dfu 36312 spanish (nov 28) - philips€¦ · 27mt5005d 27mt6005d 32mt5015d 32mt6015d 3139 125...

35
27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Magnavox. Si leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en www.usasupport.magnavox.com o llame al 1-800-705-2000 cuando esté con el producto (y el número de modelo / serie) Gracias por escoger Magnavox ! ¿Necesita ayuda de manera rápida ? Nº de modelo : Nº de serie:

Upload: others

Post on 01-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

27MT5005D27MT6005D32MT5015D32MT6015D

3139 125 36312-Spanish

Guía del usuario

Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del propietario para obtenerconsejos rápidos que le harán disfrutar

más de su producto Magnavox.

Si leyó las instrucciones y aún necesitaayuda, puede tener acceso a nuestra

ayuda en línea en

www.usasupport.magnavox.com

o llame al

1-800-705-2000 cuando esté con el producto

(y el número de modelo / serie)

Gracias por escoger Magnavox !

¿Necesita ayuda de

manera rápida ?

Nº de modelo :

Nº de serie:

Page 2: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

2

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY

PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR

PRECAUCIÓN

Page 3: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLéalas antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este TV cerca del agua.6. Límpielo solamente con un paño seco.7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con

las instrucciones de los fabricantes.8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas

de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.

9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que

especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.

13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados.

14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando:A. se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe,B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;

D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente;

E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.

17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.

18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.

21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22. Precaución sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las bate- rías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

• Instale correctamente todas las baterías, con + y como está marcado en la unidad.

• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).

• Retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.

Ejemplo de conexión a tierra de la antena

según NEC, Código Eléctrico Nacional

Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Page 4: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

4

INTRODUCCIÓN A LA TV DIGITAL

¿Qué es la televisión digital (DTV)?

La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. Se utiliza tecnología digital para capturar imágenes y sonido para brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de transmisión múltiple.

Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:

TV de definición estándar (SDTV) SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede

ser en el formato tradicional (4:3) o de pantalla ancha (16:9).

TV de definición mejorada (EDTV) EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla ancha de 480p

(16:9) o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.

TV de alta definición (HDTV) HDTV tiene la más alta calidad para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla ancha (16:9).

En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e imagen para la televisión.

La televisión digital es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa de definición estándar a la vez. Generalmente a esto se le llama “transmisión múltiple”. La televisión digital también puede proporcionarle servicios de video y datos interactivos a través de un solo canal digital.

CONSEJOS RAPIDOS ANTES DE COMENZAR

1 Cuando encienda el TV por primera vez, se le indicará que realice la instalación automática del TV para recibir los canales que se transmiten de manera local.

2 La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo del número de canales que transmita el proveedor de cable o la emisora.

3 Cuando la TV no reciba ninguna señal de la antena/del cable, aparecerá SIN SEÑAL en la pantalla del TV. Esto se puede deber a que la antena/el cable no está enchufado correctamente o a que se seleccionó el modo sintonía equivocado.

Cuando no se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá SIN PROGRAMA en la pantalla del TV.

4 No podrá recibir canales pagados cuando use una conexión directa de antena/cable al televisor.

5 Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con un cable coaxial, es necesario programar automáticamente el televisor para el único canal (3 ó 4) por la que sale la caja superior de ajuste y cambiar los canales en la misma para ver el pro-grama.

6 Cuando se conecte la caja superior de ajuste al televisor con una conexión AV, seleccione la fuente de entrada de la televisión para que la caja superior de ajuste muestre el programa y cambie los canales en la misma para ver el programa.

7 Para cambiar entre los modos Digital y Analógico del TV, presione el botón A/D del control remoto.

Page 5: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

5

CONTENIDOS

INTRODUCCIÓN

Bienvenida/Registro de su TV ........................................................... 2Seguridad/Precauciones ...................................................................2/3Introducción a la TV digital ................................................................ 4 Consejos rápidos antes de comenzar ............................................. 4

COMIENZO

Descripción de los botones del control remoto .......................... 6Operación básica del TV y del control remoto ............................ 7La primera vez que encienda el TV ................................................. 8

MENÚ DE INSTALACIÓN

Instalación Automática ...................................................................... 9Uso de los controles de Idioma ..................................................... 10Uso del control Sintonía .................................................................. 11Editar Canal (agregar o eliminar canales) .................................... 12

Digital Auto Chron (sincronización de la hora) ......................... 13Digital Temporizador – Huso horario ....................................... .14Digital Temporizador – Horario de verano ................................ 14Digital Adición o eliminación de señales digitales débiles ........ 15Digital Confi guración de la alerta de emergencia ..................... 16Digital Restablecer a canal de fábrica .......................................... 16Digital Audio digital .......................................................................... 17

Controles del menú Imagen ............................................................ 18Controles del menú Sonido ............................................................ 19

MENÚ FUNCIONES

Comprensión de los controles de AutoLock .............................. 20AutoLock ............................................................................................ 21AutoLock – Bloqueo de canales .................................................... 22Bloquear/Borrar todos los canales a la vez ................................. 23Opciones de bloqueo ........................................................................ 23Clasifi caciones de películas .............................................................. 24Clasifi caciones de TV ....................................................................... 25Uso de los controles del menú Temporizador ........................... 26

Digital Pantalla Subtítulos Encapsulados en el modo Digital ... 27Digital Opción Subtítulos en el modo Digital ............................ 27

Opciones de subtítulos en el modo Analógico .......................... 28Uso del control Formato ................................................................ 29

OTRAS FUNCIONES

Active Control ................................................................................. 17Auto Picture ........................................................................................ 18Auto Sound ........................................................................................ 19

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Glosario ................................................................................................ 30Localización de fallas ................................................................... 31-32Limpieza y cuidado ............................................................................ 32Especifi caciones ................................................................................. 33Garantía limitada ................................................................................ 34Índice ................................................................................................ 35

Active Control continuamente mide y corrige todas las señales entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido (pág. 17).

El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen las diferencias en los niveles de volumen durante las pausas comerciales, lo que brinda un sonido más uniforme y cómodo para su placer auditivo (pág. 19).

AutoChron ajusta el reloj del TV de manera automática o manual. Para la selección automática, se le preguntará el huso horario, horario de verano y canal para buscar la hora. Para la selección manual, deberá ingresar la hora (pág. 13).

AutoLock le permite bloquear la visualización de canales o programas que tengan contenido no adecuado para niños o clasificaciones de TV restringidas (pág. 21).

AutoPicture le permite cambiar la configuración de imagen (color, matiz, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como deportes, películas, multimedia (juegos) o señales débiles con sólo presionar un botón (pág. 18).

AutoSound le permite seleccionar entre cuatro controles preconfigurados y un control personal que usted configura según sus propias preferencias a través del menú en pantalla Sonido. Los tres controles preconfigurados (Voz, Cine, Música y Multimedia) le permiten configurar de manera personalizada el sonido del TV para mejorar la programación en particular que vea (pág. 19).

Editar Canal le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona el botón CH (+) o (–) de su control remoto (pág. 12).

Subtítulos Encapsulados le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla (pág. 27).

Temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apagarse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj despertador (pág. 13).

Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha deter-minado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía de Energy Star®. Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro

de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de elec-tricidad.

Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron e Incredible Surround son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer Electronics.

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

FUNCIONES

l

l

l

Page 6: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

66

DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

* La calidad y la exactitud de la información en la guía de programas y en la ventana de información se transmite desde las emisoras. Es posible que haya una diferencia en el horario de emisión si la emisora está en un área de huso horario distinta.

