dcs p-51d guía de inicio rápido p-51d guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un...

39
DCS P-51D Guía de Inicio Rápido

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

DCS P-51D Guía de Inicio Rápido

Page 2: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

Advertencia de saludPor favor lee esto antes de usar este juego de ordenador o permitir a tushijos que lo usen.

Una muy pequeña proporción de gente puede experimentar un ataqueepiléptico o pérdida del conocimiento cuando se exponen a ciertas imá-genes visuales, incluyendo luces parpadeantes o patrones de luz quepueden producirse en los juegos de ordenador. Esto le puede sucederincluso a gente que no tenga un historial médico de convulsiones, epilepsiao “ataques epilépticos fotosensibles” durante el uso de juegos de orde-nador.

Estos ataques epilépticos tienen una variedad de síntomas, que incluyenmareo, vértigo, desorientación, visión borrosa, espasmos musculares en losojos o en la cara, pérdida del conocimiento o de la conciencia aunque seansólo momentáneamente.

El riesgo de ataques epilépticos se puede reducir si se toman las siguientesprecauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos deordenador):

• No juegues cuando tengas sueño o estés cansado.

• Juega en una habitación bien iluminada.

• Descansa al menos durante 10 minutos cada hora cuando juegues con el ordenador.

DCS P-51D

DCS: P-51D Mustang

Para inmediatamente de jugar y consulta a tu médicosi tu o tus hijos experimentan cualquiera de los síntomasdescritos más arriba

Page 3: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

InstalaciónDescarga Digital: Guarda el archivo Setup.exe y todos los archivos .bin en lamisma carpeta y haz doble clic en el archivo Setup.exe para iniciar la insta-lación. Después sigue las instrucciones de la pantalla.

DVD: Inserta el disco DCS P-51D Mustang en tu lector de DVD y deja que seinicie la instalación automática. Después sigue las instrucciones de la pantalla.Si el instalador no se inicia automáticamente, por favor vete a Mi PC, haz dobleclic en tu disco DVD, busca el programa Setup.exe y haz doble clic en él parainiciar el instalador.

Nota: Tendrás que haber iniciado la sesión en Windows con derechosde Administrador para instalar el juego.

Enlaces útiles del DCS P-51DMustangForo DCS

http://forums.eagle.ru/index.php

Wiki DCS

http://en.wiki.eagle.ru/wiki/Main_Page

Foro del DCS: P-51D Mustang

http://forums.eagle.ru/forumdisplay.php?f=164

Guía de Inicio Rápido

1

Page 4: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

ACTIVACIÓNUsando el número de activación proporcionado (en la contraportada de laGuía de Inicio Rápido o proporcionado por la tienda en línea), se te requeriráque actives tu compra del juego antes de empezar a jugar. Durante el proce-so de activación, el sistema de protección de copia creará un perfil de hard-ware de tu sistema y lo comparará con tu sistema actual cada vez que ini-cies el juego. Si se ha producido un cambio sustancial en tu ordenador comoel hecho de reemplazar componentes de hardware significativos o cambiartu Sistema Operativo, se te puede requerir que reactives tu compra.

Cada licencia de juego (disco) tiene 10 activaciones y 10 desactivaciones.Puedes activar tu juego hasta 10 veces. ¡El número de instalaciones es ilimi-tado!

Este juego también emplea la tecnología de activaciones automáticas(“aaa”) que te permite crear una nueva activación una vez cada 31 días.Esto asegura que puedas continuar usando este juego, incluso si EagleDynamics dejase de existir algún día. Esta función se activa tras consumirlas 10 activaciones que vienen por defecto.

Si el sistema de protección de copia detecta cambios en el hardware/soft-ware de tu ordenador tal y como se describe más abajo, se requerirá unaactivación. Es importante tener en cuenta que las desactivaciones se utilizanpara ahorrar tus activaciones cuando alteres el hardware/software de tu PC.antes de realizar una actualización de tu PC o una reinstalación del SO,puedes desactivar el producto y cuando la hayas completado, reactivarlo sinperder ninguna activación. Sin embargo, te recordamos de nuevo, puedesinstalar el juego tantas veces como quieras.

http://www.star-force.com/support/users/deactivate/

Se requerirá una nueva activación si el hardware/software cambia más de 12puntos según se califica más abajo:

• ID de la CPU: 13

• PID de Windows: 3

• Nombre del ordenador: 3

• Número de serie de la unidad de disco duro: 3

• Dirección MaC: 6

• Cantidad de RaM: 6

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

2

DCS: P-51D Mustang

Page 5: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Si simplemente desinstalas el juego y después lo reinstalas de nuevo en elmismo PC sin reinstalar el sistema operativo o cambiar el hardware, no nece-sitas usar una desactivación.

Para más detalles sobre el sistema de protección de copia, por favor mira lasFaQ del StarForce:

http://www.star-force.com/support/users/group2.php

adicionalmente, hay una guía de (des)activación paso a paso disponible en:

http://www.star-force.com/support/users/group4.php#6

Activación AutomáticaEl método de activación automática es el preferido; se precisa una conexióna Internet.

Instala el juego en tu ordenador. lánzalo y vuela una misión.

Se mostrará la ventana de activación. Por favor sigue las indicaciones.

Introduce tu Número de activación que está impreso en la pegatina de laGuía de Inicio Rápido del DVD o que se te proporcionó por email. Pulsa elbotón Next.

