diccionario latin - español

Upload: miguel-angel-larazz

Post on 15-Oct-2015

69 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    1/90

    1

    GLOSARIORecuerda que no es un diccionario y que slo te sirve para las traducciones cortasUtiliza el busca

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    2/90

    2

    a, (prep. de ablativo) de, desdeab, (prep. de ablativo) de, desdeabnuo, is, -ere, -ui rehusar, oponerseabstinens, -ntis moderado

    absens, -ntis, p. presente de absum / adj, ausenteabsum, abes, abesse, afui estar ausente, estar lejosac, (conj) yaccedo, -is, -ere, -cessi, -cessum acercarse, aadiraccendo, -is, -ere, -cendi, -censum acrecentar, excitaraccingo, -is -ere cinxi -cinctum dedicarse a,accipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum recibir, escucharaccumbo, -is -ere -cubui -cubitum recostar, tenderseacer, acris, acre agudoacerbe, acerbo, spera, duramente, penosa, , dolorosamenteacerbitas, -atis, f amargura, dureza, rudeza / desgracia, clamidad / sabor spero, fruta no maduraacerbo, 1 tr. Agriar, agravaracerbus, -a -um aspero, agrioacernus, -a, -um de arceacerra, -ae, incensarioAcerrae, -arum, f.pl. Acerras (c. de Campania)Acerrani, -orum m.pl. h abitante de Acerresacies, -ei f ejrcito., campo de batallaad, (prepos. de acu.) a, haciaaddo, -is -ere -didi -ditum aadiradduco, -is ere, adduxi, adductum conducir

    adeo, (adv) hasta tal puntoadeo, -ii, -itum, irreg. 4 tr. , e intr., : dirigirse, ir a ver, acudir a (una persona), dirigirse, ira (un sitio) acercarse a, atacar / consultar (oraculum) / exponerse a, arrostrar /emprenderadfatim, (adv) abundantementeafficio -feci -fectum 3 (ad facio) tr.: afectar, debilitar, // pasiva: ser afectadoadhuc, (adv) hasta ahora, hasta este momento,, todava, an;

    hasta aqu.adicio, -is, -ere, adieci, adiectum aadiradimo, -is, -ere, ademi, ademptum quitaradminister, -tri, m agente, ayudante, el que ayuda, instrumentoadministra, -ae, f la aue ayuda, criadaadministratio, -onis f; ayuda / administracin, direccin, gerencia, gobiernoadministrativus, -a, -um prctico, activoadministrator, -oris, m el que administra, directoradministratorius, -a, um que sirve, relativo al servicioadministro, 1 intr,; asistir, ayudar / tr. Administrar, cuidar, ocuparse de, dirigir, ejecutar,trabajaradmiratio,-onis f admiracinadmiratio, -onis f admiracinadopto, -as, -are, -avi, -atum adoptar

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    3/90

    3

    adpeto, -is, -ere, -petivi, petitum apetecer, desearadpeto, -is, -ere, -petivi, -petitum apatecer , desearadscribo, -is, -ere, -scripsi -scritum atribuir, aplicaradscribo, -is, -ere, -scripsi, -scritum atribuir, aplicaradsum, irr., (ad, sum) intr.: estar presente, tomar parte, asistir / presentarse, comparecer,

    venir, llegar, ser inminente / estar junto a, ayudar, asistir / ser propioadulenscen, -ntis adolescente, jovenadulescentia, -ae f adolescenciaadulescentulus: adulescentulus, -a, -um; juvenil, muy joven // -us, -i m. jovencito, rapazadvenio, -is, -ire, -veni, -ventum llegaradventus, -us m llegada, venidaadversarius, -i m adversario, enemigoadversarius, -i m adversario, enemigoadversum, (pre. de acusativo) contraaedes, -ium f casaaedicula, -ae f capilla, hornacinaaediclae, -orum f.pl. casitaaedifex, -icis m constructoraedificatio, -onis f edificacin, edificioaedificatiuncula, -ae f peqiea construccinaedificator, -oris m. constructor, arquitectoaedificatorius, -a, -um referente a la edificacin / causante deaedificatoria (art), arquitrecturaaedificium, -i m edificioaedifico, -as -are -avi -atum edificaraedilis, -is m (aedes) m magistrado

    aegre, (adv) difcilmenteaer, aeris (acu. aera) m aire, atmsfera, nieblaaeramen, -inis n. bronce, objeto de bronce, de cobreaeramentum, -i n. bronce, objeto de bronce, de cobreaerarius, -a, -um de broce, de cobre; relativo al dineroaerarium. -ii n erario, tesoro pblicoaerarius, -ii m erario (ciudadno no nscrito en una tribu, privado del

    derecho de voto y exento del servicio militar)aeratus, -a, um cubierto de bronce, de cobre

    aereus, -a, um, de bronce, adornado de cobre o de bronceaerifer, -fera, -ferrum, que lleva o produce cobreaeripes, -edis, de pies de bronceaeris, gen, de aeraeris, gen., de aesaerisonus, -a, -um que suena como el bronceaerius, -a, um, relacionado al aire, areo / alto, encumbrado, perdido en el aire

    Aelius Adrianus m Elio AdrianoAeneas, -ae m Eneasaeque, (adv) igualmente

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    4/90

    4

    aequus, -a -um igualaestuarium, -i n estuarioaestus, us m calor, ardoraetas, -atis f edad, pocaaffero, -fers -ferre, attuli, allatum traer

    afficio, -is, -ere, -feci, -factum afectaraffligo, -is, -ere, -flixi, -flictum golpear, afligirAfranius, -ii m Afranio (pota cmico, general de Pmpeyo en Espaa)Afranianus. -a, -um, africano, de fricaAfrica, -ae f fricaafricanus,-a, -um africanoager, agri m campoaggredior -gressus sum dep.: 3 (ad gradior) tr. acercarse, dirigirse // tantear, sondear //atacar,

    emprenderagnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum conoceragnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum conoceragnus, -i m corderoago, -is -ere, egi, actum haceragricola, -ae m agricultoraio, ais (defectivo) decirala, -ae f alaalacer o -cris -cris-crere: alegre, pronto, presto, gozoso, vivo, gil, ligero.albus, -a, -um blanco (plumbum albus= estao); plido, lvidoalbum, -i n.; la blancura, lo blanco, el color blanco, tabla blanqueada con yeso y expuestap blicamente, donde iban escritos los edictos de los pretores, las comunicaciones

    del gran pontfice, etc., BAS, lista, registro, anales

    Alba, -ae f Alba (nombre de ciudad)albeo, -es, -ere blanquear, amaneceralgor, -oris m froalo, alui, altum o alitum 3, tr. nutrir, sustentar, alimentar / pasiva: alimentarse

    alienus, -a, -um ajenoaliquamdiu, (adv) durante algn tiempoaliquis, (-qui), -qua, -quod algunosaliquot, (indeclinable) algunosalius,-alia, aliud otroaliter. Adv De otro modo, de distinta maneraalpicus, -a -um alpinoAlpis,-is f los Alpesalter, -a -um adj otroaltus, -a, -um altoamicio, -icui, o -ixi, -ictum 3 (amba, iacio) tr. : envolver, cubrir, / PAS. Vestirse, ponerseuna prenda exterior / ajustarse, arreglarseamicita, -ae f amistadamictus, -a, -um pp de amicio

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    5/90

    5

    amictus, -us, m lo que envuelve o cubre, vestido exterior, manto; manera de envolverse cnla toga, velo, toca / amitoamiculus, -i, m. amiguito, amigo tiernoamicula, -ae, f. amiguita, amiga tiernaamicus, -a, -um.: amigo ,amistoso, benvolo, placentero, agradable, favorable, propicio

    amicus, -i m amigo, confidente, , favorito ( de un rey), aliado (del puebloromanoamitto, -misi, -missum; 3 tr. Enviar lejos, dejar marchar, soltar // desechar,

    abandonar, perder (voluntariamente); renunciar a// dejar escapar; perder

    amnis, -is m roAmulium.- Amulius, ii, m. Amulio, (rey de Alba que orden la muerte de Rmulo y Remo)Ana, -ae m Guadiana, (ro)Anien, -ensis m. AnioAnio, -anionis m. Anio

    anguis, , is, m. y f. serpinete, culebra / el Dragn (constelacin9angulatus, -a, -um, angulosoangulo, 1 tr hacer ngulos, disponer en ngulos / replegarseangulus, -i m; .angulo, esquina / lugar apartado o solitario, rincn / sala de estudio, sala de escuelaanguste, de modo estrecho o cerrado, de manera restringidaangusto, 1 tr.: estrechar, reducir / circunscribir, limitarangustus, -a, -um, angosto, estrecho, reducidoangustum, -i n.: espacio estrecho muy reducidoangustia, -ae f desfiladeroanima, -ae f alma

    animus, -i m alma, esprituanimus, -i m nimoannus, -i m aoante, (pre. de Ac.) delante deante meridien (a.m) antes del mediodaantea, (adv) antesantecapio, -is, -ere, -cepi, -captum anticiparse, tomar de antemanoantecapio, -is, -ere, -cepi, -captum anticiparse, tomar de antemanoantiquus, -a, -um antiguoantiquus, -a, -um antiguoantrum, -i n gruta, cuevaantrum, -i n gruta, cuevaaperio, -is -ire, aperui, apertum abrirApollo, -onis m Apoloappello, -as, -are, -avi, -atum. tr llamar, dirigir la palabra, apostrofar, hablar aappropinquo, -as, -are, -avi, -atum acercarseapud, (pre. de Ac.) junto aApulia, -ae f Apuliaaqua,-ae f aguaaquila, -ae f aguilaaranea, -ae telaraa

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    6/90

    6

    Arar, -ris m ro Saonaaratrum, -i n aradoarbitrium, -i n juicio, voluntadarbitror, -aris, -ari, -atus sum pensar, creerardens, -ntis ardiente

    ardeo, arsi, arsurus 2 intr.: arder, abrasarse, estar ardiendo // brillar, resplandecer.argentum, -i n plata, dineroarma, -orum n pl armasarmamenta, -orum n.pl. aparejo, jarciasarmamentarium, -ii n parque, arsenalarmarium, -ii n armario; *SUPEL cofre para joyasarmatura, -ae, f armadura, armas / soldados en armas / tropas ligerasarmatus, -a, -um pp de armoarmatus, -a, -um, adj armado (armatissimus= armado hasta los dientes)armati, -orum m-pl gente armadaarmatus, -us m. armamento /soldados en armas / tropasArmenia, -ae f Armeniaaro, 1 tr.: arar, labrar, cultivar // vivir de la agricultura, ser

    labriego, abrir surcos, surcar.ars, -tis f arteartificium, -i n ofocio, arteartus, -uum m pl miembros, articulacionesarx, arcis f fortalezaas, assis m as (moneda romana)Ascanius, -ii, m Ascanio (hijo de Eneas)Ascanius, -a, -um del lago Ascanio

    ascendo, -is, -ere, -cendi, -censum subir, escalarasinus, -i m asnoasper, -era -erum speroaspicio, -is, -ere, aspexi, spectum mirarassiduus, -a -um asiduos, constantesAssyria, -ae f Asiriaastrologus, -i m astrlogoatque, (conj) yattero, --trivi, -tritum, 3 tr; frotar contra, desgastar por el uso /consumir , debilitar / triturar,aplastarattingo, -is, -ere, tigi, -tactum tocar, afectarattollo, --3 tr. lvantarse, elevar / realzar, exaltarauctoritas, -atis f autoridadaudacia, -ae f audaciaaudax, -acis audazaudeo, -es, -ere, ausus sum atreverseadiutor, -oris m El que ayuda, ayudante. colaboradoraufero, -fers, -ferre, -abstuli, -ablatum llevarseaugeo, -es -ere, auxi, auctum aumentaraugur, -is m auguraugurium, -i n augurio

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    7/90

    7

    Augustus, -i m Augustoaula, -ae f aulaaureus, -a, -um areo, de oroauris, -is m odo, oreja (de auricula, -ae)Auster, -tri m Austro, viento del sur

    aut, (conj) oautem, conj (sigue siempre a la palabra a la que se refiere y denota una dbiiloposicinentre sta y lo anteriormente dicho; muchas veces puede no traducirse . Ver diccionario:pero, en cambioautor, -oris m autorautor, -oris m autorauxilia, -orum n pl tropas auxiliaresavaritia, -ae f avariciaavarus, -i m avaroAventinus, -i m Aventino (monyte de Roma)avidus, -a -um adj vido, ansiosobarba, barbae s. f. barbabarbari, barbarorum s. m. pl los brbarosbarbarus,-a, um- brbaro, extranjero, inculto, salvajebasilica, -ae s.f. Baslica (edificio pblico romano dedicado al comercio)basio, -as, -are, -avi, -atum besarbasium, -i m besobeatus, -a -um feliz, dichosoBelgae: Belgae, arum, m.pl los belgas (p. N. De la Gallia)Belgicus, -a, -um belgaBelgium, -ii n. Galia belga, Blgica

    bellicosus, -a, -um belicosobellicus, -a, -um militar, guerrerobellicum, -i n seal de combate dada con la trompetabelligerator, -oris, m guerrerobelligero, 1, guerrearbellipotens, -ntis, poderosos en la guerra / m.: el dios de la guerra (Marte)bello (-or dep) 1 intr. guerrearBellona, -ae f Belona (diosa de la guerra, hermana deMarte)Bellovaci, -orum m. Pl los belovascos (p. de la Galia belga)belluabelua: belua, -ae f. animal feroz, monstruo / brutobellum, -i m guerrabellus, -a -um adj bello, guapobene, (adv) bienbeneficiarii, iorum, m.pl.: soldados beneficiarios (que gozaban de ciertas exenciones oprivile gios, por favor de algn oficial en cuya escolta habaservidobeneficium, -ii, n.: beneficio, favor, proteccinbeneficus, a-, -um; Benefico, complacientebiduum, -i n dos dasblandus, -a -um blando, carioso

