curriculum vitae - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9....

46
1 CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T Organismo: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Centro: FACULTAD DE EDUCACIÓN y ESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACIÓN Y TURISMO Departamento: FILOLOGÍA FRANCESA Cargo: CATEDRÁTICO E. U. Dirección: C/ MADRIGAL DE LAS ALTAS TORRES Nº 3 Código postal: 05003 Localidad: SALAMANCA y ÁVILA Provincia: ÁVILA (Comunidad de Castilla-León/España) Fecha de nacimiento: 13-12-1954 Teléfono: +34 920 35 36 00 Ext. 3864 Teléfono móvil: +34 636 21 99 18 Fax: +34 920 35 36 01 Correo electrónico: [email protected] 1.- TITULACIÓN ACADÉMICA. * [D2158] Doctor en Filología Moderna-Francesa (http://www.educacion.es/teseo/mostrarRef.do?ref=37077) Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Filología. Año 1986. Código de Titulación: 0063 Estancias en otros centros durante los estudios superiores: Cité Universitaire de Cuque. Université d’Aix-en- Provence (France). Julio de 1983. 2.- OTRAS TITULACIONES ACADÉMICAS. * [2209] Doctor por la Universidad de Salamanca. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Inglesa. Año 2007. (http://www.educacion.es/teseo/mostrarRef.do?ref=867711) * Licenciado de Grado en Filología. Sección de Filología Moderna-Francesa. Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Filología. Año 1984. * Diplomado en Profesorado de Educación General Básica. Especialidad: Lengua Española e Idiomas Modernos. Universidad Complutense de Madrid. Escuela Universitaria del Profesorado de Educación General Básica de Madrid. Año 1981. 3.- SITUACIÓN ACADÉMICA ACTUAL. Doctor en Filología Moderna-Francesa y Doctor por la Universidad de Salamanca. Miembro del Claustro Universitario de Doctores de la Universidad de Salamanca. Académico Correspondiente de la Real Academia Española, según consta en el escrito firmado por el Secretario de la RAE con número de salida 349 de fecha 26 de junio de 2015. Ver también http://www.rae.es/la- institucion/los-academicos/academicos-correspondientes-extranjeros (jueves, 9 de julio de 2015). Miembro del Consejo de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CICTE) de Guinea Ecuatorial. 4.- SITUACIÓN PROFESIONAL ACTUAL. * Catedrático del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca. 4.1.- DOCENCIA EN CURSOS DE DOCTORADO: Bienio 94-96: Programa: TENDENCIAS CONTEMPORÁNEAS EN EL ANÁLISIS DE LOS CORPUS ORALES. TEXTOS LITERARIOS Y TÉCNICO-PROFESIONALES FRANCESES (Cod. 9608601). Curso: La Pragmática del Discurso Metodológico en Lengua Extranjera- 2 créditos. (Cód. 960860109).

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

1

CURRICULUM VITAE

Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo

D.N.I. : 00814246-T

Organismo: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

Centro: FACULTAD DE EDUCACIÓN y ESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACIÓN Y TURISMO

Departamento: FILOLOGÍA FRANCESA

Cargo: CATEDRÁTICO E. U.

Dirección: C/ MADRIGAL DE LAS ALTAS TORRES Nº 3

Código postal: 05003

Localidad: SALAMANCA y ÁVILA

Provincia: ÁVILA (Comunidad de Castilla-León/España)

Fecha de nacimiento: 13-12-1954

Teléfono: +34 920 35 36 00 Ext. 3864

Teléfono móvil: +34 636 21 99 18

Fax: +34 920 35 36 01

Correo electrónico: [email protected]

1.- TITULACIÓN ACADÉMICA. * [D2158] Doctor en Filología Moderna-Francesa (http://www.educacion.es/teseo/mostrarRef.do?ref=37077)

Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Filología. Año 1986. Código de Titulación: 0063 Estancias en otros centros durante los estudios superiores: Cité Universitaire de Cuque. Université d’Aix-en- Provence (France). Julio de 1983.

2.- OTRAS TITULACIONES ACADÉMICAS.

* [2209] Doctor por la Universidad de Salamanca. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Inglesa. Año 2007. (http://www.educacion.es/teseo/mostrarRef.do?ref=867711)

* Licenciado de Grado en Filología. Sección de Filología Moderna-Francesa. Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Filología. Año 1984.

* Diplomado en Profesorado de Educación General Básica. Especialidad: Lengua Española e Idiomas Modernos. Universidad Complutense de Madrid. Escuela Universitaria del Profesorado de Educación General Básica de Madrid. Año 1981.

3.- SITUACIÓN ACADÉMICA ACTUAL.

• Doctor en Filología Moderna-Francesa y Doctor por la Universidad de Salamanca. • Miembro del Claustro Universitario de Doctores de la Universidad de Salamanca. • Académico Correspondiente de la Real Academia Española, según consta en el escrito firmado por el

Secretario de la RAE con número de salida 349 de fecha 26 de junio de 2015. Ver también http://www.rae.es/la-institucion/los-academicos/academicos-correspondientes-extranjeros (jueves, 9 de julio de 2015).

• Miembro del Consejo de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CICTE) de Guinea Ecuatorial. 4.- SITUACIÓN PROFESIONAL ACTUAL. * Catedrático del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca. 4.1.- DOCENCIA EN CURSOS DE DOCTORADO:

• Bienio 94-96: Programa: TENDENCIAS CONTEMPORÁNEAS EN EL ANÁLISIS DE LOS CORPUS ORALES. TEXTOS LITERARIOS Y TÉCNICO-PROFESIONALES FRANCESES (Cod. 9608601). Curso: La Pragmática del Discurso Metodológico en Lengua Extranjera- 2 créditos. (Cód. 960860109).

Page 2: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

2

• Bienio 95-97: Programa: TENDENCIAS CONTEMPORÁNEAS EN EL ANÁLISIS DE LOS CORPUS ORALES. TEXTOS LITERARIOS Y TÉCNICO-PROFESIONALES FRANCESES (Cod. 9608601). Curso: La Pragmática del

Discurso Metodológico en Lengua Extranjera-2 créditos. (Cód. 960860109). • Bienio 96-98: Programa: TENDENCIAS CONTEMPORÁNEAS EN EL ANÁLISIS DE LOS CORPUS ORALES.

TEXTOS LITERARIOS Y TÉCNICO-PROFESIONALES FRANCESES (Cod. 9608601). Curso: La Pragmática del Discurso Metodológico en Lengua Extranjera- 3 créditos. (Cód. 960860109).

4.2.- DOCENCIA EN MÁSTER UNIVERSITARIO DE SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (MUPES):

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2009-2010: del 11 al 15 de enero de 2010.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2010-2011: del 10 al 15 de enero de 2011.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2011-2012: del 28 de noviembre al 02 de diciembre de 2011.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2012-2013: del 10 al 15 de enero de 2012.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2012-2013: del 3 al 5 de diciembre de 2012.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2013-2014: del 2 al 5 de diciembre de 2013.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2014-2015: del 12 al 14 de enero de 2015.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: Didáctica en la Especialidad de Francés. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2015-2016: del 13 al 15 de enero de 2016.

• M061: MÁSTER OFICIAL DE PROFESORADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO (FRANCÉS). Asignatura: La innovación en Francés Lengua Extranjera. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. 3 créditos. Curso 2014-2015: del 3 al 5 de marzo de 2016.

• Etc. 4.3.- HISTORIAL DOCENTE:

• Catedrático E.U. de Filología Francesa. Por Concurso-Oposición. Nombramiento en el Boletín Oficial del Estado (Pág. 1082) del 12/1/91 y en el Boletín Oficial de Castilla y León (pág. 80) del 10/1/91. Por Resolución del 21/12/90. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. C/ Madrigal A. Torres nº 3 (05003 AVILA). Asignaturas: Lengua y literatura francesas y su didáctica, Lengua francesa y su didáctica, Bilingüismo y Francofonía, Lingüística, El francés oral, Francés para Maestros-II, Lengua Francesa-IV (Titulación de Románicas), etc.

• Catedrático E. U. Interino de Filología Francesa. Nombramiento del 3/2/1987 Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. Escuela Universitaria de Formación del Profesorado de Educación General Básica. c/ Madrigal de las Altas Torres nº 3 (AVILA). Asignatura: Lengua y literatura francesas y su didáctica.

• Visiting Scholar (Profesor Visitante) de la Universidad de Ghana. Segundo semestre del curso 2011-2012. Faculty of Arts. Modern Languages Department. Spanish Section. Asignaturas: Estilística y comentario de textos

de literatura española, y Aspectos gramaticales y análisis estilístico: poesía. • Profesor-conferenciante en los Cursos de Lengua y Cultura Españolas organizados para el Grupo de

Estudiantes de la Saint Thomas University (Canadá), durante los meses de mayo-junio de 2007 y mayo-junio de 2008, la University of Central Missouri (Estados Unidos de América) durante los meses de mayo-junio de 2007, y el Grupo de Estudiantes Erasmus (diciembre de 2006). Sede del Campus de Ávila de la Universidad de

Page 3: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

3

Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila. • Profesor del Tercer Ciclo-Doctorado. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa.

Cursos Monográficos de Doctorado. Bienios 94-96, 95-97, 96-98. • Profesor-conferenciante. Escuela Regional de Turismo de Castilla y León. Diploma Universitario en Técnicas

Turísticas y Título Propio de la Universidad de Salamanca. Avda. Los Canteros s/n (AVILA) Cursos 88/89, 89/90, 90/91, 91/92, 92/93, 93/94, y 94/95. Asignatura: Francés turístico.

• Profesor-conferenciante. Escuela General de Policía de Ávila. Dentro del Convenio entre la Universidad de Salamanca y la Dirección General de Policía. Dirección de Formación Profesional. Escalas Ejecutiva y Básica (Ávila). Cursos 93-94 y 94/95. Asignatura: Francés policial.

• Profesor de Lengua Bubi. Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África. Ministerio de Asuntos Exteriores. Instituto de Cooperación para el Desarrollo/ Universidad Complutense de Madrid. Cursos 86/87, 87/88, 88/89, 89/90, 90/91, 91/92, 92/93, 93/94, etc.

• Profesor-Colaborador. Alianza Francesa de Madrid. Cursos intensivos del sistema de "inmersión" modelo canadiense. Años 1987, 1988, 1989 y 1990. Asignatura: Español para adultos.

• Profesor de Español Lengua Extranjera. Cursos de Español para Extranjeros de la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de la Universidad de Salamanca en Ávila (Directora de los Cursos: Profa. Dra. Dña. María Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría).

• Auxiliar de Conversación de Lengua Española. Liceo Henri Wallon de Valenciennes (Francia). Programa del Ministerio de Educación y Ciencia de España y Francia. Curso 1984/85.

• Profesor-Tutor de Lengua Francesa. Nottingham Trent University (Inglaterra). Faculty of Humanities. Department of Modern Languages. Programa de Intercambio de Profesores: PIC 94 B-1074 Acción II (Movilidad de Profesores). Primer semestre del curso 95/96. Observación: durante mi estancia en esta Universidad, fue evaluada mi actividad docente por el equipo nacional inglés de observadores. Su misión era analizar, observar y evaluar al docente universitario en las universidades inglesas. El resultado de dicha observación directa fue la obtención de la calificación máxima (4 puntos) dentro de la escala fijada y en orden creciente (1, 2, 3, 4).

• Profesor de Prácticas de Español. Nottingham Trent University (Inglaterra). Faculty of Humanities. Department of Modern Languages. Primer semestre del curso 95/96.

• Profesor-conferenciante en el Centro de Estudios Panafricanos. Curso on-line de Historia, cultura y política panafricanas. Ver la página web www.africologia.org

• Profesor de Lengua Española. Collège Herbert de Souza (Dibombari/ [Camerún]). Curso 1976-77. • Etc.

5.- PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN. 5.1.- ESTANCIAS DE INVESTIGACIÓN:

5.1.1.- Departamento de Lingüística y Etnomusicología del Museo Real de África Central de Tervuren (Bélgica).

Universidad Libre de Bruselas. Del 12 al 30 de abril de 1994. Investigación sobre Fonética y Lingüística africanas. La morfofonología en las clases de Introducción a la lingüística. Responsable: Baudouin Janssins.

5.1.2.- Sección de Español del Departamento de Lenguas Modernas de la Facultad de Artes. Universidad de Ghana (www.ug.edu.gh).

Segundo semestre del curso 2011-2012 (de enero a julio de 2012). Medio año sabático. Directora de la Sección: Profesora Dra. Joanna Boampong ([email protected]) .

5.2.- ESTANCIAS ACADÉMICAS:

5.2.1.- Institut für Romanische Philologie. Philipps-Universität Marburg (Alemania). Fachbereich Fremdsprachliche Philologien. Del 30 de noviembre al 04 de diciembre de 2014.

5.2.2. Departamento de Lenguas Extranjeras (Sección de Español) de la Escuela Normal Superior de la Universidad de Maroua (Camerún). Del 30 de marzo al 20 de abril de 2014.

Director de la ENS-Maroua: Prof. Saïbou Issa ([email protected]) 5.2.3. Departamento de Estudios Ibéricos, Iberoamericanos e Italianos. Sección de Español. Faculté des Arts, Lettres et

Page 4: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

4

Sciences de l’Université de Yaoundé-I (Camerún). Del 26 al 28 de marzo de 2014. Director del Departamento y Vicedecano: Prof. Onomo Abena, Sosthène ([email protected])

5.2.4. Departamento de Lenguas Modernas de la Escuela Normal Superior de la Universidad de Yaoundé I (Camerún). Abril de 2011.

Director de la ENS-Yaoundé: Prof. Nicholas Gabriel Andjiga (mathé[email protected]) 5.2.5. Departamento de Lenguas Extranjeras de la Escuela Normal Superior de la Universidad de Maroua (Camerún).

Abril de 2011. Director de la ENS-Maroua: Prof. Saïbou Issa ([email protected]).

5.2.6. Nottingham Trent University (Inglaterra). Faculty of Humanities. Department of Modern Languages. Programa de Intercambio de Profesores: PIC 94 B-1074 Acción II (Movilidad de Profesores). Primer semestre del curso 95/96.

5.3. PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN PÚBLICOS Y PRIVADOS:

5.3.1. Proyecto Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI)/EDI-RED CSIC-FBVMC, bajo la dirección de la

doctora Pura Fernández, profesora de investigación del CSIC. En este Proyecto formo parte del Comité Académico y me encargo de la parte de Guinea Ecuatorial. http://www.cervantesvirtual.com/portales/editores_editoriales_iberoamericanos/creditos/

5.3.2. Groupe GRENAL: Groupe de recherche scientifique et d’étude sur les noir-e-s d’Amérique Latine [Grupo de Investigación Científica y de Estudio sobr los Negros de América Latina] (http://sitedugrenal.e-monsite.com)

Coordinador principal: Prof. Dr. Victorien Lavou Zoungbo (Universidad de Perpignan/Via Domitia-Francia). Responsable Científico: Prof. Dr. Marlène Marty (Universitad de Lille 3- Charles de Gaulle- Francia). Asesores: Prof. Dr. Justo Bolekia Boleká (Universidad de Salamanca, España), Prof. Dr. Mamadou Badiane (Universidad de Missouri – Columbia, USA), Prof. Dr. Alain Pascal Kaly (Universidad Federal Rural de Río de Janeiro, Brasil), Prof. Dr. Clément Akassi Animan (Howard University, Washington, USA), Prof. Dr. Théophile Koui (Universidad de Cocody-Abidjan, Costa de Marfil).

5.3.3. Metodología comparada de las lenguas bubi-español.

Ministerio de Asuntos Exteriores. Agencia Española de Cooperación Internacional. Expediente nº 1005/1994. BOE nº 29

del viernes 03 de Febrero de 1995. Pág. 3563. Verano de 1994. Malabo (Isla de Bioko: Guinea Ecuatorial) Responsable: Justo Bolekia Boleká

5.3.4. Curso de Didáctica de la lengua bubi.

Ministerio de Asuntos Exteriores. Agencia Española de Cooperación Internacional. Expediente nº 1133. BOE nº 254 del

jueves 23 de octubre de 1997. Pág. 30655. Verano de 1997. Malabo (Isla de Bioko: Guinea Ecuatorial) Responsable: Justo Bolekia Boleká

5.4.- PROYECTOS DE INNOVACIÓN DOCENTE: 5.4.1.- Coordinación y promoción del máster de secundaria: especialidad de francés (ID2012/052). Miembro del Equipo. Universidad de Salamanca. Vicerrectorado de Política Académica. Convocatoria 2012-2013. 6.- BECAS DISFRUTADAS:

Organismos que concedieron las becas: Fondo Internacional de Intercambio Universitario con sede en Ginebra (Suiza) y la Presidencia del Gobierno de España. Finalidad de la beca (tesis, trabajo de investigación, etc.): Diplomatura y Licenciatura Fecha de inicio y de fin:1978-1984 Centro de aplicación de la beca: Universidad Complutense de Madrid.

7.- PARTICIPACIÓN EN SEMINARIOS Y EVENTOS CIENTÍFICOS:

Page 5: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

5

• Seminario de doctorado de l’École Doctorale de la Universidad de Maroua (Camerún). UFD: Langue, Littérature

et Sciences du Langage. Escuela Normal Superior. Días 6-9 de Julio de 2015. Departamento de Lenguas Modernas. Sección de español.

7.1.- PONENCIAS Y COMUNICACIONES EN CONGRESOS, JORNADAS, CURSOS, ETC.:

[2017]

• Poesía y palabras. III Mesa Redonda “Literatura, imaginación y palabra”. Primer Encontro Literario ATLÁNTICO E MEDITERRÁNEO: MARES DE PALABRAS. Organizado por el Concello de Fisterra, el Centro Galego de Valencia, Concilyarte y el Grupo Editorial Sia Pigmalión. Finisterre (Coruña). Sábado, 16 de septiembre de 2017.

• La memoria entre la apropiación y la reapropiación en la creación literaria afrohispana. El caso de Guinea Ecuatorial. International Conference about “Literary Littorals: Slavery, Emancipation, Africa and the Spanish Empire”. University of Cambridge. Department of Spanish and Portuguese. 6-7 April 2017 at the Alison Richard Building, 7 West Road, Cambridge. www.crassh.cam.ac.uk/events/26940

• Las lenguas africanas y cooperación al desarrollo. Mesa Redonda sobre Cooperación Internacional y Lenguas Africanas. Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial y Asociación Africanista Manuel Iradier de Vitoria-Gasteiz. Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco. Facultad de Letras. Jueves, 22 de marzo de 2017. 13 horas.

[2016] • Poesía y romanzas en la literatura oral africana cantada. Curso de Verano de Literatura, Oralidad y Música

Africanas. Cursos de Verano de la Universidad Complutense de Madrid. San Lorenzo de El Escorial. Sede: RCU-Escorial Mª Cristina. Del 18 al 22 de julio de 2016.

• Escrituras cruzadas y discursos diferidos. Ponencia presentada en el IIIer Seminario Internacional sobre Guinea Ecuatorial. Organiza: UNED. Departamento de Antropología Social y Cultural. Edificio de las facultades de Ciencias Políticas y Derecho de la UNED. C/ Obispo Trejo s/n (Ciudad Universitaria) Madrid. Días 4-15 de julio de 2016.

• Exilio, lengua e identidad. Ponencia presentada en las jornadas de estudio “Literatura y cultura de la transición española: la transición desde los márgenes” organizadas por la École des Hautes Études Hispaniques et Ibériques (Casa Velázqquez, Madrid-España), la Universidad Autónoma de Madrid y l’Université de Rennes 2 (Francia). Madrid (Casa Velázquez www.casadevelazquez.org), 25-26 de abril de 2016.

• Entre la Oralidad y la Literatura en el Hispanismo Africano. Ponencia (por invitación) VII Congreso Internacional de la Lengua Española, (CILE) “Lengua española y creatividad”, organizado por la Real Academia Española de la Lengua, el Instituto Cervantes, la Asociación de Academias de la Lengua Española y el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. San Juan de Puerto Rico. Del 14 al 19 de marzo de 2016. Panel: 5.3.1.: El diálogo de las lenguas y la creatividad cultural (Jueves 17 de marzo de 2016, de 15.00 a 16.30).

[2015] • “Un futuro en democracia: el papel de la Unión Europea”. Jornada GUINEA ECUATORIAL: retos y

oportunidades. (A future in Democracy: the role of the European Union. Jornada EQUATORIAL GUINEA: challenges and opportunities). Organizada por Fernando Maura Barandiarán (eurodiputado de Ciudadanos por Europa –Grupo Alianza de los Liberales y Demócratas-). Parlamento Europeo. Edificio Altiero Spinelli. Plaza de Luxemburgo. Bruselas (Bélgica), 25 de junio de 2015. Room ASP 5G1.

[2014] • Identidades etnoculturales de Guinea Ecuatorial. Jornadas de Literatura Hispanoafricana. Philipps-Universität

Marburg (Alemania). Institut für Romanische Philologie. Donnerstag, 04. Dezember 2014, 10:00 Uhr (s.t.). Wilhelm-Röpke-Str. 6, Turm D, 3 Etage, Raum 03D08 (Medienraum).

• Conflicto entre Oralidad y Literatura escrita en español en Guinea Ecuatorial. Jornadas de Literatura Hispanoafricana. Philipps-Universität Marburg (Alemania). Institut für Romanische Philologie. Mittwoch, 03. Dezember 2014, 12:00 Uhr (s.t.). Wilhelm-Röpke-Str. 6, Turm D, 3 Etage, Raum 03D08 (Medienraum).

• Las lenguas nacionales frente a la Hispanidad, la Francofonía y la Lusofonía en Guinea Ecuatorial. Jornadas de Literatura Hispanoafricana. Philipps-Universität Marburg (Alemania). Institut für Romanische Philologie. Mittwoch, 03. Dezember 2014, 10:00 Uhr (s.t.). Wilhelm-Röpke-Str. 6, Turm D, 3 Etage, Raum 03D08 (Medienraum).

• Guinea Ecuatorial: historia y literaturas. Jornadas de Literatura Hispanoafricana. Philipps-Universität Marburg

Page 6: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

6

(Alemania). Institut für Romanische Philologie. Montag, 01. Dezember 2014, 12:00 Uhr (s.t.). Wilhelm-Röpke-Str. 6, Turm D, 3 Etage, Raum 03D08 (Medienraum).

• Consecuencias de la enculturación exógena en el África negra. XXVII Edición de Cursos de Verano 2014 de la Universidad Complutense de Madrid. 73102 CURSO DE ARTE, MÚSICA Y FILOSOFÍA EN ÁFRICA. CLAVES PARA UNA REFLEXIÓN. San Lorenzo de El Escorial. Sede: Euroforum Infantes (Aula 17). Viernes 18 de julio de 2014.

• Narrativa y Tradición en la Literatura Guineana. Asociación Española de Africanistas. II Coloquio Internacional de Estudios Africanos. Organizado por la Asociación Española de Africanistas, con la colaboración de: Centro de Estudios Afro-Hispánicos, Fundación Sur, Asociación Tunecina de Hispanistas, Grupo Sial-Pigmalión y Casa de África. Dirección de: José-Ramón Trujillo (Universidad Autónoma de Madrid) y Basilio Rodríguez Cañada (Asociación Española de Africanistas). Madrid: Salón de Actos de la Biblioteca Eugenio Trías (Parque del Buen Retiro), 12 de junio de 2014.

• Identidades Etno-culturales de Guinea Ecuatorial. Universidad de Viena (Austria). 3ª Semana de Literatura Guineoecuatoriana. Plataforma Hispanoafricana de Viena. Organizada por los profesores Max Doppelbauer & Mischa G. Hendel/Inst. Vorstand Univ. Prof. Birgit Wagner/Dekan Univ. Prof. Mathias Meyer. Martes 06 de mayo de 2014, a las 11.15 (Aula 7).

• La Francophonie et son néo-colonialisme en Afrique. Universidad de Viena (Austria). 3ª Semana de Literatura Guineoecuatoriana. Plataforma Hispanoafricana de Viena. Organizada por los profesores Max Doppelbauer & Mischa G. Hendel/Inst. Vorstand Univ. Prof. Birgit Wagner/Dekan Univ. Prof. Mathias Meyer. Martes 06 de mayo de 2014, a las 17.15 (Aula 14).

• Lenguas Africanas en Letras Africanas. Universidad de Viena (Austria). 3ª Semana de Literatura Guineoecuatoriana. Plataforma Hispanoafricana de Viena. Organizada por los profesores Max Doppelbauer & Mischa G. Hendel/Inst. Vorstand Univ. Prof. Birgit Wagner/Dekan Univ. Prof. Mathias Meyer. Miércoles 07 de mayo de 2014, a las 11.15 (Seminario 7 de Afrikanistik: Instituto de Estudios Africanos).