Guía de Inicio Rápido

3

Page 6: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

la activación automática está ahora completada.

OTROS MÉTODOS DE ACTIVACIÓN

Si falla el proceso automático puedes usar uno de los dos métodos deactivación siguientes (se precisa conexión a Internet para ambos):

activación por E-mail. Usando esta activación, se te proporcionará un1código de hardware que puede ser enviado a la dirección de e-mailproporcionada para la activación.

activación mediante la página web de Proactive. Se introducirá un2código de hardware en la página web de Proactive para la activación.

Activación por E-mailSi la activación automática falla, pulsa el enlace Other justo debajo dela caja de edición.

Pulsa la pestaña E-mail en la ventana de información.

4

DCS: P-51D Mustang

Page 7: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Si no puedes enviar un e-mail ahora, copia el Número de Serie, elCódigo de Hardware y la dirección de e-mail mostrados en la ventanade información.

Guía de Inicio Rápido

5

Cuando lo veas conveniente, abre tu e-mail y envía el Número deSerie y el Código de Hardware a la dirección de e-mail indicada. Se teenviará una llave de activación poco después. Introduce tu llave deactivación en el campo de activación y pulsa el botón Next. la acti-vación por e-mail estará ahora completada.

Page 8: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

6

DCS: P-51D Mustang

activación mediante la página web de Proactive. Si la activación automáticafalla, pulsa el enlace Other en la ventana de activación.

Se muestra entonces tu Código de Hardware en la ventana de activación.Copia el Número de Serie y el Código de activación y guárdalos en una ubi-cación segura.

Page 9: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Guía de Inicio Rápido

7

Se te proporcionará tu llave de activación. Cópiala en una ubicaciónsegura.

Pulsa el enlace proactive.star-force.com/2.0/activate.php en la ventana deactivación. En el caso de que tu ordenador no esté conectado a Internet,puedes guardar tu Número de Serie y Código de Hardware y acceder alenlace usando otro ordenador.

Introduce el Número de Serie y el Código de activación en los camposcorrespondientes de la página web de Proactive y pulsa el botón GetActivation Key.

Page 10: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

8

DCS: P-51D Mustang

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Introduce la llave de activación en el campo de activación y pulsa el botónNext.

Page 11: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

Guía de Inicio Rápido

9

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

la activación mediante la página web de Proactive estará ahora completa-da. Si se han implementado restricciones en el uso del juego, la ventanade activación mostrará los detalles. Pulsa OK para lanzar el juego.

Desactivación Para evitar usar una activación del producto, puedes primero desactivar tuinstalación del juego, realizar los cambios y después activarlo de nuevo. Sete proporcionan 10 desactivaciones.

Puedes lanzar el procedimiento de desactivación mediante dos métodos:

• Desactivación automática

• Desactivación mediante la página web de Proactive

Desactivación AutomáticaEjecuta el archivo <aircraft name>_protect.exe, localizado en la carpetade la aeronave asociada dentro a su vez de la carpeta DCS World\Mods\air-craft. Por ejemplo, en el P-51D Mustang en:

DCS World\Mods\aircrafts\P-51D\bin\x86_6\p51_protect.exe

Selecciona el comando Activate or deactivate application tal y como semuestra en la ventana, después pulsa el botón Next.

Pulsa el enlace Deactivate en la ventana presentada (en esta ventana semuestra por defecto el Número de Serie usado para activar la aplicación).

Page 12: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

10

DCS: P-51D Mustang

tras pulsar el enlace deactivate se muestra una ventana requiriendo con-firmación de la desactivación.

Pulsa el botón Deactivate; se muestra entonces el siguiente mensaje.

Page 13: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Guía de Inicio Rápido

11

Pulsa el botón Yes para iniciar el proceso de desactivación.

Confirma la desactivación de la aplicación con el botón Ok.

La Desactivación Automática está ahora completada.

Desactivación mediante la página web deProActiveSi la desactivación automática falló, o si tu ordenador no está conectado aInternet, aparece una ventana sugiriendo la desactivación. Haz clic en elenlace other means en la ventana de desactivación.

Page 14: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

12

DCS: P-51D Mustang

Pulsa el botón Yes para iniciar el proceso de desactivación.

En la siguiente ventana deberías hacer clic en el enlace http://proac-tive.star-force.com/2.0/deactivate.php para acceder a la página web deProactive.

Page 15: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

Guía de Inicio Rápido

13

Copia tu Número de Serie y tu Código de Hardware mostrados en la ventana.

Cuando entres en la página web de Proactive introduce el Número de Serie yel Código de Hardware indicados en los campos correspondientes de la pági-na web de Proactive. y pulsa el botón Deactivate.

Page 16: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

GUía DE INStalaCIóN y aCtIVaCIóN

14

DCS: P-51D Mustang

tras ello se mostrará la siguiente ventana con información de la desacti-vación.

la desactivación mediante la página web de Proactive está ahora completa-da.

El juego en LAN y en Internet requiere autorización a través deInternet

Page 17: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO JUEGO

Guía de Inicio Rápido

15

MODO JUEGOlos jugadores pueden volar usando una vista de tercera persona, cámarade persecución cuando el modo Juego está seleccionado. En esta vista, lacámara está situada directamente detrás de la aeronave. los jugadorestambién pueden saltar a la cabina pulsando [F1] (para volver a la vista detercera persona pulsar [F4]).

la vista [F4] presenta al jugador con las siguientes indicaciones:

VECTOR VELOCIDAD. El vector de vuelo de la aeronave.

