dialnet-elhumorentiemposdecrisis-4201594

5
ISSN: 1699-4949 nº 9, abril de 2013 Notas de lectura El humor en tiempos de crisis * Carlos Vadillo Santaolalla Universidad de Burgos [email protected] El interés por el estudio del humor ha dado ya lugar a numerosas reflexiones desde diferentes ámbitos. Como fenómeno socio-discursivo, el humor dibuja los contornos de una co- munidad cultural. A través de sus mani- festaciones trasluce la visión del mundo que comparten los miembros de un gru- po y la identidad cultural que los carac- teriza. Puede constituir por consiguiente un campo de investigación de interés para estudiar las representaciones socia- les, la interculturalidad en el ámbito europeo y las resistencias que ofrece el humor a las operaciones de interpreta- ción y de traducción. La obra que dirige María Dolo- res Vivero García, Humour et crises socia- les : regards croisés France-Espagne, se inscribe en el marco del proyecto de investigación «Humor e interrogación de la doxa en tiempos de conflicto o de crisis. Estudio comparativo (francés-español) del humor en la prensa y en la literatura contemporánea», cuyo primer objetivo es estudiar si, en los contextos de crisis como el que conocen actualmente las sociedades francesa y española, el humor refuerza o, * A propósito de la obra de María Dolores Vivero García (dir.), Humour et crises sociales : regards croisés France-Espagne (París, L’Harmattan, 2011. 216 pp. ISBN: 978-2-296-56557-9).

Upload: horaciotoledano

Post on 28-Aug-2015

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

El humor en tiempos de crisis

TRANSCRIPT

  • ISSN: 1699-4949

    n 9, abril de 2013

    Notas de lectura

    El humor en tiempos de crisis*

    Carlos Vadillo Santaolalla

    Universidad de Burgos [email protected]

    El inters por el estudio del humor ha dado ya lugar a numerosas reflexiones desde diferentes mbitos. Como fenmeno socio-discursivo, el humor dibuja los contornos de una co-munidad cultural. A travs de sus mani-festaciones trasluce la visin del mundo que comparten los miembros de un gru-po y la identidad cultural que los carac-teriza. Puede constituir por consiguiente un campo de investigacin de inters para estudiar las representaciones socia-les, la interculturalidad en el mbito europeo y las resistencias que ofrece el humor a las operaciones de interpreta-cin y de traduccin. La obra que dirige Mara Dolo-res Vivero Garca, Humour et crises socia-les : regards croiss France-Espagne, se inscribe en el marco del proyecto de investigacin Humor e interrogacin de la doxa en tiempos de conflicto o de

    crisis. Estudio comparativo (francs-espaol) del humor en la prensa y en la literatura contempornea, cuyo primer objetivo es estudiar si, en los contextos de crisis como el que conocen actualmente las sociedades francesa y espaola, el humor refuerza o,

    * A propsito de la obra de Mara Dolores Vivero Garca (dir.), Humour et crises sociales : regards croiss France-Espagne (Pars, LHarmattan, 2011. 216 pp. ISBN: 978-2-296-56557-9).

  • dille, revista de estudios franceses, 9 (2013), 567-571 Carlos Vadillo Santaolalla

    http://cedille.webs.ull.es/9/37vadillo.pdf 568

    por el contrario, desestabiliza las opiniones y los valores dominantes. El libro intenta responder a esta cuestin y plantea el marco metodolgico necesario para ello. La importancia acordada al marco terico constituye, en efecto, una de las cualidades ms destacables de este libro, que confronta la teora con el anlisis de cor-pus literarios y periodsticos. Porque, a pesar de la abundante literatura existente so-bre el humor, la descripcin de la palabra humorstica sigue planteando dificultades, en gran parte por la ausencia de categoras generalmente admitidas para referirse a los hechos humorsticos. Muchos de los trminos habitualmente empleados en la mayor-a de estos estudios anteriores no presentan definiciones estables, mientras que otros proliferan sin ser objeto de ninguna definicin, cuando no son simplemente emplea-dos en su sentido corriente, a menudo, impreciso. La obra que dirige Vivero Garca se propone sobrepasar estas limitaciones observadas insistiendo en la necesidad de defi-nir categoras conceptuales capaces de describir los diferentes procedimientos humorsticos. Muestra, adems, que la perspectiva contrastiva favorece no slo la identificacin de diferencias entre dos culturas como la francesa y la espaola, sino tambin el establecimiento de categoras rigurosamente definidas capaces de sustentar un estudio contrastivo del humor.

    La primera parte del libro est pues centrada en la reflexin terica sobre la forma de conceptualizar el humor. Patrick Charaudeau y Mara Dolores Vivero Garc-a centran su trabajo en las categoras necesarias para describir el humor, precisando seis categoras de procedimientos (tres enunciativos y tres semntico-referenciales) que pueden combinarse entre s en el discurso. Los tres procedimientos enunciativos juegan con la distancia enunciativa entre lo que asume el locutor y lo que realmente da a entender: son la parodia, el sarcasmo y la irona. Con la parodia, el locutor finge asumir como propio un discurso que es sin embargo reconocible como ya enunciado por otro en un contexto diferente, produciendo un efecto de eco imitativo. Con el sarcasmo, el locutor finge adoptar una apreciacin exageradamente negativa. Por el contrario, con la irona, la posicin no asumida por el locutor corresponde a una apreciacin positiva. Los procedimientos semntico-referenciales juegan con la mane-ra en que el texto nos lleva a representarnos el mundo; corresponden a tres formas de incoherencia: la inslita, la paradjica y la absurda. La primera de ellas nace del con-traste entre nociones o universos diferentes de cuya conexin se desprende al menos un elemento comn (en general implcito). A menudo, se trata de una comparacin, aunque tambin ciertos contextos sintcticos, como las series de trminos yuxtapues-tos o las construcciones de coordinacin, favorecen la asimilacin. La paradoja se basa en una relacin de contradiccin. Por ltimo, la incoherencia absurda nace de la co-nexin de universos que, desde la lgica de la experiencia humana, no tienen relacin ninguna entre s. En el plano pragmtico, se distinguen cuatro tipos de efectos de connivencia: la ldica slo busca divertir, la crtica intenta convencer, la cnica es

  • dille, revista de estudios franceses, 9 (2013), 567-571 Carlos Vadillo Santaolalla

    http://cedille.webs.ull.es/9/37vadillo.pdf 569

    destructora y la connivencia de irrisin tiene como meta ridiculizar al blanco del humor. La validez de estas categoras descriptivas queda mostrada mediante el anlisis de numerosos ejemplos. Charaudeau termina du estudio presentando una definicin de la doxa y una reflexin sobre las relaciones entre humor y doxa. Vivero Garca pro-longa esta reflexin planteando la diferente aptitud de los procedimientos de humor para cuestionar la doxa y se apoya para ello en el anlisis de textos literarios y periods-ticos. El trabajo de Marion Carel, sobre las relaciones entre irona, paradoja y humor, muestra lo que diferencia, desde un punto de vista enunciativo y argumenta-tivo, la lectura irnica de la lectura paradjica de un mismo encadenamiento de enunciados. A partir de esta reflexin, Carel propone una redefinicin de la irona y de la paradoja.

    La segunda parte del libro articula la teora al estudio de corpus periodsticos y presenta importantes aportaciones sobre funcionamientos discursivos concretos del humor en Francia y en Espaa. Los juegos de palabras, por ejemplo, aunque existen en la prensa espaola, parecen ser ms bien una particularidad francesa y son, espe-cialmente, caractersticos de los titulares de Libration que son estudiados a lo largo de dos captulos. En uno de ellos, Catherine Kerbrat-Orecchioni propone un anlisis semntico y retrico de estos juegos de lenguaje en relacin con las formas de conni-vencia ldica y crtica, planteando la distincin entre humor e irona en base a estos diferentes efectos de connivencia. En el captulo siguiente, Sara Huertas, apoyndose tambin en un corpus de titulares de Libration, muestra cmo los juegos de palabras estn en general al servicio de procedimientos como la parodia, la irona, el sarcasmo, el inslito o la paradoja. Otros dos captulos de esta segunda parte tratan de las vietas en la prensa espaola y francesa. Anne-Marie Houdebine analiza las representaciones relativas al mundo de las mujeres en las caricaturas de Le Monde, Libration y Sud-Ouest, po-niendo de manifiesto los estereotipos subyacentes, a menudo denunciados a travs de un humor que los exagera caricaturalmente. Por su parte, Mae Pozas estudia el chiste grfico en ABC, El Mundo y El Pas, centrndose en la manera en que son representa-das mujeres como Margaret Thatcher, Angela Merkel o Esperanza Aguirre; analiza tambin las representaciones sociales y los imaginarios relativos a la religin, la laici-dad, el velo islmico y la educacin. Estos dos estudios permiten avanzar conclusiones de inters sobre las diferencias entre el humor francs y el espaol tal y como aparece en las vietas de los diarios ms importantes.