Botón OK: Para activar la selección del modo de antena/cable la primera vez que instale automáticamente el TV.

Botón MUTE: Para desactivar el sonido del TV.

Botón POWER: Presione para encender

el TV o ponerlo en el modo en espera.

Botón AUTO PICTURE: Para escoger de entre cinco configuraciones de imagen

predefinidas. (Personal, Películas, Deportes, Señal Débil, o Multimedia).

Botones CH + o - : Para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente.

* Botón EXIT / INFO: Para mostrar el número del canal, el modo de sonido, la hora

y el estado del temporizador de apagado programado, etc.

Botones de NÚMERO (0-9): Para seleccionar canales de TV o ingresar valores

en el menú en pantalla. Para entradas de canales individuales, presione el botón de

número del canal que desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de

cambiar al canal que haya seleccionado.

* Botón GUIDE: Muestra la guía electrónica de programas (sólo en

el modo Digital)

Botón FORMAT: Para seleccionar el for-mato de imagen.

Botón A/D (ANALÓGICO/DIGITAL): Para seleccionar el modo Analógico o Digital.Botón AUTO SOUND: Para seleccionar la configuración de sonido definida en fábrica. (Personal, Teatro, Música o Voz).

Botones del CURSOR (<, >,

<

, <): Para resaltar y seleccionar elementos en el menú en pantalla del TV.

Botones VOL + - : Para aumentar o disminuir el nivel de sonido del TV.

Botón A/CH (Alternar Canales): Para alter-nar entre el último canal que vio y el canal

actual.

Botón MENU: Para mostrar el menú principal.

Botón AV: Para seleccionar las diferentes fuentes de señal conectadas a las entradas AV del TV.

Botón de PUNTO: Para ingresar valores de canales secundarios, por ej., 36.4

Page 7: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

7

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

1

Presione el botón POWER del TV para encenderlo. Si presiona cualquier otro botón del panel delantero del TV también se encenderá el TV.

2

Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel del sonido o el botón VOLUME – para disminuir el nivel del sonido.

Si presiona ambos botones juntos se mos-trará el menú en pantalla. Cuando esté en el modo de menú, use estos botones para realizar ajustes o selecciones.

3 Presione CHANNEL + o – para seleccio-nar canales de TV.

4 Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto que se encuentra en la parte delantera del TV cuando lo opere con él.

5 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

Compartimiento de baterías

2 baterías de tamaño AA

Tapa del compartimiento de baterías

Parte posterior del control remoto

CONTROL REMOTO

Carga de las baterías que se proporcionan en el control remoto.

1 Saque la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto.

2

Inserte dos baterías de tamaño AA en el compartimiento de baterías, asegurándose de que la polaridad positiva + y negativa – se alineen correctamente como se indica dentro de la caja.

3 Cierre la tapa del compartimiento de baterías.

- + <>

3

Page 8: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

88

LA PRIMERA VEZ QUE ENCIENDA EL TV

Conecte la antena o el cable al TV

Seleccione la señal de TV con o o œ y presione el botón OK

AntenaCable

π

La instalación puede demorar 30 minutos aproximadamente

Auto InstalarCanales Analógicos 39

Canales Digitales 45

OK

>

>

< >

Nota: Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que encienda el TV. Si desea realizar la instalación

automática de los programas más tarde, siga el procedimiento que aparece en la página siguiente (página 9).La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales disponible.

La primera vez que encienda el nuevo aparato de TV, verá una pantalla que le ayuda a instalar automáticamente los programas. Siga las instrucciones que aparecen en esta pantalla para comenzar la instalación automática. La

instalación digital y analógica se realizará al mismo tiempo. La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales disponible. Verá el avance de la instalación automática representado por las dos barras que se encuentran debajo de las palabras Canales Analógicos y Canales Digitales respectivamente. En la pantalla del TV se mostrará un reloj de arena activo para indicar que la instalación automática aún esta en curso, espere.

Page 9: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

9

INSTALACIÓN AUTOMÁTICA

1 Complete la conexión de señal de antena o cable antes de activar INSTALACIÓN AUTOMÁTICA. Consulte la guía Cómo realizar la mejor conexión para obtener detalles.

2 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

3 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar.

4 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar.

5 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte Auto Instalar.

6 Presione el CURSOR > para comenzar la Instalación Automática.

7 Comenzará la instalación automática. Esto puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales disponible.

8

Cuando termine, presione dos veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Usted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar los botones CH (+) o ( ).

Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico

Cuando seleccione CABLE, están disponibles los canales 1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en el modo Analógico.

Cuando se seleccione ANTENA, están disponi-bles los canales 2 al 69 para los modos Digital y Analógico.

Cuando realice la instalación en el modo Digital o Analógico, se instalarán los canales Digital y Analógico.

CONSEJOS ÚTILES

Modo Digital Modo Analógico

Instalar DTV

Auto InstalarCanales Analógicos 39

Canales Digitales 45

Auto InstalarCanales Analógicos 39

Canales Digitales 45

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

Instalar Instalar

>

>

< >MENU

Page 10: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

10

USO DEL CONTROL IDIOMA

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar.

4 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte Idioma.

5 Presione el CURSOR > para seleccionar English, Français o Español.

6 Cuando termine, presione dos veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

7 Para cambiar entre los canales Digital y Analógico, presione el botón A/D del control remoto.

El control Idioma sólo hace que los elementos del menú en pantalla del TV aparezcan en inglés, español o francés.No cambia los otros idiomas del texto en pantalla, tales como los programas de TV con subtítulos encapsulados (CC).

CONSEJOS ÚTILES

Para los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español.

LanguageTuner ModeAuto Install

Install

IdiomaSintoniaAuto Instalar

Instalar

LangueMode synt.Installation auto

Installation

LangueMode synt.Installation autoEditer progr.

Installation

IdiomaSintoniaAuto InstalarEditar Canal

Instalar

LanguageTuner ModeAuto InstallChannel Edit

Install

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

MENU

>

>

< >

Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico Modo Digital Modo Analógico

Page 11: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

1111

USO DEL CONTROL SINTONÍA

El control SINTONÍA le permite cambiar la señal de entrada del TV al modo ANTENA o CABLE. Es importante que sepa qué tipo de señal debe buscar (cable o antena).

1

Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar.

4 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte Sintonía.

5 Presione el CURSOR > para seleccionar Antena o Cable.

6 Cuando termine, presione dos veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

InstalarIdioma

Sintonía

Auto InstalarEditar Canal

Instalar

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

Antena Antena

MENU

>

>

< >

Cuando seleccione CABLE, están disponibles los canales 1 al 135 en el modo Digital y los canales 1 al 125, en el modo Analógico.

Cuando se seleccione ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69 para los modos Digital y Analógico.

Cuando realice la instalación en el modo Digital o Analógico, se instalarán los canales Digital y Analógico.

CONSEJOS ÚTILES

Modo Digital Modo Analógico

Page 12: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

1212

EDITAR CANAL (AGREGAR O ELIMINAR CANALES)

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR < o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para resaltar las funciones del menú Instalar Canal.

4 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Instalar Canal hasta que se resalte Editar Canal.

5 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Editar Canal.

6 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú hasta resaltar el canal que desea agregar o borrar.

7

Presione el CURSOR > o < para alternar entre Agregado y Borrado. Si se selecciona Borrado, se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-. Si se selecciona Agregado, no se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-.

8 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Nota: Cuando esté en el modo Digital, sólo puede agregar o borrar programas en canales digitales.