RETÍCULA DE PUNTERÍA DEL ARMA SELECCIONADA. la localización enel suelo es donde apunta el arma seleccionada.

AERONAVE DEL JUGADOR. la aeronave del jugador vista directamentedesde detrás.

OBJETIVO. Un objeto que puede seleccionarse como objetivo.

Page 18: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO JUEGO

16

DCS: P-51D Mustang

ARMA. Indica el sistema de armas seleccionado actualmente incluyendo eltipo y munición remanente. Cada círculo a la izquierda y derecha del nom-bre del arma indica uno de los ocho soportes de armas del P-51D. Cuandose selecciona un arma, el soporte en el que está montada se ilumina enamarillo.

RADAR FÁCIL. la pantalla de radar de 360 grados muestra todas lasunidades alrededor de tu aeronave. Puedes cambiar la escala de la pan-talla entre 1, 5, 10, 20 o 50 km. los círculos azules y blancos indican tuaeropuerto de aterrizaje.

Rojo Retícula de puntería

Rojo Vector velocidad

Verde

Rojo

Verde

Punto de ruta actual

Unidad de Defensa aérea Enemiga

Unidad de Defensa aérea amiga

Page 19: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO JUEGO

Guía de Inicio Rápido

17

Comandos de teclado

Más abajo se muestra una lista de los comandos básicos usados en elmodo de juego simplificado.

Puesta en marcha automática de la aeronave: [Win Iz + Inicio]

Ciclar armas: [D]

Disparar el arma seleccionada: [Alt Iz - Espacio]

Disparar el cañón: [Espacio]

lanzar contramedidas: [7]

Vista externa: [F4]

Vista de cabina: [F1]

Bloqueo de vista instantáneo: [Num Supr] pulsar y mantener

Bloqueo de vista: [Num Supr] pulsación corta

Desbloqueo: [Num Supr] segunda pulsación corta

Radar Fácil, aumentar escala: [¿]

Radar Fácil, disminuir escala: [?]

Rojo

Verde

Rojo

Verde

Unidad de tierra amiga

aeronave enemiga

aeronave amiga

Unidad de tierra enemiga

Page 20: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

18

DCS: P-51D Mustang

MODO SIMULACIÓN

Puesta en marcha

Poner en marcha el Mustang es una tarea más bien sencilla comparadacon la puesta en marcha de aeronaves modernas como el a-10C o el Ka-50. la forma más fácil de arrancar el Mustang es usando la puesta en mar-cha automática pulsando [Win Iz + Inicio].

Para realizar una puesta en marcha manual completa, puede ayudar elseguir un flujo básico, que recomendamos hacerlo de derecha a izquierda.los pasos son los siguientes:

Lado derecho

1- Interruptor de la batería a ON. Pulsa [B]

2- Interruptor del generador a ON. Pulsa [V]

Page 21: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

19

Panel frontal

3- Mueve la válvula de corte de combustible a ON. Pulsa [Ctrl Iz +MayúsIz +T]

4- Sitúa el interruptor de ignición en BOtH. Pulsa [Ctrl Dr + FIN]

5- Interruptor del alimentador de combustible en ON. Pulsa [SUPR]

Page 22: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

20

DCS: P-51D Mustang

Lado izquierdo

Page 23: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

21

Arrancando el motor

8- Mantén pulsado el interruptor del cebador durante tres segundos.Mantén [INSERT]

9- Sube la guarda [Mayús Dr + INICIO] del interruptor del estárter ydespués mantén pulsado el interruptor del estárter. Pulsa [INICIO]

6- avanza la palanca de gases una pulgada. Pulsa [Num +]

7- Mueve la palanca de control de aire de impacto al carburador a laposición RaM aIR

Page 24: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

22

DCS: P-51D Mustang

10- Mientras mantienes pulsado el interruptor del estárter con el motorarrancando, mueve el control de la mezcla de IDlE CUtOFF a Marcha.Pulsa [M]

Si has seguido todos los pasos de más arriba, el motor debería estarahora funcionando.

Rodajetras poner en marcha el Mustang, tendrás que rodar a la pista. Para diri-gir la aeronave, manda con los pedales a izquierda [Z] y derecha [X].Para hacer virajes cerrados, aplica el freno de la rueda en la direcciónque quieras girar – freno de la rueda izquierda [Ctrl Iz + W] y freno dela rueda derecha [Alt Iz + W]. asegúrate primero de que la rueda decola está desblocada empujando la palanca de control totalmente haciadelante.

Page 25: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

23

DespegueUna vez en el umbral de pista, prepárate para el despegue haciendaprimero lo siguiente:

1- Flaps en posición totalmente retraídos. Pulsa [Mayús Iz + F]

2- Compensador de dirección a la derecha 5°. Pulsa [Ctrl Dr + X]

3- Bloca la rueda de cola moviendo la palanca totalmente atrás

4- Cierra la cúpula [Mayús Iz + C]

Page 26: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

Carrera de despegue

1- avanza los gases suavemente hasta unapresión de admisión de unas 31" (arcoverde en el instrumento de presión deadmisión). Pulsa [Num +]

2- Una vez que la velocidad está por enci-ma de las 50 MPH de Velocidad Indicada(IaS), continúa aumentando la presión deadmisión suavemente hasta 50"

Nota: La IAS es la velocidad de la aeronaveleída directamente del indicador de veloci-dad en el panel frontal del Mustang. La IASse ve afectada por la densidad del aire, asíque cuanto más alto estés, más baja será la IAS en comparación con tuvelocidad verdadera (con qué rapidez se desplaza tu sombra sobre el suelopor ejemplo).

