido ctrl + 8 para avanzar entre secciones y ctrl + 9 para retroceder.
108 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
La estrategia 12 permite deshabilitar el puntero del mouse para que este no interfiera en
la navegación de los usuarios que utilizan teclado. En la Figura 6-41, se puede ver en la
barra de accesibilidad esta opción seleccionada y el puntero no se visualiza, para hacer
esto el puntero toma el color de la sección en la que se encuentra y siempre que se active
un clic por medio de una función JavaScript se cancela esta acción.
Figura 6-41: Adaptación de la estrategia para deshabilitar el puntero del mouse
Fuente: elaboración propia
La estrategia 13 permite que los diferentes elementos de la interfaz de FROAC cuente con
una alternativa de lengua de señas, para el ejemplo que se ve en la Figura 6-42, se está
seleccionando las opciones del menú y el avatar mostrando la seña correspondiente.
Figura 6-42: Adaptación de la estrategia para alternativa de lengua de señas
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 109
La estrategia 14 permita adaptar el tamaño de la fuente, en la Figura 6-43 se muestra que
el tamaño de fuente por defecto de la Federación es doce y en la Figura 6-44 se puede ver
como se muestra la Federación cuando se aumenta el tamaño a 23.
Figura 6-43: Adaptación de la estrategia para ajustar el tamaño de fuente (escenario 1)
Fuente: elaboración propia
Figura 6-44: Adaptación de la estrategia para ajustar el tamaño de fuente (escenario 2)
Fuente: elaboración propia
La estrategia 15 permite adaptar los contrastes de FROAC, para esto se ofrecen cinco
opciones predefinidas y la posibilidad de dejar los contrastes por defecto del sitio, invertir
sus colores o elegir los colores manualmente. En la Figura 6-45, se puede ver el ejemplo
de cuando se acciona el contraste de blanco – negro.
110 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-45: Adaptación de la estrategia para ajustar los contrastes
Fuente: elaboración propia
La estrategia 16 permite la adaptación del tipo de fuente, para esto se da cuatro opciones
de tipo de fuente, como se observa en la Figura 6-46 el tipo de letra por defecto de la
Federación es Open Sans y en la Figura 6-47 se puede apreciar la interfaz Federación con
el tipo de letra Serif.
Figura 6-46: Adaptación de la estrategia para ajustar el tipo de fuente (escenario 1)
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 111
Figura 6-47: Adaptación de la estrategia para ajustar el tipo de fuente (escenario 2)
Fuente: elaboración propia
La estrategia 17 permite adaptar el tamaño del puntero en tres opciones y cambiar su color
y también se puede adaptar el rastro del puntero en dos opciones, en el ejemplo que se
observa en la Figura 6-48, el puntero tiene un tamaño de 40 X 40 y el rastro de 24.
Figura 6-48: Adaptación de la estrategia para configurar el puntero del mouse
Fuente: elaboración propia
En la estrategia 18 se permite configurar el funcionamiento de un narrador, al cual, como
se observa en la Figura 6-49, se le puede definir la velocidad, el tono de voz, el volumen,
el género de la voz y como se leen los enlaces. En el ejemplo que se muestra la velocidad
112 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
de lectura es media, el tono de voz medio, el volumen medio, la voz femenina y los enlaces
se deben leer.
Figura 6-49: Adaptación de la estrategia para configurar el funcionamiento de un
narrador
Fuente: elaboración propia
La estrategia 19 permite ofrecer al usuario un intérprete de lengua de señas dentro
FROAC, el cual como se observa en la Figura 6-50 se activa desde la barra de
accesibilidad donde se le puede configurar la velocidad de la reproducción de la señas y
el modelo (avatar o humano) que hará las señas, además el traductor cuenta con un campo
de texto donde se puede ingresar lo que se desea interpretar y también está la opción de
señalar el elemento de texto de la interfaz al cuál se le quiere hacer la interpretación en
lengua de señas.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 113
Figura 6-50: Adaptación de la estrategia para traducir a lengua de señas
Fuente: elaboración propia
La estrategia 20 permite configurar un lector de pantalla interno de FROAC, el cuál como
se observa en la Figura 6-51 se le puede definir la velocidad, el tono de voz, el volumen,
el género de la voz y como se leen los enlaces, en el ejemplo que se muestra la velocidad
de lectura es media, el tono de voz medio, el volumen medio, la voz femenina y los enlaces
se deben dar por voz.
114 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-51: Adaptación de la estrategia para configurar el lector de pantalla
Fuente: elaboración propia
La estrategia 21 permite que la navegación por FROAC se puede orientar por amplitud o
por profundidad y además mostrar la tabla de contenido de la vista en la que se ubique el
usuario, en la Figura 6-52, se muestra que la navegación se hará en profundidad y también
se ve la tabla de contenido de la vista de Glosario de la Federación.
Figura 6-52: Adaptación de la estrategia para configurar la navegación
Fuente: elaboración propia
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 115
La estrategia 22 permite configurar un teclado en pantalla, como se ve el ejemplo de la
Figura 6-53, el tamaño del teclado es grande, está activo el sonido al presionar una tecla.
Figura 6-53: Adaptación de la estrategia para configurar el teclado en pantalla
Fuente: elaboración propia
La estrategia 23 permite que se restablezcan las configuraciones iniciales de la Federación
es decir deshacer las adaptaciones, para hacer esto de forma más cómoda se pueden
restablecer los valores por categoría de la barra de accesibilidad o para todo el sitio web
de la Federación, en el ejemplo de la Figura 6-54 se observan estas opciones.
116 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Figura 6-54: Adaptación de la estrategia para reestablecer adaptaciones
Fuente: elaboración propia
La estrategia 24 permite construir el mapa del sitio web de FROAC, para esto se define
correctamente en el código cuales son las etiquetas que indican las jerarquías de las
secciones del sitio web de la Federación y se listan como se observa en el ejemplo de la
Figura 6-55.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 117
Figura 6-55: Adaptación de la estrategia del mapa del sitio
Fuente: elaboración propia
La estrategia 25 permite modificar el idioma del sitio web, para esto lo que se hace es listar
las opciones de idiomas en las que el sitio web tiene versiones y al usuario seleccionar el
idioma de preferencia automáticamente se genera el cambio, en la Figura 6-56 se observa
cómo se cambia el idioma a inglés.
Figura 6-56: Adaptación de la estrategia cambio de idioma
Fuente: elaboración propia
118 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
6.2.2 Escenario dos - Validación desde la Accesibilidad
En el escenario dos se validará que las estrategias de adaptación mejoren la accesibilidad
del sitio web, para hacer esto se adoptará el enfoque de evaluación de accesibilidad de
acuerdo a los perfiles de discapacidad presentado en la tesis de maestría en
Administración de Sistemas Informáticos en (Orozco, 2020).
Estos perfiles están acordes con los de los usuarios que ingresarían a la plataforma y que
son la población beneficiaria de los resultados de esta Tesis. Para la validación se simulan
estos usuarios, porque en la fase final de esta Tesis, nos enfrentamos a la pandemia y se
tomaron las medidas de aislamiento ocasionadas por el SARS-COV-2, impidiendo contar
con los usuarios en forma presencial.
En la Tabla 6-1 se muestran los perfiles de discapacidad y las barreras de accesibilidad
que se evaluaron en esta tesis para medir el nivel de accesibilidad que generan las
estrategias de adaptación desarrolladas.
