descubrir la competencias profesionales de los docentes de idiomas, elena verdia
TRANSCRIPT
DESCRIBIR LAS
COMPETENCIAS PROFESIONALES
DE LOS DOCENTES DE IDIOMAS:
¿POR QUÉ Y PARA QUÉ?
Elena Verdía16-17-18 de abril 2015
IX Congrés estatal de EEOOII
OBJETIVOS
Dar a conocer dos trabajos realizados en distintas
instituciones en relación con la profesión:
las Competencias clave del profesorado (CCP) del Instituto
Cervantes
la Parrilla del perfil del profesor de idiomas – EPG en Europa
Reflexionar juntos sobre nuestra profesión y sobre
nuestro desarrollo profesional.
Presentar el papel que tiene la descripción de las
competencias para la profesión, para la comunidad
de profesores, para las instituciones, para los
equipos docentes y para los propios profesores.
Animar a que realicéis este tipo de trabajo.
1. PREGUNTA PARA LA REFLEXIÓN
Reflexiona sobre una situación
En tu vida, fuera del trabajo, ¿en qué
momento has pensado de una persona que
no es competente? ¿En qué momento has
dicho la frase: “¡qué falta de
profesionalidad!”? ¿Cómo se ha manifestado
esa falta de profesionalidad?
Comenta con tu compañero
¿Qué es ser un profesional?
¿Cómo se diferencia a un profesional
competente de uno que no lo es?
¿QUÉ ESPERAMOS DE UN PROFESIONAL?Para completar entre todos
1. Que tenga un grado de especialización -saber y saber
hacer- superior a los demás miembros de la sociedad.
2. Compromiso responsabilidad
3. Capacidad de adaptación
4. Humildad, autocrítica
5. Voluntad de mejorar
6. Satisfacción del usuario
7. Capacidad de anticipación
8. Capacidad de vender nuestro artículo
2. PREGUNTA PARA LA REFLEXIÓN
Piensa Comenta:
¿Es diferente ser profesor de las EEOOII o de otros niveles
educativos (primaria, secundaria, universidad)? ¿En qué?
¿Qué nos caracteriza? ¿Qué nos identifica como profesionales
de la enseñanza de idiomas?
Pregunta a la sala:
Cuando te preguntan por tu profesión, ¿qué
contestas?
Anécdotas:
La declaración de la Renta
Mi profesión: ¿por qué no existe?
¿CUÁL ES VUESTRA IDENTIDAD COLECTIVA?
Conjunto de rasgos o características
de una comunidad que diferencia a
esa colectividad frente a otras
colectividades.
¿QUÉ ES UNA PROFESIÓN?
Sociología
(social)
Determina si las actividades
son profesiones o no
- Estatus
- Reconocimiento social
- Autonomía (responsabilidad personal)
Psicopedagogía
(individuo-aprendizaje
constructivista)
Estudia las profesiones
como un proceso en
desarrollo, es un enfoque
(des)profesionalizador,
determina en qué grado está
de desarrollo la profesión
que depende de sus
profesionales
CRITERIOS PARA DEFINIR UNA PROFESIÓN (Lemosse, 1989)
¿En qué grado una actividad es profesional?
Implica una actividad intelectual que conlleva
la responsabilidad individual.
Requiere una sabiduría en el sentido de que
no es ni rutinaria ni mecánica ni repetitiva.
Es práctica y aplicada; no es puramente
teórica ni especulativa.
Los aspectos técnicos se aprenden en una
formación de larga duración.
El grupo que ejerce esta actividad está
organizado y cuenta con una gran cohesión
interna.
Es un servicio muy preciado para la
sociedad.
¿En qué grado una actividad es profesional?
