das - paho.org

24
1 PROYECTO: IMPLEMENTACION DE OFICINA UNIDAD DE PLANIFICACION ESTRATEGICA -UPE- UNIDAD DE SUPERVISION, MONITOREO Y EVALUACION -USME- DAS DEPARTAMENTO DE SAN MARCOS ESPECIFICACIONES TECNICAS MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL DIRECCIÓN DE ÁREA DE SALUD DE SAN MARCOS

Upload: others

Post on 20-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DAS - paho.org

1

PROYECTO:

IMPLEMENTACION DE OFICINA

UNIDAD DE PLANIFICACION ESTRATEGICA -UPE-

UNIDAD DE SUPERVISION, MONITOREO Y EVALUACION -USME-

DAS

DEPARTAMENTO DE SAN MARCOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL DIRECCIÓN DE ÁREA DE SALUD DE SAN MARCOS

Page 2: DAS - paho.org

2

INDICE

SECCION: TITULO: PAGINA:

ESPECIFICACIONES TECNICAS

A. TRABAJOS PRELIMINARES 3

A.1. ALCANCE 3

A.2. ALMACENAMIENTO 3

A.3. PROTECCIONES 3

A.4. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE 3

B. INST. PROVISIONALES Y EQUIPO DE OBRA 5

B.1. BODEGA 5

B.2. INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA 5

B.3. HERRAMIENTA Y EQUIPO 5

C. OBRA NUEVA 5

C.1 CERRAMIENTO DE OFICINA 5

C.2 VENTANERIA DE ALUMINIO 7

C.3 ESTANTERIA TIPO LIBRERA 9

C.4 INSTALACIONES ELECTRICAS Y ESPECIALES 11

C.5 MOBILIARIO 16

C.6 EQUIPO DE COMPUTO 18

D. DISPOSICIONES FINALES GENERALES 21

F. TRABAJOS SIN PAGO ESTIPULADO 22

G. LIMPIEZA FINAL 23

H. NOTAS IMPORTANTES 24

Page 3: DAS - paho.org

3

ESPECIFICACIONES TECNICAS

A TRABAJOS PRELIMINARES

A.1. ALCANCE:

Proveer toda la mano de obra, materiales de construcción, equipo, herramientas y servicios

necesarios para la implementación de oficina, el Contratista será responsable de la

obtención de cada material que para cada caso corresponda, la construcción deberá ser

gestionada por su cuenta para ello los planos le serán entregados por el Contratante al

momento de serle adjudicada la obra. Los costos generados de construcción deberán estar

contemplados en la oferta presentada.

A.2. ALMACENAMIENTO:

El contratista deberá contar con el lugar adecuado para almacenar todo el material de

construcción, equipo y productos relacionados deberán recibirse en la obra sellados y con

sus etiquetas intactas. Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la

acción directa de los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse

limpio, sin acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.

Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del

Contratista.

A.3. PROTECCIONES:

Es obligación del Contratista proteger todos los elementos que corran riesgo de dañarse.

De no hacerlo así, la Supervisión exigirá el pago de los daños causados. El contratista

velara porque se mantenga en óptimas condiciones bajo cargo de responsabilidad.

A.4. PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES:

Se pondrá especial atención al material y su colocación, evitando el uso de planchas rotas o

con fallas de fabricación, para mayor seguridad. El inicio de trabajo de la oficina deberá ser

autorizado por la Supervisión después de que éste constate que todas las superficies se

encuentran limpias, libres de grietas, roturas, raspones y cualquier otro daño de tipo

superficial. El anclado de la Estantería quedará en el suelo, el cual se observará que no se

pueda dañar la estructura principal. La medida y pago respectivo, se hará por el avance

realmente ejecutado terminada y recibida a satisfacción por la Supervisión, al precio

unitario consignado en el contrato.

Page 4: DAS - paho.org

4

TÉCNICAS GENERALES OBSERVADAS DURANTE EL PROCESO

DE CONSTRUCCIÓN

• OBJETO DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES:

El objeto de Planos y Especificaciones, es el de definir, dirigir y regir la construcción de la

Obra, la que deberá ejecutarse de acuerdo a las condiciones establecidas en el Contrato.

Serán de carácter complementario y todo lo que se designe o especifique en dichos planos y

especificaciones será como si se hiciera en ambos. El Contratista procederá de acuerdo con

los Planos y Especificaciones Técnicas y Disposiciones Especiales, incluyendo las

modificaciones aprobadas y las disposiciones emitidas por medio de órdenes escritas del

Supervisor de la Unidad Ejecutora responsable del proyecto.

• MODIFICACIONES A LOS PLANOS:

Cualquier modificación o alteración que fuera necesario introducir a los planos será

autorizado previamente por la UPE y se considerará como incorporado a los originales. Es

obligación del Contratista, mantener en la obra un juego de planos debidamente autorizados

y en buen estado de legibilidad.