Tabla 6-1: Relación perfiles de discapacidad y barreras de accesibilidad
Perfil de discapacidad Barreras de
accesibilidad ID
Visual - Persona ciega - Usa lector de pantalla Imagen sin texto
descriptivo B1
Alertas que generen
confusión B2
Ausencia de saltos de
secciones del sitio web B3
El orden de enfoque de
los elementos es
estático
B4
El sitio no cuenta con
tabla de contenido B5
Ausencia del mapa del
sitio web B6
Visual - Persona ciega - Navegación con teclado Clics perdidos B7
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 119
Ausencia de comandos
de acceso rápido B8
Visual - Persona con daltonismo Problemas de
contrastes B9
Foco del Tab no visibles B10
Visual - Persona con baja visión - Navega con
mouse
Puntero poco visible B11
Mala presentación de
los textos B12
Auditiva - Persona sorda usuaria de lengua de
señas
No hay interpretación
en Lengua de Señas de
los elementos del sitio
web
B13
Auditiva - Persona sorda usuaria de lengua
escrita
No hay versión textual
de audios y videos B14
Cualquier persona No se ofrece versiones
del sitio web en otros
idiomas
B15
Hay enlaces rotos en el
sitio web B16
Fuente: elaboración propia a partir de (Orozco, 2020)
Como se puede observar para la validación de accesibilidad se tuvieron en cuenta 7
perfiles de discapacidad, 4 asociados a discapacidad visual 2 con discapacidad auditiva y
1 para usuarios en general. En total para estos perfiles se definieron 16 barreras de
accesibilidad a las que se pueden enfrentar los usuarios en los sitios web.
Para validar la accesibilidad generada por las estrategias de adaptación, se planteó un
caso de estudio donde se evalúa la versión por defecto de FROAC disponible en el enlace
http://gaia.manizales.unal.edu.co/froac/ y se compara con la evaluación de la versión de
FROAC que tiene implementadas las estrategias de adaptación propuestas y que está
disponible en el enlace http://gaia.manizales.unal.edu.co/pruebas/lflondonor/froacAA/.
La evaluación de accesibilidad no se realizó utilizando herramientas automáticas por que
como se muestra en las conclusiones de la tesis de maestría en (Orozco, 2020) y otros
trabajos previamente realizados de evaluación de accesibilidad (Duque et al., 2015;
120 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Tabares et al., 2017), estas herramientas usan como base las pautas de accesibilidad, las
cuales se centran en características generales que soporten la accesibilidad. Por esta
razón la propuesta de una evaluación de accesibilidad por perfiles de discapacidad permite
obtener resultados más cercanos a la realidad que es de interés en esta tesis.
A continuación, en la Tabla 6-2 se muestran los resultados de la evaluación de
accesibilidad realizada.
Tabla 6-2: Evaluación de accesibilidad de FROAC por defecto y FROAC adaptable.
Barreras de accesibilidad
Elemento web
Verificación Paso de verificación Evaluación Nivel de Accesibilidad
FRO
AC
FRO
AC
AA
FRO
AC
FRO
AC
AA
B1 Imagen A Hay imágenes 1 1 1 1
A Imagen tiene texto alternativo (existe etiqueta ALT)
1 1
A La etiqueta ALT no está vacía 1 1
B2 Alertas M Se generan para avisar cambios de entorno
0 1 0 1
M Se pueden deshabilitar 0 1
M No afectan la secuencia de lectura del lector de pantalla
0 1
B3 Encabezado - Pie de página
A Etiqueta header y footer existentes
1 1 0 1
M Se puede omitir los encabezados y pie de página de las vistas diferentes a la principal
0 1
B4 Navegación - Tab
M Se puede navegar por el sitio web con el comando Tab
1 1 0 1
M Se cuenta con opciones diferentes de navegar con el Tab
0 1
B5 Navegación A El sitio cuenta con menú de contenido
1 1 0 1
M El sitio permite generar la tabla de contenido de cada vista
0 1
B6 Navegación M El sitio cuenta con un mapa 0 1 0 1
M Los enlaces en el mapa del sitio conducen a las secciones correspondientes del sitio
0 1
M Para cada enlace en el mapa del sitio, en la página de destino existe un enlace al mapa del sitio
0 1
B7 Puntero M No existen acciones que funcionen exclusivamente con el mouse
0 0 0 1
M El puntero puede deshabilitarse 0 1
B8 Comandos A Hay comandos de acceso rápido 0 1 0 1
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 121
M Se pueden configurar los comandos
0 1
B9 Contrastes M Hay opciones de contraste diferente a las por defecto del sitio web
1 1 0 1
M Los contrastes se pueden ajustar
0 1
B10 Foco M El foco es visible 1 1 0 1
M Se puede cambiar las características del foco
0 1
B11 Puntero M El tamaño del puntero puede cambiarse
0 1 0 1
M El rastro del puntero se puede visualizar
0 1
B12 Texto A El sitio cuenta con textos de diferentes tamaños
1 1 0,5 1
A El tamaño de los párrafos es de 80 caracteres
0 1
M El interlineado del texto puede aumentarse
1 1
M El espacio entre palabras puede aumentarse o disminuirse
0 1
M El espacio entre letras puede aumentarse o disminuirse
0 1
Fuente M El tamaño de la fuente puede aumentarse o disminuirse
1 1
M Existen opciones para la selección del tipo de fuente
1 1
B13 Videos A Hay videos 1 1 0,33 1
M Los videos cuentan con alternativas de lengua de señas
0 1
Menú A Hay menús 1 1
M Las opciones de menú cuentan con alternativa en lengua de señas
0 1
B14 Audios A Hay audios 1 1 0,25 0,6
A Los audios cuentan con una descripción (etiqueta Alt, description o long-text)
0 0
M Los audios cuentan con la opción de generar un texto de ellos
0 1
Videos A Hay videos 1 1
A Los videos cuentan con una descripción (etiqueta Alt, description o long-text)
0 0
M Los videos permiten generar subtítulos
0 1
B15 Idioma A El sitio web tiene versiones en más de un idioma
0 1 0 1
A La sección del texto tiene la etiqueta Lang
0 1
M El valor del atributo Lang se ajusta y refleja el idioma de la sección de texto
0 1
122 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
M Texto con diferencias en la
fuente que marque el cambio de idioma
0 1
B16 Enlaces A Hay enlaces en el sitio web 1 1 0,25 0,75
A Los enlaces cuentan con descripción
0 0
A No existen enlaces rotos 1 1
M Los enlaces rotos se ocultan 0 1
Fuente: elaboración propia
Como se observa en la Tabla 6-2, la versión del sitio web de FROAC que tiene
implementadas las estrategias de adaptación definidas en esta Tesis NO genera ninguna
de las dieciséis barreras de adaptación que se evaluaron, mientras que la versión por
defecto genera catorce (14) de las barreras de accesibilidad que se evaluaron.
Dentro de esta validación se resalta que a partir de las características que adquiere el sitio
web de FROAC al aplicarse las estrategias de adaptación, este genera un entorno
favorable para el uso de herramientas asistivas como lo son los lectores de pantalla,
magnificadores entre otros. Para corroborar esto en el primer perfil de discapacidad se
utilizó el lector de pantalla JAWS y el lector de pantalla que se desarrolló e incluyo dentro
de FROACAA y corresponde a la estrategia veinte, para realizar la validación automática
de las barreras de accesibilidad y para los perfiles dos y cuatro se realizó de forma manual
la evaluación de las barreras de accesibilidad para la navegación por teclado y la
navegación por mouse.
