dentro de hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/inshtfdspan.pdf · en hartford, antes de...

26
Una Guia del Gobierno Municipal Dentro de Hartford Red de Investigación Educativa para el Ciudadano (CREN) 34 Sequassen Street Hartford, CT 06106 (860) 509-3701 (860) 509-3711 Fax www.CREN.info

Upload: others

Post on 08-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

Una Guia delGobierno Municipal

Dentro deHartford

Red de Investigación Educativa para el Ciudadano (CREN)

34 Sequassen StreetHartford, CT 06106

(860) 509-3701(860) 509-3711 Fax

www.CREN.info

Page 2: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

2

CREN.

La gente necesita información.

Desde 1981, la Red de Investigación Educativa para el Ciudadano (CREN) ha hecho y ayudado aresponder preguntas que informan al ciudadano y llevan hacia el cambio social.

¿Cual es el impacto que causaría la propuesta de un casino en los vecindarios de Hartford? ¿Cómoimpactan a las comunidades las tarifas de hipotecas y las políticas de los bancos?

CREN cree que la justicia social depende ultimadamente en comprender ampliamente los sistemas ya las personas que estan en el poder. Nosotros trabajamos para que esta información esté disponibley tenga sentido.

Los programas de CREN incluyen…

I CREN PRESENTA, un programa de television de media hora en Hartford Public Access, que utilize elperiodismo ciudadano para proporcionar el conocimiento de los medios, el conocimiento financiero yotro tipo de noticias e información.

I Resumen del gobierno municipal, da noticias avanzadas de las reunions del Concejo Municipal y la Juntade Educación para que los ciudadanos interesados puedan participar. Llame a CREN para mayor informa-ción o para inscribirse.

I Dentro de Hartford, el cual será utilizado este año dentro del sistema de las escuelas públicas y en las clasespara padres para ayudar a aumentar el activismo y la participación ciudadana.

I Investigación. CREN trabaja con los grupos comunitarios para preguntar y responder preguntas y crearcambios: ¿Cuántos edificios en mi vecindario estan abandonaados? ¿Cuantos médicos que hablanEspañol hay en Connecticut? Trabajando con estudiantes y ciudadaos, CREN creará mapas originales,analizará información y la usará de la mejor manera possible para lograr cambios.

Si usted comparte la vision de CREN, le damos la bienvenida por su interes y apoyo. Sus dona-ciones son libres de impuestos. El tiempo que usted ofrezca como voluntario es gratificante, estimu-lante y agradable.

Esperamos que usted encuentre esta guía útil. Por favor comparta sus sugerencias con nosotros paranuestra próxima edición.

Sinceramente,

Liz Dupont-DiehlDirectora Ejecutiva

34 Sequassen StreetHartford, CT 06106

Junta Directiva de CREN

Mary Hoyer, Presidenta

David Pels, 1ert Vice-Presidente

Terence Floyd, 2o Vice-Presidente

Richard Frieder, Secretario

Neal Freuden, Tesorero

Phil Duke

Scott Harding

Sharon Heyman

Porque el conocimiento es poder.

Page 3: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

3

CREN.

Una Guia delGobierno Municipal

Dentro deHartford

CREN.

Reconocimientos

Gracias muy especiales a la United Way del Area Municipal, los Jaycees del Area deHartford, y la Fundación del Hartford Courant por el apoyo económico para este proyecto.

CREN reconoce y agradece a Linda Bayer, Dan Carey, Chris Thurber, Nelly Bilodeau,Brenda Schack, Greg Vickers y a las internas de CREN Sarah Bookwalter and LindsayDakan por su ayuda en la producción de esta publicación.

Derechos de autor © 2006 por CREN. Todos los derechos reservados. Por favor comuníquese con CREN al (860) 509-3701 para solicitar copias adicionales.

Porque el conocimiento es poder.

Page 4: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

Revision de Estatutos

4

Parte II – Liderazgo en el Gobiernp Municipal

¿Donde está la alcaldía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

¿Porqué las reuniones gubernamentales son abiertas al público?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

¿Quienes son los líderes electos del GobiernoMunicipal de Hartford? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

El AlcaldeLa Corte del Consejo ComunalTesorero MunicipalRegistraduría de Votantes

¿Quienes son los otros oficiales Municipales importantes?. . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Oficial Principal de OperacionesConsejero CorporativoSecretario Municipal

¿Cómo son elegidos los oficiales locales? . . . . 9

¿Cómo funciona el Consejo Municipal?. . . . . 10

Una corta perspectiva de los ProcedimientosParlamentariosOrden y DecoroLa AgendaTipos de ReuniónComité del ConsejoJuntas y Comisiones

¿Cómo es una reunion típica del Consejo Municipal?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Orden del DíaSuspension de las ReglasAudiencias PúblicasCalendario de ConsentimientoPeticiones y ComunicacionesReferidosNegocios InconclusosReportes de ComitésAgenda de Acción

Parte II – Departamentos Municipales Servicios y Programas

¿Dónde voy a búscar ayuda en el Gobierno Municipal? . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

La Oficina del AlcaldLas Oficinas del Consejo MunicipalDepartamento de Servicios de Desarrollo

Oficinas de Manejo de ConcesionesDivisión de Manejo de Vivienda y PropiedadDivisión de Licencias e InspeccionesDivisión de Desarrollo EconómicoDivisión de Planeación

Servicios de Emergencia y Telecomunicaciones15

Parte II – Departamentos Municipales Servicios y Programas

Departamento de FinanzasDivisión de ValoraciónOficina de Recaudo de ImpuestosDivisión de Manejo de RiesgoDivisión de Contabilidad y ControlDivisión de Servicios de Proveeduría

Departamento de BomberosDepartamento de Salud y Servicios Humanos

División de Servicios de SaludDivisión de Servicios Humanos

Departamento de Relaciones HumanasDepartamento de PersonalDepartamento de PolicíaDepartamento de Obras Públicas

¿Qué otras agencies proveen servicios Municipales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Llame-para-transporteJunta de Educación y Departamento de Educación de Hartford

Autoridad de Vivienda de HartfordAutoridad de Estacionamiento de HartfordJuzgado de Probatoria de HartfordBiblioteca Pública de HartfordLINEA DE INFORMACION

Preguntas Más Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . 21

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Mapa de los Barrios de la Ciudad . . . . . . . . . 25

Mapa de las Zonas de Rehabilitación Vecinal . 26

Nota: Durante toda esta guía, las palabras escribas con negrillas estan definidas en el Glosario. El término “Municipal” serefiere al Gobierno del Municiio de Hartford y “municipal” se refierea Hartford, el área geográfica. El término “Consejo” se refiere alConsejo Municipal de Hartford.

Tabla de Contenidos

Page 5: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

Revision de los Estatutos

5

Porque elconocimien-to es poder.

El 5 de Noviembre del 2002, los residents deHartford votaron para hacer cambios históricos a losEstatutos Municipales. Estos cambios se hicieronefectivos el 1ro de Enero del 2004, y redefinieron laforma en que la Municipalidad lleva a cabo susnegocios.

Estos cambios reflejas los deseos de los votantes deaclarar la responsabilidad y aumentar la efectividad del govierno Municipal.

El preámbulo de los Estatutos dice “nosotros, los ciudadanos de Hartford, Connecticut….adoptamos estos Estatutos para llevar a cabo los negocios públi-cos de forma más eficiente, eficaz y equitativa.”

Los Estatutos establecen los límites de la municipali-dad y el poder del Gobierno Minicipal, establececómo se llevarán a cabo las elecciones, dá poder alAlcalde, a la Corte del Consejo Comunal y a losmiembros de otras divisiones elegibles, establece unaJunta de Educación y un Departamento deEducación, establece los requisitos y las autoridadesque deben tener las juntas y comisiones y y ciertosdepartamentos Municipales permanentes. LosEstatutos describen cómo se prepara y se adopta elpresupuesto Municipal, cómo puede el Municipioprestar fondos y cómo opera el sistema Municipal depensiones.

Los Estatutos deben ser revisados por lo menos cadadiez años por una Comisión Revisora de losEstatutos y pueden ser enmendados por el voto delos electores de la ciudad de Hartford.

Hay cinco areas primordiales de cambio contenidasen los nuevos Estatutos:I El Alcalde se convirtió en el oficial ejecutivo

principal;

I El Alcalde ahora nombra a cinco de los nuevemiembros de la Junta de Educación de Hartford ylos electores escogen a los cuatro restantes;

I La mayoría de departamentos, Juntas, Comisiones y procesos regulatorios son establecidos porordenanzas, en vez de ser mandados por losEstatutos Municipales;

I Las recientemente conformadas Comisiones deZona y Planeación reemplazaron a la Comisiónde Planeación y adquirió las responsabilidadeszonales que antes pertenecían a la Corte delConsejo Comunal; y

I El tiempo que dura un oficial municipal elegidofue extendido de dos a cuatro años.

El cambio en la forma de gobierno Alcalde/Consejo(comúnmente llamado forma de gobierno de“alcalde fuerte”) eliminó la posición deAdministrador de la Ciudad y reasignó sus funcionesy responsabilidades al Alcalde. Este cambio da alAlcalde la autoridad sobre la administración del gob-

ierno Municipal, inclusive los nombramientos de losjefes de departamentos, los miembros de las juntas ylos miembros de las comisiones; y el poder paravetar ordenanzas y resoluciones. Aunque el alcaldetiene derecho a hablar en las reunions del Consejo,el o ella no puede votar. Los Estatutos tambiéncrearon la posición de Oficial Principal deOperaciones quien es el principal asistente adminis-trativo del Alcalde.