Editar Canal le permite agregar o eliminar canales.

Siga estos pasos para el modo Digital

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Editar Canal.

4 Presione el CURSOR < o > hasta que se muestre el canal que desea editar.

5 Presione el CURSOR

< para resaltar la opción Borrado.

6 Presione el CURSOR > o < para alternar entre Si y No.

7 Si se selecciona Encendido, se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-. Si se selecciona No, no se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-.

8 Cuando termine, presione tres veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Nota: Cuando esté en el modo Analógico, sólo puede agregar o borrar programas en canales analógicos.

Siga estos pasos para el modo Analógico

Instalar DTVInstalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Editar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Instalar Canal2 - 1 WCBS - DT Agregado35 - 1 MELCO

Instalar CanalEditar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Install

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

Canal Borrado

Editar Canal

Canal 3

Borrado No

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Instalar

Editar Canal

Es importante realizar la instalación automática del TV (consulte la página 9) antes de que intente editar los canales. Si no se realiza la instalación automática, Editar Canal mostrará el mensaje de error: Canales

favoritos está vacía. Debe realizar la instalación

automática.

CONSEJOS ÚTILES

>

>

< >MENU

Modo Digital Modo Analógico

Page 13: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

13

AUTO CHRON (SINCRONIZACIÓN DE LA HORA)

Auto Chron le permite configurar automáticamente el reloj del TV para la selección automática, se le preguntará el canal, el huso horario y el horario de verano. Después de haber configurado de manera exitosa, Auto Chron

mantendrá automáticamente la hora correcta. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital.

Temporizador

Auto ChronHuso HorarioHorario de Verano

Auto ChronHuso HorarioHorario de Verano

Ingresar Canal 0 - 0

Instalar DTV

Instalar CanalAudio DigitalTemporizador

Closed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

DE NÚMERO

>

>

< >MENU

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > seguido del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Temporizador.

4 Presione CURSOR > seguido de CURSOR

< o < hasta que se resalte Auto Chron.

5 Presione el CURSOR > seguido de los botones DE NÚMERO del control remoto para ingresar el número del canal que desee ajustar.

6 Cuando termine, presione tres veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Modo Digital

Page 14: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

14

TEMPORIZADOR – HUSO HORARIO

TEMPORIZADOR – HORARIO DE VERANO

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > seguido del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Temporizador.

4 Presione CURSOR > seguido de CURSOR

< o < hasta que se resalte Huso Horario.

5 Presione repetidamente el CURSOR > para seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Entre las opciones se encuentran Central, Montaña, Pacífico, Alaska, Hawaii, Atlántico y Este.

6 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > seguido del CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Temporizador.

4 Presione CURSOR > seguido de CURSOR

< o < hasta que se resalte Horario de Verano.

5 Presione el CURSOR > para seleccionar Encendido o Apagado. Si Horario de Verano se configura en Encendido, el temporizador del TV mostrará una hora más de la hora real. Si Horario de Verano se configura en Apagado, el temporizador del TV mostrará la configuración de hora real.

6 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Recuerde configurar Horario de Verano en Apagado después de la temporada de Horario de Verano.

La función Horario de Verano del modo Digital le permite ajustar el temporizador del TV con una hora de antici-pación de la hora estándar oficial. Horario de Verano sólo se encuentra disponible en el modo Digital.

Encendido

Temporizador

Auto ChronHuso Horario

Horario de Verano

Auto ChronHuso HorarioHorario de Verano

Instalar DTV

Instalar CanalAudio Digital

Temporizador

Closed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

MENU

>

>

< >

La función Temporizador le permite seleccionar el huso horario en el que se encuentra. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital.

Pacífico

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Auto ChronHuso HorarioHorario de Verano

Instalar DTV

Instalar CanalAudio DigitalTemporizador

Closed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Temporizador

Auto ChronHuso HorarioHorario de Verano

MENU

>

>

< >

Modo Digital

Modo Digital

Page 15: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

15

ADICIÓN O ELIMINACIÓN DE SEÑAL DIGITAL DÉBIL

>

>

>

Señal Dig. Débil

56789

Nivel de Señal

Borrado

Instalar DTVInstalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Editar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Instalar Canal

Editar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Configuración DTV.

4 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Instalar Canal. Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar Canal.

5 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Instalar Canal hasta que se resalte Señal Dig. Débil.

6 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Señal Dig. Débil.

7 Use el CURSOR

< o < para resaltar el canal que desee agregar o borrar.

8 Presione CURSOR > para alternar entre Agregado y Borrado. Si se selecciona Borrado, se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-. Si se selecciona Agregado, no se borrarán los canales cuando se desplace por los canales con el botón CH+ o CH-.

9 Cuando termine, presione cinco veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

MENU

>

>

< >

La transmisión digital aún es algo nuevo. No es poco común que una emisora sólo envíe una señal digital durante un aparte del día. La recepción también podría ser intermitente. Si programa sus canales cuando no se envía la señal

o cuando ésta es muy débil, estos no se guardarán en su configuración de canales. Sin embargo, con la función SEÑAL DIG. DÉBIL, usted puede agregar aquellos canales que tengan señales débiles a su lista. La adición o eliminación de SEÑAL DIG. DÉBIL sólo se puede realizar en el modo Digital.

Cuando no se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá ‘NO HAY PROGR. DISPONIBLE’ en la pantalla del TV.

CONSEJOS ÚTILES

Modo Digital

Page 16: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

16

CONFIGURACIÓN DE LA ALERTA DE EMERGENCIA

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte el menú Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Configuración DTV.

4 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Alerta de Emergencia.

5 Presione el CURSOR > para ingresar al submenú Alerta de Emergencia.

6 Presione el CURSOR

< o < para resaltar Mediano o Bajo.

7 Presione el CURSOR > para cambiar entre Encendido y Apagado. Si selecciona Encendido, el TV mostrará la alerta de esa prioridad.

8 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

* La Alerta de Emergencia no se verá si no se recibe ninguna transmisión o cuando el TV está en modo en espera.

Alerta de Emergencia le permite mostrar o desechar las alertas de emergencia para una prioridad baja o mediana. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Digital.

MedianoBajo

Alerta de EmergenciaMedianoBajo

Encendido

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Instalar DTVInstalar Canal

Audio Digital

Temporizador

Closed Caption (CC)

Alerta de Emerg.

MENU

>

>

< >

RESTABLECIMIENTO A CANAL DE FÁBRICA

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar Canal.

4 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de Instalar Canal hasta que se resalte Reaj ca de Fáb.

5 Presione el CURSOR > para borrar toda la configuración DTV O presione el botón Menu del control remoto para mantener la configuración DTV.

La función Restablecer a Canal de Fábrica le permite borrar los contenidos de las listas de canales maestra, usuario y favoritos. Esto restaura el estado inicial del TV a antes de la primera operación de Auto Programa. Esta función sólo se encuentra dis-

ponible en el modo Digital. Para obtener instrucciones sobre volver a realizar la instalación automática del TV, consulte la página

Instalar Canal

Reaj ca de Fáb Borrar todo DTV tecla "MENU" para conservar DTV

Editar CanalSeñal Dig. DébilAuto Lock

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Instalar DTV

Instalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

MENU

>

>

< >

Modo Digital

Modo Digital

Page 17: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

17

AUDIO DIGITAL

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Configuración DTV.

4 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por las funciones de CONFIGURACIÓN DTV hasta que se resalte Audio Digital.