Distingue cinco objetos sobre los que puede recaer la
profesionalización:
la profesionalización de la actividad
la profesionalización de un grupo que ejerce la actividad
la profesionalización de los saberes
la profesionalización de las personas que ejercen la
actividad
la profesionalización de la formación
CRITERIOS PARA DEFINIR UNA PROFESIÓN (Bourdoncle, 1990)
CRITERIOS PARA DEFINIR EL GRADO DE PROFESIONALIZACIÓN O
DESPROFESIONALIZACIÓN (Perrenoud, 2010)
grado de prescripción y grado de autonomía
estado de la cuestión y de los saberes
orientaciones éticas
compromiso colectivo
control sobre la formación inicial y continua
responsabilidades jurídicas
desarrollo profesional
grado de compromiso en la organización y
en la división del trabajo
formas de dirección
evaluación del desempeño
origen del control
diversidad de las tareas
complejidad de los problemas
adaptación al cambio
movilidad
reconocimiento interno y social
3. PREGUNTAS PARA LA REFLEXIÓN
Reflexiona
Autoevaluación: ¿Somos profesionales
competentes?
¿Cómo podemos saber que somos
profesionales competentes?
¿En qué nos basamos?
Comenta con tu compañero
¿En qué nos podemos basar?
UN PROFESIONAL COMPETENTE
Es un agente/actor comprometido
socialmente que activa de forma
voluntaria todo el sistema de recursos
disponibles -porque tiene la capacidad
de hacerlo- para actuar, teniendo en
cuenta las condiciones y restricciones
de la situación profesional en la que se
encuentra, con eficiencia, autonomía y
flexibilidad.
Las competencias no existen fuera de las
personas, solo hay profesionales que actúan
con competencia. (Idea de Le Boterf)
PROFESIONAL COMPETENTE (Altet, 2010)
Señala las características de la enseñanza profesional:
una base de conocimientos relacionado con la
actuación profesional
una aptitud para actuar en situaciones complejas,
adaptarse e interactuar
una capacidad para poder explicitar los propios
saberes, el saber hacer y las propias actuaciones
una autonomía y una responsabilidad personal en el
ejercicio de sus competencias
una adhesión a las representaciones y a las normas
colectivas que constituyen la identidad profesional
una pertenencia a un grupo que desarrolla estrategias
de promoción y de valorización
A LAS QUE AÑADO…
una capacidad de reflexionar y analizar
críticamente su propia práctica
una capacidad de indagar sobre su práctica
para mejorar relacionando la teoría con la
práctica
Una capacidad para guíar su propio proceso
de desarrollo profesional y participar en el de
sus compañeros (coobservaciones, prácticas
tutorizadas, mentoring).
una autorregulación de sus emociones y de
las de su entorno.
una adaptación al entorno cambiante.
LAS COMPETENCIAS CLAVE
DEL PROFESORADO
DE LENGUAS SEGUNDAS Y
EXTRANJERAS
DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN: HERRAMIENTAS Y PARTICIPANTES
Herramienta: Grupos de discusión
Duración: 2 horas cada grupo
Participantes: 39 participantes en 4 grupos
- personal no docente de los centros
- jefes de estudios
- personal sede de distintos dptos.
- expertos externos
- investigador externo
Herramienta: Tarea de grupo
Duración: 1 hora
Participantes:
- profesores: 260 de 41 centros
- alumnos: 276 de 36 centros
Pregunta de investigación:
¿Qué es ser un/a buen/a
profesor/a del IC?