La nueva Junta de Educación de Hartford está con-formada por nueve miembros con términos intermi-tentes. Los residents de Hartfod eligen a cuatro deestos miembros, no más de tres pueden ser delmismo partido político; y ahora el Alcalde nombra alos cinco miembros restantes de la Junta, no más detres pueden ser del mismo partido político. LosEstatutos también establecen los requisitos que debereunir un miembro de la Junta de Educación, seaelegido o nombrado. Para ser elegible para formarparte de la Junta de Educación el individuo debehaber completado un programa de entrenamiento.Los Estatutos también crearon dos posiciones parados miembros de la Junta que no pueden votar yque deben ser ocupadas por dos estudiantes de lasescuelas públicas de Hartford quienes son nombra-dos por el Alcalde.

Los Estatutos anteriores establecían una amplia var-iedad de departamentos, posiciones, juntas y comi-siones. Esto hacía difícil que la Municipalidad ajus-tara su esructura y procedimientos a los cambios tec-nológicos, financieros y sociales y las necesidades delmunicipio. Los nuevos Estatutos solamente estable-cen pocos departamentos, posiciones, juntas y comi-siones “permanents”. Los Estatutos permiten que elConcejo y el Alcalde establezcan otros departamen-tos, posiciones, juntas y comisiones mediante laadopción de ordenanzas.

En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, elpoder zonal estaba en las manos de la Corte delConsejo Comunal, o en las del Consejo Municipal.Las leyes Estatales de Connecticut requieren quecuando se hace una enmienda a los estatutos munic-ipales o se adoptan nuevos estatutos, los podereszonales deben ser revestidos sobre una ComisionZonal y de Planeamiento separada. Por lo tanto, larevision de los Estatutos de Hartford pasó lospoderes zonales del Consejo a la Comisión Zonal yde Planeación.

La Corte del Consejo Comunal retuvo los siguientespoderes: llevar a cabo audiencias e inquisiciones rela-cionadas con la administración Municipal, confirmaro rechazar los nombramientos hechos por el Alcaldey decretar ordinanzas y resoluciones.

Para solicitor copias de los Estatutos del Municipio, por favor visite la página web oficial de la Ciudad de Hartford en la direcciónhttp://www.hartford.gov.

Page 6: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

6

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Esta sección describe la estructura y procedimien-tos de los líderes elegidos y nombrados deHartford. La parte II describe las responsabilidadesmás importantes de los diferentes departamentosdel Municipio.

¿Dónde está la Alcaldía Municipal?

La Alcaldía se encuentra en el centro de Hartforden el 550 de la calle Main (06103). Allí se encuen-tran las oficinas del Alcalde, las del ConsejoMunicipal, las del Consejero Corporativo, las delos Archivos Vitales, las de la Registraduría deVotantes, las del Secretario Municipal, las delAsesor Corporativo, las del Departamento deFinansas, las del Departamento de RelacionesHumanas, y las del Recaudador de Impuestos.También se encuentran allí la Cámara del Consejoy los Archivos del Municipio desde el año 1852.El número de teléfono general de la AlcaldíaMunicipal es (860) 522-4888.

Debido al tamaño reducido del EdificioMunicipal, muchos de los departamentosMunicipales deben ser ubicados en otros edificios,algunos de estos edificios pertenecen al Municipioy otras son tomadas en alquiler a personas pri-vadas. El Cuartel General de la Policia, los Patiosde las Obras Públicas y la Edificación paraEntrenamiento de Bomberos se encuentran local-izados en el North Meadows. Los trabajadores demantenimiento de los parques se encuentran local-izados en el Parque Colt, los trabajadores de lahorticultura se encuentran localizados en el ParqueElizabeth, y otros empleados de obras públicas seencuentran en el 525 de la Calle Main. LaDivisión de Servicios Humanos se encuentra local-izada en el 2 de la Calle Holcomb, a la vuelta dela División de Salud que se encuentra en la CalleCoventry. El Tesorero Municipal, los Servicios deDesarrollo, y la Corte de Probatoria estan localiza-dos en la Plaza de la Constitución.

Para mayor información sobre los diferentes departamentos, inclu-sive dónde se encuentran localizados y la información para con-tactarlos, vea la Parte II — Departamentos Municipales, Servicios yProgramas.

¿Cuales reuniones gubernamentales están abiertas al público?

Las leyes de la Libertad de Información (FOI) dan al público el derecho a tener acceso a losarchivos y reuniones de las diferentes agenciaspúblicas. Cualquier junta o comisión municipal

que está llevando a cabo acciones públicas debeseguir las reglas de un gobierno abierto de las siguiente manera:

I Publicando avisos de sus reuniones.

I Permitiendo el acceso del público a lasreuniones.

I Creando y publicando las minutas que mues-tran lo sucedido en las reuniones.

Algunos procedimientos llamados SesionesEjecutivas pueden ser cerradas al público sicumplen ciertas normas. Los miembros puedenvotar para cerrar una reunion al público para dis-cutir un litigio pendiente en contra del municipio,temas relacionados con un empleado en particularsobre las reglas de personal, sobre seguridad, sobrela compra de bienes raíces, o sobre una junta — osea una discución con miembros de un partidopolítico, solamente para discutir estrategias u otrostemas relacionados con el partido. Sin embargo,para poder invocar FOI y cerrar una reunion alpúblico para discutir un empleado o temas rela-cionados con el personal, el empleado en cuestiondebe haber tenido la opción de solicitar que lareunión se haga en sesión abierta.

Sólo la porción de la reunion que concierne aestas áreas puede ser cerrada al público. Las vota-ciones deben hacerse en público y grabadas comoparte de las minutas. Otras partes de la reunionque no cumplen con estas normas deben manten-erse abiertas.

El público también tiene el derecho a revisar ysolicitar copias de los registros públicos, inclusivelos registros presentados por los candidatos políti-cos donde aparecen sus contribuyentes, las minu-tas y las agendas de las minutas, los registros yauditorías y otros documentos preparados en elcurso de conducir los negocios públicos que nocumplen con los criterios para ser excluídos.

Los ciudadanos que piensen que se les ha negadoinjustamente el acceso a los registros o reunions públicas pueden apelar a la Comisión de laLibertad de Información. Información sobre este tema y toda el acta está disponible enhttp://www.state.ct.us/foi/. También puede llamar a la commisión al (860) 566-5682 o al (866) 374-3617

Liderazgo en el Govierno Municipal

CREN.

Page 7: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

7

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

El Alcalde

El Alcalde actúa como el official ejecutivo principaldel Municipio. Esta es una posición de tiempo com-pleto. El alcalde nombra al Oficial Principal deOperaciones, al Consejero Corporativo, y a todas lascabezas de los departamentos. El Alcalde es respons-able por el rendimiento de los empleados y de losoficiales nombrados en el Municipio y supervisatodos los servicios que proveen los diferentes depar-tamentos del Municipio. El Alcalde nombra a losmiembros de todas las juntas, las comisiones, lasagencias y otras entidades creadas por los EstatutosMunicipales, el Código Municipal, o EstatutosGenerales, al menos que sea previsto lo contrario.El Alcalde también tiene el poder de recomendar ypresentar ordenanzas y resoluciones. El o ella tienenderecho a hablar pero no tiene el poder para votaren las reuniones del Consejo.

La Corte Del Consejo Comunal

La Corte del Consejo Comunal, comúnmente cono-cida como el Consejo Municipal, es el brazo legisla-tivo del gobierno Municipal. Nueve miembros sonelegidos dentro de la ciudad sin limitación, no pordistritos o vecindarios, para servir durante el términode cuatro años. La autoridad del Consejo se derivade los Estatutos del Municipio de Hartford y elCódogp Municipal y los Estatutos Generales deConnecticut. El Consejo Municipal tiene poderpara:

I Adoptar ordenanzas para conservar la paz pública,la salud, la seguridad, la comodidad y el bienestarde los habitantes del Municipio y establecer códi-gos para castigar las violaciones que puedan serejecutables dentro del sistema de juzgados deConnecticut;

I Adoptar los Presupuestos de Capital y Anual delMunicipio y los fondos apropriados;

I Adoptar resoluciones sobre cualquier tema, inclu-sive poder establecer las políticas del Municipio,los programas o servicios, la distribución de fon-dos, el aceptar regalos, la renuncia a pagos, laventa de tierras, etc;

I Aprobar los nombramientos que haga el Alcalde;

I Establecer el valor a cobrar por los serviciosprestados por el Municipio; e

I Investigar la conducta oficial de cualquier departa-mento Municipal, cualquier agencia o cualquierempleado.

El Presidente Del Consejo

El Presidente del Consejo es elegido por un períodode dos años por los otros miembros del Consejopara presidir las reuniones del Consejo y para llevara cabo otras tareas previamente determinadas por elConsejo o por los Estatutos. El o ella pueden hablary votar en las reuniones como miembro delConsejo. Si el Alcalde se tiene que ausentar y/o estádeshabilitado por enfermedad y no puede cumplircon las obligaciones de su oficina, el Presidente delConsejo actúa en su reemplazo y tiene todos lospoderes y tareas que el Alcalde normalmente tieneexcepto hacer nombramientos o remover oficiales oempleados durante los primeros 30 días. Si elAlcalde muere, queda permanentemente inhabilita-do, o renuncia, el Presidente del Consejo se con-vierte en el Alcalde hasta las próximas elecciones. ElPresidente del Consejo puede servir un número ilim-itado de términos.