Este proceso de validación permite apreciar que los efectos de las estrategias de
adaptación en el nivel de accesibilidad son positivos y se logra el objetivo propuesto.
6.3 Conclusiones del capítulo
En este capítulo se muestra la validez de las estrategias propuestas y su posibilidad de ser
implementadas sobre una plataforma educativa.
La implementación de las estrategias exigió el uso de diferentes técnicas, algoritmos y
librerías, pero los resultados muestran que es posible mejorar las características de
accesibilidad de un sitio web para disminuir o eliminar las barreras que afectan el acceso
de los usuarios.
6. Implementación y validación de las estrategias de adaptación 123
El enfoque general de la definición e implementación de las estrategias permite suponer
que es posible realizar la implementación de estas en otros sitios y plataformas.
Con respecto a los objetivos específicos definidos en esta tesis, en el presente capítulo se
cumple los dos objetivos finales “Implementar en la plataforma educativa FROAC las
estrategias de adaptación diseñadas” y “Validar las estrategias de adaptación
implementadas a través de escenarios de pruebas”.
7. Conclusiones y recomendaciones
7.1 Conclusiones
En esta tesis se muestra que las estrategias automáticas de adaptación son una
herramienta que pueden aportar significativamente en la disminución de las barreras de
accesibilidad web a las que se enfrentan los usuarios día a día.
El esquema para la definición y construcción de las estrategias de adaptación es general,
de tal forma que puede ser utilizada para la construcción de estrategias de adaptación en
diferentes tipos de sitios web, no solo plataformas educativas, de igual forma, las
estrategias de adaptación definidas e implementadas en su gran mayoría pueden
recrearse en cualquier tipo de sitio web.
La barra de accesibilidad que se implementó para poder configurar las adaptaciones de
forma manual es una propuesta innovadora, ya que en esta, a diferencia de las barras de
accesibilidad existentes, donde aplican solo las estrategias de aumentar el tamaño de la
fuente, cambiar el tipo de letra y seleccionar el idioma, se tienen en cuenta otras veintiún
(21) adaptaciones más, que muestran las muchas posibilidades que pueden ser
exploradas para eliminar o minimizar las barreras de accesibilidad. Esta barra de
accesibilidad además es de uso libre y está abierto a la comunidad, para tener acceso a
ella solo se debe establecer contacto con el grupo de investigación GAIA de la Universidad
Nacional de Colombia Sede Manizales.
Dentro de la exploración que se hizo para implementar estas estrategias sobre una
plataforma educativa, se identificó que tener conocimientos en diferentes lenguajes de
programación permiten una mayor cantidad de adaptaciones, ya que algunos lenguajes
como Python, JavaScript y Java tienen comunidades de desarrollo muy grandes detrás de
126 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
ellos, muchas librerías, servicios web y funcionalidades de código abierto que pueden ser
reutilizados.
En esta tesis se ofrece una solución innovadora aplicada al sitio web de FROAC
empleando estrategias de adaptación desde diferentes componentes buscando además
que sea accesible para un usuario que por primera vez accede al sitio web. Estas
adaptaciones se realizan con base en las pautas de la WCAG 2.1 y a pesar de que el
impacto para el usuario no será igual que las adaptaciones que se hacen con base en su
perfil, por lo menos se conseguirá reducir la cantidad de barreras a las que el usuario
tendrá que enfrentarse en su primera interacción con la Federación de recursos
educativos.
Dentro de las estrategias de adaptación implementadas se resaltan la de generar
alternativas en lengua de señas para videos donde se sincroniza las señas con los
subtítulos del video, en caso de que el video no cuente con subtítulos, pero si audio, los
que se hace es transcribir ese audio a texto para también generar los subtítulos, esta
estrategia implementa varios algoritmos y técnicas de una dificultad alta. Sin embargo, los
resultados que se obtienen generan una alternativa muy buena para eliminar algunas
barreras de accesibilidad para personas con discapacidad auditiva y que usan lengua de
señas.
7.2 Recomendaciones
Como trabajo futuro se propone diseñar, implementar y validar otro conjunto de estrategias
de adaptación de estrategias de adaptación para otros perfiles de discapacidad asociados
en un principio a discapacidad motriz.
Con el fin de ampliar el proceso de validación de las estrategias de adaptación, una vez se
establezca un protocolo de sanidad adecuado para la no propagación de covid-19, se
harán pruebas con usuarios reales que tengan las características definidas en los perfiles
de discapacidad definidos en la validación de accesibilidad (Visual - Persona ciega - Usa
lector de pantalla, Visual - Persona ciega - Navegación con teclado, Visual - Persona con
daltonismo, Visual - Persona con baja visión - Navega con mouse, Auditiva - Persona sorda
usuaria de lengua de señas y Auditiva - Persona sorda usuaria de lengua escrita). Estas
7. Conclusiones y recomendaciones 127
validaciones deben ser presenciales, ya que se debe explicar a los usuarios cómo será la
dinámica de la evaluación, se le debe dar una introducción de la herramienta en cuestión
que se validará y además se tendría que hacer observación de cómo se desenvuelve el
usuario en el escenario del sitio web FROAC por defecto y en el sitio web FROAC con las
estrategias de adaptación.
Por último, para ver la versatilidad de las estrategias propuestas se implementarán sobre
otros sitios web que no incorporan las características de accesibilidad en el código fuente,
con el fin de observar si el funcionamiento de las estrategias es igual, o deben de realizarse
algunos ajustes. Inicialmente se implementarán sobre algunas de las herramientas
desarrolladas por el grupo de investigación GAIA, y actualmente se ha establecido contacto
con la Universidad Nacional de Colombia Sede Manizales para incorporar este tipo de
herramientas que mejoren la accesibilidad en los sitios web de la institución.
7.3 Difusión de resultados
7.3.1 Artículos en revistas
Londoño, L., Tabares, V., Bez, M. & Duque, N. (2018). Análisis Comparativo de Guías para
el Desarrollo Web Accesible. Revista Ciencia e Ingeniería Neogranadina, 28(1), 101–115.
http://doi.org/10.18359/rcin.2683
Sánchez, D., Tabares, V., Londoño, L. & Duque, N. (2018). Comparación de herramientas
de autor a partir de evaluaciones de accesibilidad. Virtu@lmente, 5(1 SE-Artículos).
http://doi.org/10.21158/2357514x.v5.n1.2017.1859
Montes, J., Londoño, L. & Tabares, V. (2019). Proceso metodológico para el análisis
comparativo de validadores automáticos de accesibilidad Web. Informador Técnico, 84(1
SE-Artículo de Investigación). http://doi.org/10.23850/22565035.2303
7.3.2 Artículos en conferencias
Montes, J. Londoño, L., Tabares, V. (2019). Análisis Comparativo de Validadores de
Accesibilidad Web. En: Congreso Colombiano de Computación - 14CCC, Colombia.
128 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Londoño, L., Duque, N., Tabares, V. (2018). Multi-Agents for simulate preferences of
students in LO selection. En: Workshop on Multiagent System Based Learning
Environments – MASLE 2018. España.
Tabares, V., Duque, N., Londoño, L. (2017). Towards a Model of Adaptive and Accessible
Repositories of Digital Educational Resources: FROAC case. En: XII Latin American
Conference on Learning Technologies (LACLO 2017). Argentina.
