de la oms - isciii.es · para el año 2010. la oficina regional para europa de la oms es una...

36
Eliminación de sarampión y rubéola, y prevención de la infección congénita por el virus de la rubéola Plan estratégico 2005–2010 para la Región Europea de la OMS

Upload: buiphuc

Post on 09-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

La inmunización salva vidas. El fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización es un objetivo importante para la Región Europea de la OMS.

La Región Europea de la OMS lanzó un plan estratégico para la eliminación del sarampión y la prevención de la infección por la rubéola congénita en el año 2002 y en 2005 se amplió para incluir también la eliminación de la rubéola.

Este informe indica que de acuerdo con los progresos alcanzados hasta el momento, los objetivos incluidos en este plan son posibles. E identifica las estrategias y acciones clave que los países deben adoptar si quieren alcanzar estas metas para el año 2010.

La oficina regional para Europa de la OMS es una agencia especializada de las Naciones Unidas creada en 1948 con la responsabilidad principal en temas de salud pública y salud internacional.

La oficina regional para Europa de la OMS es una de las seis oficinas regionales que existen a nivel mundial, cada una con su propio programa orientado a las condiciones de salud de sus países miembros.

Eliminación de sarampión y rubéola, y prevención de la infección congénita por el virus de la rubéola

Plan estratégico 2005–2010 para la Región Europea de la OMS

Centro Nacional de Epidemiología

Instituto de Salud Carlos IIIC/ Sinesio Delgado 6CP:28029Ministerio de Sanidad y ConsumoMadrid

Eliminación de sarampión y rubéola, y prevención de la infección congénita por el virus de la rubéola

Plan estratégico 2005–2010 para la Región Europea de la OMS

Published by the Regional Office for Europe of the World Health Organization in 2005 under the title Eliminating measles and rubella and preventing congenital rubella infection.

© World Health Organization 2005

Translation rights for an edition in Spanish have been granted to Centro Nacional de Epidemiología, Instituto de Salud Carlos III, Ministerio de Sanidad y Consumo, Spain by the Regional Director of the Regional Office for Europe of the World Health Organization.

The Publisher alone is responsible for the accuracy of the translation.

© Centro Nacional de Epidemiología 2006

Publicado por la Oficina Regional para Europa de la OMS en 2005 bajo el título de Eliminating measles and rubella and preventing congenital rubella infection.

© Organización Mundial de la Salud 2005

Los derechos de traducción y de edición en español han sido cedidos al Centro Nacional de Epidemiología, Instituto de Salud Carlos III, Ministerio de Sanidad y Consumo, España, por el Director Regional de la Oficina Regional para Europa de la Organización Mundial de la Salud.

Los traductores son los únicos responsables de la exactitud de los datos.

© Centro Nacional de Epidemiología 2006

Índice

1.

2.

3.

4.

5.

Anexo 1.Anexo 2.

Anexo 3.

Anexo 4.Anexo 5.

Resumen ejecutivo

Introducción 1

Situación en la Región Europea de la OMS 3 Información complementaria para el control de las enfermedades 3 Aspecto económico de la eliminación del sarampión y de la rubéola y de la prevención de la ICR 3 Progreso desde 2002 4

Fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización 12 Objetivos para el sarampión, la rubéola y la ICR 12 Estrategias clave 12

Áreas clave para la adopción de medidas 15 Desarrollo de una política nacional 15 Vigilancia 15 Calidad y seguridad de la inmunización 16 Coordinación y colaboración 16 Comunicación / promoción 17 Proceso de certificación 17

Indicadores 18 Vacunación 18 Vigilancia 18 Comunicación 19

Bibliografía 20

Número de casos e incidencia de sarampión, rubéola y SRC (2004) 22Resolución EUR/RC55/R7 del 55º sesion del Comité Regional

para Europa de la OMS, 2005 23Políticas de inmunización nacional contra el sarampión

y la rubéola (2005) y cobertura vacunal declarada (2004) 26La parotiditis en la Región Europea de la OMS 27Glosario 29

Resumen ejecutivo

El fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización es un objetivo importante para la Región Europea de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Los programas de inmunización que ofrezcan vacunas de calidad con buenas condiciones de seguridad, alcancen coberturas vacunales adecuadas (≥95%), y tengan capacidad para monitorizar las inmunizaciones y para realizar una vigilancia de alta calidad basada en el laboratorio, me-jorarán la relación coste-efectividad de las vacunas en uso.

En 2002, la Oficina Regional de la OMS para Europa, desarrolló y puso en marcha un plan estratégico para el sarampión y la rubéola congénita en la Región. El objetivo del plan era conseguir la eliminación del sarampión y la prevención de la infección congénita por el vi-rus de la rubéola para el año 2010. En algunos Estados miembros la eliminación del saram-pión ya se ha conseguido gracias a programas de inmunización sistemática que mantienen una elevada cobertura vacunal con dos dosis de vacuna.

Durante los años 2002 a 2004 se logró un avance considerable: los 52 Estados miembros disponen hoy de programas de inmunización sistemática con dos dosis y 26 (50%) han conseguido una incidencia de sarampión menor de 1 caso por millón de habitantes, que constituye un indicador de la eliminación del sarampión. Actualmente, cuarenta y ocho países (92%) utilizan la vacuna contra rubéola, y 47 emplean la vacuna contra sarampión combinada con la vacuna contra rubéola.

A raíz de las consultas realizadas en 2004 a Estados miembros y grupos de asesoramien-to técnico, también se propuso la eliminación de la rubéola como objetivo suplementario para 2010. Dado que la rubéola es una enfermedad menos contagiosa que el sarampión y que casi todos los Estados miembros han optado por utilizar vacunas combinadas de sa-rampión y rubéola, la eliminación de esta última enfermedad resultaría viable en el marco de eliminación del sarampión. Esta incorporación fue aprobada en la 55º sesión del Comité Regional Europeo de la OMS, en la resolución relativa al fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización para la eliminación del sarampión y rubéola y la prevención de la rubéola congénita.

El nuevo plan estratégico para la eliminación del sarampión y de la rubéola en la Región Europea, destaca el avance experimentado desde 2002 e identifica estrategias clave y ac-ciones necesarias en las áreas de desarrollo de políticas nacionales, vigilancia, calidad y seguridad de las vacunas, comunicación y promoción de la vacunación y puesta en marcha del proceso de certificación. La OMS elaborará los documentos de apoyo necesarios para ayudar a los Estados miembros a la hora de poner en práctica estas estrategias.

E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

1I N T RO D U CC I Ó N

1. Introducción

La inmunización es una intervención altamente costo-efectiva que salva muchas vidas hu-manas, utilizada para controlar y potencialmente eliminar enfermedades inmunopreveni-bles, mejorando la salud de la población. Desde hace muchas décadas, programas de inmu-nización eficaces han formado parte integral de los servicios de salud pública de la Región Europea de la OMS, han permitido la erradicación mundial de la viruela en los años se-tenta del pasado siglo y la certificación de la región libre de poliomielitis en 2002. En los años noventa, la reaparición de la difteria en muchos países de la antigua URSS reafirmó la necesidad de mantener programas de inmunización de rutina potentes y de garantizar elevadas coberturas vacunales de la población para controlar estas enfermedades. La resolución WHA58.15 de la Asamblea Mundial de la Salud de 2005 instaba a los Estados miembros a que adoptasen el Proyecto de estrategia mundial de inmunización como marco para fortalecer los programas nacionales de inmunización en el período compren-dido entre 2006 y 2015, con los objetivos de conseguir mayores coberturas e igualdad en el acceso a las inmunizaciones, mejorar el acceso a vacunas existentes y futuras, y extender los beneficios de la vacunación junto con otras intervenciones sanitarias dirigidas a las edades infantiles (1). El sarampión es una enfermedad muy contagiosa de la que en 2003 se registraron más de 30 millones de casos, causando 530 000 muertes en el mundo(2). Pese a que la vacuna contra sarampión existe desde hace más de 40 años, en 2004 se declararon más de 29 000 casos de sarampión en la Región Europea de la OMS (Anexo 1). La OMS estima que en la Región Europea podrían haberse producido 4850 muertes por sarampión en 2003 (2). Los esfuerzos destinados a reducir el sarampión han dado lugar a iniciativas para eliminar esta enfermedad. Cuatro regiones de la OMS, entre ellas la europea, han establecido como objetivo prioritario la eliminación del sarampión y la Organización Panamericana de la Salud declaró libre de transmisión endémica del sarampión a la Región de las Américas en 2002. No obstante, esa Región sigue experimentando importaciones de sarampión de otras regiones del mundo: el 37% de los casos de sarampión importados en Estados Unidos du-rante el período comprendido entre 1993 y 2001, y el 21% de todos los casos de saram-pión canadienses durante el período comprendido entre 1999 y 2001 estuvieron vincula-dos a la Región Europea (3,4). De la misma manera, casi el 50% de los casos de sarampión importados en países de la Unión Europea (UE) proceden de otros países de la UE (5), lo que pone de manifiesto la necesidad de una estrategia coordinada dentro de la Región Europea. La rubéola, enfermedad vírica más leve y menos contagiosa, tiene gran importancia para la salud pública debido a los efectos teratogénicos que pueden resultar de la infección con-génita por virus de la rubéola, (ICR) provocando abortos espontáneos, muerte fetal o naci-miento de un bebé con el síndrome de rubéola congénita (SRC). Se estima que en los países en vías de desarrollo se producen más de 100 000 casos anuales de SRC (6). La infección por rubéola congénita (ICR) puede prevenirse garantizando la protección de mujeres en edad fértil mediante su vacunación e impidiendo su exposición a la circulación autóctona del virus de la rubéola. Una dosis única de vacuna contra la rubéola a partir de los 12 meses de