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    8/90

    8

    bonus, -a, -um (cp., melior, sp, optimus) bueno, excelente, precioso, feliz / ltil, coveniente /propicio, favorable

    bos, bovis m bueybracchium, -i n brazobrevi, (abl. de brevis) adv brevemente, , en breve, en poco tiempo

    brevis, -e breve, corto, escasobrebiarium, -ii, n.: Resumen, sumario, inventario//libro que

    contiene el rezo eclesistico.Britani, -orum, m.pl. los britanos (o ingleses)Britania, -ae f. Britania, Inglaterra con EscociaBrundisium, -i n Brindisicabanna cappannacado, cadis, cadere, cecidi, casum caer, caerse, morircaecus, caeci s. m ciegocaecus, -a, -um ciego, cegado, ocultocaedes, caedis s.f. matanzacaedo, caedis, caedere, cecidi, caesum golpear, azotar, herirCaesar, Caesaris s m Csar (Julio Csar) el csar (titulo de los emperadores)caesus, -a, -um Parti. Perf. cado cadocachinnus, -i m risas, carcajadascaedes, -is f matanza, muertecaelestis, -e celestecaelum, -i m cielocaelum, -i n cielocaerimonia, -ae f ceremoniacalceo, calces, calcerare, calceavi, calceatum calzar

    callidus, -a, -um astuto, hbil, prudenteCamillus, -i s.m Camilo (dictador romano)campus, -i s.m Campo, llanura.callidus, -a, um.: (sp) astuto, taimado /hbil, diestro, experimentado / prudentecalor, -oris m calorcandidu, -a -um blancocanna, -ae s.f Caa, junco, flautaCannae, -arum f.:pl.: Cannas (ciudad de Apulia)Cannensis, -e, de Cannas.cano, -is -ere -cecini -cantum cantarcanto, -as -are -avi -atum cantarcantus, -a, -um Part. Perft. canocapella, ae f cabra, cabritacapillus, -i m cabellocapio, -is, -ere, cepi, captum coger, capturarcappanna, (o cabanna) -ae s.f cabaa, chozacapto, -as -are cazarcaput, -itis n cabezacaptivitas, -tis Cautividad, sumisin consquistacaptus, -a, -um Part. Perf. capioCapua, -ae f. Capua (c. de Campania)

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    9/90

    9

    carcer, -is s.m crcel, prisincareo, -es, -ere, -ui, urus 1, con ablativo carecer, estar privado de /2 mantenerse lejos de, abstenersecaritas,-tis f caridadcariturus, -a, -um Part. de Perf. careo.carmen, carminis s.n Canto, msica, poema, cancin, prediccin

    carpo, -is, -ere, carpsi, carptum arrancar, recoger, cosechar, aprovechar (carpe diem= aprovecha elmomento)carpsi, Perfecto de carpo.carptus, -a, -um Pret. Perf. de carpoCarthago, Carthaginis s.f Cartago (ciudad del N. de frica)Karth, -inis f. CartagoCarthago (Novo) f CartagenaCarthaginienses, ium, m.pl. Los cartagineses (habitantes de Cartago)carui, Perf. De careocarus, -a -um querido

    carrus, carri; m.: carroCassius, Casii s.m Casio (noble romano conjurado contra Csar)castellium, castelli s.n Fortaleza, fortn, fortificacincastra, -orum n pl campamentocastrum, castri s.n. (Slo en singular) castillo, ciudadelacastus, -a, -um Casto, puro, inocente, ntegroCastulo, -onis m.f. Cazlona (c. de la Tarraconense)casus, -a, -um Pat. Perf. de cadocatella, -ae f perritaCatilina, -ae m Catilina

    Cato, Catonis s.m Catn (famoso censor romano)causa, -ae f causacaverna, -ae s.f Cverna, cueva, cavidadcaveo, -es, -ere, cavi, cautum cuidar, preocu, parse dececidi, Perf. de cadeo y caedocecini, Perfect. de canocedo, -es, -ere, cessi, cesum irse, retirarse, pasar a, cederceleber, celebris, celebre Numeroso, muy frecuentado, clebre,famosocelebro, -as, -are, -avi, -atum visitar mucha gente un sitio, concurrir, hacer pblico, difundir, elogiarceler, celeris, celere veloz, rpido, gil, activo

    celeriter, adv rpidamente

    celero, 1 tran: apresurar, acelerar, ejecutar prontamente / intr.Apresurarsecelerrime, muy deprisacelerrimus, sp de celerCeleus, -i m Celeo (rey de Eleusis)cella, -ae, f granero, almacen, despensa / celda, cuarto pequeo / santuario, parte del

    templo donse se hallaba la estatua del dios / alvolos de los panalescelo, 1 mantener secreto, velar, cubrir, ocultar, disimular

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    10/90

    10

    celox, ocis f velero rpido, *NAVIcelsus, -a, -um alto, elevado, / que se yergue, altivo, noble, excelso, sublimeCeltae, -arum, m.pl. los celtas (Esp., habitan., de la Galia central)Celtiberi, -orum, m.pl.; los celtberos (p. De Hispania)Celtiberia, -ae f. Celtiberia (comarca de la Tarraconnse)

    Celtuberius, -a, -um de CeltiberiaCelticus, -a, -um cltico, de los celtasceltis, celtis, f burilcenseo, censes, censere, censui, censum pensar, opinar, hacer el censo, empa-dronar, evaluar, tasar, decretar, ordenar, apro-bar, aconsejar.census, census sm Censo, fortuna, bienescentesimus, -a, -um Num centsimocentum, num.indeclinable ciencepi, Perft. de capiocereus, -i s.m Vela, ciriocereus,-a, -um de cera, blando, maleablecerno, -is, -ere, crevi, cretum distinguir, comprender, reconocer, decidir, / slo en pasiva:manifestarse)certamen, certaminis s.n combate, concurso, certamen, rivalidadcertior, cp. de certuscertitudo, -inis f.: certezacerto, seguramente, sin duda (c. scio=estoy seguro).certo, 1 intr. combatir, disputar / tr. (raro) debatir.certus, -a, -um (de cerno) decidido. Preciso, cierto, verdadero, segurocessi, Perf. de cedo

    cessus, -a, -um Parti. cedocete, n.pl.: cetceocetera, adv.: por lo dems, en lo dems, en otros aspectos / en lo sucesivoceteroqui(n), adv.: adems, por lo demsceterum, adv.: por lo dems, adems / pero, con todoceterus, -a, -um (no caeterus), -a, -um restante, el resto, (slo en plural: el resto, los dems),ceteri, -ae, -a pl.: los otros, todos los demsceleriter, (adv) rpidamenteceno, -as -are -avi -atum cenarcentum, (numeral indeclinable) ciencenturio, -onis m centurincerebrum, -i n cerebroCeres, -eris f Cerescerno, -is -ere, crevi, cretum ver, discernircervus, -i m ciervocharta, -ae s.f Papel, escrito, cartachronicum, chronici s.n crnicachronicus, -a, -um crnico, habitualchoors, -tis f cohortecibus, cibi s.m comida, alimentoCicero, Ciceronis s.m Cicern (famoso orador romano)

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    11/90

    11

    cinctus,-a, -um Part. Perf. cingocingo, cingis, cingere, conxi, cinctum rodear, ceir, ceirse (cingi, armarse) proteger, cubrir.Cinxi, perfecto de cingo

    circa, ADV alrededor, en rededor, por todas partes, de todas partes // PREP. De ac.

    Alrededor de, cerca de (con se = a su lado)circensis, circense del circo / (slo en plural: juegos de circo)circo, -as, -are, -avi, -atum andar al rededor, dar la vuelta, recorrercirculor, circularis, circulari, circulatus sum v.dep reunirse en grupocircum, pre. de ac. en torno, alrededor decircumfero, circumfers, circumferre, circumtuli, circumiatum v. irr. Mover alrededor,extender, propagar,divulgarcircumlatus, circumlata, circumlatum Part. Perft. de circumferocircumspicio, circumspicis, circumspicere, circumspexi, circumspectum. mirar alrededor.Poner atencin,reflexionarcircumtuli, Perfecto de circumfero

    circus, circi s.m. crculo, circocirciter, (adv) aproximadamentecircumago, -is -ere -egi -actum trazarcircumeo,-is, -ire, -ovo (ii) -itum rodear, cercarciterior, citerioris de este lado, que est ms ac, citeriorcitrum, citri s.n. madera del limonerocivicus,-a, -um cvico, civilcivilis, -e civil, cvico, polticop, popularcivis, civis s.m., y f. ciudadano, conciudadanocivitas, -atis f ciudadclades, is f derrota

    clamo, -as, -are, -avi, -atum gritar, proclamar, llamar, anunciarclarus, -a, -um ilustre, famosoclassis, -is s.f clase, grupo, divisin, armada, flotaclassicus, -i, m trimpeta, toque de trompeta.claudo, -is -ere, clauso, clausum, 3 tr. cerrar / impedir / cortar / terminar, encerrar / blo-quearclausus, -a, -um pp. de claudo / adjetivo cerrado, escondidoclauis, clauis s.f. llaveclausula, -ae s.f trmino, fin, clasula, conclusinclaustra, -orum, n.pl o um, -i n.cerradura (de una puer ta), cerrojo / cierre (de un puerto),

    cadena / barrera, clausura.clemens, -ntis clementeclementia, -ae f clemencia, bondadclericus, clerici s.m. clrigocliens, clientis s.m. cliente, vasalloclientela, -ae s.f clientela / (slo en plural: vasallos, clientes)cloens, clientis s..m. cliente, vasalloclipeus, -i m escudocoactus, -a, -um (p.p.p del v. cogo) impulsado, esforzadocoegi, Pto. de cogo

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    12/90

    12

    coemi, Pto de coemocoemo, coemis, coemere, coemi, coemptum comprar en masa, acapararcoemptus, -a, -um Partic. de coepiocoeo, coivi, (coii), -coitum 4 intr., ir juntos, reunirse, juntarse / agruparse /unirse

    coepi, coeptum (formas de perfecto y sup., del arc., coepio) 3 tr. empezar, emprender....

    coepiscopatus, -us m coepiscopadocoepiscopus, -i, m coepscopocoepto 1 (frec. de coepi) tr. empezar, emprendercoeptum, -i, n. empresa, proyecto, designiocoeptus, -a, -um, pp de coepiocoeptus, -us m comienzo, ensayo, empresacoepulor, 1 intr. v. dep comer con, ser comensal decoerceo, coerces, coercere, coercui, coercitum encerrar, contener, reprimir, castigarcoetus, coetus s.m unin, reunin, asambleacogito, cogitas, cogitare, cogitavi, cogitatum pensar, reflexionar, preparar, planear, proponersecognatus, -a, -um, Adj pariente consanguineo, emparentadocognitus, -a, -um Part. de Pto. conocidocognosco, -is, -ere, cognovi, cognitum conocer, enterarse, reconocercognovi, Perft. cognoscocogo, cogis, cogere, coegi, coactum reunir, juntar, concluir, forzar, obligarcognomen, -inis n sobrenombre individual (aadido al nombre gentilicio), apodo/nombrecognomino, -as -are -avi -atum llamarcohors, -ortis f cohorte

    cohortor, -aris -ari, cohortatus sum exhortar, animarcollatus, -a, -um, Part. de Pto. conferocollectus, -a, -um Part. de Perft. de colligocollegi, Perft. de colligocollegam: collega, -ae m colega (en una censura), compaero, camaradacollego, 1 atar. unircolligo, colligis, colligere, , collegi, collectum,3coger, recoger, concentrar, reunircolludo, -is, -ere, collusi, collusum jugar concollum, -i n cuellocollusi, Perft. de colludocollusio, collusionis s.f. confabulacin, complotcollusus, -a, -um Part. de Perft. colludocolo, colis, colere, colui, cultum cultivar, cuidarcolonia, -ae s.f propiedad rural, coloniacolonus, -i s.m. Labrador, cultivador, colono (habitante de una coloniacolui, Perf. de Colocolumba, -ae f palomacolumen, columinis s.f cima, cumbre, /soporte, columnacomes, comitis, s.m. Compaero / socio, aliadocommeo 1 intr ir de un lugar a otro / acudir, ir juntoscomitas, -atis f bondad, simpata