    La tercera y ltima parte del libro est dedicada al estudio del humor en la literatura francesa y espaola. Son analizados y contrastados los rasgos especficos del humor de Eduardo Mendoza, Juan Jos Mills, Paloma Daz-Mas, Rosa Montero

  • dille, revista de estudios franceses, 9 (2013), 567-571 Carlos Vadillo Santaolalla

    http://cedille.webs.ull.es/9/37vadillo.pdf 570

    Antonio Mingote y, de los franceses Amlie Nothomb, Michel Houellebecq, Anne Garrta y Fred Vargas. Montserrat Cots Vicente pone el acento en la dimensin so-cial del humor corrosivo de Mendoza y de Mills, que compara con la irona ms ldica, aunque igualmente impregnada de una preocupacin por lo social, de Not-homb y Houellebecq. Mara Luisa Burguera Nadal se centra en Mingote (prensa sat-rica y produccin literaria a partir de 1980) y pone de manifiesto la importancia en la prosa de este autor de dos procedimientos, la parodia y la exageracin de las inco-herencias inslitas, que tejen correspondencias entre el humor de Mingote y el de Cervantes. La obra termina con un estudio a cargo de Anne-Marie Houdebine-Gravaud y Mara Dolores Vivero Garca en el que se comparan los procedimientos, las formas de connivencia y los blancos del humor en dos autoras espaolas (Rosa Montero y Paloma Daz-Mas) y dos francesas (Anne Garrta y Fred Vargas). Si las cuatro desestabilizan y cuestionan los estereotipos ligados a la imagen de la mujer, la forma de hacerlo es diferente, segn concluyen las autoras, para quienes se dibuja ntidamente una tendencia en las escritoras espaolas hacia la crtica mediante la exa-geracin sarcstica de los aspectos negativos de la manera en que los hombres se re-presentan a las mujeres o sus relaciones con ellas, a travs de un discurso machista que, a menudo aparece tambin parodiado. En la produccin de Garrta (sobre todo en su libro Pour en finir avec le genre humain) el humor adopta, segn las autoras, caminos ms diversificados que, aunque pasa tambin en ocasiones por el sarcasmo, tiende ms a combinar las incoherencias inslitas con una enunciacin irnica, que sirve para criticar un sistema de valores esencialmente masculino. Por ltimo el humor que impregna toda la produccin policiaca de la francesa Fred Vargas es, segn las autoras, menos directamente crtico, aunque el carcter inslito de los per-sonajes tanto masculinos como femeninos, contribuye igualmente a romper esquemas y a cuestionar la doxa.

    Uno de los aspectos ms interesantes del libro, a nuestro entender, es el gran nmero de ejemplos analizados desde perspectivas diferentes como el anlisis del dis-curso, la pragmtica, la retrica, la semiologa, la argumentacin, as como desde el mbito de los estudios literarios. Sin duda es necesaria una aproximacin multidisci-plinar, con enfoques complementarios, para aportar respuestas al estudio de proble-mas complejos como los que plantea la descripcin del discurso humorstico. El hecho de reunir aportes de figuras destacadas en estos diferentes mbitos, as como la manera en que la teora se articula a la prctica del anlisis, hacen de este libro una obra de referencia en el estudio del humor y en el anlisis de sus manifestaciones en los contextos culturales de dos sociedades prximas aunque diferentes como la france-sa y la espaola. Si alguien poda an dudar de la existencia de tendencias distintas en el humor segn las culturas, la lectura de esta obra aporta una respuesta clara. A travs de los diferentes estudios, aprendemos que la exageracin caricatural de lo negativo (a

  • dille, revista de estudios franceses, 9 (2013), 567-571 Carlos Vadillo Santaolalla

    http://cedille.webs.ull.es/9/37vadillo.pdf 571

    menudo asociada a las comparaciones inslitas) y la parodia son ms frecuentes en el humor espaol. Aprendemos tambin o confirmamos la sospecha de que la irona (como expresin de una apreciacin positiva que da a entender una apreciacin nega-tiva) y los juegos verbales, que muestran una cierta irreverencia con respecto a la len-gua, aparecen como procedimientos caractersticos del humor francs.