2 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

edad, es suficiente para garantizar una inmunidad del 95% o más de los receptores. Tanto la Región de las Américas como la Europea buscan eliminar la rubéola. Para que los Estados miembros alcancen los objetivos marcados para 2010 con respecto a estas enfermedades lo adecuado es ofrecer a todos los niños la oportunidad de recibir dos dosis de vacuna que contenga el antígeno del sarampión, y a todos los niños y todas las mujeres en edad fértil la oportunidad de recibir como mínimo una dosis de la vacuna que contenga el antígeno de la rubéola. Dado que casi todos los Estados miembros ya han incor-porado la vacuna combinada de sarampión y rubéola (SR) en sus programas de vacunación (7) y que la rubéola es menos contagiosa que el sarampión, la eliminación de la rubéola resulta viable en el marco de una estrategia de eliminación del sarampión. El uso de vacunas combinadas de sarampión y rubéola (SR) es la forma más eficiente de ofrecer estos antíge-nos en programas sistemáticos de vacunación infantil, pero la decisión de utilizar vacunas SR o triple vírica (sarampión- rubéola -parotiditis (SRP)), debe basarse en las prioridades sanitarias de cada Estado.

3

2. Situación en la Región Europea de la OMS

S I T UAC I Ó N E N L A R E G I Ó N E U RO P E A D E L A O M S

Información complementaria para el control de las enfermedades

El marco de la política de Salud para Todos de la Región Europea de la OMS (Salud), aprobado por el Comité Regional de la OMS para Europa en 1998, identificaba objetivos para nueve enfermedades inmunoprevenibles, entre ellos la eliminación del sarampión para 2007 y una incidencia de SRC menor de 1 caso por 100 000 nacidos vivos para 2010 (8). Debido al uso generalizado de la vacuna combinada SR en la Región Europea, el plan estratégico para sarampión e infección congénita por rubéola en la Región Europea de la OMS (9) tiene como objetivo tanto la interrupción de la transmisión autóctona de saram-pión (eliminación) como la prevención de la infección congénita por rubéola (<1 caso de SRC por 100 000 nacidos vivos) para 2010. En 2004, los responsables nacionales de los programas de inmunización de la Región Europea y el grupo técnico de expertos en in-munización, asesor de la OMS (WHO European Technical Advisory Group of Experts on Immunization; ETAGE) revisaron los objetivos del plan y recomendaron incluir en la es-trategia la eliminación de rubéola. Este enfoque fue aprobado en la 55º sesión del Comité Regional para Europa de la OMS, en la resolución sobre el fortalecimiento de sistemas na-cionales de inmunización para la eliminación de sarampión y rubéola, y la prevención de la infección congénita por el virus de la rubéola (Anexo 2).

Aspecto económico de la eliminación de sarampión y rubéola y de la prevención de la ICR

El Programa Ampliado de Inmunización (PAI) ha demostrado ser uno de los programas de salud más costo-efectivos. Se estima que el PAI previene hasta tres millones de muertes infantiles y la discapacidad de 750 000 niños cada año (10). En 2002 se estimaron alrede-dor de 1,4 millones de muertes de niños menores de cinco años por enfermedades evitables mediante vacunas ampliamente utilizadas. Esto demuestra la necesidad de continuar reali-zando esfuerzos para el fortalecimiento de los programas de inmunización existentes. Las evaluaciones económicas realizadas sobre el uso de las vacunas de sarampión y rubéola han demostrado el beneficio que representan en coste-efectividad y en muertes evitadas. Un estudio llevado a cabo en Europa occidental demostró que un programa con dos dosis de vacuna de sarampión, con niveles de cobertura del 95%, es el que presentaba la relación más costo-efectiva y costo–beneficiosa (Iversen PB, observaciones no publicadas, 2005). Esta valoración no incluía los beneficios potenciales añadidos de fortalecimiento general de los programas de inmunización infantil de rutina y de la capacidad de vigilancia, incluyendo el buen funcionamiento de las redes de laboratorios Según un análisis de los costes asociados al brote de sarampión que tuvo lugar en Italia en 2002–2003 en regiones con baja cobertura vacunal, los costes directos oscilaron entre €9,9 y €12,4 millones, y los costes totales fueron de €14,8 millones; cantidad suficiente para vacunar con dos dosis de SRP a 2,7 cohortes de niños nacidos en todo el país con cobertu-ras del 95% (11).

4 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Datos de una revisión completa de 17 estudios llevados a cabo en el mundo, entre ellos siete de la Región Europea de la OMS, establecieron que la vacuna contra rubéola era una intervención costo-efectiva (12); este análisis incluía estudios de Dinamarca, Finlandia y Noruega que notificaban relaciones beneficio-costo >1 en la prevención de SRC mediante la vacuna contra rubéola o la vacuna combinada SRP (13–15).

Progreso desde 2002

Sistemas de vigilancia de sarampión, rubéola y SRCLos Estados utilizan diferentes métodos para la obtención de datos de sarampión y rubéola, incluyendo declaración agregada (por diferentes grupos de edad), declaración individua-lizada (investigación individual de caso) y declaraciones de médicos centinelas. En 2004, 44 países declararon datos agregados con periodicidad mensual y cinco declararon men-sualmente datos individualizados. Treinta y un países declararon directamente a la OMS datos sobre sarampión y 18 lo hicieron exclusivamente a través de EUVAC.net, la red de vigilancia de sarampión financiada por la UE. Todos los Estados miembros declararon los datos anuales de sarampión, rubéola y SRC correspondientes a 2004 utilizando el impreso de declaración anual de la OMS/UNICEF, que se distribuyó a principios de 2005. En 2003 se publicaron las guías de vigilancia de sarampión e infección congénita por rubéola (16), y en 2004 se estableció un control de la exhaustividad y oportunidad de las notificaciones mensuales a la OMS. En el ámbito regional, se considera que el umbral de exhaustividad se alcanza cuando al menos un 80% de las declaraciones mensuales son recibidas por la OMS; y el de oportunidad cuando al menos el 80% de las declaraciones mensuales se reciben en la OMS antes del día 25 del mes siguiente. En 2004, el 71% de los Estados miembros cumplió el criterio de exahustividad y un 10% el de oportunidad. La red de laboratorios de sarampión y rubéola de la Región Europea se puso en marcha en 2002. Actualmente, 47 Estados miembros (90%) disponen de un laboratorio de referencia nacional para sarampión / rubéola, vinculado a uno de los tres laboratorios de referencia de la Región Europea de la OMS designados en 2003, o al laboratorio de referencia mundial situado en la Región Europea. La red ha implantado métodos estandarizados y reactivos para el diagnóstico y un programa de evaluación de calidad, que incluye la comprobación de aptitud y la declaración mensual via Internet de los indicadores de laboratorio; el cum-plimiento en las declaraciones de los laboratorios nacionales en 2004 fue del 70%. Los resultados de una consulta técnica sobre la vigilancia del sarampión, la rubéola y el síndrome de rubéola congénita realizada en abril de 2005 (5) están siendo utilizados para revisar las directrices de vigilancia actualmente en vigor.

Programas de vacunaciónLos 52 Estados miembros ya disponen de programas nacionales con dos dosis de vacuna contra el sarampión, lo que representa un incremento con respecto a los 49 países de 51 (96%) que lo tenían en 2001. El uso de la vacuna anti-rubéola en los Estados miembros también ha aumentado de 38 países de 51 (75%) en 2001 a 48 países de 52 (92%) en 2005; 47 Estados miembros utilizan al menos una dosis de vacuna combinada de SR en sus pro-gramas de inmunización infantil (Fig. 1 y Anexo 3). En general, alrededor del 70% de los Estados miembros contaban con planes nacionales de inmunización en 2004, el 60% con

5S I T UAC I Ó N E N L A R E G I Ó N E U RO P E A D E L A O M S

planes de lucha contra el sarampión, pero menos del 50% disponía de planes contra la rubéola y/o la infección congénita por el virus de la rubéola. La cobertura de la primera dosis de vacuna de sarampión en la Región Europea en 2004 osciló entre 73% y 99%, con una media ponderada del 92% (Fig. 2 y Anexo 3). En el ámbito regional, la cobertura alcanzó un valor máximo de 92,2% en 2001. La cobertura media re-gional de la segunda dosis de vacuna contra el sarampión para 2004 fue de 86%; pero ello no refleja la cobertura real porque 14 países (27%) no declararon este indicador (Fig. 3 y Anexo 3). La Oficina Regional de la OMS publicó en 2004 una guía de campo para las activida-des de inmunización suplementaria contra sarampión y rubéola, destinada a orientar las fases de planificación, implantación y evaluación de estas actividades (17). Desde 2001 en la Región Europea se han llevado a cabo al menos nueve actividades de inmunización suplementaria, dirigidas a personas susceptibles de contraer sarampión y/o rubéola en Albania, Chipre, Italia, Kazajstán, Serbia y Montenegro (Kosovo), Kirguistán, la República de Moldova, Tayikistán y Turquía (18).