El Líder de la Mayoría

El Líder de la Mayoría del Consejo es escogido porlos miembros del Consejo que pertenecen al partidopolítico que tiene la mayoría de puestos en elConsejo. El Líder de la Mayoría funciona como líderdel partido dentro del Consejo. Una de las respons-abilidades del Líder de la Mayoría es presentarrecomendaciones para cada tema de la agendadurante las reuniones del Consejo.

El Líder de la Minoría

Puede que haya más de un partido minoritario repre-sentado en el Consejo. Cada partido que tienemenos miembros que la mayoría del Consejo puedeescoger un Líder de la Minoría para que actúe comolíder de su partido dentro del Consejo.

¿Quienes son los líderes electos del Govierno delMunicipio de Hartford?

Page 8: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

8

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

El Tesorero Municipal

250 Constitution Plaza(860) 757-9100

La posición de Tesorero Municipal es elegida ytiene responsabilidades financieras con los elec-tores que pagan impuestos y con los empleadosMunicipales ya retirados. El Tesorero Municipalcustodia e invierte todos los fondos delMunicipio. El o ella invierten las ganancias delfondo de pensiones del Municipio, maneja todolo relacionado con el dinero y los bancos, inviertey distribuye todos los fondos Municipales y actúacomo consultor del Consejo en ciertos casos rela-cionados con finanzas. El Tesorero Municipal también actúa como secretario de la Comisión de Pensiones.

El Registrador De Votantes

550 Main Street(860) 543-8585(860) 722-6321 TDD

Hay dos Registradores de Votantes, uno esDemócrata y el otro es Republicano. La misión delRegistrador de Votantes es aumentar los listados yla participación de votantes, mantener los archivosrelacionados con votaciones, llevar a cabo las elec-ciones, las primariasy los referéndums y manteneren alto la integridad del proceso electoral.

Page 9: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

9

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

¿Quienes son los otros oficiales Municipales importantes?El Oficial Principal De Operaciones

550 Main Street(860) 543-8500

El Oficial Principal de Operaciones (COO) es elasistente administrativo principal del Alcalde yactúa bajo su dirección. El COO es responsablede supervisar y dirigir todos los departamentos yagencias del Municipio a nombre del Alcalde ycumple con cualquier otra responsabilidad que lesea asignada por el Alcalde.

El Consultor Corporativo

550 Main Street(860) 543-8575

El Consultor corporativo provee consejo y ayudalegal a los Departamentos del Municipio y a losoficiales elegidos o nombrados sobre temas rela-cionados con los intereses del Municipio. ElConsultor Corporativo hace las veces de parla-mentario en las reuniones del Consejo.

El Secretario Municipal

550 Main Street(860) 543-8580(860) 722-8334 TDD

La misión de la Oficina del Secretario Municipales mantener al día los archivos oficiales de tierras ylas legislaciones. El Secretario Municipal es nom-brado por un período indefinido por el Consejo yes responsable de preparar las agendas delConsejo, las minutas de las reuniones y las copiascertificadas de cualquier procedimiento delConsejo. Su oficina también es responsable demantener todos los archivos relacionados con elregistro de propiedades, las tarjetas de registros devotantes, los permisos de licor, las demandas con-tra el Municipio, los registros de sociedadesdomésticas, los registros de marcas, los registros deaviones, y todos los archivos de votaciones, elec-ciones y archivos militares. Además, la oficina delSecretario concede varios tipos de licencias comolas de perros, las de caza, las de pesca y tambiénadministra el programa de votantes ausentes. ElSecretario Municipal es el guardián del sello oficialdel Municipio de Hartford.

¿Cómo son elegidos los oficiales locales?Las elecciones regulares se llevan a cabo enHartford el martes después del primer Lunes en Noviembre. (Las elecciones especiales son programadas por el Consejo Municipal.) Las elecciones para Alcalde, miembros del Consejo, el Tesorero Municipal y los Comisarios se llevan acabo cada cuatro años a partir del año 2003. LosRegistradores de Votantes son elegidos cada cuatroaños a partir del año 2004. Cuatro miembros de la Junta de Educación son elegidos cada cuatroaños a partir del año 2005. (Otros cinco miembrosde la Junta de Educación son nombrados por elAlcalde.) No hay límite en el número de veces queun oficial puede ser reelegido.

Los miembros del Consejo son elegidos sinlímite, no por distrito, para que puedan represen-tar mejor al Municipio completo. No puede habermás de seis miembros del mismo partido político.

Los candidatos a posiciones locales son general-mente nombrados por los partidos políticos. Estosnombramientos tienen lugar a nivel de los comitésMunicipales. Los comités Municipales son gober-nados por las leyes electorales y las reglas de lospartidos políticos locales, los cuales juegan unpapel muy significativo en el funcionamiento delgobierno Municipal. Los comités municipales enHartford pueden llevar a cabo cualquiera de lassiguientes funciones:

I Ayudar al Alcalde y al Consejo para seleccionar los miembros que deban formar parte de lasjuntas y comités.

I Nominar y apoyar a los candidatos para lospuestos públicos locales y estatales.

I Entrevistar y ratificar a los candidatos de los nombramientos que hace el Consejo, talescomo el Consejero Corporativo y el Asistentedel Registrador de Votantes.

Una persona también puede hacer colocar sunombre en la lista electoral mediante la recolec-ción de firmas entre los votantes de Hartford. Elnúmero de firmas requeridas se basa en una fór-mula Estatal determinada por el número devotantes reales en las últimas elecciones. Mayorinformación relacionada con los comités munici-pales, las peticiones, las nominaciones y las elec-ciones pueden conseguirse comunicándose con los Registradores de Votantes al (860) 543-8585.

Page 10: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

10

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

¿Cómo funciona el Consejo?

Las reuniones del Consejo se llevan a cabo segúnlas reglas de orden de Robert y las Reglas delConsejo. Las Reglas de Orden de Robert es unaguía estandarizada para llevar a cabo reuniones deforma ordenada, a tiempo y en forma justa. Esteprocedimiento se llama “procedimiento parlamen-tario”.

Las Reglas del Consejo son adoptadas por elConsejo al inicio del término de cuatro años ypueden ser enmendadas según sea necesario. LasReglas describen cuando se llevarán a cabo lasreuniones, cómo se espera que actúen los miem-bros del Consejo y el público en general, en quéorden se escucharán los temas a tratar, qué comitésdel Consejo existirán y en general cómo fun-cionará el Consejo.

Una Breve Perspectiva Del ProcedimientoParlamentario

Bajo las reglas parlamentarias, todas las accionesdeben ser presentadas en forma de moción por unmiembro del Consejo. Cuando una moción hasido presentada y secundada, el Presidente lleva lamoción al Consejo, pide que sea discutida, ydespués pide la votación. Cuando un tema estásiendo debatido, solamente se pueden considerarlas siguientes mociones:

Moción para suspender la reunión,

Moción para un receso en la reunión,

Moción para aplazar o postergar el tema,

Moción para poner el tema a votación — termi-nar la discusión y someter el tema a votación,

Moción para aplazar hasta cierta fecha; o

Moción para enmendar, o hacer cambios.

Un miembro del Consejo puede votar sí o no, opuede decidir abstenerse de votar. Después que seha votado sobre una moción, cualquier miembrodel Consejo que haya votado con la mayoríapuede hacer una moción para reconsiderar el temaen la misma reunión o en cualquiera de las próxi-mas dos reuniones regulares del Consejo.Normalmente se necesita una simple mayoría parapasar una moción.

Orden Y Decoro

El Presidente del Consejo es el Presidente de lasreuniones del Consejo y se espera que mantengael orden. En ausencia del Presidente del Consejo,

el Consejo puede tener entre sus reglas la desi-gnación de uno de sus miembros para presidircomo Presidente temporal del Consejo, y esa per-sona se convierte en Presidente durante esareunión. Deben estar presentes cinco miembrosdel Consejo en una reunión para que hayaquórum.

Cuando un miembro del Consejo desea hablar, élo ella debe levantar su mano para llamar la aten-ción del Presidente. Después de ser reconocido,los miembros del Consejo deben limitar suscomentarios al tema que se está debatiendo y evi-tar ataques personales o atribuir motivos inapropi-ados a cualquiera de los miembros.

La Agenda

Solamente los temas presentados por el Alcalde,los miembros del Consejo, otros OficialesMunicipales elegidos y juntas y comisionespueden ser incluidos en la agenda del Consejo.Los temas deben ser presentados por el SecretarioMunicipal antes del medio día del miércoles antesde la reunión del Consejo. La agenda de cadareunión normalmente consiste de por lo menoscincuenta temas.

La agenda esta disponible para la inspección delpúblico en la Oficina del Secretario Municipal apartir del Jueves antes de la reunión del Consejo.Los temas de la agenda suplementaria están listospara revisión entre las 4:00 p.m. y las 4:30 p.m. eldía de la reunión del Consejo. Los miembros delpúblico pueden obtener una copia de la agendadel Consejo gratis en la oficina del Secretario, enel Internet o en las reuniones del Consejo. Elpaquete completo del Consejo, incluyendo losaddendums de cada tema en la agenda, puede serobtenido pagando un costo anual a la oficina delSecretario Municipal. CREN publica una muestraparcial y un recuento de todas las actividades delConsejo, los cuales están disponibles suscribiendosu correo electrónico y también leyéndolo en losperiódicos locales. Usted puede solicitar el serviciollamándo al (860) 509-3702.

