desgaitasunen bat duten langileentzat … · comunicaciÓn de cumplimiento de cuota de reserva del...

4
1 Servicios a Empresas - Enpresei Zerbitzuak DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT PLANTILLAKO %2KO ERRESERBA KUOTAREN BETETZE KOMUNIKAZIOA COMUNICACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE CUOTA DE RESERVA DEL 2% DE LA PLANTILLA PARA TRABAJADORES/AS CON DISCAPACIDAD ENPRESAREN IDENTIFIKAZIO-DATUAK / DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA IZENA EDO IZEN SOZIALA NOMBRE O RAZÓN SOCIAL I.F.Z. / I.F.K. N.I.F./C.I.F. GIZARTE SEGURANTZAKO INSKRIPZIO ZENBAKIA Nº DE INSCRIPCIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL ERATZE DATA FECHA DE CONSTITUCIÓN JARDUERA ACTIVIDAD J.E.S.N. C.N.A.E. HELBIDE SOZIALA DIRECCIÓN DEL DOMICILIO SOCIAL HERRIA LOCALIDAD P.K. C.P. PROBINTZIA PROVINCIA LEGEZKO ORDEZKARIA / DATOS DEL REPRESENTANTE LEGAL IZENA NOMBRE 1º ABIZENA 1º APELLIDO 2º ABIZENA 2º APELLIDO NORTASUN AGIRIAREN ZENBAKIA Nº DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD (1) DUEN KARGU/ORDEZKARITZA CARGO/ REPRESENTACIÓN QUE OSTENTA (2) (1) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua BAIMENTZEN dut nire nortasun datuak elektronikoki egiaztatzeko. (Baimena eman ezean, NAN/AIZ-aren fotokopia aurkeztu beharko da). AUTORIZO a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo para verificar electrónicamente mis datos de identidad. (En caso de no prestar consentimiento deberá aportarse copia de DNI/NIE). (2) Administratzaile, Gerente, Ahaldun, Aholkulari, Kudeatzaile…(ordezkaritza beste persona bati emanez gero, frogatu beharko da, dagokion ahalordea aurkeztuz) Administrador/a, Gerente, Apoderado/a, Asesor/a, Gestor/a…(en caso de otorgar representación a otra persona, deberá acreditarse adjuntando el poder correspondiente). JAKINARAZPENETARAKO HELBIDEA ETA HARREMANETARAKO PERTSONA / DIRECCIÓN Y PERSONA DE CONTACTO A EFECTOS DE NOTIFICACIONES HELBIDEA DIRECCIÓN HERRIA LOCALIDAD P.K. C.P. PROBINTZIA PROVINCIA TELEFONOA TELÉFONO E-MAIL E-MAIL FAX FAX IZENA NOMBRE 1º ABIZENA 1º APELLIDO 2º ABIZENA 2º APELLIDO JAKINARAZTEN ETA BERARIAZ ADIERAZTEN DU DATUAK EGIAZKOAK DIRELA ETA LANBIDE-EUSKAL ENPLEGU ZERBITZUAK EDOZEIN UNETAN EGIAZTA DITZAKEELA / COMUNICA Y DECLARA RESPONSABLEMENTE QUE LOS DATOS SON VERACES Y QUE EN CUALQUIER MOMENTO LANBIDE-SERVICIO VASCO DE EMPLEO PUEDE VERIFICARLOS 1. DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEEK BENETAN BETETAKO LANPOSTUEN ZERRENDA / RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO EFECTIVAMENTE OCUPADOS POR TRABAJADORES/AS CON DISCAPACIDAD Plantillaren %2ko erreserba kuotaren betetzea (azaroaren 29ko 1/2013 Legegintzako Errege Dekretuko 42.art., E.A.O. 2013/12/03). Aldibaterako enpresek eskura jarritako langileak ere sartu behar dira. Cumplimiento de la cuota de reserva del 2% de la plantilla (Art. 42, Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, B.O.E. 03/12/2013). Deben incluirse los/as trabajadores/as con discapacidad puestos a disposición por empresas de trabajo temporal. Kontratazio epea Periodo de Contratación Lanpostuaren izena Denominación del puesto Pertsona okupatzailearen izen-abizenak Nombre y apellido/s persona ocupante NAN/AIZ DNI/NIE Desgaitasun portzentajea Porcentaje de Discapacidad Kontratu- mota Tipo de contrato (1) ) Noiztik Desde Noiz arte Hasta Egunak guztira Total días (2) (1) MUG./IND .=> Mugagabea / Indefinido ; ALD./ TEM. => Aldi Baterakoa / Temporal ; ABL./PUE. => ABLE bidez eskura jarri / Puesta a disposición por ETT. (2) Aurreko urte naturaleko urtarrilaren 1etik abenduaren 31 arteko denboraldia, asteko atsedenaldia, jaiegunak eta oporraldiak barne. Zenbaketa berdin egiten da lanaldia osoa ala partziala izan. Del 1 de Enero al 31 de Diciembre del año natural anterior, incluyendo descanso semanal, festivos y vacaciones. El cómputo se realiza de la misma forma si el contrato es a jornada completa o a jornada parcial. OHARRA: Langile edo/eta erreserbatutako lanpostu gehiago izatekotan, jarraitu informazioa betetzen 4. orrialdean. NOTA: En caso de que existan más trabajadores/as, siga cumplimentando la información en la página nº 4.