Epidemiología de las enfermedadesLa incidencia de sarampión declarada en 2004 por los Estados miembros se presenta en la Fig. 4 y en el Anexo 1. La OMS ha identificado como uno de los indicadores de eliminación del sarampión una incidencia inferior a 1 caso por millón de habitantes (19). El número de Estados miembros que alcanzan esta incidencia aumentó de 14 (27%) en 2001 a 26 (50%) en 2004 (Fig. 5). Al menos 25 Estados miembros han tenido brotes de sarampión desde enero de 2002, entre ellos los grandes brotes de Armenia, Azerbaiyán, Francia, Georgia, Alemania, Irlanda, Italia, Kazajstán, la República de Moldova, Rumania, la Federación de Rusia, España, Suiza, Tayikistán, Ucrania y Uzbekistán. La incidencia notificada de rubéola en 2004 por los Estados miembros se presenta en la Fig. 6 y en el Anexo 1. En 2004, siete de ellos (13%) no declararon datos nacionales sobre casos de rubéola, y 15 (29%) no declararon información sobre SRC; 14 Estados miembros (27%) declararon una incidencia de rubéola menor de 1 caso por millón de habitantes, y se declararon 17 casos de SRC. Desde 2000, 17 Estados miembros (33%) han declarado 123 casos de SRC a la OMS, pero de ellos 45 (37%) han sido notificados por Rumania, 28 (23%) por la Federación de Rusia y 17 (14%) desde Francia. Puesto que estos países representan sólo un porcentaje pequeño de los Estados miembros con circulación conocida del virus de la rubéola y que muchos de los países que han declarado pocos o ningún caso no han eva-luado la exhaustividad de las declaraciones, cabe suponer que ocurre una infradeclaración de SRC. En el Anexo 4 se presenta un resumen del control de la parotiditis en la Región Europea: 50 Estados miembros (96%) utilizan actualmente la vacuna contra la parotiditis y 47 bajo la forma de vacuna triple vírica (SRP).

Análisis de la cobertura de vacunación y de la incidencia de sarampiónLos Estados miembros han sido agrupados en función de su cobertura vacunal con una dosis de sarampión y de su incidencia de sarampión durante los cuatro años comprendi-dos entre 2001 y 2004, utilizando los parámetros de cobertura de primera dosis de vacuna contra sarampión (<95% o >95%) y de incidencia de sarampión (<1 por millón de habitan-

6 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Fig. 1. Número y porcentaje

de los Estados miembros que

utilizan vacunas contra rubéola,

por tipo de vacuna,

2001–2005.

Núm

ero

de p

aíse

s

50

40

30

20

10

0 2001 2002 2003 2004 2005

SRP SR Rubéola

76% 84% 85% 90% 92%

tes o >1 por millón de habitantes). De esta manera se han creado cuatro grupos de países (Fig. 7). Desde 2001, el número de países en el grupo con una incidencia del sarampión menor de 1 caso por millón de habitantes y una cobertura de vacunación >95% ha aumen-tado de 8 a 18, mostrando que en muchos Estados miembros la disminución de la inciden-cia del sarampión ha ido acompañada de una mejora en la cobertura de la vacuna contra el sarampión. El número total de casos de sarampión, rubéola y SRC declarados en 2004 para cada uno de los cuatro grupos de los Estados miembros se recoge en la Tabla 1. Si bien la incidencia de sarampión y rubéola varía de un grupo a otro, es difícil extraer conclusiones específicas

sobre la rubéola, dado que cinco países del grupo con máxima in-cidencia y mínima cobertura de vacuna contra el sarampión, que representan el 60% de la población del grupo, no declararon datos de esa enfermedad. Puesto que cuatro de estos cinco países utilizan vacu-nas contra SRP, parece poco pro-bable que su nivel de control de la rubéola sea mejor que el de saram-pión. Si bien en el 50% de los paí-ses con máxima incidencia y mí-nima cobertura de vacuna contra el sarampión la inmunización fue objeto de una publicidad negativa, la proporción de países que dispo-nen de planes de comunicación es similar en los cuatro grupos, osci-lando entre el 50% y el 67%. Los datos de cobertura frente a sarampión con una dosis de va-cuna junto con los de incidencia

de sarampión pueden ser una herramienta útil para la evaluación del programa de control de sarampión en cada país, atendiendo al esquema de tres fases contemplado en el Plan estratégico de eliminación del sarampión y la rubéola congénita para la Región Europea de la OMS (9). Para cumplir los objetivos de eliminación del sarampión establecidos para 2010, los Estados miembros con coberturas de vacuna contra el sarampión menor del 95% e incidencia mayor de 1 caso por millón de habitantes, deben mejorar la cobertura vacunal sistemática frente al sarampión e inmunizar a las poblaciones susceptibles, al tiempo que aquellos con cobertura iguales o superiores al 95% e incidencia igual o mayor de 1 caso por millón de habitantes deben mantener sus niveles de cobertura, intentando resolver el problema de las poblaciones susceptibles. Los Estados miembros con una incidencia de sarampión menor de 1 caso por millón de habitantes, pero cuya cobertura con una dosis de vacuna es menor del 95%, deben elaborar estrategias destinadas a mejorar la cobertura de la vacunación sistemática y evitar la acumulación de personas susceptibles, al tiempo

7S I T UAC I Ó N E N L A R E G I Ó N E U RO P E A D E L A O M S

Fig. 2. Cobertura de primera dosis de vacuna contra sarampión por Estado miembro, 2004.

Fig. 3. Cobertura de segunda dosis de vacuna contra sarampión por Estado miembro, 2004.

<80%

80 a 89%

90 a 94%

≥95%

Sin datos

<80%

80 a 89%

90 a 94%

≥95%

Sin datos

8 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Fig. 4. Incidencia del sarampión

en el ámbito nacional y

subnacional (Federación de

Rusia), 2004.

Fig. 5. Porcentaje de Estados

miembros en cada grupo de

incidencia de sarampión,

2001 a 2004.

Porc

enta

je d

e Es

tado

s m

iem

bro

s

100

80

60

40

20

0 2001 2002 2003 2004

Año

>1 por 100 000 habs

5 a 9 por millón de habs

1 a 4 por millón de habs

<1 por millón de habs

Sin datos

≥1 por 100 000 habs

5 a 9 por millón de habs

1 a 4 por millón de habs

<1 por millón de habs

Sin datos

9S I T UAC I Ó N E N L A R E G I Ó N E U RO P E A D E L A O M S

Fig. 6. Incidencia de rubéola por país, 2004

Fig. 7. Incidencia del sarampión y cobertura de vacunación con 1 dosis en los Estados miembros, 2001–2004.

2001

Nota: el grupo 1 ( ) incluye países con una incidencia del sarampión de >1 por millón de habs y una cobertura de MCV1 del <95%; el grupo 2( ) incluye países con una incidencia del sarampión de >1 por millón de habs y una cobertura de MCV1 del >95%; el grupo 3 ( ) incluye países con una incidencia del sarampión de <1 por millón de habs y una cobertura de MCV1 del <95%; y el grupo 4 ( ) incluye países con una incidencia del sarampión de <1 por millón de habs y una cobertura de MCV1 del >95%. La incidencia del sarampión se muestra en una escala logarítmica común.

100

10

1

0.1

0.01

100

10

1

0.1

0.01

>1 per 100 000

5 to 9 per million

1 to 4 per million

<1 per million

No data

2002

70 75 80 85 90 95 100

2003

Inci

denc

ia d

el sa

ram

pión

por

100

000

hab

s

70 75 80 85 90 95 100

2004

Cobertura de MCV1 (%) Cobertura de MCV1 (%)

(55)

(55)(65)

≥1 por 100 000 habs

5 a 9 por millón de habs

1 a 4 por millón de habs

<1 por millón de habs

Sin datos

Inci

denc

ia d

el sa

ram

pión

por

100

000

hab

s

1 0 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Tabla 1. Número de casos de sarampión,

rubéola y SRC por grupos

de sarampión (países

agrupados según incidencia

de sarampión y cobertura de

vacunación) 2004

Grupo de sarampión

Número de países

Población Número de casos de sarampión

Incidencia de sarampión por 100 000 habitantes

Número de casos de rubéolaa

Número de casos de SRC

1

2

3

4

Total

14

11

8

18

51

377 032 581

296 432 836

40 681 958

161 666 239

875 813 614

23 402

6 020

11

70

29 503

6,2

2,0

0,03

0,04

3,4

6 054

247 047

491

10 462

264 054

4

10

0

3

17

a La OMS no recibió los datos de vigilancia de rubéola para 2004 de cinco países del grupo 1 y de un país del grupo 4.Fuente: datos obtenidos de los Estados miembros que utilizan el impreso de declaración anual de la OMS / UNICEF, 2005, y disponibles para todos los Estados miembros excepto Mónaco.

que los países cuya cobertura de primera dosis de vacuna es igual o mayor al 95% y una incidencia de sarampión menor de 1 caso por millón de habitantes deben mantener los ni-veles alcanzados. Todos los países deben garantizar su capacidad de determinar si los casos resultan de una transmisión autóctona (endémica) o por importación del sarampión. Con la cobertura vacunal y la incidencia de rubéola puede hacerse un análisis similar. Puesto que hoy casi todos los Estados miembros utilizan la vacuna SR combinada, las co-berturas vacunales actuales frente a rubéola están vinculadas a las de sarampión; sin em-bargo en muchos países la epidemiología de esta enfermedad es diferente a la del saram-pión debido a la reciente introducción de la vacuna contra la rubéola. El análisis de la incidencia de sarampión y/o de rubéola según los niveles de cobertura vacunal está limitado por la calidad de los datos recibidos de los Estados miembros. Si bien es preciso tener en cuenta el patrón cíclico de las epidemias de sarampión y rubéola a la hora de analizar la incidencia de un solo año, debe mejorarse la caracterización de la existencia de este patrón cíclico en países con incidencias inferiores a 1 caso por millón de habitantes. La información proporcionada por los países que afirman haber conseguido eliminar el sarampión y la rubéola deberá ser validada mediante un proceso de certificación.