5 Presione el CURSOR > para seleccionar el idioma que desee escuchar.

Multi Lenguaje

Audio Digital

Multi Lenguaje English

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Instalar DTV

Instalar Canal

Audio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Esto es sólo para programas que se muestren en más de un idioma de audio.

CONSEJOS ÚTILES

MENU

>

>

< >

Audio Digital le permite cambiar a otro idioma de audio cuando se encuentre disponible. Esta función sólo se encuentra disponi-ble en el modo Digital.

OPCIONES DE ACTIVE CONTROL

TemporizadorAuto LockActive Control

TemporizadorAuto LockActive Control Si

Funciones

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

>

>

< >MENU

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Funciones.

3 Presione el CURSOR > o < para mostrar el menú Funciones.

4 Presione repetidamente el CURSOR

< o < hasta que se resalte Active Control.

5 Presione el CURSOR > o < para alternar Active Control entre Si y No. Cuando se selecciona Si, el TV ajustará automáticamente la calidad de la imagen de acuerdo con la potencia de la señal que se reciba.

6 Cuando termine, presione dos veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Las opciones de Active Control ajustan la calidad de la imagen de acuerdo con la potencia de la señal entrante. Esta función sólo se encuentra disponible en el modo Analógico.

Modo Digital

Modo Digital

Page 18: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

18

CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte la función de menú Imagen.

3 Presione el CURSOR > o < para ajustar

Control Brillo: Hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo de que desee.

Control Color: Para agregar o quitar color.

Control Imagen: Hasta que las partes más claras de la imagen tengan un buen detalle.

Control Nitidez: Para mejorar la nitidez de la imagen.

Control Matiz: Ajusta los tonos de piel naturales en la calidad de la imagen.

Nota: Matiz no se encuentra disponible en el modo Digital.

Control Temp de Color: Para seleccionar las preferencias de imagen Normal, Frío o Caliente. Normal mantiene la blancura de los blancos; Frío vuelve azulados los blancos y Caliente vuelve rojizos los blancos.

Reducir Ruido: Cuando se configura en Reducción dinámica de ruido, ayuda a eliminar el “ruido” de la imagen.

Control Contrast +: Cuando se configura en Apagado, el control Contraste + ayuda a “volver más nítida” la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.

Reducir Ruido

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Matiz

Más...

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Matiz

Temp. de ColorCaliente

oFrío

Sio No

Sio No

Contraste +

>

>

< >MENU

Modo Digital y AnalógicoPara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a

continuación. Su selección se almacena como Personal.

AUTO PICTURE

1 Presione el botón AUTO PICTURE del control remoto. En pantalla se mostrará la configuración actual de Auto Picture.

2 Presione repetidamente el botón AUTO PICTURE para seleccionar las configuraciones de imagen Personal, Películas, Deportes, Señal Débil, o Multimedia.

NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Imagen.

Ya sea que vea una película o algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones automáticas de control de video para realzar la fuente del programa o contenido actual.

AUTO PICTURE

Películas

Deportes

Señal Débil

Multimedia

Personal

Page 19: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

19

CONTROLES DEL MENÚ SONIDO

Espacial

o Mono

o

L R

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Agudos

Bajos

Balance

AVL

Incr. Surround

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Agudos

Bajos

Balance

AVL

Incr. Surround

Más...

Agudos

Bajos

Balance

AVL

Incr. Surround

EncendidoO Apagado

Sio No

Incr. SurroundO Stereo

Incr. Surround Incr. Surroundo Stereo

Incr. Surround

Soo No

Monoo Estéreo

Agudos

Bajos

Balance

AVL

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR < hasta que se resalte la función de menú Sonido.

3 Presione el CURSOR > o < para ajustar

Agudos: Realza los sonidos de alta frecuencia.

Bajos: Realza los sonidos de baja frecuencia.

Balance: Nivel de sonido que sale por los altavoces izquierdo y derecho.

AVL: (Nivelador automático de volumen): Cuando está Encendido, AVL nivela el sonido que se escucha cuando se producen cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.

Incr. Surround: Seleccione Incr. Surround o Estéreo si se encuentra en el modo Estéreo. Seleccione Mono o Espacial si se encuentra en el modo Mono.

SAP: La programación de audio secundario se envía como un tercer canal de audio, se puede escuchar una señal SAP aparte del sonido del programa de TV actual.

Nota: Si SAP no se encuentra disponible en un programa que seleccione, en la pantalla del TV aparecerá SAP No Disponible.

Sonido: Alterna entre los ajustes Estéreo y Mono.

Nota: Si no hay sonido estéreo en un programa seleccionado y se pone el TV en el modo Estéreo, el sonido proveniente del TV seguirá en el modo Mono.

MENU

>

>

< >

AUTO SOUND

1 Presione el botón AUTO SOUND del control remoto. La configuración actual de Auto Sound aparecerá en medio de la pantalla del TV.

2 Presione repetidamente AUTO SOUND para alternar entre las cuatro configuraciones. (Personal, Teatro, Música o Voz).

NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Sonido.

La función Auto Sound permite que el auditor seleccione entre cuatro opciones de sonido preconfiguradas distintas.

Personal

Teatro

Música

Voz

AUTOSOUND

Para ajustar el sonido de su TV, use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. Su selección se alma-cena como Personal.

Modo Digital Modo Analógico

Page 20: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

20

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador: Se admiten todas las edades. Adecuada para todas las edades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres: Contiene material inadecuado para los niños más pequeños.

PG-13: Con alta supervisión de los padres: Contiene material inadecuado para niños menores de 13 años.

R: Restringido: Adecuada sólo para adultos mayores de 17 años.

NC-17: No se admiten menores de 17 años.

X: Sólo adultos: Contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.

AutoLock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo

programa, un TV con AutoLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Esta función es útil para que los adultos eviten que niños vean algunos tipos de programas.AutoLock ofrece varios controles de BLOQUEO de los cuales escoger:

Código de Acceso: Se debe establecer un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.

Bloquear Canal: Después que se programe un código de acceso, no puede bloquear canales individuales, lo que incluye las entradas A/V.

Borrar Todo: Le permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal.

Bloquear Todos: Le permite bloquear TODOS los canales, salvo las entradas A/V.

Sin Clasific./Desclasific.: Se pueden bloquear TODOS los programas que no tengan datos de orientación de contenido si SIN CLASIFIC./Desclasific. se configura en Encendido.

Clasif Película: Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas (MPAA, por sus siglas en inglés).

Clasificación TV: De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV.

CLASIFICACIONES DE TV

TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 y 6 años.

TV-Y7: Apropiado para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad.con habilidades de desarrollo suficientes para distinguir entre ficción y realidad.

TV-G: Adecuado para la mayoría del público. Contiene poca violencia o no la contiene, no tiene lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.

TV-PG: Contiene material inadecuado para los niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D).

TV-14: Contiene material inadecuado para niños menores de 14 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).

TV-MA: Para ser visto por adultos y, por lo tanto, puede ser inadecuado para niños menores que 17 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).

Page 21: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

21

AUTOLOCK

AutoLock le permite al espectador bloquear cualquier canal. Un canal bloqueado mediante el control AutoLock no se puede ver hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo.

TemporizadorAuto LockActive Control

TemporizadorAuto LockActive Control

Código de Accesoxxxx

Incorrecto

TemporizadorAuto LockActive Control

Código Nuevo_ _ _ _

Instalar CanalEditar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Instalar CanalEditar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Instalar

InstalarInstalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

Editar CanalSeñal Dig. DébilAuto LockReaj ca de Fáb

Auto LockBloquear canal

Código _ _ _ _ Incorrecto

Código _ _ _ _ Correcto

Instalar DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Instalar DTV

Auto LockApagadoBloquear canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

DE NÚMERO

>

>

< >MENU

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o

< para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Instalar DTV. Presione el CURSOR > para mostrar las funciones del menú Instalar DTV.