• Escuchar para narrar. Narrar para escribir. Escribir para ser olvidado: una literatura guineoecuatoriana desempoderada. 1ª Jornada de Literatura Negroafricana. Organizada por la Asociación ETANE-Madrid (Equipo de Trabajo del África Negra en la Enseñanza). Fuenlabrada (Madrid), Junta de Distrito del Ayuntamiento de Fuenlabrada (Loranca), sábado 17 de mayo de 2014.

• Escritores Guineoecuatorianos: contexto y pensamiento. Universidad de Guelph (Canadá). Conferencia para los estudiantes de cuarto año de la profesora Dorothy Odartey-Wellington, Ph. D. Lunes, tres de febrero de 2014. Vía skype. A las 17h30.

[2013] • España en Guinea: Una lectura de las etapas colonial y postcolonial en la literatura guineana. Seminario

de Expertos: “Las relaciones de España con Guinea Ecuatorial y Sahara Occidental: I. Dos modelos de colonización y descolonización. II. Las políticas de la etapa postcolonial y sus implicaciones para la defensa y la seguridad nacional. Organiza: Centro Mixto Universidad de Granada/Madoc (Mando de Adiestramiento y Doctrina: http://www.ejercito.mde.es/unidades/Granada/madoc/ y http://cemixugrmadoc.ugr.es/). Coordinadores del Seminario: profesores Beatriz Frieyro de Lara (Universidad de Granada) y José Luis Rodríguez Jiménez (Universidad Rey Juan Carlos). Universidad de Granada: Residencia de invitados Carmen de la Victoria (www.carmendelavictoria.ugr.es). Jueves y viernes de los días 7 y 8 de noviembre de 2013.

• Expectativas académico-laborales y personales para los investigadores de África Subsahariana. Seminario internacional. Internacionalización de las universidades: África Subsahariana. Perspectivas para na adecuada integración en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). Experiencias de

• investigadores y estudiantes extranjeros no comunitarios. Asociación de Estudiantes e Investigadores Extranjeros ASOEX UAM. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Madrid. Salón de Actos. Jueves, 10 de octubre de 2013.

• Ethnic Differences in African Literatures. Department of Romances Languages and Literatures, Faculty of Arts and Science. University of Missouri. April 17th 2013. 4:00 113 Art and Sciences Building.

• Literary and Cultural Differences in Africa (Lecture). Department of World Languages and Cultures, the Spanish Club and the International Studies Program. Iowa State University. April 9th, 2013. 3:30-5:00 (1115 Pearson).

• El español de Guinea Ecuatorial. Class visit to Spanish. Department of World Languages and Cultures, the Spanish Club and the International Studies Program. Iowa State University. April 9th, 2013. 11:00-12:50 (SPAN 463).

• Literary and Cultural Differences in Africa. Saturday, April 6, 2013. 1:10-2:15. 2013 Saint Louis University Graduate and Undergraduate Student Symposium. Department of Modern and Classical Languages. Saint Louis

Page 7: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

7

room, 2nd floor (Busch Student Center). Saint Louis University (Missouri/USA). Invited as the Keynote Speaker. http://www.slu.edu/x53344.xml

• Literary and Cultural Differences in Africa (Lecture). Wednesday 3rd April, 2013. 3:00-5:00. Gordy Hall 113. Department of Modern Languages and the Center for International Studies of Ohio University. Athens (OHIO/USA).

• Talk on use of languages in Equatorial Guinea. Class visit to French 4334. Gordy Hall. Dr. Lois Vines. 2nd April, 2013. 11:50-12:15. Department of Modern Languages and the Center for International Studies of Ohio University. Athens (OHIO/USA).

• Talk on Semiotics in African Literature. Class visit to French 4441/5551. Gordy Hall. Dr. Yolande Helm. 2nd April, 2013. 1:30-3:00. Department of Modern Languages and the Center for International Studies of Ohio University. Athens (OHIO/USA).

• Poetry singing in Spanish, Bubi and English: the Bubi Culture through Romances and Story-tales. April 1st, 2013, 4:30pm. 210 Talbot Hall. Modern Languages Department and Foresman Fund. Denison University. ranville (OHIO/USA). http://www.denison.edu/offices/publicaffairs/pressreleases/boleka_lecture_20130401.html and http://www.noodls.com/view/0E1D7CC55013B4C65612AD955CF03C79F3A4B8DD?3079xxx1364643905

• Why I am a writer?. Wednesday, March 27, 2013 (5:30-6:00). Literary Night (Noche Literaria) organized by the Department of Modern Languages and Literatures. Oakland University. Invitado como Keynote Speaker.

• Impresiones y conmociones en el afro-hispanismo africano. Viernes 8 de marzo de 2013. Discurso Plenario II. International Conference “Afro-Hispanic Studies in Africa. Africa in Afro-Hispanic Studies”. University of Guelph. March 4-8, 2013. Conferencia online: http://guelphahsconf.ca. Invitado como Plenary Speaker.

[2012] • Exilio y transterritorialidad en la literatura de Guinea Ecuatorial (1979-2011), jueves 5 de julio de 2012.

Panel: vías para el diálogo transatlántico entre Guinea Ecuatorial, Latinoamérica y España: discursos identitarios de lengua, etnia y género. Organizadora: Profa. Elisa Rizo (Universidad de Iowa). Presidente: Prof. Jerome Branche (Universidad de Pittsburgh). XXXIX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoameriucana. Tema central: Diálogos Culturales. Universidad de Cádiz (España). Facultad de Filosofía y Letras. 3-6 de julio de 2012.

• Guinea Ecuatorial: literaturas, políticas y culturas, martes 2 de mayo de 2012. Convegno Internazionale Periferie postcoloniali. La letterature dell’Africa Subsahariana scritte in spagnolo e portoghese, organizado por el Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature Straniere Comparate. Sezione di Iberistica. Facultà di Lettere e Filosofia de la Università degli Studi di Milano, in collaborazione con l’Alma Mater Studiorum Università di Bologna, l’Instituto Cervantes e l’Instituto Camoes.

[2011] • El español: lengua de hermanamiento y configuración identitaria. El triángulo África, América del Norte y

América del Sur. Jueves, 14 de septiembre de 2011. International Conference: “Africa and People of African Descent. Issue and Actions to Re-envision the Future”. Howard University. The College of Arts and Sciences. Department of World Languages and Cultures. Panel: Colonial Languages, Subalternity and Subject of the Global History.

• La etnicidad en el caso bubi. Jueves 09 de junio de 2011 en la V Semana sobre África en Arantzazu (Bilbao). Fundación Baketik. Director académico: Prof. Dr. D. Mbuyi Kabunda Badi.

[2010] • Revisión de la cultura occidental desde el punto de vista africano. Miércoles 21 de julio de 2010 en el Curso

de Verano titulado “Artes de África. El diálogo con la realidad”. Universidad de Zaragoza. Vicerrectorado de Proyección Cultural y Social. Jaca (Huesca). Directores: Dr. D. David Almazán Tomás y D. Alfonso Revilla Carrasco.

• La influencia de la enculturación exógena en la oralidad guineoecuatoriana. XXXVIII Congreso Internacional organizado por el Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana (IILI) y la Georgetown University en torno al tema genérico de “Independencias: memoria y futuro”. Washington D.C. (USA), del 9 al 12 de junio de 2010.

• La oralidad africana en la construcción de un fondo cultural común. Panel 15: encuentro con escritores: “escribir en español hoy en África”. Jueves 07 de octubre. II Congreso Internacional de Estudios Literarios Hispanoafricanos: “África y escrituras periféricas en español”. Universidad de Alcalá (Alcalá de Henares) y CaixaForum (Madrid). Del 5 al 8 de octubre de 2010.

Page 8: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

8

• Revisión de la cultura occidental desde el punto de vista africano. Miércoles 21 de julio de 2010 en el Curso de Verano titulado “Artes de África. El diálogo con la realidad”. Universidad de Zaragoza. Vicerrectorado de Proyección Cultural y Social. Jaca (Huesca). Directores: Dr. D. David Almazán Tomás y D. Alfonso Revilla Carrasco.

[2009] • Guinea Ecuatorial: referente del hispanismo negroafricano. Primer Encuentro de Hispanistas del Mundo

Árabe y del África Subsahariana, organizado por la Asociación Internacional de Hispanistas, el Centro de Estudios Cervantinos y el PEN CLUB España, bajo los auspicios de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, los días 24 al 28 de junio de 2009.

• Enculturation and Identity in the Bubi Story “Wéséppa”. 5th Biennal International Conference of the Association for the Study of Worldwide African Diaspora (ASWAD) held in Accra (Ghana), 2-5 August 2009. See www.aswadiaspora.org

• La convivencia entre la lengua bubi y el pidgin-english en Guinea Ecuatorial. II International Conference on Afro-Hispanic, Luzo-Brazilian and Latin American Studies (ICALLAS). Kwame Nkrumah Institute of African Studies. University of Ghana (Accra). 5-7 August 2009. See http://www.personal.psu.edu/yxa3/ConferenceMain.htm

• Descolonizando el imaginario colectivo de África. En las Jornades Internacionals: Representacions Colonials “MIRAR-SE A L’ÀFRICA”, el jueves 19 de febrero de 2009 en el Museu Valencià d’Etnologia.

• Enculturación y Guineoecuatorianeidad: reafirmación de una identidad. Viernes 3 de abril de 2009 en el Congreso Internacional “Between Three Continents: Rethinking Equatorial Guinea on the 40th Anniversary of its Independence from Spain” celebrado en la Universidad de Hofstra (Nueva York, del 2 al 4 de abril de 2009. Publicado en: www.hofstra.edu/pdf/Community/culctr/culctr_guinea040209VIIBbolekia.pdf

• La expresión de la religión tradicional africana en las lenguas y la tradición oral. Viernes 23 de abril de 2009 en el Congreso Internacional “La Fuerza Espiritual de África”. Centro Internacional de Estudios Místicos del Excelentísimo Ayuntamiento de Ávila. Auditorio Municipal de San Francisco. Director del Congreso: José Carlos Rodríguez Soto.

[2008] • Les langues minorisées d’Afrique noire francophone face aux grandes langues et aux langues

internationales auxiliaires. Colloque International sur le thème Universités Francophones et Diversité Linguistique. Organisé par le Département de Français, le Département des Études Bilingues et le Département de Langues Africaines et Linguistique de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaine de l’Université de Yaoundé 1, en partenariat avec l’Agence Universitaire de la Francophonie et la Mission de Coopération Française. Yaoundé (Cameroun): du 27 au 29 juin 2008.

• El Aprendizaje de Idiomas en las Personas con Discapacidad. Curso de Verano sobre Ocio, Turismo y Dependencia organizado por la Universidad de Salamanca (Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila) y la Asociación Pro-Discapacitados Psíquicos Abulenses (Pronisa), celebrado durante los días 9-11 de julio de 2008.

• Literaturas Africanas Emergentes (Mesa-coloquio). II Bienal Literaria Internacional “De pedra e de palabra”/VOCES DE ÁFRICA E ASIA Organizado por el Centro P.E.N. de Galicia. Lunes 27 de octubre de 2008, a las 10h:30. Auditorio del Centro Galego de Arte Contemporáneo.

• Poesía en Compostela (Lecturas poéticas). II Bienal Literaria Internacional “De pedra e de palabra”/VOCES DE ÁFRICA E ASIA Organizado por el Centro P.E.N. de Galicia. Lunes 27 de octubre de 2008, a las 20h. Auditorio del Museo do Pobo Galego.

• Sesión de lectura poética y moderador del panel 5: Afroespañoles (A round table with Tony Romero, El Chojín and Antumi Toasijé) los días 6 y 7 respectivamente. 2008. II International Conference «Afroeurope@s: culturas e identidades». León: Universidad de León, bajo la dirección de la Profa. Dra. Marta-Sofía López Rodríguez.

[2007] • Inmigración y fortalecimiento cultural. Primer Congreso Internacional sobre Inmigración y Diversidad Cultural

en Castilla y León. Salamanca (Palacio de Congresos y Exposiciones): Junta de Castilla y León. Días 6-9 de febrero de 2007.

[2006] • Inmigración y sus Culturas. Diálogo de Culturas y Civilizaciones (África, Europa y América). Encuentro

Page 9: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

9

organizado por la Fundación NODO los días 27-29 de septiembre de 2006 en Sevilla. Ayuntamiento de Sevilla.

[2005] • Recursos lúdicos para fomentar la expresión oral en la clase de lengua francesa. Curso de Metodología y

Didáctica de la Expresión Oral de la Lengua Francesa en el Aula. Universidad de Salamanca y Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León. Abril de 2005.-

• La aportación de la élite intelectual inmigrante en la sociedad de acogida. 2ª Jornada de Inmigración en Cádiz y su Provincia.

• Organizada por la Asociación Kalahari. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Cádiz, 20 de enero de 2005.-

• Conflictos estructurales de extranjería y nacionalidad. 2º Seminario sobre Inmigración: aspectos sociales y legales. Algeciras (hotel Reina Cristina), días 25 y 26 de mayo de 2005.-

[2003] • Interculturalidad y Bilingüismo. Ponencia presentada en el Curso AC-DC (Formación en Valores, Resolución

de Conflictos e Interculturalidad) organizado por el Centro de Formación de Profesores e Innovación Educativa de Arenas de San Pedro (Ávila). Junta de Castilla y León. Consejería de Educación y Cultura. Martes, 28 de enero de 2003, en el CFIE de Arenas de San Pedro (Ávila).-

• Fonética y Lectura. Estrategias Cognitivas y Lúdicas. Ponencia presentada en el Curso Didáctica de la Lengua Francesa en la E.S.O. y Bachillerato, organizado dentro del Convenio Marco de Cooperación entre la Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León y la Universidad de Salamanca. En el Centro de Formación e Innovación Educativa de Ávila, el martes día 4 de febrero de 2003.-

• La Fonética y la Comunicación. Estrategias. Ponencia presentada en el Curso “Novedades en Literatura, Fonética y Gramática Francesas. Estrategias y Herramientas de Aprendizaje” organizado dentro del Convenio Marco de Cooperación entre la Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León y la Universidad de Salamanca. En el Centro de Formación e Innovación Educativa de Zamora, el lunes día 10 de febrero de 2003.-

• Directrices europeas y adaptación de programas de maestros en L.E., en el XIII Encuentro de Profesores de Lenguas, celebrado en la Escuela Universitaria de Magisterio de la Universidad de Alcalá de Henares en Guadalajara, los días 25 al 27 de junio de 2003.-

• El sistema educativo actual: ¿instrumento para la integración o apología de la diferenciación y la exclusión?. 3er Encuentro de Asociaciones de Inmigrantes en Andalucía. Junta de Andalucía (Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias y Dirección General de Bienestar Social). Huelva, octubre 2003.-

[2002] • Interculturalidad y Bilingüismo. Ponencia presentada en el Curso AC-DC Educación Intercultural organizado

por el Centro de Formación de Profesores e Innovación Educativa de Ávila. Junta de Castilla y León. Consejería de Educación y Cultura. Jueves, día 14 de noviembre de 2002. en el CFPIE de Ávila.-

• La Traducción en y de la Lengua Francesa, en las Jornadas IV Encuentros entre Profesores de Lenguas Extranjeras celebradas del 16/05/2002 al 23/05/2002 en el Centro de Formación del Profesorado e Innovación Educativa de Ávila. Dirección Provincial de Educación de Ávila. Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León.-

• La Cultura de los Diez Mandamientos en la Generación Perdida. Ponencia presentada en el Primer Encuentro Intergeneracional organizado por la Asociación de Jóvenes y Estudiantes de Guinea Ecuatorial en España (AEJE), y celebrado en Barcelona, los días 1, 2 y 3 de noviembre de 2002 en el Consell de la Juventut.-

[2001] • Puntos de Encuentro y Desencuentro entre las Diferentes Etnias que Conviven en Guinea Ecuatorial.

Ponencia presentada en el Primer Congreso de Jóvenes de Guinea Ecuatorial en España, organizado por la Asociación de Estudiantes y Jóvenes de Guinea Ecuatorial (AEJGE), y celebrado en Barcelona los días 1, 2, 3 y 4 de noviembre de 2001 en el Seminario Martí-Codolar.

• Los Negros en la Literatura Castellana/Española. Ponencia presentada en las IV Jornadas sobre Internacionalidad. La Historia Silenciada, celebradas en Sevilla y organizadas por El Colectivo de Inmigrantes Independientes, los días 1 y 2 de junio de 2001.-

[2000]

Page 10: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

10

• Las Lenguas Africanas. Estudio y Metodología. Ponencia presentada en el XIII Congreso Internacional EXPOLINGUA, celebrado en Madrid con el patrocinio del Ministerio de Educación y Cultura, los días 6 al 9 de abril de 2000, dentro del bloque Bilingüismo y Enseñanza de Segundas Lenguas.-

[1999] • Estudio y Metodología de las Lenguas Africanas. Ponencia presentada en el XII Congreso Internacional

EXPOLINGUA, celebrado en Madrid, con el patrocinio del Ministerio de Educación y Cultura y la Dirección General de Educación, Formación y Juventud de la Comisión de la Unión Europea, los días 22-25 de abril de 1999. Recinto Ferial de la Casa de Campo. Pabellón 12. Dicha ponencia fue presentada dentro del Módulo de Traducción, Interpretación y Lenguaje, el sábado día 24 de abril de 1999.-

• Convivencia entre los diferentes pueblos que forman Guinea Ecuatorial. Comunicación presentada en las Jornadas sobre Guinea Ecuatorial, organizadas por la Fundación Olof Palme, en colaboración con la Asociación de Periodistas Europeos, Com Radio, El País, etc., y celebradas en Madrid c/ Cedaceros nº 11, los días 21 y 22 de abril de 1999.-

[1998] • La réalité linguistique des pays dits francophones en Afrique. Comunicación presentada en las Premières

Journées sur la Francophonie. Organizadas por la Universidad Europea de Madrid (Villaviciosa de Odón), jueves 7 y viernes 8 de mayo de 1998.-

• El Español y las Identidades Lingüísticas de Guinea Ecuatorial. Comunicación presentada en las III Jornadas de Expediciones Científicas. El Africanismo a propósito del 98. Dentro de la 4ª Sección de Áreas Geográficas, celebradas en el Ateneo de Madrid. Secciones de Ciencias Históricas y Farmacia, y bajo el patrocinio del Ministerio de Educación y Cultura, la Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas del Ministerio de Asuntos Exteriores, con la colaboración de la Unesco y Renfe. Viernes, 18 de diciembre de 1998.-

[1996] • Les conséquences de la perception inadéquate du phonème /b/ espagnol dans l'apprentissage du FLE.

Comunicación presentada en el VIII Congreso de Formación del Profesorado (hacia un proyecto profesional de formación). Ávila: Asociación Universitaria de Formación del Profesorado/Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación. Días 5, 6 y 7 de junio de 1996.-

[1995] • Un même document pour plusieurs matières. Ponencia presentada en el IX Encuentro de Profesores de

Idiomas. Guadalajara: Universidad de Alcalá. Escuela Universitaria del Profesorado. D’as 22, 23 y 24 de junio de 1995.-

• Chantreau: Maître de FLE à l'École militaire d'Avila. Comunicación presentada en el Coloquio Internacional: 1648-1815: L'"UNIVERSALITÉ" DU FRANÇAIS ET SA PRÉSENCE DANS LA PÉNINSULE IBÉRIQUE. Tarragona (España): Universitat Rovira i Virgili, viernes 29 de septiembre de 1995.-

[1994] • Le Français Orientation Policière. Comunicación presentada en las IV Jornadas de Lenguas para Fines

Específicos. Departamento de Filología Moderna Universidad de Alcalá (Alcalá de Henares, Madrid), el día 25 de noviembre de 1994.-

[1993] • La Identidad Cultural de los Guineoecuatorianos en España: Los Bubis. Ponencia presentada en las

Primeras Jornadas de Solidaridad con Guinea Ecuatorial: el Reto Democrático. Organizadas por la Asociación para la Solidaridad Democrática con Guinea Ecuatorial y la Asociación Pro-Derechos Humanos de España. Mesa 4: Tradición y Modernidad. Madrid: Centro Cultural de la Villa/Ayuntamiento de Madrid, miércoles, 10 de noviembre de 1993.-

[1992] • Les vignettes schizos en FLE au niveau-1. Comunicación presentada en el Primer Coloquio sobre los

Estudios de Filología Francesa en la Universidad Española. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, abril de 1992.-

• Didáctica del español como lengua materna en África. Comunicación aceptada y presentada en el Primer Congreso Internacional sobre la Enseñanza del Español, organizado en Madrid por el Centro Madrileño de Investigaciones Pedagógicas, enero de 1992.-

Page 11: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

11

[1991] • Morfología del cuento (estudio comparado de cuentos europeos y africanos). Comunicación presentada en

el Primer Congreso de Estudios Africanos en el Mundo Ibérico, celebrado en Madrid, noviembre de 1991.- [1989] • El tono y el acento en lengua bubi. Ponencia presentada en el Simposio sobre Cuestiones de Lingüística,

Lógica y Artes del Lenguaje, celebrado en Madrid, en la Residencia de Estudiantes del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Marzo/abril de 1989.

• Etc.

7.2.- MODERADOR (CHAIR) DE PANELES EN CONGRESOS, JORNADAS, ETC.: [2014] • Mesa Redonda: Ídolos y máscaras africanas en los estudios de los artistas de la Vanguardia/Arte y cultura

africana en la España actual. En XXVII Edición de Cursos de Verano 2014 de la Universidad Complutense de Madrid. San Lorenzo de El Escorial (Edificio Euroforum Infantes, aula 17). Lunes 14 de julio de 2014.

• Mesa Redonda: Tradición y modernidad en el arte africano/Leandro Mbomío escultor africano. En XXVII Edición de Cursos de Verano 2014 de la Universidad Complutense de Madrid. San Lorenzo de El Escorial (Edificio Euroforum Infantes, aula 17). Martes 15 de julio de 2014.

• Mesa Redonda: Las religiones africanas: sus fundamentos y manifestaciones/El pensamiento africano y el futuro de África. En XXVII Edición de Cursos de Verano 2014 de la Universidad Complutense de Madrid. San Lorenzo de El Escorial (Edificio Euroforum Infantes, aula 17). Jueves 17 de julio de 2014.

[2013] • Panel: Exploring glottopolitical dynamics in Africa: the Spanish colonial past and beyond. 5th European

Conference on African Studies (ECAS-2013): “African Dynamics in a Multipolar World”. Lisbon, Portugal: Instituto Universitário de Lisboa (ISCTE-IUL)/Centro de Estudios Africanos (CEA). Discussant.

[2011] • Panel: “Colonial Languages, Subalternity and Subject of the Global History”. International Conference: “Africa

and People of African Descent. Issue and Actions to Re-envision the Future”. Howard University (Washington, D. C.). The College of Arts and Sciences. Department of World Languages and Cultures. Locke Hall. Room 304.

• Plenary. Panel Discussion: “Contributions of African Intellectuals in African Descent Visibility in the Americas”. International Conference: “Africa and People of African Descent. Issue and Actions to Re-envision the Future”. Howard University (Washington, D. C.). The College of Arts and Sciences. Department of World Languages and Cultures. Fine Arts Gallery 2.

7.3.- CURSOS, SEMINARIOS Y TALLERES IMPARTIDOS:

[2016] • Taller de escritura: narrativa y poesía con Justo Bolekia. Malabo (Bioko/Guinea Ecuatorial), Centro Cultural

de España en Malabo. Embajada de España en Guinea Ecuatorial y Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Días 9, 11 y 12 de febrero de 2016.

[2014] • Internet y búsqueda bibliográfica (el google académico y los repositorios). Encuentro con mis doctorandos de

la Universidad de Maroua (seis en total) y masterandos en torno al tema de la investigación teórica y la investigación-acción: metodologías y estrategias. Del 30 de marzo al 20 de abril de 2014.

• (ESM22) Historia sociopolítica de España desde 1975 hasta 2005. Cuarto año de carrera. Del 31 de marzo al 20 de abril de 2014.

• (ESL42) Civilización española: siglos XVI al XVIII. Segundo año de carrera. Del 31 de marzo al 20 de abril de 2014.

• (ESL22) Civilización Española (Edad Media). Primer año de carrera. Del 31 de marzo al 20 de abril de 2014. [2013]

Page 12: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

12

• Literatura Africana en Español (A workshop on afroecuatorian oral history). Friday 5th April, 2013. 12:45-3:00pm. 255 Hagerty Hall. Center for Latin American Studies and Spanish and Portuguese Graduate Student Symposium. Ohio State University. Columbus (OHIO/USA). http://oia.osu.edu/news/2965-bolekia-boleka-presents-an-interactive-workshop-on-afro-ecuadorian-oral-history.html

• Literary and Cultural Differences in Africa (Seminary). Wednesday, March 27, 2013 (12:00-1:00pm). Honors College. Oakland University (Detroit-Michigan). Department of Languages and Literatures. Invitado como Distinguished Equatorial Guinean Writer/Scholar. http://www.oakland.edu/upload/docs/dmll/justo%20bolekia%20boleka%20flier.pdf

• La transición española desde la experiencia política de Guinea Ecuatorial. Université de Perpignan-Via Domitia. Faculté de Lettres et Sciences Humaines. Crilaup (EA 764). École Doctorale (ED 544). Séminaire de Master I-Master II et Doctorat. Salle Labo du Crilaup (Bâtiment Y). Vendredi 15 mars 2013, 10h30.