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    13/90

    13

    comiter, adv amablemente, alegrementecomitia, -orum n pl asambleascommemoro, 1, tr.; recordar, evocar / recordar a otro algo / sealar, mencionarcommisi, Perft. de committocommissus, -a, -um Part. de Perft. de committo

    committo, committis, committere, commisi, commissum unir, juntar, / comparar / cometercommoditas, commoditatis s.f conveniencia, comodidadcommoratus, -a, -um (p.p. del v. commoror) detenidocommotus, -a, -um, Part. de Perft. commoveocommoveo, -es, ere, commovi, commotum mover, / impresionar, conmover/ excitarcommune, -is s.n Bienes comunes /comunidadcommunis, -e comn, colectivo, /ordinario / popularcomoedia, -ae s.f comediacomparo, -as -are -avi -atum prepararcomperio, -is, -ire, -peri, -pertum descubrircompenso, -as, -are, -avi, -atum pesar, compensarcompesco, compescis, compescere, compescuidetener, refrenar, reprimir / moderar, apaciguar / + infinitivo:

    csar de, abstenersecompescui, Perft. de compescocomplexus, -us s.m Abrazo /vnculo, conexincomplures, -a muchoscompono, -is -ere -posui -positum componercompositus, -a, um, Pto. Perft. de componocomposui, Perft. de componocompromissum, compromisi s.n compromisocompello, 1, tr. apostrofar, reprender

    compello, -puli, -pulsum 3 tr.: juntar, (en un mismo lug.) reunir, rechazar/obligar / empujar,reducir, comunio, comunionis s.f asociacin, comunidadconatus, us m empresa, tentativaconclamo, 1, intr.: gritar, clamar / aprobar (por aclamacin) / pedir gritando / hablar envoz alta // tr. Pronunciar en alta voz el nombre de un muerto ( en sealde despe dida) / decir la ltima palabra, llamar, aclamarconcido, -is -ere cidi -cisum destruir, derribasr, derrotarconcilio, -as -are -avi-atum unir, atraerconcitate, adv vivamente, animadamenteconcito, -as, -are, -avi, -atum lanzar, excitar, inflamarconcludo is, -ere .clusi -clusum concluir, encerrar

    conclusi, perf., de concludoconclusus, -a, -um part., de perft. concludoconcordia, -ae f concordiaconcors, concordi adj condorde, conforme, acordeconcubitus, -a, um, part., perft., de comcumboconcubui perft., de concumboconcumbo, -is, -ere, concubui, concubitum dormor, acostarseconcupisco, concupiscis, concuspiscere, concupivi (o concupii) concuptum, acudir, coincidir, chocar.concupitus, -a, -um part., de perft., de concupiscoconcuplui, pert., de concupisco

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    14/90

    14

    condicio, -onis f condicincondidi, perft., de condocondidici, perft., de condiscocondisco, condicis, condiscere, condici, (?) Aprender

    conditor, conditoris s.m fundador, creadorconditis, -a, -um part, de perft., de condocondo, -is -ere condidi -conditum fundarconfestim, al instante, en seguidaconfero, -fers, -ferre, -tuli, -latum llevarconfinis, confine adj Limtrofe, fronterizo, vecinoconfiteor, confiteris, confiteri, confessus sum (V. Dep.) confesar, revelar, hacer conocerconfirmo, -as, -are, -avi, -atum confirmarconfligo, -is -ere -flixi -flictum lucharconfluo, confluis, confluere, confluxi, - fluir, confluir, acudir en masaconfluxi, perft., de confluoconfugio, -is -ere -fugi -fugitum huirconiunctus, -a,-um, part. de peerft., de coniungoconiungo, -is, -ere, coniunxi, coniunctum juntar, reunir, unirconiuro, -as -are -avi -atum conjurarconiuxi, perft.,de coniungoconiux, coniungis s.m cnjuge (marido o mujer)

    conor, conaris, conari, conatus sum (v.dep) intentar, esforzarse, emprendercomprobo 1 aprobar, comprobar, reconocerconpono compono

    compono, -posui, -positum 3 tr.: poner juntos, reunir // componer,formar, construir // poner frente a frente //hacer, escribir // poner, depositar // enterrar// apaciguar, arreglar..

    conquiro, -is, -ere, conquivisi, conquisitum buscar, investigarconquisitus, -a, -um part., de perft., de conquiroconquivisi, perft., de conquiroconscriptus, -a, -um adj inscrito (patres conscripti = senadores)consecratio, consecrationis s.f accin de consagrar a los diosesconsensi, perft. de consentioconsensio, consensionis s.f acuerdo, armona, consentimientoconsensus, us, um part., de perft., de consentio acuerdo, unanimidadconsenui, perf.de consenescoconsenesco, -senui -3 intr envejercer, llegar a la vejez // decaer, langui-

    decer, desvanecerse, caer en desusoconsentio, consentis, consentire, consensi, consensum decir, estar de acuerdo / pensarigualconservo, -as, -are, -avi, -atum conservarconsilium, consilii s,n tribunal, consejo / decisin, plan/parecer, consejo.considero, -as, -are, -avi, -atum examinar, considerarconsido, -is, conssensum, acampar, sentarse

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    15/90

    15

    consilium, -i n consejoconsimilis, e; semejante (con gen. o dat.)consisto, -is, -ere, constiti situarse, ponerse, colocarse /continuar, mante ner / (con in+ablativo = consistir enconspector, -oris m.: el que ve, el que escudria

    conspectus, -a, -im part., de perft. conspicioconspectus, -us m.: vista, mirada, presencia, examen,

    contemplacin// presencia, aparicin.conspergo -spersi -spersum 3 tr.: rociar, regar, baar // salpicar, diseminarconspexi, perft. de conspicioconspicio, conspicis, conpiscere, conspexi, conspectum: ver, obeservar, contemplarconspicor, conspicaris, conspicari, conspicatus sum (v. Depo.) observarconspicuus, -a, -um adj visible / atrayente / notableconstaturus, -a, -um Part. de perfecto constoconstiti, perfecto de consisto y constoconstituo, constituis, constituere, constitui, constitutum. colocar, establecer /construir, fundar /instituirconstitutum, i n pacto, convenio / constitucin, leyconstitutus, -a, -um part., de perfecto de constituoconsto, constas, constare, constiti, constaturus mantenerse/ser, existir, /estarcimpuesto de /(impersonal) es evidente,consta.consuetudo, consuetudinis s.f. costumbre, uso, hbito /trato frecuenteconsul, consulis s.m. cnsul, (principal magistrado romano)

    consulatu: consulatus, -us; m. consulado, dignidad o funcin de cnsul

    consumo, -as, -are, -avi, -tum llevar a cabo, concluirconsumpsi, perfecto de consumoconsumptus, -a, -um parti., de perfecto consumoconsobrina, -ae f prima hermanaconsulatus, -us m consuladoconsulo, -is, -ere, sului, -sultum consultarconsultum, -i n decisin, acuerdocontactus, -a, -um part, de perfecto contigocontemtus, -a, -um Adj despreciable, indigno?contendo, -is, -ere, contendi, contentum poner tenso / disparar /esforzarse,

    aprender

    contentus, -a, um participio de perfecto contendo y contineocontinenter, (adv) continuamentecontio, -onis f asambleacontineo, -es, -ere, continui, contentum conservar/contener/abarcar/retener,reprimircontigi, perfecto de contingocontingo, -is, -ere, contigi, contactum tocar, alcanzar /estar en contacto, /concernir /(Imp: sucede)contionator, -oris, m: demagogo, sedicioso, , el que arenga al pueblo

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    16/90

    16

    contionor, dep. 1 intr., y tr., estar reunido en asamblea / arengar, pronunciar una arenga /decir en una arenga / decir pblicamente,proclamarcontra, preposicn de acu. contra, enfrente decontra adv enfrente /al contrario, por el contrario

    contractus, -a, -um Participio de perfecto contrahocontraho, contrahism contrahere, contraxi, contractum recoger, reunir, contraer, reducircontraxi, perfecto de contrahocontuli, perfecto de conferoconvalesco, -is, ere, convalui,- convalecer, curarse /crecer, aumentarconvalui perfecto de convalescoconubium, conubii s.n matrimonioconvelli perfecto de convelloconvenio, -is, -ire, conveni, conventum juntarse, congregarse,, reunirse /venir,confluirconventus, us s.m. reunin, asamblea /colonia romanaconventus, -a, -um participi de perfeecto de conveniocontundo, -is -ere -tundi -tusum golpearconvici, perfecto de convincoconvictus, -a, -um participio de perfecto convincoconvinco, -is, -ere, vici, -victum vencer completamente, convencerconvivium, -i n banqueteconvulsus, -a, -um participio de perf. convellocoorior, cooriris, coori, coortus sum surgir, aparecercoortus, -a, -um (p.p. del v. coorior) surgido, aparecidocopia, -arum f pl tropas

    copia, -ae f riqueza, abundanciacopiose, adv abundantemente, con abundanciacopiosus, -a, -um adj copioso, abundante / frtil /bien provistocor, cordis n corazncoram, adv En presencia de alguien, personalmente, cara a caracoram, (pre. de abla.) en presencia de, delante deCorinthus, Corinthi s.m. Corinto (ciudad griega)cornu, -us s.n cuerno, astacornus, -i f, o -um, -i, n.: fruto y madera del cornejo / jabalinacorona, -ae f coronacorpus, -oris n cuerpocorrumpo, -is, -ere, -upi, corruptum destruir / echar a perder / corromper,sobornarcorrupi, perfecto de corrumpocorruptus, -a, -um participio de corrumpocorripio, -ir -ere -ripui -reptum tomar, cogerCoruba, -ae f Crdobacorvus, -i m cuervocotidianis, cot(t)odianus, -a, -um diariamente, cada dacras adv maanacrastinum, crastini s.n el maana

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    17/90

    17

    crastinus, -a, um adj del da de maanacreber, -a, -um adj espeso, apretado, abundantecreberrime, adv superlativo de crebro frecuentisimamentecreb(r)esco, -crebui, - 3 intr.; aumentarse, incrementarse, repetirse a intervalos,propagarse

    crebritas, -atis f frecuencia, abundanciacrebro, adv fecuentementecredentes, -ium m.pl. los creyentes / los fielescredibilis, -e creible, verosmil, probablecredibiliter, verosmilmentecredidi, perfecto de credocreditus, -a, -um participio de perfecto de credocredo, -is -ere, credidi, creditum (+ dativo) confiar, creer /prestar,entregarcrepitus, us s.m. Ruido, estrpitocresco, crescis, crescere, crevi, cretum nacer, crecer, desarrollarsecretus, -a, -um Participio de perfecto de cerno y crescocrevi, perfecto de cerno y crescocrimen, -inis n culpacrudelis, crudele, adj cruelcubiculum, -i s.n dormitorio, aposentocubitus, -a, -um participio de perfecto de cubocubo, -as, -are, cubui, cubitum dormir, yacer / estar echado /guardar camacubui, perfecto de cubocucurri, perfecto de curroculpa, -ae, s.f. culpa (in culpa esse, ser culpable) /descuido

    crus, -ris n piernacultura, -ae f cultura, agricultura, cultivo / accin de hacer la cortecultus, -us m cultocum, -prep. de abl. concum, conj (+ indicativo = valor temporal, cuando (cum pater venit =

    cuando lleg el padre. / 2 + subjuntivo: cum histrico: cumAntonius veniret, como llegara Antonio), al (cum Caesar ve-nisset, al haber llegado Csar). +Subjuntivo= valor causal;porque, ya que. / 4(+subjuntivo: valor concesivo= aunque)

    cumpleo, -es -ere -plevi -pletum completarcumque, adv siempre quecunae, cunarum f.pl. cunacuntor, cunctaris, cunctari, cunctus sum (dep.) Tardar, quedarse atrs /vacilar/detenersecupiditas, -atis f deseo, pasinCupido, -inis m Cupidocupio, -is, -ere, -ivi (ii), -itum desear, anhelarcupitus, -a, -um participio de perfecto de cupiocupivi, perfecto de cupiocura, -ae f. cuidado, atencin /tratamiento mdico / preocupacin, amistad, ansiedad

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    18/90

    18

    curia, -ae f curia (ina de las divisiones del pueblo romano) senado, asamblea del sena-docuro, -as, -are, -avi, -atum cuidar /preocuparse /curar / administrarcurro, -is, -ere, cucurri, cursum correr, recorrer, rodar

    currus, currus, m.: carro, coche / carro triunfalcurso, -as, -are, cursavi, cursatum corrercursus, -a, um participio de perfecto de currocursus, -us, m ruta, recorrido, viaje, carrera (cursus honorum= carrera poltica)custodio, -is -ire -ivi itum custodiarcustos, custodis m guardin, custodecutis,-is f pielDaedalus, -i m Ddalo (famoso escultor de Creta)damno, damnas, -are, -avi, -atum condenar, declarar culpable /rechar, desaprobar /obligardamnum, damni s.n Dao, perjuicio /prdidadatus, data, datum participio de perfecto de doDanaus, -a -um dnaos, griegosdamno, -as, -are, -avi, -atum condenar, declarar culpable /rechaz