Upload: hatruc

Post on 08-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT … · comunicaciÓn de cumplimiento de cuota de reserva del 2% de la plantilla para trabajadores/as con discapacidad . enpresaren identifikazio-datuak

1 Servicios a Empresas - Enpresei Zerbitzuak

DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT PLANTILLAKO %2KO ERRESERBA KUOTAREN BETETZE KOMUNIKAZIOA COMUNICACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE CUOTA DE RESERVA DEL 2% DE LA PLANTILLA PARA TRABAJADORES/AS CON DISCAPACIDAD

ENPRESAREN IDENTIFIKAZIO-DATUAK / DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA

IZENA EDO IZEN SOZIALA NOMBRE O RAZÓN SOCIAL

I.F.Z. / I.F.K. N.I.F./C.I.F.

GIZARTE SEGURANTZAKO INSKRIPZIO ZENBAKIA Nº DE INSCRIPCIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL

ERATZE DATA FECHA DE CONSTITUCIÓN

JARDUERA ACTIVIDAD

J.E.S.N. C.N.A.E.

HELBIDE SOZIALA DIRECCIÓN DEL DOMICILIO SOCIAL

HERRIA LOCALIDAD

P.K. C.P.

PROBINTZIA PROVINCIA

LEGEZKO ORDEZKARIA / DATOS DEL REPRESENTANTE LEGAL

IZENA NOMBRE

1º ABIZENA 1º APELLIDO

2º ABIZENA 2º APELLIDO

NORTASUN AGIRIAREN ZENBAKIA Nº DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD (1)

DUEN KARGU/ORDEZKARITZA CARGO/ REPRESENTACIÓN QUE OSTENTA (2)

(1) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua BAIMENTZEN dut nire nortasun datuak elektronikoki egiaztatzeko. (Baimena eman ezean, NAN/AIZ-aren fotokopia aurkeztu beharko da). AUTORIZO a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo para verificar electrónicamente mis datos de identidad. (En caso de no prestar consentimiento deberá aportarse copia de DNI/NIE).

(2) Administratzaile, Gerente, Ahaldun, Aholkulari, Kudeatzaile…(ordezkaritza beste persona bati emanez gero, frogatu beharko da, dagokion ahalordea aurkeztuz) Administrador/a, Gerente, Apoderado/a, Asesor/a, Gestor/a…(en caso de otorgar representación a otra persona, deberá acreditarse adjuntando el poder correspondiente).

JAKINARAZPENETARAKO HELBIDEA ETA HARREMANETARAKO PERTSONA / DIRECCIÓN Y PERSONA DE CONTACTO A EFECTOS DE NOTIFICACIONES

HELBIDEA DIRECCIÓN

HERRIA LOCALIDAD

P.K. C.P.