Sánchez, D., Tabares, V., Duque, N., Londoño, L. (2017). Comparación de Herramientas
de Autor a Partir de Evaluaciones de Accesibilidad. En: Conferencia Internacional de
Ambientes Virtuales de Aprendizaje Adaptativos y Accesibles (CAVA 2017). Argentina.
Tabares, V., Duque, N., Londoño, L. (2017). Towards a Model of Adaptive and Accessible
Repositories of Digital Educational Resources: FROAC case. En: XII Latin American
Conference on Learning Technologies (LACLO 2017). Argentina.
Montes, J., Aguirre, S., Gallego, D., Londoño, L., Tabares, V., Duque, N. (2017). Análisis
del impacto de la herramienta GPCA en el desarrollo de sitios web accesibles. En:
Congreso Colombiano de Computación - 12 CCC. Colombia.
Rodríguez, P., Londoño, L., Giraldo, M., Tabares, V., Duque, N. (2017). Validation of a
Content Recommendation System for Learning Objects, Using Agents that Simulate
Disabled People. En: Workshop on Multiagent System Based Learning Environments –
MASLE 2017. Portugal.
Londoño, L., Tabares, V., Duque, N., Giraldo, M. (2017). Accessibility Evaluation of
Learning Object Using Agents. En: Workshop on Multiagent System Based Learning
Environments – MASLE 2017. Portugal.
7.3.3 Capítulos de libro
Tabares, V., Londoño, L. & Orozco, A. (2017). Propuesta para Evaluación de Accesibilidad
y Guías para Desarrollo Accesible. In N. Duque, D. A. Ovalle, & J. Moreno (Eds.),
Tecnologías para entornos educativos ubicuos, adaptativos, accesibles e interactivos para
todos (pp. 71–88). Universidad Nacional de Colombia.
7. Conclusiones y recomendaciones 129
Montes, J., Aguirre, S., Gallego, D., Londoño, L., Tabares, V., Duque, N. (2017). Análisis
del impacto de la herramienta GPCA en el desarrollo de sitios web accesibles. En: Obras
colectivas en Ciencias de la Computación. Editorial Buenaventuriana. ISBN: 978-958-
5415-19-5.
7.3.4 Participación en proyectos
• 2018-2021. Programa De Investigación Reconstrucción Del Tejido Social En Zonas
De Posconflicto En Colombia Código SIGP: 57579 con el proyecto de investigación
Fortalecimiento docente desde la alfabetización mediática Informacional y la CTel,
como estrategia didáctico-pedagógica y soporte para la recuperación de la
confianza del tejido social afectado por el conflicto. Código SIGP 58950. Financiado
en el marco de la convocatoria Colombia Científica, Contrato No FP44842-213-
2018.
• 2019 – 2020. Tecnologías para apoyo a procesos de aprendizaje en la Universidad
Nacional de Colombia - Sede Manizales. Convocatoria interna para grupos de
investigación de la Facultad de Administración 2018-2019.
• 2017 - 2018. Modelo Orientado a la Accesibilidad y Adaptatividad en Repositorios
y Federaciones de Recursos Educativos Digitales. Convocatoria Nacional de
Proyectos para el Fortalecimiento de la Investigación, Creación e Innovación de la
Universidad Nacional de Colombia 2016-2018. Investigadora principal.
• 2013 – 2017. RAIM: Implementación de un framework apoyado en tecnologías
móviles y de realidad aumentada para entornos educativos ubicuos, adaptativos,
accesibles e interactivos para todos. Convocatoria Nacional para la Conformación
de un Banco de Proyectos Elegibles De CTEI Año 2012 - 569 de Colciencias.
• 2015 - 2017. Gestión de Recursos Educativos Digitales Accesibles. Convocatoria
del Programa Nacional de Proyectos para el Fortalecimiento de la Investigación, la
Creación y la Innovación en Posgrados de la Universidad Nacional de Colombia
2013-2015.
Bibliografía
Abuaddous, H. Y., Jali, M. Z., & Basir, N. (2016). Web Accessibility Challenges. (IJACSA)
International Journal of Advanced Computer Science and Applications, 7(10), 172–
181.
Agangiba, M. A., Nketiah, E. B., & Agangiba, W. A. (2017). Web Accessibility for the Visually
Impaired: A Case of Higher Education Institutions’ Websites in Ghana. ICWL, 2, 147–
153. https://doi.org/10.1007/978-3-319-66733-1_16
Agüero, D. R., & Perea, A. A. (2009). Diseño De Sitios Web Accesibles.
Akpinar, M. E. E., & Yeşilada, Y. (2017). Discovering Visual Elements of Web Pages and
Their Roles: Users’ Perception. Interacting with Computers, 29(6), 845–867.
https://doi.org/10.1093/iwc/iwx015
Al-Khalifa, H. S., Baazeem, I., & Alamer, R. (2017). Revisiting the accessibility of Saudi
Arabia government websites. Universal Access in the Information Society, 16(4),
1027–1039. https://doi.org/10.1007/s10209-016-0495-7
Alexandraki, C., Paramythis, A., Maou, N., Stephanidis, C., Paramythis, R., Maou, N., &
Stephanidis, C. (2004). Web Accessibility through Adaptation. Computers Helping
People with Special Needs: 9th International Conference, 3118, 302–309. Retrieved
from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.89.3417
Ali, S., AlBalushi, T., & AlBadi, A. (2017). Guidelines and deployment of accessibility-aware
framework approach. International Journal of Web Information Systems, 13(2), 114–
139. https://doi.org/10.1108/IJWIS-08-2016-0043
Angelo, M., Sanches, L., Oliveira, L. S., I, R. D. P., Nova, C., & Paulo, S. (2013).
Accessibility Study in Sites of Public Higher Education Institution in Brazil. Advances
in Information Systems and Technologies, 1087–1094. https://doi.org/10.1007/978-3-
642-36981-0_103
Antonelli, H. L., & Fortes, R. P. de M. (2015). A Support for Developers Implement the
Accessibility Guidelines Regarding to Web Menus. Proceedings of the 21st Brazilian
132 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Symposium on Multimedia and the Web - WebMedia ’15, 33–40.
https://doi.org/10.1145/2820426.2820445
Asociación Española de Normalización y Certificación. UNE 170001-1 (2007). ESPAÑA.
Avila, C., Baldiris, S., Fabregat, R., & Graf, S. (2016). Cocreation and Evaluation of
Inclusive and Accessible Open Educational Resources: A Mapping Toward the IMS
Caliper. Revista Iberoamericana de Tecnologías Del Aprendizaje, 11(3), 167–176.
https://doi.org/10.1109/RITA.2016.2589578
Awlad, N., & Yavuz, K. (2019). Usability and accessibility evaluation of Libyan government
websites. Universal Access in the Information Society, 18(1), 207–216.
https://doi.org/10.1007/s10209-017-0575-3
Batanero, C., García, E., García, A., & Piedra, N. (2012). Norma Iso / Iec 24751 : Acceso
Para Todos. Actas Del III Congreso Iberoamericano Sobre Calidad y Accesibilidad de
La Formación Virtual (CAFVIR 2012), 105–112.
Bendaly Hlaoui, Y., Zouhaier, L., & Ben Ayed, L. (2019). Model driven approach for
adapting user interfaces to the context of accessibility: case of visually impaired users.