3- Usa suaves deflexiones de los pedales para mantenerte alineado en lapista. Pedal izquierdo [Z] y pedal derecho [X].

4- a 100 MPH IaS, empuja suavemente la palanca para levantar la ruedade cola. Continúa usando suaves deflexiones del timón de dirección paramantener recta tu trayectoria sobre la pista.

5- Cuando la velocidad sea suficientemente elevada, las alas generarán lasustentación necesaria y el avión se irá al aire.

Tras el despegue, tienes que limpiar la aeronave:

1- Sube el tren de aterrizaje pulsando la tecla [G].

2- Vuelve a centrar el compensador del timón de dirección. Pulsa [Ctrl Iz +T].

Nota: Para los usuarios que usen un joystick simple, en OPCIONES/ESPE-CIAL se recomienda que elijan "TIMÓN DE DIRECCIÓN AUTOMÁTICO" y"ASISTENCIA EN EL DESPEGUE".

MODO SIMUlaCIóN

24

DCS: P-51D Mustang

Page 27: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

25

Armamento

Cuando uses el Mustang tanto para combate aire-aire como aire-tierra,debes activar primero la mira K-14a. Para hacerlo, sitúa el interruptor delos CaÑONES en la posición superior GUNS.CaMERa SIGHt. Pulsa [Q].

Page 28: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

Con energía en la mira, puedes seleccionar tres opciones de presentación:

Mira Giroscópica [2], Mira Fija [4], o Mira Giroscópica y Fija [3]. Cambiaentre las tres usando el interruptor selector del giróscopo. Para compen-sación de la mira giroscópica, pon el interruptor del motor del giróscopo enON [Mayús Dr + O].

Combate aire-aire

Para aire-aire, tus armas a elegir serán las seis ametralladoras calibre 50.tu mira a elegir será la Mira Giroscópica. Para una mayor precisión,deberás mantener el centro de la píper en el objetivo y la envergadura delobjetivo igual al diámetro de la retícula. Puedes ajustar la mira de acuerdocon la envergadura del objetivo pulsando [-] para aumentar y [,] para dis-minuir.

En un viraje de combate a baja velocidad, puede que te interese extenderlos flaps un punto para mejorar las actuaciones.

Combate aire-tierra

El Mustang puede emplear tanto bombas aN-M64 como cohetes no guia-dos HVaR. tu mira a elegir será la fija. antes de emplear estas armas, ten-drás que asegurarte de que el panel de armamento está correctamenteconfigurado.

MODO SIMUlaCIóN

26

DCS: P-51D Mustang

Page 29: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

27

Lanzando bombas

Sitúa el interruptor de control de lanzamiento de bombas-cohetes en BOtH•[Ctrl Iz + D] o tRaIN [Alt Iz + D]. BOtH soltará dos bombas simultánea-mente, y tRaIN las soltará individualmente.

Sitúa el interruptor selector de bombas-cohetes en aUtO. Pulsa [6] para•pasar el interruptor a aUtO.

Pulsa momentáneamente el botón de lanzamiento de bombas-cohetes en•la empuñadura de la palanca de control para lanzar las bombas [Alt Dr +Espacio]. Si el interruptor de control de lanzamiento de bombas-cohetesestá en tRaIN, el botón de lanzamiento de bombas-cohetes soltará sólo labomba izquierda. al pulsar el botón de lanzamiento de bombas-cohetes denuevo se soltará la bomba del soporte derecho.

Page 30: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

Disparando cohetes

Sitúa el interruptor de control de lanzamiento de bombas-cohetes en•ROCKEtS. Pulsa [Mayús Iz + D].

Para disparar los cohetes individualmente, pon el interruptor selector de•bombas-cohetes en SINGlE y pulsa el botón de lanzamiento de bombas-cohetes en la palanca de control una vez por cada cohete. Pulsa [6] parapasar el interruptor a SINGlE.

Para disparar todos los cohetes en serie (ráfagas), pon el interruptor selec-•tor de bombas-cohetes en aUtO y pulsa el botón de lanzamiento de bom-bas-cohetes durante aproximadamente un segundo mientras se disparanlos cohetes. Pulsa [Alt Dr + Espacio].

Aterrizaje

Realiza los siguientes pasos al prepararte para el aterrizaje:

MODO SIMUlaCIóN

28

DCS: P-51D Mustang

Page 31: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

Guía de Inicio Rápido

29

Reduce a 170 mph antes de bajar el tren de aterrizaje. Pulsa [G].•

al extender el tren de aterrizaje, asegúrate de que la palanca está aBaJO•y blocada. Comprueba las luces del indicador del tren de aterrizaje.Comprueba que la presión hidráulica retorna a 100 PSI. Estate preparadopara sentir el avión con el morro pesado cuando el tren esté abajo. ajustael compensador en cabeceo.