PROBINTZIA PROVINCIA

TELEFONOA TELÉFONO

E-MAIL E-MAIL

FAX FAX

IZENA NOMBRE

1º ABIZENA 1º APELLIDO

2º ABIZENA 2º APELLIDO

JAKINARAZTEN ETA BERARIAZ ADIERAZTEN DU DATUAK EGIAZKOAK DIRELA ETA LANBIDE-EUSKAL ENPLEGU ZERBITZUAK EDOZEIN UNETAN EGIAZTA DITZAKEELA / COMUNICA Y DECLARA RESPONSABLEMENTE QUE LOS DATOS SON VERACES Y QUE EN CUALQUIER MOMENTO LANBIDE-SERVICIO VASCO DE EMPLEO PUEDE VERIFICARLOS

1. DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEEK BENETAN BETETAKO LANPOSTUEN ZERRENDA / RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO EFECTIVAMENTE OCUPADOS POR TRABAJADORES/AS CON DISCAPACIDAD

Plantillaren %2ko erreserba kuotaren betetzea (azaroaren 29ko 1/2013 Legegintzako Errege Dekretuko 42.art., E.A.O. 2013/12/03). Aldibaterako enpresek eskura jarritako langileak ere sartu behar dira. Cumplimiento de la cuota de reserva del 2% de la plantilla (Art. 42, Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, B.O.E. 03/12/2013). Deben incluirse los/as trabajadores/as con discapacidad puestos a disposición por empresas de trabajo temporal.

Kontratazio epea Periodo de Contratación

Lanpostuaren izena Denominación del puesto

Pertsona okupatzailearen izen-abizenak Nombre y apellido/s persona ocupante

NAN/AIZ DNI/NIE

Desgaitasun portzentajea Porcentaje de Discapacidad

Kontratu-mota Tipo de

contrato(1)

)

Noiztik Desde

Noiz arte Hasta

Egunak guztira Total

días (2)

(1) MUG./IND .=> Mugagabea / Indefinido ; ALD./ TEM. => Aldi Baterakoa / Temporal ; ABL./PUE. => ABLE bidez eskura jarri / Puesta a disposición por ETT. (2) Aurreko urte naturaleko urtarrilaren 1etik abenduaren 31 arteko denboraldia, asteko atsedenaldia, jaiegunak eta oporraldiak barne. Zenbaketa berdin egiten da lanaldia osoa ala partziala izan. Del 1 de Enero al 31 de Diciembre del año natural anterior, incluyendo descanso semanal, festivos y vacaciones. El cómputo se realiza de la misma forma si el contrato es a jornada completa o a jornada parcial. OHARRA: Langile edo/eta erreserbatutako lanpostu gehiago izatekotan, jarraitu informazioa betetzen 4. orrialdean. NOTA: En caso de que existan más trabajadores/as, siga cumplimentando la información en la página nº 4.

Page 2: DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT … · comunicaciÓn de cumplimiento de cuota de reserva del 2% de la plantilla para trabajadores/as con discapacidad . enpresaren identifikazio-datuak

2 Servicios a Empresas - Enpresei Zerbitzuak

2. PLANTILLAREN BATEZBESTEKOA / PROMEDIO DE PLANTILLA

Urtean zehar / durante el año:

Batezbestekoa kalkulatzeko erreferentzi-epea aurre-aurreko 12 hilabete izango dira, ondorio hauetarako aurreko urte naturaleko urtarrilaren 1etik abenduaren 31 arteko denboraldia.

(**) Enplegatutako langileen batezbestekoa, lanaldi partzialerako kontratatuak barne, enpresako enplegu zentru guztietan, beheko “BATEZBESTEKOA” laukian adierazten dena da, honako arauak aplikatzearen emaitza izanik:

A. Urte batetik goragoko aldi baterako kontratua daukaten langileak eta plantillako finkoak diren langileen kopurua batzen dira (beheko A laukian

adierazi). B. Urte batetik beheragoko aldi baterako kontratua daukaten langileen kasuan, hauek aurre-aurreko 12 hilabeteetan lan egindako egunen kopurua

zenbatuko da, asteko atsedenaldia, jaiegunak eta oporraldiak barne, eta emaitza zati 200 egingo da (beheko B laukian adierazi; dezimalak atera ezkero,

gorantz biribilduta lortzen den zenbaki osoa hartuko da). Zatiketa honen emaitzak urte batetik beheragoko aldi baterako kontratua daukaten langileen benetazko kopurua gaindituz gero, izanik: B1 , batezbestekoan B1 batuko da. Osterantzean, batezbestekoan, B batuko da.

A B _________egun/días BATEZBESTEKOA/PROMEDIO

200 ˭ A +( B ó B1) ˭ _______ + _______ = _______

El periodo de referencia para el cálculo del promedio serán los 12 meses inmediatamente anteriores, considerándose a estos efectos del 1 de Enero al 31 de Diciembre del año natural anterior.