Clases De Reuniones

Las reuniones del Consejo se llevan a cabo en elSegundo y cuarto lunes de cada mes a las 7:00p.m. en la Cámara del Consejo en la AlcaldíaMunicipal. Durante los meses de Julio y Agostosolamente se programan reuniones durante elsegundo lunes del mes. Cualquier reunion progra-mada para un día festivo se llevará a cabo en elsiguiente día hábil.

Page 11: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

11

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Una reunión en la que el público puede dirigirse alConsejo sobre cualquier tema se lleva a cabo a las6:30 p.m. precediendo la primera reunión delConsejo de cada mes.

Las reuniones especiales se llevan a cabo siempre que el Consejo las considere necesarias. El Alcalde, elPresidente del Consejo o un grupo de tres miembrosdel Consejo también pueden solicitar una reuniónespecial dando aviso de 48 horas al Consejo. Lostemas a discutir durante esta reunión se limitarán alos temas identificados en la notificación.

Las reuniones de emergencia se pueden llevar a cabo sola-mente cuando hay una emergencia pública queponga en peligro las vidas y/o propiedades de losresidentes del Municipio. Solamente el Alcalde y el Presidente del Consejo tienen la autorización depedir una reunión de emergencia y lo pueden hacernotificando al Consejo tres horas antes.

De ves en cuando el Consejo se reúne en SesiónEjecutiva, lo cual solamente es permitido bajo lascondiciones estipuladas en el Decreto de Libertad de Información. Seis de los nueve miembros delConsejo deben votar para llevar a cabo una Sesión Ejecutiva.

Los miembros del consejo se pueden reunir ensesiones pequeñas separadas llamadas juntas. Unajunta es una reunión de miembros de un partidopolítico para discutir sus políticas internas, escogercandidatos o considerar otros temas. Las reunionesde Juntas no están abiertas al público.

Los Comites Del Consejo

El Consejo nombra a sus miembros de comités ysubcomités al comienzo del período de sesión. Elpropósito principal de los comités es revisar y discu-tir los temas que están a consideración en el Consejoy hacer las recomendaciones al Consejo en pleno.Los comités pueden ser restringidos, añadidos, elimi-nados o cambiados por el Consejo según sea nece-sario. El Consejo también puede nombrar un comitéespecial con el solo propósito de llevar a cabo audi-encias públicas sobre un tema en particular. Hasta lafecha de esta publicación, hay diez comités en mar-cha, los cuales nombramos a continuación. Lasreuniones de estos comités se llevan a cabo mensual-mente y generalmente se hacen en la Cámara delConsejo en la Alcaldía Municipal por las noches.Generalmente se permite la participación del públicodurante las reuniones de comités. Si desea recibirnotificación de cualquier reunión de comité o sidesea una copia del horario de reuniones de todo elaño, por favor comuníquese con la oficina delConsejo al (860) 543-8510.

Nombre del Comité Horario de Reuniones Mensuales

Comité- de Todo 2do lunes a las 7:30 PM

Educación 4o miércoles a las 5:30 PM

Finanzas y Rentas Públicas 4o martes a las 6:30 PM

Salud y Servicios Humanos 1er lunes a las 5:30 PM

Vivienda 3er Jueves a las 6:30 PM

Trabajo y Desarrollo Laboral 2o miércoles a las 5:30 PM

Administración y Presupuesto Jueves inmediatamente después de la 1a reunión regular del Consejo del mes a las 5:30 PM

Planeación y Desarrollo Económico 1er martes a las 6:00 PM

Obras Publicas, Parques y Medio Ambiente 3er miércoles a las 5:30 PM

Calidad de Vida & Seguridad Pública 3er martes a las 5:30 PM

Page 12: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

12

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Juntas Y Comisiones

Las Juntas y Comisiones proveen consejo yrecomendaciones al Consejo Municipal. LosEstatutos Municipales requieren seis juntas y comisiones: La Comisión de Planeamiento yZonificación la Junta de Apelación deZonificación, la Comisión de Pensiones, laComisión de Auditoría Interna, el Comité deRebajas de Impuestos y Evaluación, y la Junta deEvaluación de Apelaciones. El Consejo tiene laautoridad para establecer por ordenanza otras jun-tas y comisiones para enfocar las situaciones queellos consideran importantes. Con algunas excep-ciones, el Alcalde nombra a los miembros de unajunta o comisión y el Consejo aprueba los nom-bramientos. Cada junta y comisión opera bajo suspropias reglas y planea su propio horario dereunions. Las reuniones están abiertas al público.Para recibir información sobre sus actividades,comuníquese con la oficina del SecretarioMunicipal al (860) 543-8581.

Todos los miembros de las juntas y comisionesdeben ser residentes de Hartford y deben estar registrados para votar en Hartford. Las personasinteresadas pueden comunicarse con la oficina del Alcalde para presentar una solicitud al (860) 543-8500.

¿Cómo es una típica reunióndel Consejo Municipal?Orden Del Dia

Las reunions del Consejo se abren con el saludo ala bandera, el Juramento a la Bandera, y el llama-do por lista a todos los miembros del Consejo. Elorden del día en una reunión del Consejo es elsiguiente:

I Acción sobre los temas de la reunión anterior

I Audiencia Pública

I Moción para poner resoluciones en elCalendario de Aceptados y aprobación

I Peticiones y comunicaciones

I Temas inconclusos

I Reportes de los comités

I Acción sobre las ordenanzas presentadas anteriormente

I Acción sobre las resoluciones no incluídas en el Calendario de Aceptados

I Nuevos temas

I Suspensión de la sesión

Cesacion De Las Reglas

Se necesita cesar las reglas para permitir que elConsejo pueda redistribuir el orden de los temasde la agenda y/o para permitir que el Consejoconsidere añadir los temas a la agenda suplemen-taria. Se necesita el consentimiento unánime paraañadir cualquier tema relacionado con gasto defondos a la agenda.

Audiencia Publica

Hay varias reglas que se deben cumplir en la parterelacionada con audiencias públicas de lasreuniones del Consejo y las audiencias públicasllevadas a cabo por el Consejo.

I Toda persona que desee hablar debe anotar sunombre en el registro antes de el inicio de lareunión del Consejo

I Toda persona debe dar su nombre y dirección almomento de dirigirse al Consejo. Si el o ellarepresenta un grupo, también debe dar el nom-bre y dirección de dicho grupo

I Toda persona que se dirija al Consejo debe limi-tar sus observaciones a tres minutos

I Los comentarios deben limitarse a politicas ,presupuestos, ordenanzas, o resoluciones pre-sentes o propuestas del Municipio

I Todos los comentarios deben ser dirigidos alConsejo en general, no a ningún miembro delConsejo en particular

I Al Consejo no se le permite debatir durante lasaudiencias públicas, aunque algunos miembrospueden comentar o hacer preguntas a los pre-sentadores

I Cualquier persona que haga señalamientoscalumniosos se le prohibirá la entrada a lasreuniones futuras

Calendario De Aceptados

El Calendario de Aceptados es una lista de resolu-ciones sobre los que todo el Consejo conjunta-mente vota en ves de hacerlo con votos individ-uales. Es una forma del Consejo aprobar las res-oluciones que no son controverciales. Sólamenteel Líder de la Mayoría o el de la Minoría puedenhacer la moción de colocar una resolución en el

Page 13: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

13

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Calendario de Aceptados. Si cualquier miembro delConsejo objeta la colocación de un tema en elCalendario de Aceptados, se pasa a la agenda deacción donde se someterá a votación como un temaseparado. Antes de hacer la votación en elCalendario de Aceptados, el Líder de la Mayoría leela lista del número de temas que se pondrán en elCalendario de Aceptados, cada uno de ellos repre-senta una resolución. Una vez esta moción es pre-sentada y secundada, se toma un voto por llamadode lista para aprobar todos los temas del Calendariode Aceptados.

Peticiones Y Comunicaciones

El Líder de la Mayoría solicita una moción y alguienla secunda para recibir comunicaciones en la agenda.Estas comunicaciones pueden incluir reportes, peti-ciones, cartas y otras formas de comunicación alConcejo que no requieren acción. El Líder de laMayoría lee la lista del número de temas que repre-sentan las comunicaciones que serán recibidas y setoma una votación llamándo por lista para aceptarrecibir estas comunicaciones.

Referidos

El Líder de fla Mayoría puede hacer una mociónpara referir temas individuales de la agenda a uno omás de los comités que estan en pie en el Consejo.Los referidos también se pueden hacer al Director deObras Públicas, a una junta o a una comisión. Lasfechas para las Audiencias Públicas de las ordenanzasson asignadas en ese momento. Generalmente, nohay discussion sobre estos temas en la reunión delConsejo debido a que ya se han discutido en lasreuniones de comités. Una vez se ha hecho lamoción para el referido y ha sido secundada, setoma un voto por llamado de lista para todos lostemas referidos.

Temas Inconclusos

Los temas pospuestos en las reunions anteriorespueden ser sacados para votación o pueden serpospuestos nuevamente. Un tema puede serpospuesto porque no hay consenso para votar afavor o en contra o el Consejo siente que necesitamás información antes de poder actuar.

Reporte De Comites

Cuando un tema ha sido referido previamente acomité o a otros cuerpos corporatibos, se somete unreporte al Consejo en pleno y se somete al Secretario

Municipal para que sea incluído con el paquete de laagenda del Consejo. Usualmente se hace unamosión de renunciar a la lectura de los reportes, yaque los miembros del Consejo han tenido la oportu-nidad de leer los reportes antes de la reunión.Cuando se ha hecho una moción de renunciar a lalectura de los reportes, ha sido secundada y aproba-da, se toma un voto de voz para aceptar los reportes.Si no hay reporte de comité sobre un tema que hasido referido a comité, se puede hacer una mociónpara dispensar al comité de presentar un reporte.Esto puede suceder cuando el comité no tuvo quo-rum en su reunion y por lo tanto no pudo tomaracción o el comité no se reunió y no tiene unreporte.