• ANOTACIONES EN LA BITÁCORA:

La cual tendrá en la obra desde el día del inicio hasta su recepción definitiva para que el

Supervisor de la Unidad Ejecutora responsable del proyecto pueda dejar instrucciones u

observaciones escritas, debiendo entregarse con la recepción de la obra para verificar que

se ha cumplido con las instrucciones; la bitácora debe permanecer invariablemente en la

obra para fines de supervisión, proporcionando un lugar adecuado para poder escribir lo

concerniente a cada supervisión. Así mismo llevará un control fotográfico digital y si es

factible impreso de todo el proceso o procesos a realizar dentro de la obra.

• EJECUCIÓN DE PLANOS:

Los planos finales de los trabajos, el Contratista automáticamente entregará a la Dirección

de Área de Salud un juego de planos finales copias reproducibles que muestren la obra tal

como se construyó, elaborándose para el efecto únicamente los planos que, por

modificaciones introducidas a la obra en el campo, ocasionen variantes en los planos

originales. Además, deberá de entregar una copia digitalizada del proyecto contenida en un

CD, en formato PDF y DWG.

La ejecución de los planos finales no constituye un renglón de trabajo y no tendrá un precio

unitario alguno. El Contratista deberá entregar dicho juego de planos a más tardar, al

solicitar la liquidación respectiva.

Page 5: DAS - paho.org

5

NOTA: El no cumplir con lo establecido en este inciso (ejecución de planos finales) será

motivo relevante para la NO entrega de la liquidación respectiva al Contratista; así mismo

queda bajo responsabilidad del Supervisor de obra nombrado por la Unidad Ejecutora

Responsable de exigir el trabajo de ejecución de los planos finales.

B INSTALACIONES PROVISIONALES Y EQUIPO DE OBRA:

B.1. BODEGA:

El contratista almacenara los materiales de construcción, que por sus características no

pueden permanecer a la intemperie. Para el resguardo de los bienes durante el proceso de

construcción, evitar la presencia de intrusos, el Contratista deberá mantener un acceso

controlado y restringido a la obra. Los materiales que use deberán ser adecuados y de buena

presencia para cumplir con el cometido que antes se menciona. La conservación y

mantenimiento de este acceso será responsabilidad del Contratista de obras.

B.2 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA:

El Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social podrá autorizar el uso temporal de

energía eléctrica dentro de las instalaciones, el uso y mantenimiento adecuado que se de a

la misma es responsabilidad del Contratista, por lo que el Ministerio de Salud Pública y

Asistencia Social no será corresponsable por daños o perjuicios que puedan ocasionarse a

terceros. Los materiales y mano de obra desde la acometida autorizada correrán por su

cuenta debiendo el Contratista eléctrico presentar con debida anticipación los

requerimientos para realizar sus instalaciones sin obstaculizar el avance del proyecto.

B.3. HERRAMIENTA Y EQUIPO:

Dentro de las obligaciones del Contratista también figura la de proveer a la obra de toda la

herramienta y equipo necesario que garantice la correcta ejecución de los trabajos. De

preferencia deberá contarse con el equipo mecánico para agilizar los procesos. El

Contratista no podrá argumentar dificultad para ejecutar ningún trabajo por falta de algún

tipo de herramienta y equipo. Los costos de esta herramienta y equipo deben considerarse

en la oferta del proyecto.

C. OBRA NUEVA

C.1. CERRAMIENTO DE OFICINA:

DEFINICION: El renglón de cerramiento de paredes comprende la instalación de la

estructura de lámina Plyrock (fibrocemento), donde se da a conocer en sus

especificaciones.

Page 6: DAS - paho.org

6

C.1.1. LAMINA DE FIBROCEMENTO:

La lámina Plyrock (fibrocemento) de 10 mm con un mínimo de 12.52 kg/m². El sistema

completo deberá ser con estructura y doble forro de 35 kg/m².

Con las dimensiones siguientes: ancho de la lámina de 1.22 m y de largo 2.44 m. Con

espesor de la lámina de 10 mm para interiores.

Deberá tener certificaciones UL (Underwrites Laboratories) para paredes de Plyrock

(fibrocemento).

Además, debe cumplir con la norma de Plyrock (fibrocemento) de calidad ISO 9001 y la

certificación INTE-ISO 8336.

Donde garantice la vida útil de la pared con Plyrock (fibrocemento) mejor o igual a una

pared de concreto, ya que el principal componente de los materiales es el cemento que debe

cumplir con la norma COGUANOR NTG41066.

La estructura del sistema de paredes sobre perfilería, debe de cumplir con los siguientes

elementos principales: el PA (track o canal) que se instala de manera horizontal y el PE

(stud o poste) que se coloca vertical con una separación máxima de 61cm. La estructura

puede ser calibre 20. Dado a que esos perfiles de calibre 20 tienen una longitud de 2,44 m,

3,05 m y 6,1m. La longitud del ala es de 5cm y el alma es de 10cm.