(**) El promedio de personas trabajadoras empleadas, incluidas las contratadas a tiempo parcial, en la totalidad de centros de trabajo de la empresa, es el que se indica en el cuadro superior “PROMEDIO”, resultado de aplicar las siguientes reglas:

A. Se suma el número de trabajadores/as que cuenten con contrato de duración determinada superior a un año y el número de las personas que sean fijas de plantilla (se consigna en el cuadro superior A).

B. Para los/as trabajadores/as con contrato de duración determinada no superior al año, se suma el número de días trabajados por éstos/as en los doce meses inmediatamente anteriores, incluyendo descanso semanal, festivos y vacaciones, y el resultado se divide por 200 (se consignan estos

datos en el cuadro superior B; en el caso de obtener decimales, se redondea al entero por exceso). Si el resultado de esta división supera al número total real de trabajadores/as con contrato de duración no superior al año, que es: B1 , en el promedio se suma el valor de B1. En caso contrario, en el promedio, se suma B.

(**) Zenbaketa berdin egiten da lanaldia osoa ala partziala izan. (**) El cómputo se realiza de la misma forma si el contrato es a jornada completa o a jornada parcial.

Adierazi enpresak beste Autonomi Erkidegoetan enplegu zentruak dituen:

Indicar si la empresa dispone de centros de trabajo en otras Comunidades Autónomas: BAI / SI EZ / NO

Adierazi enpresak bere lengile kopuruaren %85ª Euskal Autonomia Erkidegoko enplegu zentruetan biltzen dituen: Indicar si la plantilla de la empresa en el/los centro/s de trabajo en la Comunidad Autónoma del País Vasco reúne BAI / SI EZ / NO al menos el 85% de los/as trabajadores/as:

3. SALBUESPEN ADIERAZPENA ETA HAUTAZKO NEURRIAK / DECLARACIÓN DE EXCEPCIONALIDAD Y MEDIDAS ALTERNATIVAS

Desgaitasunen bat duten enpresako langileen kopurua plantillako %2ra iristen ez bada, adierazi enpresa, salbuespen adierazpenaren ebazpena betez, guztiz edo partzialki salbuetsita geratzen den / En caso de que los/as trabajadores/as con discapacidad de la empresa no alcancen el 2% de su plantilla, indicar si la empresa se halla exenta, total o parcialmente, en virtud de resolución de declaración de excepcionalidad:

BAI / SI

EZ / NO

ADMINISTRAZIO EBAZPENAREN DATA FECHA DE RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA:

4. HAUTAZKO NEURRIEN EZARPENA / APLICACIÓN DE MEDIDAS ALTERNATIVAS Enpresa, salbuespen adierazpenaren ebazpena betez, guztiz edo partzialki salbuetsita geratzen bada, adierazi erabakitako hautazko neurri mota/k / Si la empresa se halla exenta, total o parcialmente, en virtud de declaración de excepcionalidad, indicar el/los tipo/s de medida/s alternativa/s adoptado/s:

EZARTZE-DATA / FECHA DE APLICACIÓN (1):

(1) Hautazko neurriaren/neurrien ezarpena indarrean sartzeko data: Ebazpenaren jakinarazpenaren hurrengo eguna. Entrada en vigor de la aplicación de la/s medida/s alternativa/s: Día siguiente a la notificación de la resolución.

B1; ; ;

Page 3: DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT … · comunicaciÓn de cumplimiento de cuota de reserva del 2% de la plantilla para trabajadores/as con discapacidad . enpresaren identifikazio-datuak

3 Servicios a Empresas - Enpresei Zerbitzuak

Hautazko neurri mota (apirilaren 8ko 364/2005 Errege Dekretua) (Gurutze batez seinala ezazu esker zutabean) Hautazko neurriaren deskribapena (Edukiera, Erakundea/k eta Urteko Zenbatekoa)

Descripción de la medida alternativa (Contenido, Entidad/es e Importe Anual) Tipo de medida alternativa (Real Decreto 364/2005, de 8 de abril)

(Marque con X en la columna izquierda)

Hornidura-kontratua Contrato de suministro

Zerbitzu osagarrien prestazio-kontratua Contrato de prestación de servicios accesorios

Dohaintza eta babesletza ekintzak Donaciones y acciones de patrocinio

Lan-enklabe sorkuntza Constitución de enclave laboral

BERARIAZKO BAIMENA / CONSENTIMIENTO EXPRESO

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua BAIMENTZEN dut Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorretik enpresaren lan-bizitzaren txostena jasotzea. AUTORIZO a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo a recabar de la Tesorería General de la Seguridad Social, informe de vida laboral de la empresa.