Calidad y seguridad de la inmunización (vacunación)El Plan estratégico para la eliminación del sarampión y la infección congénita por rubéola en la Región Europea de la OMS (9) confiere prioridad a la calidad y seguridad de la inmuniza-ción, y en este sentido se han registrado importantes logros. En 2004, 49 de los 52 Estados miembros (94%) obtuvieron vacunas de calidad garantizada; 20 de los 29 países priorita-rios (69%) contaban con planes de acción para garantizar la seguridad en las inyecciones y la eliminación de jeringas y agujas, y 37 de los 52 Estados miembros (71%) declararon efec-tos adversos tras la vacunación, frente a 18 (62%) y 24 (46%), respectivamente, en 2001.

Información sobre inmunizaciónLa Red de Seguridad de Vacunas es un grupo de trabajo que incluye un conjunto de lugares en internet que proveen información sobre inmunizaciones, aprobado por la OMS por su buena práctica informativa. La Red permite un fácil acceso a la información sobre los be-neficios y riesgos de las inmunizaciones tanto a los proveedores de servicios asistenciales como a los padres. Esta red se creó para atender la necesidad de información de alta calidad sobre vacunaciones. En la actualidad, existen 14 sitios web de la Región Europea en siete idiomas diferentes(20).

1 1

Otro esfuerzo posterior destinado a mejorar la sensibilización en materia de inmuniza-ción es la puesta en marcha de una semana anual de vacunación en la Región. Mediante esta iniciativa, los Estados miembros identificarán y abordarán los obstáculos que impiden conseguir una cobertura vacunal elevada, a través de actividades específicamente destina-das a mejorar el conocimiento y las actitudes con respecto a los beneficios y riesgos de la inmunización.

S I T UAC I Ó N E N L A R E G I Ó N E U RO P E A D E L A O M S

1 2 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

3. Fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización

El fortalecimiento de los sistemas de inmunización nacionales es un objetivo importante para la Región Europea de la OMS. Los programas de inmunización que ofrezcan vacunas de calidad de manera segura, con coberturas vacunales adecuadas superiores al 95%, con alta capacidad de seguimiento del programa, y alta calidad de la vigilancia, mejorarán la relación coste-efectividad de las vacunas actualmente en uso. Los programas de inmuniza-ción potentes son también capaces de utilizar eficazmente las evidencias para la valoración de la introducción de nuevas vacunas cuando sea pertinente. Este fortalecimiento puede orientarse hacia un mejor aprovechamiento de las infraestructuras existentes y a la mejora de la capacidad de gestión de los programas.

La eliminación del sarampión y de la rubéola, y la prevención de la ICR brindan una opor-tunidad excelente para fortalecer los programas de inmunización de rutina. Los componen-tes clave de la infraestructura de vacunación pueden potenciarse mediante la mejora en las prácticas de vacunación seguras y efectivas, el desarrollo de sistemas de seguimiento de las vacunaciones para reducir las tasas de abandono; la reducción de oportunidades perdidas y de contraindicaciones inadecuadas; la formación del personal sanitario, y la elaboración de materiales de información, educación y comunicación que puedan utilizar tanto el pú-blico como los profesionales sanitarios. Además de aumentar la cobertura de las vacunas, las actividades de inmunización suplementaria brindan una oportunidad de fortalecer los principales componentes de la infraestructura de los programas de inmunización sistemá-tica (17). La preparación para las actividades de inmunización suplementaria requiere un mínimo de ocho meses y debe centrarse en la microplanificación, la gestión de vacunas, la seguridad de las inyecciones, lo que incluye la eliminación correcta del material empleado en las mismas, la notificación de reacciones adversas tras la vacunación; la formación y la movilización social.

Objetivos para sarampión, rubéola e ICR

Los objetivos revisados para 2010 son los siguientes:• eliminar el sarampión endémico;• eliminar la rubéola endémica;• prevenir la rubéola congénita ICR (<1 caso de SRC por 100 000 nacidos vivos).

Estrategias clave

Para conseguir estos objetivos, se han revisado las estrategias clave teniendo en cuenta el objetivo de eliminar la rubéola endémica.1. Alcanzar y mantener coberturas elevadas (≥ 95%) con dos dosis de vacuna contra

el sarampión y al menos una dosis de vacuna contra la rubéola, mediante progra-mas de inmunización sistemática de alta calidad. Es preciso desarrollar estrategias que permitan alcanzar un nivel de cobertura vacunal ≥95%, especialmente en poblaciones

1 3F O R TA L E C I M I E N TO D E LO S S I S T E M A S N AC I O N A L E S D E I N M U N I Z AC I Ó N

“de acceso difícil” (21), como grupos de minorías culturales o étnicas, grupos nómadas, poblaciones marginadas y que viven en un contexto de disturbios o de inestabilidad po-lítica, poblaciones geográficamente aisladas y poblaciones que rehúsan vacunarse por motivos religiosos o filosóficos.

2. Brindar una segunda oportunidad de inmunización contra el sarampión a través de actividades de inmunización suplementaria a poblaciones susceptibles. Es necesa-rio organizar actividades de inmunización suplementaria que lleguen a las personas con niveles de inmunidad insuficiente para interrumpir la transmisión endémica del saram-pión y que probablemente estarían expuestas al virus del sarampión si éste entrara en la comunidad. Entre estas personas están las que asisten a centros de enseñanza media o universitaria, las que pertenecen al ejército y las que trabajan en entornos de cuidados sanitarios. Los grupos de población susceptible pueden definirse mediante la evaluación de los datos epidemiológicos existentes de incidencia de sarampión, la valoración de los datos históricos de cobertura vacunal y, en determinadas circunstancias, mediante el uso de estudios seroepidemiológicos.

3. Proporcionar oportunidades de vacunación contra rubéola, como actividades de in-munización suplementaria, a todos los niños, adolescentes y mujeres en edad fértil susceptibles de contraer la enfermedad. Los niños y las mujeres en edad fértil pueden ser susceptibles a la rubéola por falta de exposición a este virus o porque no fueron vacu-nados contra él; un porcentaje reducido de mujeres (<10%) puede no haber respondido a una dosis de vacuna o puede haber perdido los niveles de anticuerpos protectores. Algunos países utilizaron vacunas contra la rubéola en programas infantiles durante va-rios años pero sin mantener niveles elevados de cobertura, lo que ha podido dar lugar a que la proporción de niñas no vacunadas que han llegado a ser mujeres en edad fértil susceptibles a rubéola sea más alta que antes de la introducción de la vacuna. En un brote de rubéola, estas mujeres corren riesgo de infección durante el embarazo, lo que aumenta el número de niños con SRC en comparación con países en los que nunca se ha utilizado la vacuna contra la rubéola (22). Es necesario estudiar estrategias de inmuni-zación adecuadas que lleguen a estas poblaciones susceptibles, tanto para interrumpir la transmisión endémica como para garantizar que las mujeres en edad fértil estén protegi-das si el virus de la rubéola entra en su comunidad.

4. Fortalecer los sistemas de vigilancia mediante la investigación rigurosa de los casos y la confirmación microbiológica de los casos sospechosos. Las actividades de vigilan-cia de sarampión, rubéola y SRC deben ser de calidad suficiente como para detectar ca-sos esporádicos y proporcionar información adecuada sobre la epidemiología y el geno-tipo del virus, de modo que los casos puedan clasificarse según su origen (transmisión endémica o importación). Esta información debe recogerse, analizarse y comunicarse de forma efectiva y puntual para permitir la adopción de medidas adecuadas de salud pública. Los sistemas de vigilancia de efectos adversos tras la vacunación también deben ser capaces de detectar casos sospechosos y responder de forma oportuna. La formación periódica y la disponibilidad de sistemas de información adecuados son componentes críticos de esta estrategia clave.

1 4 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

5. Mejorar la disponibilidad de información útil y de alta calidad para los profesionales de la salud y el público sobre los beneficios y riesgos asociados a la inmunización contra el sarampión y la rubéola. El conocimiento y la percepción de los profesionales de la salud y del público en general sobre sarampión y rubéola, incluyendo los beneficios y riesgos asociados a la prevención de estas enfermedades, siguen siendo de importan-cia extrema para los trabajadores de la salud pública que buscan aumentar y mantener niveles elevados de coberturas de inmunización, necesarios para conseguir los objetivos de eliminar el sarampión y la rubéola. Un número creciente de personas en todos los Estados Miembros obtienen la información relacionada con la salud, en la prensa y en Internet. Si bien muchos de ellos pueden proporcionar al público determinada informa-ción sobre inmunización, “debería prestarse más atención a la manera en que perciben y utilizan el material, aquellos con el derecho y el deseo de saber: los padres de niños que van a ser inmunizados o aquellos que creen que su hijo/a sufre un efecto adverso de una vacuna”. (23).