Mantén aproximadamente 150 MPH de Velocidad Indicada (IaS) en el cir-•cuito de tráfico.

Nota: La IAS es la velocidad de la aeronave leída directamente del indi-cador de velocidad en el panel frontal del Mustang. La IAS se ve afectadapor la densidad del aire, así que cuanto más alto estés, más baja será laIAS en comparación con tu velocidad verdadera (con qué rapidez sedesplaza tu sombra sobre el suelo por ejemplo).

• Baja los flaps al virar a aproximación final con una velocidad por deba-jo de 165 MPH IaS. Pulsa [F].

• Una vez alineado en final y con los flaps bajados, mantén aproximada-mente 112-120 MPH IaS.

Page 32: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

MODO SIMUlaCIóN

30

DCS: P-51D Mustang

• Cuando estés seguro de estar en una correcta aproximación para elaterrizaje, corta gases. Pulsa [Num -]

• Justo antes de llegar a la pista, rompe el planeo con una recogida con-trolada y aproxímate de forma que tomes en el primer tercio de la pista, enuna actitud de tres puntos

• Mantén la aeronave en una actitud de tres puntos justo sobre la pistahasta perder la velocidad de vuelo y que el avión se pose a aproximada-mente 90 mph

• Pulsa [W] para aplicar los frenos de las ruedas

la rueda de cola está blocada cuando la palanca está en neutral o atrás,así que el guiado está limitado tras la toma. Mantén la palanca atrás hastaperder la suficiente velocidad y estés por tanto listo para abandonar lapista y rodar.

Nunca intentes empujar la palanca adelante y desblocar la rueda de colaen un viraje durante el rodaje. Suelta la rueda de cola antes de iniciar elgiro.

Page 33: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

EIMPORTANTE – DEBE LEER ATENTAMENTE EL TEXTO SIGUIENTE ANTES DE INSTALAREL SOFTWARE.

El USO DEl SOFtWaRE QUEDa SUJEtO a laS CONDICIONES DE lICENCIa QUE SE EXPONEN aCONtINUaCIóN. El PRESENtE CONtRatO DE lICENCIa (“lICENCIa”) ES UN DOCUMENtOlEGal ENtRE UStED (“lICENCIaDO” O “UStED”) y FIGHtER COllECtION lIMItED DE C/OIMPERIal WaR MUSEUM, DUXFORD aIRFIElD, CaMBRIDGE, CB2 4QR, INGlatERRa (“tFC” O“NOSOtROS”) POR El PRODUCtO DE SOFtWaRE “DCS: BlaCK SHaRK” (“PROGRaMa”), QUEINClUyE tODO El SOFtWaRE CONtENIDO EN la PRESENtE lICENCIa, SOPORtES aSOCIaDOS,DatOS SUMINIStRaDOS CON El PROGRaMa, tODOS lOS MatERIalES IMPRESOS, tODa laDOCUMENtaCIóN ElECtRóNICa O EN líNEa (“DOCUMENtaCIóN”), CUalQUIERa DE laSCOPIaS y tRaBaJOS DERIVaDOS DE DICHOS SOFtWaRE y MatERIalES, y MatERIal SUJEtO aCOPyRIGHt.

al INStalaR El PROGRaMa UStED aCEPta QUE laS CONDICIONES DE ESta lICENCIa CONtFC tIENEN CaRÁCtER VINCUlaNtE PaRa UStED. SI NO EStÁ DE aCUERDO CON laS CONDI-CIONES DE ESta lICENCIa, NO EStaREMOS DISPUEStOS a CONCEDERlE la lICENCIa y NODEBERÁ INStalaR El PROGRaMa. EN tal CaSO, SI Ha aDQUIRIDO El PROGRaMa EN UNMINORISta DEBERÁ DEVOlVER El SOPORtE DONDE SE GUaRDaBa El PROGRaMa y tODa laDOCUMENtaCIóN aDJUNta al MINORISta al QUE SE lOS aDQUIRIó, JUNtaMENtE CON ElCOMPROBaNtE DE PaGO.

1. LICENCIA DE USO LIMITADO

Como resultado de su aceptación de cumplir con las condiciones de la presente licencia, tFCle garantiza mediante el presente contrato la licencia y el derecho limitados, no exclusivos yno transferibles para instalar y usar una copia del Programa y la Documentación para un usoexclusivamente personal de acuerdo con las condiciones de la presente licencia. tFC y, si pro-cede, sus concedentes de licencias se reservan todos los derechos no otorgados específica-mente mediante la presente licencia. Usted no podrá conectar en red el Programa, instalarlode cualquier otra forma ni usarlo simultáneamente en más de un ordenador, salvo si así seautoriza de forma expresa en la Documentación. El GOBIERNO y laS ENtIDaDES COMER-CIalES NO PUEDEN USaR EStE SOFtWaRE BaJO ESta EUla. los Gobiernos y las entidadescomerciales que deseen usar este software en conjunción con aplicaciones de entrenamiento ode demostración, deben obtener una licencia directamente de tFC bajo una estructura de pre-cio y términos de uso separados.

2. PROPIEDAD

2.1 El Programa se licencia para su uso, pero no se vende con tal fin. Esta licencia no le confiere aUsted ningún título ni propiedad sobre el Programa ni debe considerarse como una venta decualquiera de los derechos sobre el Programa. la licencia también es aplicable a cualquiermodificación o actualización que Usted pueda obtener de tFC en relación con el Programa.