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    19/90

    19

    decurio, decurionis s.m decurin, cargo militardecurri perfecto de decurrodecurro, -is, -ere, decurri (o decucurri) decursum correr, precipitarse / viajar, recorrerdecursus, -a, -um; participio de perfecto de decurrodecus, decoris s.n adorno /honor / nobleza, gloria / dignmidad,

    virtuddedi, perfecto de dedo

    dedidi, perfecto de dedodeditio, deditionis rendicin, capitulacin /sumisin, entregadeditus, -a, -um participio de perfecto de dedodedo, -is, -ere, dedidi, deditum entregar, entregarse, rendirse

    deduco, -is, -ere, deduxi, deductum hacer bajar /conduncir, llevar /sacar, /deducir, sus-traerdeductus, -a, -um participio de perfecto de deducodeduxi, perfecto de deducodefendo, -is, -ere, defendi, defensum defender, preservar /rechazar, alejardefensus, -a, -um participio de perfecto de defendodefero, defers, deferre, detuli, delatum (v.irr) llevar /desviar/ entrergar /confiardefici, -is -ere -feci -fectum faltar, separarse, pasardefui, perfecto de desumdefunctus, -a, -um (p.p. del v. defungor) muerto, difuntodeicio, -is -ere -ieci iectum echar, arrojar, precipitar /lanzardeieci, perfecto de deiciodeiectus, -a, -um participio de perfecto de deicio

    dein deindedeinde, (adv) luego, espus / en seguida, ademsdelatus, -a, -um participio de perfecto de deferodelecto, -as, -are, -avi, -atum deleitar, complacerdeleo, -es, -ere, delevi, deletum borrar, destruirdelectus, -a, um pp de deligodelectus (o dil-) -us, m.: discernimiento, eleccin, accin de escoger / leva de tropas, recluta miento de soldados / tropas reclutadasdelictum, delicti s.n delito, falta /errordeligo; 1 tr. atar, sujetar, amarrardeligo, -legi, -lectum 3 (de lego) tr.: elegirdelinquo, -is -ere --liqui -lictum delinquir, pecardelubrum, delibri s.n templo, santuario

    demergo, -mersi, -mersum 3 tr.: hundir, sumergir // oprimir,aplastar...

    demigro, -as, -are, -avi, -atum marchar, irdenariorum, denariusdenarium, denariusdenarius, denari s.m (Gen.pl. denarium y denariorum) denario, moneda romanadenique, adv finalmente, por fin, /en resumen

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    20/90

    20

    dens, -ntis m dientedeorum deusdepopulor, -is, depopulari, depopulatus sum (V.dep) devastar, arrasardepositus, -a, -um participio de perfecto de deponodeposui, perfecto de Depono

    depello, -is, -ere, -puli, -pulsum alejar, apartardepono, -is, -ere, -posui, -positum dejar, abandonardescribo, -is -ere -scripsi -scriptum describirdesero, -is, -ere, deservi, desertum abandonar, desertar, / faltar adesertus, -a -um partipio de perfecto de deserodeservi, perfecto de deserodesidia, -ae s.f pereza, desidia, dejadezdespectus, -us s.m vista, perspectiva /(solo en dativo= desprecio)despectus, -a, -um adj despreciabledespectus, -a, -um participio de despiciodespero 1 tr. desesperar de, desconfiar enteramente de //

    intr. Desesperar, perder toda esperanza.despexi, perfecto de despiciodespicio, -is, -ere, despexi, despectum menospreciar, desdear /mirar desde lo alto /desviar la vistadesultorius, -a, um, adj adecuado para lasvolteretas de un caballo.desum, -es, -esse, -fui v. Irr. faltar, no asistir, (mihi defuit tempus= me falt tiempo)/descuidardesuper, (adv) desder arribadeterior, deterius adj. (Gen.s. deterioris) peor, inferiordeterreo, -es, -ere, deterrui, deterritum apartar, desviar /impedirdeterritus, -a, -um, Participio de pretrito de deterreodetraho -trasi -tractum 3 tr.: sacar, arrancar, echar abajo, arrojar,

    quitar, arrastrar, llevar por la fuerza //separar // disminuir, rebajar, denigrar.detrimentum,-i, n.: detrimento, dao, perjuicio / prdida,/ derrota, desastre.detuli, perfecto de deferodeversus, -a, -um participio de perfecto devertodeverto, -is, -ere, deverti, deversum desviarse /hospedarse / recurrir adeum deusdevotio, devotionis, s.f. devocin, dedicacin /sacrificiodeus, dei s.m. (Nom.,plural: di, dii, gen,pl: deorum, deo; dat, y abl, pl diis, dis) dios, divini-dad.di deusDiana, Dianae, s.f Diana (diosa romana de la caza asmilada a la Artemis grie-ga)dexter, -tra -trum derechodico, -is -ere, dixi, dictum decirdictator, dictatoris s.m. dictador (magistratura extraordinaria con poderesabsolutos)dictito, dictitas, dictitare, dictitavi, dictitastum, repetir, decir una y otravez, andar diciendodictus, -a, -um participio de perfecto de dicodidici perfecto de discodies, dies, diei, s.m. o f., (5) da, jornada

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    21/90

    21

    Diespiter, iris, m Jpiterdiffamatio, diffamationis, f divulgacindiffamo, 1 tra difamar, divulgardifferentia, -ae f. diferencia, / carcter especficodiferencia, -iarum f.pl. objetos distintos, especies

    differo, distulo, dilatum, ir. 3 (dis fero) tr.; esparcir, diseminar / diferir, aplazar / intr. (Sinper fecto ni supino) ser diferente, diferenciarsediffertus, -a, -um, rebosante de, lleno de (con abla.)difficilis, difficile adj difcil, complicadodiffido, -fisus sum semideponente 3 intr.: desconfiar, no contar con algo, desesperardigitus, -i m dedodigladior, depn. 1 intr. combatirdigma, -atis n insignia del escudo

    dignatio, -onis f.: estima, consideracindigne, dignamentedignitas, -atis, f.: valor personal, dignidad, mrito / virtud, consideracin, estima /condicin, rango, honor / cargo pblico, empleo / sentimiento dedignidad, honradez / belleza majestuosa, magnificencia / belleza varonildigno, 1 tr.: juzgar digno (us, grastel en pas.dignor, dep. 1 tr.: juzgar digno (c.,acu. Y abl. O c. Dos acu.) dignarsedignoscentia, -ae f. discernimientodignosco, ver dinoscodignus, -a, -um; digno, merecedor / justo, convenientedigredior, -gressus sum, dep. 3 (dis gradior) intr.: alejarse, separarse, desviarse, irsedigressus, -a, -um pp de digredior

    digresus, -us m.: accin de alejarse, partida / disgresin, episodiodii, pl. de deusdiludicatio, -onis f., decisin, setenciadiludico, 1 tr.: juzgar, decidir / discernir, distinguirdilabor, -lapsus sum, dep.3 intr. deslizarse, correr (un ro) / disiparse, fundirse /dispersarse / caer a pedazos, descomponerse / perecer, desvanecer,desaparecerdilacero, 1 tr. dilacerar, despedazar, destrozardilanio, 1 tr. desgarrar, despedazardilapsus, -a, -um pp de dilabordilargior, dep. 4 tr.: prodigar, dar con larguezadilatatio, -onis, f extincindilatio, -onis f. dilacin, prrroga, aplazamientodilato, 1 (frec.de differo) tr.: dilatar, alargar, extender / amplificardilator, -oris m.: el que dilata o defieredilatus, -a, -um pp de differodilaudo 1 tr. alabar muchodilectio, -onis f.: amordilector, -oris m.: amante, que ama, amigodilectus, -a, um pp de diligo / ADJ.: dilecto, amadodilectus, -us, ver delectus (2)

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    22/90

    22

    dilexi, perfecto de diligodiligens, -ntis, p.pre.de diligo /ADJ,: diligente, atento, escrupuloso, cumplidor, cui dadoso, celoso / econmico, ahorradordiligenter, atenta, escrupulosa, puntualmentediligentia, -ae f.: diligencia, atencin, puntualidad, celo, escruulosidad / espritu de

    economa y de ahorrodiligibilis, -e; amable, entraablediligo -lexi, -lectum 3 (dis lego) tr.: apreciar, considerar, amardilorico, 1 tr.: rasgar (un vestido que cubre el pecho)diluceo,-,- 2 intr.: ser claro o evidentedilucesco, -luxi,- 3 intr.. comenzar a despuntar (el da), alborear / (como impersonal=amane ce, empieza a clarear-dilucide, clara, limpiamentedilucidus, -a, -um claro, limpiodiluculum, -i n. alborada, amanecerdiludium, -ii n vacacin o descanso (de los gladiadores)diluo, -ui, -atum 3 tr.: desler, deshacer, diluir, disolver / aminorar, debilitar, disminuir /des virtuar, refutar, disculparsedilutio, -onis f.: accin de lavar, lavadodiluvies, ei, f. inundacin, diluviodiluvi, 1 tr. inundardiluvium, -ii n.: inundacin / destruccin, devastacin, cataclismodiluxi, perfecto de dilucescodemano, 1 intr.: derramarse por todas partes, extenderse

    dimico, -as -are -avi -atum luchar, combatir, pelear / luchar arriesgando, exponerdimidiatio, -onis f divisin por mitad

    dimidiatus, -a, -um reducido a la mitad, partido por la mitad, medio

    dimidius, -a, -um medio (la mitad)

    dimidium, -ii n.pl la mitad

    dimisit: dimitto, -misi, -missum; 3 tr. Enviar // dispersar, , disolverdireptio, -onis f.: saqueo, robodiscedo, -is, -ere, -ui, -itum alejarsediscerno, -is, -ere, -crevi -cretum distinguirdisciplina, -ae, f. instruccin, enseanza, estudio / conocimiento, ciencia, arte/ mtodo, sistema /

    educacin, formacin / organizacin, / principios, normasdiscordia, -ae f discordiadiscor, discordis adj discordia, en desacuerdo, discordante /diferentediscrimen, discriminis s.n. separacin, / distancia, diferencia, distincin / decisin, determinacin.disicio, -is, -ere, disieci, disiectum separar /diseminar, esparcirdisieci, perfecto de disiciodisiectus, -a, um participio de perfecto de disiciodispalor, dep., 1 intr.: vagar, errardisperdidi perfecto de disperdodisperditus, perfecto de disperdodisperdo, -is, -ere, disperdidi, disperditum perder del todo, dilapidar / arruinar, destruir

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    23/90

    23

    dispertio, 4 intr repartir, distribuir // dividirdispertior, Dep de la 4 tr.: dividir, repartir.displiceo, -plicui, -plicitum 2 (dis placeo) tr.: desplacer, desagradar (sibi d.no encontrarse

    bien de salud o estar descontento de s mis-mo)

    dispono, -posui, -positum 3 tr. (dis plaudo) disponer, colocar, distribuir, ordenardisposite, ordenada, regularmentedispositio, -onis f disposicin, ordenacin, arreglodispositura, -ae f orden, disposicindispositus, -a, -um pp de dispono / ADJ., dispuesto, ordenado, metdicodispositus, (ablativo- u) m orden, colocacin, disposicindistinctus, -a, -um adj distinto, separado /variadodistintissimus, -a, -um superlativo de disdissimulator, -oris m disimulador, ocultadordiu adv Durante largo tiempo / de dadisvisus, -a -um (p.p. del v. divido) divididodives, -itis ricodivido, -is -ere -visi -visum dividirdivinatio, divinationis s.f arte de adivinar /adivinacin,presentimientodivisi, perfecto de dividodivisus, -a, -um participio de perfecto de divido

    divinus, -a -um divinodivitiae, -arum f. pl. riquezasdivinus, divini s.m. adivino, profeta

    dixi perfecto de Dicodo, -as -are, dedi, datum dardoceo, -es ere -cui -ctum enseardocte adv sabiamente, doctamentedoctrina, -ae, Instruccin, educacin /doctrina, teoradoctus, -a, -um adj docto, sabio / hbil, habilidosodoctus, -a, um participio de perfecto de doceodoctor, -oris m conductor, jefedocumentum, documenti s.n. ejemplo, modelo, demostracindolor, -oris m dolordolus, -i m.: dolo, engao, perfidia, astucia (dolo malo, fraudalentamente; sine dolo malo,

    lealmente)domi, domusdomibus domodomina, dominae, s.f. duea, seora, /esposa, mafre de familia /amiga, amantedominatio, dominationis s.f. dominio, dominacin /poder absolutodomino, -as, -are, -avi, -atum vencer, dominardominus, domini s.m amo, dueo, seor /soberano, jefedomitus, -a, -um adj dominado, domadodomo domusdomorum domus

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    24/90

    24

    domos domusdomus, domus s.f. (irreg. (4 y 2) Abl.s., domo/Acu.pl., domos / Gen.pl., domarum / Dat.pl.,do, -as, -are, dedi, datum 1 tr., dar, conceder, entregar, confiar...

    domibus). Casa, hogar /patria / domi= en casadonec, conj mientras, hasta que

    dono, -as, -are, -avi, -atum dar, regalar / conceder, premiardonum, doni s.n. regalo, presente, ofrendadormio, -is, -ire, -ivi, -itum dormirdoricus, -a -um drico, griegodubitatio, dubitationis, s.f. duda, incertidumbredubito, -as, -are, -avi, atum dudar, vacilardubius, -a, -um adj Incierto, dudoso / peligrosoducenti, -ae, -a num. ddoscientosduco, -is, -ere, duxi, ductum guiar, conducir, dirigir / llevar / considerarducto, -as, -are, -avi, -atum llevar, conducir, mandar un ejrcitoductus, -a, -um participio de perfecto de ducodulciter adv dulcementedum, conj. (ver diccionario) mientras, hasta que /con tal de queduo, duae duo dosduodecim, num, ondeclinable, doceduodeviginti num. indeclinable dieciochodum, adv (encltico); (detrs de particula negativa o restrictiva); todava, andurus, -a, -um: duro, firme, sperodura, -orum n.pl.: las penas, las calamidadesnondum, todava nonullusdum, ni siquiera uno

    vixdum, apenasdux, -cis m generalduxi, perfecto de ducoe exea adv Por ah, por aquel lugareadem adv por el mismo camino,/ as mismoecclesia, -ae s.f. asamblea, iglesiaechinus, echini s.m. erizo, equinoedi, perfecto de edoedidi, perfecto de edoeditor, editoris s.m autor, organizador

    editus, -a, -um participio de perfecto de edoedictum, -i n edictoedo, -is, -ere, edidi, editum organizar / causar, produciredo, -is(es) -ere(esse) , edi, essum comer, consumireduco, -is, -ere, -duxi, ductum sacar, hacer salireffeci, perfecto de efficioeffemino, -as, -are, -avi, -atum afeminarefficio, -is, -ere, -feci, -fectum conseguir, llevar a caboeffigies, effigiei s.f. forma, imgen, representacin / retrato, efigie /estatua /espectro,fantasma

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    25/90

    25

    egenus, -a, -um adj falto de, necesitadoegi, perfecto de agoego, pro.personal yoegredior, -gressus sum dep. 3. (ex gradior) intr. salir de / tr. pasar de , rebasaregregie: distinguida, insigne, excelentemente, espe-

    cialmenteegregius, -a, -um (ex grex) egregio, eminente, distinguido, ilustreegregium, -ii n honoregregia -iorum n pl.: acciones o mritos insignesehuanseius iseicio, -is, -ere, -ieci, -iectum arrojar, echar fueraelectus, -a, -um participio de perfecto de eligoelegi, perfecto de eligoelephantus elephanti s.m. elefanteelicio, -is, -ere, elicui, elicitum sacar, hacer salir, extraer / obtenerelicitus, -a, -um participio de perf., elicioelicui perfecto de elicioeligo, -is -ere -legi -lectum elegir, escoger /arrancar, quitareloquens, -is, adj elocuente, buen oradoreloquentia, -ae f elocuenciaemeritus, -a, -um adj agotado, acabadoemi, perfecto de emoemineo, -ui - 2 intr.: Elevarse, sobresalir, resaltar//distinguirse,

    descollar.emo, -is, -ere, emi, emptum comprar, sobornar

    emptus, -a, -um participio de perfecto de emoen, interjeccin he aqu, ea!, vamos!enim, conj pues, en efectoenumero, 1 tr.: enumeracin, recapitulacin, resumenensis, ensis, s.m. espadaei: interjeccin de doloreo, is, ire, ivi (ii), itum ireo, (adv) alleodem, (adv) al mismo lugarEphesous, Ephesia, Ephfosium adj efesio, de feso (ciudad de Jonia en Asia Menor)epigramma, epigrammatis s.n. inscripcin, epitafio / epigramaepistula, -ae (epistula, -ae) s.f carta, misivaepulae, epularum s.f.pl. alimentos, banqueteeques, -itis m caballero, jinete

    equa, -ae, f. yeguaequarius, -a, -um, de caballoeques, -itis m., y f. jinete / caballera (mol.) / caballero romano / orden ecuestreequester, equestre, (o -tria), -tre: ecuestre, perteneciente al caballo o caballero o jineteequester, -tris m jinete, caballeroequestria, -trium n.pl. gradas del teatro destinadas a los caballeros

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    26/90

    26

    equidem, avd.: ciertamente, en efecto, sin duda alguna / adverstivamenteequile, is, n cuadraequinus, -a, -um, equino, caballarequiso, -onis, m.: palafraneroequitabilis, -e favorable para los movimientos de la caballera

    equitatus, -us, m caballera / orden ecuestre / equitacinequitis, gen., de equesequites, equitum s.m.pl. los caballeros, los pertenecientes al orden ecuestreequito, 1, intr. cabalgar, ur a caballo, galopar / (fig. del viento= sopla impetuosamente)equuleus, ver eculeusequus, -i m caballoheredium: heredium, -ii; n. propiedad heredadaereptus, -a, -um participio de perfecto de eriploergo, (conj) as pueseripio, -is -ere -ripui -reptum escapareripui perfecto de eripioerro, -as, -are, -avi, -atum errar, equivocarseerubesco, -is -ere enrojecereruditus, -a, -um instruido, docto, eruditoeruptio, -onis, f.: salida brusca o impetuosa / erupcin / explo-

    sinesse, edo y sumesus, -a, -um participio de perfecto de edoet, conj y, et... et (no slo... sino tambien)etenim, conj pues, en efecto, verdaderamenteetiam, (adv) an, todava /adems, incluso, tambin

    Etruria, -ae s.f. Etruria (regin italiana, al norte de Roma)Euphrates, -is m el ro ufratesetsi, conj.: (subordinacin), aunque, aun en el caso de que, aun cuando, si bien // (coordina cin), pero, con tod, por ms queevenio, -is, -ire, eveni, eventum resultar /realizarse , cumplrse / (impersonal= suceder, ocurrir)eventus, -a, -um. participio de perfecto de evenioevocatio, evocationis s.f. evocacin, llamada

    evoco, 1, tr.: llamar, hacer venir, atraer / convocar, llamar a la s armas / hacer comparecerlos testigos / provocarevoe, ver euhoeevolo, 1 intr.; volar, salir volando o corriendo, escaparse / levantarse, subir volando,levantar el vueloevolsus, ver evulsusevolutio, -onis, accin de desarrollar (un volumen)evolvo, -volvi, -volutum 3 tr.; hacer rodar / irse rodando / hacer salir, sacar / dejar correr,em pujar / despejar, abrirevomo, -ui, -itum 3,tr.: vomitar, devolver, desahogar / desembocar (un ro)evulgo, 1 tr.: divulgar, publicarevulsio, -onis, f.: accipn de arrancar, destruccinevulsus, -a, -um pp de evello

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    27/90

    27

    Eupalamus, Eupalami s.m. EupalamoEurus, Euri, s.m. Euro (viento del este)Eurytus, Euryti s.m. Eurito (rey de Ecalia)ex, (o e) pre. de abla. 1 de, des, /2 a consecuencia de, por causa de/3 segn, de acuerdo con. No entre vocalexactus, -a, -um, participio de perfecto exigo

    ex aequo, con igual mritoexactus, -a, -um pp de exigo // Adj.: preciso, exactoexalto, -as, -are, -avi, -tum exaltarexamen, -inis, (ex, agmen) n emjambre, muchedumbre / fiel (de la balanza) COP; accin

    de `pesar, de examinarexaminator, -oris m. el que pesa / el que juzga, juezexaminatrix, -icis f la que aprueba o examinaexaminatus, -a, -um pp de examino / ADJ, escrupulosoexamino, -as, -are, -avi, atum equilibrar / examinar, apreciarexamussim, exactamente, con precisinexancio, 1 tr. vaciar, agotar, apurar, sufrir ( hasta el mximo) soportar hasta el finexanimatio, -onis f. desmayo, espantoexanimis, -e (o -us, -a, -um); exanime, muerto,/ desmayado, muerto de miedoexanimo, 1 tr.;cortar la respiracin, sofocar (en pasiva) estar agotado, exnime / quitar la vida....

    exaudio, -is, -ire, -ivi (exaudii), exauditum or, escucharexcedo -is -ere -cessi -cessum salir, retirarseexcido, -cidi = 3 (ex cado) intr.: caer // salir // desaparecerexcido, -cidi, -cisum 3 (ex caedo) tr.: sacar cortando, cortarexcellens, excellentis adj superior, distinguidoexcepto,-ar, -are, -avi, -atum esperar

    exceidium, -ii n.: cada, destruccin, ruina.excipio, -is -ere -cepi -ceptum convocar, hacerexcito, -as, -are, -avi, -atum despertar, excitarexcursio, excursionis s.f. excursin, viaje /invasin, incursinexcurssi perfecto de excutioexcussus, -a, um, participio de perfecto de excutioexcutio, -is, -ere, excussi, escurssum echar, hacer caer / registrar, examinar /arrasarexegi, perfecto de exigoexemplum, -i n ejemploexeo, exis, exii, exitum; v.irr., salir, irse / abandonar, escaparseexerceo, -es, -ere, -ui, -itum ejercer, ejercitarexercitum, exercitii s.n. ejercicio, prctica

    exercitatio, -onis f ejercicio (del cuerpo o del espritu)

    Exercitus , -us m ejrcito: copia , arum f pl tropas

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    28/90

    28

    exhibeo -hibui -hibitum 2 (ex habeo) tr.: presentar, exhibir // mostrar, dar prueba //

    causar, motivar, suscitar.exigo, -is, -ere, exegi, exactum, expulsar, sacar / llevar a cabo / exigir / cobrar una deuda.exiguus, -a, -um pequeo, exiguo / corto, estrecho / escasoexil, perfecto de exeoexire exeoexigo, -egi, -actum 3 (ex ago) tr. : hacer salir, expulsar / llevar a termino, / hacer cumplir, exigir/

    preguntarexigue, exigua, estrechamente / brevementeexiguitas, -atis f.: exigidad, pequeez / escasez, brevementeexiguus, -a, -um pequeo, exiguo / corto, estrecho / escaso

    miles , -itis m soldado pedes , -itis m soldado de infantera (de pes, -dis)

    centuria , -aef centuria (cien soldados, milites, aproximadamanete)

    manipulus , -i m manpulo (dos centurias)

    cohors , -ortis f cohorte (tres manpulos)

    legio , -onis f legin (unos seis mil milites)

    legionarius, -a, um, de una legin legionarius miles (legionario)eques , -itis m soldado de caballera de equus, -i)

    turma , -ae f turma (escuadrn de caballera)

    decuria , -ae f decuria escuadrn de diez jinetes

    auxilia , -orum n pl tropas auxiliares (mercenarios)

    socii , -orum m pl aliados

    dux , -is m jefe

    imperator, -oris m comandante en jefe; a partir de Augusto; emperador

    legatus, -i m legado, lugarteniente

    tribunus militum tribunal militar

    centurio, -onis m centurin

    decurio, -onis m decurin

    arma, -orum n pl armas, armamento en general

    gladius , -i m espada

    telum, -i n arma arrojadiza

    hasta, -ae lanza, pica, asta

    pilum, -i n venablo, jabalina, lanza

    sagitta, -ae f flecha, dardo, saeta

    funda, -ae f honda

    galea, -ae f casco

    lorica, -ae f coraza, loriga

    scutum, -i n escudocastra, -orum n pl campamento (En singular)

    aries, -etis m ariete (tronco acabado en una cabeza de carnero empleado para

    derribar las puertas.

    Ballista, -ae f ballesta

    catapulta, -ae f catapulta

    turris, -is f torre de asalto (construida de madera)

    testudo, -inis f tortuga (Tctica de guerra)

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    29/90

    29

    existo, -stiti - 3 intr.: Levantarse // nacer, originarse// nacer,presentarse// manifestarse, desprenderse.

    existimatio, -onis f opinin, juicio / estima, consideracin, reputacin, honorexistimator, -oris m apreciador, crtico, juezexistimo (mejor que existumo) 1 (ex, aestimo) tr. e intr. juzgar, considerar, pensar, creer

    existimantes, -ium m.pl los crticosexitum, participio de perfecto de exeoexitus, -a, -um, participio de perfecto de exeoexordior, -orsus sum dep.4 tr.: comenzar a urdir, urdir, tramar / empezar aexordium, -ii n.: urdimbre, comienzo / exordio de un discurso / introduccin, proemio.exorior, exoriris, exoriri, exortus sum (v.dep.) nacer, levantarseexortus, -a, -um participio de perfecto de exoriorexpectatio, expectationis s.f. expectacin, curiosidad

    expecto; ( ver exspect-) expecto, 1 tr., esperar, aguardar / esperar, desearexspecto, 1 tr., esperar, aguardar / esperar, desearexpleo, exples, explere, explevi, expletum llenar, rellenar / completar / cumplirexplorator, -oris m.: explorador, el que va de reconocimiento / espaexpugno, -as, -are, -avi, -atum vencer, someter / lograr violentamente, conseguirexquisitus, -a, -um adj escogido, distinguido, refinado / dbil, agotadoexspectatio, exspectationis s.f. curiosidad, expectacinexspecto, -as, -are, -avi, -atum esperar, aguardar / desearexpedio 4 (ex pes) tr.: desembarazarse, librarse de algo / intr.: ser ventajoso, convenir.exstinctus, -a, -um; participio de perfecto exstinguoexstinguo, -is, -ere, exstinxi, exstinctum extinguir, apagar / matar, destruirexstinxi; perfecto de extinguo

    exsulto, -as, -are, -avi, -atum saltar / desbordarse / entusiamarseexsurgo, -is, -ere, exsurrexi, exsurrectum levantarse / elevarse / reanimarse, recuperarseexsurrectus, -a, -um paarticipio de perfecto de exsurgoexsurrexi perfecto de exsurgoexsultatio, exultationis s.f. exultacin, alegra.exitium, -i n ruinasexpeditio, -onis f expedicinexpeditus, -a, _um libre, sin obsstculosexpello, -is, -ere, -pulsi, -pulsum expulsarexploro, -as, -are, -avi, -atum explorarexpono, -os, -ere, -posui, -positum desplegar, exponerexpugno, -as -are -avi -atum someter, tomarexpugno, -as -are -avi -atum tomar al asalto, expugnarexstinguo, -is, -ere, fixi, fixum extinguir, poner finextremitas, -atis f extremidad, fin / superficieextremus, -a, -um (sp., de exter), el que est ms al exterior, el ltimo / el que est al fin, elltimo...extremum, -i, n extremo (en plural: la retaguardia) / locat. Adv., ad extremum=finalmente; extremo= al finfabula, -ae, s.f rumores, habladuras / relato mtico / fbula / obra teatral /cuento

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    30/90

    30

    fabulor, fabularis, fabulari, fabulatus sum (v.depn) hablar / contar, explicarfabulos, fabularis, fabulari, fabulatus sum (v.dep) hablar / contar, explicarfabella, -ae f fbula, cuentoFabius, -i m:Fabio (n. de una clebre familia romana, esp. Q.Fabio Mximo, que contuvo elavance de Anbal.

    Fabius, -a. -um, de Fabiofacies,-ei f apariencia, a, fazfacile adv fcilmente, sin esfuerzofacilis, facile adj Fcil, factible / propiciofacinora: facinus, -oris n; accin, hechofacio, -is -ere, feci, factum hacerfactio, factonis; s.f. faccin, partidofactum, -a, -um pp de faciofallax, fallacis, adj falaz, prfido, / impostor, engaador, insidiosofacundus, -a, -um elocuentefactio, factionis, accin, partidofactum, facti s.n hecho, accin, trabajo / (slo en plural= hazaas)fagus, -i, f hayaFalerno, Falernus, -a, -um / Falernum, -i Falernofallax, fallacis adj falaz, prfido /impostor, engaador,insidiosofalso adv falsamentefalsus, -a, -um; adj falso / engaoso, mentirosofaenus, -oris n ganancia, intersfama, -ae f famafames, -is f hambre

    famillia, -ae, s.f la casa, conjunto de esclavos y parientes que viven en ella / familiafanum, -i n templofas s. Indeclinable ley divina, expresin de la voluntad divina, / lo lcitofascis, fascis s.f. manojo, fajo /(slo en plural = fasces; smbolo de losconsules)fastum, -a -um fastofatalis, -e fatalfatigatus, -a, -um adj cansado, fatigadofatigo, -as -are -avi -atum fatigar, azotarfatum, fati s.n. destino, hadofatus, -a, -um; participio de perfecto de forfauces, faucium s.f.pl., fauces, gargantaFaustulus, -i m.: Fustulo (pastor que despus de salvar a R-

    mulo y Remo, los cri).Favonius, -ii m.: Favonio (el cfiro, viento del oeste)Favonius, -a, -um.: ligero y tibio (como el cfiro)favor, -oris m.: favor, simpata, agrado / aclamacin, aplausosfavorabilis, -e.: favorable / bien venido, amado, popularfavorabiliter, con xito, con favorfax, facis s.f., antorcha, tea, luzfeci, perfecto de faciofecunditas, fecunditatis s.f. fecundidad

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    31/90

    31

    fel, fellis s.n. hiel / amargurafelicitas, felicitatis, s.f. felicidad, suertefelix, felicis adj fecundo, frtil / feliz, afortunado / prpiciofemina, feminae; s.f. mujer, hembrafera, ferae; s.f fiera

    ferax, feracis adj frtil, fecundoferbui perfecto de ferveofere, adv; casi, poco ms o menos, alrededor de / casi siempre, generalmente, por lo generalfero, fers, ferre, tuli, latum llevarferox, -ocis ferozferre, feroferrum, ferri; s.n. hierro / espadaferueo, ferues, feruere, ferbui hervir / estar agitadoferus, -a, -um; adj salvaje / fiero, cruelfertilis, -e frtil productivofestino, -as, -are, -avi, -atum apresurarse, darse prisafestum, festi, s.m. fiesta, da de fiestafetus, fetus s.m. parto / produccin, fruto / cra, prolefictus, -a, -um participio de perfecto de fingoficus, fici s.f. higuera, higofesus, -a, -um cansadofetus, -a -um llenofidelis, is; s,m, amigo ntimofidelis, -e fielfides, -ei f fe, fidelidadfido, fidis, fidere, fisus sum (v.semidep.) confiar

    filia, ae s f hijafilius, filii s.m. hijofingo, -is, -ere, -fixi, -fictum hacer, modelar / concebir, imaginarse / fingirfinil, perfecto de finiofinio, finis, finire (o finii), finitum limitar / terminar, poner fin /mirir, acabarfinis, finis; s.m. o f. limite, frontera / fin, trmino / finalidad / (slo en plural) territorio, pasfinitimorum; (mejor que finitumus) -a, -um, (-i, -orum m.pl. pueblos vecinos)

    finxi, perfecto de fingofinitumus, -a -um vecinofio, -is, -ere, factus sum (v. Irr) producirse, suceder / hacerse, pasar a ser, llegar a ser /(imperso nal = sucede, resulta) se usa como la pasiva de faciofisus, -a, -um; participio de perfecto de fidoflagello, -as, -are, -avi, -atum flagelar, azotarflagro, -as, -are, -avi, -atum anismarse / arder en deseosfirmus, -a -um adj firme, seguroflamma, -ae f llamaflatus, -us m soplo

    flos, floris; m. florflumen, -inis n ro, corriente, torrente

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    32/90

    32

    fluo, -is -ere, fluxi, fluxum fluir, correr / escaparsefluxi, perfecto de fluofluxus, fluxa, fluxum adj pasajero, poco slidofluxus, -a, -um participio de perfecto de fluofocus, -i m fuego

    foederatus, -a -um aliadofoedero, -as, -are, -avi, -atum aliarse (mediante un tratado)foedo, -as, -are, -avi, -atum afear, desfigurar / deshonrar, manchar, mancillar /profanarfoedus, -is; s.n. tratado, pacto de alianza / leyesfolium, folis, s.n. hojafons, fontis s.m. fuente, manantial / origenfor, faris, fari, fatus sum (v. dpont) hablar, decirforas, adv fuera, afuera, de fuerafore, infinituvo de futuro desum equivale al infinitivofuturum esse.forensis, forensis s.m. abogadoforis, -is f puerta, entradaforma, -ae f hermosura, belleza /omagen, figura / formaformido, -as, -are, -avi, -atum temer, dudar, vacilarformosus, -a -um hermosofortis, -e fuertefortiter adv fuertemente, valerosamente, valientementefortitudo,-is f fortalezafortum, -i n hurto, robofortuna, -ae f fortuna, suerte / xito / fortuna, bienesFortuna, ae, diosa de la suerte

    fortunatus, -a, um adj afortunado, feliz / ricoforum, -i n foro, plazafossa, -ae f fosafragilis, fragile adj frgil / efmero, fugazfrago, -as, -are, -avi, -atum despedir mucho olor, oler muchofrango, fregi, fractum 3 tr.: romper, quebrar, partir, desmenuzar //

    disminuir, debilitar // agotar, aniquilar,debilitar // reducir a la obediencia, dominar// abatir, desalentar // conmover, ablandar.

    frater, -tris m hermanofrequens, -ntis frecuentefretum, -i, n.: freo, estrecho, brazo de mar / (poet.) marfrigor, -oris m frofrons, -ntis f frentefructus, fructus s.m. fruto / producto, ganancia / resultasdo, recompensafructus, -a, -um participio de perfecto de fruorfrugalitas, frugalitatis s.f. frugalidad, moderacinfrumentum, -i n trigofrumentarius, -a, -um perteneciente al trigo (rex frumentaria) //, el

    suministro del trigofrumentarius, -ii m.: tratante en trigo

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    33/90

    33

    fruor, frueris, frui, fructus sum (v.depon) usar / disfrutar de algo, gozar (rige abla., libro frui= disfrutar de un libro)

    frustra, adv en vano, iutilmentefrux, frugis m frutos

    fugo, 1 tr.: poner en fuga, ahuyentar, rechazar / apoyar, sostener, afianzarfuga, -ae f.: fuga, huir (pero tambien= fugare), poner en fuga, causar una derrota, accin de

    evitar o de apartarse, desvio / destierro, lugar del destierro / carreeraveloz.fugax, fugacis adj fugaz, breve / rpido, veloz / fugitivofugio, -is -ere, fugi, fugiturum. 3 intr. (v.semidepon) huir / desterrarsefugiturus, -a, -um participio de fugiofui, perfecto de sumfulgeo, -es, -ere, fuisi relampaguear, fulgir / brillar, resplandecer / (impersonal= relampaguea, caen relmpagos)fulmino, -as, -are, -avi, -atum fulminar / ( impersonal =caen rayos)fulsi, perfecto de fulgeofunctus, -a, -um participio de perfecto de fungorfundamentum, fundamenti s.n. fundamento, base, cimiento / fondo del mar / fundamento,origenfundo, fundi, fussum 3 tr.: derramar, verter, // derrotar, dispersarfundus, fundi; s.m. propiedad no edificada, fincafungor, -eris, fungi, functus sum; (v.dpon.) desempear / (+abl., cumplir con / terminarfur, furis s.m. ladrnFurius, Furii, s.m. Furio (nombre del dictador Camilo).

    furor, -oris m locura, furor, delirio / deseo incinteniblefuror, -furaris, furari, furatus sum ; (v. dep) robar, hurtar / quitar, apropiarse defurtum, furti s.n. robo, hurto / objeto robadofugi, perfecto de fugiofuturum, -i n el futuro, el povenirfuturus, -a, -um adj futuro, venidero

    gaudeo, -es, -ere, gauisus sum (v. Smidep) gozar, complacergaudium, gaudi s.n. gozo, alegragauisus, gauisa, gauisum, partipio de perf. gaudeGades, -ium f. pl Cdiz

    gaditanus, -a, -um gaditanoGalilaea, -ae f. GalileaGalilaeus, -a, -um galileo, de GalileaGallaecia, -ae f provincia de la Tarraconense, actual GaliciaGallaeci, orum m.pl. los gallegosGalli, orum m.pl los galos / sacerdotes de CibelesGallia, -ae f la Galia (citerior o togata, cisalpina; ulterior: trnasalpina)galliambus, -i m. galiambo (canto de los sacerdotes de Cibeles)gallicinium, -ii n. la hora del canto del gallo, el amanecerGallicus, -a, -um glico, de los galos

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    34/90

    34

    gallica, -ae f calzado de los galosgallina, ae, f gallinaGarumna:Garumna, -ae m el Garona (ro de Aquitania)gelo, 1 helar, congelar // impersonal: hielogemitus, -us s.m. gemido

    generatim, (adv) en generalgener, -is m yerno, futuro yernocibus, cibi s.m comida, alimentogenero, 1 tr.: engendrar, crear, producir, causar, inventar (ignem g., prender fuego)generose, noblementegenerosus, -a, -um noble, magnnimo, generoso / de ilustre prosapia, de burena razagens, -ntis f linaje, familiagenitor, -oris s.m. creadorgenitus, -a, -um parti., de gignogenius, genii, s.m., Genio (divinidad particular de cda uno) / genio, ingeniogenui, perfcto de gignogenuinus, -a, um adj Genuino, innatogenus, -eris n gnero, clasegenus, -us n rodillaGermani, -orum m los germanosgero, -is -ere -gessi -gestum hacergessi, perf de gerogesto, 1 llevar, transportargestus, -a, -um parti., de perfc., de gerogigno, gignis, gignere, genui, genitum engendrar, crear / dar a luz / (slo en pasiva: proceder, nacer)gladiator, gladiatoris s.m. gladiador

    gladiatorius, -a, -um adj propio del gladiadorgladius, gladii s.m. espadaglaeba, -ae f.: Gleba, terrn, terreno cultivado.gloria, gloria, s.f gloria, reputacinglorior, gloriaris, gloriari, gloriatus sum (v.dep), (+ ablativo= vanagloriarse)gradus, -us s.m. paso, etapa / marcha / peldaoGraecia, -ae, s.f. GreciaGraecus, -a, -um: griegoGraecum, -i n.: la lengua griegaGraiugena, -ae m.: griegoGraius, -a, -um: griegograecor, graecaris, graecari, graecatus sum (v.dep); imitar a los griegos, vivir a lo griegogramen, -inis n.: csped, pradera, hierba, plantagramineus, -a, -um.: de cesped, cubierto de hierba, lleno de grama.grammatica, -ae f gramtica, redaccingrammaticus, -i m gramticogratia, gratiae s.f. gracia, favor / perdn / gratitudgratus, -a, -um; adj grato, agradablegravidus, -a, -um adj lleno, cargado, (mulier gravida, embarazada)gravis, -e gravegravitas, gravitatis, s.f. pesadez, / importancia, seriedad / madurez / dignidad, nobleza