Journal on Multimodal User Interfaces, 13(4), 293–320.
https://doi.org/10.1007/s12193-018-0277-z
Bittar, T. J., do Amaral, L. A., Lobato, L. L., & Fortes, R. P. de M. (2013). Applying an
approach to develop web applications considering accessibility practices using design
rationale. Communications in Computer and Information Science, 373(PART I), 206–
210. https://doi.org/10.1007/978-3-642-39473-7_42
Brajnik, G., Vigo, M., Yesilada, Y., & Harper, S. (2016). Group vs individual web
accessibility evaluations: Effects with novice evaluators. Interacting with Computers,
28(6), 843–861. https://doi.org/10.1093/iwc/iww006
Brophy, P., & Craven, J. (2007). Web Accessibility. Spring, 55(4), 950–972.
https://doi.org/10.1353/lib.2007.0029
Bruce, S. M., Luckner, J. L., & Ferrell, K. A. (2017). Assessment of Students With Sensory
Disabilities: Evidence-Based Practices. Assessment for Effective Intervention,
153450841770831. https://doi.org/10.1177/1534508417708311
Brusilovsky, P. (1996). Methods and techniques of adaptive hypermedia. User Modeling
and User-Adapted Interaction, 6(2–3), 87–129. https://doi.org/10.1007/BF00143964
Bibliografía 133
Brusilovsky, P., & Maybury, M. T. (2002). From adaptive hypermedia to the adaptive web.
Communications of the ACM, 45(5), 30–33. https://doi.org/10.1145/506218.506239
Campo, C. H. G. (2009). Herramientas Web 2.0 y accesibilidad a sitios Web para la
apropiación social de conocimiento en una ciudad educadora. REVISTA Universidad
EAFIT, 45(153), 26–37.
Casasola, L., Guerra, J., Casasola, M., & Pérez, V. (2017). La accesibilidad de los portales
web de las universidades públicas andaluzas. Revista Española de Documentación
Científica, 40(2), e169. https://doi.org/10.3989/redc.2017.2.1372
Cechinel, C., Sicilia, M. Á., Sánchez-Alonso, S., & García-Barriocanal, E. (2013).
Evaluating collaborative filtering recommendations inside large learning object
repositories. Information Processing and Management, 49(1), 34–50.
https://doi.org/10.1016/j.ipm.2012.07.004
Colajanni, M., Lancellotti, R., & Philip, S. (2005). Distributed architectures for Web content
adaptation and delivery. In Web content delivery (pp. 285–304). Boston, MA: Springer.
https://doi.org/https://doi.org/10.1007/0-387-27727-7_13
Costa, C., Alvelos, H., & Teixeira, L. (2012). The Use of Moodle e-learning Platform: A
Study in a Portuguese University. Procedia Technology, 5, 334–343.
https://doi.org/10.1016/j.protcy.2012.09.037
DANE. (2010). Registro para la Localización y Caracterización de las Personas con
Discapacidad.
Debevc, M., Kosec, P., & Holzinger, A. (2011). Improving multimodal web accessibility for
deaf people: Sign language interpreter module. Multimedia Tools and Applications,
54(1), 181–199. https://doi.org/10.1007/s11042-010-0529-8
Desruelle, H., Isenberg, S., Botsikas, A., Vergori, P., & Gielen, F. (2014). Accessible user
interface support for multi-device ubiquitous applications: architectural modifiability
considerations. Universal Access in the Information Society, 15(1), 5–19.
https://doi.org/10.1007/s10209-014-0373-0
Duque, N., Ospina, A., Londoño, L. F., & Tabares, V. (2015). Evaluación de Accesibilidad
de Recursos Educativos Digitales Multimedia. Revista Ingeniería e Innovación, 3(1),
90–97.
Duque, N., Ovalle, D., & Moreno, J. (2014). Objetos de Aprendizaje, Repositorios y
134 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Federaciones... Conocimiento para todos.
Edlin-White, R., D’Cruz, M., Floyde, A., Cobb, S., Broadley, S., Carlos, J., … Peissner, M.
(2010). MyUI: Mainstreaming Accessibility through Synergistic User Modelling and
Adaptability Requirements for User Interface Adaptation Public Document / VUMS
Cluster Document © 2010 MyUI Consortium Table of Contents. Stroke.
El Janati, S., Maach, A., & El Ghanami, D. (2018). SMART Education Framework for
Adaptation Content Presentation. Procedia Computer Science, 127, 436–443.
https://doi.org/10.1016/j.procs.2018.01.141
Ferretti, S., Mirri, S., Muratori, L. A. L. A., Roccetti, M., Salomoni, P., Muratori, A. L., …
Salomoni, P. (2008). Cooperative multimedia management for participative learning:
A case study. New Review of Hypermedia & Multimedia, 14(2), 177–197.
https://doi.org/10.1080/13614560802624233
Ferretti, S., Mirri, S., Prandi, C., & Salomoni, P. (2016). Automatic web content
personalization through reinforcement learning. Journal of Systems and Software,
121, 157–169. https://doi.org/10.1016/j.jss.2016.02.008
Fiala, Z., Hinz, M., & Meissner, K. (2003). A component-based approach for adaptive,
dynamic web documents. Journal of Web Engineering, 2(1), 58–73. Retrieved from
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.5.497&rep=rep1&am
p;type=pdf
Figueroa, M. V. S., Alfonzo, P. L., Mariño, S. I., & Godoy, M. V. (2014). Evaluación de la
Accesibilidad en Dos Sitios Bancarios Nacionales Dependientes de la Administración
Pública. Revista Latinoamericana de Ingeniería de Software, 2(3), 144–148.
https://doi.org/10.18294/relais.2014.144-148
Fink, J., Kobsa, A., & Nill, A. (1997). Adaptable and Adaptive Information Access for All
Users, Including the Disabled and the Elderly BT - User Modeling. User Modeling,
(Chapter 19), 171–173. Retrieved from
http://citeseer.ist.psu.edu/163525.html%5Cnpapers3://publication/doi/10.1007/978-3-
7091-2670-7_19
Firmenich, S., Garrido, A., Paternò, F., & Rossi, G. (2019). User Interface Adaptation for
Accessibility. In Human–Computer Interaction Series (pp. 547–568). Springer London.
https://doi.org/10.1007/978-1-4471-7440-0
Bibliografía 135
Freire, A. P., Russo, C. M., & Fortes, R. P. M. (2008). The perception of accessibility in
Web development by academy, industry and government: a survey of the Brazilian
scenario. New Review of Hypermedia and Multimedia, 14(2), 149–175.
https://doi.org/10.1080/13614560802624241
Freire, André P., Fortes, R. P. M., Turine, M. A. S., & Paiva, D. M. B. (2008). An evaluation
of web accessibility metrics based on their attributes. Proceedings of the 26th Annual
ACM International Conference on Design of Communication, 73–80.
https://doi.org/10.1145/1456536.1456551
Giraldo, M. (2017). Descubrimiento de patrones en interacciones entre estudiantes y
plataformas virtuales de educación mediante el uso de analíticas de aprendizaje.
Universidad Nacional de Colombia.
Gonçalves, R., Martins, J., Pereira, J., Oliveira, M. A.-Y., & Ferreira, J. J. P. (2012).
Accessibility Levels Of Portuguese Enterprise Websites: Equal Opportunities For All?