Agenda De Acción

Los temas en la agenda de acción reciben el votoindividual. Durante una reunion típica se escucharálo siguiente:

Lider de la Mayoría: “Moción para aceptar la resolución del tema #35.”

Miembro del Consejo: “Secundada.”

Presidente del Consejo: “Hay alguna discusión?”

Presidente del Consejo: “Si no hay (más) dis-cusión, Señor Secretario,por favor llame por lista.”

El Consejo tiene dos formas de tomar acción;pueden pasar una resolución o una ordenanza.

Una resolución puede ser un informe formal,establecer una política, solicitor o autorizar acción odar instrucción a la Administración, para resolverdemandas, perdonar pagos, o autorizar gastos.

Una ordenanza puede modificar las leyes existents,adoptar el presupuesto, recaudar impuestos, prestardinero, establecer el valor de las multas, ajustar com-pensaciones o autorizar la apropiación de fondos.Una vez adoptada, una ordenanza se convierte enun estatuto o ley y se convierte en parte del CódigoMunicipal. Una ordenanza require una audienciapública, la que debe ser anunciada por el SecretarioMunicipal. Una ordenanza debe ser leída en dosreunions del Consejo a no menos de tres semanas de separación antes de que el Consejo pueda tomar acción.

Los temas controversiales con frecuencia significanlargas discuciones en las que los miembros delConsejo expresan públicamente su apoyo u oposi-ción a un tema. Los miembros del Consejo puedentener preguntas para el Consejero Corporativo sobreel tema en discusión. Se pueden ofrecer sustitutos y

Page 14: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

14

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

enmiendas o puede ser referido a un comité paraun estudio más extenso. La discusión puede termi-nar naturalmente después de que todos los miem-bros del Consejo hablen o cuando un miembrodel Consejo hace la moción de “poner el tema avotación”. Entonces se somete el tema a votaciónmediante voto de llamado por lista. Se necesitancinco votos para pasar.

Todas las ordenanzas y resoluciones son enviadasal Alcalde después de ser adoptadas. El Alcaldepuede vetar la ordenanza, firmarla paraaprobación o no tomar ninguna acción. Si elAlcalde firma la ordinanza o resolución, esta entraen efecto en el día especificado. Si el Alcalde laveta, el Consejo puede pasarla por encima del vetocon siete votos. Si el Consejo no logra pasar porencima del veto, la ordenanza o resolución ha fal-lado. Si el Alcalde no logra regresar la ordenanza oresolución al Secretario Minicipal dentro de sietedías con su veto o su firma de aprobación,automáticamente ésta entra en efecto.

Parte II- DepartamentosMunicipales, Servicios, YProgramas

Esta sección describirá las responsabilidades may-ores de los diferentes departamentos Municipales,dónde estan ubicados y la información de contac-tos. Se consigue más información sobre los difer-entes departamentos del Municipio en el Interneten www.hartford.gov.

¿Dónde voy en busca deayuda dentro del GobiernoMunicipal?

La Oficina Del Alcalde

Servicios para los Electores, 550 Main Street(860) 522-4888

Además de tener los poderes y las responsabili-dades mencionadas en la Parte I, la Oficina delAlcalde tiene una División de Servicios para losElectores. Los residentes pueden reportar los prob-lemas de sus vecindarios, recibir información sobrelos servicios del Municipio, presentar una queja,hacer preguntas o dar un cumplido. Cuando sereporta un problema, el equipo del Alcalde secomunica con el departamento apropiado en su

nombre. Ellos pueden investigar su queja hastaque usted reciba los servicios que necesita y elproblema se resuelva.

Las Oficinas Del Consejo Municipal

550 Main Street(860) 543-8510

Los nueve miembros del consejo y sus equiposocupan las Oficinas del Consejo. Cada miembrodel Consejo tiene una persona que le ayuda conlos electores, los horarios y con el trabajo de inves-tigación.

El Departamento De Servicios De Desarrollo

Oficina del Director, 250 Constitution Plaza(860) 757-9022

El Departamento de Servicios de Desarrollo se conforma por cinco divisions: La Oficina deManejo de Concesiones, la Oficina de Vivienda yManejo de Propiedades, la de Licencias eInspecciones, la de Desarrollo Económico yPlaneación.

La Oficina de Manejo de Concesiones

260 Constitution Plaza(860) 757-9270

La Oficina de Manejo de Concesiones asegura, administra y maneja a U.S. Housing & UrbanDevelopment (HUD), los programas de títulos y concesiones como el de Concesión de DesarrolloComunitario por Bloques (CDBG), el de Sociedad de Inversión para el HOGAR (H.O.M.E.), el deConcesiones Para los Refugios de Emergencia(ESG) y el de Oportunidades de Vivienda paraPersonas con SIDA (HOPWA), al igual que otrasconcesiones y préstamos federales y estatales.

La División de Vivienda y Administración de Propiedades

250 Constitution Plaza(860) 757-9005

La mission de Vivienda y Administración dePropiedades es establecer y mejorar el surtido deviviendas en los diferentes vecindarios. LaDivisión da préstamos para desarrollo, renovacióny para comprar cualquier tipo de casa por primeravez, a la vez que para la disminución del plomoque fue ordenada por el Departamento de Salud.La división la conforma también la Comisión de

Page 15: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

15

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Arriendo Justo, a travéz de la cual los arrendatariospueden someter sus quejas de renta excesiva y tam-bién da servicio de consejería a los arrendatarios, alos arrendadores y a los dueños de propiedades sobrediversos problemas de vivienda. También da ayuda apersonas individuales, familias y negociantess queestán siendo desalojados como resultado de san-ciones de códigos o cualquier otra acción guberna-mental.

La division también es responsable por la adquisi-ción de propiedades del Municipio y las actividadesde disposición. Trabaja junto con otras divisiones ydepartamentos del Municipio para adquirir y dispon-er de propiedades deshabitadas y vacías para poderpreservar, mejorar y fortalecer los vecindarios delmunicipio, estabilizar el surtido de viviendas exis-tente y promover la adquisición de propiedades.

La División de Licencias e Inspecciones

260 Constitution Plaza(860) 757-9200

La misión de la División de Licencias eInspecciones (L&I) es asegurar la salud y seguridaddel público y la solidez posibilidad de serhabitadas las estructuras residenciales, industriales,y comerciales del minicipio. Esta División revisalos planos y especificaciones e inspecciona lasestructuras y propiedades nuevas y las alteradaspara hacer cumplir los códigos de construcción delMunicipio y las ordenanzas de zonificación.Expide licencias de alimentos y de vendedores ypermisos de zonificación, construcción, demoli-ción y ventas. Inspecciona los objetos para pesartales come las bombas de gasolina y las pesas. Ladivision la conforma también la Junta deApelaciones de Zonificación.

La División de Desarrollo Económico

250 Constitution Plaza(860) 757-9070

La misión de esta división es aumentar la base deimpuestos no-residenciales y la cantidad de opor-tunidades de trabajo dentro del municipio parapoder mejorar el clíma de negocios y el estandarde vida. Busca crear un ambiente que sea atractivopara las empresas de alta calidad promocionandolos beneficios de localizar un negocio en elmunicipio y trabajar con los negocios ya existents.Esta división también la conforman la Comisiónde Desarrollo Económico de Hartford y laAgencia de Redesarrollo.

La División de Planeación

250 Constitution Plaza(860) 757-9040

La meta de la División de Planeación es promoverla calidad de los diseños urbanos en todoHartford. La division es responsable de preparar elPlan de Desarrollo a largo plazo del Municipio yel Plan de Mejoramiento Municipal y revisar yhacer recomendaciones sobre las propuestas dedesarrollo, la conformación a las regulaciones dediseño, de historia y de zonificación. Revisa y hacerecomendaciones sobre los planes de enmiendas alas Zonas de Revitalización de Vecindarios (NRZ)y las propuestas de establecer nuevas NRZs. Ladivision proporciona información del Censo delos EU y otras Fuentes, la creación de mapas yotros servicios analíticos. También provee ayudatécnica a los grupos de vecindarios y NRZs a lavez que conforman la Comisión de Planeación yZonificación, la Junta de Revisión de Diseño y laComisión de Propiedades Históricas.

Los Servicios De Emergencia Y Telecomunicaciones (911)

Este nuevo departamento es responsable de recibirlas llamadas de emergencia de incendio, de policía ylos servicios de emergencia médica y de despachar elproveedor apropiado al lugar de la emergencia. Losdespachadores son personas civiles, no oficiales depolicía y estan localizados en el Departamento dePolicía y son supervisados por el Departamento deServicio de Emergencia y Telecomunicaciones.

El Departamento De Finanzas

550 Main Street(860) 543-8550

El Departamento de Finanzas maneja los asustosfinancieros del Municipio y junto con el TesoreroMunicipal aconseja al Alcalde y al Concejo sobre las políticas financieras. El departamento tiene lassiguientes divisiones: Valoración, Recaudo deImpuestos, Contabilidad y Control, Diligencia yManejo de Riesgo.