3 Presione el CURSOR

< o

< para desplazarse por las funciones de Configuración DTV hasta que se resalte Instalar Canal.

4 Presione el CURSOR > seguido del CURSOR

< o < hasta que se resalte AutoLock.

5 Presione el CURSOR > para ingresar al modo AutoLock.

Aparecerá “Contraseña”.

6 Presione el CURSOR > seguido de los botones DE NÚMERO del control remoto para ingresar el código de acceso. 0711 es el valor predeterminado. La primera vez que ingrese el código, aparecerá Incorrecto en la pantalla. Ingrese nuevamente el mismo código. Aparecerá Correcto. Ahora puede bloquear los canales.

Nota: Cuando se encuentre en el modo Digital, sólo puede utilizar AutoLock con canales digitales.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o

< para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte Funciones.

3 Presione el CURSOR > para mostrar el menú Funciones.

4 Presione repetidamente el CURSOR

< o < hasta que se resalte AutoLock.

5 Presione el CURSOR > para ingresar al modo AutoLock.

Aparecerá “Código de Acceso_ _ _ _”.

6 Con los botones DE NÚMERO del control remoto, ingrese el código de acceso. 0711 es el valor predeterminado. La primera vez que ingrese el código, aparecerá Incorrecto en la pantalla. Ingrese nuevamente el mismo código. Se le solicitará que ingrese un nuevo código.

7 Con los botones DE NÚMERO del control remoto, ingrese el código de acceso de su elección. Ingrese el mismo código por segunda vez para confirmarlo. Después que se confirme el código nuevo, aparece el menú AutoLock. Puede acceder a las funciones que se encuentren disponibles en el menú.

Nota: Cuando se encuentre en el modo Analógico, sólo puede utilizar AutoLock con canales analógicos.

Modo DigitalSiga estos pasos para el modo Digital

Modo AnalógicoSiga estos pasos para el modo Analógico

Page 22: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

22

AUTOLOCK – BLOQUEO DE CANALES

Después que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), usted ahora está listo para seleccionar los canales que desea bloquear.

1 Después de configurar su código de acceso personal (consulte la página anterior), presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Bloquear Canal.

2 Presione el CURSOR

< o < para seleccionar los canales que desee bloquear. Presione el CURSOR > o < para seleccionar entre Bloquear y Desbloquear.

3 Presione el CURSOR > o < para seleccionar Bloquear o Desbloquear.

4 Cuando termine, presione tres veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Cuando se seleccione Bloquear, aparecerá un mensaje que le mostrará el canal que se bloqueó.

Nota: Cuando se encuentre en el modo Analógico, sólo puede bloquear canales analógicos.

1 Después de configurar su código de acceso personal (consulte la página anterior), presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Bloquear Canal.

2 Presione el CURSOR > para ingresar al menú Bloquear Canal. Presione el CURSOR > o < para bloquear o desbloquear el canal.

3 Presione el CURSOR

< o < para resaltar el canal que desee bloquear o desbloquear.

4 Presione el CURSOR > o < para seleccionar Bloquear o Desbloquear.

5 Cuando termine, presione tres veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Cuando se seleccione Bloquear, aparecerá un mensaje que le mostrará el canal que se bloqueó.

Nota: Cuando se encuentre en el modo Digital, sólo puede bloquear canales digitales.

Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico

2 - 1 WCBS - DT

35 - 1 MELCO

59 - 1

Bloqueado

Bloquear Canal

35 - 1 MELCO

Canal 4

Bloqueados por

AutoLock

Código de Acceso

_ _ _ _

All Channels

Auto Lock

Bloquear canal

Bloquear canal Bloquear canal Encendido

Auto LockBloquear canal Apagado

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

>

>

< >MENU

Si olvida su código, 0711 es el valor predeter-minado y se puede usar para ingresar y crear un nuevo código de acceso.

CONSEJOS ÚTILES

Modo Digital Modo Analógico

Page 23: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ

Después de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Esto se puede realizar después que haya ingresado su código de acceso y se muestren las fun-

ciones de AutoLock en pantalla (consulte la página 21).

1 Presione el CURSOR < para seleccionar Bloquear Canal. Presione el botón del CURSOR > para ingresar al menú Bloquear Canal.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Todos los canales. Presione el CURSOR > o < para alternar entre Bloquear y Desbloquear. Si se selecciona Desbloquear, se podrán ver todos los canales. Si se selecciona Bloquear, TODOS los canales disponibles estarán bloqueados y no se podrán ver.

3 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú.

1

Presione el CURSOR > para seleccionar Borrar Todo o Bloquear Todo.

2 Si Borrar Todo se configura en encendido, se podrán ver todos los canales. Si Bloquear Todo se configura en encendido, todos los canales disponibles estarán bloqueados y no se podrán ver.

3 Cuando termine, presione cuatro veces el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Siga estos pasos para el modo Digital Siga estos pasos para el modo Analógico

Auto Lock

Bloquear canal

Bloquear canal

2 - 1 WCBS - DT

35 - 1 MELCO

59 - 1

Todos los canales DesbloquearBloquear Todos

EncendidoBorrar Todos

Auto Lock

Bloquear canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif PelículaClasificación TV

Apagado

Apagado

>

>

< >MENU

TIPOS DE BLOQUEO

1 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Opciones de Bloqueo.

2 Presione el CURSOR

< o < para mostrar el menú Tipos de Bloqueo (Desclasific., Sin Clasific. o Bloqueo).

3 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte la opción que desee. Cuando se resalte, se puede Encender o Apagar cada función con el CURSOR > o < del control remoto.

4 Cuando termine, presione cuatro veces MENU para salir del menú.

Opciones de Bloqueo le permite bloquear programas por clasificaciones en lugar de canales. Esto se puede realizar sólo después que haya ingresado su código de acceso y se muestre la función AutoLock en pantalla.

Nota: Para acceder a este menú en los modos Digital y Analógico, siga los pasos para modo Analógico (página 21).

Siga estos pasos para el modo Digital y el modo Analógico

Ninguna clasifiNo clasificadoBloqueo

Ningunca Clasifi SI

No Clasificado SI

Bloqueo SI

Clasif PelículaCódigo de ConfiguraciónClasificación TVTipos de Bloqueo

Auto Lock Auto Lock

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TVTipos de Bloqueo

>

>

< >MENU

23

Modo Digital Modo Analógico

Modo Digital Modo Analógico

Page 24: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

1 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Clasif Película.

2 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Clasif Película (G, PG, PG-13, R, NC17 ó X).

3 Presione el CURSOR

< o < para resaltar cualquiera de las opciones de Clasif Película. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en Si (lo que permitirá el bloqueo) o No (lo que permitirá la visualización).

4 Presione el CURSOR > del control remoto para poner la opción de clasificación en Si o No.

La función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla:

Nota: Para acceder a este menú en los modos Digital y Analógico, siga los pasos para modo Analógico (página 21).

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

Siga estos pasos para el modo Digital

24

1 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Clasif Película.

2 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Clasif Película (G, PG, PG-13, R, NC17 ó X).

3 Presione el CURSOR

< o

< para resaltar cualquiera de las opciones de Clasif Película. Una vez resalta-das, todas estas opciones se pueden poner en Si (lo que permitirá el bloqueo) o No (lo que permitirá la visualiza-ción).