Behaviour & Information Technology, 31(April 2015), 659–677.
https://doi.org/10.1080/0144929X.2011.563802
Gonçalves, R., Rocha, T., Martins, J., Branco, F., & Au-Yong-Oliveira, M. (2018).
Evaluation of e-commerce websites accessibility and usability: an e-commerce
platform analysis with the inclusion of blind users. Universal Access in the Information
Society, 17(3), 567–583. https://doi.org/10.1007/s10209-017-0557-5
Gonzalez, M., Manrubia, J., Vidau, A., & Gonzalez, M. (2009). Improving accessibility with
user-tailored interfaces. Applied Intelligence, 30(1), 65–71.
https://doi.org/10.1007/s10489-007-0098-3
Gonzalez, R., Pascual, J., & Burgos, D. (2016). Social4all: Definition of specific adaptations
in Web applications to improve accessibility. Computer Standards & Interfaces, 48, 1–
9. https://doi.org/10.1016/j.csi.2016.04.001
Hassouna, M. S., Sahari, N., & Ismail, A. (2017). University website accessibility for totally
blind users. Journal of Information and Communication Technology, 16(1), 63–80.
Hernández, S. J. O., Quejada, O. M. D., & Díaz, G. M. (2016). Guía metodológica para el
desarrollo de ambientes educativos virtuales accesibles: Una visión desde un enfoque
sistémico. Digital Education Review, (29), 166–180.
Hilera, J. R., Fernández, L., Suárez, E., & Vilar, E. T. (2013). Evaluación de la accesibilidad
136 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
de páginas web de universidades españolas y extranjeras incluidas en rankings
universitarios internacionales. Revista Española de Documentación Científica, 36(1),
1–16.
Iglesias, A., & Moreno, L. (2014). Accessibility barriers for users of screen readers in the
Moodle learning content management system, 315–327.
https://doi.org/10.1007/s10209-013-0314-3
IMS Global Learning Consortium. (2004). IMS AccessForAll Meta-data Overview Revision.
Retrieved from
https://www.imsglobal.org/accessibility/accmdv1p0/imsaccmd_oviewv1p0.html
Iniesto, F., & Covadonga, R. (2014). Evaluación de la accesibilidad en las plataformas
MOOC en español: UNED COMA, COLMENIA y Miriada X. Retrieved from
https://www.academia.edu/9562130/Evaluación_de_la_accesibilidad_en_las_platafo
rmas_MOOC_en_español_UNED_COMA_COLMENIA_y_Miriada_X
Iniesto, F., McAndrew, P., Minocha, S., & Coughlan, T. (2016). Accessibility of MOOCs:
Understanding the Provider Perspective. Journal of Interactive Media in Education,
2016(1), 1–10. https://doi.org/10.5334/jime.430
Ismail, A., & Sara, K. S. K. (2019). Accessibility analysis of higher education institution
websites of Portugal. Universal Access in the Information Society.
https://doi.org/10.1007/s10209-019-00653-2
ISO. Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (2005).
Jaeger, P. T. (2004). Beyond Section 508: The spectrum of legal requirements for
accessible e-government Web sites in the United States. Journal of Government
Information, 30(4), 518–533. https://doi.org/10.1016/j.jgi.2004.09.010
Karagiannidis, C., Koumpis, A., & Stephanidis, C. (1996). Deciding “What”, “When”, “Why”,
and “How” to Adapt in Intelligent Multimedia Presentation Systems. In 12th European
Conference on Artificial Intelligence, Workshop “Towards a standard reference model
for Intelligent Multimedia Presentation Systems” (pp. 1–4).
Kimmons, R. (2017). Open to all? Nationwide evaluation of high-priority web accessibility
considerations among higher education websites. Journal of Computing in Higher
Education, 29(3), 434–450. https://doi.org/10.1007/s12528-017-9151-3
King, B. A., & Youngblood, N. E. (2016). E-government in Alabama: An analysis of county
Bibliografía 137
voting and election website content, usability, accessibility, and mobile readiness.
Government Information Quarterly, 33(4), 715–726.
https://doi.org/10.1016/j.giq.2016.09.001
Kirkpatrick, A., Connor, J. O., Campbell, A., & Cooper, M. (2018). Web Content Accessibility
Guidelines (WCAG) 2.1. Retrieved from https://www.w3.org/TR/WCAG21/
Koidl, K., Conlan, O., & Wade, V. (2013). Towards cross-site personalisation. Proceedings
- 2013 IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence, WI 2013, 1,
542–548. https://doi.org/10.1109/WI-IAT.2013.76
Krepp, B. (2014). Development of section 508-compliant document production protocols
and websites. Transportation Research Record, 2469(2469), 100–107.
https://doi.org/10.3141/2469-11
Lara, P., & Martínez, J. (2006). La Accesibilidad de los Contenidos Web. (UOC, Ed.),
Editorial UOC (UOC, Vol. 1). ESPAÑA - CATALUNYA. Retrieved from
http://books.google.com.co/books/about/La_accesibilidad_de_los_contenidos_web.h
tml?id=5hOIl_gHpFYC&redir_esc=y
Laufer Nir, H., & Rimmerman, A. (2018). Evaluation of Web content accessibility in an
Israeli institution of higher education. Universal Access in the Information Society,
17(3), 663–673. https://doi.org/10.1007/s10209-018-0615-7
Li, S. H., Yen, D. C., Lu, W. H., & Lin, T. L. (2012). Migrating from WCAG 1.0 to WCAG 2.0
- A comparative study based on Web Content Accessibility Guidelines in Taiwan.
Computers in Human Behavior, 28(1), 87–96.
https://doi.org/10.1016/j.chb.2011.08.014
Loitsch, C., Weber, G., Kaklanis, N., Votis, K., & Tzovaras, D. (2017). A knowledge-based
approach to user interface adaptation from preferences and for special needs. User
Modeling and User-Adapted Interaction, 27(3–5), 445–491.
https://doi.org/10.1007/s11257-017-9196-z
Londoño, L., Tabares, V., & Duque, N. (2015). Evolución en la Accesibilidad de la
Federación de Repositorios de Objetos de Aprendizaje Colombia - FROAC. VII
Congreso Internacional de Ambientes Virtuales de Aprendizaje Adaptativos y
Accesibles, 3(1), 1–11. Retrieved from
http://revistas.unicordoba.edu.co/revistas/index.php/rii/article/view/797/910
138 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Londoño, L., Tabares, V., Bez, M. R., & Duque, N. D. (2021). GUÍAS PRÁCTICAS Y
HERRAMIENTA PARA APOYAR EL DESARROLLO DE SITIOS WEB ACCESIBLES.
Revista Científica.
Londoño, L., Tabares, V., & Duque, N. (2015). Evolución en la Accesibilidad de la
Federación de Repositorios de Objetos de Aprendizaje Colombia - FROAC. VII
Congreso Internacional de Ambientes Virtuales de Aprendizaje Adaptativos y
Accesibles, 1–11.
Londoño, L., Tabares, V., Bez, M., & Duque, N. (2018). Análisis Comparativo de Guías
para el Desarrollo Web Accesible. Revista Ciencia e Ingeniería Neogranadina, 28(1),
101–115. https://doi.org/10.18359/rcin.2683
Londoño, L., Tabares, V., & Duque, N. (2017). Towards a Model of Adaptive and Accessible
Repositories of Digital Educational Resources : FROAC case. In Proceedings - 2017
12th Latin American Conference on Learning Objects and Technology, LACLO 2017.