Page 16: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

16

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

División de Valoració

(860) 543-8540

El Valorador Municipal determina el valor detodos los edificios, tierras, propiedades person-ales y todos los vehículos de motor y determinacual propiedad paga impuestos y cual está exenta de impuestos. Cada año el Valorador produce una Lista General que contiene todaslas propiedades que deben pagar impuestos, lacual es usada por el Consejo Municipal paradeterminar cual ha de ser la tasa de impuestos.

La Oficina del Recaudador de Impuestos

(860) 543-8565

El Recaudador de Impuestos envía cobros yrecauda los impuestos de todas las propiedadesque pagan impuestos. El Recaudador deImpuestos supervisa la venta de retención de impuestos cuando es autorizado por elConsejo y la venta de propiedad adquirida porel Municipio mediante apropiación judicialdebido a deudas de impuestos. La division tam-bién cobra las multas por estacionamiento y está conformado por el Comité para elDescuento de Impuestos y Valoración.

La División de Manejo de Riesgo

(860) 543-8560

La División de Manejo de Riesgo asegura yadministra los planes de beneficios de salud y asegura que estén cubiertos los empleados yjubilados. También administra la Compensaciónpara el Empleado, los Programas deHipertensión y Corazón para los empleados de la Policía y los Bomberos y los seguros a las propiedades y accidente del Municipio. Ladivision maneja los programas de seguridad y el entrenamiento OSHA (U.S. OccupationalSafety and Health Administration) para losDepartamentos del Municipio.

La División de Contabilidad y Control

(860) 543-8550

Esta división mantiene los sistemas de contabili-dad y nómina de sueldos del Municipio, revisalas peticiones de pagos antes de ser procesados,produce las relaciones financieras y los reportesa la vez que produce el inventario de activos

fijos (equipos, muebles, etc.). También ayuda alos auditores independientes a preparar la audi-toría anual.

La División de Servicios de Proveeduría

(860) 543-8555

La division es responsable por la compra debienes y servicios para los departamentos delMunicipio en forma competitiva y en conformi-dad con todas las leyes y políticas aplicables. Laoficina de Proveeduría es responsible de los con-tratos de arriendo y de desacerse del exceso depropiedad y certifica a los negocios pequeños yde minorías por su participación en el Programade Negocios Pequeños de Minorías y de Apartar.

El Departamento De Bomberos

Cuartel General: 275 Pearl Street(860) 722-8200Para reportar un incendio, llame al 911

El Departamento de Bomberos de Hartford trabajapara prevenir y minimizar la pérdida de vidas ypropiedades por medio de la educación al públicoy los servicios de calidad para incendios, de rescatey de emergencia médica. El departamentoresponde a todas las emergencias, inclusive incen-dios, médicas, materiales tóxicos y terrorismo. Ladivisión apaga los incendios en edificios y vehícu-los, investiga los incendios sospechosos y adminis-tra los Códigos Municipales de Seguridad deIncendios. La división proporciona educación parala prevención de incendios y co-patrocina, juntocon los Jóvenes Escuchas de América, una Tropade Exploradores de Incendio para jóvenes. Hay 12estaciones de incendios en todo el municipio.

El Departamento De Salud Y ServiciosHumanos

Oficina del Director: 2 Holcomb Street(860) 543-8860(860) 722-6712 TDD

La misión del Departamento de Salud y ServiciosHumanos es proteger, ahumentar y mejorar lasalud de los residents del municipio y ayudar a laspersonas a que se ayuden a sí mismas y disfrutenla vida en Hartford. El Departamento contienedos divisiones – Servicios de Salud y ServiciosHumanos.

Page 17: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

17

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

La División de Servicios de Salud

Burgdorf/Fleet Health Center, 131 Coventry Street(860) 543-8800

Esta División es responsible de hacer cumplirtodas las leyes de salud pública y las ordenanzas.Los empleados de la Salud investigan e identificanlas enfermedades comunicables, las investigan y lastratan y trabajan para prevenir que se esparsan.Estas enfermedades incluyen las de transmisiónsexual, la tuberculosis y la VIH/SIDA. La salud delas madres y los hijos es un enfoque del trabajo dela división. Los servicios que tienen incluyen elacercamiento a las madres en riesgo, los programasde nutrición, el apoyo familiar y el programa deprevención del envenenamiento por plomo, laeducación y el tratamiento.

La división también inspecciona y proporcionalicencias a los sitios que preparan alimentos y llevaa cabo inspecciones de salud en los centros decuidados de niños, las escuelas y los refugios y laspiscinas. Es responsable por identificar y resolverlos problemas del medio ambiente que afectan lasalud tales come los roedores, los desechos peli-grosos, basuras y vehículos abandonados. LaOficina de Archibos Vitales también forma partede la División de Servicios de Salud, aunque estálocalizada en la Alcaldía. Esta oficina produce laslicencias para matrimonios y para uniones civiles y los certificados de nacimiento, muerte, matrimonio, y los certificados de uniones civiles por los eventos que suceden en Hartforddesde el año 1852.

Enfermedades de Transmisión Sexual (STD)(860) 543-8820, TDD 722-6713

Clínica de Tuberculosis (TB) (860) 543-8827

Prueba y Educación del SIDA/VIH (860) 543-8822, TDD 722-6748

Servicios para personas viviendo con SIDA/VIH(860) 543-8806

Otras enfermedades transmisibles & Enfermera deSalud Pública (860) 547-1426, ext 7128 or 7133

Sanidad Ambiental y Sanidad de Alimentos(860) 543-8815

Prevensión y Educación de Envenamiento porPlomo (860) 543-8817

Acercamiento Maternal e Infantil (860) 543-8834

Centro de Familia Rambuh (860) 543-8840

Programa Nutricional de Mujeres, Infantes yNiños (WIC) (860) 543-8835, TDD 722-8061

Archivos Vitales (localizado en la Alcaldía)

(860) 543-8538

La División de Servicios Humanos

2 Holcomb Street(860) 543-8860

La División de Servicios Humanos proporcionareferidos, da apoyo y servicios directos a los resi-dentes de Hartford de todas las edades. Para niños,la división opera centros para cuidados de nuevedías; inclusive uno para infantes solamente. Loscostos son escalonados. Para niños y adolescentes,la división opera trece centros de juego, ocho gim-nasios, nueve centros recreacionales y nueve pisci-nas. (también están abiertas para adultos). Los ado-lescentes, adultos jóvenes y sus familias puedenrecibir consejería y referidos a través de la Junta deServicios para los Jóvenes. Para los adultos, ladivisión da entrenamiento de trabajo y colocaciónen trabajos y opera el Refugio McKinney, un refu-gio para hombres sin vivienda.

Los ancianos residentes de Hartford puedenaprovechar muchos servicios que la división pro-porciona que están creados para que las personasancianas sean independientes. Estos serviciosincluyen cuidado en el hogar, entrenamiento deempleo y ayuda para colocación en empleo, ayudapara llenar las aplicaciones de ayuda de impuestos,transportación (también disponible para las per-sonas con discapacidades), diversión, recreación yoportunidades para socializar. La división manejaun Centro de Ancianos en el Norte de Hartfordque ofrece propósitos múltiples y supervisa loscontratos con otros once centros para ancianos.

La División de Servicios Humanos también ofreceservicios de salud mental, adicción y otros servi-cios sociales a personas que han sido referidas alJuzgado Comunal por crímenes de calidad devida, ejemplo. Emborracharse en público, pertur-bar la paz, prostitución, etc. Estos servicios com-plementan las horas requeridas de servicio comu-nitario que deben completar como parte de susentencia las personas que cometen estas ofensas.

Servicios Comunitarios (860) 543-8850

Centros de Aprendizaje Temprano (Cuidadodiurno) (860) 543-8890

Servicios a los Ancianos (860) 722-6940, TDD 722-8332

Servicios Recreacionales y para los Jóvenes(860) 543-8875, TDD 722-6494

Page 18: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

18

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

El Departamento De Relaciones Humanas

550 Main Street(860) 543-8595(860) 722-8331 TDD

La misión de la Oficina de Relaciones Humanas esmejorar la calidad económica y social de vida detodas las personas abogando por la igualdad deoportunidades y los derechos humanos, promocio-nando la diversidad, eliminando la discriminación,y apoyando un ambiente armonioso entre losempleados, los residentes y los negociantes delMunicipio. El departamento también maneja programas para aumentar la bolsa de empleo y las oportunidades de entrenamiento para lasminorías, mujeres, trabajadores de diferentes oficios, personas discapacitadas y residentes deHartford. Esta oficina también trabaja para aumen-tar la posibilidad de que las minorías y los nego-cios pequeños obtengan trabajo en construcción.El Departamento de Relaciones Humanas, juntocon el Departamento de Personal del Municipiomanejan los programas de Acción Afirmativa yOportunidad de Igualdad de Empleo. ElDepartamento de Relaciones Humanas tambiénmonitorea los salarios que los empleadores pagany que se cumplan las reglas de accesibilidad enconformidad con los proyectos de desarrollo ytambién los temas relacionados con una viviendajusta. El departamento también provee apoyo deempleados a la Comisión de Relaciones Humanas,a la Comisión de Temas Relacionados conDiscapacidades, a la Comisión Permanente sobreel Estatus de la Mujer en Hartford, a la Comisiónsobre Lesbianismo, Homosexualismo, los Temasde Bisexualismo & Transgénero, y la Junta Civil deRevisión a la Policía.