4 Presione el CURSOR > del control remoto para poner la opción de clasificación en Si o No.

GPGPG-13RNC-17X

Clasif Película

GPGPG-13RNC-17X

GPGPG-13RNC-17X

GPGPG-13RNC-17X

Clasif Película

G

Auto Lock

Bloquear canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

Código de ConfiguraciónClasif Película Clasificación TVOpciones de Bloqueo

Auto Lock

No No

Si

Siga estos pasos para el modo Analógico

>

>

< >MENU

Modo Digital Modo Analógico

Page 25: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

25

CLASIFICACIONES DE TV

La función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva. Cuando haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla.

Nota: Para acceder a este menú en los modos Digital y Analógico, siga los pasos para modo Analógico (página 21)

1 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Clasificación TV.

2 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Clasificación TV (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ó TV-MA).

3 Presione el CURSOR

< o

< para resaltar cualquiera de las opciones de Clasificación TV. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en Encendido (lo que permitirá el bloqueo) o Apagado (lo que permitirá la visualización).

4 Presione el CURSOR > o < para poner la opción de clasi-ficación en Si o No.

5 Si se accede al submenú TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, presione el CURSOR < o < para seleccionar una de las opciones (Bloquear Todo, V, S, L, D ó FV).

6 Presione el CURSOR > para poner la opción en Si o No.

Siga estos pasos para el modo Digital

1 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Clasificación TV.

2 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Clasificación TV (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ó TV-MA).

3 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte cualquiera de las opciones de Clasificación TV. Todas estas opciones resaltadas se pueden poner en Encendido (lo que permitirá el bloqueo) o Apagado (lo que permitirá la visualización).

4 Presione el CURSOR > para poner la clasificación TV-Y o TV-G en Si o No. O presione el CURSOR > para ingresar a los submenús.

5 Si se accede al submenú TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, presione el CURSOR < o < para seleccionar una de las opciones (Bloquear Todo, V, S, L, D ó FV).

6 Presione el CURSOR > para poner la opción en Si o No.

Código de ConfiguraciónClasif Película Clasificación TVOpciones de Bloqueo

Auto Lock

TV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

Clasificación TV

TV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

Auto Lock

Bloquear canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

Clasificación TV NoApagado

No No

Si Si

Bloquear Todos, FV

Bloquear Todos, V, S, L, D

Bloquear Todos, V, S, L, D

Bloquear Todos, V, S, L

Bloquear Todos, FV

Bloquear Todos, V, S, L, D

Bloquear Todos, V, S, L, D

Bloquear Todos, V, S, L

Siga estos pasos para el modo Analógico

>

>

< >MENU

Modo Digital Modo Analógico

Page 26: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR

Instalar DTV

TemporizadorAuto Lock

TemporizadorAuto LockAuto Control

TemporizadorAuto Lock

Funciones

TemporizadorAuto LockAuto Control

Funciones

DTV

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

HoraHora de InicioHora de FinCanalActivarMostrar

HoraHora de InicioHora de FinCanalActivar

Hora

Hora de Inicio

Hora de Fin

Canal

Activar

Mostrar

Hora

Hora de Inicio

Hora de Fin

Canal

Activar

09: 00 A.M.o P.M.

10: 00 A.M.o P.M.

11: 30 A.M.o P.M.

09: 00 A.M.o P.M.

10: 00 A.M.o P.M.

11: 30 A.M.o P.M.

Noo Diariamente

o Una vez

Noo Diariamente

o Una vez

Noo Si

>

>

< >

MENU

DE NÚMERO

26

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Funciones.

3 Presione el CURSOR > para mostrar el menú Funciones.

4 Presione el CURSOR > para mostrar el menú Temporizador.

5 Presione el CURSOR > para acceder al menú Temporizador.

6 Presione el CURSOR

< o <¸ hasta que se resalte uno de los controles de Temporizador (Hora, Hora de Inicio, Hora de Fin, Canal, Activar o Resaltar Pantalla).

7 Presione el CURSOR > para mostrar el menú del elemento que seleccionó. Ajuste los elementos seleccionados siguiendo los pasos que aparecen a continuación:

Hora: Ingrese la hora actual con los botones DE NÚMERO. Presione el CURSOR > o < para alternar entre la configuración A.M. y P.M.

Hora de Inicio: Use los botones DE NÚMERO para ingresar la hora a la que desea que se encienda automáticamente el TV. Presione el CURSOR > o < para alternar entre la configuración A.M. y P.M.

Hora de Fin: Use los botones DE NÚMERO para ingresar la hora a la que desea que se apague automáticamente el TV. Presione el CURSOR > o < para alternar entre la configuración A.M. y P.M.

Canal: En el modo Digital, use CH + o CH- para seleccionar DTV que es el último canal digital que se vio. En el modo Analógico, use los botones DE NÚMERO o el botón CH + o CH- para ingresar el canal inicial.

Activar: Configure el temporizador para que se apague automáticamente, Una Vez o Diariamente. Presione el CURSOR > o < para seleccionar Una Vez, Diariamente o No.

Mostrar: Presione el CURSOR >o < para alternar entre Si y No. Si selecciona Si, la hora aparecerá todo el tiempo que el TV se encuentre encendido. Si selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presione el botón INFO.

NOTA: Mostrar no se encuentra disponible en el modo Digital.

8 Presione tres veces el botón MENU del control remoto para borrar el menú en pantalla del TV.

Su televisor viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y sintonice un canal específico cuando se encienda.

En el modo Digital: Antes de apagar el TV, debe cambiar al canal digita que desee, ya que el TV se encenderá en el último canal digital que se vio.

En el modo Analógico: Puede especificar en qué canal desea que se encienda el TV.

CONSEJOS ÚTILES

Modo Digital Modo Analógico

Page 27: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

27

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Configuración DTV.

4 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Closed Caption (CC). Presione el CURSOR > para ingresar a las opciones del menú Mostrar.

5 Presione el CURSOR > para alternar entre las opciones que desee: Apagado, Siempre activado o Activado en mudo.

6 Cuando termine, presione el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

PANTALLA SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO DIGITAL

Instalar DTV

Configuración DTVInstalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

MostrarServicioOpción de Subt.Texto de Subt.Fondo Subt. Enc.

Configuración DTVMostrarServicioOpción de Subt.Texto de Subt.Fondo Subt. Enc.

Siempre activado

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

>

>

< >MENU

OPCIÓN SUBTÍTULOS EN EL MODO DIGITAL

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Configuración DTV.

3 Presione el CURSOR > para mostrar las opciones de Configuración DTV.

4 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Closed Caption (CC). Presione el CURSOR > para ingresar a las opciones del menú Opción de Subt.

5 Presione el CURSOR > para alternar entre las opciones que desee: Usar valor predeterminado o Usar opciones.

6 Cuando se escoge Usar opciones, se le solicitará que seleccione el tamaño del texto, el color, la opacidad de texto, el color del borde, el tipo y el color de fondo de subtítulos encapsulados.

7 Cuando termine, presione el botón MENU del control remoto para salir del menú en pantalla del TV.

Usar opciones

Instalar DTV

Instalar DTVInstalar CanalAudio DigitalTemporizadorClosed Caption (CC)Alerta de Emerg.

MostrarServicioOpción de Subt.Texto de Subt.Fondo Subt. Enc.

Instalar DTV

MostrarServicioOpción de Subt.Texto de Subt.Fondo Subt. Enc.

Menú Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Opción de Subtítulos en el modo Digital le permite seleccionar la opción u opciones predeterminadas que haya asig-nado a su servicio de subtítulos encapsulados.

>

>

< >MENU

Modo Digital

Subtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla

para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV. En el modo digital, puede asig-nar opciones de pantalla a sus opciones de Subtítulos Encapsulados.

Modo Digital

Page 28: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

28

SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS EN EL MODO ANALÓGICO

Subtítulos Encapsulados en el modo Analógico le permite seleccionar el ajuste de subtítulos encapsulados mientras ve el programa.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR

< o < hasta que se resalte Funciones.

3 Presione el CURSOR > para mostrar el menú Funciones.

4 Presione el CURSOR

< o < para mostrar el menú Closed Caption (CC).

5 Presione repetidamente el CURSOR > para seleccionar uno de los ajustes de subtítulos encapsulados que se llaman CC apagados, CC1, CC2 y CC silenciados.

CC apagados: Apaga los subtítulos encapsulados.

CC1 y CC2: Dependiendo de la emisora, esta opción muestra los idiomas de subtítulos encapsulados que se encuentran disponibles en el programa en el momento de la transmisión.

CC silenciados: Muestra subtítulos encapsulados cuando el TV está silenciado.

6 Presione tres veces el botón MENU del control remoto para borrar el menú en pantalla del TV.

Temporizador

Auto Lock

Closed Caption (CC)

Active Control

Funciones

Temporizador

Auto Lock

Closed Caption (CC)

Active Control

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

CC No

CC1

CC2

CC-Mudo>

>

< >MENU

Page 29: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

29

USO DEL CONTROL FORMATO

Selección de un formato de imagen usando

el control remoto

1 Presione una vez el botón FORMAT del control remoto para ver el modo de formato de imagen actual.

2 Presione repetidamente el botón FORMAT del control remoto para seleccionar una de las opciones de formato de pantalla que se llaman 4:3, Expandir 4:3, Alargar 4:3 y Comprimir 16:9.

4:3 ESTIRE

4:3 ESTIRE

4:3 EXPANDIR

4:3

16:9 REDUCIR

16:9 REDUCIR

EXPANDIR

La función de control de formato le permite seleccionar el modo de formato de imagen.

MODOS DE FORMATO DE IMAGEN

FORMAT

4:3 Muestra la imagen en su formato original (relación de aspecto 4:3). Verá 2 bordes laterales en la pantalla del TV.

Expandir 4:3 Expande verticalmente la imagen.

Alargar 4:3 Expande horizontalmente la imagen eliminando los bordes laterales a ambos lados de la pantalla del TV.

Comprimir 16:9 Expande horizontalmente la imagen creando una experiencia de cine en el hogar. Verá 2 bordes negros en la parte superior e inferior de la pantalla.

El modo de formato de imagen sólo se puede activar cuando ve programas de alta definición (HD).

CONSEJOS ÚTILES

Page 30: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

30

GLOSARIO

Relación de aspecto

Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es a 3 (4:3). La nueva relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pan-talla ancha). Los nuevos sistemas de TV admiten las relaciones de aspecto 4:3 y 16:9 y se puede alternar automáticamente entre ellas.

Audio Video (A/V) Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. Este canal activa automáticamente circuitos especiales dentro del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video, que admitan ambos tipos de señales.

ATSC ATSC: Comité de Sistemas Avanzados de Televisión. Se conformó para establecer estándares técnicos para sistemas avan-zados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV).

CVBS Señal de banda base de video compuesto. En la transmisión televisiva, esto se refiere a la señal de video, lo que incluye la información de color y las sincronizaciones.

DTV Televisión digital. Término genérico que se refiere a todos los formatos de televisión, lo que incluye la televisión de alta definición (HDTV, por sus siglas en inglés) y la televisión de definición estándar (SDTV, por sus siglas en inglés).

DOLBY Digital Dolby Digital: Estándar de audio digital de seis canales que es parte de la norma de televisión digital de EE.UU.; que también se denomina AC-3 ó Digital 5.1 Los canales son delantero izquierdo, delantero derecho, central delantero, surround o pos-terior izquierdo, surround o posterior derecho y un altavoz de graves aparte

Sintonizador digital Un sintonizador digital sirve como el decodificador que se requiere para recibir y mostrar transmisiones digitales. Se puede incluir dentro de los aparatos de TV o en una caja superior de ajuste.

HDTV La definición de HDTV en que se conviene generalmente es aproximadamente el doble de la resolución de imagen vertical y horizontal de NTSC TV de hoy, lo que esencialmente hace que la imagen sea el doble de nítida. HDTV también tiene una relación de pantalla de 16:9 en comparación con las pantallas de TV de hoy en día, las que tienen una relación de pantalla de 4:3. HDTV ofrece menos artefactos del movimiento (es decir, imágenes fantasma, arrastre de puntos) y ofrece canales independientes de 5.1 de sonido surround estéreo de calidad de CD, (también se denomina AC-3).

NTSC Comité Nacional de Sistemas de Televisión. Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.

Exploración progresiva

En la exploración progresiva, se exploran todas las líneas de exploración horizontales de una vez en la pantalla. Las normas de TV digital y de HDTV aceptan transmisión y métodos de visualización de exploración entrelazada y de exploración pro-gresiva.

Resolución Resolución: Medida del detalle más fino (pequeño) que se puede ver en una imagen de video. Las resoluciones de TV se pueden expresar como números de píxeles en una imagen o, de manera más común, como el número total de líneas (exploradas horizontalmente) que se usan para crear la imagen. Resoluciones de TV digital estándar: SDTV: 480i: la imagen es de 704 x 480 píxeles; 480p: la imagen es de 704 x 480 píxeles. HDTV: 720p: la imagen es de 1280 x 720 píxeles; 1080i: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles; 1080p: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles.

Page 31: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

3131

CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLASRevise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV ni el ajuste de los controles del cliente.

SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR

Conexión No puedo lograr que equipo de audio externo funcione con el TV.

1. La salida de audio SPDIF es para modo digital solamente y el equipo de audio que se utilice debe tener un decodificador.

2. Revise la salida de audio Out Audio LR en los programas analógico y digital

Instalación No logro que los canales de AV aparezcan en la pantalla del TV.

Presione repetidamente el botón AV del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee. Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.

Instalación El TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13

Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 11).

Instalación Los números de canales no siguen el número de canal de los programas.

Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 11).

Instalación La programación automática se demora demasiado.

La programación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales que se encuentre disponible.

Configuración Aparecen mensajes de error en la pantalla del TV:

Sin Señal

No hay progr. disponible

Solo Audio

Sonido Existe sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.).

Es normal escuchar un sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde una distancia menor que 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado.

Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.

Sonido El sonido no es estéreo.

Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguientes motivos:1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en ESTÉREO. Intente verificar

varias estaciones de las principales redes para estar seguro de que la estación que seleccionó está en ESTÉREO.

2. Cuando se encuentra ENCENDIDO SAP, el sonido se configura automáticamente en MONO.3. El modo de sonido está configurado en MONO. Configure el modo de sonido en ESTÉREO.

(Consulte la página 19).4. Cuando use u a entrada de AV, el televisor no mostrará ESTÉREO aún cuando produzca sonido

estéreo.

General El TV no tiene energía

Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV, espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente. Vuelva a encender el TV.Conecte el cable de suministro eléctrico directamente con el tomacorriente y no con un cable de extensión.

Si necesita usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la franja de energía CA.

Verifique que la antena/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el modo sintonía correcto (consulte la página 11).

Es posible que no haya transmisión temporalmente en el canal que seleccionó. Es posible que desee agregar estos canales a la lista Señal Dig. Débil (consulte la página 15). Cuando se reanude

la transmisión o cuando se encuentre disponible, su TV la recibirá.

El canal actual sólo tiene transmisión de audio.

Page 32: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

32

CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS

LIMPIEZA Y CUIDADO

SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR

General El TV no responde al control remoto

Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 7.

Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.

General No funciona el control remoto

Limpie el control remoto y la ventana del sensor de control remoto del TV.

Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en la pared.

General No aparece nin-guna imagen en la pantalla del TV

Revise las conexiones de la antena. ¿Están fijadas adecuadamente al enchufe ANT de 75 ohmios del TV?

Revise que el control sintonizador tenga la configuración correcta en el control SINTONÍA.

Trate de ejecutar la función Instalación Automática para buscar todos los canales que se encuentren disponibles (consulte la página 9).Presione el botón AV del control remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta (FRONTAL, AV1, AV2, Canal Actual, etc.).

Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.

General El TV muestra líneas blancas en el buzón cuando se ve un DVD

Algunos discos DVD están codificados hasta con un 30% más de información de video, para dar al espectador la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de imagen 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede pro-ducir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos de estos discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de servicio.

32

ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:

No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen.

El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser DVD, discos láser, juegos de video, CD-i, cintas de video, cajas de televisión digital, canales de emisoras, canales de cable, canales satelitales y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):

• Menús de DVD: Listados del contenido de un disco DVD• Las barras negras de buzón: Se muestran en la parte superior

e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de pantalla ancha (16:9) en un TV con una proporción estándar (4:3)

• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de video• Logotipos de estaciones de televisión: Presentan un

problema si son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo de imagen

• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles: Se presentan en la parte inferior de la pantalla del TV

• Logotipos y visualizaciones de precios de los canales de compra: Brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.

Ubicación del TV

• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor.

• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la cubierta posterior perforada del aparato y desde ella.

Limpieza

• Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese de que el TV esté desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo.

• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no produzca arañazos para mantenerlo limpio.

• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar ni dañar la superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas o de cualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.

• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies humedecidas durante la limpieza.

• Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.

• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellos podrían causar un daño permanente a su acabado.

Page 33: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

3333

ESPECIFICACIONES

Las especificaciones y la información están sujetos a cambios sin previo aviso.

IMAGEN / PANTALLA

Relación de aspecto :

Despliegue de imagenRealce de imagen

SONIDO

Potencia de sonido (RMS de salida)Realce de sonido

COMODIDAD

IDIOMAS DE

DESPLIEGUE EN

PANTALLA

inglés, Francés, Español

CONECTIVIDAD

Posterior

Lateral

PESO Y DIMENSIONES

Peso (con empaque) :Peso (sin empaque):

Diagonal visible / Tamaño de la pantalla:

2 x 5wIncredible Surround

Programación Automática Fácil alternancia entre modos Digital / Análogico Texto completo de subtítulos encapsuladosReloj

Entrada de video componente (Y Pb Pr)S-Video (SVHS)Entrada de video compuesto (CVBS)Entrada RF de antena / cableSalida SPDIF (solo Digital) Salida de Audio (Cinch)

Entrada de video compuesto (CVBS)Enchufe para auriculares

39.8 kg / 87.6 lbs34.8 kg / 76.6 lbs

27 pulg / 68.6 cm

27" Black Matrix,Smart Picture (4 modos)Controles de color, contraste, nitidez

27MT5005D

4:3

27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D

32" Black Matrix,Smart Picture (4 modos)Controles de color, contraste, nitidez

Imagen32" RealFlat ,Smart Picture (4 modos)Controles de color, contraste, nitidez

Imagen 27" RealFlat Smart Picture (4 modos)Controles de color, contraste, nitidez

60 kg / 132 lbs55 kg / 121 lbs

32 pulg / 81.3 cm

76 kg / 167 lbs71 kg / 156 lbs

32 pulg / 81.3 cm

48.78 kg / 107.3 lbs43.8 kg / 96.4 lbs

27 pulg / 68.6 cm

Page 34: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

34

GARANTÍA LIMITADA DE MAGNAVOX

90 días de mano de obra, un (1) año de piezas y un (1) año de reparación de la pantalla

MAGNAVOX garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:

COMPROBANTE DE COMPRA: Para recibir la reparación del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se considera como tal comprobante un recibo de ventas o algún otro documento que muestre tanto los datos del producto y la fecha en que lo compró como el distribuidor minorista autorizado.

COBERTURA:

(Si se determina que el producto tiene defectos)

MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) días desde la fecha de compra, Magnavox reparará o reemplazará el producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por concepto de mano de obra a la instalación de reparación autorizada de Magnavox. Después de un período de noventa (90) días, Magnavox no será responsable de los gastos en que se incurra.

PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Magnavox proporcionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centros de servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica.

PANTALLA: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Magnavox proporcionará, sin ningún costo, un dispositivo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambio de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica. (Las pantallas de PTV cuentan con una garantía de reposición de treinta (30) días)

SIN COBERTURA DE GARANTÍA

Su garantía no cubre:• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración

del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto.

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Magnavox.

• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.

• Daños que se produzcan al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado ni los costos asociados al empaque.

• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).

• Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente en el:1-800-705-2000

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA EN CANADÁ...

1-800-661-6162 (si habla francés)1-800-705-2000 (si habla inglés o español)

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. MAGNAVOX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad MAGNAVOX en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

(Garantía: 4835 710 28175)

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 300006-0026

Page 35: DFU 36312 Spanish (Nov 28) - Philips€¦ · 27MT5005D 27MT6005D 32MT5015D 32MT6015D 3139 125 36312-Spanish Guía del usuario Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del

Active Control ....................................................................................17Aspectos destacados de las funciones .............................................5Auto Picture .........................................................................................18Auto Sound ..........................................................................................19Consejos rápidos .................................................................................4Control Agudos ..................................................................................19Control AVL (Nivelador automático de volumen) ....................19Control Bajos ......................................................................................19Control Balance ..................................................................................19Control Brillo ......................................................................................18Control Color .....................................................................................18Control Estéreo/Mono ......................................................................19Control Formato ................................................................................29Control Idioma ....................................................................................10Control Imagen ...................................................................................18Control Matiz ......................................................................................18Control Nitidez ...................................................................................18Control Temperatura de color(Temp. de color) .................................................................................18Controles de AutoLock ........................................................................ Bloquear/Borrar todos los canales .............................................23 Clasificaciones de películas ...........................................................24 Clasificaciones de TV .....................................................................25 Código de Acceso ..........................................................................21

Opciones de bloqueo ....................................................................23Controles del Modo Sintonía ..........................................................11Controles del temporizador Control Activar ...............................................................................26 Control Canal ..................................................................................26 Control Hora de Fin ......................................................................26 Control Hora de Inicio .................................................................26 Control Mostrar .............................................................................26 Control Reloj, Hora .......................................................................26Editar Canal (agregar o eliminar canales) ....................................12Especificaciones ..................................................................................33Garantía (limitada) ..............................................................................34Glosario .................................................................................................30Índice ......................................................................................................35Introducción a la TV digital ................................................................4Limpieza y cuidado .............................................................................32Localización de fallas ....................................................................31-32Programación automática ..................................................................9Registro de información del TV ........................................................2Segundo programa de audio (SAP) ................................................19Seguridad/Precauciones ...............................................................3-FebSubtítulos encapsulados en el modo Analógico ..........................28Subtítulos encapsulados en el modo Digital .................................27

ÍNDICE