La Plata.
López, C. (2005). Los Repositorios de Objetos de Aprendizaje como soporte a un entorno
e-learning, 152. Retrieved from http://gredos.usal.es/jspui/handle/10366/56649
Lum, A. S. L., Chiew, T. K., Ng, C. J., Lee, Y. K., Lee, P. Y., & Teo, C. H. (2017).
Development of a web-based insulin decision aid for the elderly: usability barriers and
guidelines. Universal Access in the Information Society, 16(3), 775–791.
https://doi.org/10.1007/s10209-016-0503-y
Maldonado Mahauad, J. J., Carvallo, J. P., & Siguencia Zambrano, J. (2016). Educational
Repositories: Study of the Current Situation and Strategies to Improve Their Effective
Use at Ecuadorian Universities. Revista Iberoamericana de Tecnologias Del
Aprendizaje, 11(2), 79–86. https://doi.org/10.1109/RITA.2016.2554001
Mansoury, M., & Shajari, M. (2016). Improving Recommender Systems’ Performance on
Cold-start Users and Controversial Items by a New Similarity Model Abstract.
International Journal of Web Information Systems, 12(2).
Menzi-Çetin, N., Alemdağ, E., Tüzün, H., & Yıldız, M. (2017). Evaluation of a university
website’s usability for visually impaired students. Universal Access in the Information
Society, 16(1), 151–160. https://doi.org/10.1007/s10209-015-0430-3
Michalska, A. M., You, C. X., Nicolini, A. M., Ippolito, V. J., & Fink, W. (2014). Accessible
Bibliografía 139
Web Page Design for the Visually Impaired: A Case Study. International Journal of
Human-Computer Interaction, 30(12), 995–1002.
https://doi.org/10.1080/10447318.2014.925771
Millard, D. E., Borthwick, K., Howard, Y., McSweeney, P., & Hargood, C. (2013). The
HumBox: Changing educational practice around a learning resource repository.
Computers and Education, 69, 287–302.
https://doi.org/10.1016/j.compedu.2013.07.028
Ministerio de Educación. Características de la Población con discapacidad en Colombia
(2006).
Ministerio de Educación Nacional. (2017). Documento de orientaciones técnicas,
administrativas y pedagógicas para la atención educativa a estudiantes con
discapacidad en el marco de la educación inclusiva.
Miñón, R., Moreno, L., Martínez, P., & Abascal, J. (2014). An approach to the integration of
accessibility requirements into a user interface development method. Science of
Computer Programming, 86, 58–73. https://doi.org/10.1016/j.scico.2013.04.005
Mohan, R., Smith, J. R., Li, C., & Member, S. (1999). Adapting Multimedia Content for
Universal Access. IEEE Transactions on Multimedia, 1(1), 104–114.
Montes, J., Londoño, L. F., Duque, N. D., & Tabares, V. (2017). Análisis del Impacto de la
Herramienta GPCA en el Desarrollo de Sitios Web Accesibles. In 12 CCC (p. 9). Cali.
Moreno, L., Valencia, X., Pérez, J. E., & Arrue, M. (2020). An exploratory study of web
adaptation techniques for people with low vision. Universal Access in the Information
Society. https://doi.org/10.1007/s10209-020-00727-6
Nogueira, T. C., Ferreira, D. J., Carvalho, S. T., & Berreta, L. O. (2017). Evaluating
Responsive Web Design’s Impact on Blind Users. IEEE Multimedia, 24(2), 86–95.
https://doi.org/10.1109/MMUL.2017.21
Norma Técnica Colombiana - NTC 5854. (2011). Retrieved from
http://tienda.icontec.org/brief/NTC5854.pdf
Oliveira, R. C. De, Freire, A. P., Maria, D., & Paiva, B. (2014). A Framework to Facilitate
the Implementation of Technical Aspects of Web Accessibility, 3–13.
OMS, O. M. de la S. (2011). Informe mundial sobre la discapacidad. Educación, 27.
Retrieved from http://who.int/disabilities/world_report/2011/summary_es.pdf
140 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
OMS, O. M. de la S. (2017). Ceguera y discapacidad visual. Retrieved from
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs282/es/
Oppermann, R. (1994). Adaptively supported Adaptability. International Journal of Human-
Computer Studies, 40(3), 455–472.
https://doi.org/https://doi.org/10.1006/ijhc.1994.1021
Orozco, A. (2020). Modelo para evaluación de accesibilidad web orientado por tipos de
discapacidad.
Oton, S., Ortiz, A., Hilera, J. R., Barchino, R., Gutierrez, J. M., Martinez, J., … Jimenez, L.
(2010). Services orientes architecture for the implementation of distributed repositories
of learning objects. International Journal of Innovative Computing, Information and
Control, 6(3), 1–8.
Pagnoni, V., & Mariño, S. (2019). Calidad de contenidos en dominios de educación.
Evaluación de la accesibilidad Web mediada por validadores automáticos. EDMETIC,
Revista de Educación Mediática y TIC, 8(1), 107–127.
https://doi.org/https://doi.org/10.21071/edmetic.v8i1.10221
Peissner, M., Häbe, D., Janssen, D., & Sellner, T. (2012). MyUI : Generating Accessible
User Interfaces from Multimodal Design Patterns. In 4th ACM SIGCHI Symposium on
Engineering Interactive Computing Systems (p. 11).
https://doi.org/10.1145/2305484.2305500
Persson, H., Åhman, H., Yngling, A. A., & Gulliksen, J. (2015). Universal design, inclusive
design, accessible design, design for all: different concepts—one goal? On the
concept of accessibility—historical, methodological and philosophical aspects.
Universal Access in the Information Society, 14, 505–526.
https://doi.org/10.1007/s10209-014-0358-z
Querubín, M., & Collazos, J. (2011). Directriz de enfoque diferencial de desplazamiento
con discapacidad de las personas en situación para el goce efectivo de los derechos
en Colombia.
Rau, P.-L. P., Zhou, L., Sun, N., & Zhong, R. (2016). Evaluation of web accessibility in
China: changes from 2009 to 2013. Universal Access in the Information Society, 15(2),
297–303. https://doi.org/10.1007/s10209-014-0385-9
Rehman, F., Khalid, O., & Madani, S. A. (2017). A comparative study of location-based
Bibliografía 141
recommendation systems. https://doi.org/10.1017/S0269888916000308
Rodríguez Segura, N. (2016). Evaluación de la accesibilidad a la información de las
personas con discapacidad visual en los sitios web de los ministerios de Costa Rica.
Bibliotecas: Revista de La Escuela de Bibliotecología, Documentación e Información,
34(1), 1. https://doi.org/10.15359/rb.34-1.2
Salomoni, P., Mirri, S., Ferretti, S., & Roccetti, M. (2008). A multimedia broker to support
accessible and mobile learning through learning objects adaptation. ACM
Transactions on Internet Technology, 8(2), 1–23.
https://doi.org/10.1145/1323651.1323655
Sam-Anlas, C. A., & Stable-Rodríguez, Y. (2016). Evaluación de la accesibilidad web de
los portales del Estado en Perú. Revista Española de Documentación Científica,
39(1), e120. https://doi.org/10.3989/redc.2016.1.1213
Sánchez, D., Tabares, V., Londoño, L., & Duque, N. (2017). Comparación de herramientas
de autor a partir de evaluaciones de accesibilidad. Virtu@lmente, 5(1), 7–23.
https://doi.org/https://doi.org/10.21158/2357514x.v5.n1.2017.1859
Sanchez, S., & Luján, S. (2016). How Could MOOCs Become Accessible ? The Case of
edX and the Future of Inclusive Online Learning, 22(1), 55–81.