Un/a buen/a profesor/a del Instituto Cervantes…
RESULTADOS GLOBALESDE LA INVESTIGACIÓN575 participantes
1. Tiene una buena formación
2. Promueve una enseñanza centrada en el alumno
3. Tiene un buen núcleo emocional
4. Gestiona bien el proceso de aprendizaje
5. Se preocupa por su desarrollo profesional
6. Trabaja en equipo
7. Tiene una buena capacidad para relacionarse
8. Se compromete con la institución
LAS COMPETENCIAS CLAVE
DEL PROFESORADO
DE LENGUAS SEGUNDAS Y
EXTRANJERAS
LAS OCHO COMPETENCIAS CLAVE DEL PROFESORADO
Organizar situaciones de aprendizaje
Evaluar el aprendizaje y la actuación del alumno
Implicitar a los alumnos en el control de su propio aprendizaje
Facilitar la comunicación intercultural
Desarrollarse profesionalmente como profesor de la institución
Gestionar sentimientos y emociones en el desempeño de su
trabajo
Participar activamente en la institución
Servirse de las TIC para el desempeño de su trabajo
REPRESENTACIÓN DE LAS COMPETENCIAS CLAVE
COMPETENCIAS CLAVE Y ESPECÍFICAS
8 competencias clave
32 competencias
específicas
EJEMPLO DE UNA COMPETENCIA COMPLETA
Parrilla del perfil del profesor de idiomas
Participantes en el Proyecto EPG
La parrilla EPG
Periodo de
formación inicial
Fase de desarrollo 1
1.1 1.2
Fase de desarrollo 2
2.1 2.2
Fase de desarrollo 3
3.1 3.2
Fases
12
FORMACIÓN, TITULACIÓN Y EXPERIENCIA
COMPETENCIAS DOCENTES CLAVE
COMPETENCIAS TRANSVERSALES
PROFESIONALISMO
Dominio de la
lenguaFormación
Evaluación de la
práctica
Experiencia
docente
Metodología: conoci-
miento y habilidades
Planificación de
clases y de cursos
Gestión de aula e
interacciónEvaluación
Competencia
intercultural
Conciencia
lingüística
Competencia
digital
Comportamiento
profesional
Gestión
administrativa
Categorías desciptivas
Parrilla interactiva
Ejemplos de perfiles profesionales
28
http://egrid.epg-project.eu/es
PARA RESUMIR¿Qué características tienen?
Es descriptiva, pero no
exhaustiva
Es realista
Es abierta y flexible
Es orientativa y prospectiva
Está vinculada a la práctica y
al desarrollo profesional
No es prescriptiva, fomenta la
autonomía y la innovación
PARA RESUMIR¿Qué son los referentes de competencias?
Una construcción
teórica, una
explicitación de la
representación de
la profesión,
desarrollada por
los propios
profesionales
Una identificación
y descripción de
las competencias
más relevantes
Una reflexión
sobre la práctica
profesional
Una declaración
de intenciones, de
un ideal de calidad
PARA RESUMIR¿Qué supone para los profesionales?
Describir lo deseable
para el futuro de la
profesión
Abrir un debate sobre
la concepción de la
profesión
Explicitar las
representaciones,
precisarlas, negociarlas y
consensuales Identificar incertidumbre,
descubrir zonas
controvertidas, detectar
contradicciones,
desacuerdos semánticos
Responder a la pregunta:
¿Qué hace un profesional
competente o que debería
hacer un en su práctica
profesional?
PARA RESUMIR¿Para qué sirven?
Crear un lenguaje
común con significados
compartidos para
hablar sobre la práctica
profesional
Orientar en el
desarrollo profesional
situado (en un contexto
determinado)
Proporciona un marco
de referencia para el
desarrollo de
programas de
formación inicial
Construir una
explicitación colectiva
de la profesión
(representación
compartida de saberes
tácitos)
PARA RESUMIR¿Qué son los referentes de competencias?
Una herramienta social y situada
que constituye un marco de
referencia al servicio de la
formación inicial y para orientar a
los profesores en activo en su
desarrollo profesional.
Es un instrumento para la
profesionalización de los expertos
en aprendizaje, enseñanza y
evaluación de lenguas extranjeras
PREGUNTAS PARA LA REFLEXIÓN
Reflexiona
¿Qué visión tenemos de nuestra profesión? ¿Qué
misión tenemos en la sociedad como profesionales de la
enseñanza de idiomas?
¿Qué le aportamos a la sociedad? ¿Qué papel social
tenemos?
¿Qué demanda de nosotros la sociedad? ¿Cuál es el
sentido de la existencia de las Escuelas de Idiomas?
¿Es el mismo ahora que en el momento de su
creación? ¿Ha evolucionado su misión? ¿En qué
podemos contribuir al desarrollo social?
¿Quién decide qué papel tenemos en la sociedad?
¿Las autoridades educativas? ¿Qué papel tenemos los
profesores en las decisiones políticas que se tomen?
El debate sigue abierto…
MUCHAS GRACIAS POR
VUESTRA ATENCIÓN