La OMS elaborará los documentos de apoyo que hagan falta para ayudar a los Estados miembros en la puesta en práctica de estas estrategias.

1 5

Las áreas clave para la adopción de medidas abarcan actividades tanto regionales como nacionales, y se basan en la resolución EUR/RC55/R7 del Comité Regional para Europa de la OMS (Anexo 2).

Desarrollo de una política nacional

Planes nacionales de inmunización infantil sistemáticaSe anima a todos los Estados miembros a que aprueben planes nacionales de inmuniza-ción que contengan objetivos claramente definidos, estrategias y actividades de vacuna-ción, requisitos de recursos y, si procede, planes de sostenibilidad económica. Los planes de inmunización nacional deben identificar los mecanismos para fortalecer las actividades de gestión del programa de inmunización, entre ellos la evaluación permanente del rendi-miento, y estrategias adecuadas para mejorar la recogida, el análisis y la utilización de datos provenientes de actividades a escala subnacional, lo que incluye la identificación de áreas cuyo rendimiento es inferior al deseado.

Planes de sarampión / rubéola/ infección congénita por el virus de la rubéola ICREs básico que los Estados miembros con transmisión endémica de sarampión o rubéola cuenten con planes específicos para cada enfermedad, que deberán incorporarse a los pla-nes de inmunización nacional. Se anima a los Estados miembros a que estudien y revisen los planes existentes o que, si aún no cuentan con planes nacionales de vacunación contra sarampión/rubéola/ICR, los desarrollen y apliquen. En los Estados miembros que no dis-pongan aún de un programa de inmunización contra la rubéola, los planes deben prever la instauración de esta vacuna y determinar los recursos necesarios.

Comités nacionales para la eliminación de sarampión y rubéolaSe anima a los Estados miembros a que creen comités nacionales para la eliminación del sarampión y de la rubéola con representación nacional y subnacional, y la participación de otros colaboradores, cuando sea oportuno. Los comités pueden estudiar el progreso expe-rimentado con respecto a la consecución de los objetivos de eliminación y prevención de la ICR.

Vigilancia

InfraestructuraTodos los Estados miembros deben valorar su capacidad de vigilancia de las enfermedades inmunoprevenibles, para garantizar que es de calidad suficiente como para seguir y medir los progresos realizados de cara a los objetivos regionales de eliminación de poliomielitis, sarampión y rubéola, y de prevención de la rubéola congénita. En países en los que no existe la declaración obligatoria de estas enfermedades, quizás sea necesario introducir cambios

4. Áreas clave para la adopción de medidas

Á R E A S C L AV E PA R A L A A D O P C I Ó N D E M E D I DA S

1 6 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

en la legislación que faciliten la puesta en marcha de un sistema de vigilancia. Dado el nú-mero de Estados miembros que declaran una incidencia de sarampión y/o rubéola menor de 1 caso por 100 000 habitantes, más países deberían ser capaces de declarar información individualizada de los casos. Las herramientas de formación y evaluación que está desarrollando la Oficina Regional para Europa de la OMS se pondrán a disposición de los Estados miembros en 2006. Las directrices de vigilancia de sarampión, rubéola e infección por rubéola congénita serán revisadas para incorporar el objetivo de eliminación de la rubéola y proporcionar un conjunto detallado de indicadores de vigilancia que permitan valorar la calidad de la vigilancia y el seguimiento del progreso experimentado con respecto a los objetivos de eli-minación. La red regional de laboratorios de sarampión y rubéola debe fortalecerse aún más para garantizar la investigación adecuada de laboratorio de al menos un 80% de los casos sospe-chosos de sarampión y rubéola cuando la incidencia de la enfermedad se aproxima a 1 por 100 000. Las pruebas se realizan en laboratorios acreditados por la OMS o en otros labo-ratorios supervisados por un laboratorio nacional acreditado, y los datos del genotipo del virus del sarampión y de la rubéola están disponibles para los casos procedentes de todos los Estados miembros. Muchos Estados requieren que el suministro de kits de pruebas microbiológicas para el sarampión y la rubéola, equiparables al estándar recomendado por la OMS, les resulte asequible y sostenible. En países en los que la importación de kits suponga una gran carga económica o de organización, se recomienda la fabricación local de los kits de pruebas diagnósticas.

Calidad y seguridad de la inmunización

Todos los Estados miembros deben garantizar que las vacunas adquiridas y utilizadas son de calidad garantizada y que su autorización tiene plena vigencia. Las prácticas empleadas en la gestión de vacunas (almacenamiento, distribución y ad-ministración de vacunas, incluido el mantenimiento de la cadena de frío), la seguridad en jeringas y agujas (disponibilidad de contenedores de jeringas y agujas) y la eliminación adecuada de jeringas y agujas (segura, completa y ecológica) deben seguir unas normas estrictas. El fortalecimiento de la detección e investigación de reacciones adversas a la vacuna-ción, así como la capacidad de respuesta serán fundamentales para controlar la calidad y seguridad de la inmunización y para garantizar la transparencia del programa mediante el suministro de información suficiente sobre casos posibles.

Coordinación y colaboración

La Oficina Regional para Europa de la OMS promoverá la colaboración con los Estados miembros, agencias gubernamentales e intergubernamentales, organizaciones no guber-namentales y otros colaboradores interesados, para que se destinen recursos a fortalecer los sistemas de inmunización nacional y con ello se consigan los objetivos de eliminación del sarampión y de la rubéola, y la prevención de la infección congénita por rubéola.

1 7

Todos los Estados miembros deben fomentar las colaboraciones apropiadas, lo que in-cluye planes de cooperación intersectorial, con agencias gubernamentales e interguberna-mentales, organizaciones no gubernamentales y otros colaboradores interesados, incluido el sector y la industria privada de cuidados de la salud, para garantizar el fortalecimiento de los servicios de inmunización sistemática y la consecución de los objetivos de eliminación.

Comunicación / promoción

Planes de comunicaciónTodos los Estados miembros, sobre todo aquellos en los que la vacunación es objeto de una publicidad negativa, deben garantizar que han aprobado planes de comunicación con los que responder a ese tipo de publicidad y garantizar información de alta calidad sobre la inmunización que aborde temas especialmente preocupantes para los profesionales sanita-rios y el público en general.

Estrategia de promoción regionalLa OMS desarrollará una estrategia de promoción basada en la evidencia científica y adap-tada a las diferentes realidades regionales y subregionales. Dicha estrategia incluirá infor-mación sobre la iniciativa de la Semana Europea de la Vacunación y propondrá una serie de procedimientos para el desarrollo de actividades de promoción dirigidas a los diferentes ámbitos regional y nacional.

Información de la calidad de la vacunaLos Estados miembros cuyo idioma no esté representado en la Red de Seguridad de Vacunas deben trabajar en colaboración con las partes interesadas en el desarrollo de información accesible para sus poblaciones. La incorporación a la red de páginas informativas en los distintos idiomas de la Región Europea es una prioridad. El compromiso de los Estados miembros de organizar una Semana de la Vacunación es fundamental para la promoción de la inmunización en toda la región, utilizando activida-des nacionales o subnacionales. Esto permitirá compartir experiencias e información para promover la utilización de métodos de comunicación y persuasión basados en la evidencia científica.

Proceso de certificación

La Oficina Regional para Europa de la OMS seguirá colaborando con los Estados miem-bros, así como con las partes interesadas de otras regiones de la OMS, en el perfecciona-miento de los criterios empleados para valorar la consecución de los objetivos nacionales y regionales de eliminación del sarampión y de la rubéola, y en el desarrollo de un proceso de certificación regional. Los Estados miembros deberán crear comités de certificación nacionales cuando sea pertinente, y preparar documentación en consonancia con la especificada por la Comisión de Certificación Regional para el sarampión.

Á R E A S C L AV E PA R A L A A D O P C I Ó N D E M E D I DA S

1 8 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

5. Indicadores

Se utilizarán cuatro indicadores para medir el progreso experimentado con respecto a la consecución de los objetivos:

• número de países con una incidencia del sarampión <1 por 1 000 000 de habitantes.• número de países con una incidencia de la rubéola <1 por 1 000 000 de habitantes.• número de países con una incidencia de SRC <1 por 100 000 de nacidos vivos.• número de países con cobertura de vacuna contra el sarampión ≥95% en el ámbito na-

cional y ≥90% en todos los distritos.

Los siguientes indicadores de rendimiento están relacionados con las estrategias clave.

Vacunación

• Para enero de 2007, el 70% de los Estados miembros estarán administrando la primera dosis de vacuna(s) contra el sarampión y la rubéola a los dos años de edad al 95%, como mínimo, de los niños de todo el país y/o al 90%, como mínimo, de los niños en todas las áreas administrativas consideradas de primer nivel; y el 60% de los Estados estarán administrando una segunda dosis de vacuna contra el sarampión al 95%, como mínimo, de los niños de todo el país y/o al 90%, como mínimo, de los niños en todas las áreas ad-ministrativas consideradas de primer nivel.