2.2 todos los títulos, derechos de propiedad y derechos de propiedad intelectual asociados alPrograma y a cualquiera de las copias del mismo (con inclusión pero sin limitación a títulos,códigos informáticos, temas, objetos, personajes, nombres de personajes, historias, narra-ciones, localizaciones, trabajos artísticos, animaciones, sonidos, composiciones musicales,efectos audiovisuales, métodos de funcionamiento, documentación asociada y anuncios incor-porados en el Programa actualmente o en el futuro) son propiedad de tFC, asociados de tFC oconcedentes de licencias de tFC.

Guía de Inicio Rápido

31

Page 34: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

2.3 Usted acepta que no le asiste derecho a acceder al Programa en forma de código fuente, codifi-cación liberada o con comentarios.

2.4 Reservados todos los derechos. El Programa contiene determinados materiales licenciados y losconcedentes de licencias de tFC podrán proteger sus derechos en caso de cualquier infraccióndel Contrato.

3. CONDICIONES DE LICENCIA

3.1 Salvo que se establezca expresamente en la presente licencia o lo permita la legislación local,Usted se compromete a hacer un uso exclusivamente personal del Programa, y no deberá:

(a) utilizar el Programa ni permitir el uso del Programa en más de un ordenador, terminal de orde-nador o estación de trabajo simultáneamente;

(b) hacer copias del Programa o de partes del mismo, ni hacer copias de los materiales suministra-dos con el Programa, salvo si tales copias son incidentales al uso normal del Programa o cuandosean necesarias a efectos de seguridad o copia de seguridad;

(c) utilizar el Programa ni permitir su uso en red, en modo de sistema multiusuario o de accesoremoto, incluido cualquier uso en línea, salvo que el Programa lo autorice de forma expresa;

(d) vender, alquilar, ceder en leasing, sublicenciar, distribuir, prestar, traducir, fusionar, adaptar,alterar, modificar ni transferir de cualquier otro modo el Programa o cualquier copia delPrograma, si no cuenta con la autorización previa por escrito de tFC en tal sentido;

(e) efectuar alteraciones o modificaciones totales o parciales del Programa, ni permitir que elPrograma o alguna parte del mismo se combine o llegue a incorporarse a otros programas;

(f) desensamblar, descompilar, practicar ingeniería inversa ni crear obras derivadas de la totalidado alguna parte del Programa, ni intentar hacer tales acciones salvo cuando no puedan pro-hibirse (en virtud de la sección 296a del acta de derechos de propiedad, diseños y patentes de1988) porque sean esenciales para conseguir la interoperatividad del Programa con cualquierotro programa de software y siempre que la información obtenida por Usted durante la ejecu-ción de estas actividades:

(i) se use exclusivamente con el objeto de conseguir la interoperatividad del Programacon otro programa de software, y

(ii) no se desvele ni se comunique innecesariamente a terceros sin la previa autorizaciónpor escrito de TFC en tal sentido, y

(iii) no se use para crear software que sea substancialmente similar al Programa.

(g) eliminar avisos o etiquetas de propiedad del Programa o modificar de cualquier otra forma elPrograma sin la previa autorización por escrito de tFC, y

(h) explotar comercialmente el Programa o partes de él, con inclusión pero sin limitación a usos encibercafés, centros de juegos con ordenador o cualquier otra página web local. tFC puede ofre-cerle a Usted un Contrato de licencia para uso en páginas web que le permita destinar elPrograma a un uso comercial; consulte la información referida al contrato incluida más abajo.

3.2 Usted acepta que el Programa no se ha desarrollado para satisfacer sus necesidades individ-uales y que, por tanto, será responsabilidad suya asegurarse de que las funciones y presta-ciones del Programa, según se describen en la Documentación, se ajusten a sus necesidades.

32

DCS: P-51D Mustang

Page 35: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

3.3 Usted acepta que el Programa pueda contener errores y que la existencia de estos errores demenor importancia no constituye una infracción de la presente licencia.

4. UTILIDADES DEL PROGRAMA

4.1 El Programa puede contener determinados diseños, utilidades de programación y procesamien-to, herramientas, valores y otros recursos (“Utilidades del Programa”) para el uso del Programaque le permitan a Usted crear nuevas misiones, campañas, pantallas, terrenos y otros materi-ales personalizados para su uso personal o en conexión con el Programa (“Nuevos materialesdel juego”). El uso de cualquier Utilidad del programa queda sujeto a las siguientes restriccionesadicionales de licencia:

(a) Usted acepta que, como condición para usar las Utilidades del programa, no podrá usar ni per-mitir que terceros usen las Utilidades del programa y los Nuevos materiales del juego que Ustedcree para fines comerciales, con inclusión pero sin limitación a la venta, alquiler, leasing, licen-cia, distribución o cualquier otro procedimiento de cesión de propiedad de tales Nuevos materi-ales del juego, tanto individualmente como en combinación con Nuevos materiales del juegocreados por terceros, a través de cualquier canal de distribución, con inclusión pero sin lim-itación de ventas minoristas o distribución electrónica en línea. Usted acepta no solicitar, iniciarni promover ninguna propuesta u oferta de cualquier persona o entidad para crear Nuevosmateriales del juego para la distribución comercial. Usted acepta comunicar por escrito y conprontitud a tFC cuando reciba una propuesta u oferta de estas características;