[2011] • Atelier littéraire: “La poesía y las romanzas”, à l’Aula Cervantes de Dakar (Senegal). Av. Cheik Anta Diop,

Camp Jeremy. Université Cheik Anta Diop. Martes 6 de diciembre de 2011, de 10 a 14 horas. • Atelier littéraire : “Los relatos y la oralidad”, à l’Aula Cervantes de Dakar (Senegal). Av. Cheik Anta Diop,

Camp Jeremy. Université Cheik Anta Diop. Miércoles 7 de diciembre de 2011, de 10 a 14 horas. • L’écrivain hispano-africain à l’heure de la mondialisation (El escritor hispanoafricano en el contexto de la

globalización). Seminario. École Normale Supérieure de l’Université de Maroua (Camerún). Sábado, 16 de abril de 2011, de 08 a 12 horas.

• Comment commenter les textes littéraires et acquérir les techniques d’entretien direct (Aprender a comentar textos literarios y adquirir las técnicas de la entrevista directa). Taller. École Normale Supérieure de l’Université de Maroua (Camerún). Sábado, 16 de abril de 2011, de 14 a 16 horas.

• Seminario de la Lengua Bubi en Barcelona, el día 28 de mayo de 2011. Organizado por la Asociación Cultural E’Waiso Ipola. Ca la Dona (c/ Casp nº 20, Principal) con una duración de seis horas.

[2010] • Seminario de la Lengua Bubi en Barcelona, durante los días 23 y 24 de julio de 2010. Organizado por la

Asociación Cultural E’Waiso Ipola. Ca la Dona (c/ Casp nº 20, Principal) con una duración de seis horas. [2007] • Cursos de Español para Extranjeros en Ávila durante los meses de mayo-junio de 2007 (grupo de alumnos

procedentes de Canadá con el Profesor Roger Moore, y el grupo de Missouri, Estados Unidos). Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila. Universidad de Salamanca. Directora de los Cursos: Profa. Dra. Dña. Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría.

[2006] • Cursos de Español para Extranjeros en Ávila durante los meses de noviembre-diciembre de 2006 (dirigido a

los estudiantes Sócrates y Erasmus). Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila. Universidad de Salamanca. Directora de los Cursos: Profa. Dra. Dña. Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría.

[2000] • La Lengua Francesa en el Aula: Materiales Didácticos. Seminario celebrado en Arévalo (Ávila), con la

ponencia -el vídeo como recurso didáctico- del 08/11/2000 al 04/04/2001. Junta de Castilla y León. Consejería de Educación y Cultura. Dirección Provincial de Educación de Ávila. Centro de Profesores y Recursos de Arévalo. 6 horas.

[1999] • La Competencia Oral en Francés. Curso ACD-C organizado por el Centro de Profesores y Recursos de Arenas

de San Pedro (Ávila). Dirección Provincial del Ministerio de Educación y Cultura. Del 11 de enero al 3 de febrero de 1999, con un total de 24 horas.

• Conflictos Étnicos y Desarrollo en Guinea Ecuatorial. Seminario impartido en el Centro Loyola de Alicante. Calle Gravina nº 4, 1º. Viernes día 12 de febrero de 1999.

[1998] • La Competencia Oral en Francés. Curso ACD-C organizado por el Centro de Profesores y Recursos de Ávila.

Dirección Provincial del Ministerio de Educación y Cultura. Del 11 de noviembre al 14 de diciembre de 1998, con

Page 13: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

13

un total de 27 horas. [1997] • El Área de Francés en la Enseñanza Secundaria Obligatoria. Curso ACD-C organizado por el Centro de

Profesores y Recursos de Ávila. Dirección Provincial del Ministerio de Educación y Cultura. Del 20 de octubre al 10 de noviembre de 1997, con un total de 24 horas.

• El Área de Francés en la Enseñanza Secundaria Obligatoria. Curso ACD-C organizado por el Centro de Profesores y Recursos de Arenas de San Pedro (Ávila). Dirección Provincial del Ministerio de Educación y Cultura. Del 12 de noviembre al 10 de diciembre de 1997, con un total de 24 horas.

• Didáctica de la Lengua Bubi (C). Malabo (Bioko: Guinea Ecuatorial). Centro Cultural Hispano-Guineano. En los meses de julio y agosto de 1997, con un total de 120 horas. Proyecto subvencionado por la AECI. Programas de Cooperación para el Desarrollo.

[1996] • Didáctica de la Lengua Bubi (C). Malabo (Bioko: Guinea Ecuatorial). Centro Cultural Hispano-Guineano. En los

meses de julio y agosto de 1996, con un total de 120 horas de clase. Proyecto subvencionado por la AECI. Programas de Cooperación para el Desarrollo.

[1995] • El Francés Policial. Seminario realizado en la Escuela General de Policía de Ávila, dentro del Convenio de

Colaboración ente la Universidad de Salamanca y la Dirección de Formación de la Policía. De septiembre de 1994 a mayo de 1995.

• Didáctica de la Lengua Bubi (C). Malabo (Bioko: Guinea Ecuatorial). Centro Cultural Hispano-Guineano. Del 7 al 29 de agosto de 1995 con un total de ciento cinco (105) horas de clase. Proyecto financiado por el Instituto de Cooperación para el Desarrollo. Programas de Cooperación para el Desarrollo.

[1993] • Didáctica de la Lengua Bubi (C). Malabo (Bioko: Guinea Ecuatorial): Centro Cultural Hispano-Guineano de

Malabo. Julio/agosto de 1993. Malabo, con un total de 50 horas de clase. Con la colaboración del Centro Cultural Hispano-Guineano.

[1991] • L'écrit et ses situations en classe de langue (S). Universidad de Alcalá. Departamento de Filología. III

Jornadas sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, día 11 de mayo de 1991. • El Bilingüismo (C) en la Diplomatura de postgrado de Terapia del Lenguaje y la Audición (Logopedia). Título

propio de la Universidad de Salamanca, abril de 1991. [1990] • Problèmes de phonétique en classe de langue (S), organizado por la Alianza Francesa de Madrid, septiembre

de 1990. [1989] • Profundización de la Lengua Francesa y su Didáctica (C) en el Centro de Profesores de Sabiñánigo

(Huesca), organizado por la Subdirección General de Formación del Profesorado del MEC y el BAL de la Embajada de Francia en España, del 3 al 21 de julio de 1989.

• Didáctica del Francés en EGB y BUP (C), organizado por el Colegio Universitario de Zamora de la Universidad de Salamanca, mayo de 1989.

• La Creatividad en la Clase de Francés (C), celebrado por el Centro de Profesores de Oviedo, los días 1, 2 y 3 de marzo de 1989.

[1988] • Profundización de la Lengua Francesa y su Didáctica (C) en el Centro de Profesores de Segovia. Este curso

fue organizado por la Subdirección General de Formación del Profesorado del Ministerio de Educación y Ciencia (MEC) y el Bureau d'Action Linguistique (BAL) de la Embajada de Francia en España, del 4 al 16 de julio de 1988.

• Didáctica del Francés en EGB y BUP (C), organizado por el Colegio Universitario de Zamora de la Universidad

Page 14: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

14

de Salamanca, mayo de 1988. • Le langage médiatisé (S), organizado por la Asociación de Profesores de Francés de Madrid (Instituto

Francés), el día 7 de abril de 1988. • Etc.

7.4.- CURSOS Y SEMINARIOS RECIBIDOS:

[2017] • Asistencia al “Seminario sobre la investigación universitaria vista desde España y desde Europa:

prioridades y estrategias”, organizado por la Universidad Internacional de la Rioja y la Cátedra Unesco de Gestión y Política Universitaria de la Universidad Politécnica de Madrid, celebrado en Madrid (Casa de América), los días 19 y 20 de enero de 2017.

[2015] • Asistencia a la jornada del Seminario Bienal La Universidad Digital: “taller de buenas prácticas:

presentación de experiencias” organizada por la Cátedra UNESCO de Gestión y Política Universitaria. Universidad Politécnica de Madrid. Madrid, 11 de junio de 2015.

[2014] • Asistencia a la jornada titulada “Las nuevas formas de enseñanza en la universidad” organizada por la

Cátedra Unesco de Gestión y Política Universitaria. Universidad Politécnica de Madrid. Madrid, viernes 5 de junio de 2014.

[2012] • Asistencia a IV Seminario de Investigación TIC-ETL sobre Enseñanza y Tratamiento de Lenguas con Apoyo

Tecnológico: Las distintas fases del trabajo del investigador. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Derecho. Viernes, 14 de diciembre de 2012.

• Asistencia a las Journées du Français Langue Étrangère 2012, organizadas por el Institut Français d’Espagne, la Federación Española de Asociaciones de Profesores de Francés, la UNED y l’Ambassade de France en Espagne. Viernes 5 y sábado 6 de octubre (de 9.00 a 18:30) en el Institut Français d’Espagne à Madrid.

[2010] • Campus Virtual y EEES. Iniciación a Studium.III (Ávila). Programa de Formación Docente del PDI 2010

organizado por el Instituto Universitario de Ciencias de la Educación de la Universidad de Salamanca. Celebrado en Ávila el 2 de junio de 2010, con una duración de 4 horas.

[2006] • Creación de Páginas Web con Dreamweaver. Curso organizado por el Servicio de Cursos Extraordinarios y

Formación Continua de la Universidad de Salamanca. Celebrado en Ávila, del 06/02/2006 al 15/02/2006, con una duración de 10 horas.

• Competencias y Formación Universitaria en el Marco del Espacio Europeo de Educación Superior. Curso organizado por el Servicio de Cursos Extraordinarios y Formación Continua de la Universidad de Salamanca. Celebrado en Salamanca el 17 de febrero de 2006, con una duración de 8 horas.

[2004] • La Universidad Española ante el Espacio Europeo de Educación Superior. Curso Extraordinario celebrado en

Salamanca del 12/07/2004 al 16/07/2004, con una duración de 20 horas. Universidad de Salamanca. Servicio de Cursos Extraordinarios y Formación Continua.

[2000] • Recursos y Servicios Educativos en Internet. Curso realizado en el Instituto Universitario de Ciencias de la

Educación de la Universidad de Salamanca. Ávila (Escuela Universitaria de Educación), los días 19, 20, 21, 22 y 23 de junio de 2000. Dentro del Programa de Actividades de Formación y Perfeccionamiento Docente del Profesorado Universitario de la Universidad de Salamanca y la Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León.

• Prácticas sobre el Discurso Oral. Curso realizado en el Instituto Universitario de Ciencias de la Educación de la Universidad de Salamanca. Salamanca, los días 19 y 20 de octubre de 2000, con una duración de 12 horas.

Page 15: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

15

Dentro del Programa de Actividades de Formación y Perfeccionamiento Docente del Profesorado Universitario de la Universidad de Salamanca y la Consejería de Educación y Cultura de la Junta de Castilla y León.

[1997] • La enseñanza en la Universidad: elaboración de un sistema metodológico para trabajar con los alumnos. Curso

realizado en el Instituto Universitario de Ciencias de la Educación de la Universidad de Salamanca. Salamanca, los días 10, 17 y 19 de junio de 1997.

[1996] • Asistencia al VIII Congreso de Formación del Profesorado: Hacia un Proyecto de Formación del Profesorado, en

Ávila (Universidad de Salamanca), los días 5 a 7 de junio del año 1996. [1995] • Curso de Lengua Inglesa. Language Award Programme. Stage IV. Nottingham Trent University. Primer

semestre del curso 95/96. Módulos trabajados: Gramática inglesa Pronunciación, expresión oral y escrita Comprensión oral y escrita Situaciones comunicativas diarias

[1991] • Asistencia a Jornadas Pedagógicas sobre la enseñanza de idiomas en Madrid, Barcelona, Alcalá de Henares

(Madrid), etc., en 1991. Organizadas por l’Institut Français d’Espagne. • Formations Modulaires pour Enseignants de FLE (C) en Cavilam-Vichy (Francia), julio/agosto de 1991:

Pédagogie de l'écrit, graphie, orthographe et production. Le français économique et commercial. Informatique et enseignement du FLE/FLS: initiation. L'utilisation des médias. Le français à orientation hôtellerie/tourisme. Pédagogie de l'écrit, compréhension: techniques et stratégies de lecture. L'enseignement-apprentissage de la grammaire. L'évaluation en FLE: DELF et DALF.

[1990] • Asistencia a Jornadas Pedagógicas sobre la enseñanza de idiomas en Madrid, Barcelona, Alcalá de Henares

(Madrid), etc., en 1990. [1989] • Pédagogie et créativité dans trois domaines d'expressions: l’expression dramatique, l'image et l'écriture (S),

organizado por la Asociación de Profesores de Francés de Madrid (Instituto Francés), en marzo de 1989. • Observación y Supervisión de Prácticas de Enseñanza (C), organizado por el Centro de Profesores de Ávila y la

Escuela Universitaria de Formación del Profesorado de la Universidad de Salamanca, abril de 1989. • Asistencia al Simposio sobre cuestiones de Lingüística, Lógica y Artes del Lenguaje, celebrado en la Residencia

de Estudiantes del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, del 27 de marzo al 1 de abril de 1989, con el patrocinio de la Comunidad Autónoma de Madrid.

• Asistencia a Jornadas Pedagógicas sobre la enseñanza de idiomas en Madrid, Barcelona, Alcalá de Henares (Madrid), etc., en 1989.

[1988] • Asistencia a Jornadas Pedagógicas sobre la enseñanza de idiomas en Madrid, Barcelona, Alcalá de Henares

(Madrid), etc., en 1988. [1987] • Actualización Didáctica y Metodológica del Idioma Moderno (C), organizado por la Subdirección General de

Formación del Profesorado del MEC y el BAL de la Embajada de Francia en España, del 1 al 14 de julio de 1987 en el Centro de Profesores de Ávila.

• Didáctica de la Literatura: narrativa, análisis y producción de textos (S), organizado por la Asociación de

Page 16: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

16

Profesores de Francés de Madrid (Instituto Francés), noviembre de 1987. • Asistencia a Jornadas Pedagógicas sobre la enseñanza de idiomas en Madrid, Barcelona, Alcalá de Henares

(Madrid), etc., en 1987. [1983] • Curso Superior de Filología Hispánica en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander), agosto de

1983. • Stage de perfectionnement linguistique et culturel en Aix-en-Provence (Francia), organizado por los Servicios

Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores (España), en julio de 1983. • Etc.

8.- PUBLICACIONES.

8.1.- EN REVISTAS Y OTRAS PUBLICACIONES:

1. El Español en el Mundo: anuario del Instituto Cervantes 2005 / Coord. por César Antonio Molina, 2005, ISBN 84-01-37935-0, “Panorama de la literatura en español en Guinea Ecuatorial“ págs. 97-152

2. Ciencia y Memoria de África: actas de las III Jornadas sobre Expediciones científicas y africanismo español, 1898-1998 / Coord. por Alejandro R. Díez Torre, 2002, ISBN 84-8138-501-8, “El español y las identidades lingüísticas de Guinea Ecuatorial“ págs. 453-464

3. Lenguas para fines específicos. IV. Investigación y enseñanza/ Coord. por Sebastián Barrueco, Esther Hernández, 1996, ISBN 84-8138-996-X, “Le français à orientation policière“ págs. 365-370

4. Aula: Revista de Enseñanza e Investigación Educativa, ISSN 0214-3402, Nº 3, 1990, “La simulación global“ págs. 91-102

5. Aula: Revista de Enseñanza e Investigación Educativa, ISSN 0214-3402, Nº 2, 1989, “La fonética francesa en la formación inicial de los alumnos-profesores“ págs. 53-59

6. Aula: Revista de Enseñanza e Investigación Educativa, ISSN 0214-3402, Nº 2, 1989, “La investigación en las EE.UU del profesorado: su repercusión en los centros de E.G.B“ págs. 61-67

7. Cuadernos Hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 464, 1989, “La literatura oral en la historia bubi“ págs. 23-40

8. Estudios Franceses, ISSN 0213-2524, Nº. 5, 1989, ‘’Aspect ludico-linguistique de l'orthographe française‘’ págs. 9-21

9. Estudios Franceses, ISSN 0213-2524, Nº. 4, 1988, “La schizolinguistique de l'énoncé (ou le désordre conscient du texte)“ págs. 9-16

10. Estudios Africanos, ISSN 02142-309, Nº 2-3, 1986, «Los préstamos léxicos asimilados en lengua bubi», págs. 21-28

11. Muntu, ISSN 0768-9403, Nº 7, 1987, «El aumento o actualizador definido en lengua bubi», págs. 180-198 12. África Negra, ISSN 1132-8878, Nº 5, 1993, «El África bantuófona y sus lenguas», págs. 38-42 13. Pueblos, ISSN 1577-4376, Nº 7, 2003, «Literatura francófona africana», págs. 46-48 14. El Fingidor, ISSN 1139-9236, Nº 19-20, 2003, «La realidad literaria y lingüística de Guinea Ecuatorial», págs.

17-19 15. Palabras nº 01. Revista on-line de la Cultura y de las Ideas/Fundación España-Guinea Ecuatorial. Noviembre

2009, «Rasgos esenciales de la poesía guineoecuatoriana», págs. 43-60. www.fundegue.org. ISSN: 1989-7464. 16. Afro-Hispanic Review. Volume 28, Number 2 (Fall 2009). Sponsored by the Department of Spanish and

Portuguese in Collaboration with the Bishop Joseph Johnson Black Cultural Center at Valderbilt University. Nashville, Tennessee (USA). ISSN: 0278-8969. “Escritores guineoecuatorianos y diáspora” Pages 411-417.

17. Revista Mundo Negro nº 550-551. Revista Misional Africana. Madrid: Misioneros Combonianos (c/ Arturo Soria nº 101/28043 MADRID). Abril 2010. ISSN: 1134-7074. “Lenguaje y poder: violencia de la palabra”, págs. 129-131.

18. “Sobre africanidad, afro-hispanidad, ecuatoguineidad: poéticas, agencias y prácticas discursivas” en http://sitedugrenal.e-monsite.com/pages/page-7.html. (autores: Victorien Lavou Zoungbo, Mbaré Ngom, Justo Bolekia Bolelá, Landry Wilfrid Miampika et Clément Akassi Animan). Décembre 2012.

19. Tintas, Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 2 (2012), p. 1-12. ISBN : 2240-5437. «Guinea Ecuatorial : literatura, política y desarrollo». http://riviste.unimi.it/index.php/tintas

20. Revista Vegueta. Anuario de la Facultad de Geografía e Historia nº 14 (2014). Gran Canaria: Las Palmas de Gran Canaria. Diciembre de 2014. ISSN: 1133-598X. “El auge y el declive de las culturas del África Occidental (o Atlántica)”. Págs. 27-84. Vegueta figura en el directorio Latindex y en el portal Dialnet, así como en DICE,

Page 17: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

17

RESH y MIAR. Sus artículos están indexados en la plataforma e-Revistas del CSIC, en la base de datos especializada de EBSCO, así como en la base de datos ISOC-Ciencias Sociales y Humanidades. También está incluida en la European Reference Index for Humanities & Social Sciences (ERIH PLUS).

21. QVR-Quo Vadis Romania. Zeitschrift für eine aktuelle romanistik nº 45. Wien: Institut für Romanistik, Universität Wien. 2015. ISSN: 1022-3169: “Identidades etnoculturales de Guinea Ecuatorial”. Págs. 93-100. (www.univie.ac.at/QVR-Romanistik/)

22. PLATÔ Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa. Cidade da Praia (Cabo Verde). Vol. 3, N. 6 (2013). ISSN: 2311-6625 on line. “A lingua Bubi: desaparecimento ou reabilitação? (LA LENGUA BUBI: ¿Desaparición o rehabilitación?)”. Págs. 60-72 (http://www.riilp.org/). Publicado en 2016.

23. La palabra y la memoria: Guinea Ecuatorial. 25 años después (Ensayo, poesía, relatos, teatro). Madrid: Editorial Verbum, 2010. ISBN: 978-84-7962-641-9: “Las identidades minorizadas y la desconfiguración del Estado”. Págs. 38-44. Etc.

24. Etc. 8.2.- LIBROS (ÚNICO AUTOR):

1. Los caminos de la memoria [narrativa]. Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África. 2016. ISBN: 978-84-15746-89-8.

2. Miradas invertidas versus Percepciones alteradas. Madrid: Sial Ediciones y Asociación Española de Africanistas. Colección Casa de África. 2015. ISBN: 978-84-15746-67-6

3. Löbëla. Eugene, Oregon (USA): Resource Publications. 2015. Translated by Michael Ugarte. ISBN: 13-978-1-4982- 0372-2

4. Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis. Madrid: Sial Ediciones y Asociación Española de Africanistas. Colección Casa de África. 2014. ISBN: 978-84-15746-43-0.

5. Cuentos bubis de la isla de Bioko [selección de cuentos] (2014). Inmaculada Díaz Narbona (ed.). Alicante: Universidad de Alicante. Biblioteca Africana-Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Abril 2014. (www.vervantesvirtual.com) file:///C:/Users/ADMIN/Downloads/cuentos-bubis-de-la-isla-de-bioko-seleccion-de-cuentos.pdf Edición Digital.

6. La etno-enculturación desde la oralidad africana. ¿Cómo se aprende a ser africano?. Saarbrücken (Deutschland/Alemania): Editorial Académica Española/AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG. 2013. ISBN: 978-3-8473-5723-0

7. Los callados anhelos de una vida. Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África nº 41. 2012. ISBN: 978-84-15746-07-2

8. Diccionario Español/Bubi y Bubi/Español. Madrid: Editorial Akal (Colección Diccionarios Bilingües) y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), 2009. ISBN: 978-84-460-3033-1

9. Lingüística bantú a través del bubi. Salamanca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Salamanca, 2008. ISBN: 978-84-7481-492-7.

10. Las reposadas imágenes de antaño. Madrid: Sial Ediciones, 2008. ISBN-13: 978-84-96464-50-6 11. La Francofonía. El nuevo rostro del colonialismo en África. Salamanca: Amarú Ediciones. Colección

Ciencias del Hombre. 2ª edición corregida y ampliada, 2008. ISBN: 978-84-8196-290-1. 12. Poesía en lengua bubi. Antología y estudio. Madrid: Sial Ediciones, 2007. ISBN: 978-84-96464-69-8. 13. Ombligos y raíces. Poesía africana. Madrid: Sial Ediciones/AECI, 2006. ISBN-10: 84-96464-44-X; ISBN-13: 84-

96464-44-5 14. La Francofonía. El nuevo rostro del colonialismo en África. Salamanca: Amarú Ediciones (Signum SGE),

2005. ISBN: 84-8196-225-2. 15. Aproximación a la Historia de Guinea Ecuatorial. Salamanca: Amarú Ediciones, 2003. ISBN: 84-8196-174-4. 16. Cuentos Bubis de la Isla de Bioko. Salobralejo (Ávila): Editorial Malamba, 2003. ISBN: 84-931670-7-3. 17. Lenguas y Poder en África. Madrid: Editorial Mundo Negro, 2001. ISBN: 84-7295-169-3. 18. Aprender el bubi. Método para principiantes. Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África nº 2, 1999.

ISBN: 84-95140-08-X (Con la ayuda de la AECI). 19. Löbëla. Madrid: Sial Ediciones (Colección Casa de África nº 5)/AECI, 1999. ISBN: 84-95140-05-5 20. Breve Diccionario bubi-castellano y castellano-bubi. Madrid: Gram Ediciones, 1997. ISBN: 84-88519-04-4

(Con la ayuda de la AECI). 21. Narraciones Bubis (otra morfología del cuento africano). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Colección Aquilafuente, 1994. ISBN: 84-7481-965-2. 22. Antroponimia bubi. Estudio lingüístico. Madrid: Instituto de Cooperación para el Desarrollo (AECI), 1994.

ISBN: 84-604-9175-7.

Page 18: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

18

23. Curso de Lengua Bubi. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano/Agencia Española de Cooperación Internacional, 1991. ISBN: 84-7232-608-X.

24. Etc.

8.2.1.- LIBROS (AUTOR ÚNICO: RESUMIDOS/ONLINE):

1. Cuentos bubis de la isla de Bioko [Selección de cuentos]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario.). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2014. Notas de reproducción original: Otra ed.: Ávila, Malamba, 2003, pp. 75-80, 143-149, 155-160. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Narrativa breve española, Literatura guineana y Literatura africana (Español). CDU: 821.134.2(64)-3"20" y 821.134.2-34"19". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc2n6x8

2. Las reposadas imágenes de antaño [Selección de poemas]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid, Sial/Casa de África, 2008, pp. 14-15, 23, 49-50, 52-53, 55-56. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura africana (Español), Literatura guineana y Poesía española -- Siglo 21º. CDU: 821.134.2(64)-1"20" y 821.134.2-1"20". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmck9552

3. Los callados anhelos de una vida [Selección de poemas]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid, Sial/Casa de África, 2012, pp. 43-44, 50-51, 62-63, 90, 101-102, 103. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura africana (Español), Literatura guineana y Poesía española -- Siglo 21º. CDU: 821.134.2(64)-1"20" y 821.134.2-1"20". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcfj4d8

4. Los recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis ["Mi sobrino consorte Anfiloquio"]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid, Sial/Casa de África, 2014, pp. 75-94. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura africana (Español), Literatura guineana y Narrativa española -- Siglo 20º. CDU: 821.134.2(64)-3"20" y 821.134.2-3"19". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc612z4

5. Löbëla [Selección de poemas]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid, Sial/Casa de África, 1999, pp. 26-27, 31, 40, 46-47, 72, 76-77. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura africana (Español), Literatura guineana y Poesía española -- Siglo 20º. CDU: 821.134.2(64)-1"20" y 821.134.2-1"19". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc2c0x6

6. Miradas invertidas vs percepciones alteradas [Selección de poemas]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid: Sial/Casa de África, 2015, pp.33-35,39-41, 44-45, 54-55. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura guineana, Literatura africana (Español). CDU: 821.134.2(64)"20". Forma/género: texto. Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc5q6x1

7. Ombligos y raíces. Poesía africana [Selección de poemas]/Justo Bolekia Boleká; Inmaculada Díaz Narbona (editor literario). Publicación: Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. Notas de reproducción original: Otra ed.: Madrid, Sial/Casa de África, 2006, pp. 27-28, 31-32, 53-54, 57-58, 83-84, 93-94, 121-122. Portal: Biblioteca Africana. Materias: Literatura africana (Español), Literatura guineana -- Historia y crítica y Poesía española -- Siglo 20º. CDU: 821.134.2-1"20" y 821.134.2(64)-1"20". Idioma: español. URI: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc9s3p5.

8. Etc.

8.3.- LIBROS (AUTOR COLECTIVO):

1. Sierra Mágina: territorio literario. Coordinadora: Mª Socorro Mármol Bris. Madrid: Editorial Sial-Pigmalión, 2017. Título: “Los aceituneros negros alfabetizados de Sierra Mágina” (Págs. 201-205).

2. Transafrohispanismos: Puentes culturales críticos entre África, Latinoamérica y España. Editorial Rodopi/Brill. 2017. ISBN: 000-0000-0000-00. Coord. Dorothy Odartey-Wellington. Título: “Impresiones y conmociones culturales en el afro-hispanismo africano” (Págs. 00-00).

3. Tras la luz [poema traducido a más de 50 idiomas]/Alfredo Pérez Alencart et alii (2017). Salamanca: Trilce Ediciones. ISBN: 978-84-95850-64-5 (Pág. 101).

4. Relaciones de España con Guinea Ecuatorial y Sahara Occidental: dos modelos de colonización y de

Page 19: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

19

descolonización. La política poscolonial y sus implicaciones para la defensa y la seguridad nacional. Granada: Editorial Universidad de Granada/Mando de Adiestramiento y Doctrina (MADOC). 2015. Colección Conde de Tendilla. ISBN: 978-84-338-5790-3. Título: “Una lectura de las etapas colonial y postcolonial en las literaturas guineoecuatorianas” (Págs. 60-72).

5. Vladimir Visotsky in various languages: international poetic Project, by Marlena ZIMNA. CreateSpace/Independent Publishing Platform (August 2015). ISBN-13: 978-1517091910 http://www.amazon.com/Vladimir-Vysotsky-various-languages-International/dp/1517091918

6. Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos. Madrid: Editorial Verbum, 2015. Editoras: Inmaculada Díaz Narbona y Josefina Bueno Alonso. Título: “Hablemos de poesía en Guinea Ecuatorial” (Págs. 80-101). ISBN: 978-84-9074-201-3.

7. La primera vez…que no perdí el alma, encontré el sexo. Madrid: Sial/Pigmalión, 2015. Coordinador: Antonino Nieto Rodríguez. ISBN: 978-84-15916-90-1. Títulos: “Tambores y gemidos” (Págs. 94-96) y “Letras que faltan” (Págs. 97-98).

8. Purorrelato. I concurso de microrrelatos Casa África. Los 50 mejores microrrelatos acompañados de seis firmas invitadas (Boubacar Boris Diop, Ángeles Jurado, Patrice Nganang, Berbel, Justo Bolekia y Cristina R. Court). Las Palmas de Gran Canaria: Casa África, 2014. (http://www.casafrica.es/detalles-notas-prensa.jsp?DS13.PROID=767503). Título: “El secreto del lenguaje”.

9. Amores infieles. En el salón de las voces vírgenes. Madrid: Sial/Pigmalión, 2014. Coordinador: Antonino Nieto Rodríguez.ISBN: 978-84-15916-32-1. Título: “Entre deseos y esperas” (Págs. 80-84).

10. Al salir de la cárcel. Salamanca: Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes/Edifsa, 2013. XVI Encuentro de Poetas Iberoamericanos (Fray Luis orbitando el mundo). Editor: Alfredo Pérez Alencart. (http://saladeprensa.usal.es/webusal/node/34848, martes 24 de septiembre de 2013). Título: “O pulé tyaróm” [Al salir de la cárcel] (Pág. 31).

7 Palabra abierta: conversaciones con escritores africanos de expresión en español. Madrid: Editorial Verbum. Editor: M’baré N’gom Faye. 2013. ISBN: 978-84.7962-829-1. Título: Justo Bolekia Boleka (Págs. 37-65).

8 Los mejores poemas de amor. Madrid: Pigmalion Edypro, 2013. Coordinador: Antonino Nieto Rodríguez. ISBN: 978-84-15244-78-3 (http://www.casadellibro.com/libro-los-mejores-poemas-de-amor/9788415244783/2079685, martes 24 de septiembre de 2013). Título: “Equilibrios reñidos” (Págs. 48-49), “Lo que sé de ti” (Págs. 50-51) y “Quiero o no quiero” (Pág. 52).

9 Due voci letterarie in spagnolo della Guinea Equatoriale. Milano: Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Milano e dell’Instituto Cervantes de Milán. Si ringrazia per la collaborazione l’editrice Sial di Madrid, 2012. Págs. 31-61. Título: “Il messaggeri di Moka” (Págs. 33-61).

10 Nueva antología de la literatura de Guinea Ecuatorial (Mbaré Ngom y Gloria Nistal/Eds). Madrid: Sial Ediciones, 2012. Colección Casa de África. ISBN: 978-84-9646-457-0. Títulos: “La leyenda de Wewèöpö [Baney]” (Págs. 127-137), “Bölokityöwáálo: el que duerme ante las casas” [Baney] (Págs. 138-141), “Nudos y lágrimas” (Pág. 649), “El testamento” (Pág. 650), “El desgarro” (Págs. 651-652), “Una vida” (Pág. 652), “Palmeras de la noche” (Págs. 653-654), “Rasgos humanos” (Pág. 655), “Eterno y confuso” (Pág. 656), “La palabra secuestrada” (Págs. 656-657), “Recuerdos y caminos” (Págs. 657-658), “Voces en mi sueño” (Pág. 659) y “Los ojos de ayer” (Pág. 660).

11 Caminos y veredas: narrativas de Guinea Ecuatorial (selección y prólogo de Elisa Rizo). México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. Coordinación de difusión cultural, 2011. Págs. 49-101. ISBN: 978-607-02-2363-I. Títulos: “Los mensajeros de Moka” (Págs. 51-80) y “Mi sobrino consorte Anfiloquio” (Págs. 81-101).

12 Universités Francophones et Diversité Linguistique. Actes du Colloque International sur le Thème: Universités Francophones et Diversité Linguistique (Université de Yaoundé-1: 27-29 juin 2008. Coord. Zachée Denis BITJAA KODY. Colloque organisé avec le concours financier des institutions suivantes: Ministères de l’Enseignement Supérieur du Cameroun, Université de Yaoundé-1 (FALSH), Agence Universitaire de la Francophonie, Ambassade de France au Cameroun. Titre de la communication: “Les langues minorées d’Afrique noire Francophone face aux grandes langues et aux langues internationales auxiliaires”. 2010. Pages 163-185. ISBN: 978-2-296-11851-5

13 La Palabra y la Memoria: Guinea Ecuatorial 25 años después (ensayo, poesía, relatos, teatro). Editor: Landry-Wilfrid Miampika. Madrid: Editorial Verbum, 2010. Título de la aportación: “Las identidades minorizadas y la desconfiguración del Estado”. Págs. 38-44. ISBN: 978-84-7962-641-9

14 El Futuro de las Lenguas. Diversidad frente a Uniformidad. Madrid: Los Libros de la Catarata, 2009. Serie

Page 20: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

20

Ensayos. Unescoetxea. Págs. 111-134. ISBN: 978-84-8319-405-8. Título: “Identidad y diversidad lingüística en África” (Págs. 111-134).

15 Un mundo de relatos. Antología. Madrid: Pearson Educación, S.A., 2009. ISBN: 978-84-205-5679-6. Ilustraciones

de Pablo Auladell. Título: “Recuerdos del abuelo Bayebé”. 16 Un món de relats. Antologia. Madrid: Pearson Educación, 2009. ISBN: 978-84-205-5695-6. Il-lustracions de

Pablo Auladell. Título: “Records de l’avi Bayebé” (Págs. 61-78). 17 Un mundo de relatos. Antoloxía. Madrid: Pearson Educación, S.A., 2009. ISBN: 978-84-205-5734-2. Ilustracións

de Pablo Auladell. Título: “Recordos do avó Bayebé” (Págs. 61-78). 18 De Promisión. Colección Oceánidas. Las Palmas de Gran Canaria: Editorial Puentepalo y Canarias Cultura en

Red (Gobierno de la Comunidad Canaria), 2007. ISBN: 84-6112452-9. Título: “Cuento de Wésépa” (Págs. 137- 144). 19 La Voz y la Escritura, 2006. Coord. Miguel Losada. Madrid: Sial Ediciones. En colaboración con la Comunidad

de Madrid y el Ateneo de Madrid, 2006. Págs. 67-72. ISBN: 84-96464-35-0. Título: “La última lanza” (Pág. 69), “Imagen y sangre” (Pág. 70), “¡Wésépa!” (Pág. 71) y “La balada de Löbëla” (Pág. 72).

20 Etnias, Estado y Poder en África. Vitoria-Gasteiz: Eusko Jauriaritzaren Argitalpen Zerbitzu Angustia/Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2005. ISBN: 84-457-2137-2. Título del capítulo: “Estado, Poder y Etnias en Guinea Ecuatorial” (Págs. 263-294).

21 De Boca en Boca. Estudios de Literatura Oral de Guinea Ecuatorial. Vic (Barcelona): Ceiba/AECI, 2004. ISBN: 84-933643-2-0. Título del capítulo: “La literatura oral: función, interpretación y transgresión” (Págs. 17-46).

22 La Recuperación de la Memoria. Creación cultural e identidad nacional en la literatura hispano-negroafricana. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá/Servicio de Publicaciones, 2004. ISBN: 84-8138595-6. Título del capítulo: “La transgresión de la oralidad en las culturas guineoecuatorianas” (Págs. 65-85).

23 Conflictos y Desarrollo. Solidaridad Norte/Sur. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2000. ISBN: 84-7908-593-2. Título del capítulo: “Conflictos Étnicos y Desarrollo en Guinea Ecuatorial” (págs. 137-156).

24 Literatura de Guinea Ecuatorial (Antología). Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África, 2000. ISBN: 84-95498-17-0. Títulos: “La última lanza” (Pág. 287), “Imagen y sangre” (Pág. 288), “¡Wésépa!” (Pág. 289), “La balada de Löbëla” (Pág. 290) y “La cita” (Pág. 291).

25 Etc. 8.4.- PUBLICACIONES (PRÓLOGOS):

1. Los ritos de paso entre los bubis, de José-Francisco Eteo Soriso. Madrid: Sial Ediciones, 2017. Págs. 13-16. ISBN: 978-84-15746-99-7.

2. El punto negro de Cassandra, de O’sírima Mota Ripeu. Madrid: Sial Ediciones, 2017. Págs.: 13-14. ISBN: 978-84-15746-98-0.

3. Vövíla (Palmera africana). La tradición genuina de la palmera en la cultura bubi, de Mario Mulé Ribala. Madrid: Sial Ediciones (2016). Págs. 11-14. ISBN: 978-84-15746-93-5

4. Recorrido morfogenético de la obra novelística de José Fernando Siale Djangany, de Michel-Yves Essissima (Madrid: Editorial Verbum, 2015). Págs. 13-16. ISBN: 978-84-9074-220-4E

5. Biyaare (Estrellas), de Ángela Nzambi. Madrid: Grupo Editorial Sial Pigmalión. Colección Casa de África, 2015. Págs. 9-11. ISBN: 978-84-15746-66-9

6. Los manuales de Español Lengua Extranjera (ELE) en Gabón: Análisis y perspectivas para una etnoeducación, de Véronique Solange Okome Beka y Modeste Ondo Nguema. Barcelona: Ediciones Mey, 2015. Págs. 09-12. ISBN: 978-84-61738-24-3

7. Didáctica de lenguas extranjeras. Orientaciones teóricas en español, de André-Marie Manga. Paris: L’Harmattan (2014). Collection Émergences africaines. Págs. 00-00. ISBN: 978-2-343-04263-3

8. Misión evangélica al reyno del Congo, de Antoine Bouba Kidakou. Madrid: Cultiva Libros (2014). Págs. IV-V. ISBN: 978-84-1607396-2

9. Diccionario español-bubi, de Miguel Martínez y Sanz. Madrid: Sial Ediciones. Págs. 57-59 (Epílogo). ISBN: 978-84-15746-40-9

10. Una isla tropical africana. Fernando Poo y los Bubis de Oscar Baumann. Madrid: Sial Ediciones (2012). Traducción de Erika Reuss Galindo. Págs. 11-15. ISBN: 978-84-15014-75-1

11. Los Bubis de Fernando Poo, de Günter Tessmann. Madrid: Sial Ediciones (2009). Traducción de Erika Reuss Galindo. Págs. 13-15. ISBN: 978-84-96464-96-4

12. De la embriaguez desnuda. Poesía reunida, de Ouka Leele (Bárbara Allende). Madrid: Sial Ediciones (2009). Págs. 233-235. ISBN: 978-84-95140-76-0

13. Desde el Viyil y otras crónicas, de Francisco Zamora. Madrid: Sial Ediciones (2008). Págs. 7-8. ISBN: 978-84-

Page 21: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

21

9646-493-3 14. T4…a los 54. Un enfrentamiento sano y necesario, de Francisco Javier Gil de Sagredo Garicano. Madrid:

Tarithai Dreams Ediciones (2008). Págs. 7-9. ISBN: 978-84-612-4355-6 15. Etc.

8.5.- PUBLICACIONES (DVD):

[2009] La noche de los libros en la Biblioteca Nacional, Cosmopoética [Videograbación]. Festival Internacional de Poesía de Córdoba (VI edición 2009); organiza una lectura atlántica con la presencia de los poetas Luís Chaves (Costa Rica), Justo Bolekia Boleká (Guinea Ecuatorial), Elsa López (Canarias) y Jorge Riechmann (Madrid)ç. Madrid: Biblioteca Nacional, 23 de abril de 2009. Archivo de la palabra. Cód. descripción fis: vd*cvaizs. Cód. información g: 091124s2009 esp068 f 00 e spa # Nº bibliografía nacional: (APBN).

8.6.- Citado en los trabajos siguientes (libros, tesis doctorales, revistas, etc.): * SIALE DJANGANY, José-Fernando (2010). Autores guineanos y expresión literaria. Barcelona: Editorial Mey. ISBN: 978-84-613-3440-7. Págs. 20, 27, 28, 29, 52, 54, 55, 65, 72, etc. * LIFSHEY, Adam (2011) “Rizo, Elisa, ed. Caminos y veredas: narrativas de Guinea Ecuatorial. Mexico City: UNAM, 2011, Print, 164 pp.” in TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, 2 (2). http://escholarship.org/uc/item/8zv541j1#page-5 (martes, 27 de mayo de 2014). Adam Lifshey es profesor en la Georgetown University (USA). * SÁ, Ana Lucía (2013) “African Intellectuals and Cultural Diversity: Discussions of the Ethnic Questions in Equatorial Guinea” in Nordic Journal of African Studies n. 22 (1&2). March 1 (2013). Pp. 105-128 (http://web.a.ebscohost.com/ehost/pdfviewer/pdfviewer?sid=24be74c4-8865-4d1d-886a-51d42c3dad6f%40sessionmgr4003&vid=1&hid=4106, martes 27 de mayo de 2014). Citado en págs. 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123 y 126. Ana Lucía Sá es investigadora del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España. * BOAMPONG, Joanna (2011) “Contesting the Religious Civilizing Mission of Empire in Hispanophone African Literature” in Matatu: Journal for African Culture & Society. June 2011. http://web.a.ebscohost.com/ehost/pdfviewer/pdfviewer?sid=81d0ff72-aa7d-4ced-93db-f181edd6ebe3%40sessionmgr4003&vid=1&hid=4106 (martes, 27 de mayo de 2014). Págs. 455-490. Joanna Boampong es profesora en la University of Ghana. * RIZO, Elisa (2012) “Equatorial Guinean Literature in a Context of State-Promoted Amnesia” in World Literature Today. Sep. 2012. Vol. 86. Issue 5, pp. 32-36. (http://web.b.ebscohost.com/ehost/detail?sid=f246e0be-c27f-481a-806f-90429170aad2%40sessionmgr113&vid=1&hid=121&bdata=JnNpdGU9ZWhvc3QtbGl2ZQ%3d%3d#db=a9h&AN=79363052, martes, 27 de mayo de 2014). Elisa Rizo es profesora en la Ohio University. * OLIVEIRA de QUEIROZ, Amarino (2010) “Áfricas lusófonas, África iberógrafa: a experiencia literaria de Guiné Ecuatorial” en Cuadernos Imbondeiro. Joao Pessoa, v.1, n.1, 2010. 8 págs. (http://www.ies.ufpb.br/ojs2/index.php/ci/article/viewFile/13518/7677, martes 27 de mayo de 2014). * MBOL NANG, Magloire “La estética en la poesía de Don Ciriaco Bokesa Napo. Págs. 321-339. En http://www.fuesp.com/revistAs/documentos/cilh_29/CILH_029_321%20Nang.pdf (marties, 27 de mayo de 2014). Magloire Mbol Nang es profesor en la Universidad de Yaundé-I (Camerún). * ETEO SORIZO, José-Francisco (2013). Los ritos de paso entre los bubis. Tesis Doctoral defendida en la Universidad Autónoma de Barcelona. Departamento de Antropología. Págs. Varias. * OLIVEIRA de QUEIROZ, Amarino (Universidade estadual de Feira de Santana/Brasil). Otras literaturas hispánicas: las letras negroafricanas de Guinea Ecuatorial. Pags. 158-168 (http://www.letras.ufmg.br/espanhol/anais/anais_paginas_%200-502/Otras%20literaturas.pdf, martes 27 de mayo de 2014). * BALLANO GONZALO, Fernando (2014) Aquel negrito del África tropical. El colonialismo español en Guinea (1778-1968). Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África nº 44. Págs. 50, 113, 147, etc. * GABÁS, Luz (2012) Palmeras en la nieve (novela histórica). Madrid: Ediciones Planeta. Ediciones Temas de Hoy. Págs. 723, 726, 728, 731. Luz Gabás es profesora de Instituto. * NGOM, Mbare y NISTAL, Gloria (2012) Nueva antología de la literatura de Guinea Ecuatorial. Madrid: Sial Ediciones. Págs. 38, 44, 51, 52, 57, 58, 59, 60, 61, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140,

Page 22: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

22

141, 158, 463, 464, 465, 466, 467, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 874, 876, 878, 881, 882, 883, 885, 890, 899, 901, 913. * NGOM, Mbare (2008) “An Introduction to the Literature of Equatorial Guinea: Between Colonialism and Dictatorship (review)” in Research in African Literatures. Volume 39. Number 4. Winter 2008. Pp. 162-163. (http://muse.jhu.edu/journals/ral/summary/v039/39.4.ngom.html, martes 27 de mayo de 2014). Mbaré Ngom es profesor en la Morgan State University (USA). * UGARTE, Michael (2010). Africans in Europe. The Culture of Exile and Emigration from Equatorial Guinea to Spain. Illinois (USA): University of Illinois Press. ISBN: 978-0-252-03503-6. Págs. Xiii, 25-28, 46-47, 94, 105-107, 111, 118, 124-125, 140-143, 153, 157-159, 160, 167 y 171-172. Michael Ugarte es profesor en la Universidad de Missouri (USA). * HENDEL G., Mischa (2010) Äquatorialguinea. Entwicklungund Themen der spanischsprachigen Literatur Afrikas. Saarbrücken, Germany: UDM Verlag Dr. Müller Aktiengesellschaft & Co. KG. Págs. 10, 45, 91, 92, 122, etc. Mischa Hendel es profesor en la Universidad de Viena (Austria). * HENDEL, Mischa (2014) “Unterschätzt und unbeachtet. Literarische Stimmen Äquatorialguineas” en Beiträge zur 3. Kölner Afrikawissenschaftlichen Nachwuchstagung (KANT III) (http://www.xn--uni-kln-e1a.de/phil-fak/afrikanistik/kant/data/Hendel-KANT3.pdf, martes 27 de mayo de 2014). * EPPS, Brad (2010) «Learning from the Beginning» en Transition n. 103, Cabo Verde, 2010. Publicado por Indiana University Press y WEB Du Bois Institute. Pp. 144-167 (http://www.jstor.org/stable/pdfplus/10.2979/TRS.2010.-.103.144.pdf?acceptTC=true&jpdConfirm=true, martes 27 de mayo de 2014). Brad Epps es profesor en la Harvard University (USA). * FACULTY OF ARTS (2010). Guinea Ecuatorial: poesía hoy. Voces africanas que versifican en español. Faculty of Arts/University of Ghana. Con la selección de autores y poemas de Manuel Céspedes Tobalina. * ARANZADI, Isabela de (2009) Instrumentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorial. Madrid: APADENA/ INAEM (Centro de Documentación de Música y Danza, Auditorio Nacional de Música)/AECID (Centros Culturales Españoles de Bata y Malabo). ISBN: 978-84-612-0340-6. Págs. 14, 68, 72, 76, 78, 268. * GONZÁLEZ CALVO, Gerardo (2003) África ¿por qué? Madrid: Editorial Mundo Negro. ISBN: 84-7295-177-4 Capítulo LA LECCIÓN DEL SUR. Título: Lenguas y poder en África. Págs. 199-201. * PÉREZ HERNÁNDEZ, Nayra (2009) en Identidad y literatura africana contemporánea. Narrativa hispanoafricana de Guinea Ecuatorial en el período 1980-1990. Tesis Doctoral defendida en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. 23 de junio de 2009. Págs.: 105-106, 108-109, 111, 120, 122, 247, 291, 303, etc. * RODRÍGUEZ, Clelia-Olimpia (2011) Aproximaciones literarias a la memoria, historia e identidad en la literatura contemporánea de Guinea Ecuatorial. Tesis Doctoral. Toronto: Department of Spanish and Portuguese. University of Toronto. http://exams.library.utoronto.ca/bitstream/1807/29849/1/Rodriguez_Clelia_O_201106_PhD_Thesis.pdf. Págs. 40, 53, 55, 100, 110, 166, 178, etc. * NISTAL ROSIQUE, Gloria (2008) “Imagen de Guinea Ecuatorial en el siglo XXI a través de su literatura” en Oráfrica, revista de Oralidad Africana nº 4, abril. Págs. 101, 103, 105, 128. ISSN: 1699-1788 * DJOMEDA, Hortense-Yawa (2007) en Adarve nº 2 (www.adarve.org). Revista de Crítica y Creación Poética. ISSN: 1885-9720. Título del artículo: La mirada de Martha y Origen estriado, de Justo Bolekia, dos poemas inéditos en el contexto de la poesía negroafricana. Págs. 45-57. * LIPSKI, John (2000) The Spanish of Equatorial Guinea en Afro-Hispanic Review. Vol. 19, nº 1 A publication of the Department of Romances Languages. University of Missouri-Columbia (USA). Págs. 11-38. ISSN: 0278-8969. John Lipsky fue profesor en la Universidad de Missouri (USA). * NDONGO-BIDYOGO, Donato (2000) Literatura Moderna Hispanófona en Guinea Ecuatorial en Afro-Hispanic Review. Vol. 19, nº 1. A publication of the Department of Romances Languages. University of Missouri-Columbia (USA). Págs. 39-44. ISSN: 0278-8969 * RIOCHÍ SIAFÁ, Juan (2014). Redes migratorias e inserción laboral de los guineoecuatorianos. Madrid: Sial Ediciones. Colección Casa de África. Págs. 27, 32, 33, 50, 73, 80, 82, 83, 84, etc. ISBN: 978-84-15746-69-0. * QUILIS, A. y CASADO-FRESNILLO, C. (1995). La lengua española en Guinea Ecuatorial. Madrid: UNED/AECI. Págs. 5, 27, 65, 68, 93, 131, etc. ISBN: 84-362-3322-0. A. Quilis fue profesor en la UNED. Celia Casado-Fresnillo es profesora de la UNED. * JUNYENT, Carme (1993). Las lenguas del mundo. Barcelona: Ediciones Octaedro. Págs. 65-66. ISBN: 84-8063-030- 2). Carme Junyent es profesora en la Universidad de Barcelona. * LIPSKI, John (1990) El español de Malabo. Malabo: CCH-G/AECI. Págs. 16, 21, 22. ISBN: 84-505-8913-4. John

Page 23: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

23

Lipsky fue profesor en la Universidad de Missouri (USA). * MENGUE, Clarence (2014). El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana. Tesis Doctoral defendida en la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Filología, Comunicación y Documentación. Págs. III, 7, 19, 45, 46, 51, 54, 55, 63, 67, 69, 70, 79, etc. http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/22582/Tesis%20de%20Clarence%20Mengue.pdf?sequence=1 * SIALE DJANGANY, José-Fernando (2016) Ësáasi Eweera: en el laberinto del Estado dual en Éndoxa nº 37 (junio). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. Centro de Estudios Afrohispánicos. ISSN: 1133-5351. Págs. 173, 180, 197. * DARRIGOL, Adeline (2014). Politiques linguistiques et multiculturalisme en République de Guinée Équatoriale: de la colonisation espagnole à nos jours. Thèse de Doctorat soutenue le 28 novembre 2014 à l’Université François Rabelais de Tours (France). Spécialité: Études Hispaniques. Pages 17, 20, 22, 50, 60, 114, 314, 462, 480, 481, 483, 494, etc. * LEWIS, Marvin (2017) Equatorial Guinean Literature in its National and Transnational Contexts. Columbia :

University of Missouri Press. Pages 5-6, 11-12, 136, 144, 171, 189-206, 224, 227, 231, 233, etc. * Etc.

8.6.- APARECE EN LOS VÍDEOS SIGUIENTES: 8.6.1.- Vídeos subidos por el profesor Baltasar Fra Molinero (Bates College/USA).

http://www.youtube.com/watch?v=PkHMvdblEl8 (1) http://www.youtube.com/watch?v=Wmlyd4wvP1c (2) http://www.youtube.com/watch?v=tsVLHqk4LEA (3) http://www.youtube.com/watch?v=-jI0jBMq0_c (4) http://www.youtube.com/watch?v=8gKXEb6qkkE (5) http://www.youtube.com/watch?v=qBpc4Q-wxLc (6) http://www.youtube.com/watch?v=4BKhXnNrRzo (7) http://www.youtube.com/watch?v=9KrM4e7hO90 (8) http://www.youtube.com/watch?v=mMzpYnAeCOI (9) http://www.youtube.com/watch?v=Kn1RACc-T9w (10) http://www.youtube.com/watch?v=qPZLSUiYxpY (11) http://www.youtube.com/watch?v=ckI8LDudeGM (12) http://www.youtube.com/watch?v=EhVg0PHFXLI (13)

8.6.2.- Vídeos subidos por el director de cine Toni Romero Sosa.

http://www.youtube.com/watch?v=DBzbhUobIlU (subido el 14/4/2013) http://www.youtube.com/watch?v=Wo4sBf1wz1I (subido el 11/01/2008)

8.6.3.- Vídeo subido por el documentalista Mischa G. Hendel.

http://www.youtube.com/watch?v=ZPAAaCMVroo (subido el 03/12/2011) http://www.youtube.com/watch?v=hRaHEk3ACGU (subido el 19/05/2012)/Poesía bubi.

8.6.4.- Vídeos subidos por Miguel Ángel Sikotá Ndjoli.

http://www.youtube.com/watch?v=uCn0P40jt0o (subido el 07/09/2009) http://www.youtube.com/watch?v=_x7ceZag-Wo (subido el 07/09/2009) http://www.youtube.com/watch?v=14sKmYtKbIQ (subido el 07/09/2009)

8.6.5.- Vídeos subidos por cvccervantes (www.cervantes.es). http://www.youtube.com/watch?v=xJ6Uy_YC2fE (26/05/2011)

8.6.6.- Vídeo subido por Hofstra University (New York).

http://www.youtube.com/watch?v=yJ_kehZOQvY (13/07/2009) 8.6.7.- Vídeos subidos por culturacdk (aula cervantes de Dakar).

http://www.youtube.com/watch?v=x5NEAcvhDUM (subido el 28/02/2012)

Page 24: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

24

http://www.youtube.com/watch?v=TztfTog201w (subido el 28/02/2012) http://www.youtube.com/watch?v=j_YZr1SLlks (subido el 28/02/2012)

8.6.8.- Video subido por Ityökó B. M./Sesé Sité…

http://vimeo.com/10531447 (La afrodescendencia) http://vimeo.com/17497222 (Jóvenes afrodescendientes)

8.6.9.- Vídeo subido por http://www.yovineenavion.com.es/justo-bolekia 8.7.- CITAS ENCONTRADAS EN GOOGLE ACADÉMICO http://scholar.google.es/?hl=es [libro] Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial JBolekia Boleká - 2003 - dialnet.unirioja.es ... Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial. Información General. Autores: Justo Bolekia Boleka; Editores: Amarú; Año de publicación: 2003; País: España; Idioma: español; ISBN: 84-8196-174-4. Otros catálogos. Red de Bibliotecas Universitarias (REBIUN). Fundación Dialnet ... Citado por: 27 [LIBRO] Lenguas y poder en África JBolekia Boleka - 2001 - dialnet.unirioja.es ... Lenguas y poder en África. Información General. Autores: Justo Bolekia Boleka; Editores: Madrid: Mundo Negro, 2001; Año de publicación: 2001; País: España; Idioma: español; ISBN: 84-7295-169-3. Otros catálogos. Red de Bibliotecas Universitarias (REBIUN). ... Citado por: 19 [LIBRO] Curso de lengua bubi J Bolekia Boleká - Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano, 1991 Citado por: 15 [LIBRO] Lobéla, Madrid (Colección Casa de África) J BOLEKIA BOLEKÁ - SIAL, 1999 Citado por: 8 [LIBRO] Linguística bantú a través del bubi J Bolekia Boleká - Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2008 Citado por: 7 [LIBRO] Poesía en lengua bubi: (antología y estudio) JBolekia Boleká - 2007 - SIAL Ed. Citado por: 6 [LIBRO] Ombligos y raíces: poesía africana JBolekia Boleká - 2006 - SIAL Ediciones Citado por: 4 [LIBRO] La Francofonía. El nuevo rostro del colonialismo en África J BOLEKIA BOLEKÁ - Salamanca: Amarú Ediciones, 2003 Citado por: 5 [LIBRO] Diccionario español-bubi= Ë ribúkku ra balláa béböbé-lëëpanná J Bolekia Boleká – Tres Cantos. Madrid, España: Akal, 2009 Citado por: 3 [ARTÍCULO] La literatura oral bubi: función, interpretación y transgresión J BOLEKIA BOLEKÁ - De boca en boca. Estudios de literatura oral de Guinea …, 2004 Citado por: 3

Page 25: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

25

[LIBRO] Breve diccionario bubi-castellano, castellano-bubi JBolekia Boleká - 1997 - Gram Citado por: 2 [ARTÍCULO] Panorama de la literatura en español en Guinea Ecuatorial JBolekia Boleka - El Español en el Mundo: anuario del Instituto …, 2005 - dialnet.unirioja.es ... Panorama de la literatura en español en Guinea Ecuatorial. Autores: Justo Bolekia Boleka; Localización: El Español en el Mundo : anuario del Instituto Cervantes 2005 / coord. por César Antonio Molina, 2005, ISBN 84-01-37935-0 , págs. 97-152. Fundación Dialnet. ... Citado por: 3 [ARTÍCULO] Escritores guineoecuatorianos y diáspora JBolekia Boleká - Afro-Hispanic Review, 2009 - JSTOR "Dios aquellos Con no esta guineoecuatorianos ha sentencia hecho más parece que justificarse, esbozar optaron al hombre, es la tierra la que lo crea". Con esta sentencia parece justificarse, de alguna manera, la decisión de aquellos guineoecuatorianos que ... Citado por: 2 [ARTÍCULO] El aumento o actualizador definido en lengua bubi J Bolekia Boleka - Muntu: revue scientifique et culturelle du CICIBA, 1987 - africabib.org Go to AfricaBib home Go to AfricaBib home Africana Periodical Literature bibliographic database Go to database home. ... Citado por: 2 [LIBRO] Aprender el bubi: método para principiantes JBolekia Boleká - 1999 - dialnet.unirioja.es ... Aprender el bubi: método para principiantes. Información General. Autores: Justo Bolekia Boleka; Editores: Madrid: SIAL, 1999; Año de publicación: 1999; País: España; Idioma: español; ISBN: 84-95140-08-X. Otros catálogos. Red de Bibliotecas Universitarias (REBIUN). ... Citado por: 2

[LIBRO] Antroponimia bubiJ BOLEKIA BOLEKÁ - Estudio lingüístico, 1994 Citado por: 2 [ARTÍCULO] Rasgos esenciales de la poesía guineoecuatoriana JBolekia Boleka - Palabras, 2009 - dialnet.unirioja.es ... Rasgos esenciales de la poesía guineoecuatoriana. Autores: Justo Bolekia Boleka; Localización: Palabras, ISSN 1989-7464, Nº. 1, 2009, págs. 43-60; Idioma: español. Fundación Dialnet. Acceso de usuarios registrados. Acceso de usuarios registrados. Usuario. Contraseña. Entrar ... Citado por: 1 [LIBRO] Lobela JBolekia Boleká - 2015 - books.google.com Lobela is the first volume of poetry written by Justo Bolekia Boleka, poet, author, and linguist. In these poems, Boleka expresses his connection to his native land, Equatorial Guinea, the only nation in Sub-Saharan Africa whose language of colonization is Spanish. Gods, ... Citado por: 5 [ARTÍCULO] La literatura oral en la historia bubi JBolekia Boleka - Cuadernos hispanoamericanos, 1989 - dialnet.unirioja.es ... La literatura oral en la historia bubi. Autores: Justo Bolekia Boleka; Localización: Cuadernos hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 464, 1989, págs. 23-40; Idioma: español. Fundación Dialnet. Acceso de usuarios registrados. ... Citado por 3 [LIBRO] Breve diccionario bubi-castellano, castellano-bubi JB Boleká - 1997 - Gram Cited by 2

Page 26: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

26

[ARTÍCULO] Justo B Boleká - La transgression de la oralidad en las culturas guineoecuatorianas, 2004 Cited by 5

9.- OTROS MÉRITOS. 9.1.- DIRECCIÓN DE TESIS DOCTORALES Y OTROS TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN (concluidos): 9.1.1.- Tesis Doctorales:

* Plenitud Intramundana y Salvación Escatológica en África (Aproximación Semiótica a la Escatología Bantú). Departamento de Filosofía-III (Hermenéutica y Filosofía de la Historia). Universidad Complutense de Madrid. Doctorando: Jean de Dieu Madangi. [Tesis Doctoral]. Defensa: jueves 10 de junio de 2010 en la Facultad de Filosofía y Letras (Edificio A) de la Universidad Complutense. Calificación: Sobresaliente Cum Laude. * El español en el paisaje semiolingüístico de Camerún: entre prácticas y representaciones. Universidad de Maroua (Camerún). Escuela Normal Superior. Departamento de Lenguas Extranjeras. Unidad de Formación Doctoral: Lenguas, Literaturas y Ciencias del Lenguaje. Doctorando: Zacharie Hatolong Boho. [Tesis Doctoral]. Defensa: viernes 20 de junio de 2014. Tesis Doctoral co-dirigida con el Doctor Aminou Mohamadou de la Universidad de Maroua. Calificación: Très Bien (Mention Honorable). * Las unidades fraseológicas en las producciones escritas de los estudiantes cameruneses de ELE: análisis y perspectivas. Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Maroua (Camerún). Doctorando: D. Dairou Yaouba ([email protected]). Tesis Doctoral. Defensa: lunes 15 de mayo de 2017. Tesis Doctoral co-dirigida con el Doctor Aminou Mohamadou de la Universidad de Maroua (Camerún). Calificación: Mention Très Honorable.

9.1.2.- Másters:

* Contenus et Didactique de la Culture Francophone dans l’Enseignement Secondaire et le Bachillerato. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. Masteranda: Angélique Vignault. [Trabajo Fin de Máster]. Lectura: jueves 3 de junio de 2010 en la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca (Anayita). Calificación: Sobresaliente 9. * La Literatura de Guinea Ecuatorial y la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid. Máster en Formación de Profesores Especialistas en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Masteranda: Ami-Sefako KODJOVI [Trabajo de Investigación]. Miércoles, 13 de julio de 2011. Calificación: Sobresaliente 9. * La Dinámica de la interjección como recurso emotivo en el Romanticismo. Casos de estudio: la poesía de Juan Ramón Jiménez y Gustavo Adolfo Bécquer. (The Dynamics of interjection as an expressive and emotive resource in Romanticism. Case study: the poetry of Juan Ramon Jimenez and Gustavo Adolfo Bécquer). Universidad de Ghana- Legon. (Accra). Department of Modern Languages/Spanish. Masteranda: Eden Freda ARYEETSO ARMAH. M. PHIL SPANISH-SPAN 660 (30 Credits). Curso 2011-2012. * Les contraintes phonétiques et phonologiques des apprenants universitaires du français dans un milieu anglophone. Le cas de l’étudiant ewephone à l’Université du Ghana. Université du Ghana. Faculty of Arts. Department of French. Masterando: Joseph BRANTUO. M. PHIL FRENCH. Curso 2011-2012. * L’acquisition de la liaison chez l’étudiant ghanéen. Le cas du «h» aspiré. Université du Ghana. Faculty of Arts. Department of French. Masteranda: Mitchelle Obeyaa SACKEY. M. PHIL FRENCH. Curso 2011-2012. * FLE/FLS: une même didactique pour trois contextes. Universidad de Salamanca. Departamento de Filología Francesa. Masterando: Alain-Biemnvenu ATOUBA EDJEBA. [Trabajo Fin de Máster]. Lectura: Miércoles 10 de julio de 2013 en la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca (Anayita). Calificación: Notable 8,5. * Etc.

9.1.3.- TFGs (Trabajos de Fin de Grado): * El libro de texto de Primaria ante la diversidad y la interculturalidad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduanda: Doltza ARCARAZO CARASOLA. Curso 2016-2017. Tribunal nº 06. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil.

Page 27: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

27

* Educación intercultural. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Víctor BLÁZQUEZ SÁNCHEZ. Curso 2016-2017. Tribunal nº 06. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Estrategias socioafectivas en el aprendizaje de las lenguas francesa y española. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduanda: Sonia Jiménez Rodríguez. Curso 2016-2017. Tribunal nº 06. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Educación Intercultural. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Óscar LÓPEZ MARTÍN. Curso 2016-2017. Tribunal nº 06. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Educación Intercultural. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Susana CAMINO CUESTA. Curso 2016-2017. Tribunal nº 06. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Las tesis pedagógicas en la obra de J. Ortega y Gasset. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduanda: Beatriz BARRIOS SÁNCHEZ-GABRIEL. Curso 2014-2015. Tribunal nº 07. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * La atención al alumnado emigrante en Educación Primaria. Necesidades formativas del profesorado. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Adrián ESPINOSA GARCINUÑO. Curso 2014-2015. Tribunal nº 07. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Educación Intercultural. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: David MARTÍN REDONDO. Curso 2014-2015. Tribunal nº 07. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * La educación intercultural en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Emilio SAGRADO MORALES. Curso 2014-2015. Tribunal nº 07. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Educación Intercultural. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Graduando: Ricardo-Antonio RESINA CENALMOR. Curso 2014-2015. Tribunal nº 07. Grado de Maestro de Primaria y Grado en Maestro de Infantil. * Etc.

9.1.4.- Dirección de tesis doctorales y otros trabajos de investigación (en curso):

1. Problemática del análisis morfosintáctico y funcional de las oraciones transpuestas cuantitativas y su uso por los alumnos y estudiantes cameruneses. Doctorando: Barki Simala. Université de Maroua (Cameroun). Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Unité de Formation Doctorale. Co-Director: Dr. Aminou Mohamadou.

2. Perífrasis verbales españolas y francesas: Estudio comparativo en relación con la enseñanza del E/LE en el

sistema educativo camerunés. Doctorando: Koudjou Beaudelaire-Colince. Université de Maroua (Cameroun).

Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Unité de Formation Doctorale. Co-Director: Dr. Aminou

Mohamadou.

3. Estudio de la aplicación del principio de acto de habla y de cooperación en la perspectiva interaccional: caso

de la conversación coloquial informal. Doctorando: Develeme. Université de Maroua (Cameroun). Faculté des

Lettres et Sciences Humaines. Unité de Formation Doctorale. Co-Director: Dr. Aminou Mohamadou.

4. Etc.

9.2.- MIEMBRO DE TRIBUNALES DE TESIS DOCTORALES, DE OPOSICIÓN Y EVALUADOR: 9.2.1.- Tribunales de tesis doctorales:

9.2.1.a.- Universidad Complutense de Madrid. Tesis Doctoral: Carácter fluctuante de la “liaison” en el francés actual. Doctorando: Ángel Gollonet Casares. Madrid, 1998. 9.2.1.b.- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Tesis Doctoral: Identidad y literatura africana contemporánea: Narrativa hispanoafricana de Guinea Ecuatorial en el período 1980-1990. Doctoranda: Nayra Pérez Hernández. Gran Canaria, 2009. 9.2.1.c.- Universidad Pablo de Olavide (Sevilla).Tesis Doctoral: Joseph Ki-Zerbo [1922-2006]: Referente histórico de pensamiento político, educación y democracia. Doctorando: Michel-Ange-Iblè Kambiré Somda. Sevilla, 2009. 9.2.1.d.- Universidad de Alcalá (Madrid).Tesis Doctoral: La narrativa negrista hispanoamericana: tiempo y contratiempo de una expresión literaria. Doctoranda: Maïmouna Sankhé, Alcalá de Henares, 2012.

Page 28: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

28

9.2.1.e.- (e) Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Les mouvements culturels noirs au Pérou: 1980-2000. Doctorando: Firmin Alexis Justin Rossemond. Perpignan, 2013). 9.2.1.f.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Relation entre l’évolution du statut de la femme espagnole contemporaine et sa place dans l’Opus Dei (à partir de la Seconde République. Doctoranda: Clarisse Maryse MIMBUIH M’ELLA. Perpignan, 7 juin 2013. Fui Presidente de este Tribunal. 9.2.1.g.- Universidad de Zaragoza, 2013. Tesis Doctoral: Propuesta de una didáctica diferencial en la plástica negroafricana. Marco de comprensión sobre la didáctica del objeto tradicional negroafricano a partir del estudio del contexto y posición del mismo. Doctorando: Alfonso Revilla Carrasco. 6 de septiembre de 2013. Fui Presidente de este Tribunal. 9.2.1.h.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: La représentation des Noir-e-s dans l’oevre littéraire de Jorge Artel: l’exemple de Tambores en la noche (1940). Doctorando: André-Christian EBANE ELANG. Perpignan, 20 mars 2014. 9.2.1.i.- Universidad Autónoma de Barcelona. Tesis Doctoral: Los ritos de paso entre los bubi. Doctorando: José Francisco Eteo Soriso. Bellaterra (Barcelona), 15 de noviembre de 2013. 9.2.1.j.- Universidad Autónoma de Madrid. Tesis Doctoral: Memoria africana en el Atlántico y cultura (in)material de la música en un espacio de criollización: la isla de Bioko. Doctoranda: Isabela de Aranzadi y Pérez de Arezana. Madrid, 19 de noviembre de 2013. 9.2.1.k.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Madrid comme espace poétique chez Lope de Vega: Las Ferias de Madrid et El Acero de Madrid. Doctorando: Jaques Rodrigue AKOU MEYONG. Perpignan, 26 juin 2014. Je fus le Président de ce jury. 9.2.1.l.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Politique et Féminisme chez Clarín. Doctoranda: Gerda Nancy ONFOUYA MANGA. Perpignan, 27 juin 2014. Je fus le Président de ce jury. 9.2.1.m.- Université de Maroua (Camerún). Tesis Doctoral: El español en el paisaje semiolingüístico de Camerún: entre prácticas y representaciones. Doctorando: Zacharie Hatolong Boho. Maroua, 20 juin 2014. 9.2.1.n.- Universidad Complutense de Madrid. Tesis Doctoral: La religiosidad de los bamileké, pueblo del oeste de Camerún y al cristianismo. Doctorando: R. P. Théodore Lejeune NKEN. Facultad de Filología (Instituto Universitario de Ciencias de las Religiones). Madrid, viernes 11 de julio de 2014. 9.2.1.ñ.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Représentation du migrant noir africain dans El Metro de Donato Ndongo: 1980-2000. Doctorando: TENON KONE. Perpignan, 05 septembre 2014. Je fus le Président de ce jury. 9.2.1.o.- Universidad de Alcalá (España). Tesis Doctoral: El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano- guineana. Doctoranda: Clarence MENGUE. Facultad de Filosofía y Letras. Alcalá de Henares. 11 de septiembre de 2014. 9.2.1.p.- Université François-Rabelais de Tours (Francia). Tesis Doctoral: Politiques linguistiques et multiculturalisme en République de Guinée Équatoriale, de la colonisation espagnole à nos jours. Doctoranda: Adeline NGAH ELINGUI DARRIGOL. Tours, 28 novembre 2014. 9.2.1.q.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Les républicains espagnols entre la France et le Mexique. Histoire et mémoires (de 1939 à nos jours). Doctoranda : Sofia MEDINILLA. Perpignan, 07 de mayo de 2015. Je fus rapporteur et Président de ce jury. 9.2.1.r.- Université de Perpignan-Via Domitia (Francia). Tesis Doctoral : La modernité dans le roman régionaliste latino-américaine: l’exemple de Doña Bárbara de Rómulo Gallegos. Doctorando: Bertrand VERGNES. Perpignan, 19 septembre 2015. 9.2.1.s.- Université de Perpignan-Vía Domitia (Francia). Tesis Doctoral: Analyse comparative de la corrida en Espagne avec deux autres pratiques tauromachiques sans mis à mort publique: la tourada au Portugal et le savika à Madagascar. Doctoranda: Miora Manuela RAMANANTSOA. Perpignan, 04 de julio de 2017. .

9.2.2.- Comisiones a concurso-oposición para Profesores Titulares de Universidad y Escuela Universitaria (y Catedráticos de Escuelas Universitarias) de las universidades de León, Islas Baleares, Alcalá, etc.

9.2.3.- Examinador externo (External Examination of Thesis): 9.2.3.1.- MA Translation (Translation from English into Spanish of Ghana’s Foreign Policy). University of Ghana.

School of Graduate Studies. April 2012.

Page 29: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

29

9.2.3.2.- MPhil in Spanish (Estudio sociolingüístico de los nombres propios: caso de laboratorio, los fangs de Guinea Ecuatorial). University of Ghana. School of Graduate Studies. September 2014.

9.2.4.- Miembro del Jurado de las Ediciones IX y XI del Premio de Traducción Francisco Ayala (Árabe y Francés) 2013 y 2016. Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación. (http://www.stu-traducdores.es). 9.2.5.- Evaluador externo para la revista Ayer en el año 2016. AYER. Revista de historia contemporánea (publicación de la Asociación de Historia Contemporánea, editada por Marcial Pons Ediciones de Historia, ISSN 1134-2277 (http://www.ahistcon.org). Indexada en ISI, ISOC, DICE, RESH, IN-RECH, CARHUS PLUS+, Dialnet, Latindex, etc. 9.2.6.- Par-Evaluador de un manuscrito para Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura. Revista de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia (Colombia). Año 2016. ISSN: 0123-3432. (www.udea.edu.co/ikala). Indexada en: Scopus, EBSCO, SciELO, REDIB, etc. 9.3.- DIRECCIÓN DE CURSOS:

* Metodología y Didáctica de la Expresión Oral de la Lengua Francesa en el Aula (30 horas) celebrado en la Universidad de Salamanca, del 1º de marzo al 21 de abril de 2005, al amparo del Convenio Marco de Cooperación entre la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León y la Universidad de Salamanca (Servicio de Cursos Extraordinarios y formación Continua). * Ocio, Turismo y Discapacidad. Curso de Verano organizado entre la Asociación Pro-Discapacitados Psíquicos Abulenses (Pronisa) y la Universidad de Salamanca (Servicios de Cursos Extraordinarios y Formación Continua), en la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila los días 12, 13 y 14 de julio de 2005, con una duración de 30 horas. * Ocio, Turismo y Dependencia. Curso de Verano organizado entre la Asociación Pro-Discapacitados Psíquicos Abulenses (Pronisa) y la Universidad de Salamanca (Servicios de Cursos Extraordinarios y Formación Continua), en la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila los días 11, 12 y 13 de julio de 2006, con una duración de 30 horas. * Ocio, Turismo y Dependencia. Curso de Verano organizado entre la Asociación Pro-Discapacitados Psíquicos Abulenses (Pronisa) y la Universidad de Salamanca (Servicios de Cursos Extraordinarios y Formación Continua), en la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de Ávila, los días 9-11 de julio de 2008, con una duración de 30 horas. * Arte, música y filosofía en África. Claves para una reflexión. Cursos de Verano 2014 de la Universidad Complutense de Madrid. Edición nº XXVII. Edificio INFANTES (c/ Del Rey, 38 28200 SAN LORENZO DE EL ESCORIAL). Los días 14-18 de julio de 2014, con una duración de 20 horas. Fui Secretario-Académico/Coordinador. * Sociedades y culturas africanas hoy. Cursos de Verano 2015 de la Universidad Complutense de Madrid. Edición nº XXVIII. Edificio INFANTES (c/ Del Rey, 38 28200 SAN LORENZO DE EL ESCORIAL). Los días 13-17 de julio de 2015, con una duración de 20 horas. Fui Secretario-Académico/Coordinador. * Literatura, oralidad y música africanas. Cursos de Verano 2016 de la Universidad Complutense de Madrid. Edición nº XXIX. Edificio MARÍA CRISTINA (Paseo de los Alamillos s/n 28200 SAN LORENZO DE EL ESCORIAL). Los días 18-22 de julio de 2016, con una duración de 20 horas. Fui Secretario-Académico/Coordinador. * Etc.

9.4.- TUTOR DE LOS SIGUIENTES TRABAJOS FIN DE GRADO:

* PRI 18 Educación Intercultural. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Leticia Beltrán Elvira. * Plan de Atención a Inmigrantes. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Leticia García Jiménez. * PRI 19 El libro de texto de Primaria en la asignatura de Música ante la diversidad y la interculturalidad. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Dulce María Gómez López. * PRI 18 Educación e Interculturalidad. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Lorena Martín Martín. * INF 14 Educación Intercultural. Grado de Infantil. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y

Page 30: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

30

Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Sandra María Gómez Rodríguez. * INF 14 Educación Intercultural. Grado de Infantil. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: María Elvira Martín Sánchez. * La Educación Intercultural. Grado de Maestro en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduando: Fernando Costumero López. * La Educación Intercultural. Grado de Maestro en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Laura Sánchez de la Iglesia. * La Educación Intercultural. Grado de Maestro en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: María Ángeles Jambrina Rivera. * La Educación Intercultural. Grado de Maestro en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Miriam García García. * La Educación Intercultural. Grado de Maestro en Educación Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Vanesa Orgaz Fernández. * Etc.

9.5.- EVALUADOR DE LOS SIGUIENTES TRABAJOS FIN DE GRADO:

* PRI 17 Formación del Profesorado. Perspectivas histórica y comparada. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduando: Pedro Fidalgo Páramo. * La concepción personalista de la educación: dimensiones, finalidades y aplicación al proceso de enseñanza-aprendizaje. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012- 2013. Graduando: José-Antonio Guedas Jiménez. * PRI 23 Persona, libertad y educación. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Paula López de Prado. * PRI 05 El papel de la evaluación como compromiso con valores que promueven la madurez y el desarrollo personal del niño. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: María Luisa Resina Jiménez. * La educación emocional en educación primaria. Grado de Primaria. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2012-2013. Graduanda: Raquel Vinseiro López. * Desarrollo de la expresión escrita en el tercer ciclo de la Educación Primaria. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: María Teresa Alvarado Turiel. * Desarrollo del hábito lector en Educación Primaria. Propuestas didácticas. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Mª Carmen Cortés Pinilla. * El desarrollo de las competencias básicas en el área de la Educación Física a través de los juegos y deportes tradicionales en el tercer ciclo de Educación Primaria. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduando: Luis-Alberto Gutiérrez Almarza. * Desarrollo de la expresión oral y escrita en el primer ciclo de Educación Primaria. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Clara Isabel Higueruela Cuadrado. * Ventajas e inconvenientes de los diferentes enfoques en la metodología de la enseñanza de lenguas. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Yolanda Martín Jiménez. * El uso de cuentos y materiales auténticos para el aprendizaje de léxico en lengua inglesa en la Educación Primaria. Grado de Educación Primaria Ad. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Turismo. Curso 2013-2014. Graduanda: Leticia Redondo García. * Etc.

9.6.- EVALUADOR DE TRABAJOS DE FIN DE MÁSTER:

* Pour une approche de la lexiculture en FLE: Driss Chraïbi et la culture maghrébine. Dirigido por la profesora doctora Carmen García Cela, del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca. Masterando: Diego Aparicio Viñambres. Facultad de Educación de la Universidad de Salamanca. Especialidad de Francés. Junio de 2014. * Étude comparative du français langue étrangère et du français langue maternelle sur le plan

Page 31: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

31

méthodologique et didactique: deux systèmes linguistiques divergents et convergents. Dirigido por la profesora doctora Ana-Teresa González Álvarez del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca. Masteranda: Anne-Laure Deffontaines Ducange. Facultad de Educación de la Universidad de Salamanca. Especialidad de Francés. * Les courts métrages de la culture cinématographique fran cophone en tant que ressource en cours de FLE: projet didactique. Dirigido por la profesora doctora María Vicenta Hernández Álvarez del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca. Masterando: Cédric Plácido Vargas Pellé. Facultad de Educación de la Universidad de Salamanca. Especialidad de Francés. *Etc.

9.7.- CONFERENCIAS:

[2017] * Literatura y Poder en la marca Guinea Ecuatorial. Festival Cultural “Villar de los Mundos”. 5ª Edición. Del 25 al 27 de Agosto de 2017. País invitado: Guinea Ecuatorial. Los Barrios de Salas (Ponferrada/España). * La unidad cultural Africana desde su diversidad”. Impartida en la Facultad de Ciencias Sociales de la Universitat de València. Organiza la Concejalía de Cooperación y Migración del Ayuntamiento de Valencia. Jueves, 25 de mayo de 2017. * L’identité de la femme bubi dans la poésie de Justo Bolekia. Impartida en Lyon (Francia): Université Jean Moulin Lyon III (Faculté des Langues, Lunes 13 de marzo de 2017, 17h, sala 148). Organizada por el Instituto Cervantes de Lyon, el Prix Caméléon y la Université de Lyon. * Soirée avec Justo Bolekia Boleká (conférence sur sa poésie et la femme bubi). Domingo, 12 de marzo de 2017, a las 17h. Médiathèque de Tence (Francia), en el marco de Printemps des Poètes (XIII edition) y el Instituto Cervantes de Lyon (Francia).

[2016] * Guinea Ecuatorial: historia de una descolonización. Curso “Al sur del Sahara: reflexiones, historia y actualidad sobre África”. Celebrado en el Museo Nacional de Antropología. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Día 16 de noviembre de 2016. Madrid. * El pueblo bubi. Con motivo de la celebración del 48 aniversario de la independencia de Guinea Ecuatorial. Embajada de Guinea Ecuatorial en España. Calle Pío XII nº 14. MADRID. * Ser docente negro en España. Centro Panafricano. Centro de estudios panafricanos. Durante la Feria del Libro Africano, Medios de Comunicación y Cultura Africana en España. Viernes, 30 de septiembre de 2016. Calle Bernardino Obregón nº 8 (28004 MADRID). * África entre la literatura y el poder. Fundación El pájaro azul, en colaboración con Asturias por África, Ayuda en Acción, Cruz Roja, Medicus Mundi, etc., y la Concejalía de Cooperación del Ayuntamiento de Oviedo. Plaza Trascorrales de Oviedo. Día 25 de mayo de 2016. * Literaturas africanas en español. Malabo (Bioko/Guinea Ecuatorial), Centro Cultural de España en Malabo. Embajada de España en Guinea Ecuatorial y Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Día 10 de febrero de 2016. * La lengua bubi: ¿desaparición o fortalecimiento?. Basupú: Casas de Cultura de Basupú, Rebola, Batete, Baloeri, Batoicopo y las extensiones culturales de Moka, Baney, Basakato de la Sagrada Familia. Bioko (Guinea Ecuatorial). Con la colaboración del Ilustrísimo Ayuntamiento de Basupú. Viernes, 19 de febrero de 2016. [2015] * African Literature in Spanish. Columbia (Missouri). University of Missouri. Department of Romance Languages and Literatures and the Afro-Romance Institute. Room 113 Arts & Science Building. Friday, November 13, 2015. 4:00-5:30 pm. [2014] * Literatura africana en español. Lycée Français Fustel de Coulanges. Yaoundé (Cameroun), miércoles 26 de marzo de 2014, a las 11h. (Alumnos de Troisième Année: espagnol). * Rencontre avec Pr. Justo Bolekia Boleka autour de son oeuvre poétique construite entre la Guinée Équatoriale et l’Espagne, entre l’oralité et l’écriture. Cicle de Conférences Transdisciplinaires du Ceiba (Centre d’Études Internationales de Biologie et d’Anthropologie) en collaboration avec l’Université de Yaoundé-I. Centre Culturel Espagnol (Ambassade d’Espagne, quartier Bastos), Yaoundé. Mercredi 26 mars 2014, 16h.

Page 32: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

32

[2012] * Literaturas africanas. En La Mar de Letras: la realidad africana y las nuevas literaturas (XVIII Edición de La Mar de Músicas). Ayuntamiento de Cartagena. Concejalía de Cultura. Día 25 de julio de 2012, 19:00 en CIM. [2011] * Guinea Ecuatorial: referente del hispanismo negroafricano. Auditorio Principal de la Universidad Cheik Anta Diop de Dakar. Aula Cervantes de Dakar (Senegal). Jueves 8 de diciembre de 2011. De 12 a 13h30. * The People’s Human Rights under the Alienated Dictatorship of Equatorial Guinea. Roundtable of Equatorial Guinea: Black Gold, White Elephants and Invisible People. International Conference: “Africa and People of African Descent. Issue and Actions to Re-envision the Future”. Howard University (Washington, D. C.). The College of Arts and Sciences. Department of World Languages and Cultures. Jueves, 15 de septiembre de 2011. Fine Arts Gallery 2. * Diferencias culturales y literarias en África. Festival Etnosur (www.etnosur.com) y Ayuntamiento de Alcalá la Real. Palacio Abacial. Día 16 de julio de 2011. * Les techniques de l’écriture (las técnicas de producción de textos). École Normale Supérieure de l’Université de Maroua (Camerún). Viernes 15 de abril de 2011, de 16h30 a 19 horas. * Literatura africana escrita en español. Lycée Français Fustel de Coulanges. Yaoundé (Camerún). Jueves, 14 de abril de 2011, de 10 a 12h. http://www.fustel-yaounde.net/index.php?option=com_content&view=article&id=59:visite-espagnol&catid=49:secondaire-peda&Itemid=69 * La traducción. Literatura sin fronteras. Salon International de l’Édition et du Livre (SIEL 2011). Foire du Livre de Casablanca (Marruecos). Sábado 19 de febrero de 2011. Stand de España: Instituto Cervantes de Casablanca, Ministerio de Cultura y Salón Internacional del Libro Africano. * Comment acquérir les compétences en expresión orale et écrite (Adquirir competencias en expresión oral y escrita). Mesa Redonda. École Normale Supérieure de l’Université de Maroua. Sábado, 16 de abril de 2011, de 16h30 a 19h30. * Literatura africana escrita en español. Centro Cultural de la Embajada de España en Yaoundé (Camerún). Jueves, 14 de abril de 2011, de 16 a 18 horas. * Espacios y realidad de la literatura hispanoafricana: emergencia y reconocimiento. Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines de l’Université de Yaoundé-1 (Camerún). Miércoles, 20 de abril de 2011, de 13 a 15 horas. * Una mirada a África: sus lenguas, sus culturas y sus tradiciones. Fuenlabrada (Madrid). Asociación Cultural de Bariobé (Asocuba). Centro Cívico La Serna (Avda. de las Comarcas nº 2). Viernes 18 de marzo de 2011.

[2010] * El Gran Reto de la Cultura en África. Valladolid. Grupo Americanista Tepeyec. Aula Magna de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Valladolid. Martes 16 de marzo de 2010. * En el Corazón de África. Dentro del Curso “OTRAS CULTURAS. MÁS ALLÁ DE EUROPA” organizado por Aularte y el Centro Cultural “El Parque” del Ayuntamiento de Torrejón de Ardoz. Jueves, 25 de marzo de 2010. * El Cuerno de África. Dentro del Curso “OTRAS CULTURAS. MÁS ALLÁ DE EUROPA” organizado por Aularte y el Centro Cultural “El Parque” del Ayuntamiento de Torrejón de Ardoz. Jueves, 8 de abril de 2010. * África, ¿continente del futuro?. (Mesa Redonda). Dentro del Ciclo de Conferencias “ÁFRICA: pasado, presente y futuro de un continente maltratado”. Fundación Colegio Mayor Universitario SEPI. Jueves, 22 de abril de 2010. * Ecuatorial Guinea: Bioko and Annobón secessionism. Abo-Turku (Finland). Nordic Africa Days Conference. Panel L: Secessionism in Africa (chair: Jordi Tomas; coordinator: Wolfgang Zeller). Thursday 30 September and Friday 1st October 2010. Nordiska Africainstitutet (The Nordic Africa Institute) and Abo Akademi University. * África, cruce de religiones: mito, opresión y liberación. Dentro del Ciclo de Conferencias “ÁFRICA: pasado, presente y futuro de un continente maltratado”. Fundación Colegio Mayor Universitario SEPI. Martes, 13 de abril de 2010. * África, ¿continente del futuro?. (Mesa Redonda). Dentro del Ciclo de Conferencias “ÁFRICA: pasado, presente y futuro de un continente maltratado”. Fundación Colegio Mayor Universitario SEPI. Jueves, 22 de abril de 2010. * Literatura africana en español (Mesa Redonda). En “Hay Festival Segovia” (www.hayfestival.org/segovia), el domingo 26 de septiembre de 2010. Museo Esteban Vicente (Segovia).

Page 33: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

33

* Debate: Lenguas africanas: el papel del traductor como intermediario entre culturas. Salón Internacional del Libro Africano (SILA). Jueves 23 de septiembre de 2010, a las 17 horas en el Castillo de San Felipe. Puerto de la Cruz (Tenerife). * Las Literaturas y culturas africanas en la prensa española (Panel 22). Viernes 08 de octubre. II Congreso Internacional de Estudios Literarios Hispanoafricanos: “África y escrituras periféricas en español”. Universidad de Alcalá (Alcalá de Henares) y CaixaForum (Madrid). Del 5 al 8 de octubre de 2010.

[2009] * Escribir desde la enculturación diversificada. Harvard University (Massachussets), lunes 30 de marzo de 2009, dentro de las actividades programadas del Congreso Internacional “Between Three Continents: Rethinking Equatorial Guinea on the 40th Anniversary of its Independence from Spain” celebrado en la Universidad de Hofstra (Nueva York, del 2 al 4 de abril de 2009. * Escribir desde la enculturación diversificada. Bates College (Maine), martes 31 de marzo de 2009, dentro de las actividades programadas del Congreso Internacional “Between Three Continents: Rethinking Equatorial Guinea on the 40th Anniversary of its Independence from Spain” celebrado en la Universidad de Hofstra (Nueva York, del 2 al 4 de abril de 2009. * Enculturación e imaginario de un escritor hispano-guineano, en San Antonio (Texas/USA), el jueves 30 de marzo de 2009 en el Aula Canaria-UTSA Downtown Campus, dentro de la actividad organizada por el Instituto Cervantes de Albuquerque, la Casa de España en San Antonio, la Asociación Friends of the Canary Islands, la Universidad Autónoma de México en San Antonio, la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA) y la Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués (AATSP). * “Guinea Ecuatorial en clave literaria”, Mesa Redonda organizada por Sial Ediciones y el Pen Club España. Madrid: Pabellón de Encuentros Carmen Martín Gaite de la Feria del Libro de Madrid. Sábado día 6 de junio de 2009. Título de mi intervención: “Literatura e imaginario bubi”. * Culturas e identidades en Guinea Ecuatorial, conferencia en las III Jornadas de la Cátedra de Estudios Africanos de la Universidad de Valladolid bajo el título genérico de GUINEA ECUATORIAL: UNA REALIDAD MULTIDISCIPLINAR. Valladolid: Aula Magna “Lope dRueda” de la Facultad de Filosofía y Letras. Miércoles 10 de junio de 2009. * Las lenguas de África en Debate SILA. Salón Internacional del Libro Africano. Patrocinado por el Gobierno de Canarias, Casa África, etc. Viernes 25 de septiembre de 2009. A las 19 horas en el Castillo de San Felipe. Puerto de la Cruz. Tenerife (Canarias). Ver www.silaencuentro.com * Tradición y música bubi. En el Auditorio Nacional de Música de Madrid, dentro de la Exposición de Instrumentos de música de Guinea Ecuatorial. Sábado día 18 de abril de 2009, a las 12 horas. * Tradición y cultura bubis dentro del ciclo Memoria y Recuperación Histórica de África. Sección de Ciencias Históricas. Madrid: Ateneo de Madrid. Jueves 23 de abril de 2009.

[2008] * La situación política actual de los países francófonos subsaharianos. III Semana de la Francofonía: Caminos por el África subsahariana. Alicante: Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas. Área de Filología Francesa. Martes 11 de marzo de 2008. * Guinea Ecuatorial: literatura, política y desarrollo, en la Universidad de Guelph (Ontario/Canadá). College of Arts. School of Languages and Literatures. Invited Writers Series. Hispanic and Lusophone Literaturas: The African Dimension. 24 de marzo de 2008. Mackinnon Building. Room 237. * Guinea Ecuatorial y la relación África-Occidente, en la Universidad de Ottawa (Ontario/Canadá). Modern Languages and Literatures/Langues et Littératures Modernes. 25 de marzo de 2008. 70 Laurier Est. * La Violencia Institucional, en el Curso de Verano ÁFRICA: APROXIMACIONES A UN CONTINENTE EMERGENTE celebrado en la sede La Cartuja de Sevilla de la Universidad Internacional de Andalucía, del 15 al 19 de septiembre de 2008. * Un diálogo sobre África, en el Curso de Verano ÁFRICA: APROXIMACIONES A UN CONTINENTE EMERGENTE celebrado en la sede La Cartuja de Sevilla de la Universidad Internacional de Andalucía, del 15 al 19 de septiembre de 2008. [2007]

Page 34: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

34

* Presente y futuro de la lengua bubi. Seminario “Los Bubis, hoy”. Manresa: ICONES (Cooperación Cultural para la Transformación Social-Barcelona-), días 20 y 21 de enero de 2007. * Etnia y poder en África. Barcelona: Amigos de la UNESCO de Barcelona y Etane (Equip de Treball Africa Negra a l’Ensenyament-ONGD), día 22 de febrero de 2007. * Mbini. Cazadores de imágenes en la Guinea Española. Dentro de las actividades organizadas por la Librería Altaïr de Madrid. Feria del Libro de Madrid. Sábado 2 de junio de 2007 en el Pabellón Carmen Martín Gaite. * Retos sociopolíticos de la inmigración. Dentro del Programa Primavera Cultural de la Adrada (Ávila) 2007. Día 28 de abril, a las 20h, en el Castillo de la Adrada. http://www.laadrada.net/images/PRIMAVERACULTURAL500.jpg * Literatura de Guinea Ecuatorial. Mesa Redonda organizada por Sial Ediciones, dentro de las actividades de la Feria del Libro de Madrid. Sábado, 9 de junio de 2007. Pabellón de Encuentros. Fundación Círculo de Lectores.

[2006] * Voces Poéticas y Narrativas Hispano-africanas (Mesa Redonda). Seminario Áfricas: mapas poéticos y narrativos. Coordinador: Prof. Landry-Wilfrid Miampika de la Universidad de Alcalá. Miércoles día 24 de mayo de 2006. La Casa Encendida (Caja de Madrid), Ronda de Valencia nº 2 (28012 MADRID). * Derechos Humanos en África. Curso sobre Derechos Humanos: África...tan cerca, tan lejos. Interculturalidad, desarrollo y voluntariado. Santiago de Compostela. Organizado por la ONG Jóvenes del Tercer Mundo. Viernes 3 de marzo de 2006. Con la colaboración de la Universidad de Santiago de Compostela. * Derechos Humanos en África. Ciclo: “ÁFRICA: OTRAS MIRADAS”. A Coruña. Organizado por Entreculturas. Fundación para la Educación y el Desarrollo de los Pueblos. Jueves 4 de mayo de 2006. Centro Fonseca (c/ Fonseca nº 8, 15004 A CORUÑA). * Guinea Ecuatorial en los últimos tiempos. Ier Coloquio Ilicitano de Solidaridad “Reencuentro con África”. Elche: Ajuntament d’Elx, viernes 24 de noviembre de 2006. [2005] * La Mujer Africana Negra: fuente y garantía de vida. Jornada sobre África: de la inmigración a la cooperación al desarrollo. Centro de Acción Social a Inmigrantes (CASI) de Vallecas, c/ Martínez de la Riva nº 59. Día 8 de junio de 2005. * La invisibilización histórica de África en España (1950-2005). Segundo Congreso Panafricano en España (racismo, democracia y reparaciones). Madrid: Federación de Comunidades Negras en España (UNED c/ Tribulete nº 14, Madrid). Domingo día 4 de diciembre de 2005.

[2003] * El Conflicto Civil en Costa de Marfil, dentro de la Mesa Redonda EL CONFLICTO CIVIL EN COSTA DE MARFIL celebrada el miércoles día 12 de marzo de 2003 en el Colegio Mayor Universitario “Nuestra Señora de África”. * Participación en la Mesa Redonda ÁFRICA ANTE LA GUERRA, organizada por el Foro Social Africano: Otra África es Posible. Centro Africano Aise (Madrid). Sábado día 12 de abril de 2003. * Guinea Ecuatorial, dentro del Simposio Humanismo y Barbarie organizado por el XVI Festival del Sur/Encuentro Teatral Tres Continentes, celebrado en la Casa de la Cultura del Ayuntamiento de Agüimes (Gran Canaria) los días 8 y 9 de septiembre de 2003. * El sistema educativo español: ¿instrumento para la integración o apología de la diferenciación y la exclusión? dentro de la 4ª Mesa Redonda del IIIer Encuentro de Asociaciones de Inmigrantes en Andalucía, celebrado en Huelva, los días 3 y 4 de octubre de 2003, y organizado por la Dirección General de Políticas Migratorias de la Consejería de Gobernación, la Dirección General de Bienestar Social de la Consejería de Asuntos Sociales, la Plataforma de Asociaciones de Inmigrantes en Andalucía y la Federación de Migrantes de la Unión Europea (FORUM). * Coordinación de políticas sociales y económicas relativas a la inmigración en Andalucía y Portugal en el seno de la Unión Europea (Mesa Redonda) dentro de las Jornadas Transnacionales entre España y Portugal sobre movimientos migratorios en la Unión Europea, organizada por la Asociación Cultural Colectivo de Inmigrantes Independientes (ONG). Sevilla, viernes 12 de diciembre de 2003. * La violencia institucional y la Carta Magna española. Punto de Cultura del Ayuntamiento de La Adrada. Sábado día 6 de diciembre de 2003. [2002] * La situación sociocultural de Guinea Ecuatorial, en las Jornadas tituladas Guinea Ecuatorial: algo más cerca.

Page 35: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

35

Organizadas por la Escuela de Mediadores Sociales para la Inmigración (EMSI), gestionada por la Cruz Roja/Oficina de la Comunidad de Madrid. c/ Jardines nº 4 (Madrid), día 9 de marzo de 2002. * La Economía de Guinea Ecuatorial (para no economistas), dentro de la jornada sobre Guinea Ecuatorial organizada por la Asociación de Estudiantes Progresistas de Izquierdas de la Facultad de Derecho (Universidad Complutense de Madrid), el día 4 de abril de 2002. * Democracia en Nigeria, dentro de las actividades organizadas por la Nigerian Nationals Association con motivo del 42º aniversario de la independencia de Nigeria. Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África (Madrid). Sábado día 5 de octubre de 2002. * El Gobierno de los Ancestros y el Poder, dentro de las Actividades Complementarias del Programa Interuniversitario de la Experiencia de Castilla y León. Junta de Castilla y León. Universidad de Salamanca. Escuela Universitaria de Educación y Estudios Turísticos. Ávila, lunes día 11 de noviembre de 2002. * La Violencia Institucional y la Carta Magna, en la Adrada (Ávila), Salón de Actos del Edificio Polivalente de la Adrada (Punto de Lectura), el sábado día 7 de diciembre de 2002. * Malabo, ciudad del castellano, dentro del Ciclo Ciudades del Castellano organizado por el Aula Municipal de Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Granada. Fundación Caja Granada (c/ San Antón nº 22), miércoles día 11 de diciembre de 2002.

[2001] * Literatura Oral: morfología del conte africá (Morfología del cuento africano), dentro del Curs d’Introducció a la Literatura Negroafricana (4ª Edició), en el módulo Gèneres Literaris a l’Africa Negra. Barcelona: ETANE (Equip de Treball Africa Negra a l’Ensenyament). C/ Pere Vergès 1, planta 9ª. Despatx 8. Martes, 13 de noviembre de 2001. Lloc de realització: Centre cívic La Casa Elizalde. * Lenguas y Poder en África, en el Seminario titulado Desafíos del siglo XXI en el África Subsahariana. Organizado por Farmacéuticos Sin Fronteras y el Centro de Información y Documentación Africanas. Sevilla, 2001. Salón de actos de la Casa de la Provincia. Plaza del Triunfo nº 1. * Juventud “Afrikana” unida frente a la globalización, en el IV Encuentro Juvenil Panafrikanista (otra África es posible, otra juventud es posible), organizado por OMOWALE en Madrid: Centro Comunitario Casino de la Reina c/ Casino s/n. Sábado día 15 de diciembre de 2001. [2000] * La lengua bubi y su normalización, en el Centro Cultural Hispano-Guineano de Malabo (Agencia Española de Cooperación Internacional), el martes 24 de abril del año 2000. Malabo (Bioko): Guinea Ecuatorial. * Las lenguas nacionales de Guinea Ecuatorial, en el Centro Cultural Hispano-Guineano de Malabo (Agencia Española de Cooperación Internacional), el miércoles 25 de abril del año 2000. Malabo (Bioko): Guinea Ecuatorial. * Lectura y análisis de algunos de los poemas del libro Löbëla. Primer Encuentro de Escritores Africanos en Lengua Española. Universidad de Murcia. Centro de Estudios Africanos. Servicio de Relaciones Internacionales. Murcia, días 27-29 de noviembre de 2000. Día 27 de noviembre de 2000: Tarde de Poesía Hispano-Guineana. * La tradición oral en África, la dimensión étnica de la liturgia, la cultura bubi, la enseñanza de las lenguas africanas, la política de Guinea Ecuatorial, ritos y creencias en la cultura bubi, etc., en Radios (Cadena Ser, Antena 3, Radio Nacional de España, Radio Exterior de España, Radio Callao, Radio África 2000, etc.) y Televisiones (TV-1, Pamplona, etc.). * La Literatura Guineoecuatoriana y su Porvenir. Primeras Jornadas de Literatura Hispanoafricana. Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África. Madrid, días 1 y 2 de diciembre de 2000. 5ª Mesa Redonda: Propuestas de Futuro de la Literatura Guineoecuatoriana.

[1999] * Conflictos Étnicos y Desarrollo en Guinea Ecuatorial. Centro Loyola de Alicante. Calle Gravina nº 4, 1º (Alicante). Jueves, 11 de febrero de 1999. * Lenguas y Poder en África. Sevilla: II Jornadas sobre Internacionalidad, organizadas por el Colectivo de

Page 36: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

36

Inmigrantes Independientes de Sevilla/ONG para el desarrollo y promoción social. Centro Cívico La Buhaira. Sábado día 20 de noviembre de 1999. * Las tres emigraciones bubis. Centro Cultural Las Dehesillas (Leganés/Madrid). Conferencia pronunciada con motivo de las Fiestas Patronales de Batete. Agrupación de Batete en España. Viernes, 12 de noviembre de 1999. * Orígenes de la Literatura en África Negra. El tránsito de la oralidad a la escritura. Madrid. Dentro del Taller de Literatura Africana organizado por ETANE y DE VIAJE (Agencia, Librería y Complementos), el día 18 de febrero de 1999, c/ Serrano nº 41. * Morfología del cuento africano, con especial atención al caso bubi (Bioko-Guinea Ecuatorial). Dentro del Taller de Literatura Africana organizado por ETANE y DE VIAJE, el día 25 de febrero de 1999, c/ Serrano nº 41. * Morfologia del conte africá (Morfología del cuento africano), dentro del Curs d’Introducció a la Literatura Negroafricana (2ª Edició), en el módulo Gèneres Literaris a l’Africa Negra. Barcelona: ETANE (Equip de Treball Africa Negra a l’Ensenyament). C/ Pere Vergès 1, planta 9ª. Despatx 8. Jueves, 18 de noviembre de 1999.

[1998] * Morfología del conte africá (Morfología del cuento africano) en el Curs d’Introducció a la literatura negroafricana, organizado por ETANE (Equip de Treball Africa Negra a l’ensenyament). Barcelona (Hotel d’Entitats de la Pau c/ Pere Vergès 1, Edifici Piramidón. Despatx 10.11). Jueves día 29 de octubre de 1998. * Estado y Poder en Guinea Ecuatorial, en el Curso de Aproximación al África Subsahariana, organizado por el Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África y la Asociación Española de Africanistas. Jueves, 12 de febrero de 1998, Madrid.

[1997] * Guinea Ecuatorial: la Confiscación del Estado, dentro del ciclo Pueblos en Conflicto II, organizado por el Seminario de Investigación para la Paz del Centro Pignatelli (Paseo de la Constitución nº 6). Zaragoza, viernes 21 de noviembre de 1997.

[1996] * La Tradición Oral en las Sociedades Africanas. Pamplona (Navarra/España): IPES, SODePAZ, MUGARIK GABEREN, SOS-RACISMO. Lunes, 25 de marzo de 1996. c/ Zapatería nº 50. * La Tradición Oral en las Sociedades Africanas. Estella (Navarra/España): IPES, SODePAZ, MUGARIK GABEREN, SOS-RACISMO. Martes, 26 de marzo de 1996. Conservatorio de Música. * El discurso intercultural y la solidaridad entre los pueblos. Lección de clausura en la imposición de becas de los alumnos de la II Promoción del plan de 1992 (1993-96) de la Escuela Universitaria de Educación de Ávila/Universidad de Salamanca. Sábado, día 18 de mayo de 1996 (Diario de Ávila del 19/5/96). * África en los Medios de Comunicación: Guinea Ecuatorial. Madrid: Solidarios para el Desarrollo (Organización No Gubernamental, con sede en el antiguo Rectorado de la Universidad Complutense de Madrid) dentro del Curso de Periodismo y Cooperación Internacional. Martes, 9 de abril de 1996.

[1995] * La proyección cultural africana en España. Mesa redonda sobre El año internacional de la tolerancia y los inmigrantes. Ávila: Cruz Roja Provincial. Jueves, 29 de junio de 1995.

[1994] * La dimensión fantástica en los cuentos bubis. Malabo (Bioko: Guinea Ecuatorial): Centro Cultural Hispano-Guineano. Día 11 de agosto de 1994. * Las lenguas africanas y asiáticas. Estudio y metodologías. Discurso de clausura del Curso de Lenguas africanas y asiáticas en el Colegio Mayor Nuestra Señora de África (c/ Ramiro de Maeztu s/n). Día 3 de junio de 1994. [1992] * Particularidades del Pueblo Bubi en relación con otros pueblos africanos. Museo Nacional de Etnología del Ministerio de Cultura (Madrid), abril de 1992.

Page 37: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

37

[1991] * Relatos míticos y realidades empíricas bubis. Barcelona: Asociación Cultural Riebapuá/Comunidad Bubi, marzo de 1991. * La lengua bubi y su descripción. Centro Cultural Hispano-Guineano de Malabo (Agencia Española de Cooperación Internacional). Diciembre de 1991. Malabo (Bioko), República de Guinea Ecuatorial.

[1989] * Lengua y Literatura (Mesa Redonda) en las Primeras Jornadas sobre Guinea Ecuatorial, organizadas por el Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África (Universidad Complutense de Madrid), abril de 1989.

[1987] * Aspectos sociolingüísticos de la lengua bubi. Hemeroteca Nacional del Ministerio de Cultura (Madrid), mayo de 1987.

[1986] * La cultura bubi en el panorama del África negra, Ateneo de Madrid, día 10 de enero de 1986. * La doble asimilación patológica del Bubi intelectual. Fundación CIDOB de Barcelona. Seminario sobre Tradició i Cultura del Poble Bubi, noviembre de 1986. * La literatura oral en la historia bubi. Ateneo de Madrid, mayo de 1986. * Etc.

9.8.- CARGOS ACADÉMICOS Y MEMBRESÍAS: 9.8.1.- Cargos Académicos:

• Director de la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de la Universidad de Salamanca en Ávila. Desde el 14 de enero de 2004 hasta el 3 de abril de 2008).

• Subdirector de Relaciones Institucionales y Asistencia al Universitario de la Escuela Universitaria de Educación de la Universidad de Salamanca en Ávila. Del 20 de marzo de 1996 a octubre de 1998.

• Coordinador Sócrates de la Escuela Universitaria de Educación (Ávila). Universidad de Salamanca. Del 29 de marzo de 1996 al 5 de octubre de 1998.

• Delegado de Alumnos de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (curso 1983-84).

9.8.2.- Membresía Académica y Científica:

• Miembro del Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca (desde el 19 de febrero de 2004 hasta abril de 2008).

• Miembro de la Comisión Permanente delegada del Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca, según acuerdos del Consejo de Gobierno de fecha 18 de marzo de 2004 (hasta junio de 2007).

• Miembro de la Comisión Económico-Financiera delegada del Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca, según acuerdos del Consejo de Gobierno de fecha 18 de marzo de 2004 (hasta junio de 2007).

• Miembro del Consejo de Docencia de la Universidad de Salamanca desde el 26 de enero de 2004 hasta abril de 2008.

• Miembro del Claustro Universitario de la Universidad de Salamanca, por el sector de Decanos y Directores. Desde 2004 hasta 2008.

• Miembro del Claustro de Doctores de la Universidad de Salamanca. Desde 1991- • Miembro de la Comisión de Relaciones Internacionales de la Universidad de Salamanca (desde junio de 2007

hasta abril de 2008). • Miembro del Comité Científico del Coloquio Internacional de Estudios Africanos: EL AFRICANISMO EN

ESPAÑA. Madrid, del 14 al 16 de marzo de 2013. Organizado por la Asociación Española de Africanistas (http://africanistas.wix.com/asociacion...). Sedes: Colegio Mayor Nuestra Señora de África, Ateneo de Madrid y Fundación Sur.

• Miembro del Claustro Universitario de la Universidad de Salamanca. (cursos 89-90/93-94) Universidad de Salamanca. Patio de Escuelas nº 1 (37008 SALAMANCA).

Page 38: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

38

• Miembro del Comité Científico del Congreso Internacional sobre el Español en el África Subsahariana. Organizado por la United States International University de Kenya (Nairobi), del 14 al 17 de noviembre de 2012.

• Miembro del Comité Científico del International Conference: “Africa and People of African Descent: Issues and Actions to (Re)-envision the Future”. (Congreso Internacional: “África y Pueblos de Ascendencia Africana: Problemáticas Actuales y Acciones para (Re)negociar el Futuro”). Organizado por Howard University, y dirigido por el Prof. Dr. Clément Akassi Animan, en Washington D. C., los días 14-15 de septiembre de 2011.

• Miembro del Comité Científico del II Coloquio Internacional de Estudios Africanos. Organizado por la Asociación Española de Africanistas, con la colaboración de: Centro de Estudios Afro-Hispánicos, Fundación Sur, Asociación Tunecina de Hispanistas, Grupo Sial-Pigmalión y Casa de África. Dirección de: José-Ramón Trujillo (Universidad Autónoma de Madrid) y Basilio Rodríguez Cañada (Asociación Española de Africanistas). Madrid: 11-13 de junio de 2014.

• Miembro del Comité Científico del II Congreso Internacional de Estudios Literarios Hispanoafricanos “ÁFRICA Y ESCRITURAS PERIFÉRICAS EN ESPAÑOL”, con sede en Caixa Forum (Madrid) y la Universidad de Alcalá (Alcalá de Henares). Organizado por la Universidad de Alcalá y dirigido por el Prof. Dr. Wilfrid Miampika Moundele. Del 5 al 8 de octubre de 2010. Web: hispanoafricarte-literaturas.com

• Miembro del Comité Científico del Primer Congreso Internacional “África-Occidente”: Necesidad de nuevas relaciones. Organizado por la Fundación Europea para la Cooperación Norte-Sur. Huelva, noviembre de 2008

• Miembro del Comité Científico de la revista KALIAO nº 5, Vol 3, marzo de 2011, nº 12, Vol. 6, etc. Revista pluridisciplinar de l’École Normale Supérieure de la Universidad de Maroua (Camerún). Série de Lettres et Sciences Humaines. ISSN: 2073-9052

• Miembro del Comité Organizador del VIII Congreso de Formación del Profesorado: Hacia un proyecto profesional de formación del profesorado, celebrado en la Universidad de Salamanca (Ávila), los días 5 al 7 de junio de 1996.

• Miembro del Consejo de Investigaciones Científicas y Tecnológicas de Guinea Ecuatorial. Instituto de Humanidades y Lingüística. Presidencia del Gobierno. (Núm.: 97; Ref.: Prscia; Sección: Personal). Malabo (Bioko). República de Guinea Ecuatorial.

• Miembro del Comité Científico del Coloquio Internacional Mémoire(s) et identité(s) en Afrique subsanarienne et en Amérique latine. Coloquio organizado por el Centre de Recherches Afro-Hispaniques (CRAHI). Université Omar Bongo de Libreville (Gabon), 28-29 de enero de 2016.

• Miembro del Comité Científico Asesor. Revista Intercambio/Échange. Edicions de la Universitat de Lleida. Lleida (España)/Yaoundé (Camerún). 2016. E-ISSN: 2462-6627.

• Miembro del Comité Académico del Proyecto Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) EDI-RED CSIC-FBVMC 2016-…..http://www.cervantesvirtual.com/portales/editores_editoriales_iberoamericanos/creditos/

• Etc. 9.8.3.- Cargos Socioculturales:

• Vice-Presidente y CEO (Chief Executive Officer) de Global Harmony Association-Africa (www.peacefromharmony.org). Se trata de una ONG internacional constituida por miembros de más de 80 países.

• Secretario continental-África del movimiento Poetas del Mundo (http://www.poetasdelmundo.com/africa.php y http://www.poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=8170).

• Corresponsal en España de la Fundación Poética “Splendors of Dawn” con sede en Accra (Ghana). Ver www.splendorsofdawnpf.org (Reg. No. G-37241-Ghana).

• Consejero de EG JUSTICE - una organización registrada de acuerdo al código 501(c)(3). P.O. Box 57297 Washington, DC 20037 1 (202) 643 4345 (http://www.egjustice.org/our-team).

• Asesor de Redacción de la Revista África Negra, de la que es directora y editora Dña Isabel-Florita Cardoso. Calle Blasco de Garay nº 1 (28015 MADRID). ISSN: 1132-8878.

• Presidente de la Asociación Cultural Bubi. Durante los años 1985-1992. Registrada en el Ministerio del Interior con el número 3771.

9.8.4.- Membresía Sociocultural:

• Miembro del Consejo de Redacción de la Revista Ici et Là, revista de los profesores de francés en España. Jefa

de Redacción: Dña Arlette Olmos. Madrid, c/ Fuencarral nº 101, 6º 5ª. Números 5 y 6. (ISSN: D.L.M.: 18492-1986).

• Miembro del Consejo Asesor de la Revista Oráfrica. http://www.ceiba.cat/revistaorafrica.htm. ISSN: ISSN:

Page 39: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

39

1699-1788. • Miembro de la Asociación Española de Africanistas. Ver Revista de Estudios Africanos nº 2-3. Madrid, 1986.

Pág. 143 (ISSN: 02142-3099). • Miembro de la Asociación Cultural Bubi de Madrid (1979-94) Número de Registro en la Delegación del

Gobierno. Ministerio del Interior (Madrid): 3771.

• Colegial de Honor del Colegio Mayor Universitario Nuestra Señora de África. Madrina: María Ángeles Díaz. Ceremonia celebrada el sábado 27 de mayo de 1995.

• Colaborador habitual de la Revista Intercultural Bwato. Revista de Intercambio Cultural. Madrid: Universidad Popular de Alcorcón (c/ Virgen de la Luz nº 17, 28921 ALCORCÓN). (www.bwato.org). ISSN: 1695-0208.

• Socio de Honor nº 1 del Aula Cervantes de Dakar (Senegal). Camp Jérémy-Université Cheik Anta Diop. Director: José Ignacio Sánchez Villapadierna.

• Miembro de la Directiva del Movimiento Poetas del Mundo/Poets of the World (http://poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=8158).

• Miembro de Global Harmony Association (www.peacefromharmony.org). • Miembro de la Asociación Cultural Bariobé (Asocuba). Número de Inscripción en la Comunidad de

Madrid/España: G-82226432. Facebook: Asocuba Fuenlabrada • Etc.

9.9.- PREMIOS RECIBIDOS:

1. Premio Extraordinario de Doctorado de la Universidad de Salamanca. Curso 2006-2007. 2. Premio “Raíces” 2012 concedido por la Federación de Migrantes de la Unión Europea en Andalucía (FORUM).

www.forumandalucia.org. 3. Premio Escriduende 2013 al Mejor Autor Africano, con ocasión de la Feria del Libro de Madrid 2013. Otorgado

por el Grupo Sial-Pigmalión. Madrid, 15 de junio de 2013. http://www.literaturasnoticias.com/2013/06/279-premios-escriduende-2013.html (Jueves, 20 de junio de 2013).

4. Premio AfroSocialista en la categoría de Cultura. Viernes 28 de febrero de 2014. Salón de Actos de la UGT (Unión General de Trabajadores). Avda. de América nº 25. Madrid. Grupo Federal Afrosocialista. PSOE (Partido Socialista Obrero Español). Padrinos: Tomás Gómez (Secretario General de la Federación Socialista Madrileña/FSM-PSOE) y Auri Bokesa Abia (deportista internacional).

5. Premio Escriduende 2017 (PREMIO ESPECIAL DE LA FERIA) con ocasión de la Feria del Libro de Madrid 2017. Otorgado por el Grupo Editorial Sial Pigmalión en su vigésimo aniversario. Sábado 10 de junio de 2017.

9.10.- RECONOCIMIENTO A LA LABOR DOCENTE: 9.10.1. Durante mi estancia en la Nottingham Trent University (curso 1995-1996), fue evaluada mi actividad docente por

el equipo nacional inglés de observadores. Su misión era analizar, observar y evaluar al docente universitario en las universidades inglesas. El resultado de dicha observación directa fue la obtención de la calificación máxima (4 puntos) dentro de la escala fijada y en orden creciente (1, 2, 3, 4).

9.10.2.- La Unidad de Evaluación de la Calidad de la Universidad de Salamanca me hizo llegar las valoraciones

realizadas por las Comisiones externas e internas de evaluación de la actividad docente del profesorado de la Universidad de Salamanca (dentro de la convocatoria 2012-2013 del Programa Docentia-USAL), con una valoración global de: Desempeño Excelente. Con fecha 6 de junio de 2013 (Vicerrectorado de Política Académica).

9.10.3.- El Rector de la Universidad de Maroua (Camerún), en su “Discours de Monsieur le Recteur à l’occasion de la

cérémonie de présentation des voeux à l’Université de Maroua” de fecha 20 de febrero de 2015, en su página 10, dice lo siguiente: At the level of cooperation and international exposure, our Institution has satisfactorily roused the interest of international partners. The seven (7) Agreements signed, the lecturing sojourns by foreign teachers in our Establishments notably Dr. Murugesh Babu of the Bapuji Institute of Engineering and Technology in India, Professor Justo Bolekia Boleka of the University of Salamanca in Spain, Professor Ali Gamar of the Higher Teachers’ Training College (ENS) Ndjamena, all constitute eloquent proofs”. Y la Vicerrectora de Internacionalización de la Universidad de Salamanca, expresó su reconocimiento y honor merecidos en un mensaje

Page 40: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

40

de correo electrónico de fecha 15 de marzo de 2015. 9.10.4.- Incluido en World Atlas (Explore your World)

http://www.worldatlas.com/webimage/countrys/africa/equatorialguinea/gqfamous.htm (Consultado el 14 de abril de 2015): Famous native (Equatorial Guinea). 9.10.5.- Incluido entre los egresados notables (Fray Luis de León, Hernán Cortés, Antonio de Nebrija, David Muir,

San Juan de la Cruz, Francisco Jiménez de Cisneros, Abraham Zacuto, Luis de Góngora, Juan del Enzina, Francisco José Ayala, Luis de Onís, Adolfo Suárez, Conde de Floridablanca, Pedro Gómez Labrador, Juan Ramón Jiménez, Bartolomé de las Casas, Adolfo Suárez, Diego de Torres Villarroel, Justo Bolekia Boleká, José María Hernández, Jorge

Volpi, Clara López, Alonso de Zuazo, etc.) de la Universidad de Salamanca: https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q=universidad+de+salamanca+egresados+notables (Consultado el martes 21 de abril de 2015).

9.11.- HOMENAJES TRIBUTADOS:

1. Homenaje al Dr. Justo Bolekia Boleká “Ntá Bösöpé” por sus publicaciones en torno a la lengua bubi. Basupú: Casa de Cultura de Basupú (Bioko/Guinea Ecuatorial). Organizan: Casas de Cultura de Rebola, Batete, Basupú, Baloeri, Batoicopo y las extensiones culturales de Baney, Moka, Basakato de la Sagrada Familia, etc., y todos los pueblos de la Isla de Bioko. Con la colaboración del Ilustrísimo Ayuntamiento de Basupú. Sábado día 20 de febrero de 2016. http://africanistas-es.blogspot.com.es/2016/01/dia-de-la-lengua-bubi-2016.html (miércoles, 8 de febrero de 2017), https://www.youtube.com/watch?v=FLJBgyHMiuA (miércoles, 8 de febrero de 2017), etc.

2. Homenaje al Profesor Doctor Justo Bolekia Boleká (Ntá Bösöpé), tributado por El Grupo Editorial Sial Pigmalión, la Asociación Cultural Bariobé (Asocuba) y la Asociación Cultural Bubi, como reconocimiento a su trayectoria literaria, su carrera universitaria así como su destacada contribución al estudio y divulgación de la lengua y cultura bubis. Lugar: Teatro Municipal “El Vivero” del Ayuntamiento de Fuenlabrada (Madrid), Avenida del Hospital nº 2. Sábado día 4 de febrero de 2017, a las 18:30. http://www.africanidad.com/2017/02/homenaje-al-dr-justo-bolekia-boleka.html (miércoles, 8 de febrero de 2017),

10.- POEMAS TRADUCIDOS AL:

• Árabe: los poemas El anciano Böekká, Vida trenzada, Imagen y sangre, Polvo y luna, Recuerdos, Aguas y

luna, Charca lacrimal (del poemario Löbëla, 1999), traducidos por el poeta marroquí Khalid Raissouni (Revista Nawafidh nº 30. Litterary Cultural Club Jeddah, 2004. Págs. 209-224.

• Rumano: los poemas Palabras hiladas (traducido por Ilinca Ilian), Horizonte concluido (traducido por Ilinca Ilian) y Sueños rastreados (traducido por Alina Cantacuzino), publicados en Observator Cultural (Supliment) nº 208 (466). 19-25 martie 2009. Pág. IV. Se trata de poemas que aparecen en el poemario Callados anhelos (2012).

• Inglés: el poema La última lanza (del poemario Löbëla, 1999), aparecido en la revista Wasafiri nº 31, Spring 2000 (African, Asian, Caribbean and Black British literatures. Department of English & Drama. Queen Mary and Westfield College. University of London). ISSN: 0269-0055; el poemario Löbëla (Sial, 1999) traducido por el profesor Michael Ugarte de la Universidad de Missouri (ver publicaciones en este curriculum vitae).

• Alemán: el poema Olas en bruma (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012). Traducido por Ineke Phaf-Rheinbergger), publicado en la revista Poet nr. 22 (www.poet-magazine.de) Literaturmagazin. Hrsg. Von Andreas Heidtmann. Poetenlanden, Leibzig Frühjahr 2017. ISBN: 978-3-940691-83-5. Págs. 19, 26 y 27.

• Francés: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), aparecido en 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (www.printempsdespoetes.com) 14-15, Mars 2017. Page 9.

• Bubi: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), aparecido en 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (www.printempsdespoetes.com) 14-15 mars 2017. Page 9.

• Igbo: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), recitado en

Page 41: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

41

igbo (lengua de Nigeria) durante la representación escénica de la 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (https://www.youtube.com/watch?v=5utuzmKZ7To&feature=youtu.be, domingo 11 de junio de 2017).

• Swahili: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), recitado en swahili (lengua de Kenya, Tanzania, Islas Comores, etc.) durante la representación escénica de la 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (https://www.youtube.com/watch?v=5utuzmKZ7To&feature=youtu.be, domingo 11 de junio de 2017).

• Italiano: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), recitado en italiano (lengua de Italia) durante la representación escénica de la 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (https://www.youtube.com/watch?v=5utuzmKZ7To&feature=youtu.be, domingo 11 de junio de 2017).

• Esloveno: el poema Horizonte concluido (del poemario Los callados anhelos de una vida, 2012), recitado en esloveno (lengua de Eslovenia) durante la representación escénica de la 13ème édition des Passeurs d’Europe dans le cadre du 19è Printemps des Poètes (https://www.youtube.com/watch?v=5utuzmKZ7To&feature=youtu.be, domingo 11 de junio de 2017).

• Etc. 11.- ENTREVISTADO POR:

1. La Profa. Dra. Dña. Dorothy Odartey-Wellington, de la Universidad de Guelph (Canada), entrevista publicada en la Afro-Hispanic Review. Vol. 24, Number 2, Fall 2005. Sponsored by the Department of Spanish and Portuguese in Collaboration with the Bishop Joseph Johnson Black Cultural Center at Valderbilt University. Nashville, Tennessee (USA). ISSN: 0278-8969. Título: El escritor afrohispano y el debate lingüístico en la literatura de Guinea Ecuatorial: entrevista a Justo Bolekia Boleká.https://bf24f2cf-a-62cb3a1a sites.googlegroups.com/site/afrohispanicreview/Home/242/24.2index.pdf?attachauth=ANoY7crTwglntI7Cdd3towmNotdHOJDW6doOZ34f-POJOhmvstcAo0e--q7Yvh_9kMF5GW0sfJ7dP-lTnh45GrYZrCJeiDzeKvQMtlKvenmrsE60ZgXNq3G9-oslxHtrq5sOXTfT2tAZ_mSc2_o0ql-7TedOsNupcjBpM7Dj9G1wy2rp86Qjwp9LMI1IsfMC1FkZXAtVuk5s9PUbtlSTuyttszUTsSkgFeSAMtTPsXhiTRNiciqTQCw%3D&attredirects=0

2. El Prof. Dr. D. Mbaré Ngom Fayé, de la Morgan State University en Baltimore (Estados Unidos de América), entrevista publicada en Palabra abierta. Conversaciones con escritores africanos de expresión en español. Madrid: Editorial Verbum, 2013. Págs. 37-65.

3. La Profa. Dra. Dña. Dosinda García-Alvite, de la Universidad de Denison (Ohio), entrevista publicada en la Afro-Hispanic Review. Vol. 32, Number 2, Fal 2013. Sponsored by the Department of Spanish and Portuguese in Collaboration with theBishop Joseph Johnson Black Cultural Center at Valderbilt University. Nashville, Tennessee (USA). ISSN: 0278-8969. http://www.highbeam.com/doc/1P3-1025469531.html. Título: Justo Bolekia Boleká: escritor y guía cultural bubi.

4. Mischa G. Hendel de la Universidad de Viena (Austria), entrevista publicada en Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies. Volume 15, 2011. ISSN. http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/arizona_journal_of_hispanic_cultural_studies/v015/15.hendel_sub01.html. Título: Las circunstancias de la literatura de Guinea Ecuatorial. Entrevista con Justo Bolekia Boleká y Juan Tomás Ávila Laurel.

5. El cineasta cubano Tony ROMERO SOSA, en el documental titulado Llegar al Cielo -To arrive to heaven- (32 minutos). Este documental, del que soy protagonista único, fue presentado en el National Black Arts Fertival de Atlanta 2006 el jueves 20 de julio de 2006. También fue presentado en el SF Inmigrant Film Festival West Coast Premiere @ City College of San Francisco, Mission Campus. Free entrance! To arrive to Heaven (Llegar al cielo), Doc 30’, Tony Romero, 2006, Spain. The author Bolekia Boleka describes some of the struggles faced by African immigrants in Spain. http://www.youtube.com/watch?v=hWr37UR_LXY. También ha sido proyectado en el Palacio Los Serrano (Obra Social de la Caja de Ávila) el miércoles 18 de octubre de 2006, al igual que en el C.P. Guzmán El Bueno el martes 1 de mayo de 2007, alas 17 horas, dentro del IV Festival Internacional de Cine Africano de Tarifa (España) en su edición de 2007. El Depósito Legal: AV-101-06. Producción TR Movies. Este documental ha

Page 42: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

42

sido proyectado en el Centro Penitenciario de Brieva (Ávila), dentro del ciclo de actividades organizadas por el Centro Penitenciario de Brieva (Ávila) y TR Movies el jueves 24 de mayo de 2007.

6. El cineasta cubano Tony ROMERO SOSA en el video-clip “Llegar al cielo” (02:22 minutos). Este documental está colgado en: http://es.youtube.com/tonyromeromovie.s

7. El cineasta cubano Tony ROMERO SOSA en el video-clip “Poesía en lengua bubi” (02:10 minutos). Este documental está colgado en: http://es.youtube.com/tonyromeromovies

8. El programa “Con todos los acentos” de Televisión Española-2 emitió el documental titulado “Una Pequeña Luz” el domingo 06/04/08. Este documental (de unos ocho minutos de duración) trata de la vida y pensamiento de Justo Bolekia Boleká. Está colgado en la dirección siguiente: http://www.contodoslosacentos.tve.es (pulsar sobre OTRA MIRADA. Pulsar sobre Una Pequeña Luz. Pulsar sobre Reproducir).

9. Aloia Álvarez Feáns, en Pueblos nº 33. II época. Revista de Información y Debate, julio de 2008. ISSN: Madrid: 1577-4376. Pueblos, págs. 36-37. http://www.revistapueblos.org/IMG/pdf_Pueblos33.pdf

10. María Luisa Pedrós con motivo del Salón Internacional del Libro Africano (SILA) que tuvo lugar del 24 al 27 de septiembre de 2009 en el Castillo de San Felipe. Puerto de Santa Cruz. Tenerife (Canarias)-España). Págs. 3-7. Depósito Legal: TF-1748-2009.

11. El Diario La Opinión de Tenerife. 2C Revista semanal de ciencia y cultura nº 447. Sábado 19 de septiembre de 2009. Págs. 2-3. Título genérico de la entrevista: “El escritor africano no vive al margen de la realidad”.

12. Sese Shedrack Sité en el documental titulado Jóvenes en la Afrodescendencia producido por Ityökó Bolekia Morgades. Visitar la página siguiente: www.vimeo.com/1053447

13. El Diario de Ávila nº 83.889. Suplemento Dominical “La Revista”. Domingo 15 de febrero de 2004. Págs. 6-7. Reportaje de Javier Rodríguez Marcos en Estilos del Diario El País. El Periódico Global en Español (www.elpais.com). Lunes 27 de septiembre de 2010. Año XXXV nº 12.152. Título del reportaje: “El Sur de escribe con ñ” (se incluye fotografía) dentro del “Hay Festival Segovia” (www.hayfestival.org/segovia) del 18 al 26 de septiembre de 2010.

14. Blanka Barrio en http://hemisferiozero.com/2012/11/28/justo-bolekia-con-la-imposicion-de-una-lengua-extranjera-oficial-se-consigue-la-creacion-de-conciencias-alienadas/. Título: “Con la imposición de una lengua extranjera oficial se consigue la creación de conciencias alienadas”. 28 de noviembre de 2012.

15. Guillermina Royo-Villanova en El Cotidiano, con ocasión de la presentación del libro colectivo Amores infieles. En el salón de las voces vírgenes (publicado por Sial Pigmalión, 2014).Ver en http://www.elcotidiano.es/amores-infieles/ y en http://www.youtube.com/watch?v=12tybmqdsO8&feature=youtu.be

16. Fernando Sánchez Alonso en el artículo titulado Los africanos que nadie quiere ver. Intervíu. Madrid: Ediciones Zeta, S.A. Del 13 al 19 de enero de 2014. Nº 1968. Pág. 57. http://www.interviu.es/web/buscar?searchText=%22los+africanos+que+nadie+quiere+ver%22

17. Cyrille N. Yomi en el CLIJEC, Cercle Littéraire des Jeunes du Cameroun. Premier Magazine au service de la Littérature africaine. Mai 2016. Numéro 008. Directeur de Publication: Ulrich Talla Wamba. Déclaration Numéro 00000527/RDA/J06/BAPP. Pages 6-8.

18. Juan Carlos Huerta en el Suplemento Dominical “La Revista” del Diario de Ávila. Fundado en 1888. Domingo, 15 de febrero de 2004. Págs. 6-7. Director: Carlos F. Aganzo. Título de la entrevista: “África vista desde el exilio abulense”.

19. Etc. 12.- ESTUDIO DE LA OBRA POÉTICA Y NARRATIVA DE JUSTO BOLEKIA BOLEKÁ:

1. Wilhelmina (Ineke) PHAF-RHEINBERGER (2010) (Universidad de Humboldt, Alemania) “La poesía de Justo

Bolekia Boleka: ¿un debate entre lenguas?” (Fuente: http://www.hispanoafricarte-literaturas.com/congreso_2010/html_2010/pdfs/ponentes.pdf). PANELES 9: CONFLUENCIAS CULTURALES Y LITERARIAS (II) Lugar: Aula 2 (Sede Universidad de Alcalá. Colegio San José de Caracciolos, Calle Trinidad 3, 28801 - Alcalá de Henares). Moderadora: Dorothy ODARTEY-WELLINGTON (Universidad de Guelph, Canadá).

2. Dosinda GARCÍA-ALVITE (Denison University, EEUU) “Revisión de la cultura bubi en la poesía de Justo Bolekia Boleka” (Fuente: http://www.hispanoafricarte-literaturas.com/congreso_2010/html_2010/pdfs/ponentes.pdf). PANEL 17: LENGUA ESPAÑOLA Y VARIACIONES LITERARIAS

Page 43: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

43

Lugar: Auditorio de Caixa-Forum (Madrid). Moderador: Victorien LAVOU ZOUNGBO (Université de Perpignan, Francia).

3. Giuliana CALABRESE (2013) (Università degli Studi di Milano) Aproximación a lo real maravilloso en la literatura de Guinea Ecuatorial. La obra literaria de Justo Bolekia Boleká” Intervento presentato al 10. convegno Metarreal y obrenatural en la literatura hispánica tenutosi a Torino nel 2013 (Fuente: http://air.unimi.it/handle/2434/223171). Aleph –Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica.

4. Giuliana CALABRESE (2014) “Aproximación y alejamiento de lo real maravilloso en la literatura hispánica de Guinea Ecuatorial. La obra literaria de Justo Bolekia Boleká” (Capítulo 38, págs. 429-437) en Barbara Greco y Laura Pache Carballo (Eds). Variaciones de lo metarreal en la España de los siglos XX y XXI. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva, 2014. 440 páginas. ISBN: 978-84-16095-65-0

5. Zacharie HATOLONG BOHO (2015) “Code-switching, code-mixing y otros mecanismos de interacción identitaria en tres relatos cortos de Justo Bolekia Boleká” en Revue du Groupe d’Études et de Recherches Africaines et Hispano-Américaines (GERAHA) n. 1. 2015. Pages 30-50. Saint-Louis (Senegal): Université Gaston Berger (www.ugb.sn).

6. Ineke Phaf-Rheinberger (2012): “Justo Bolekia Boleka – Searching for a New Profile of the Bubi Community“, in: Kuvaka Ukama - Building Bridges. A Tribute to Flora Veit-Wild, Julius Heincke, Hilmar Heister, Tobias R. Klein & Viola Pruschenk (eds.). Berlin (Germany): Kalliope, 2012: pages 165-176.

7. Zacharie HATOLONG BOHO (2016): “Plurilingüismo literario y globalización semiolingüística. Caso de los escritores guineo-ecuatorianos”, in Mémoire(s) et identité(s) en Afrique et en Amérique latine (Actes du Coloque international organisé par le Centre de Recherches Afro-Hispaniques (CRAHI). Libreville: Oudjat, 2016. Pages 333-347.

8. Etc. 13.- PÁGINAS EN LAS QUE APARECEN OBRAS Y ACTOS SOBRE JUSTO BOLEKIA BOLEKÁ: 13.a.- http://www.topentity.com/justo-bolekia-bolek%C3%A1/ 13.b.- http://itvideo.me/page/Justo-Bolekia-Bolek%C3%A1 13.c.-http://novela-colonial-hispanoafricana.blogspot.com.es/2014/10/la-literatura-de-los-bubis recuerdos.html

(Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis de Justo Bolekia Boleká). 14.- INCLUIDO EN EL MÉTODO DIDÁCTICO: 15.- RECITALES POÉTICOS:

1. Lectura de poemas de su libro Löbëla (Madrid: Sial Ediciones, 1999) en el Aula de Poesía José Hierro dirigido por D. José María Muñoz Quirós, bajo el patrocinio del Excmo. Ayuntamiento de Ávila. El lunes 22 de mayo de 2006, a las 19h30 en el Episcopio.

2. Invitado por el Instituto Cervantes de Bucarest (Rumanía) del 23 al 27 de marzo de 2009 para realizar la lectura de algunos de sus poemas en Bucarest y Timisoara, en compañía de los escritores rumanos Ana Blandiana, Denisa Comanescu, Nicolae Prelipceanu, Eugen Dorcescu, etc.

3. Lectura de poemas en Albuquerque (Nuevo México) el viernes 1º de mayo de 2009, a las 19h en el Auditorio Wells Fargo del National Hispanic Cultural Center de Albuquerque, organizada por el Instituto Cervantes de Albuquerque (Nuevo México/USA), con la participación de la poeta cubana Teresa Dovalpage, dentro del ciclo “Burque Poético”.

4. Lectura poética en San Antonio (Texas/USA) el jueves 30 de marzo de 2009 en el Aula Canaria-UTSA Downtown Campus, organizada por el Instituto Cervantes de Albuquerque, la Casa de España en San

Cercanía joven (Lingua estrangeira moderna Espanhol). Ensino Médio • 1º ao 3º ano Autores: COIMBRA, Ludmila, SANTANA CHAVEZ, Luísa e BARCIA Pedro Luis (2015) Sao Paulo (Brasil): Ediçoes SM - ISBN: 9788541801539. Páginas: 200 Temas transversais, reflexão crítica e cultura no ensino da língua espanhola UNIDAD 4 Mosaico hispánico: ¿qué colores hay en la diversidad? En esta unidad: ▪ conocerás al poeta ecuatoguineano Justo Bolekia Boleká;

Page 44: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

44

Antonio, la Asociación Friends of the Canary Islands, la Universidad Autónoma de México en San Antonio, la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA) y la Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués (AATSP).

5. Invitado por la Biblioteca Nacional de España para la lectura de poemas en La Noche de los Libros. Festival Internacional de Cosmopoética. Ministerio de Cultura y Comunidad de Madrid. Madrid. Jueves 23 de abril de 2009. www.cosmopoetica.es/index.php?option=com_content&task=view&id=865&Itemid=69

6. Lectura poética en el Brumario Poético de Pontevedra (como poeta invitado). Fundación Cuña-Casasbellas. Viernes 20 de noviembre de 2009. Teatro Principal de Pontevedra (Galicia-España).

7. Lectura de poemas en el Café Galdós (c/ Los Madrazo nº 10, Madrid) con la poeta Laura Victoria. Jornada Africano-Hispana contra el racismo. Sábado 21 de marzo de 2009, a las 19h.

8. Lectura de poemas en Santa Fe (Nuevo México/USA) el sábado 2 de mayo de 2009. Ver vídeo en www.youtube.com

9. Palabras Transhumantes. Viernes 9 de octubre de 2009. Organiza el Centro Hispano-Centroamericano, Tierra Sur, Arte Total y América, España, Solidaridad y Cooperación (AESCO). Palabras Transhumantes. Ciclo de Poesía Contemporánea Internacional.

10. Lectura poética organizada por el Centro Panafricano y el Centro de Estudios Panafricanos (www.kituo.org y www.africologia.org). Domingo día 11 de octubre de 2009, a las 21 horas en el Restaurante Touba Lamp Fall (Madrid).

11. Lectura de un texto de “Don Juan”, de D. Gonzalo Torrente Ballester. Sábado día 11 de septiembre de 2010. Madrid: Biblioteca Nacional de España. La Noche en Blanco.

12. Lectura poética en el Primer Festival de la Diversidad Cultural. Organizado por la Concejalía de Familia y Asuntos Sociales del Ayuntamiento de Pinto (Madrid). Teatro Municipal “Francisco Rabal”. Sábado 17 de diciembre de 2011.

13. Lectura poética en el Instituto Cervantes de Milán, (Via Dante, 12) el martes 2 de mayo de 2012, a las 18h30.

14. Lectura poética en la Universidad de Bologna, el viernes 4 de mayo de 2012. 15. Lectura poética en “La Mar de Letras”: la realidad africana y las nuevas literaturas (XVIII Edición de La Mar

de Músicas). Ayuntamiento de Cartagena. Concejalía de Cultura. Día 25 de julio de 2012, 20:30 en CIM. 16. Velada poética en el Centro Cultural de España en Malabo (Bioko/Guinea Ecuatorial). Embajada de España

en Guinea Ecuatorial y Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Sábado, 13 de febrero de 2016.

17. Velada poética en la Galería Mamah África. MAMAH ÁFRICA WEEK (Guinea Ecuatorial). Viernes, 7 de octubre de 2016. C/ Conde Duque nº 48, Bajo Dcha. Madrid. Con el patrocinio de Casa África y el Institut Catalunya África. Con la colaboración de Sial-Pigmalión, Fundación Sur, Asociación Española de Africanistas y Mundo Negro.

18. Velada poética “Poesía y filosofía íntima africana” en MAMAH ÁFRICA. Sábado, 19 de noviembre de 2016. C/ Conde Duque nº 48, Bajo Dcha. Madrid. Con el patrocinio del Institut Catalunya África.

19. Poesía con Justo Bolekia. Recital poético acompañado por el artista y cantautor sierraleonés Seydou Diallo. 5ª Edición del Festival Cultural “Villar de los Mundos” (Los Barrios de Salas, Ponferrada, España). Sábado 26 de agosto de 2017.

20. Recital poético en la Terraza del Semáforo de Finisterre. Primer Encontro Literario ATLÁNTICO E MEDITERRÁNEO: MARES DE PALABRAS. Organizado por el Concello de Fisterra, el Centro Galego de Valencia, Concilyarte y el Grupo Editorial Sia Pigmalión. Finisterre (Coruña). Viernes, 15 de septiembre de 2017.

21. 22. Etc.

16.- ESCENIFICACIÓN POÉTICA.

Invitado como poeta por los organismos que constituyen Passeurs d’Europe en su XIII edición:los institutos de EUNIC de Lyon (el Instituto Goethe, el Instituto Camoes, el Instituto Cervantes y el Istituto Italiano di Cultura), el Instituto de Lengua y de Civilización polaco, la Maison de l’Europe et des Européens, el Conservatorio de Lyon, La Universidad Lumière Lyon II, el Culture Tree, el Consulado General de Rumanía, El Espace Hillel, etc., para una velada poética en el marco de la edición 19 de Printemps des Poètes (www.printempsdespoetes.com) con el tema

Page 45: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

45

“Afrique(s)”. Martes, 14 de marzo de 2017, en el Espace Hillel (Lyon-Francia), con la puesta en escena de la coreógrafa Gaëlle VALENTIN-KONATÉ. Durante dicha velada, el poema “Horizonte concluido” (publicado en Los callados anhelos de una vida, Sial Ediciones, 2012) fue leído en francés, bubi, español, suahili, igbo, italiano, etc.

17.- LENGUAS CONOCIDAS:

18.- ESTANCIAS EN PAÍSES POR MOTIVOS ACADÉMICOS Y LITERARIOS:

• Francia (Aix-en-Provence, Valenciennes, Vichy, Paris, Perpignan, Lyon, etc.): docencia de lengua española en enseñanza secundaria y perfeccionamiento de la lengua y cultura francesas (septiembre de 1984-junio de 1985); seminario en Másteres I-II y en Doctorado. Tribunal de Tesis Doctoral (Universidad de Perpignan-Via Dominia) entre 2000 y 2015. Conferencias y recitales poéticos en la Universidad Lyon III, Espace Hillel, etc. (14 de marzo de 2017), en la Biblioteca de Tence-Lyon (13 de marzo de 2017) http://www.lacommere43.fr/haut-lignon/item/6331-poesie-et-humanite-avec-justo-bolekia-boleka-a-la-bibliotheque-de-tence.html (domingo, 11 de junio de 2017).

• Bélgica (Bruselas, Tervuren, etc.): estancia de investigación en el Departamento de Lingüística y Etnomusicología del Museo Real de África Central (abril de 1994). Conferencia en el Parlamento Europeo. Edificio Altiero spinelli (Bruselas), Room ASP 5G1). 25 de junio de 2015.

• Inglaterra (Nottingham, Londres, Cambrige, etc.): intercambio y docencia universitaria (clases de francés y español) en la Nottingham Trent University (septiembre de 1995-febrero de 1996); conferencias en la Universidad de Cambridge (5-9 de abril de 2017), etc.

• Camerún (Ambam, Sangmelima, Yaundé, Duala, Souza, etc.): exilio, enseñanza de la lengua española y aprendizaje del francés (septiembre de 1975-julio de 1977); estancia académica, conferencias y seminarios de doctorado en las universidades de Maroua (en abril de 2011, marzo-abril de 2014 y julio de 2015), Yaunde-I (seminarios de Máster-II, etc.).

• Canadá (Universidades de Guelph y Ottawa): conferencias (marzo de 2008). • Rumanía (Instituto Cervantes: Universidades de Bucarest y Timisoara): lecturas poéticas (marzo de 2009). • Estados Unidos de América (Universidades de Harvard, Bates College y Hofstra): asistencia a congreso con

ponencia, y conferencias -marzo-abril de 2009-; Universidad de Georgetown -Washington- asistencia a congreso, etc. Y Albuquerque y San Antonio (para pronunciar conferencias y leer poemas en el Instituto Cervantes y en la Casa de España). En 2011 (Universidad de Howard: asistencia a congreso). En 2013: Universidades de Oakland (Michigan), Denison (Ohio), Ohio University (Athens), Ohio State University (Columbus), Saint-Louis University (Missouri), Iowa State University (Ames), University of Missouri (Columbia) para impartir conferencias, seminarios, clases, lecturas poéticas, etc. En 2015: Universidad de Missouri (Columbia) para entrevistarse con el Decano de Arts & Sciences y el Director del Departamento de Romance Languages and Literatures como candidato seleccionado al puesto de “Professor” de dicho Departamento, e impartir una conferencia en inglés.

• Ghana (Universidad de Ghana/Accra): asistencia a dos congresos internacionales con ponencias (agosto de 2009) y como profesor-visitante (segundo semestre de 2012).

• Finlandia (Abo-Turku): asistencia a conferencia internacional sobre “el secesionismo en África” en octubre de 2010.

• Marruecos (Casablanca): asistencia al Salon International de l’Édition et du Livre (SIEL). 2011. • Italia (Universidades de Milán y Bolonia) para impartir conferencias y leer poemas en el Instituto Cervantes de

Milán. 2012. • Senegal (impartir seminarios en el Aula Cervantes de Dakar y dar conferencias en la Universidad Cheik Anta

Diop, en diciembre de 2011. • Portugal (Encuentro entre las universidades de Salamanca y Coimbra), 2005; conferencia ECAS-2013 en

Lisboa.

LENGUAS HABLADA ESCRITA Español Excelente Excelente Francés Excelente Excelente Inglés Bien Bien Bubi Excelente Excelente Pidgin-English

Excelente Excelente

Page 46: CURRICULUM VITAE - e-monsitesitedugrenal.e-monsite.com/medias/files/justo-bolekia... · 2017. 9. 23. · CURRICULUM VITAE Apellidos y nombre: BOLEKIA BOLEKA, Justo D.N.I. : 00814246-T

46

• Austria (3ª Semana de Literatura Guineoecuatoriana en la Universidad de Viena). Mayo de 2014. http://africanistas-es.blogspot.com.es/2014/04/semana-literatura-guinea-ecuatorial.html (Domingo, 11 de junio de 2017).

• Alemania (Marburgo). Jornadas de Literatura Hispanoafricana “Guinea Ecuatorial: identidades y literaturas”. Philipps Universität Marburg. Institut für Romanische Philologie. Del 1º al 4 de diciembre de 2014.

• Puerto Rico. VII Congreso Internacional de la Lengua Española en Puerto Rico. Convocado por la Real Academia Española (RAE), El Instituto Cervantes y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Del 15 al 19 de marzo de 2016.

• Guinea Ecuatorial (Bioko). Seminario y conferencias con motivo del Día de la Lengua Bubi (febrero de 2016). Centros Culturales de España en Guinea Ecuatorial y Casas de Cultura de la Isla de Bioko. Homenaje tributado por las Casas de Cultura y todos los pueblos de la isla de Bioko.

• Etc.

Salamanca, Jueves 21 de septiembre de 2017 Justo BOLEKIA BOLEKÁ