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    35/90

    35

    graviter, adv gravemente, severamente / con autoridad.Gravo, 1 cargar / agravar, aumentar / molestargrunnio, grunnis, grunnire, grunniui, grunnitum; gruirgubernatio, gubernationis, s.f. gobierno, accin de dirigirguttur, -is n garganta

    gymnasium, -ii; s.n. gimnasiogyrus, gyri; s.m. giro, vuelta / vuelta del caballo

    habeo, -ui, -itum 2 tr.; tener, poseer / dominar / tener a disposicin de uno (ver diccionario)habito, 1 aabitar, vivirhabitus, -a, -um (p.p. del v. habeo) tenido, celebradohac, (adv) por aqu, aquHamilcar, -aris m AlmcarHannibal, -is m Anibalhasta, hastae, s.f. hasta, lanzahaud, (adv) noHelvetii: Helvetii, -iorum m.pl. los helvecios o suizosherba, -ae f hierbaHercules, -is m Hrculeshere heriheri (o here) adv ayerherus, -i m dueo, amoheu, (interjeccin) ay!hiatus, us (hio) m accin de abrir, abertura, grieta, hendidura / vivo deseo /hiato

    Hiber (no Iber), -eris m. ieroHiberi, -orum m.pl. los iberosHiberia (no Iberia), -ae f. Iberia (nombre que los griegos dieron aEspaahiberna, -orum, n.pl. cuarteles de inviernohibernacula, -orum n.pl. tiendas de inviernoHibernia, -ae f, Hibernia (hoy Holanda)hiberno, 1 intr. invernarhibernus, -a, -um; de invierno, invernal / tempestuosohic, adv aqu / entonces, todavahic, haec, hoc demostra. este, stehiemo, 1 intr. pasar el invierno, estar en los cuarteles de invierno, invernarhiems, hiemis, f inviernohilaritas, hilaritatis s.f. alegra, buen humorhinc, adv de aquHispania, -ae f EspaaHispanus, -a, -um hispanoHispaniensis, -e: hispnico, espaolhistoria, -ae s.f. historia, / relatohistrio, histrionis, s.m actor, comediantehodie, adv hoy

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    36/90

    36

    hodiernus, -a, um, adj de hoy, del da / actual, de ahoraHomerus, -i s.m. Homerohominis homohomo, -inis m hombrehonestum, is, sn. honradez, honestidad

    honestus, -a -um honestohonos, honoris s.m honor, cargo pblico, magistratura.horrendus, -a -um horrendo, horriblehorreo, -es, -ere, -ui temer, temblarhorreum, -i n.: hrreo, granero // bodega, almacenhorribilis, -e horriblehortor, hortaris, hortari, hortatus sum animar, exhortarhortus, -i m jardn, huertohospes, hospitis, s.m. huesped / extranjero, viajerohostis, -is m enemigoshuc, adv aqu, hacia aqu / hasta aqu / adems de estohumanitas, -atis f humanidad, bondad.humanus, -a, -um adj humanohumilis, -e adj bajo, pequeo / humilde, de condicin bajahumus, humi s.f. tierra, suelo / patria, regin

    iaceo, -es, -ere, -ui yacer, estar tendidoiacio, iacis, iacere, ieci, iactum echar, lanzar, arrojariacto, 1 echar, arrojar / agitar, zarandeariactus, -a, -um parti., de perfc., de iacioiam, adv ya, en este momento / en seguida

    Iapetus, Iapeti s.m. Jpeto (Titn padre de Prometeo)Iberia, -ae f IberiaIberus, -i m Ebroibi, adv en tal lugar, aqu, all / entoncesibidem, adv all mismo, en el mismo momentoibique, adv allic(i)o, ici, ictum 3 tr.: heririctus, -a, -um pp.de ico o icio // ADJ.: conmovido, emocionado, alarmado, sorpren-

    dido, turbado.Ictus, -us m.: golpe, choque, heridaidem, eadem, idem , demostra. l, el mismo, esteidoneus, -a, -um idneo, apropiadoieci, perfect., de iacioigitur, conj., as pues, pues, por consiguiente, luego...ignarus, -a, -um, adj ignorante, inexperto

    ignauus, -a, -um, adj perezoso, inactivo 7 cobardeignis, ignis, s.m. fuegoii, perfc de eoignosco, -is -ere, ognovi, ignotum perdonarillac, adv por all

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    37/90

    37

    illatus, -a, -um part., de perfc., de inferoille, -a, -ud aquelIlerda, -ae f Lridaillic, adv all, en aquel sitioillinc, adv de all, de esta persona

    Ilium, -i n Ilin, Troyailluc, adv all, allilludo, -is, -ere, ilusi, ilusum; jugar con / insultarillusi, perfec., de iludoilusio, ilusionis, s.f. irona, engaoillusus, -a, -um, parti. de perf de illudo

    imber, -bris f lluviaimitor, -aris, -ari, -atus sum imitarimmobilis, -e, adj inmvilimmane, horriblementeimmaneo -, - 2 intr. quedar en, (dentro)immineo - - 2 (in maneo) intr.: estar suspendido sobre, elevarse por encima

    de/ dominar/ cernerse sobre / amenazarimmanis, -e extraodinario, desmesurado, monstruoso, prodigiosoimmitto, -misi, -missum; 3 tr.: enviar a, hacia o contra / introducirimmo, (adv) s, por ciertoimpello, impellis, impellere, impuli, impulsum; poner en movimiento, empujarimpendo, -pendi, -pensum 3. tr.: gastar //desembolsar / emplear,

    consagrarimpense, caro costosamente / enrgica

    impensus, -a, -um: pp de impendo / ADJ.. Caro, costoso / aplicado, empleado / encarecido.Vehemente, vivoimperator, -oris m.: el que manda, jefe supremo / jefe del ejrcito, general en jefe, / ttulocon cedido al general victorioso /emperadorimperatorius, -a, -um: propio de un generalimperatirx, -icis, f: la que mandaimperatum, -i n.: orden, mandatoimperatus, -us: ordenimperceptus, -a, -um: inadvertido, imperceptiblemperditus, -a, -um: no muerto, an vivoimperfectio, -onis, f imperfeccinimperfectus, -a, -um: inacabado, incompleto, imperfectoimperfossus, -a, -um; no atravesadoimperiosus, -a, -um, que manda, dominador, imperioso, tirnico, altanero dominateimperite, sin pericia, sin habilidadimperitia, -ae, f impericia, inexperiencia, inhabilidadimperito, 1 (frec. de impero) intr. ejercer el mando, mandar en / tr. mandar aimperator, -oris m general, jefe supremoimperitus, -a, -um; ignorante, inexperto, mal informado, inhbilimperantus, -i m inexperto, ignorante

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    38/90

    38

    imperium, -ii n.: mando, orden / autoridad / poder supremo, mando / dominio, soberana,he gemona / imperioimpermisus, a-, -um. prohibido, ilcitoimpero, -as, -are, -avi, -atum. (in paro) tr. mandar / intr., regir

    imperpetuus, -a, um, que no es perpetuaoimperscrutabilis, -e: insondableimperspicabilis, -e impenetrable, invisibleimperterritus, -a, um, impertrritoimpertille, -e, indivisibleimpertio, 4 (in partio) tr. partir, hacer partcipe de, comunicar, desear a uno mucha salud,sa ludarle afectuosamenteimpertior, ver impertioimperturbatus, -a, -um, no perturbado, tranquiloimpervius, -a, -um; impracticable, inaccesibleimpes, -etis m., v. mpetusimpetibilis, -e, atacable, ver impatibilsimpeto,-,- 3 tr., embestir, atacarimpetrabilis, -e; asequible, que se puede conseguir fcilmenteimpetratio, -onis, f (esp.pl.) impetracinimpetro, -as, -are, -avi, -atum alcanzar, conseguirimpetus, -a, um, m.: movimiento hacia adelante / embestida, ataque, asalto / mpetu,violenciaimpexus, -a, um; despeinado, desaliado, grosero, rudoimpie, impiamenteimpietas, -atis f.: impiedad, irreligin, falta de respeto o veneracin contra la patria, los

    padres o superiores / maldad, sacrilegioimpiger, -gra, -grum; activo, diligente, vivo, rpido, robusto, infatigableimpigres, conj diligencia, rpidamente, sin vacilarimpigritas, -atis, f actividad, dologenciaimpingo, -pegi, -pactum 3 (in pongo) tr.: dar contra, chocar / lanzar contra, arrojar /empujar violentamente, rechazarimpinguatio, -onis, f.: (fig) abundancia, abundar en bienesimpinguo, 1 tr.: engrasar, espesar / (fig.) abundar en bienesimple: limpiamenteimpleo, -evi, -etum 2 tr.: llenar, colmar // saciar, completar//saturar,

    cumplir, saciar.implo, 1 tr.: ser impo, criminal / mancharimpius, -a um impo, malvado / perverso, sin piedad, sacrlegoimporto, 1 tr. importar, llevar adentro / producir, acarrearimprobo, 1 desaprobar, , condenar, rerchazar / ridiculizar, burlarse /desmentirimprobitas, -atis f maldadimpuli, perft de impelloimpusus, -a, -um; part. de perf. impelloin, prp. +acusativo: a, hacia, hasta / +ablativo: en, entre.in dubio pro reo en caso de duda, en favor del reo

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    39/90

    39

    inanis, inane, adj vacio, / vano, intilincendo, -is -ere -cendi -censum encender, incendiarincensus, -a, -um, parti., deperfc., de incendoincepi, perfecto de incipioinceptus, -a, -um; partic., de perfec., de incipio

    incertus, -a um incierto, dudosoincipio, incipis, inciperem incepi, inceptum, (mixta), empezar, comenzar, emprenderincido, -is, -ere, -cedi caer sobre, incidirincludo, -clusi, -clusum. 3 (in, claudo) tr.. encerrar.Inclusus, -a, -um pp de includo encerrados.inclutus, -a -um o inclitus -a -um clebreincola, -ae m habitanteincolo, -is -ere cliu -cultum habitarincolumis, -e, inclume, sano, intacto, entero, sano y salvo incolui, perfec., de incoloincultus, -a, -um adj incultoincultus, -a, -um; partic., de incoloincuruus, -a, -um adj curvo, arqueado, corvoincurro, -(cu)curri, cursum 3 intr.: [y a veces tr.] precipitarse, lanzarse, hacer una

    incursin, invadir // desatarse contra alguno //chocar, tropezar.

    incredibilis, -e increibleincredibilis, -e increibleinde, adv de ll, de all; desde entonces, de ah, por etoindex, -icis m juezindico, -as -are -avi -atum indicar, considerar, denunciar, revelar.

    Indico, -dixi, -dictum 3 tr.: declarar, notificar, publicar.indicus, -a -um indio, de la Indiaindigeo, -es, -ere, indigui, -, (+ablativo o gen. = necesitar) / (+abl. = carecer de)indigitamenta, indigitamentorum, s.n.pl.; rituales para evocar a divinidades concretasindocilis, -e adj difcil de eduacar, / indcil, rebeldeindoctus, -a, -um adj incultoindomitus, -a, -um; adj indmito, insumiso, indomableinduco, -duxo. -ductum, 3 tr.: llevar, conducir a, hacia, contrainductus, -a, -um, pp.de inducoindustria, -ae f diligencia, laboriosidadinedia, -ae f falta de alimentoineptia, ineptiarum, s.f.pl.; necedades, tonteraineptus, -a, -um; adj inepto, que no vale, tontoinermis, inerme, adj inrme, indefenso, desarmadoinferior, inferius (gen. sing., inferioris) comparativo de inferusinfero, infers, inferre, intuli, illatum, (v.irr) ; echar / llevar / introducir / exponerinferus. -era, -erm de abajo, inferior, subterrneo, infernalinfirmitas, infirmtatis, s.f. debilidad, flaqueza / enfermedadinfirmus, -a, -um, adj dbil, sin fuerzasinflecto, -is, -ere, inflexi, inflexum, doblar / cambiar / conmoverinflexi, perfecto de inflecto

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    40/90

    40

    inflexus, -a, -um parti. de perfc., de inflectoinfandus, -a -um horrible, inenarrableinfensus, -a -um hostil, enemigoinferi, -irum m pl infiernoinfero, -fers, -ferre, intuli, ilatum llevar

    inferius, adv (cp de infra) ms abajoinferi, inferi, -orum m.p los infiernosinfigo, -fixi, --fixum 3, tr. hundir, clavar / fijar, grabarinfimus, -a, -um (sip. de inferus); el ms basjo, nfimo / parte inferior de / el ms bajo, elms humilde, el ltimo, el peorinfimitas, -atis, f. baja condicininfindo, -fidi, -fissum 3 tr. hender, abrir (surco) / surcar (el mar)infinitas, -atis f. infinidad, inmesidadinfinite, iinfinitamente / indefinidamente, en generalinfinitio, -onis f, v. Infinitasinfinitus, -a, -um: sin fin, sin lmites, indeterminado, generalinfinitum, -i, n. infinitoinfirmatio, -onis f accin de debilitar / refutacininflo, -as, -are, -avi, -atum inflarinfluo, -is -ere -fluxi -fluctum desembocarinfringo, -is, -ere, -fregi, -fractum romper, anularingenium, -i n ingenioingens, -ntis ingente, enormeingenuus, -a, -um adj nativo, indgena / nacido libre / nobleinimicus, inimicis; s.m. enemigoinimicus, -a, -um adj enemigo, adverso

    iniquus, -a, -um, adj desigual, /desfavorable, hostil / injustoinitium, -initii n principio, comienzo, inicio / origen, fundamentoiniuratus, -a, -um.: que no ha prestado juramentoinuria, -ae, f.: injusticia, afrenta, injuria / deshonor, violacin, dao / dureza, rigor,severidad / venganzainiuriose, injustamenteiniuriosus, ,-a, -um: injusto / nocivo, funestoiniurius, -a, -um, injusto, inicuoiniustus, -a, -um; adj injustoinmoderatus, -a, -um desmedido, sin lmiteinmortalis, -e inmortal

    inmunis, -e, adv inmune, exento de impuestosinnatus, -a, -um; adj natural, innatoinicio, (mejor que iniicio) -ieco, -iectum 3 (in iacio) tr.: echar, arrojariniquus, iniqua, iniquum adj desigual /desfavorable, hostil / injusto.innuptus, -a -um soltero, no casadoinopia, inopiae, s.f., inopia, escasez, /pobreza, necesidadinops, -opis m pobreinquam, inquis, -,-,-, v. defectivo decir

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    41/90

    41

    inquies, inquietis, adj inquietoinsania, -ae f locurainsanio, -is ire -ivi -itum estar locoinscriptio, -inis f inscripcininsidiae, -arum f insidia, traicin

    insigne, insignis, s.n. seal, distintivo / insigniainspectus, -a, -um, parti de pret. inspicioinspexi, perfecto de inspicioinspicio, -is, -ere, inspexi, onspectum; mirar atentamente, mirar / inspeccionar, investigarinstitui, perfecto de instituoinstituo, -is, -ere, institui, institutum, poner, disponer, preparar / instituir, emprenderinstitutum, -i n; disposicin, regla de conducta, costumbre / plan, designio, proyecto / organizacin

    (poltica, civil, moral, religiosa), instituciones / ideas, reglas, principios (filosficos)instructus, -a, -um; partic. de perfecto instruoinstruo, instruis, instruere, instruxi, instructum; construir / proveer / equipar / instruirinstruxi, perfecto de instruoinsula, -ae f. isla / casa de vecindad, manzana de casa / barrio de Siracusa, temploinsulsitas, insulsitatis s.f. falta de gusto, tonteraintegritas, integritatis, s.f. Integridad, purezainter, prp., de acu. entre, en medio de / mientras, duranteinterficio, -feci, -fectum 3 (inter facio) tr.: destruir, arrastrar / matar, asesinarinterii, perfecto de intereointerim, adv entretanto, en el intervalo / a vecesinterimo, -emi, em(p)tum,3 (inter emo) tr.: quitar de en medio, abolir, destruir, matar, quitar, lavidainterior, -ius, adj cp.; ms adentro, interior / ms inmediato, vecino / ms personal, ntimo /

    ms estrecho, restringido / que no es del dominio comn, oculto,recndito, secretointeriora, -orum n.pl.;las parters interiores (de una casa, ciudad), tierra, del cuerpo humano:intestinos

    intercedo, -is, -ere, intercessi, intercessum; oponerse a, intervenir contraintercessi, perfecto de intercedointercessus, -a, -um parti., de perfecto intercedo

    intercessio, -onis, f interposicin / oposicin / intercesin / fianzainsto, -as -are -stiti -stum insistir

    insum, ines, inesse, infui estar enintendo, -is -ere --tendi -tentum tender hacia, lanzarinter, (prep. de acusativo) entreinterdico, -is, -ere, dixi, -dictum prohibir, vedarinterea, (adv) entre tantointeresse interseuminterfeci, perfecto de interficiointerfector, interfectoris adj asesinointerfector, interfetoris adj asesinointerfectus, -a, -um participio de perf. interficio

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    42/90

    42

    interficio, -is, -ere, -feci, -fectum matarinterfui, perfecto de intersumintermitto, -misi, -missum tr. entremeter, dejar en medio de / dejar pasar un intervalo de

    tiempo, transcurrir / interrumpir, suspender / espaciar, separar / intr. Interrumpise, pararse

    intersum, interest, interesse, interfui, ir. estar en medio de / haber diferencia entre / estarpresenteinterimo, -is -ere -emi -emptum matarinterrogo, -as, -are, -avi, -atum preguntarintestina, -orumn pl instestinosintestinus, -a, -um interno, domstico

    intructus, -a, -um formado, dotadointro, 1 entrar, penetrarintuli, perfecto de inferoinuenio, inuenis, inuenire, inueni, inuentum; encontrar, descubrir / conseguir, adquirir/darse cuenta de,enterarse deinuentus, -a, -um; pp., de inuenioinuideo, -es, -ere, inuidi, inuisum envidiar / odiarinuidia, -ae; s.f. odio / envidia / celosinuisus, -a, -um pp de inuideo

    inuxi, perfecto de Iungoinvenio, -veni, -ventum: 4 tr encontrar, hallar // conseguir, adquirir // inventar,

    descubrir // enterarse de.

    iocor, iocaris, iocari, iocatus sum (v. dep); bromeariocus, ioci, s.m. rroma, gracia / slo en plural: juegos, diversionesIouis Iuppiteripse, -a, -um; demostratv. l mismo, l en persona, l propiointerfici perf.de interficiointerficio -feci -fectum 3 (inter facio) tr.: destruir, arrastrar // matar, asesinarintra, prep. de acus. : dentro de, en el interior de, al interior de, sin exceder de, dentro deinutilis, -e intilinveteratus, -a -um adj arraigadoinvidia- ae f envidiainvito, -as -are -avi -atum invitar

    invitus, -a, -um; de mala gana, que obra a pesar suy, obligado, forzado / involuntarioipse, -a, -um; demostra. el msmoira, -ae f iraire, eoiratus, -a, -um furioso, airadoirdens, -ntis ardienteirreparabilis, irreparabile adj irreparable, irrecuperableirruo, irruis, irruere, irrui arrijarse, lanzarseis, ea, id; demostrativo ste, l aquel (frecuentemente: is...qui = ste que)

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    43/90

    43

    iste, ista, istud demostrativo eseirriguus, -a -um provisto de aguairrito, -as -are -avi -atum irritar, excitaris, -is, ea, id; prono y adj demostrativo; l, ste...le, lesita, (adv) as, de tal manera

    Italia, -ae s.f Italiaitalicus, -a, -um adj itlico, de Italiaitaque, conj as pues, por consiguiente, por tantoitaque, adv y de este modoitem, adv del mismo modo, igualmenteiter, itineris n viaje, rutaIthaca, -ae, s.f., taca, isla del mar Jnico y patria de Ulises.iterque, utraque, utrumque uno y otro, los dositerum, (adv) de nuevo, por segunda vezitus, -a, -um; pp de eoiubeo, -es -ere, iussi, iussum mandariucundus, -a, -um adj agradable, amenoiudex, iudicis; s.m., juez, rbitroiudico, iudicas, iudicare, iudicavi, iudicatum; juzgar, sentenciariugerum, -i n (o -a, -um n pl) yugada (medida agraria).iui, perfecto de eoiumentum, -i n jumento, animal de cargaiunctus, -a, -um pp de iungoiungo, iungis, iungere, iunxi, iunctum; juntar, unir / uncir (iungere boves= uncir los bueyes)Iuppiter, Iuis s.m Jpiter (dios principal de los romanos)iurgium, iurgii, s.n. ria, disputa

    iuro, iuras, iurare, iuravi, iuratum jurar, hacer un juramentoIura, -ae m monte Juraius, iuris n derecho, autoridadiussi, perfecto de iubeoiussus, iussus; s.m. mandato, ordeniussus, -a, -um; participio de perfecto iubeoiustitia, -ae f justiciaiutus, -a, -um pp de iuuoiuvencus, -a, um, jven (dcese de los animales)iuuencus, iuuenci, s.m. novilloiuuenis, iuuvene adj joveniuuvenis, iuuvenis s.m.f. joveniuventus, -utis f juventudiuui, perfecto de iuuoiuuo, iuuvas, iuuare, iuui, iutum ayudar /impersonal= ser til, valer para...iuvo, iuvi, iutum (impersonal) ayudar, ser tiliuxta adv por iguallabana, labatis adj que se tambaslea, que se va a caerlabefacto, -as, -are, -avi, -atum debilitarlabor, -oris m trabajo, labor / fatiga, cansancio / sufrimiento, desgracialabor, laberis, labi, lapsus sum (v.dep) deslizarse, caer, resbalar / desfallecer / vacilar

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    44/90

    44

    laboro 1 trabajar, esforzarse / padecer, sentir dolor (capite laboro= me duele la cabeza)lacrima, -ae f lgrimalacuna, -ae s.f lagunalacus, -us m lagolaetitia, -ae f alegra, canto

    laetus, -a, -um adj contento, alegre, feliz, divertidolaeva, laevae s.f. mano izqwuierdalanua, -ae f puertalapillus, -i m perlalapis, lapidis; s.f guijarro, piedralapsus, -a, -um pp laborlate, adv ampliamente, anchamentelatus, lateris; s.n. costado, flanco / ala, ladolatus, -a, -um adj ancho, amplio, grandelatus, -a, -um pp ferolaudo, -as -are -avi -atum alabarlaudis, lauslaudo, 1 alabar, elogiar /atestiguar, declararaura, aurae; f.: sopolo ligero, brisa, aura /aire, aires; cielo /perfume, emanacin /brillo / luzdel da.laura, -ae f laurellaus, laudis, s.f. alabanza, elogioLavinialaxo, 1 dejar libre, desatar / dar un reposo, relajar/ abrirlaxus, -a, -um adj amplio, ensanchado /relajado, flojolectica, -ae s.f litera, silla de mano (litera mvil, llevada a hombros...

    lectus, -i m lecho (triclinio), camalectus, -a, -um pp legolegi, perfecto de legolegatus, -i m legado, embajadorlegio, -onis f legin (unidad que forma la base del ejrcito / ejrci-tolegio lexlegitimus, -a, -um adj legtimo, conforme a derecho, legallego, -is -ere, legi, lectum elegir, leerlego, -as -are -avi -atum legarleo, leonis s.m. lenLepidus, Lepidi s.m. Lpido (uno de los cmpamentos del seguno triunviratolenis, -e.:dulce, suave, moderado, benvolo, apacible, lento, fcilmente conmovible (c. Inf. Poet.)lenio, 4 tr.: ablandar, mitigar, aliviar, calmarlenitas, -atis f lentitudleuamen, leuaminis s.n. alivio, consueloleuis, leue adj leve, ligero, fcil, trivialleuitas, leuitatis s.f. levedad, ligerezalex, legis, s.f. ley, / norma, preceptolibellus, -i m libritoliber, -bri m libro

  • 5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol

    45/90

    45

    liber, -a, -um adj libre, independienteLiber, Liberis s.m. Liber (Baco)liber, liberorum s.m.pl. hojoslibero, 1 librar, librelibertas, -atis f libertad, independencia / licencia

    libertus, liberti, s.m. liberto (esclavo liberado)libet, libere, libuit- v.impersonal place, gusta, agradaliceor, depn. 2 intr., ofrecer un precio (en subasta) pujar el precio o postura de otros

    licet, -uit (o -itm est) 2 intr. Y gralte. impers.; est permitido, se puede ....+licet, conj (con subjuntivo) aunque, a pesar de que, por mucho que...+

    licentia, -ae, s.f. licencia, permiso / libertad, poder paralicet, licere, licuit, licitum v. impersonal es lcito, est permitido, se puedelicet, conj (+ subjuntivo) aunque, a pesar delicuit, perfecto de licetlignum, ligni, s.n madera / tronco de rbollilum, lilii, s.n. liriolimen, -inis n umbral, mansinlingua, -ae f lengualin