Behean sinatzen duenak enpresaren izenean, jasotako datu guztien egiazkotasunaz guztiz erantzule izango da. El abajo firmante en nombre de la empresa se hace plenamente responsable de la veracidad de todos los datos consignados. ………………………………………………………………………………………………………… (e)n,……………...ko…………………………………….......ren.......... (e)an.

En............................................................................................................., a........... de ........................................... de .....................

ENPRESAREN IZENEAN, LANGILEEN ORDEZKARITZAREN IZENEAN, POR LA EMPRESA, POR LA REPRESENTACIÓN DE LOS/AS TRABAJADORES/AS,

Enpresaren sinadura eta zigilua / Firma y sello de la empresa, Sinadura eta zigilua / Firma y sello,

Stua./Fdo. Stua./Fdo. Markatu, langileen ordezkaritzarik ez dagoenean Márquese, en caso de que no exista representación de los/as trabajadores/as Markatu, langileen ordezkaritza estatalik ez dagoenean (komunikazio partzialak erantsiko dira). Márquese, en caso de que no exista representación estatal de los/as trabajadores/as (se adjuntarán comunicaciones parciales). Markatu, langileen ordezkaritzak sinatzeari uko egiten badio (ukazioaren arrazoiak erantsiko dira). Márquese, en caso de rehúse de firma por parte de la representación de los trabajadores/as (se adjuntarán motivos del rehúse)

LANBIDE-EUSKAL ENPLEGU ZERBITZUKO ZUZENDARI NAGUSIA A LA ATT. DEL DIRECTOR GENERAL DE LANBIDE-SERVICIO VASCO DE EMPLEO

DATU PERTSONALAK JASOTZEARI ETA TRATATZEARI BURUZKO SEGURTASUN-POLITIKAREN ONARPENA

Datuen Babesaren alorrean indarrean dagoen araudian ezarritakoa betetzearren, jakinarazten dizugu ezagutzera ematen dizkiguzun zure datu pertsonalak “Contratos Lanbide” izeneko fitxategi batean jasoko direla. Fitxategi hori LANBIDE-Euskal Enplegu Zerbitzuaren ardurapean dago, segurtasun-neurri guztiak betetzen ditu eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoko Erregistroan inskribatua izan da. Jasotako datuak beharrezkoak dira aplikagarria den legedia betetzeko, eta zehazki, enpresa publiko eta pribatuek desgaitasunen bat duten langileentzat lanpostuen erreserba-kuota betetzearen legezko betebeharrerako, pertsona desgaituen eskubideei eta gizarteratzeari buruzko Lege Orokorraren Testu Bategina onesten duen azaroaren 29ko 1/2013 Legegintzako Errege Dekretuko 42. Artikuluan jasotakoaren arabera, edo dagokion salbuespen adierazpenak jarduten duen kasuetan, apirilak 8ko 364/2005 Errege Dekretuan ezarrita dauden bestelako neurrietatik aukeratzeko. Era berean, jakinarazten dizugu, zure datuak izaera publiko edo pribatuko beste erakunde batzuei ezagutzera emango zaiela, indarrean dagoen legediaren arabera, eta Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoko 21. artikuluarekin bat etorriz. Halaber, erakunde eskatzaileak dokumentu hau sinatuz, bertan agertzen diren datu pertsonalen jabeak aurretik Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoko 5. Artikuluaren edukiaren informazioa jaso dutela bermatzen du, eta datuak erabiltzeko guztien berariazko baimena daukatela. Datuetara iritsi, haiek zuzendu, ezeztatu eta tratatzeari uko egiteko eskubideak erabili ahal izango dituzu. Horretarako, jo Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko bulegora, (Jose Atxotegi Kalea 1, 01009 Vitoria-Gasteiz). Aurretik zure nortasuna egiaztatu behar duzu. ACEPTACIÓN DE LA POLÍTICA DE SEGURIDAD EN MATERIA DE RECOGIDA Y TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

Con objeto de dar cumplimiento a lo establecido en la normativa vigente en materia de Protección de Datos, le informamos que los datos personales que nos comunica van a ser incluidos en un fichero denominado “Contratos Lanbide”, cuyo responsable es LANBIDE- Servicio Vasco de Empleo, que cuenta con todas las medidas de seguridad y que ha sido inscrito en el Registro de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