El Departamento De Personal

550 Main Street(860) 543-8590

El Departamento de Personal recluta, hace pruebasy establece la elegibilidad de los candidatos califi-cables par alas posiciones y ascensos disponiblesdentro del Gobierno Municipal. El departamentotambién proporciona entrenamiento apropiadopara los empleados del Municipio. Administraacuerdos de negociación colectiva y el Plan dePago, ayuda a la Oficina de Relaciones Humanasen asuntos relacionados con acción afirmativa yayuda a los departamentos que tienen preocupa-ciones relacionadas con el personal, con procesosy con cuestionamientos.

El Departamento De Policia

Cuartel General: 50 Jennings Road(860) 527-7300 Para no-emergencias sólamentePara reportar una emergencia, llame al 911

La misión del Departamento de Policía deHartford es mejorar la calidad de vida en elmunicipio. El departamento usa un plan depolicía comunal que tiene cuatro distritos(Noroeste, Noreste, Sureste y Suroeste) cada unatiene su subestación y comandante. La policíaresponde a las emergencias y otras llamadas solici-tando servicio, hace cumplir las leyes de tránsito,investiga crímenes y trabaja para prevenir y con-tener todo tipo de crímenes. El departamentoopera la Academia de Policía, apoya la Tropa deExploradores Policiales, y es responsable del con-trol de los animales.

Operador de la Policía (860) 527-6300Control de Animales (860) 543-8741División de Archivos (860) 543-8730División de Tránsito (860) 543-8635

El Departamento De Obras Públicas

Cuartel General: 525 Main Street(860) 543-8660(860) 722-8327 TDD(860) 543-8765 Despachador (Para emergencias deObras Públicas solamente)

El Departamento de Obras Públicas es responsablede mantener la infraestructura del municipio,incluyendo las calles, el control del tráfico, los par-ques, la mayoría de los edificios públicos y el sis-tema de control de alimentos. Obras Públicas dámantenimiento constante y servicio de limpieza a38 edificios que pertenecen al Municipio. Reparan,repavimentan, barren, limpian la nieve y riegan latierra en las calles del municipio. Mantiene nueveparques principales, 29 parques más pequeños, y lahorticultura, los jardines e invernaderos del ParqueElizabeth, 70 campos atléticos, 20,000 árboles enlas calles y 5 cementerios. Proveen los servicios deentierro en los cuatro cementerios activos en elMunicipio. También se limpia la nieve en los par-ques, las áreas de juego, las aceras de los edificiospúblicos del Municipio, los centros de cuidado deniños del Municipio y los estacionamientos quepertenecen al Municipio.

Obras Públicas mantiene los medidores de esta-cionamiento y el sistema de señales computa-rizadas de tráfico. El departamento recoge ydesecha las basuras y los objetos reciclables, lashojas, los árboles de Navidad y la basura volumi-nosa, como muebles y también limpia y condena

Page 19: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

19

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

las propiedades privadas cuando el dueño no lohace. El departamento lleva a cabo los programas de construcción del Municipio, inclusive la construc-ción de escuelas, y suministra diferentes mapas yencuestas al público. También mantiene las seis estaciones de bombeo y los lagos asociados con lasmismas que son parte de los sistemas de control de inundaciones del municipio. También proveeneducación para desechar y reciclar basura, una granvariedad de servicios de apoyo al municipio paraeventos organizados por otros, y almacenaje de laspertenencias de personas que han sido lanzadas de sus hogares.

¿Qué otras agencies dan servicios Municipales?

Las siguientes entidades, aunque no son departamen-tos Municipales, dan servicios en Hartford.Llame-Para-Transportarlo

One Union Place(860) 724-5340 Reservaciones(860) 722-8332 TDD Reservaciones(860) 722-8480 Servicio al Cliente

El servicio Llame-Para-Transportarlo es operado porel Distrito de Transporte del Área de Hartford.Llame-Para-Transportarlo da transportación segura yconfiable a los ancianos de más de 60 años y acualquier residente que tenga una discapacidad per-manente en el área de Hartford. La intención de esteservicio es reducir el aislamiento y promover la vidaindependiente.

La Junta De Educacion Y El Departamento DeEducacion Del Area De Hartford

153 Market Street(860) 695-8000

La misión del sistema de Escuelas Públicas deHartford es asegurar que las escuelas de Hartfordsean una comunidad de estudiantes activos quenutre la auto-confianza, el respeto y la excelencia entodos sus miembros. El sistema escolar está dirigidopor la Junta de Educación, la cual tiene nueve miem-bros, cuatro de los cuales son elegidos y cinco de loscuales son nombrados por el Alcalde. La Junta creasus políticas y contrata a un Superintendente deEscuelas quien supervisa todos los aspectos de laeducación pública en Hartford, incluyendo los cur-rículos, la enseñanza, la administración, los fondos,los programas especiales, la seguridad, y el cumplim-

iento de todas las políticas Estatales y Federales. El sistema escolar público de Hartford lo formantreinta y dos escuelas (más seis escuelas magneto).Las reuniones de la Junta de Educación son abiertasal público. Llame al 695-8000 para saber las fechas y los horarios y lugares de dichas reuniones.

La Corte Comunitaria De Hartford

80 Washington Street(860) 756-7020

La Autoridad De Vivienda De Hartford

140 Overlook Terrace(860) 723-8400

La Autoridad de Vivienda de Hartford (HHA) es responsable de operar, mantener y construirviviendas públicas. También proporciona oportu-nidades de comprar vivienda a los residentes delHHA y ayuda a los residentes y sus familias a serindependientes. HHA también administra un pro-grama de bonos de vivienda, el cual da subsidios a las personas de bajos ingresos para vivir en viviendas privadas.

La Autoridad De Estacionamiento De Hartford

155 Morgan Street(860) 527-7275

La Autoridad de Estacionamiento de Hartford fuecreada en Diciembre del año 1998 por medio de unaordenanza del Consejo Municipal y es una entidadseparada como “cuerpo corporativo y político” de lamunicipalidad de Hartford. La Autoridad es respons-able de crear, establecer, mantener y operar las áreasde estacionamiento que pertenecen al Municipio yactualmente mantiene y opera el estacionamientoMAT, el de la Calle Church, y el de la Calle Morgan.La Autoridad de Estacionamiento de Hartford esgobernada por cinco miembros, quienes son nomi-nados por el Consejo Municipal de Hartford y nom-brados por el Alcalde.

El Juzgado De Probatoria De Hartford

250 Constitution Plaza(860) 757-9150

El juzgado de Probatoria forma parte del sistema dejuzgados del Estado, pero en Hartford, se encuentralocalizada en un edificio de oficinas Municipales. ElJuzgado de Probatoria prueba cuán genuinos son lostestamentos, maneja, los bienes de personas que han

Page 20: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

20

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

muerto y nombra tutores para las personas que nopueden manejar sus propios negocios.

La Biblioteca Pública De Hartford

Biblioteca Central: 500 Main Street(860) 695-6295 Número Principal(860) 695-6340 Biblioteca Móvil

La misión de la Biblioteca Pública de Hartford es promover y apoyar la alfabetización y el aprendiza-je, permitir el acceso a la información y a las ideas,y ayudar a las personas a participar en nuestrasociedad democrática. Los residentes del áreapueden obtener libros, grabaciones y CDs, usar lascomputadoras y acceder al Internet, inscribirse enclases y talleres y asistir a las conferencias y concier-tos. La Biblioteca tiene una Biblioteca Móvil (antesconocida como el libro móvil), el cual visita todoslos barrios de Hartford. Hay nueve sucursales de labiblioteca por toda la ciudad. Las direcciones y losteléfonos son los siguientes.

Sucursal de la Albany1250 Albany Avenue(860) 695-7380

Sucursal de la Barbour281 Barbour Street(860) 695-7400

Sucursal de la Blue649 Blue Hills Avenue(860) 695-7420

Sucursal de la Camp Field30 Campfield Avenue(860) 695-7440

Sucursal de Dwight7 New Park Avenue(860) 695-7460

Sucursal de la Goodwin460 New Britain Avenue(860) 695-7480

Sucursal de Mark Twain256 Farmington Avenue(860) 695-7540

Sucursal de la Park744 Park Street(860) 695-7500

Sucursal de la Ropkins1750 Main Street (in SAND School)(860) 695-7520

La Linea De InformacionMarque el 2-1-1

La línea de Información es un servicio del United Way de Connecticut, es una base de informacióntelefónica completa que da información y referidospara los diferentes servicios comunitarios, incluyen-do los servicios para el cuidado de niños, la inter-vención en momentos críticos, y la prevención desuicidios. La Línea de Información opera las 24horas del día los 365 días del año.

Page 21: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

21

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Preguntas Frecuentes

Q. ¿Qué debo hacer si hay una situación queyo considero que el Consejo debe revisar osi hay alguna acción que creo que debantomar?

A. Llame a uno o varios de los miembros delConsejo y/o a sus asistentes. Esté preparadopara explicar con detalle porqué su tema debeser considerado por el Consejo. Si los miem-bros del Consejo están de acuerdo con usted,ellos prepararán una resolución sobre su temay lo someterán para ser incluido en una próxima agenda del Consejo. El número general para los miembros del Consejo es (860) 543-8510.

Q. ¿Cómo sé cual miembro del Consejo representa a mi barrio?

A. Los miembros del Consejo son elegidos sinlimitación para representar a toda elMunicipio. Todos los miembros del consejoson responsables de todos los barrios.

Q. ¿Si quiero construir un área adicional en micasa, necesito un permiso de construcción?

A. Sí. El Departamento de Licencias eInspecciones revisa los planos y hace la inspec-ción de la nueva construcción, los edificiosexistentes y las renovaciones para asegurar que se cumpla con los Códigos Estatales deConstrucción en Connecticut y lasOrdenanzas Municipales. El Inspector deConstrucción puede encontrarse en el (860) 757-9221.

Q. ¿Mi casa esta localizada en el distritohistórico, si quiero hacerle cambios a micasa, necesito permiso para hacerlo?

A. Sí, si los cambios van a ser por la parte deafuera de su casA. Los cambios que se hagan ala parte de afuera de su casa, como reemplazarla terraza, instalar nuevas ventanas requierenpermiso de la Comisión de PropiedadesHistóricas antes de que el permiso de construcción sea adquirido. Los cambios en la parte interna de su casa están sujetos a estos requisitos. Comuníquese con la Divisiónde Planeación al (860) 757-9055 para más información.

Q. ¿Cómo hago para obtener una copia de miregistro de nacimiento, un certificado demuerte, una licencia de matrimonio o deunion civil?

A. Si el nacimiento, muerte o matrimonio sucedióen Hartford, comuníquese con la Junta deArchibos Vitales al (860) 543-8539. Puedeobtener el registro en persona o por corrreo.Obtenerlos require que se pague por el manejoy el envío por correo.

Q. ¿Cómo hago para avisar o remover un graffiti?

A. Llame a la línea de graffiti al (860) 541-2015.Esta línea ayuda a los residentes a conseguirque rápidamente remuevan el graffiti encualquier parte del municipio.

Q. Mis aceras están cuarteadas o desiguales,¿Qué debo hacer?

A. Los dueños de propiedades son responsablespor las aceras frente a sus casas o tierrA. ElMunicipio sólamente mantiene las aceras en las propiedades del Municipio. Si usted ve una acera peligrosa, puede reportarla alDepartamento de Obras Públicas al (860) 543-8671 y ellos le notificarán al dueño de la propiedad que debe reparar o reemplazarla acerA.

Q. ¿Cómo me inscribo para votar?

A. Comuníquese con el Registrador de Votantespersonalmente, por correo, fax o correo elec-trónico para solicitar que le envíen una apli-cación. Las aplicaciones también pueden serrecogidas en varios lugares públicos como las oficinas de correos, las bibliotecas y elDepartamento de Vehículos Motorizados. Las aplicaciones deben ser firmadas y enviadaspor correo al Registrador de Votantes al 550Main Street, Hartford, CT 06103. No hayningún costo por registrarse. Llame al (860)543-8585 para recibir más información.

Page 22: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

22

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Q. Tengo una television vieja (nevera, camametálica, cortadora de grama, electrodomés-tico pequeño, etc.) que necesito botar. ¿Aquien llamo para que la vengan a recoger?

A. Objetos llamados “basura voluminoza” por elMunicipio, pueden ser colocados en la orillade la acera en los días de la recolección normalde basura y el Departamento de Obras Públicas(DPW) la recogerá. Si los objetos no sonrecogidos, llame a la División de Basura yReciclaje del DPW al (860) 543-8750.

Q. Tengo removedor de pintura sobrante yspray para animals que quiero botar. ¿Puedoponerlo en el safacón de la basura?

A. No, esta clase de objetos no se pueden poneren el safacón de la basura ya que son peli-grosos para la salud de todos si caen en latierrA. Sin embargo, se puede desacer de ellossin pagar llevándolo a una de las Recoleccionesde Basura Peligrosa del Hogar que se hacen lossábados en la Primavera y el Otoño enHartford y en los pueblos vecinos. Estasrecolecciiones de basura se hacen auspiciadaspor la Comisión del Distrito Metropolitano(MDC). Para encontrar el día y la locaciónconvenientes, llame al MDC al (860) 278-3809o visite la página web del MDC:www.themdc.com/hazwasteschedule.

Q. I have an old TV (refrigerator, metal bedframe, lawn mower, small appliance, etc.)that I need to get rid of. Who do I call tocome collect it?

A. Such items, called “bulky waste” by the City,may be put out by the curb on your regulartrash collection day and the Public WorksDepartment (DPW) will pick it up. If theitems are not picked up, call the Waste andRecycling Division of DPW at (860) 543-8750.

Q. I have leftover paint remover and bug spraythat I want to get rid of. Can I put it in thetrash?

A. No, you cannot put such items in the trash, asthey are hazardous to everyone’s health if theyare put in the landfill. However, you can dis-pose of them for free by taking them to one ofthe Household Hazardous Waste Collections,held on Saturdays in the Spring and Fall inHartford and surrounding towns. These collec-tions are sponsored by the MetropolitanDistrict Commission (MDC). To find a con-venient day and location, call the MDC at(860) 278-3809 or visit the MDC website:www.themdc.com/hazwasteschedule.

Page 23: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

23

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Glosario

Disminución disminución, reducción, o remoción. Por ejemplo, la cantidad de impuestos que puede ser disminuído (reducido) o una casa puede hacersele disminución delplomo (remoción del peligro).

Abstenerse decidir no votar ni a favor ni en contra de una moción

Agenda de acción temas en la agenda del Consejo, las cuales el Consejo vota en contra o a favor

Levantar una sesión terminar la reunión

Agenda una lista de temas que se presentan en la reunión

Enmendar añadir, quitar o cambiar, enmendar una moción

Nombramiento el nombramiento de una persona para una posición o como miembro de ungrupo, como nombrar a Jane Doe como Directora de Planeación o como miem-bro de la Comisión de Relaciones Humanas

Sin restricciones representar a todo el municipio, solamente a un distrito o una area pequeña, los miembros del Consejo son elegidos sin restricciones en Hartford

Llamar a votación una moción para terminar un debate y votar inmediatamente sobre el tema pen-diente

Estatutos Municipales un documento que marca los límites de una municipalidad y los poderes y responsabilidades del Gobierno Municipal

Calendario de un grupo de resoluciones que el Consejo vota todas juntas en vez de hacerlo

Consentimiento por voto individual

Tutor un guardian nombrado por el juez para proteger y administrar los negocios deuna persona y/o la vida diaria debido a las limitaciones físicas o mentales o laedad

Inscribirse entrar el nombre de una persona en un registro, archibo o listado, comoinscribirse como votante o estudiante

Estatutos Generales las leyes del Estado de Connecticut

Moción una propuesta formal hecha por un miembro de una organización con poder dedecision para tomar acción o expresar una posición

Código Municipal una colección de leyes arregladas sistemática y lógicamente en una ciudad

Zona de Revitalización Un área de la comunidad designada por el gobierno de la municipalidad como Vecinal (NRZ) una NRZ bajo el Acto Público de Connecticut 95-340, el cual creó un mecanis-

mo para revitalizar los vecindarios con muchas propiedades destruídas. CadaNRZ ha creado un plan estratégico, el cual forma parte de los EstatutosMunicipales. Se han formado catorce NRZs en Hartford.

Page 24: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

24

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Ordenanza un estatuto decretado por el cuerpo legislativo del gobierno municipal

Parlamentario una persona que aconseja al oficial que preside y a otros participantes en unareunión sobre las reglas y prácticas de las Reglas de Orden de Robert

Posponer — Postergar una moción para aplazar para una fecha en particular

Presidir actuar como presidente de una reunión

Audiencia Pública una reunión donde el público puede dirigirse al Consejo sobre uno o más temas

Crímenes de Calidad ofenzas menores como hurto menor y prostitución y/o ciertas violaciones de Vida del Código Municipal, como ruido excesivo y conducta desordenada

Quorum el número de personas que deben estar presentes en una reunión para que elgrupo pueda llevar a cabo las actividades legalmente

Receso interrumpir la reunión por un corto tiempo

Resolución la política formal, la intención o dirección considerada por el Consejo sobre unaacción. Una resolución no require un comentario público y, si es adoptada, noes una ley.

Lectura de Lista el proceso de llamar a cada miembro del Consejo por su nombre en ordenalfabético para que puedan indicar cual es su voto (“aye”/si, “nay”/no), o sudecisión de no votar (abstenerse)

Secundar la indicación por parte de un miembro de que él o ella desea que una mociónhecha antes por otra persona sea discutidA. La moción que no es secundada“muere” y no será discutida más o considerada para votación.

Estatuto una ley

Agenda suplementaria una lista de temas en la agenda que han sido recibidas por el SecretarioMinicipal después de la fecha límite de la agendA. Estos temas sólamentepueden ser considerados durante la reunión si el Consejo vota para suspender lasreglas (ignorar la regla que requiere que los temas de la agenda esten listos paracierta fecha y hora) y añadir los temas a la agenda de la reunión.

Apartar remover un tema de la lista en consideración indefinidamente

Vetar el desacuerdo del Alcalde sobre una resolución u ordenanza aprobada por elConsejo. Un veto puede ser sobrepasado por el Consejo con por lo menos sietevotos a favor.

Voto de Voz un método de votación en el que los miembros votan en voz alta sin ser llama-dos por listA. El presidente normalmente dice “Todos a favor digan ‘Aye.’ Todoslos que estan en contra digan ‘Nay.’ ¿Alguna abstención?”

Renunciar ceder el derecho o requisito a una acción, como renunciar a la lectura de untema de la agenda.

Page 25: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

25

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Mapa de los Barrios de la Ciudad

Page 26: Dentro de Hartfordhartfordinfo.org/issues/wsd/government/InsHtfdSpan.pdf · En Hartford, antes de la enmienda a los Estatutos, el poder zonal estaba en las manos de la Corte del Consejo

26

CREN. Red de Investigación Educativa para el Ciudadano Dentro de Hartford

Porque elconocimien-to es poder.

Mapa de las Zonas de Rehabilitación Vecinal