Para la fijación de la lámina a estructura de metal se utilizará el tornillo PH 8-125 con una

separación máxima de 20cm entre tornillos. En los bordes de la lámina debe mantenerse

una distancia mínima de 1.5 cm y en las esquinas el primer tornillo debe estar a 5cm

horizontal y a 15 cm vertical.

Para la instalación se debe seguir los siguientes pasos:

a. Instalación de la estructura de soporte de acero galvanizado.

b. Colocación de las láminas Plyrock (fibrocemento), las cuales deben quedar totalmente

topadas (sin separación en la junta) siguiendo las indicaciones de fijación de las esquinas y

bordes.

c. Tratamiento de junta con mortero muro seco Plyrock (fibrocemento) y malla para juntas.

d. Recubrimiento de la lámina con 2 manos de mortero muro seco Plyrock.

Para las juntas deberá utilizarse la malla para Plyrock (fibrocemento), la cual es termo

soldada con masilla del mismo material, con dos manos de aplicación. Para la segunda

mano se realizará cuando la primera mano se encuentre seca al tacto para garantizar los

resultados del sistema.

Page 7: DAS - paho.org

7

C.2. VENTANERIA DE ALUMINIO:

El presente renglón cubre las ventanas de aluminio indicados en los planos para la

construcción del ambiente. Correspondiente a 6.89 metros cuadrados distribuidos en, 4

ventanas. Se incluyen todos los materiales necesarios para su fabricación e instalación.

Las ventanas de aluminio deberán ser fabricadas con perfiles de aluminio estructural para

ventanería de secciones apropiadas y que estén de acuerdo con las indicaciones de los

planos, como dimensiones, y con secciones verificadas en las existentes en el edificio,

adecuadas para resistir la presión mínima de 100 Kg. por metro cuadrado.

Todas las ventanas de aluminio, deberán ser instaladas perfectamente verticales y ajustadas

a los elementos del muro con tornillos. Donde se requiera el uso de tornillos para unir

elementos de aluminio deberán ser en lo posible con tuerca, o bien donde no se pueda

utilizar con tuerca, se permitirá el uso de tornillos de rosca para lámina. Todos los tornillos

y tuercas serán de acero recubierto de cadmio.

El aluminio será de primera calidad, anodizado natural el cual llevará una capa anódica

Clase 1 (18 Micras), adecuada para soportar las inclemencias ambientales a pesar que es

para interiores, sin sufrir alteraciones de color.

VIDRIOS:

Esta sección cubre los vidrios, trabajos de vidriería y su colocación en los lugares indicados

en los planos, los que deberán ser aprobados por el Supervisor. Los tipos de vidrio a utilizar

deberán ser de primera calidad entre 3 mm. a 5 mm. de espesor. Los vidrios claros deben

ser tales que no tengan imperfecciones o irregularidades que causen distorsión a la vista.

Todos los bordes de vidrio que queden expuestos, deberán ser esmerilados y pulidos.

Inmediatamente después de colocado un vidrio, deberá ponérsele señales de pintura blanca

lavable, y mantenerla mientras se esté en el proceso de la obra. Antes de la recepción de la

obra todos los vidrios deberán ser limpiados completamente. La colocación deberá quedar

perfectamente nivelada y plomada. El vidrio fijo llevará un guarda vidrio en la parte

superior e inferior en perfil de aluminio y se fijará lateralmente por un pisa vidrio de

aluminio con empaque de vinilo para garantizar la impermeabilidad del ajuste.

Los materiales de las ventanas y contramarcos de aluminio serán de color natural. Los

elementos constructivos de las ventanas y perfiles deberán ser fabricados de aluminio de

alta resistencia mecánica e inmunidad a la corrosión. La colocación de las ventanas

deberá ser perfectamente ancladas durante su instalación y las ventanas deberán contemplar

los componentes de alineamientos, plomadas y niveles.

La ventanería deberá de cumplir con las siguientes normas ISO 9001, 14001, 15088,

17025, FDA, CONEG, Directriz Europea 94/62/EC, norma EC Nª 1935/2004.

Page 8: DAS - paho.org

8

VINYL ADHESIVO:

Toda la ventanería deberá tener un vinilo con un diseño decorativo que no interrumpa la

entrada de luz diurna. Además, la colocación deberá de hacerse con los pasos siguientes:

1. La lámina deberá colocarse sobre una superficie perfectamente limpia.

2. Aplicar agua ligeramente jabonosa sobre toda la superficie y/o utilizar agua

destilada para evitar residuos de cal que generarían imperfecciones en la aplicación.

3. Limpiar con un raspador sin olvidar los bordes.

4. Pasar la escobilla limpiavidrios y secar el marco con papel desechable.

5. Recortar la lámina con una dimensión entre 2 a 3 cm superior a la del vidrio.

6. Utilizar dos trozos de cinta adhesiva para separar en una esquina la película de

protección de la lámina de vinilo, pero no la desprendas hasta el paso No. 8.

7. Vaporizar el cristal y utilizarlo como apoyo colocando el lado de la lámina de vinilo

en el vidrio y la película protectora.