(b) Si decide poner a disposición de otros jugadores los Nuevos materiales del juego que Ustedcree, deberá hacerlo gratuitamente salvo si cuenta con la previa autorización de tFC en sentidocontrario;

(c) los Nuevos materiales del juego sólo podrán crearse si pueden utilizarse exclusivamente encombinación con la versión de distribución minorista del Programa. los Nuevos materiales deljuego no podrán utilizarse como un producto individual;

(d) los Nuevos materiales del juego no podrán contener materiales ilegales, obscenos ni difamato-rios, materiales que infrinjan los derechos de privacidad y publicidad de terceros o (sin las cor-respondientes licencias irrevocables concedidas específicamente con tal fin) de marcas comer-ciales, obras protegidas por copyright u otras propiedades de terceros;

(e) todos los Nuevos materiales del juego deberán contener una identificación inequívoca, comomínimo, en forma de descripción en línea y con una duración de visualización razonable alabrirse la pantalla: (a) con el nombre de la dirección de correo electrónico del creador ocreadores de los Nuevos materiales del juego y (b) el texto “EStOS MatERIalES NO HaN SIDOCREaDOS NI CUENtaN CON El SOPORtE DE tFC.”;

(f) todos los Nuevos materiales del juego creados por Usted deberán ser propiedad exclusiva detFC y/o sus concedentes de licencia en calidad de obras derivadas (según se describe este tér-mino en la ley de copyright de EE.UU.) del Programa, y tFC y sus concedentes de licenciaspodrán usar cualquier Nuevo material del juego que Usted haya puesto a disposición públicacon cualquier propósito, con inclusión pero sin limitación de finalidades de publicidad y promo-ción del Programa.

4.2 Con permiso de tFC, en determinadas circunstancias, se le puede autorizar a publicar y dis-tribuir Nuevos materiales del juego con usufructo. En este caso Usted debe contactar primerocon tFC para obtener el permiso y los detalles de los términos y condiciones en tFC ImperialWar Museum, Duxford airfield, Cambridge, CB2 4QR, Inglaterra, Reino Unido. atn. Business andlegal affairs.

Guía de Inicio Rápido

33

Page 36: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

5. GARANTÍA

Usted deberá asumir la totalidad del riesgo que se derive del uso o ejecución del Programa. Sinembargo, se garantiza que el soporte que contiene el Programa estará exento de defectosmateriales y de mano de obra si se realiza un uso normal del mismo, y que los servicios y elPrograma ofrecerán sustancialmente las prestaciones descritas en el escrito adjunto durante unperiodo de 90 (noventa) días desde la fecha de adquisición el Programa.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

6.1 DE CONFORMIDaD CON la ClÁUSUla 6.2, NI tFC, SU EMPRESa MatRIZ, SUBSIDIaRIOS, aSOCI-aDOS NI CONCEDENtES DE lICENCIaS SERÁN RESPONSaBlES DE la PÉRDIDa O DaÑOS DECUalQUIER tIPO RESUltaNtES DEl USO DEl PROGRaMa, CON INClUSIóN PERO SIN lIMItaCIóNDE aCtUaCIONES DE Mala FE, PÉRDIDaS DE INGRESOS, BENEFICIOS CESaNtES O CONtRatOSNO CONCERtaDOS, INtERRUPCIóN DE aCtIVIDaDES COMERCIalES, PÉRDIDa DE USO DEDINERO O aHORROS aNtICIPaDOS, PÉRDIDa DE INFORMaCIóN, PÉRDIDa DE OPORtUNIDaDES,PÉRDIDaS, DaÑOS O CORRUPCIóN DE DatOS, HUElGaS, FallOS O FUNCIONaMIENtO INCOR-RECtO DE ORDENaDORES, U OtROS DaÑOS COMERCIalES DIRECtOS O INDIRECtOS RESUl-taNtES O CaUSaDOS POR MaNIPUlaCIóN INCORRECta (INClUIDa NEGlIGENCIa), O PORCUalQUIER OtRO INCUMPlIMIENtO DEl CONtRatO. lO aNtERIOR ES VÁlIDO INClUSO CUaNDOtFC Haya SIDO NOtIFICaDa DE la POSIBIlIDaD DE talES DaÑOS. la RESPONSaBIlIDaD DEtFC EN RElaCIóN CON la PRESENtE lICENCIa O CUalQUIER OtRO CONtRatO COlatERal, ENCONCEPtO DE INFRaCCIóN CONtRaCtUal O MaNIPUlaCIóN INCORRECta (INClUIDa NEGlIGEN-CIa), NO PODRÁ REBaSaR El PRECIO REal PaGaDO POR El USO DEl PROGRaMa.

6.2 Ninguna disposición de la presente licencia excluye ni limita en forma alguna la responsabilidaddel Concedente en relación a fraude, muerte o lesiones corporales causadas por su negligencia,o cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada de pleno derecho.

6.3 De conformidad con las cláusulas 6.1 y 6.2, la responsabilidad de tFC por infracción de dere-chos de propiedad intelectual de terceros quedará limitada a la infracción de derechos aplicableen el Reino Unido.