Schmutz, S., Sonderegger, A., & Sauer, J. (2016). Implementing Recommendations From
Web Accessibility Guidelines. Human Factors: The Journal of the Human Factors and
Ergonomics Society, 58(4), 611–629. https://doi.org/10.1177/0018720816640962
Scudelari, C. M., & Ulbricht, V. R. (2013). Universal design and accessibility standards in
online learning objects. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries
Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 8011
LNCS(PART 3), 179–186. https://doi.org/10.1007/978-3-642-39194-1-21
Segura, A., Sánchez, S., García-Barriocanal, E., & Prieto, M. (2011). An empirical analysis
of ontology-based query expansion for learning resource searches using MERLOT
and the Gene ontology. Knowledge-Based Systems, 24(1), 119–133.
https://doi.org/10.1016/j.knosys.2010.07.012
Sirikitsathian, P., Chaveesuk, S., & Sathitwiriyawong, C. (2017). A conceptual framework
of students with visual impairments on website accessibility acceptance. 20th
International Computer Science and Engineering Conference: Smart Ubiquitos
142 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
Computing and Knowledge, ICSEC 2016.
https://doi.org/10.1109/ICSEC.2016.7859898
Solano, I. M. (2007). Repositorios de objetos de aprendizaje para la enseñanza superior:
Dspace. Herramienta Telemáticas Para La Enseñanza Universitaria En El Espacio
Europeo de Educación Superior, 18. https://doi.org/http://hdl.handle.net/10201/13419
Solís, J., Chacón-Rivas, M., & Garita, C. (2014). Agente Híbrido Recomendador de Objetos
de Aprendizaje. IX Conferencia Latinoamericana de Objetos y Tecnologías de
Aprendizaje, 290–301.
Stable-Rodríguez, Y., & Sam-Anlas, C. A. (2018). Bibliotecas nacionales y accesibilidad
web. Situación en América Latina. Revista Interamericana de Bibliotecología, 41(3),
253–265. https://doi.org/10.17533/udea.rib.v41n3a04
Tabares, V. (2019). Modelo para la Accesibilidad Adaptativa en Repositorios de Recursos
Educativos Digitales. Universidad Nacional de Colombia.
Tabares, V., Duque, N. D., Flórez, J., Castaño, N., & Ruiz, K. J. (2015). Evaluación de
accesibilidad en sitios web educativos. Revista Vínculos, 12(1), 6–14.
https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.vinculos.2015.1.axx
Tabares, V., Londoño, L., & Orozco, A. (2017). Propuesta para Evaluación de Accesibilidad
y Guías para Desarrollo Accesible. In N. Duque, D. A. Ovalle, & J. Moreno (Eds.),
Tecnologías para entornos educativos ubicuos, adaptativos, accesibles e interactivos
para todos (pp. 71–88). Universidad Nacional de Colombia.
Tafur, J. I. D., White, C. M. V., Caicedo, C. R., Medina, B. Q., Ángel, F. C., Salcedo, C. A.
P., & Montoya, N. G. (2006). Fundamentación conceptual para la atención en el
servicio educativo a estudiantes con Necesidades Educativas Especiales -NEE-Guía
No. 12 (Enlace Edi). Bogotá D.C. Retrieved from
http://www.colombiaaprende.edu.co/html/mediateca/1607/articles-75156_archivo.pdf
Thatcher, B. J. (2001). Section 508 Web Standards and WCAG Priority 1 Checkpoints: A
Side-by-Side Comparison, 6(3), 1–12.
United States Access Board. Section 508 Standards for Electronic and Information
Technology (2000). United State. Retrieved from http://www.access-
board.gov/guidelines-and-standards/communications-and-it/about-the-section-508-
standards/section-508-standards
Bibliografía 143
Varela, C., Miñán, A., Hilera, J. R., Restrepo, F. A., Amado, H., Córdova, M. A., &
Villaverde, A. (2012). Estándares y legislación sobre accesibilidad web. Congreso
Internacional ATICA. Retrieved from http://www.esvial.org/wp-
content/files/Atica2012%7B_%7Dpp47-54.pdf
Verdú, E., Bustelo, C. P. G., Sánchez, M. Á. M., & Crespo, R. G. (2017). A System to
Generate SignWriting for Video Tracks Enhancing Accessibility of Deaf People.
International Journal of Interactive Multimedia and Artificial Intelligence, 4(Regular
Issue). https://doi.org/10.9781/ijimai.2017.09.002
Vizoso, S. T. (2016). Educación inclusiva : Retos y oportunidades Inclusive Education :
Challenges and Opportunities. Revista de Educación a Distancia, 51.
Vlachogiannis, E., Gavalas, D., Tsekouras, G. E., & Anagnostopoulos, C. N. (2011).
Accessible interactive television using the MPEG-21 standard. Universal Access in the
Information Society, 10(2), 151–163. https://doi.org/10.1007/s10209-010-0195-7
W3C. (2013). WCAG 2.0. Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG 2 . 0) de 2008, 1–
24.
W3C. (2020). WAI-ARIA. Retrieved from https://www.w3.org/TR/wai-aria/
Watanabe, W. M., Candido, a., Amâncio, M. a., De Oliveira, M., Pardo, T. a. S., Fortes, R.
P. M., & Aluísio, S. M. (2010). Adapting Web content for low-literacy readers by using
lexical elaboration and named entities labeling. New Review of Hypermedia and
Multimedia, 16(3), 303–327. https://doi.org/10.1080/13614568.2010.542620
Xu, H. (2015). Factors affecting faculty use of learning object repositories. Electronic
Library, 33(6), 1065–1078. https://doi.org/10.1108/EL-07-2014-0108
Yalcinalp, S., & Emiroglu, B. (2012). Through efficient use of LORs: Prospective teachers’
views on operational aspects of learning object repositories. British Journal of
Educational Technology, 43(3), 474–488. https://doi.org/10.1111/j.1467-
8535.2011.01212.x
Yang, S., & Shao, N. (2007). Enhancing pervasive Web accessibility with rule-based
adaptation strategy. Expert Systems with Applications, 32(4), 1154–1167.
https://doi.org/10.1016/j.eswa.2006.02.008
Youngblood, S. a. (2012). Communicating Web Accessibility to the Novice Developer: From
User Experience to Application. Journal of Business and Technical Communication,
144 Diseño e implementación de estrategias para la adaptación automática de
características que mejoren la accesibilidad en plataformas educativas
27(2), 209–232. https://doi.org/10.1177/1050651912458924
Zhang, D., Zhou, L., Uchidiuno, J. O. O., & Kilic, I. Y. Y. (2017). Personalized assistive web
for improving mobile web browsing and accessibility for visually impaired users. ACM
Transactions on Accessible Computing, 10(2). https://doi.org/10.1145/3053733
Zhang, D., & Lai, J. (2011). Can Convenience and Effectiveness Converge in Mobile Web?
A Critique of the State-of-the-Art Adaptation Techniques for Web Navigation on Mobile
Handheld Devices. International Journal of Human-Computer Interaction, 27(12),
1133–1160. https://doi.org/10.1080/10447318.2011.559876