• Para enero de 2008, el 80% de los Estados miembros estarán administrando dos dosis de vacuna contra el sarampión y al menos una dosis de vacuna contra la rubéola al 95%, como mínimo, de los niños de todo el país y/o al 90%, como mínimo, de los niños en todas las áreas administrativas consideradas de primer nivel.

• Para enero de 2009, el 95% de los Estados miembros estarán administrando dos dosis de vacuna contra el sarampión y al menos una dosis de vacuna contra la rubéola al 95%, como mínimo de todos los niños del país y/o al 90%, como mínimo, de los niños en to-das las áreas administrativas consideradas de primer nivel.

Vigilancia

• Para enero de 2007, el 60% de los Estados miembros cumplirán como mínimo el 80% de los indicadores primarios de vigilancia1.

• Para enero de 2008, el 80% de los Estados miembros cumplirán como mínimo el 80% de los indicadores primarios de vigilancia.

1 Los indicadores primarios de vigilancia y un conjunto detallado de indicadores de vigilancia estarán disponibles en una versión actualizada de las Directrices de vigilancia de sarampión, rubéola e infección por rubéola congénita para la Región Europea de la OMS.

1 9

• Para enero de 2009, el 90% de los Estados miembros cumplirán como mínimo el 90% de los indicadores primarios de vigilancia.

• Para enero de 2010, el 100% de los Estados miembros cumplirán como mínimo el 90% de los indicadores primarios de vigilancia.

Comunicación

• Para 2006, 35 Estados miembros participarán en el ámbito nacional o subnacional en la Semana Europea de la Vacunación.

• Para 2007, 45 Estados miembros participarán en el ámbito nacional o subnacional en la Semana Europea de la Vacunación.

• Para 2007, se habrá desarrollado una estrategia para la Región Europea de la OMS en ma-teria de promoción de la inmunización.

• Para 2007, 52 Estados miembros habrán desarrollado y aplicado planes de comunica-ción.

• Para 2008, la Red de Seguridad de Vacunas incluirá más de 20 sitios web acreditados, en nueve idiomas, como mínimo.

• Para 2010, la Red de Seguridad Vacunal incluirá más de 25 sitios web acreditados, en 10 idiomas como mínimo.

I N D I C A D O R E S

2 0 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

1. Global Immunization Vision and Strategy. Geneva, World Health Organization, 2005 (http://www.who.int/vaccines/GIVS/, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

2. Progress in reducing global measles deaths: 1999–2003. Weekly Epidemiological Record, 2005, 80(9):78-81 (http://www.who.int/wer/2005/wer8009/en/index.html, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

3. Oster N et al. International importation of measles virus – United States, 1993–2001. Journal of Infectious Diseases, 2004, 189(Suppl. 1):S48-S53.

4. King A et al. Measles elimination in Canada. Journal of Infectious Diseases, 2004, 189(Suppl. 1):S236–S242.

5. Technical consultation on measles, rubella and congenital rubella syndrome surveillance, Copenhagen, Denmark, 12–13 April 2005. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2005 (http://www.euro.who.int/document/E86828.pdf, datos accesibles en: 20 septiembre 2005).

6. Robertson S et al. Rubella and congenital rubella syndrome: global update. Pan-American Journal of Public Health, 2003, 14(5):306–315.

7. Progress towards elimination of measles and prevention of congenital rubella infection in the WHO European Region, 1990–2004. Weekly Epidemiological Record, 2005, 80(8):66–71 (http://www.who.int/wer/2005/wer8008/en/index.html, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

8. Health . The health for all policy framework for the WHO European Region. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1999 (European Health for All Series, No.6), pp. 43–54 (http://www.euro.who.int/InformationSources/Publications/Catalogue/20010911_38, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

9. Strategic plan for measles and congenital rubella infection in the European Region of WHO. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2003 (http://www.euro.who.int/document/e81567.pdf, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

10. Ehreth J. The value of vaccination: a global perspective. Vaccine, 2003, 21:4105–4117.

11. Filia A et al. I ricoveri per morbillo in Italia nel 2002: valutazione dell’impatto in termini di salute e di costi. Bollettino Epidemiologico Nazionale, 2004, 17(11) (http://www.epicentro.iss.it/ben/2004/dicembre/1.htm, datos accesibles en: 22 septiembre 2005).

12. Hinman AR et al. Economic analyses of rubella and rubella vaccines: a global review. Bulletin of the World Health Organization, 2002, 80:264–270 (http://www.who.int/bulletin/archives/80(4)264.pdf, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

13. Bjerregaard P. Economic analysis of immunization programmes. Scandinavian Journal of Social Medicine, Supplementum, 1991, 46:115–119.

Bibliografía

2 1

14. Elo O. Cost-benefit studies of vaccinations in Finland. Developments in Biological Standardization,1979, 43:419–428.

15. Stray-Pedersen B. Economic evaluation of different vaccination programmes to prevent congenital rubella. NIPH Annals, 1982, 5:69–83.

16. Surveillance guidelines for measles and congenital rubella infection in the WHO European Region. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2003 (http://www.euro.who.int/document/E82183.pdf, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

17. Field guide for planning and implementing supplemental immunization activities for measles and rubella. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2004 (http://www.euro.who.int/Document/e82636.pdf, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

18. Hanon FX et al. Progress toward elimination of measles and prevention of congenital rubella infection – European Region, 1990–2004. Morbidity and Mortality Weekly Report, 2005, 54(7):175–178 (http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5407a5.htm, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

19. Monitoring the interruption of indigenous measles transmission, Cape Town meeting, 14 October 2003. Weekly Epidemiological Record, 2004, 79:70–72 (http://www.who.int/wer/2004/wer7907/en/index.html, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

20. Vaccine safety sites [sitio web]. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2005 (http://www.euro.who.int/vaccine/related/20040826_1, datos accesibles en: 20 septiembre 2005).

21. Sedlak J. Tackling cultural barriers to health care service delivery in Croatia. In: Ziglio E et al., eds. Health systems confront poverty. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 2003 (Public Health Cases Studies No.1) pp. 19–30 (http://www.euro.who.int/document/e80225.pdf, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

22. Panagiotopoulos T, Antoniadou I, Valassi-Adam E. Increase in congenital rubella occurrence after immunization in Greece: retrospective survey and systematic review. British Medical Journal, 1999, 319:1462–1467.

23. Stratton K et al., eds. Immunization safety review: measles-mumps-rubella vaccine and autism. Washington, DC, National Academy Press, 2001, p. 58 (http://www.iom.edu/report.asp?id=4715, datos accesibles en: 3 octubre 2005).

B I B L I O G R A F I A

2 2 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

3 212 70281 921 472

70 6843 795 9268 053 5138 238 683

10 023 08710 291 637

4 185 9017 643 689

808 8714 660 1865 356 9745 415 7491 978 882

39 901 8601 330 4082 060 698

142 000 0005 188 120

60 098 5965 155 027

10 633 7839 768 6263 951 096

287 0506 558 960

57 276 04415 918 221

5 159 1752 366 0773 663 052

458 358396 323

30 0004 537 165

16 096 24338 465 32810 072 00459 855 55610 230 243

4 250 41522 212 048

28 85610 490 603

8 799 3217 157 1096 255 6225 113 261

70 357 21647 743 18426 320 010

SRC

0121

01 783

15827

26128

00

54020

2609

2 4440

4 4486 847

10

3340

116599

2 20480104

ND7

1111

5189

174

1170

115

3941

8 927146

75

00,15

046,97

0,1910,04

0,020,590,67

00

1,160

0,040

0,070

0,441,72

07,4

132,820,01

08,45

01,771,05

13,850,02b

00,03

01,01

–0,150,070,030,050,320,170,090,53

00,1

0,060,540,060,02

12,690,310,28

0ND

0733ND

5 7964 492

3843

47462

ND31

902233

146 2200

ND4 809

23649

011

36315 103

75293

00

ND2

464 857

81731

17047 444

1303

0ND

56726

ND31 606

498

0–0

19,31–

70,3544,82

0,371,03

6,20,740,04

–0,060,050,231,65

1,6103,09

0–

93,290,020,371,24

00,170,63

94,880,14

2,22,54

00–

0,040,29

12,630,080,03

0,34

213,63,472,89

0–

9,060,51

–66,21,89

020

NDND

01

ND000000000

ND2

NDND

1ND

1100

ND010000

ND0

ND0000080

ND00

NDNDNDND

0

AlbaniaAlemaniaAndorraArmeniaAustriaAzerbaiyánBelarúsBélgicaBosnia y HerzegovinaBulgariaChipreCroaciaDinamarcaEslovaquiaEsloveniaEspañaEstoniaERY Macedoniaa

Federación de RusiaFinlandiaFranciaGeorgiaGreciaHungríaIrlandaIslandiaIsraelItaliaKazajstánKirguistánLetoniaLituaniaLuxemburgoMaltaMónacoNoruegaPaíses BajosPoloniaPortugalReino UnidoRepública ChecaRepública de MoldovaRumaniaSan MarinoSerbia y MontenegroSueciaSuizaTayikistánTurkmenistánTurquíaUcraniaUzbekistán

Estado miembro Población Número de casos

Incidencia por

100 000 habs.

ND = no se han recibido datosa Ex República Yugoslava de Macedoniab La incidencia no incluye siete casos importados.

Sarampión Rubéola

Número de casos

Incidencia por

100 000 habs.

Anexo 1. Número de casos e incidencia de sarampión, rubéola y SRC (2004)

Fuente: datos obtenidos de los Estados miembros que utilizan el impreso de declaración anual de la OMS/UNICEF, 2005.

Número de casos

2 3

Fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización a través de la eliminación del sarampión y de la rubéola y de la prevención de la infección congénita por rubéola en la Región Europea de la OMS

The Regional Committee, El Comité Regional,

Considerando los objetivos del milenio de las Naciones Unidas para el desarrollo y las di-rectrices estratégicas para la mejora de la salud y el desarrollo de los niños y adolescentes, que identifican la vacunación como una estrategia para reducir la morbilidad y la mortali-dad de los niños menores de 5 años, así como las recomendaciones de la Asamblea general de Naciones Unidas en la sesión especial dedicada a la infancia (2002), y las resoluciones WHA56.20 de la Asamblea Mundial de la Salud sobre la reducción de la mortalidad mun-dial por sarampión, la WHA56.21 sobre estrategias para la salud y desarrollo de niños y adolescentes y la WHA58.15 sobre la estrategia mundial de inmunización 2006-2015.

Reconociendo que la vacunación es una de las intervenciones disponibles en salud pública más costo-efectiva, y que los programas de vacunación son desde hace décadas parte inte-gral de los servicios de salud pública y un componente clave de la atención primaria en la Región Europea,

Reconociendo que la certificación de la Región libre de poliomielitis en 2002 fue el resul-tado de actividades concertadas por todos los Estados miembros para garantizar que todos los niños estén protegidos a través de la vacunación y que la vigilancia de alta calidad para poliovirus deber de mantenerse hasta que la erradicación sea declarada;

Reconociendo que los éxitos de los programas de inmunización han llevado a alcanzar im-portantes logros en el control de enfermedades pero que estos logros solo pueden man-tenerse y progresar en el futuro mediante una atención continua y un fuerte apoyo a los programas de inmunización, incluyendo la introducción de nuevas vacunas con base en la evidencia científica:

Teniendo en cuenta que en la Región Europea hay poblaciones vulnerables y de alto riesgo que todavía carecen de coberturas de inmunización adecuadas por un acceso limitado a los servicios de atención primaria por razones geográficas, culturales, étnicas o socioeconó-micas, así como por una desconfianza infundada hacia las vacunas

Reconociendo el derecho de los niños al más alto estándar de salud y a la igualdad en el acceso a los servicios de salud y la necesidad de alcanzar y mantener altas coberturas de vacunación infantil para garantizar la protección y minimizar la transmisión de las enfer-medades entre los niños;

Hay que destacar que la reducción de la mortalidad por sarampión va a facilitar el alcance de los objetivos de Milenio para el Desarrollo a nivel mundial , y que la rubéola es una causa reconocida y prevenible de graves defectos congénitos;

Anexo 2. Resolución EUR/RC55/R7 del 55º sesion del Comité Regional para Europa de la OMS, 2005

A N E XO S

2 4 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Reconociendo que el sarampión y la rubéola pueden ser eliminadas y la infección congé-nita por rubéola puede ser prevenida en la Región Europea de la OMS, mediante la incor-poración de dos dosis de vacuna combinada de sarampión y rubéola en los programas rutinarios de vacunación infantil, si se alcanzan y mantienen altas coberturas y se focaliza en la población susceptible, incluidas las mujeres en edad fértil;

Habiendo revisado el documento EUR/RC55/6 de la estrategia Europea para la salud y desarrollo de de los niños y adolescentes, que incluye el fortalecimiento de los sistemas na-cionales de inmunización a partir de los planes para la eliminación del sarampión y rubéola y prevención de la infección congénita por rubéola;

El Comité Regional:

1. Insta a los Estados miembros:

a) a comprometerse y dar alta prioridad al alcance de los objetivos de eliminación del sarampión y la rubéola y prevención de la infección congénita por rubéola para el año 2010;

b) fortalecer los programas de inmunizacion rutinaria, alcanzando y anteninedo altas coberturas de vacunación infantil y garantizando que todos los niños, adolescentes y mujeres en edad fértil tengan igual acceso a los servicios de inmunización segura y de alta calidad;

c) asegurar que la vigilancia establecida, incluyendo los requisitos de las redes de labo-ratorio para sarampión, rubéola y poliomielitis, es suficiente para alcanzar y mante-ner los objetivos de eliminación;

d) apoyar, cuando sea apropiado, la implementación de una semana de inmunización en la Región para promocionar la vacunación

e) establecer las relaciones apropiadas, incluyendo planes de cooperación intersectorial con agencias gubernamentales e intergubernamentales, organizaciones no guberna-mentales, y otras relaciones relevantes, incluyendo al sector asistencial privado y a la industria, para garantizar el fortalecimiento de los servicios de vacunación de rutina y conseguir los objetivos de eliminación;

2. Solicita al Director Regional:

a) Apoyar y promocionar esfuerzos de colaboración con los Estados miembros, agen-cias gubernamentales e intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones relevantes, para obtener recursos para el fortalecimiento de los sistemas rutinarios de inmunización nacionales, para alcanzar los objetivos de eliminación del sarampión y de la rubéola y la prevención de la infección congénita por rubéola y para implementar una semana de inmunización en la Región.

b) Proveer de la dirección estratégica y guía técnica como la expuesta en el documento “Visión y Estrategia mundial de inmunización 2006-2015” a los estados miembros

2 5A N E XO S

para apoyar sus progresos de desde el fortalecimiento de los sistemas de inmuni-zación de rutina, incluyendo el análisis de las causas de coberturas insuficientes de vacunación y la introducción de nuevas vacunas y tecnologías; y en el alcance de los objetivos de eliminación;

c) Trabajar en coordinación con otras regiones de la OMS para facilitar una comunica-ción y aproximaciones comunes, cuando sea apropiado, para alcanzar los objetivos de eliminación;

d) Proveer al Comité Regional de una actualización de los progresos alcanzados en la 58 sesión.

2 6 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Anexo 3. Políticas de inmunización nacional contra el sarampión y la rubéola (2005) y cobertura vacunal declarada (2004)

Tipo de vacuna,1a dosis

Edad de la primera dosis

Cobertura de MCV1

(%)

Tipo de vacuna,2a dosis

Edad de la segunda dosis

Cobertura de MCV2

(%)

ND = no se han recibido datosa Ex República Yugoslava de Macedonia

SRP SRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSarampión / RubéolaSRPSRP SRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRP SRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSarampiónSarampiónSarampiónSRPSarampión

1 año11–14 meses15 meses1 año1–2 años12 meses12 meses1 año2 años13 meses13 meses1 año15 mesesM14 meses12 meses12–15 meses1 año13 meses12 meses14–18 meses12 meses1 año15 meses15 meses12–15 meses18 meses12 meses12–15 meses1 año12 meses15 meses15 meses15 meses15 meses12 meses15 meses14 meses13–14 meses15 meses13 meses15 meses12 meses12–15 meses15–16 meses12 meses18 meses12 meses12 meses12–15 meses9 meses12–15 meses12 meses

SRP SRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRP Rubéola (niñas) SRPSRPSRPSRP Rubéola (niñas) SRPSRPSRPSRPSRP RubéolaMeaslesSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRP RubéolaSRSRPSRPSRPSRPSRPSRPSRPSarampión Rubéola (niñas) SRPSRPSRPSRPSRP Rubéola (niñas) SRPSRPSRPSRPSarampiónSarampiónSarampiónSRP Rubéola (niñas) Sarampión

5 años15–23 meses5 años6 años1–2 años6 años6 años10–13 años6–7 años (14 años)12 años4–6 años6 y 10 años12 años (Menores de 18 años)11 años6 años3–6 años13 años7 años (14 años)6 años8 años13–24 meses 5 y 13 años4–6 años11 años4–5 años12 años6 años5–12 años6–7 años (15 años)6 años7 años6 y 12 años5 años7 años13–24 meses 12 años9 años7 años (13 años)5–6 años3–5 años21 meses6–7 años7 años (14 años)5–6 años12 años12 años15–24 meses6 años6 años6 años6 y 11 años (15 años)6 años

95,750,9

ND94,447,497,898,5

ND88

90,8ND

97,88898ND

91,297,294,896,8

ND8675ND

99,7ND89NDND

10098,192,493,4

NDNDND90

97,748,5

ND76

96,997,896,595,696,495,2

ND97,8

909797

98,6

Estado miembro

Fuente: datos obtenidos de los Estados miembros que utilizan el impreso de declaración anual de la OMS/UNICEF, 2005.

AlbaniaAlemaniaAndorraArmeniaAustriaAzerbaiyánBelarúsBélgicaBosnia y HerzegovinaBulgariaChipreCroaciaDinamarcaEslovaquiaEsloveniaEspañaEstoniaERY Macedoniaa

Federación de RusiaFinlandiaFranciaGeorgiaGreciaHungríaIrlandaIslandiaIsraelItaliaKazajstánKirguistánLetoniaLituaniaLuxemburgoMaltaMónacoNoruegaPaíses BajosPoloniaPortugalReino UnidoRepública ChecaRepública de MoldovaRumaniaSan MarinoSerbia y MontenegroSueciaSuizaTayikistánTurkmenistánTurquíaUcraniaUzbekistán

96,292,597,691,573,598,4

9982,2

8894,786,395,7

969894

97,395,596,4

98,4 / 9297868688

99,981,1

939584

98,999,398,797,7

9187,4

9988

96,397,494,8

8196,996,397,197,595,794,5

8299

97,38199

98,5

2 7A N E XO S

La parotiditis es una enfermedad sistémica que se caracteriza por la hinchazón de una o más glándulas salivales, por lo general la parótida. Un 5% de las personas que contraen pa-rotiditis presentan infección del sistema nervioso central. La orquitis es una complicación común después de la pubertad, pero rara vez produce esterilidad. En Salud para Todos de la Región Europea de la OMS (Salud), se identificó un objetivo para el control de la parotiditis de <1 caso por 100 000 habitantes para el año 2010 (8).

Vigilancia de la parotiditisLos Estados miembros proporcionan a la OMS el número total de casos de parotiditis uti-lizando el impreso de declaración anual de la OMS/UNICEF. La OMS ha publicado defini-ciones de caso para la parotiditis1; sin embargo, se desconoce el número de casos declarados que están confirmados microbiológicamente. Las pruebas microbiológicas de parotiditis actualmente no forman parte de la red de laboratorios de sarampión y rubéola de la Región Europea. No hay mecanismos establecidos para recoger información de forma sistemática sobre los brotes de esta enfermedad.

Programas de vacunaciónCincuenta (96%) de 52 Estados miembros de la Región Europea utilizan la vacuna contra la parotiditis; 47 utilizan la vacuna SRP (Anexo 3) y 47 cuentan con un programa sistemá-tico de dos dosis de la vacuna contra la parotiditis. Entre las cepas utilizadas de la vacuna contra la parotiditis se encuentran Jeryl Lynn, Leningrad-3, Leningrad-Zagreb, RIT 4385 y Urabe. Al menos tres Estados miembros de la parte occidental de la Región utilizaban an-teriormente la cepa Rubini, que no ofrecía protección prolongada. En 2001 la OMS publicó un documento sobre las vacunas contra la parotiditis.2

Epidemiología de la enfermedadEl número de casos de parotiditis declarados anualmente en la Región Europea desde 1990 ha oscilado entre 172 498 en 2002 y 618 541 en 1998 (Fig. 1). En 2004, se declararon 252 472 casos desde 46 países. Se aprecian marcadas diferencias en los Estados miembros en cuanto a la incidencia de la parotiditis (Fig. 2), siendo los países nórdicos el grupo con la incidencia más baja (0,19 por 100 000 habitantes).

Anexo 4. La parotiditis en la Región Europea de la OMS

1 Normas recomendadas por la OMS para la vigilancia de determinadas enfermedades inmunoprevenibles (WHO-recommended standards for surveillance of selected vaccine-preventable diseases). Ginebra, Organ-ización Mundial de la Salud, 2003 (documento WHO/EPI/GEN/98.01) (http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF03/www742.pdf, último acceso el 3 de octubre de 2005).

2 Vacunas contra el virus de la parotiditis (Mumps virus vaccines). Weekly Epidemiological Record, 2001, 76(45):346–355 (http://www.who.int/docstore/wer/pdf/2001/wer7645.pdf, último acceso el 13 de octubre de 2005).

2 8 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Fig. 1. Número de casos de parotiditis

en la Región Europea de la

OMS y número de países

declarantes

Fig. 2. Incidencia de

parotiditis en la Región Europea de la OMS, 2004

1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 Año

52

Núm

ero de países notificadores

700 000

600 000

500 000

400 000

300 000

200 000

100 000

0

Núm

ero

de c

asos

≥ de 10 por 100 000

de 1 a 10 por 100 000

< de 1 por 100 000

Sin datos

40

20

2 9

Infección por rubéola congénita (ICR): infección fetal con el virus de la rubéola que puede provocar aborto espontáneo, muerte fetal o el nacimiento de un bebé normal, o de un bebé con algunas o todas las manifestaciones de SRC.

Síndrome de la rubéola congénita (SRC): uno de los posibles resultados de la infección por rubéola in utero sobre todo en el primer trimestre. Los defectos congénitos asociados al SRC incluyen enfermedad cardiaca, ceguera, sordera y retraso en el desarrollo o retraso mental.

Eliminación (sarampión y rubéola): situación en la que la transmisión endémica del sar-ampión no puede producirse y la transmisión sostenida no se mantiene tras registrarse un caso importado .

Red de laboratorios de sarampión y rubéola de la Región Europea: una red de labora-torios nacionales designados por los Estados miembros y respaldados por laboratorios de referencia regionales y mundiales, nombrados y coordinados por la OMS.

Caso importado: enfermedad en una persona cuya exposición probablemente haya tenido lugar en otra zona geográfica en donde exista la enfermedad, y cuyo período de incubación coincida con esta exposición. El genotipo del virus del caso importado debe coincidir con el vínculo epidemiológico sugerido.

Vacuna que contiene el antígeno del sarampión (MCV): vacuna que contiene sólo la va-cuna contra el sarampión o que está combinada con la vacuna contra la rubéola (vacuna SR) o contra la rubéola y la parotiditis (vacuna SRP).

Cobertura de la vacuna que contiene el antígeno del sarampión (MCV): los Estados miembros declaran la cobertura de la primera dosis (MCV1) y la cobertura de la segunda dosis (MCV2) en el impreso de declaración anual de la OMS/UNICEF. Suele declararse anualmente la cobertura de la primera dosis a los 24 meses de edad. Y la declaración anual de la segunda dosis de vacuna depende de la edad a la que se recoja en calendario, pre-sentando amplia variabilidad en los estados miembros. La edad a la que se declara la cober-tura de MCV2 es más variada dentro de la Región Europea debido a las diferencias en los momentos en que se administra la segunda dosis.

Control del sarampión: el uso sistemático, periódico y permanente de la vacuna contra el sarampión para reducir la morbilidad y mortalidad de esta enfermedad, siguiendo unos objetivos marcados.

Anexo 5. Glosario

A N E XO S

3 0 E L I M I N AC I Ó N D E S A R A M P I Ó N Y RU B É O L A , Y P R E V E N C I Ó N D E L A I N F E CC I Ó N CO N G É N I TA P O R E L V I RU S D E L A RU B É O L A

Autoridad reguladora nacional: autoridad gubernamental en materia de productos médicos cuyo objetivo global es asegurar que todos los medicamentos (fármacos, vacunas, productos derivados de la sangre y otros componentes biológicos) y los dispositivos médi-cos ofrezcan calidad, seguridad y eficacia garantizadas, y estén acompañados de información adecuada para promover su uso racional.

Vacunación rutinaria: suministro periódico de vacuna a cohortes sucesivas en centros sanitarios, y a través de unidades móviles. Ello incluye la comprobación sistemática de los registros de vacunación.

Control de la rubéola: uso sistemático, periódico y permanente de la vacuna contra la rubéola para reducir la morbilidad y mortalidad de esta enfermedad, siguiendo los obje-tivos marcados.

Actividad de inmunización suplementaria: esta actividad está dirigida a todas las perso-nas pertenecientes a un grupo de edad o grupo de riesgo identificado, con el objetivo de captar al mayor número de personas susceptibles. Por lo general, cada actividad se realiza en una zona geográfica extensa (como una provincia o un país) para reducir el número de personas que corren riesgo de contraer la infección. La comprobación de la situación vacu-nal y/o historial de enfermedad previa no es necesaria.

Vigilancia (salud pública): recogida, análisis, interpretación y diseminación permanente y sistemática de datos sobre un evento relacionado con la salud para su uso en acciones de salud pública destinadas a reducir la morbilidad y mortalidad, y para mejorar la salud.

Vigilancia (centinela): vigilancia basada en muestras poblacionales seleccionadas.

La inmunización salva vidas. El fortalecimiento de los sistemas nacionales de inmunización es un objetivo importante para la Región Europea de la OMS.

La Región Europea de la OMS lanzó un plan estratégico para la eliminación del sarampión y la prevención de la infección por la rubéola congénita en el año 2002 y en 2005 se amplió para incluir también la eliminación de la rubéola.

Este informe indica que de acuerdo con los progresos alcanzados hasta el momento, los objetivos incluidos en este plan son posibles. E identifica las estrategias y acciones clave que los países deben adoptar si quieren alcanzar estas metas para el año 2010.

La oficina regional para Europa de la OMS es una agencia especializada de las Naciones Unidas creada en 1948 con la responsabilidad principal en temas de salud pública y salud internacional.

La oficina regional para Europa de la OMS es una de las seis oficinas regionales que existen a nivel mundial, cada una con su propio programa orientado a las condiciones de salud de sus países miembros.

Eliminación de sarampión y rubéola, y prevención de la infección congénita por el virus de la rubéola

Plan estratégico 2005–2010 para la Región Europea de la OMS

Centro Nacional de Epidemiología

Instituto de Salud Carlos IIIC/ Sinesio Delgado 6CP:28029Ministerio de Sanidad y ConsumoMadrid