Los datos recabados son necesarios para dar cumplimiento a la Legislación aplicable, y en concreto, a la obligación legal de las empresas públicas y privadas de cumplimiento de la cuota de reserva de puestos de trabajo para personas con discapacidad contenida en el artículo 42 del Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, por el que se aprueba la Ley General de derechos de las personas con discapacidad y de su inclusión social, o en los supuestos en los que opere la correspondiente declaración de excepcionalidad, la adopción de las medidas alternativas de entre las establecidas en el Real Decreto 364/2005, de 8 de abril.

Igualmente, se le informa que sus datos serán comunicados a otras entidades de carácter público o privado en los casos previstos de acuerdo con la legislación vigente, y en los términos previstos en el artículo 21 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

Asimismo, la entidad solicitante mediante la firma del presente documento, garantiza que los titulares de los datos personales contenidos en el mismo, han sido previamente informados del contenido establecido en el artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y que cuentan con el consentimiento expreso de todos ellos para el presente tratamiento.

Vd. podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a las oficinas de LANBIDE-Servicio Vasco de Empleo sitas en la C/José Atxotegi 1,01009, Vitoria-Gasteiz, previa acreditación de su identidad.

Urteko komunikazioa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zerbitzu Zentraletan, Enpresei Zerbitzuak emateko Sailean (Jose Atxotegi kalea 1, 01009, Vitoria- Gasteiz) edo Lanbideko Enpleguko Lurralde-Bulegoetan aurkeztu beharko da. Era berean, Herri Administrazioen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4. artikuluan aurreikusitako edozein bitartekoren bidez bidali ahalko da. Formatu digitalean eta oso-osorik beteko da, data eta sinadurak jasoz. La comunicación Anual deberá presentarse en los Servicios Centrales de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, Área de Servicios a Empresas (José Atxotegi 1, 01009 Vitoria-Gasteiz) o en las Oficinas Territoriales de Empleo de Lanbide. Asimismo podrá remitirse conforme a cualquiera de los medios previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Se rellenará en formato digital y deberá presentarse totalmente cumplimentada y consignándose fecha y firmas.

Page 4: DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEENTZAT … · comunicaciÓn de cumplimiento de cuota de reserva del 2% de la plantilla para trabajadores/as con discapacidad . enpresaren identifikazio-datuak

4 Servicios a Empresas - Enpresei Zerbitzuak

(1.orrialdeko zerrendaren jarraipena) / (Continúa relación de la página 1)

DESGAITASUNEN BAT DUTEN LANGILEEK BENETAN BETETAKO LANPOSTUEN ZERRENDA / RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO EFECTIVAMENTE OCUPADOS POR TRABAJADORES/AS CON DISCAPACIDAD

Kontratazio epea Periodo de Contratación

Lanpostuaren izena Denominación del puesto

Pertsona okupatzailearen izen-abizenak Nombre y apellido/s persona ocupante

NAN/AIZ DNI/NIE

Desgaitasun portzentajea Porcentaje de Discapacidad

Kontratu-mota Tipo de

contrato(1)

)

Noiztik Desde

Noiz arte Hasta

Egunak guztira Total

días (2)

(1) MUG./IND .=> Mugagabea / Indefinido ; ALD./ TEM. => Aldi Baterakoa / Temporal ; ABL./PUE. => ABLE bidez eskura jarri / Puesta a disposición por ETT. (2) Aurreko urte naturaleko urtarrilaren 1etik abenduaren 31 arteko denboraldia, asteko atsedenaldia, jaiegunak eta oporraldiak barne. Del 1 de Enero al 31 de Diciembre del año natural anterior, incluyendo descanso semanal, festivos y vacaciones

Plantillaren %2ko erreserba kuotaren betetzea (azaroaren 29ko 1/2013 Legegintzako Errege Dekretuko 42.art., E.A.O. 2013/12/03). Aldibaterako enpresek eskura jarritako langileak ere sartu behar dira. Cumplimiento de la cuota de reserva del 2% de la plantilla (Art. 42, Real Decreto Legislativo 1/2013, de 29 de noviembre, B.O.E. 03/12/2013). Deben incluirse los/as trabajadores/as con discapacidad puestos a disposición por empresas de trabajo temporal.