8. Desprender la película de protección mojando abundantemente con agua

ligeramente jabonosa.

9. Dar vuelta al vinilo y colocarlo.

10. El lado adhesivo deberá quedar sobre el vidrio, el agua jabonosa facilitará su

colocación.

11. Vaporizar para que la escobilla limpiavidrios se deslice fácilmente.

12. No dudar en acomodar de nuevo la lámina si es necesario.

13. Con la escobilla limpiavidrios eliminar el agua que haya quedado entre el vidrio y el

vinilo, presionando del centro al exterior, comenzando siempre por la parte superior

14. Limpiar el agua acumulada en la parte inferior del vidrio.

15. Con una regla y un cutter cortar todo el perímetro de la lámina de un tamaño

inferior a 2 mm a la del vidrio para que no toque el marco.

16. Luego secar bien los bordes.

Page 9: DAS - paho.org

9

C.3. ESTANTERÍA TIPO LIBRERA:

La fabricación de estantería forma parte de la obra de construcción en donde va indicado en

los planos y descrita en estas especificaciones su ajuste, forma y niveles de calidad.

El hierro angular de 1”x 1” x 1/8” consiste en barras de sección transversal en forma de ángulo

recto, con alas iguales. Sus principales usos son: estructuras metálicas.

El Hierro Cuadrado 2” x 2” barras con sección transversal cuadrada, son utilizadas en la

construcción de rejas. Perfiles producidos con acero de bajo contenido de carbono, según

norma internacional ASTM A 6 y A 36.

Deberá usarse con CHAPA 14 de alta resistencia y para los anclajes en el piso con Platina de

Acero de 4” x 4” x ¼”

CHAPA 14

Calibre Espesor Kg x m2 1 x 2 m 1,22 x 2,44 m

14 Chapa Nº14 2 mm 16,0 32,0 48,0 16

Platina de acero: 4” x 4” x ¼”:

Platinas de acero laminado al caliente (LAC), son ampliamente utilizados para toda la

fabricación en general y reparaciones en el mantenimiento industrial.

Especificaciones: ASTM A36, AISI A36 Fácil de soldar, cortar.

C.3.1. ESTRUCTURAS METALICAS

ESTRUCTURA METALICA, GENERALIDADES:

Las Estructuras Metálicas existentes a trabajar y que sean objeto se acomodaran al diseño

actual de estantería tipo librera.

EJECUCION DEL TRABAJO:

ELABORACION DE LAS ESTRUCTURAS:

El Contratista encargado de la fabricación y montaje de la estructura por mejorar debe

emplear en su taller en todo momento mano de obra y acabados de primera calidad y

observar los planos y especificaciones para que los trabajos que ejecuten en las estructuras

de acero cumplan principalmente con:

Las cargas de diseño para las cuales fue calculada la estructura indicadas en cada uno de

los planos.

Page 10: DAS - paho.org

10

Que en ningún momento podrá el Contratista imponer a la estructura cargas mayores que

las de diseño.

Las dimensiones y características estipuladas en los planos.

Que el trazo se ajuste a las dimensiones de la estructura.

Que todas las piezas y secciones que se empleen, en las medidas y en pesos.

Todo el material que se utilice en las estructuras deberá enderezarse adecuadamente,

utilizando métodos que no resulten perjudiciales a las propiedades de los materiales,

evitando en todo caso el enderezado a base de calor.

Todo el material que se utilice en las estructuras deberá estar limpio y libre de grasas y

óxidos.

MONTAJE DE OBRA:

Montaje de las estructuras: Deberá usarse el equipo adecuado y procedimientos que

ofrezcan completa seguridad.

Durante el transporte y etapa de construcción se tomarán las precauciones necesarias para

no someter a las piezas a esfuerzos excesivos que puedan deformarlas o dañarlas en alguna

forma.

En el proceso de construcción se tendrá mucho cuidado de no someter a la estructura a

cargas constructivas mayores para las que fue diseñada.

En la colocación de los pernos de anclaje de la estructura, se tomarán todas las

precauciones para garantizar que están bien localizados, alineados, nivelados y

debidamente anclados al cimiento respectivo para que armada la estructura todas las piezas

se ajusten perfectamente de acuerdo con lo indicado en los planos.

Durante el transporte, montaje y almacenamiento deberán tomarse las precauciones

necesarias para no golpear o maltratar las piezas, evitándose torceduras que impliquen el

enderezado de las piezas antes del montaje.

Antes de efectuar las juntas definitivas deberá verificarse la horizontalidad, alineación o

verticalidad de las diferentes piezas, para el funcionamiento correcto de las uniones.

C.3.2. PINTURA:

Previo a armar cualquier estructura, las superficies deben limpiarse. Después de limpiadas

de modo que no quede ninguna señal de óxido y que estén completamente secas, todas las

piezas se pintarán con dos (2) manos de pintura anticorrosivo de color cada una. Después

del transporte y colocación debe retocarse con la misma pintura en los lugares donde haya

raspaduras. Finalmente, y después de armar la estructura y retocar la pintura antioxidante,

se aplicarán dos manos de pintura de acabado final.

Page 11: DAS - paho.org

11

C.3.3. PRUEBAS DE ESTRUCTURAS METALICAS:

La calidad de los materiales para la estructura metálica se garantizará por un certificado

extendido por el fabricante, en su defecto, por un certificado extendido por el Centro de

Investigaciones de Ingeniería de la Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC),

donde se haga constar que se han efectuado pruebas de acuerdo con la norma ASTM A6.

El Supervisor podrá ordenar la prueba en el laboratorio de todos los materiales si así fuera

el caso, para verificar que los calibres, dimensiones, dobleces y resistencias sean los

indicados en los planos y especificaciones.

C.3.4. MUEBLES FIJOS:

Para el mueble fijo se construirán de estructura metálica y madera palo blanco con forro de

madera de cedro de acuerdo a los planos de detalle (madera seca). Para su pronta

identificación se reconocen como muebles fijos.

C. 4. INSTALACIONES ELECTRICAS Y ESPECIALES:

GENERALIDADES:

El Contratista proveerá mediante su staff a especialistas en instalaciones eléctricas; todos

los materiales, accesorios, mano de obra, lámparas y equipo necesario para la total y

completa instalación eléctrica del proyecto, de acuerdo a los planos y a las presentes

especificaciones además proveerá todos aquellos trabajos necesarios para el completo y

eficaz funcionamiento del equipo e instalaciones que requieran energía eléctrica para lo

cual deberá consultar con la misma.

DE LOS PLANOS:

Las modificaciones que fuera necesario introducir a los planos, serán previamente

autorizadas por el Supervisor. Los planos indican la ubicación aproximada de cajas. Los

dibujos son esquemáticos y no muestran la ubicación exacta, cuya determinación final,

depende de las condiciones estructurales. Esto no significa que pueda cambiarse el diseño

de algún sistema; simplemente, se refiere al desarrollo exacto de un tubo o un canal entre

dos puntos. Cualquier duda a este respecto, deberá ser aclarada con el Supervisor contra

presentación de planos y si ello no se hiciera previo a la instalación, cualquier cambio

necesario correrá por cuenta del Contratista. El Supervisor podrá efectuar cambios

razonables en la ubicación de canales, tubos, cajas, número y tipo de conductores, antes de

completar el trabajo.

Al finalizar el trabajo, el Contratista debe entregar al Supervisor de la obra, dibujos

completos, mostrando las instalaciones reales, con todas las modificaciones.

Page 12: DAS - paho.org

12

La no disponibilidad de estos planos finales, o incorrecciones en los mismos, pueden ser

causales para posponer la aprobación de la liquidación final, hasta que se entreguen o

corrijan.

MANO DE OBRA:

El Contratista deberá ejecutar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor.

El alambrado se efectuará con el número de conductores que se indica en los planos,

conectados cuando así se indique, a las fases correspondientes.

No se permite cambiar el número, calibre o el tipo de los cables y alambres sin la

autorización previa del Supervisor.

Todos los materiales deben ser instalados adecuadamente y con seguridad.

C.4.1 CAJAS DE SALIDA:

Las cajas rectangulares y octogonales de salida, serán de acero prensado y galvanizado, tipo

pesado y deberán ser del tamaño comercial estándar norteamericano de 4” y no menor de 1

½” de profundidad.

C.4.2. CAJAS OCTOGONALES DE PRESION:

Deberán de ser de metal galvanizado, tipo pesado, con discos removibles, de un diámetro

de acuerdo con las indicaciones de los planos.

Page 13: DAS - paho.org

13

C.4.3. CAJAS RECTANGULARES DE PRESION:

Deberán ser de metal galvanizado tipo pesado, con discos removibles. Las cajas deberán

tener 3 ¾” de largo, 1 ½” de ancho y ½” de fondo.

Las cajas deberán tener un fondo mínimo de 1 ½ pulgada y una distancia entre caras de 4 ½

pulgadas entre ambas caras.

C.4.4. CINTA DE AISLAR:

Deberá tener resistencia dieléctrica de 10,000 voltios de ¾” de ancho.

Las cintas aislantes a utilizarse para aislar empalmes serán de primera calidad aprobadas

por el Supervisor y no aceptará empalmes de conductores en ductos o en los tableros de

distribución. Los empalmes se efectuarán únicamente en las cajas de registro. Toda la

tubería de la red general será de PVC eléctrico con todos sus accesorios.

C.4.5. CONDUCTORES:

No se usarán conductores menores que el calibre No. 12 AWG de cobre electrolítico puro,

excepto cuando esté específicamente indicado en los planos para los cables de baja tensión

o que el fabricante de los equipos especifique claramente.

Conductores del calibre No. 12 y No. 10 podrán ser sólidos. Conductores de calibre No. 8 y

mayores serán cables de varios hilos trenzados. Los alimentadores principales y

alimentadores a equipo electromecánico serán del tipo THWN para operación a 75º C,

listado por U.L. como por NEC.

Los circuitos de alimentación para iluminación y tomacorrientes de uso general serán del

tipo THWN para operación a 90º C aprobado por U.L. y por NEC. Y, no se permitirá la

Page 14: DAS - paho.org

14

utilización de conductores sin forro para los neutrales de los circuitos. El neutral será en

todos los casos un conductor con forro blanco.

Cualquier empalme en conductores de calibre mayor que el No. 10 AWG deberá ser

efectuado con manguitos o terminales de compresión.

Todos los conductores serán de cobre con un aislamiento para 600 voltios y deberán regirse

al código de colores.

Los colores de identificación de las fases serán:

Fase 1 Color Rojo

Fase 2 Color Azul

Neutro Color Blanco

C.4.6. CAJAS:

Las cajas para lámparas serán octagonales tipo industrial con los agujeros y conectores del

tamaño que demande el tubo. Las cajas para interruptores, toma corrientes y registros,

serán rectangulares tipo industrial de 2” x 4”, con los agujeros y conectores del tamaño que

demande el tubo.

C.4.7. TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES:

Los tomacorrientes polarizados que se requieran y que suministran fuerza general y

regulada de 120 V, deberán de ser de 15 amperios como mínimo, 2 en cada caja y de tipo

BTicino o similar, en la posición y altura indicada en los planos, y deberán ser de una

capacidad adecuada a la carga que manejen. Los tomacorrientes regulados deberán de tener

la placa metálica de diferente color, o bien, estar plenamente identificados para evitar

cualquier confusión.

Los tomacorrientes normales a instalar son de 120 voltios, 2 en cada caja tipo BTicino o

similar, en el lugar y altura que se indique en planos.

Los interruptores podrán ser de 1 o 2 polos según indican los planos, la calidad de estos

Page 15: DAS - paho.org

15

serán BTicino o similar, irán colocados en la posición indicada en los planos a una altura de

1.20 metros, de 15 amperios (15 A).

C.4.8. LUMINARIAS:

La iluminación será con lámparas fluorescentes de alto factor de potencia, de encendido

rápido, con tubo tipo “CoolWithe” de 32 vatios. Podrá ser con 1, 2 o 4 tubos según se

indique en los planos respectivos. Las cuales irán fijadas con tarugos y tornillos de 1 ½

pulgadas a la losa o vigas según sea el caso.

Para la altura de las lámparas incandescentes, véase la indicación de los planos. Todas las

luminarias irán ubicadas en los sitios que se indican en los planos de instalación eléctrica.

Page 16: DAS - paho.org

16

C.5. MOBILIARIO

C.5.1. ESCRITORIO TIPO SECRETARIAL:

Cada escritorio formal de computadora deberá estar diseñado de acuerdo a planos

especificados con medidas correspondientes, que no interfieran el acceso de entrada y

salida provocando algún tipo de espacio reducible.

Para el mobiliario de la oficina se requiere de escritorio formal fabricado con madera de

melamina de 2 cm de espesor y base tipo TOP de 2.5 cm de espesor, para usar de mesa y

colocar el monitor, con compartimiento para teclado sección para CPU y UPS, y 3 gavetas

de 30 cm de frente por 40 cm de profundidad con llave, Y, con rieles industriales de doble

tráfico y deslizadores.

C.5.2. ESCRITORIO TIPO RECEPCION:

Para la recepción se requiere de un modular formal fabricado con madera de melamina de

2cm de espesor y base tipo TOP de 2.5 cm de espesor para usar de mesa y colocar el

monitor, cuenta con compartimiento para teclado sección para CPU y ups, y gavetas de 30

cm de frente por 50 cm de profundidad con llave en cada compartimiento, cuenta con rieles

industriales de doble tráfico, se le deberá colocar vidrio protector a lo largo y profundidad

del escritorio.

Page 17: DAS - paho.org

17

C.5.3. MESA CENTRAL DE TRABAJO:

Para la mesa de trabajo formal fabricado con madera base tipo TOP de 2.5 cm de espesor

para usar de mesa de trabajo, Medidas de 80 cm de alto, por 210 cm de largo y 70 cm de

ancho.

C.5.4. SILLA SECRETARIAL:

Las sillas tipo secretarial con respaldo y asientos en telabrazos en polipropilenotapicería en

tela de alta resistencia ajuste neumático de altura base de estrella de cinco puntas reforzada

en polipropileno y nylon. Elaboradas para uso cómodo. Con apoya brazos. Medidas de 80

cm de alto, por 100 cm de largo, por 50 cm de profundidad.

Page 18: DAS - paho.org

18

C.5.5. SILLA DE ESPERA:

Medidas de 110 cm de alto, por 150 cm de largo y escuadra de 60 cm para un total de 210

cm de largo, por 60 cm de profundidad. El matererial para las sillas de espera será tándem,

con estructura metálica, acabado en pintura electroestática, de excelente calidad, con

asiento y espaldar en polipropileno de alta densidad, principales fortalezas en ser durables,

fáciles de lavar, facilidad en la reposición de piezas en caso de un accidente.

C.6. EQUIPO DE COMPUTO

C.6.1. COMPUTADORAS DE ESCRITORIO:

a. Procesador Pentium Core i5 de última generación de 3.0 GHz. b. Memoria RAM de 8 GB. c. Disco duro de 500 GB. d. Quemadora de CD/DVD. e. Monitor LCD de 19”. f. Teclado en español. g. Mouse óptico con scroll. h. Windows 10 Professional. i. Garantía de 1 año. j. Hay algunas opciones que se podrían considerar, pero es un balance con el

precio/características: i. Office home and student, dependiendo lo que se desee pagar y los

programas que necesitan utilizar. ii. Antivirus, dependiendo si se desea pagar.

iii. Bocinas (si necesitan). iv. Micrófono de pedestal (si necesitan). v. Cámara web de 640*480 con conexión USB (si necesitan).

vi. Sugerencia de marca = Dell

Page 19: DAS - paho.org

19

C.6.2. IMPRESORA MULTIFUNCIONAL:

a. Velocidad de 36 ppm a color y b/n. b. Bandeja de 500 hojas y multipropósito de 100 hojas. c. Resolución de 1200*1200 dpi b/n y color. d. Volumen de impresión mensual: 2000 hojas mínimo. e. Conectividad USB y Ethernet. f. Impresión dúplex automática. g. Memoria de 512 MB. h. Tipo de escáner: Cama plana i. Formato del archivo de digitalización: JPG, RAW(BMP), PDF, TIFF, PNG; j. Resolución de escaneo hasta 1200 ppp k. Sugerencia de marca = HP.

C.6.3 PROYECTOR:

a. 2000 lúmenes. b. Contraste de 1800:1. c. Compatibilidad con VGA RGB entrada/salida, HDMI, NTSC, PAL, SECAM. d. Conector USB para emulación de Mouse. e. Entrada de audio estéreo de 3.5 mm Minijack. f. Resolución nativa o emulada de 1024*768. g. Distancia de proyección de 1 a 10 mts. h. Control remoto con emulación de Mouse. i. Maletín. j. Garantía de 1 año

Page 20: DAS - paho.org

20

k. Sugerencia de marca = Epson.

C.6.4 COMPUTADORA PORTATIL:

a. Procesador Intel Core i5 de 2.3 GHz de última generación b. Sistema Operativo Windows 10 Pro c. Teclado en español. d. Touchpad. e. 8 GB de memoria RAM. f. 500 GB de Disco Duro. g. DVD +/- RW. h. Pantalla de 14” i. Red alámbrica e inalámbrica. j. Bluetooth. k. Al menos 2 puertos USB. l. Ranura para tarjetas SD. m. Maletín. n. Garantía de 1 año. o. Hay algunas opciones que se podrían considerar, pero es un balance con el

precio/características: vii. Office home and student, dependiendo lo que se desee pagar y los

programas que necesitan utilizar. viii. Antivirus, dependiendo si se desea pagar.

ix. Sugerencia de marca = Dell.

Page 21: DAS - paho.org

21

D. DISPOSICIONES FINALES GENERALES

a) El Ministerio de Salud se reserva el derecho de verificar la calidad de los materiales

utilizados, si dentro de estas pruebas los materiales no cumplen con los requisitos

dados, el Ministerio solicitará al contratista que repare dichos elementos o

reemplace los materiales, corriendo por cuenta del contratista los trabajos y gastos

en los cuales pueda incurrir.

b) El contratista se compromete a proporcionar el equipo, herramienta, materiales,

transporte, personal capacitado y todo aquello que sea necesario para la realización

de la construcción objeto de la Cotización.

c) El contratista se compromete a realizar todos los trámites necesarios para la

ejecución de la obra, corriendo con los gastos en que incurra por su cuenta.

d) Correrán por cuenta del contratista todos los impuestos y fianzas que sean

necesarias y/o aplicables.

e) Si en caso se dañan elementos adyacentes al área de trabajo el contratista los

reparará sin ocasionar costo adicional para el Ministerio de salud.

f) El contratista deberá revisar convenientemente los Planos, Especificaciones,

Renglones de Trabajo, ya que cualquier omisión en los Renglones de Trabajo que

afecten el buen resultado del proyecto deberán ser corregidos por éste, sin que esto

ocasione costo adicional para el Ministerio de salud.

g) El contratista proveerá la mano de obra, materiales y equipo necesario para la total y

completa realización de los trabajos, cualquier artefacto, accesorio, aparato o

material no mostrado en planos pero que sea necesario para completar los trabajos,

deberá instalarlo el contratista sin que esto ocasione costo adicional para el

Ministerio de salud.

h) El contratista deberá verificar fehacientemente las condiciones en que ejecutaran los

trabajos antes de presentar su oferta.

i) El contratista está en la obligación extraer fuera de las instalaciones del Área de

salud todos los desechos y basura que se produzcan. Sin que esto ocasione gastos

adicionales para el Ministerio de salud.

j) En el transcurso de la obra cualquier discrepancia, error u omisión en los

documentos técnicos será resuelto en primera instancia por el supervisor.

k) No se tomarán en cuenta las ofertas que no se ajusten a estas Bases de Cotización.

l) El oferente acepta desde el momento de presentar su oferta todas las condiciones de

la presente cotización.

Page 22: DAS - paho.org

22

F. TRABAJOS SIN PAGO ESTIPULADO

El desarrollo y ejecución de cualquier renglón inherente al presente documento, será objeto

de estudio por parte del contratista quien deberá considerar en sus costos cuanto trabajo,

material o subcontrato afecte directa o indirectamente la ejecución del mismo, sin

menoscabo de la calidad de los mismos y sin que se dé por no enterado de lo consignado

en los documentos de contratación.

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA:

El contratista debe proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipos,

herramientas, transporte, permisos, etc., que sean necesarios para la ejecución completa de

los trabajos que se indican en estas especificaciones y/o los planos y tomar todas las

precauciones para proteger el equipo en las instalaciones.

El equipo debe ser almacenado en un lugar seco y limpio para preservarlo. El equipo y/o

materiales que se dañen durante el período de construcción deben ser reemplazados por el

Contratista quien asumirá los gastos y pagos respectivos.

El Contratista deberá limpiar completamente toda la estantería, ductos y ambiente para

equipo eléctrico y retirar del edificio todos los residuos, dejando la instalación eléctrica

completa. Proveer rótulos fenólicos describiendo los principales circuitos controlados por el

equipo instalado. Instruir al representante de la oficina y al supervisor en la operación de

todos los dispositivos y controles por él suministrados. Probar todos los elementos de

protección y lámparas y limpiar todos los artefactos para iluminación. Realizar la entrega

de todos los trabajos contratados y equipos

SUPERVISION:

La Supervisión estará a cargo del Ingeniero que designó la Dirección de Área de Salud

quien será exigente hasta en los más mínimos detalles en cuanto a la calidad de los

materiales y el acabado de la instalación: tendido de ductos, canales, uniones, dobleces,

registros, tapaderas, diámetros, espesores, tamaños, terminales, numeración, soportes, etc.

No se aceptarán por ningún motivo, defectos o irregularidades. Si el Supervisor encuentra

defectos, los materiales o el trabajo defectuoso, deben ser reemplazados por el contratista,

sin costo para el proyecto.

G. LIMPIEZA FINAL

Al finalizar la construcción de las obras y antes de entregar el producto a la Dirección de

Área de Salud, el contratista deberá hacer una limpieza profunda de toda el área de trabajo

y de la obra construida, retirando todo el material y la basura sobrantes. Interiormente

eliminara manchas en pisos, ventanas, vidrios, puertas, entre otros. Para hacer habitable el

Page 23: DAS - paho.org

23

ambiente, y finalmente hará una limpieza con desinfectantes o limpiadores.

H. NOTAS IMPORTANTES

1) Cualquier falla, descuido, error u omisión del oferente relacionado a la información

del proyecto, derivada incluso de los documentos base de los términos de referencia,

no relevará al contratista de la responsabilidad de apreciar adecuadamente las

dificultades y los costos para la ejecución satisfactoria de todo el trabajo y el

cumplimiento de las obligaciones que se derivaran de la presentación de oferta.

2) El contratista es el único responsable del trabajo y no dejará de serlo porque el

supervisor verifique o no algunas etapas del trabajo.

3) El contratista deberá de hacer una visita al proyecto antes de presentar su oferta, para

tener detalles de los renglones de trabajo con acompañamiento de un delegado de área

de salud.

4) Periodo de ejecución deberá ser de 30 días hábiles, a partir de la firma de contrato.

5) El pagó se realizará de la siguiente manera: de acuerdo al avance físico de los

renglones de trabajo.

Construcción:

Pagos Correspondiente al: Descripción

1ero 50% Del C1 al C2

2do 50% Del C3 al C4

Mobiliario:

Pagos Correspondiente al: Descripción

Único pago 100% Contra entrega del Del C5

Equipo de Cómputo:

Pagos Correspondiente al: Descripción

Único pago 100% Contra entrega del Del C6

6) Se recomienda realizar los renglones de trabajo C.5 y C.6 hasta cuando los otros se

hayan terminado.

Page 24: DAS - paho.org

24

7) Para mejor visualización se adjuntan planos: PLANTA AMUEBLADA, PLANTA

ELECTRICA (FUERZA), PLANTA DE ESPECIALES, CERRAMIENTO,

ACABADOS Y VENTANAS, ESTANTERIA (ESTRUCTURA, ELEVACION Y

CORTE).

8) Pueden aplicar empresas individuales que solo se dediquen a realizar trabajos de

construcción y/o ampliación, o empresas que provean equipo de cómputo o empresas

que provean equipo de oficina o empresas que provean todo lo antes descrito