6.4 EN la PRESENtE lICENCIa SE DESCRIBEN PlENaMENtE laS OBlIGaCIONES y RESPONSaBIlI-DaDES DE tFC EN RElaCIóN CON El SUMINIStRO DEl PROGRaMa y la DOCUMENtaCIóN. ENPaRtICUlaR, NO EXIStEN MÁS CONDICIONES, GaRaNtíaS, REPRESENtaCIONES NI OtRaS DIS-POSICIONES, EXPRESaS O IMPlíCItaS, QUE SEaN VINCUlaNtES PaRa tFC QUE laS REFERIDaSEXPRESaMENtE EN la PRESENtE lICENCIa. tODa CONDICIóN, GaRaNtía, REPRESENtaCIóN UOtRaS DISPOSICIONES RElatIVaS al SUMINIStRO DEl PROGRaMa y la DOCUMENtaCIóN QUEPUEDaN EVENtUalMENtE QUEDaR IMPlíCItaS O INCORPORaDaS EN la PRESENtE lICENCIa OCUalQUIER OtRO CONtRatO COlatERal, MEDIaNtE EStatUtO, DERECHO CONSUEtUDINaRIOO CUalQUIER OtRO PROCEDIMIENtO, QUEDaN EXClUIDaS EN la MEDIDa MÁXIMa PERMItIDaPOR la lEy.

7. INDEMNIZACIÓN

Usted acepta indemnizar, defender y preservar a tFC, sus asociados, afiliados, concedentes delicencias, contratistas, directivos, directores, empleados y agentes frente a todos los daños, pér-didas y gastos derivados directa o indirectamente de sus actos u omisiones en el uso que hagadel Programa de acuerdo con las condiciones del presente Contrato.

34

DCS: P-51D Mustang

Page 37: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

Guía de Inicio Rápido

8. TERMINACIÓN

8.1 Usted podrá terminar la licencia en todo momento mediante la destrucción del Programa y decualquier Nuevo material.

8.2 tFC podrá a su discreción finalizar la licencia en caso de que Usted no cumpla con las condi-ciones y disposiciones contempladas en la misma. En tal caso, Usted deberá destruir inmediata-mente el Programa y cualquier Nuevo material.

8.3 al terminar la licencia e independientemente de la razón de ello:

(a) cesarán automáticamente todos los derechos otorgados en virtud de ella;

(b) Usted deberá, en consecuencia, cesar toda actividad autorizada por la licencia, y

(c) Usted deberá eliminar o destruir inmediatamente el Programa de todos los equipos informáticosde su posesión y destruir o devolver inmediatamente a tFC, cuando ésta lo solicite, todas lascopias del Programa que en ese momento estén en su posesión, custodia o control, y, en casode destrucción, certificar a tFC que así si lo ha hecho.

9. TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA

9.1 Usted podrá permanentemente transferir todos los derechos que le otorga la licencia a un ter-cero, siempre que éste acepte las condiciones de la licencia y Usted borre el Programa de suordenador.

9.2 tFC podrá transferir, asignar, cargar, subcontratar o disponer de cualquier otra forma de lalicencia o de cualquier derecho u obligación que se desprenda de ella, en todo momentodurante el plazo de vigencia de la presente licencia.

10. VARIOS

10.1 El Concedente de licencia no será responsable de eventuales incumplimientos o demora en laprestación de cualquiera de sus obligaciones contempladas en la licencia cuando ello se deba aun evento externo razonablemente fuera de su control.

10.2 la presente licencia y cualquier otro documento referido expresamente en ella representan latotalidad del acuerdo entre tFC y Usted en relación con la licencia del Programa y laDocumentación, y sustituye a todo acuerdo previo alcanzado entre nosotros, sea oral o escrito.

10.3 la presente licencia debe entenderse como efectuada y ejecutada en Inglaterra y cualquierdisputa que surja en relación a ella deberá dirimirse de conformidad con la ley de Inglaterra.Mediante el presente Contrato las partes conciertan que los tribunales de Inglaterra serán lajurisdicción exclusiva donde presentar y dirimir cualquier disputa o reclamación que se derivede la presente licencia o de su objeto.

35

Page 38: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

CONtRatO DE lICENCIa PaRa USUaRIO FINal

Copyright © 2010, the Fighter Collection ltd. Reservados todos los derechos.

Copyright © 2002, Xiph.org Foundation

Copyright © 2002, Industrial light & Magic, división de lucas Digital ltd. llC

Copyright © 2003-2008, tecgraf, PUC-Rio.

Copyright © 2003, Kepler Project.

Copyright © 2003-2006, the Kepler Project.

Copyright © 2007, the Freetype Project

Copyright © 2001-2003, Henry Maddocks

Si tiene alguna duda acerca de la licencia, puede ponerse en contacto

con el departamento de asuntos comerciales y legales de tFC en Imperial

War Museum, Duxford airfield, Cambridge, CB2 4QR, Inglaterra, Reino Unido.

atn. Business and legal affairs.

www.digitalcombatsimulator.com

36

DCS: P-51D Mustang

Page 39: DCS P-51D Guía de Inicio Rápido P-51D Guía de... · 2013-03-26 · precauciones, (es también un consejo de salud general para usar juegos de ordenador): ‘ No juegues cuando

© 2010 The Fighter Collection.Las series DCS y DCS: P-51D Mustangson marcas registradas de The Fighter

Collection Ltd. Todos los derechos reservados.

Número de serie: