cubiertas 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 pagina...

44

Upload: lenguyet

Post on 23-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K

Page 2: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 2 C M Y CM MY CY CMY K

Page 3: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Temporada 2009/2010

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 1

Page 4: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

AVISO

Conciertos familiares

TRASMÚSICA 2010

Sábados 13 y 20 de marzo, 12 horasProyecto Cuentos Breves:

El toro FernandoLa historia de Felipe

Insectos infectosSolistas de la Orquesta de la Comunidad de Madrid

Ana Hernández y Fernando Palacios, narradores

Entradas a la venta en entradas. comy taquillas de los Teatros del Canal

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 2

Page 5: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Coro de la Comunidad de Madrid

Celia Alcedo, sopranoSandra Cotarelo, sopranoKarim Farhan, tenorEduardo Santamaría, tenorAlfredo García, barítonoNerea Meyer, clarineteKarina Azizova, pianoMiján-Sax QuartetJoan Cabero, director

Programa:

I

Prima serie dei cori diMichelangelo Buonarroti il Giovane:Il coro delle malmaritate /Il coro dei malammogliati L. Dallapiccola (1905-1975)

Cinco Nonsense G. Petrassi (1904-2003)I IVII VIII

Comptines de l’oisellier J. Binet (1893-1960)1. Comptine du Brandon 5. Comptine à la lune2. Comptine du Bois Vert 6. Comptine si les sous3. Comptine Lucifer 7. Comptine Vaten Guerre4. Comptine Mille Feux

II

Paris à nous deux J. Françaix (1912-1997)

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 3

Page 6: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 4

Page 7: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

5

NOTAS AL PROGRAMA

Las obras que se interpretan eneste concierto de música coral, sibien son de estilos muy distintos,han sido compuestas, con ex-cepción de la de Dallapiccola(1933), en un período muy brevedel siglo XX: entre 1952 y 1955.Comparten, además, un elemen-to fundamental que da mucha co-herencia a este programa: el ca-rácter humorístico.

Estas músicas nos ofrecen, así, laposibilidad de percibir algunos delos efectos, recursos estilísticos ytécnicas vocales que permitentraducir el humor al mundo de lossonidos. Otro aliciente de esteconcierto es la presencia de uncoro mixto en varias configura-ciones: coro a cappella (Dallapic-cola y Petrassi); coro y clarinete(Binet); coro, solistas vocales,piano y cuarteto de saxofones(Françaix).

* * *

Antes de dar unas claves históri-cas y musicales sobre las obrasinterpretadas, conviene plantearuna cuestión fundamental: ¿pue-de la música expresar sensacio-nes, emociones, sentimientos oideas? Esta pregunta ha recibidomúltiples respuestas, siendo la deStravinsky una de las más con-tundentes y polémicas. Así, escri-bió en 1935 en Crónicas de mi vi-

da: “Considero que la música es,por su esencia, incapaz de ‘ex-presar’ algo: ya sea un sentimien-to, una actitud, un estado psico-lógico, un fenómeno de la natura-leza, etc. […] Si, como casi siem-pre ocurre, la música parece ex-presar algo, no es más que unailusión y no una realidad”.

Estas afirmaciones son, evidente-mente, fruto de la objetividad es-tilística hacia la que tendía Stra-vinsky desde la composición dePulcinella (1919), pues anterior-mente, sí había querido mostrarconscientemente emociones. En1913, por ejemplo, escribió en larevista Montjoie que en La consa-gración de la primavera habíaquerido “[…] expresar la sublimesubida de la naturaleza que se re-nueva: la subida total, pánica, dela savia universal”.

El significado real de las polémi-cas frases del compositor ruso loha comentado muy bien su hijo,el pintor Théodore Stravinsky, enun luminoso libro publicado enLausana en 1948 y titulado Elmensaje de Igor Stravinsky: “[…]la música, siendo como todas lasartes un ‘lenguaje’, expresa nece-sariamente algo; lo mismo que unlenguaje, un arte inexpresivo espropiamente impensable. Sóloque, lo que la música expresa, lo

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 5

Page 8: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

que expresan todas las artes, esalgo esencialmente ‘inefable’.Quienquiera que ame la músicapor sí misma (no por las imáge-nes o los sentimientos que pue-de, si llega el caso, despertar ennosotros) sabe muy bien que nin-gún comentario verbal puede su-plir la ausencia de sentido musi-cal. Es este sentido –y sólo él– elque nos permite comprender elfenómeno musical en su esenciamisma, ‘entender’, como se dice,una obra musical, el mensaje quecontiene”.

Inefable, es decir, aquello que ellenguaje no puede expresar. Bienes cierto que si la música “pareceexpresar algo” es, como afirmaStravinsky, una “ilusión”, y no su“esencia”: el compositor sugieresensaciones, lugares, situacio-nes, sentimientos e incluso pasio-nes, mediante analogías sonoras,figuras retóricas o motivos con-ductores (como el leitmotiv wag-neriano) que han de ser conoci-dos de antemano y, después, re-conocidos. Sin embargo, pensa-mos que lo que nos comunica laverdadera obra de arte son laspropias emociones del creador yno una imitación o representa-ción, forzosamente imperfectas,de la realidad. En definitiva, lamúsica ha de sugerir lo indecible,revelarnos algo de lo que existemás allá de la realidad aparente,acercarnos al misterio y a la

esencia de las cosas, de las ide-as y de las emociones. Esto lodefine muy bien Debussy en1902, en un texto sobre su óperaPelléas et Mélisande: “Quería, pa-ra la música, una libertad que po-see quizá más que cualquier otroarte, al no limitarse a una repro-ducción más o menos exacta dela naturaleza, sino a las corres-pondencias misteriosas entre laNaturaleza y la Imaginación”.

En el caso que nos ocupa, lo hu-morístico, grotesco, satírico, cari-caturesco, paródico… está ya in-cluido en los textos, y el papel dela música es el de reforzar, ponerde relieve el carácter del texto:determinados procedimientosmusicales asociados al textoacentúan su significado. A títulode ejemplos, en la última de lasComptines de l’oiselier de JeanBinet, que evoca la guerra, el cla-rinete, que interpreta toques y lla-madas de carácter militar, habi-tualmente ejecutados por unacorneta, complementa musical-mente el sentido del texto; en latercera pieza de los Nonsense dePetrassi, las líneas melódicas delas sopranos, los tenores y losbajos, que cantan legatissimo so-bre la vocal “o”, y los bostezos delas contraltos plasman maravillo-samente el ambiente de somno-lencia y aburrimiento que quieretrasmitir el texto.

* * *

6

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 6

Page 9: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Prima serie dei cori diMichelangelo Buonarroti ilGiovane: Il coro dellemalmaritate / Il coro deimalammogliati,,de Luigi Dallapiccola(1904-1975)La obra que abre este concierto,la Prima serie dei cori di Miche-langelo Buonarroti il Giovane, laescribió Luigi Dallapiccola en1933, dedicándosela a sus pa-dres. Posteriormente, escribiríaotras dos series de coros sobretextos de este mismo autor, queculminarían en 1936 según unaprogresión ascendente: la segun-da serie incorpora un conjunto dediecisiete instrumentos, y la ter-cera una gran orquesta. A propó-sito del título de la obra, Dallapic-cola cuenta que pudo detener atiempo el anuncio de una impor-tante cadena de radio que iba apresentar la obra, disparatada-mente, como “dos Coros sobretextos escritos por Michelangeloen su juventud”. Es verdad queMichelangelo (1475-1564) fue,además de pintor, escultor y ar-quitecto, poeta, pero aquí se tra-ta de su sobrino nieto, Michelan-gelo Buonarroti il Giovane (1568-1646), nacido cuatro años des-pués de la muerte de su famosotío abuelo. Autor de comediasexitosas como La Tancia o La Fie-ra, “Il Giovane” realizó en 1623una edición de los poemas de sutío abuelo.

Los textos de Michelangelo Buo-narroti il Giovane, del mismo mo-do que los madrigales italianosde los siglos XVI y XVII, se redes-cubrieron pocos años antes deque Dallapiccola compusiera es-tos coros –no olvidemos que enesos años Gian Francesco Mali-piero estaba realizando la ediciónde la obra completa de Montever-di–. Dallapiccola, muy alejado es-téticamente de cualquier retornoal Romanticismo, buscaba, si-guiendo el camino preconizadopor su compatriota Busoni, unnuevo clasicismo. Si bien una uti-lización muy libre y personal deldodecafonismo le permitirá ahon-dar en esa vía a partir de 1934,año en el que compuso su Diver-timento in quattro esercizi parasoprano y cinco instrumentos, laescritura de los dos coros que es-cuchamos en este concierto sesitúa más bien en el marco deuna estética neoclasicista, quemira al pasado madrigalesco,trasladando este antiguo estilopolifónico al siglo XX, sin arcaís-mos, pero también sin excesivamodernidad. En los coros de lasmal casadas y de los mal casa-dos, llenos de advertencias a losjóvenes un poco inocentes, Dalla-piccola pone de relieve el carác-ter irónico y falsamente dramáti-co del texto. La escritura neoclá-sica, pero con numerosas sorpre-sas, refuerza el contenido grotes-co y bufo de las palabras.

7

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 7

Page 10: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Nonsense,,de Goffredo Petrassi(1904-2003)Nonsense de Goffredo Petrassi,dedicada a Luigi Colacicchi y alCoro dell’Accademia FilarmonicaRomana, está escrita en 1952 so-bre poemas humorísticos del es-critor británico Edward Lear(1812-1888), procedentes de sulibro The Book of Nonsense [El li-bro del disparate] (1846) y tradu-cidos al italiano por Carlo Izzo.

Se trata de cinco breves retratosde personajes grotescos que vi-ven escenas disparatadas. Pe-trassi, con una escritura vocal ypolifónica de gran viveza, imagi-nación, diversidad y fluidez, en laque el interés no decae en ningúnmomento, logra crear cinco cua-dros musicales de marcada per-sonalidad. Para resaltar la comici-dad de los textos y poner énfasisen determinadas situaciones, em-plea numerosos recursos y técni-cas vocales y musicales como elportamento, el parlato, la voz defalsete, el grito, la voz susurrada,los cromatismos (imitando, en lasegunda pieza, a un serpiente quehuye), las onomatopeyas…

Comptines de l’oiselier,,de Jean Binet (1893-1960)Jean Binet, compositor suizo,estudió composición con ErnestBloch y estuvo muy ligado a ladifusión del método rítmico Ja-

ques-Dalcroze, llegando a crearen 1919 la primera escuela derítmica Dalcroze en Nueva York.En 1951 fue nombrado Presiden-te de la SUISA (Sociedad suizade derechos de los composito-res). Cuatro años después com-puso las deliciosas Comptinesde l’oiselier [Canciones infantilesdel pajarero] para coro mixto yclarinete. Estas seis canciones,las escribió Binet sobre textosdel poeta suizo Jean Cuttat(1916-1992), que aúna en estosbreves poemas la perfección delestilo y el color local y la comici-dad popular. Estas siete piezascorales, de clara y refinada fac-tura tonal, ponen perfectamentede relieve el carácter popular delos textos utilizados, creando elambiente jocoso de algunas deellas y la ternura, incluso melan-colía, de otras. El clarinete tienemucha importancia en esta obra,como elemento (tímbrico y meló-dico) creador de atmósferas, ycontribuye a asegurar la unidaddel ciclo: por ejemplo, su líneamelódica de la primera canciónse convierte en la última en unaevocación de músicas militares.

Paris à noux dux,,de Jean Françaix (1912-1997)Después de las obras estricta-mente corales de la primera par-te, la segunda parte de este con-cierto nos ofrece una obra quepertenece al género lírico: la ópe-

8

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 8

Page 11: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

ra bufa de Jean Francaix Paris, ànous deux!, subtitulada ou le nou-veau Rastignac, compuesta en1954 sobre un libreto de FranceRoche y Jean Français. El título yel subtítulo, que pueden traducir-se como A la conquista de París,o el nuevo Rastignac, provienende la novela Le Père Goriot (1835)de Balzac, en la que aparece unpersonaje llamado Eugène deRastignac, cuyas andanzas po-demos seguir en las demás nove-las de La comedia humana. Ras-tignac es un joven que está dis-puesto a todo para triunfar y en laprimera novela del ciclo exclama,dirigiéndose a la ciudad de París:“À nous deux maintenant!”. Ac-tualmente, en francés, cuando sedice de alguien que es un Rastig-nac, significa que es un arribista.De hecho, esta obra de Françaixes la historia de un arribista quellega a París para conseguir “acualquier precio y con un gransoporte social, hacer morir de en-vidia a Rastignac”.

Esta ópera bufa de cámara, bienestructurada –Prólogo, Escena I,Divertimento instrumental, Esce-na II, Epílogo– es una buenamuestra del estilo compositivo

tan peculiar de Françaix: espon-taneidad, claridad, ironía, humor,fluidez de la inspiración melódica,inteligencia. Totalmente opuestoa la música serial, Françaix esta-ba convencido de que la músicadebía ser directamente comuni-cativa y agradar al público. Unbuen ejemplo de humor en la mú-sica, y de lo que pensaba Fran-çaix de cierta música intelectuali-zada o demasiado abstracta, ydel esnobismo o la incultura decierto público, lo constituye elepisodio de la Escena II en el quela anfitriona anuncia a sus invita-dos que los músicos van a tocar“una música intelectual, estilizaday progresista”. Se oye a los saxo-fonistas afinar sus instrumentos,y la anfitriona, pensando que yasuena la obra, se extasía: “¡Exqui-sitamente divino!”. Los músicostocan la pequeña pieza y termi-nan con dos acordes perfectos:una cadencia perfecta en do ma-yor, el sello por antonomasia delsistema tonal. Entonces, el esnobahuyenta a los saxofonistas conestas palabras: “¡A la picota, des-graciados! ¡Han dado dos acor-des perfectos!”.

Yvan Nommick

9

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 9

Page 12: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

DUE CORI DIMICHELANGELO

BUONARROTI IL GIOVANE

IL CORO DELLE MALMARITATE

All’altrui spese, donzelle, imparate,All’altrui spese imparate, donzelle,Per non aver a dir piangendo poi:Triste, mal maritate!Quant’era me’ per noiChiuderci per le celle,Scavezzarci le chiome,Mutarci abito e nome,Vestir nero, bigio o bianco,Arrandellarci ‘l fiancoDi còrdigli e di cuoiQuant’era me’ per noi!Quant’era me’ per noi!Levarci a’ mattutini,Dar mano a’ luminiciPrima che canti ‘l gallo!Cacciarci in un Bigallo,Entrare in un Rosano,Metterci in un Maiano,Al Portico, al BoldroneDarci, o ‘n Pian di MugnoneFarsi vestir a LapoO ver ficcare ‘l capo‘N un Monticel di buoiQuant’era me’ per noi! Però imparate

E persarteci ben ben ben ben prima,Ch’e non vi s’abbia a dir poi: lima, lima.

IL CORO DEI MALAMMOGLIATI

Chi imparar vuole a tòr moglieMastri esperti eccoci qui;E diciam che chi la toglieDato aver vedrà in duo dì‘N una diavola infernale,‘N una zucca senza sale.Me ne stetti al detto altrui:Un buon uom mi disse: “Fa”;

DOS COROS DEMIGUEL ÁNGEL BUONARROTI

EL JOVEN

EL CORO DE LAS MAL CASADAS

A expensas de otros, doncellas, aprended,a expensas de otros aprended, doncellas,para no tener después que decir llorando:¡triste, mal casadas!¡Cuánto mejor era para nosotrasencerrarnos en las celdas,cortarnos los cabellos,cambiar de hábito y nombre,vestir de negro, gris o blanco,atarnos prietamente la cinturacon cordones y cueros,cuánto mejor era para nosotras!¡Cuánto mejor era para nosotras!¡Levantarnos a los maitinesencender los candilesantes que cantara el gallo!Escondernos en un Bigallo1,entrar en un Rosano2,meternos en un Maiano3,al Pórtico4, al Boldrone5

entregarnos, o en Pian di Mugnone6

hacernos vestir en Lapo7

o bien meter la cabezaen un Monticel8 de bueyes.¡Cuánto mejor era para nosotras!

[Pero aprendedy pensadlo bien bien bien antes,que después no haya que deciros:

[aguantad, aguantad.

EL CORO DE LOS MAL CASADOS

Quien a tomar mujer quiera aprender maestros expertos henos aquí;y digamos que quien la tomaen dos días deberá haber vistouna diabla infernal,una calabaza sin sal9.Me ceñí a lo que mandaban,un buen hombre me dijo: «Hazlo»,

10

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 10

Page 13: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Oh minchion, minchion ch’io fui!Inciampai (e ben mi sta)‘N una diavola infernale,‘N una zucca senza sale.Ohimè! Chè per bellezza Ch’era tutta frondi e fior Colsi poi fruti d’asprezza,M’incontrai, ebbro d’amor,‘N una diavola infernale,‘N una zucca senza sale.Zie, sorelle, madri e nonneLo staranno a inzipillar,E dieci altre mone CionnePer finirlo d’affogar‘N una diavola infernale,‘N una zucca senza sale.

¡Ay qué necio, qué necio fui!Me enredé (bien empleado me está)con una diabla infernal,con una calabaza sin sal.¡Ay de mí! Por su bellezatoda ella frondas y floresrecogí luego frutos acerbos,me encontré, ebrio de amor,con una diabla infernal,con una calabaza sin sal.Tías, hermanas, madres y abuelasse pondrán a hostigarlo,y otras diez mujeres tontaspara terminar de ahogarlocon una diabla infernal, con una calabaza sin sal.

1 La Loggia del Bigallo, Florencia.

2 Pequeño burgo sobre el río Arno, en las inme-diaciones del monasterio benedictino.

3 Grupo de casas así llamado en Florencia.

4 Convento en las afueras de Florencia.

5 Calle de Florencia donde se encontraba eltabernáculo del mismo nombre. La palabra bol-drone designa el vellón con su piel.

6 Se llama Mugnone un torrente que cruzaFlorencia y desemboca en el río Arno. A lo largode su recorrido se encuentra la aldea del mismonombre.

7 Grupo de casas sobre el torrente Mugnone,habitado en la Edad Media por pastores, hilan-deros y pañeros que elaboraban telas rústicas.Por tanto, vestirse en Lapo suponía hacerlo conropas pobres.

8 Monticelli, nombre del burgo en las puertas deFlorencia, donde está la iglesia de San Pedro.Aquí se alude a la vida sana de campo y a la críade bueyes.

9 Se llama calabaza a la persona torpe y deescasa inteligencia. Conviene recordar que lasal es sinónimo de agudeza de ingenio.

11

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 11

Page 14: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

12

I

C’era una signorina, Il cui naso prospera e cresce, cresce,

[cresce comeMai fu il caso quando ne perse di vista

[la puntaEsclamo tutta compunta tutta compunta,

“Dio t’accompagni, o punta del mio naso”

II

C’era un vecchio musicaleUn serpe gli entrò dentro lo stivaleZufoló notte e dì, Fui che il serpe via fuggì Ed evitò quel vecchio musicale.

III

C’era un vecchio di Rovigo Cui doleva d’esser vivoQuindi presasi una sedia, Vi mori sopra d’inedia,Quel doloroso vechio di Rovigo.

IV

C’era una signorina de Pozzillo,Il cui mento era a punta di spillo,Lo fece limare per ore, Comperò un’arpa d’autore Ed arpeggio col mento per Pozzillo.

V

C’era una vecchia di Polla Malamente pigiata la tra la folla, Alcuni ne uccise a pedate,Altri schiacciò a bastonate,Quell’impulsiva vecchia di Polla.

I

Érase una señorita,a quien la nariz le aumentaba y crecía,

[crecía comonunca antes ocurrió y cuando perdió de

[vista la puntaexclamó muy compungida muy

[compungida:«Que Dios te acompañe, oh, punta de la

[nariz mía».

II

Érase un viejo musicala quien una serpiente se le metió en la bota.Noche y día silbó hasta que la serpiente huyóy evitó así a aquel viejo musical.

III

Érase un viejo de Rovigo que lamentaba estar vivose sentó pues en un sillóny allí murió de inanición,aquel afligido viejo de Rovigo.

IV

Érase una señorita de Pozzillo,que puntiaguda tenía la barbilla,durante horas se la hizo limar,un arpa de autor mandó comprary con la barbilla la tocaba por Pozzillo.

V

Érase una vieja de Pollaa quien la multitud pisoteó,a algunos a patadas los mató,a otros a bastonazos aplastó,aquella impulsiva vieja de Polla.

CINCO NONSENSE

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 12

Page 15: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

LES COMPTINES DE L’OISELIERPOÈMES DE JEAN CUTTAT

1. COMPTINE DU BRANDON

Dans un pré plus vert que vertDansaient trois filles en rond.Au mitan le bon larronLe mauvais brûle aux enfers.De ces belles mademoiselles,La plus belle, je la brûle avec ma fleur.Et du brazier descenditUn oiseau de paradisSur la neige de mon coeur

2. COMPTINE DU BOIS VERT

Si le matou ne souritQu’ai fromage de la creuseLa fringale qui le creuseFait sourire les souris.Ainsi font les gens du bord,Qui ne sont riants que morts.Si la trique est au crochetLe faraud s’en fait liesse,Mais à deux se tient la fesseSi le vent dans la forêt.

3. COMPTINE LUCIFER

Je t’arrache les cheveuxLe dernier me tiendra quitteTes beaux yeux de Margueriteà mon collier je les veuxPapier rouge, papier vertPar la queme de LuciferJe mets un caillou de feuDans le trou de too oreilleJe te souffl’ et tu t’eveilesdans la maison du Bon Dieu.

4. COMPTINE MILLE FEUX

Mon joli cœur innocentLe vendis pour une orangemangeai l’orange à l’instant.

CANCIONCILLAS DEL PAJAREROPOEMAS DE JEAN CUTTAT

1. CANCIÓN DE LA ANTORCHA

En una pradera más verde que verdetres muchachas danzaban en corroEn el medio el buen ladrón.El malo arde en el infierno.De entre esas hermosas damiselasa la más bella quemaré con mi flor.Y de la hoguera descendióun ave del paraísoposándose en la nieve de mi corazón.

2. CANCIÓN DEL BOSQUE VERDE

Si el gato no sonríe mas que al queso campesinola hambruna que le consumehace sonreír a los ratoncillos.Como a la gente de allí,que sólo ríen una vez muertos.Si el garrote está colgadoel vanidoso se alegra,pero los dos se sostienencomo el viento sopla en el bosque.

3. CANCIÓN DE LUCIFER

Te arranco los cabellos.El últim me dejará libretus bellos ojos de margaritacolgármelos de un collar quiero.Papel rojo, papel verde,por la hoguera de Luciferpongo una piedra candenteque colgaré de tu oreja.Te soplo y te despiertas en la casa del buen Dios.

4. CANCIÓN DE MIL FUEGOS

Mi bello corazón inocente lo vendí por una naranja, me la comí al instate

13

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 13

Page 16: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

14

Eus envie d’une mésange,S’en vola, dans la forêt se cacha.Fus rase la forêt noire,En fis faire mille feuxMille feus de désespoirPour sécher, mes jolis yeux.

5. COMPTINE À LA LUNE

Mon père est bossuMon frére est crochuMaman lave la vaiselleJour et nuit loinDe chez elle, grand’pèreEst tordu, grand’ màre n’est plus,Qui m’appelle de la lune.Demain quand viendra la bruneJ’irai par làhautSur mon petit velo.

6. COMPTINE SI LES SOUS

Si les sous ètaient carrés roule,Rouleraient moins vitePaurreté ne quitte que les trépasésRevenes au mouvement.Si les sous étaient carrésRouleraient moins vite oh gai !Marguerite, MargueriteHors de ton panier,Hors de ton panier percé.

7. COMPTINE VATEN GUERRE

Les soldats s’en vant en guerreNe reviennent guèreLes soldats s’en vont au pas,Ne reviennet pas.Quand viendra le tauzDe moi d’aller à la guerreNe compterai jusqu’à trois, ma mère.Pour aller couper des croixDans le fond des bois.

Deseé un carbonero.Salió volando y en el bosque se escondió.Arrasaron el bosque negroy con los árboles hice mil fuegos,mil fuegos de desesperopara secar mis bellos ojos.

5. CANCIÓN A LA LUNA

Mi padre es jorobado,mi hermano es cojo,mamá lava los platos.Noche y día lejosde su hogar, mi abueloestá deforme, mi abuela ya no está.Mme llama de la luna.Mañana, cuando llegue mi morenairé por allá arribacon mi bicicleta.

6. CANCIÓN DE LOS CÉNTIMOS

Si los céntimos fuesen cuadrados rodarían,rodarían más lentos.Pobreza, no abandones a los muertos,regresa al movimiento.Si los céntimos fuesen cuadradosrodarían más lentos, oh alegría,Margarita, Margarita, fuera de tu cestita,fuera de tu cestita con agujeros.

7. CANCIÓN DE LA GUERRA

Lo soldados se van a la guera ya no volverán. Los soldados se van desfilando,jamás volverán.Cuando me llegue el turno de partir a la guerra no contaré hasta tres, madre.Para ir a cortar las cruces en medio del bosque.

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 14

Page 17: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

PARIS, À NOUS DEUX

PROLOGUE A L’ITALIENNE

Les Hommes: Paris, Capitale de laFrance...Les Femmes: Non!Les Hommes: ... est couché sur lesbords de la Seine…Les Femmes: Non!Les Hommes: sa superficie est de centkilomètres carrés...Les Femmes: Non!Les Hommes: contenant cinq millionsd’habitants. Les Femmes: Non, non et non! Paris,c’est le Tout-Paris. Ce n’est pas unefeuille de recensement: c’est un état degrace. Un Tout-Parisien, c’est quel-qu’un de connu.Les Hommes: Quuelqu’un de connu,c’est quelqu’un qui a de l’argent...Les Femmes: Non!Les Hommes: …qui possède une gros-se voiture.Les Femmes: Non!Les Hommes: C’est quelqu’un qui écritde beaux livres?Les Femmes: Non!Les Hommes: Quelqu’un ayant unebelle âme?Les Femmes: Non, non et non!Quelqu’un de connu, c’est quelqu’unqui est arrivé, arrivé à n’importe quelprix, avec une grande superficie socia-le, à faire ourir d’envie Rastignac.Tous: Avant d’être, il faut paraître!

SCÈNE I

Le Cicerone: Vous voulez arriver, Monsieur?L’Arriviste: Oui Monsieur.Le Cicerone: Avez-vous du talent, Monsieur?L’Arriviste: Non Monsieur.

A LA CONQUISTA DE PARÍS

PRÓLOGO A LA ITALIANA

Los Hombres: París, Capital deFrancia…Las Mujeres: ¡No!Los Hombres:… se extiende sobre losbordes del Sena…Las Mujeres: ¡No!Los Hombres:… su superficie es decien kilómetros cuadrados…Las Mujeres: ¡No!Los Hombres: Y tiene cinco millones dehabitantes.Las Mujeres: ¡No, no y no! París, estodo París. No es una hoja de empadro-namiento: es un estado de gracia. Unparisino parisino es alguien muy distin-guido.Los Hombres: Alguien que es distingui-do es alguien que tiene dinero…Las Mujeres: ¡No!Los Hombres: …que posee un grancoche.Las Mujeres: ¡No!Los Hombres: ¿Es alguien que ha escri-to buenos libros?Las Mujeres: ¡No!Los Hombres: ¿Alguien que tiene unalma bella?Las Mujeres: ¡No, no y no! Alguienfamoso es alguien que ha conseguido,a cualquier precio y con un gran sopor-te social, hacer morir de envidia aRastignac!Todos: ¡Antes que ser, hay que parecer!

ESCENA I

El Cicerone: ¿Quiere Vd. triunfar, señor?El Arribista: Sí, señor.El Cicerone: ¿Tiene Vd. talento, señor?El Arribista: No, señor.

15

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 15

Page 18: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

16

Le Cicerone: Tant mieux! A vous, Passy,la Muette, Saint-Germain-des-Prés, lesChamps-Elysées! L’avenir est à vous,Monsieur!L’Arriviste: Ah! Monsieur!Le Cicerone: Vous n’avez qu’à choisir lechamp de votre activité, jeune homme!L’Arriviste: Vraiment?Le Cicerone: Examinons les débou-chés qui s’offrent au néophyte: d’a-bord, le Politique. Les honneurs...Lafoule en délire... de plaisantes décora-tions... l’inutilité d’écrire soi-même sesdiscours... et une intéressante réduc-tion sur les chemins de fer: viola dequoi échauffer la sensibilité la moinsrêveuse.L’Arriviste: Oui. Mais en tout depute, unblackboulé sommeille.Le Choeur: Blackboulé? – Blackboulé!Pleurez mes yeux! – Ballotage? – Non:blackboulé, blackboulé!Le Cicerone: Les grandes affaires pré-sentent un profil plus riant et seraientpour vous un bon raccourci. D’abord,vous gagnerez de l’argent, surtout sivous avez l’esprit large. Vous fabrique-rez des armaments, et la penicillinepour soigner les blesses. Vous fabri-querez l’opinion publique, les grèves,les élections libres: ah! Mon ami!L’Arriviste: Oui. Mais souvenez-vousd’Alfred...Le Cicerone: Alfred?L’Arriviste: ... d’Alfred Loewenstein,tombé du haut de son avion!Le Choeur: Suicidé? – Suicidé! – Pleurezmes yeux! – Accident? – Non: suicidé!Le Cicerone: L’Armée, c’est sain: lesguerres se passent toujours à lachampagne, loin de l’atmosphère ren-fermée des villes. En general (Oh!Pardon) l’armée accepte n’importequi; elle sait même agrandir efficace-ment son cercle de famille. Engagez-vous dans le Génie!

El Cicerone: Tanto mejor, Passy, LaMuette, Saint-Germain des Prés, LesChamps-Elysées se nos rendirán; elporvenir es suyo.El Arribista: ¡Ah, señor!El Cicerone: Joven, sólo tiene que ele-gir el campo de acción.El Arribista: ¿De verdad?El Cicerone: Veamos las salidas que sele ofrecen al neófito: para empezar, LaPolítica: honores, muchedumbres entu-siastas, condecoraciones agradables…no tener que escribir uno mismo losdiscursos… y un interesante descuentoen los viajes por tren: en fin, todo lo queactiva hasta la sensibilidad menos ima-ginativa.El Arribista: Sí, pero en todo diputadose esconde un fracasado.Coro: ¿Fracasado? – ¡Fracasado! ¡Quelloren mis ojos! – ¿Hay alguna duda? –No: ¡Fracasado, fracasado!El Cicerone: Los grandes negocios pre-sentan un cariz más amable y seríanpara Vd. un camino interesante. Paraempezar, ganaría dinero, sobre todo sies Vd. ambicioso. Fabricaría armamen-to y penicilina para curar a los heridos.Fabricaría también la opinión pública,las huelgas, las elecciones libres: ¡Ay,amigo mío!El Arribista: Sí, pero acuérdese deAlfred…El Cicerone: ¿Alfred?El Arribista: … Alfred Loewenstein quese precipitó desde su avión.El Coro: ¿Suicidado? – ¡Suicidado! – Quelloren mis ojos… ¿Accidente? No: ¡Suicidio!El Cicerone: El ejército es saludable:las guerras se producen siempre enel campo, lejos de la atmósfera car-gada de la ciudad. En general (¡oh,perdón!) el ejército admite a cual-quiera; sabe agrandar eficazmentesu círculo familiar. ¡Alístese enIngeniería!

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 16

Page 19: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

L’Arriviste: Oui. Mais toute médaille,surtout militaire, à son revers; et le titremême de maréchal jette un froid.

Le Choeur: Limogé? – Limogé! – Glorifié? –Limogé! – Condamné!Le Cicerone: Le sport peut faire de vousune idole. Vous pourrez embrasser lapetite nièce du Secrétaire-Adjoint duQuinze de France.L’Arriviste: Mais il faut s’entraîner,suivre un regime, se salir; et pour lapetite nièce, je m’arrangerai autre-ment.Le Cicerone: Il y a des sprots raffinés...

L’Arriviste: Mais il faut les apprendre.Quelle perspective éprouvante: s’en-traîner , travailler, se donner du mal,s’entraîner , travailler! Il n’y a que lesimbéciles qui travaillent!Le Cicerone: Alors, tentez les Beaux-Arts. C’est encore là qu’on réussit lemieux en en sachant le moins.L’Arriviste: Excellent! Quel bon choix!Le Cicerone: De l’autre côté des portesde ce salon, un Seúl pas vous séparede votre destin. Levez la jambe! Si onvous la laisse reposer à terre, c’estpresque gagné!L’Arriviste: Mais... je ne suis pas invité...Le Cicerone: Levez la jambe, vous dis-je! Arribes un peu en retard, et guettezun invité; dans l’ascenseur pressezvous même le bouton, en disant: “Autroisième, naturellement?” Cela vousconfèrera un grand air d’authenticité:levez la jambe!

SCÈNE II

Choeur des Invités: nous sommes lespuissances zétablies, le bocage desdames influentes; une citadelle redou-

El Arribista: Sí, pero toda medalla,sobre todo si es militar, tiene su rever-so, y ya sólo el mismo título de mariscalle pone a uno en guardia.El Coro: ¿Destituido? – ¡Destituido! –¿Alabado? – ¡Destituido! – ¡Condenado!El Cicerone: El deporte le puede con-vertir a Vd. en un ídolo. Podrá besar a lasobrina del Secretario Adjunto deldistrito Quince de Francia.El Arribista: Pero hay que entrenarse,seguir un régimen, ensuciarse; y encuanto a lo de la sobrina, ya me lasarreglaré de otra manera.El Cicerone: Hay deportes más refina-dos… el golf, el tenis, la pelota vasca,los concursos de hípica.El Arribista: Pero hay que aprenderlos.Una perspectiva agobiante: ¡entrenar-se, trabajar, apurarse, entrenarse, tra-bajar!… Sólo los imbéciles trabajan.

El Cicerone: Pues entonces, las BellasArtes. Ahí es donde más se consiguesabiendo menos.El Arribista: Perfecto, ¡qué buena elección!El Cicerone: Al otro lado de las puertasde ese salón, un solo paso os separade su destino. ¡Alce una pierna: si lepermiten volver a colocarla en el suelo,ya está casi ganado!El Arribista: Pero… no me han invitado.El Cicerone: ¡Apresúrese, le digo!Llegue un poco tarde, aceche a algúna un invitado y, en el ascensor, pulseVd. mismo el botón diciendo: “Al ter-cero, ¿no es así?”. Eso le dará ungran aire de autenticidad. ¡No pierdatiempo!

ESCENA II

Coro de invitados: Somos los poderesestablecidos, la floresta de las damasinfluyentes; una temible ciudadela

17

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 17

Page 20: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

18

table où soufflé peu d’air mais beau-coupo d’esprit.Nous représentons la carte de l’Anti-Tendre; un mort par éloge: tel est notreobjectif.Nous sommes les puissances zétablies,le bocage des dames influents; unacitadelle redoubtable où soufflé peud’air mais beaucoup d’eprit.Nous lançons le peintre incroyant qui sedécouvre une foi solide. C’est qu’unmilliardaire levantin lui fait une proposi-tion: la décoration d’une chapelle consa-crée à Notre-Dame de Fatima. Bien sûr,la Vierge semble quelque arête de pois-son, et l’Enfant – Jesús est en forme dechihuahua. Mais l’église est pleine à cra-quer chaque jour, et M. le Curé adore l’ArtModerne. Adieu, Saint-Sulpice!Excellent, la vente des bons pains bénis,façonnés en forme d’arête de poisson!Nous sommes les puissances zéta-blies, le bocage des dames influentes.Nous représentons la carte de l’Anti-Tendre; Un mort par éloge: tel estnotre objectif. Nous sommes les puis-sances zétablies, le bocage desdames influents.La delectation morose inspire le res-pect: nous promenons notre ennui àtous les Festivals. Nous en jugeons lesaeuvres avant de les entendre sansjamais nous tromper. Salzbourg,Lucerne et Vaison-la-Romaine, Aix-en-Provence, Edimbourg: formidableembouteilage musical! Quel surmena-ge! Et quell spectacle!De toutes nos bouches sortent desboulettes de matière grise. Nous noustaisons, car derrière nos fronts, ily en alourd.Nous sommes les puissances redouta-bles. Nous sommes la Postérité!Choeur des Invités: Charmante Pápesedes Beaux-Arts, que proposez vousaujourd’hui à notre faim métaphysique?

donde sopla poco el aire y mucho lainteligencia.Representamos el mapa de lo Anti-Tierno: un muerto por elogio: tal esnuestro objetivo.Somos los poderes establecidos, la flo-resta de las damas influyentes; unatemible ciudadela donde sopla poco elaire y mucho la inteligencia.Lanzamos al pintor incrédulo que preten-de tener una fe sólida. Un millonario delLevante le hace una propuesta: la deco-ración de una capilla consagrada aNuestra Señora de Fátima. Naturalmente,la Virgen parece una raspa de pescado yel Niño Jesús tiene forma de chihuahua.Pero la iglesia está llena cada día y alseñor cura le encanta el arte moderno.¡Adiós a San Sulpicio! La venta de pane-cillos benditos en forma de espina depescado es excelente.Somos los poderes establecidos, la florestade damas influyentes; una temible ciudade-la donde sopla poco el aire y mucho la inte-ligencia. Representamos el mapa de lo Anti-Tierno. Un muerto por elogio: tal es nuestroobjetivo. Somos los poderes establecidos,la floresta de las damas influyentes.El deleite taciturno inspira respeto:paseamos nuestro aburrimiento portodos los festivales. Juzgamos lasobras antes de conocerlas sin equivo-carnos jamás. Salzburgo, Lucerna,Vaison-la Romaine, Aix-en-Provence,Ediburgo: ¡Qué estupendo atascomusical! ¡Qué agotamiento! ¡Y quéespectáculo!De cada una de nuestras bocas salenalbóndigas de materia gris. Nos calla-mos, porque tras nuestras frentes hayasuntos graves.¡Somos los poderes temibles. Somos laposteridad!Coro de invitados: Encantadora Papisade las Bellas Artes, ¿qué propone hoy anuestra hambre metafísica?

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 18

Page 21: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

La maitresse de maison: Une fée, unchou, qui ferait croire en Dieu. Ecoutez!Les Invités: Divin! Ravissant! Exquís!La Maitresse de maison: Ah! C’est tropjoli: encore! Et comme elle joue!La Maitresse de maison: C’est émou-vant, ce don! Et ce n’est pas tout: ellechante en s’accompagnant au piano.Le Enfant: Messire Yvain est encorA la fenêtreA la fenêtre où il regardeEt plus il s’occupe à la regarder.Plus il l’aime et plus il la trouve belleMais il se désespère de son vouloirCar il ne peut penser ni croireQue son vouloir puisse réussir.Les Invités: Que c’est charmant! Et toutnaïf! Sublime!Un snob: Et un tantinet AugustaHolmès. Vraiment, ma chère, au Xxesiècle, pareille musique est imposible!La Maitresse de maison: Eh! Bien, cherPapoum, vous serez comblé: j’i fait veirces Messieurs qui vont jouer pour vousde la musique intellectuelle, stylisée etprogressiste.

Les Invités: Ecoutons!La Maitresse de maison: C’est exquise-ment divin...Un connaisseur: Ils ne font pourtant ques’accorder...Le snob: aux Gémonies, malheureux! Ilsont fait deux accords parfaits!Les Invités: Quel est, quell est cet incon-nu, quel est cet audacieux? Est-il lettris-te, est-il penseur, est-il table ou cuvette?Est-il critique, est-il modiste ou chroni-queur mondain? Il est fort bien tourné: nel’aurions-nous pas vu quelque part? Aucocktail Gallimard, au T N P, au Flore ouà la Rose Rouge? Oui, c’est bien lui quenous avons vu chez Dior, ou chezBalmain; à moins que ce ne soit chezSchiaparelli, ou chez Lanvin… Quel estcet habitué des Ballets de Cuevas? Est-il

El ama de casa: Un hada, una coliflorque haría creer en Dios. ¡Escuchen! Los Invitados: ¡Divino! ¡Bellísimo! ¡Exquisito!El ama de casa: ¡Ah, es precioso! ¡Otravez! ¡Qué bien toca!El ama de casa: ¡Es conmovedor, esedon! Y eso no es todo: también cantaacompañándose al piano.La niña: El señor Yvain está otra vez enla ventana, en la ventana desde dondemira, y cuanto más la mira más le gustay más bella la encuentra.Pero le desespera su querer pues nopuede pensar ni creer que su quererpueda lograr.

Los invitados: ¡Encantador! y ¡qué inge-nuidad! ¡Sublime!Un snob: ¡Una obra de AugustaHolmes. Realmente, querida, semejan-te música, en pleno siglo veinte, esimposible!El ama de casa: Pues bien, SeñorPapoum, se va a sentir muy satisfecho:he contratado a estos señores que letocarán una música intelectual, estiliza-da y progresista.Los invitados: ¡Escuchemos!El ama de casa: ¡Exquisitamente divino!

Un experto: Pero si sólo están afinan-do…El snob: ¡A la picota, desgraciados! ¡Handado dos acordes perfectos!Los invitados: ¿Quién es ese desco-nocido, ese audaz? ¿Un letrista, unpensador, una mesa o una palanga-na? ¿Crítico, modisto o cronista mun-dano? Tiene buena pinta: ¿no lohabremos visto en algún sitio? ¿En elcóctel de Gallimard, en el T N P, en elFlore o en la Rose Rouge? Sí, es elque vimos en la casa Dior o enBalmain; a no ser que lo hayamosvisto en Schiaparelli, o en Lanvin.¿Quién es ese asiduo de Casa

19

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 19

Page 22: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

20

Français, est-il Anglais ou Sud-Américain… ou Bellifontain?La Maitresse de maison: Bonjour, Ami!Le Cicerone: Bonjour, Chère! Vous con-naissez...La Maitresse de maison: Commenthallez-vous?Le Cicerone: Il vous plaira beaucoup, caril lit en latin les traductions de Proust.La Maitresse de maison: Mais oui, je mesouviens: vous étiez chez Minouche.Le Cicerone: Je voulais vous le faireconnaître…La Maitresse de maison: Que vous êtesennuyeux de rpésenter des gens, alors quemoi, je les découvre! Parlez-moi de vous.Le Cicerone: Il est peintre, musicien,poète...La Maitresse de maison: Cessez despécialiser les esthètes, comme le fontles petits bourgeois! Avez-vous dugenie, Bicquet?

L’Arriviste: On le dit...La Maitresse de maison: Modestie!Peinture, musique, littérature...L’Arriviste: La musique est une peinturelittéraire.La Maitresse de maison: Elégance duverbe, tapisserie pou l’oreille! Mes amisbrûlaient de vous rencontrer... Vousconnaissez Timoléon Anodin, le célèbrecritique du Barbier Littéraire?L’Arriviste: Comment hallez-vous?Anodin, ou la langue merveilleuse…La Maitresse de maison: Quelle horreur:vous faites de l’esprit!L’Arriviste: En mnaqueries-vouz?La Maitresse de maison: Malicieux!L’Arriviste: Malice au Pays desMerveilles!La Maitresse de maison: Nous parlionsde vous, chère amie! Elle est sourde...L’Arriviste: Comme on voit qu’ell a tou-jours été laide!

Cuevas? ¿Es francés, inglés, suda-mericano… o Bellifontain?El ama de casa: Buenos días, amigo.El Cicerone: Buenos días, querida,¿conoce a…?El ama de casa: ¿Qué tal “fa” Vd.?

El Cicerone: Le va a gustar mucho,pues lee a Proust traducido al latín.El ama de casa: Ah, sí. Ya me acuerdo:Vd. estaba en casa de Minouche.El Cicerone: Quería presentárselo.

El ama de casa: No sea aburrido.Prefiero conocer a la gente a que me lapresenten. Hábleme de Vd.El Cicerone: Es pintor, músico, poeta…

El ama de casa: Deje de poner especia-lidades a los estetas como hacen lospequeños burgueses.

¿Tiene Vd. talento, Bicquet?El arribista: Se dice que lo tengo…El ama de casa: ¡Modestia! ¿Pintura,música, literatura…?El Arribista: La música es una pinturaliteraria.El ama de casa: ¡Elegancia de la pala-bra, halagos para el oído. Mis amigosestán en ascuas por conocerle…¿Conoce Vd. a Timoleón, el célebre crí-tico de El Barbier Littéraire?El Arribista: ¿Cómo está Vd.? Anodino,o la lengua maravillosa…El ama de casa: ¡Qué horror! ¡Qué inge-nioso!El Arribista: ¿Podría Vd. vivir sin ingenio?El ama de casa: ¡Qué malicioso es Vd.!El arribista: ¡Malicia en el País de lasMaravillas!El ama de casa: Estamos hablando deVd. Es sorda…El Arribista: ¡Como se nota que siempreha sido fea!

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 20

Page 23: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

21

La Maitresse de maison: D’où sabes-vous ces vérites?L’Arriviste: Quand on dit du mal de sonprochain, on est sûr d’être dans le vrai…Le Cicerone: N’est-il pas exquisementméchant?La Maitresse de maison: Je vous l’aitoujours dit qu’il était adorable.Le Cicerone: N’avais-je pas raison devous l’améner?La Maitresse de maison: Ennuyeuxinsolent, quand donc comprendez-vousque cette maison attire les genes etrepousse les fâcheux caracteres?Le Cicerone: Cruelle amie que j’amie!La Maitresse de maison: Assez de com-pliments!Le Cicerone: Etes-vous donc fâchée?La Maitresse de maison: Oui, noussommes brouillés.L’Arriviste: Comprenez...La Maitresse de maison: Vous m’ennuyez.L’Arriviste: Vous m’ennuyez... partez...Le Cicerone: Ah! Ça, mais...La Maitresse de maison: Non! Non!Fâches à mort! Pour toujours!…Téléphonez-moi la semaine prochaine…Les Invités: Repudié? Repudié!Le Cicerone: Je vais me noyer dans leSartre!La Maitrasse de maison: Que va-t-il direde moi, maintenant?L’Arriviste: Du mal, comme tout lemonde!La Maitresse de maison: Vous êtesparfait.Les Invités: Adopté? Adopté! – Vive lefameux Dupont, l’Aôtre du rayonnementfrançais; vive le fameux Dupont, orne-ment de l’alcôve, exaltant bourreau descoeurs! Voyez-le qui se goberge, avalantdes rondelles de saumon froid: ah! Labell, l’émouvante alliance de l’Art et de lacollation! Grâce à la précieuse ententede son coeur et de son estomac, la pen-sée ne mourra pas d’indigestion: le petit

El ama de casa: ¿De dónde ha aprendi-do Vd. estas verdades?El Arribista: Cuando se habla mal del pró-jimo, uno está seguro de que acierta…El Cicerone: ¿No es exquisitamentemalo?El ama de casa: Siempre se lo he dicho.Es adorable.El Arribista: ¿Tenía o no yo, razón entraerlo?El ama de casa: Aburrido insolente,¿cuándo, pues, comprenderá Vd. queesta casa atrae a los genios y rechaza alos aburridos?El Cicerone: ¡Cruel amiga adorable!El ama de casa: ¡Demasiados cumpli-dos!El Cicerone: ¿Está Vd. enfadado?El ama de casa: Sí, estamos enemista-dos. El Arribista: Comprenda Vd…El ama de casa: Me aburre.El Arribista: Vd. la aburre… ¡Váyase!El Cicerone: ¡Ah! Esto… pero…El ama de casa: ¡No! ¡No! ¡Reñidos amuerte! ¡Para siempre!... Llámeme lasemana que viene…Los Invitados: ¿Repudiado? ¡Repudiado! El Cicerone: Voy a ahogarme en El Sartre.

El ama de casa: ¿Qué va a decir de míahora?El Arribista: ¡Maldades, como todo elmundo!El ama de casa: ¡Vd. es perfecto!Los Invitados: ¿Adoptado? ¡Adoptado!– ¡Viva el famoso Dupont, El Apóstol delreino francés! ¡Viva el famoso Dupont,ornamento de la alcoba, apasionadorompecorazones! Miradlo cómo seregodea mientras traga lonchas de sal-món frío: ¡ah! la hermosa y conmovedo-ra alianza del Arte y del refrigerio!Gracias a esa preciosa armonía entre sucorazón y el estómago, la imaginaciónno morirá de indigestión: el pequeño

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 21

Page 24: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

22

four tient bon! Vive le fameux Dupont,l’Apôtre du rayonnement français; vive lefameux Dupont, ornement de l’alcôve,exaltant bourreau des coeurs!

EPILOGUE A L’ITALIENNE

Le Cicerone: Ingrat, en retour de mesgénéreux conseils, tu me fais indigmentchasser! Parvenu au faîte de la dextéri-té salonarde, tu nuis sciemment à toninitiateur!...Le Choeur: Car, à Paris, l’essentiel n’estpas d’arriver, mais d’empêcher lesautres d’arriver!

horno se mantiene. ¡Viva el famosoDupont, el apóstol del reino francés!¡Viva el famoso Dupont, ornamento dela alcoba, apasionado rompecorazones!

EPÍLOGO A LA ITALIANA

El Cicerone: ¡Ingrato, como pago a misgenerosos consejos, haces que mesienta expulsado! ¡Nuevo rico, fruto dela habilidad snobista, tú hieres asabiendas, a tu iniciador!El Coro: ¡Porque en París, lo importanteno es triunfar sino impedir que losdemás triunfen!

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 22

Page 25: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

23

Nace en Santurce (Vizcaya), lu-gar donde comenzó sus estu-dios de Canto y Piano. Poste-riormente se traslada a Madrid,y obtiene el Premio Extraordina-rio Fin de Carrera en el Conser-vatorio Provincial de Guadalaja-ra y Título de Grado Superior deCanto en el Real ConservatorioSuperior de Música de Madrid,con las profesoras Á. Chamorroy M. del Pozo.

Ha completado sus conocimien-tos en cursos y clases magistra-les con I. Penagos, A. Higueras,V. de los Ángeles, T. Berganza, E.Viana, M. Zanetti, F. Lavilla, M.Burgueras y X. Parés en España,con W. Rieger en España y enAlemania (Berlín) y con E. Ferrarien Italia (Treviso) y en el TeatroReal de Madrid.

Ha sido premiada por JuventudesMusicales de Barcelona dentrode los Cursos de Lied para dúosrealizado en julio de 2001 por elprofesor Wolfram Rieger en Altea(Alicante).

En enero de 2002 obtuvo el se-gundo Premio del I Concurso In-ternacional Joaquín Rodrigo, asícomo el Premio al Mejor partici-pante de Nacionalidad Españolay el Premio al Intérprete másPopular.

Ha interpretado numerosos ora-torios, óperas y zarzuelas en dife-rentes teatros, auditorios y festi-vales nacionales e internaciona-les, como la Sociedad Filarmóni-ca de Bilbao, el Teatro Real, losTeatros del Canal y el AuditorioNacional de Madrid, el Auditoriode Zaragoza, el Teatro Romanode Mérida, el Konzerhaus de Ber-lín, el Festival de Teatro Clásicode Almagro, el Festival de Otoñode la Comunidad de Madrid, elFestival Internacional de Danza yMúsica de Granada, el FestivalInternacional de Santander, elFestival de Música Antigua deÚbeda y Baeza, el LudwigsburgerSchlossfestspiele de Alemania yel Festival de Música de Abu-Gosh (Israel), entre otros.

Ha realizado gran número de es-trenos de obras de compositorescontemporáneos españoles, en-tre ellos, en mayo de 2007 en elTeatro Real de Madrid la ópera Elviaje a Simorg de J. M. Sánchez-Verdú, así como grabaciones deópera contemporánea, entre lasque se cuenta el reciente CD pu-blicado por el Sello Verso con laópera Bonhomet y el cisne delcompositor madrileño EduardoPérez Maseda.

Es colaboradora habitual de LaFolía y del Grupo Lim (Laboratorio

CELIA ALCEDO, soprano

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 23

Page 26: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

de Interpretación Musical, dirigi-do por el compositor Jesús VillaRojo), formaciones ambas con lasque ha grabado varios CD comosolista vocal.

Su interés por la música barro-ca le ha llevado a colaborartambién con grupos como LaCapilla Real de Madrid, Grupo

Vocal Sebastián Durón o Zara-banda.

Ha trabajado con directores comoO. Calleya, T. Gagliardo, L. Izquier-do, M. Ortega, A. Cobo, O. Gers-hensohn, J. R. Encinar, J. Casas, J.L. Temes, D. Fanal, S. Mas, A. Suns-hine, J. M. Alonso, J. López Cobos,M. Corboz, W. Lischke o I. Yepes.

24

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 24

Page 27: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

25

Sandra Cotarelo Lombarderonace en Rüsselsheim (Alema-nia) en 1981. A corta edad setraslada a España y realiza losestudios de violín en el Conser-vatorio Profesional de Músicade Gijón (Asturias). En 1996 co-mienza sus estudios de cantobajo la tutela de José RamónAlonso en el mismo Conserva-torio. Finaliza el Grado Mediode Canto obteniendo el PremioFin de Grado y se traslada a laEscuela Superior de Canto deMadrid, donde estudia la espe-cialidad de Teatro Lírico con elmaestro Ramón Regidor.

Muy involucrada con la músicaantigua, forma parte de la agru-pación Ópera Omnia, abarcandoprogramas de compositores co-mo Claudio Monteverdi, Heinrich

Shütz, Dietrich Buxtehude, hastaBarroco español, estrenando mú-sica de autores como Juan Fran-cés de Iribarren.

Es componente del Coro de laComunidad de Madrid desde elaño 2005. Entre sus obras comosolista destacan el Réquiem deFauré, Stabat Mater de Pergolesiy Stabat Mater de Boccherini conla Orquesta de la Comunidad deMadrid bajo la dirección de JordiCasas Bayer.

Así mismo, en el 2009 colaboracon Rara Avis, interpretando lasReales Exequias para FernandoVI, y con uno de los grupos pun-teros de la música barroca enEuropa, los Músicos de su Alte-za, con el Jephté de GiacomoCarissimi.

SANDRA COTARELO, soprano

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 25

Page 28: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

26

Se forma en el Conservartorio Su-perior de Música de Santa Cruzde Tenerife y posteriormente en laEscuela Superior de Canto deMadrid, donde obtiene el DiplomaSuperior en la Especialidad deCantante de Concierto. Recibelas enseñanazas de Carmen Ro-dríguez, Manuel Cid, Ana Higue-ras, Sabas Calvillo y Miguel Za-netti. A continuación participa enmaster classes con Wolfram Rie-ger, David Mason y Victoria de losÁngeles.

Cantante de gran versatilidad vo-cal, en su trayectoria profesionalha experimentado con un ampliorepertorio, desde la música anti-gua, el repertorio clásico y ro-mántico hasta los autores con-temporáneos.

En calidad de solista ha actuadoen los ciclos y salas más relevan-tes del panorama nacional, CiclosMusicales de la Comunidad deMadrid, Salas Sinfónica y de Cá-mara del Auditorio Nacional, Tea-tros del Canal, CDMC, Auditoriodel Museo Reina Sofía y Teatro

Real de Madrid, Quincena Musi-cal Donostiarra, Semana de Mú-sica Religiosa de Cuenca, Acade-mia de Bellas Artes de San Fer-nando y Auditorio del Canal deIsabel II.

Fuera de nuestras fronteras haactuado en Casablanca (Marrue-cos), Palais de Beaux-Arts deBruselas, Amsterdam, WaalseKerk y Dag van de Oude Muziekde Utrecht, Río de Janeiro (Brasil)o Munich.

Ha sido dirigido por directores dela talla de José Ramón Encinar,Ros Marbà, Jordi Casas, HelmutRilling, Sabas Calvillo…

Atraído por la música antigua, hasido requerido por los ensemblesvocales más prestigiosos del pa-norama, colaborando asidua-mente con La Trulla de Bozes, AlAyre Español, Speculum o Came-rata Ibérica.

Ha grabado para los sellos Pasa-caille, Phonomusic y HarmoniaMundi España.

KARIM FARHAN, tenor

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 26

Page 29: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

27

Nace en Muriedas (Cantabria).Completa sus estudios musicalescon Ángeles Chamorro. Amplíasu formación con Victoria de losÁngeles, Alfredo Kraus, Raina Ka-baivanska, Plácido Domingo, Re-nato Brusson, Ángeles Chamorroy en la actualidad con JosefinaArregui y el tenor galés DennisO’Neill.

Ha cantado en la mayoría de losteatros y auditorios españoles:Palacio de Festivales de Santan-der, Auditorio Nacional, La Zar-zuela y Real de Madrid, Teatre delLiceu de Barcelona, Teatro Cer-vantes de Málaga, Gran Teatro deCórdoba, Maestranza de Sevilla,Calderón de Valladolid, TeatroGayarre de Pamplona, Palacio deCongresos Euskalduna de Bilbao,etc... Caio Meliso de Spoleto (Ita-lia), Teatro G. B. Pergolesi de Jesi(Italia), Teatro de Wildbat y Kultur-palast am Altmarkt de Dresde(Alemania), Festival George Enes-cu de Bucarest (Rumanía), Coli-seu dos Recreios de Lisboa, GranRex de Buenos Aires...

Ha trabajado con directores mu-sicales como H. Herrera, G. Na-varro, M Armiliato, A. Zedda,Frühbeck de Burgos, G. Wilkins, I.Lipanovic, K. Khan, A. Lombard,J. R. Encinar, M. Ortega, J. Gó-mez, J. López Cobos, P. Halffter,

C. Halffter, R. Rizzi, M. Minkows-ki, A. Cavallaro, R. Frizza, E. Pa-trón, C. Rizzi, D. Giménez, J. Me-na, V. P. Pérez, etc., y artísticoscomo L. Iturri, L. Kemp, G. delMonaco, N. Espert, A. García Val-dés, J. Martorell, D. Kaegi, J. L.de Castro, E. Sagi, F. Ripa di Me-ana, J. Miller, E. Moshinky, M. A.Marelli, F. López, S. Hartmanns-henn o M. Minkowski.

Ha intervenido en zarzuelas co-mo El barberillo de Lavapiés, Eljuramento, Doña Francisquita, Ladel Soto del Parral, La linda tapa-da, El cantar del arriero, El Reyque rabió, etc., y óperas comoL’incoronazzione di Poppea, Lasbodas de Fígaro, La flauta mági-ca, Idomeneo, Elena y Constanti-no, Il viaggio a Reims, L’equivocostravagante, Semiramide, La fa-vorita, Lucrezia Borgia, Dido yEneas, Rigoletto, Turandot, Il tro-vatore, Giovanna d’Arco, I vesprisiciliani, Tosca, Die Rosenkava-lier, Werther, Marina, La vida bre-ve, La señorita Cristina, Norma,Goyescas, Merlin, Madama But-terfly, Romeo y Julieta, Semira-mide, Lulú, The Rake`s Progress,Don Quijote, etc.

En el campo del oratorio ha can-tado Te Deum de Charpentier, Mi-sa de la Coronación de Mozart,Misa de Santa Cecilia de Gounod,

EDUARDO SANTAMARÍA, tenor

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 27

Page 30: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Misa en sol M de Shubert, Le de-luge de Saint Saëns, The floot deStravinsky, Stabat Mater de Ros-sini, Réquiem de Mozart, etc.

Recientemente ha protagonizadoel espectáculo Las mujeres dePuccini dirigido por SantiagoSánchez, las ópera Orpheus undErydike de Krenek, The Rake`sProgress de Stavinsky y Faust Balde Balada en el Teatro Real deMadrid, Lazaro de Halffter en Va-lencia y Atenas, Madama But-terfly en Amberes, y Carmen enMurcia, entre otros.

Entre sus compromisos destacanTurandot en el Liceu de Barcelo-na, un recital para Caja Cantabriaen Santander y Salomé en el Tea-tro Real de Madrid, y en la tempo-rada 2010-2011 formará parte del

elenco estable de la Ópera Nacio-nal Flamenca en Amberes y Gan-te (Bélgica).

Sus grabaciones discográficasson: El hombre de La Mancha pa-ra EMI-Hispavox; L’equivoco stra-vagante (Rossini) para Naxos; Ma-drid 1752-Sacred Music from theRoyal Chapel of Spain del selloDorian Recordings; Turandot paraRTVE; El Quijote de C. Halffter pa-ra Diverdi; El retablo de MaesePedro junto a Carlos Álvarez y laOrquesta de la Comunidad deMadrid, dirigidos por J. R. Encinarpara el sello Deutsche Grammo-phon; Agua, azucarillos y aguar-diente de Chueca y La tempranicade Jiménez para Deutsche Gram-mophon, junto a María Bayo y laOrquesta Sinfónica de Tenerife di-rigidos por Víctor Pablo Pérez.

28

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 28

Page 31: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

29

Alfredo García nació en Madrid,donde comenzó sus estudiosmusicales en el Real Conservato-rio Superior de Música y en la Es-cuela Superior de Canto, obte-niendo una Mención Honorífica yel Premio Extraordinario Fin deCarrera. Completa su formaciónen la Hochschule für Musik undDarstellende Kunst de Viena.Además, le fue otorgado el pre-mio de los Amigos de la Ópera deMadrid, de las Juventudes Musi-cales y el Premio González Gue-rrero en el Concurso Internacionalde Canto Maestro Alonso. Ha si-do becado en España por el Mi-nisterio de Asuntos Exteriores ypor el Ministerio de Cultura, asícomo por el gobierno austriacopara continuar sus estudios deperfeccionamiento en Viena.

En su repertorio operístico se en-cuentran importantes roles enóperas de Verdi, Mozart, Britten,Falla o Schubert, además de zar-zuelas de Barbieri, Sorozábal oChapí, entre muchos otros. Haactuado en importantes teatros yauditorios europeos, americanosy asiáticos, como la Staatsoper yel Karajan Centrum de Viena, elSuntory Hall de Tokio, el FredericR. Mann Auditorium de Tel Aviv, elAuditorio Nacional de Música deMadrid o el Avery Fisher Hall deNueva York, entre otros.

Entre sus actuaciones destacanvarios recitales en el festivalaustríaco Wiener Festwochen,así como el estreno en Españade la ópera de Schubert Alfon-so y Estrella junto a los Virtuo-sos de Moscú. Entre los estre-nos que ha protagonizado Al-fredo García se encuentranóperas de José Luis Turina (DonQuijote en Barcelona) o de To-más Marco (El caballero de latriste figura), además del estre-no del Don Giovanni de Gazza-niga en España o de la óperaLázaro de Cristóbal Halffter. Surepertorio concertístico cubre lamúsica desde el siglo XVI hastala actualidad, de Monteverdi aBernstein pasando por losgrandes compositores románti-cos como Mahler, Franck oBrahms.

Ha trabajado con importantes di-rectores españoles y extranjeros,como Josep Pons, Adrian Leaper,José Ramón Encinar, AnthonyBeaumont, Rafael Frühbeck deBurgos o Cristóbal Halffter, entreotros. Entre las orquestas con lasque ha actuado se encuentran laSavaria Symphony Orchestra, laDresdner Philharmonie, la NewYork Philharmonic Orchestra, laIsrael Symphony Orchestra, ade-más de las más importantes or-questas españolas.

ALFREDO GARCÍA, barítono

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 29

Page 32: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

30

Natural de Madrid, es en esta ciu-dad donde comienza sus estudiosmusicales, y los finaliza en el RealConservatorio Superior de Ma-drid. Posteriormente se traslada aLos Ángeles (California) para reali-zar un postgrado en AdvancedStudies en la University of Sou-thern California con el maestroYehuda Gilad. Ha ganado los con-cursos Pasadena InstrumentalCompetition, Mozart Competition,Debut Orchestra Concerto Com-

petition, Premio Manuel Castilloen el XI Concurso InternacionalCiudad de Dos Hermanas, con-curso que gana en el año 2002.Ha colaborado con la OrquestaSinfónica de Baleares, Orquestade Castilla y León, Orquesta dePicardie (Francia), Orquesta deCámara de España y Orquesta deRadio Televisión Española. Ac-tualmente es clarinete solista de laOrquesta de la Comunidad deMadrid.

NEREA MEYER, clarinete

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 30

Page 33: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

31

Nace en Ashgabad (Turkmenis-tán) en 1976. Comienza los es-tudios de piano en su ciudad na-tal con la profesora NataliaMentyukova.

En 1988 accede a la EscuelaCentral de Música de Moscú,donde continúa sus estudios conel profesor V. Bunin. Finaliza la ti-tulación superior de piano en elConservatorio P. Chaikovsky deMoscú con el prestigioso profe-sor L. Naumov.

En 1993 gana el primer Premiodel Concurso Internacional dePiano de Ragutza (Italia); en1994, el Primer Premio del Con-curso Internacional de Piano deOstuni (Italia) y en 1996, el Se-gundo Premio del Concurso In-ternacional de Piano de Vladu-cucaz (Rusia).

En 2001 fue elegida entre lostres mejores instrumentistas delCiclo de Jóvenes Intérpretes delPalau de la Música Catalana yha sido pianista invitada a losCursos de Música de Cámaraque bajo la dirección de MariaJoão Pires se celebran en elCentro de las Artes de Belgais(Portugal).

Abarca un amplio panorama delrepertorio tanto clásico comocontemporáneo, incluyendo es-trenos de obras actuales.

Ha ofrecido conciertos en el Ciclode Jóvenes Músicos organizadopor la Orquesta y Coro de Radio-televisión Española en el TeatroMonumental de Madrid, en el Ci-clo Conçert de Tarda en el Palaude la Música Catalana (Barcelo-na) y en el Ciclo de Conciertos delMuseo Reina Sofía.

En la actualidad es pianista titularde la Orquesta y Coro de la Co-munidad de Madrid, y ha partici-pado en los distintos ciclos deesta agrupación entre los que ca-be destacar el Ciclo de Cámara yPolifonía que se celebra en el Au-ditorio Nacional de Música deMadrid.

Además de en su país natal, haofrecido recitales en Estados Uni-dos, Irlanda, Rusia y España.

Entre sus próximos proyectoscabe destacar el Concierto nº 2de S. Prokofiev junto a la Or-questa de la Comunidad de Ma-drid en el Auditorio Nacional deMúsica.

KARINA AZIZOVA, piano

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 31

Page 34: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

32

El Miján-Sax Quartet nace en1982, llevando sucesivamente losnombres de Español y Orpheus.Desde sus comienzos, el Grupoha puesto especial empeño entrabajar muy cercano a distintoscompositores, con el propósitode incentivar la creación de músi-ca destinada a este conjunto deinstrumentos. Fruto de esta cola-boración son los estrenos deobras pertenecientes a Arias,Barce, Bertomeu, Díaz, Gª Labor-da, Gª Román, Guibert, Jurado,Roldán Samiñán, Rueda, Susi yVilla Rojo. Entre los conciertos re-alizados en ciudades españolas,destacan los de Madrid: Funda-ción Juan March, Centro Culturalde la Villa, Casa Velázquez, Círcu-lo de Bellas Artes y Museo Nacio-nal Centro de Arte Reina Sofía;los Festivales de Música Contem-poránea celebrados en Bilbao,Granada, León, Segovia y dentrodel marco del XI Congreso Mun-dial de Saxofón celebrado en Va-lencia en 1987. Fuera de Españael Cuarteto ha actuado en Ma-rruecos e Italia. Asimismo el Gru-po ha colaborado en varias oca-siones con las principales or-questas españolas.

Manuel Miján, saxofón soprano.Estudia con Antonio Minaya yJean-Marie Londeix; con este últi-mo en Burdeos donde obtiene la

Medalla de Oro en 1982. Actúacon las Orquestas ONE, RTVE,Sinfónica y Filarmónica de Ma-drid, Sinfónica de Palma, Filarmó-nicas de Israel, San Petersburgo,ORCAM y con los Grupos Lim,Koan, Círculo y Cosmos. Pionerodel llamado saxofón clásico enEspaña, ha estrenado el Concier-to “seglar” para saxofón alto y or-questa de Gabriel Fernández Ál-vez, Iarbatha para cuarteto de sa-xofones y orquesta de Pilar Jura-do, Concierto de plenilunio parasaxofón alto y orquesta de Clau-dio Prieto, Secuencias 2000 parasaxofón alto, marimba y cuerdade José Susi, y 3 nocturnos parasaxofón soprano y orquesta deRamón Humet. Jurado en concur-sos internacionales, es dedicata-rio de cerca de un centenar deobras. Desde 1992 es catedráticonumerario del RCSM de Madrid.

Miguel Ángel Lorente, saxofónalto. Estudia con M. Enrique deTena en el Conservatorio de Ge-tafe. Obtiene su licenciatura conMatrícula de Honor en el RCSMde Madrid con Manuel Miján. In-gresa en el CNR de Lyon dondecursa Perfeccionamiento con Je-an-Denis Michat. Recibe clasesmagistrales de Vincent David yArno Bornkamp. En 2006 obtieneel Certificado de Aptitud Pedagó-gica por la Universidad Complu-

MIJÁN-SAX QUARTET

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 32

Page 35: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

tense de Madrid. Colabora con laBanda Sinfónica Municipal deMadrid, la Orquesta de RTVE, laORCAM y la Orquesta Sinfónicade Madrid. Desde 2006 estudiacon Claude Delangle en elCNSMD de París, donde participaen giras de conciertos por Esta-dos Unidos, Francia y Tailandia.En relación con el IRCAM estrenaConcierto para saxofón y orques-ta e Ihesi de J. I. Estrada Toríocon la Orquesta del CNSMDP.Realiza conciertos en Madrid,Colonia, Berlín, Ljubljana, París,Lyon, Turín, Israel, Boston, LosÁngeles, Minneapolis, Chicago yBangkok. Primer Premio en el VIIIConcurso Internacional de Saxo-fón Villa de Benidorm, SegundoPremio en el Concorso Interna-zionale di Sassofono Marco Fio-rindo de Turín, y Tercer Premio enel Concours International L’Hay-Les-Roses de París.

Víctor M. Mansilla, saxofón te-nor. Estudia con M. Enrique deTena en el Conservatorio de Ge-tafe. En el RCSM de Madrid cur-sa el grado superior con ManuelMiján, actuando como solista enel Auditorio Nacional junto alConjunto de Saxofones de dichoCentro. Becado por la Comuni-dad de Madrid se traslada al CNRde Lyon para realizar un cursoacadémico con Jean Denis Mi-chat, centro donde consigue laMedalla de Oro en saxofón. Cola-

bora con la Banda Municipal deMadrid, Banda Municipal de Bil-bao y Orquesta de la Comunidadde Madrid. Forma parte del cuar-teto de saxofones Octavia, con elque obtiene el Primer Premio enel Concurso Internacional Yama-ha para cuartetos de saxofón, ySegundo Premio en el ConcursoInternacional de Música PedroBote. En la actualidad es profesorde saxofón en la Escuela Munici-pal de Música de Segovia.

Domingo Oliver, saxofón baríto-no. Inicia los estudios de saxofóny percusión en su ciudad natalcon los profesores Óscar Iris yMaría Teresa Gómez. En el Con-servatorio Profesional de Músicade Amaniel (Madrid), realiza cursael Grado Profesional de saxofóncon Ángel Luis de la Rosa. Poste-riormente ingresa en el Real Con-servatorio Superior de Música deMadrid, donde estudia actual-mente bajo la dirección de Ma-nuel Miján. Ganador del Primerpremio en la modalidad de músi-ca de cámara en el IX CertamenMusical Intercentros, Madrid2008, con el Cuarteto de Saxofo-nes Amaniel, con el que ha reali-zado conciertos en el AuditorioNacional, Círculo de Bellas Artesy Museo Municipal de Madrid. Harealizado cursos de perfecciona-miento con Jesús Javier Librado,Andrés Gomis, José Manuel Za-ragoza y José Antonio Santos.

33

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 33

Page 36: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

Estudió piano en Barcelona conD. Rosich y S. Puche, y canto conM. Pueyo y posteriomente, enStuttgart, con H. Lips. Tambiéntrabajó repertorio e interpretacióncon M. Zanetti, K. Davis y G. Pri-ce. Asistió a cursos de direccióncoral con E. List y P. Cao.

Invitado regularmente en las tem-poradas de ópera y concierto delos principales teatros y salas deconcierto en España, ha interpre-tado obras de repertorio como DieZauberflöte y Così fan tutte, de W.A. Mozart; Die Meistersinger y Derfliegende Holländer de R. Wagner;Johannes y Matthäus Passion, deJ. S. Bach; Missa Solemnis y No-vena Sinfonía, de L. v. Beethoven;Requiem de G. Verdi, y obras con-temporáneas, con estrenos decantatas y óperas de J. Soler, X.Montsalvatge, J. Homs y A. Sardà,entre otros compositores. Durantedos temporadas fue tenor lírico enel teatro de ópera de Dortmund.

Forma dúo desde el año 1982 consu hermano, el pianista ManuelCabero. En 1987 obtuvieron el se-gundo premio en el III ConcursoYamaha en la especialidad de vozy piano, y en 1988, por unanimi-dad del jurado, el premio Schu-bert en el Concurso F. Viñas deBarcelona. Han actuado en festi-vales (Aix en Provence, Valladolid,

Barcelona, Granada, Peralada,etc.) y en temporadas de concier-to de diferentes ciudades españo-las. Su repertorio incluye progra-mas monográficos de música es-pañola, francesa y alemana, entrelos cuales figuran los ciclos Win-terreise y Die schöne Müllerin deF. Schubert. Próximamente actua-rá junto al pianista Manuel Arizacon un programa dedicado a M.García, F. Halévy, V. Bellini y F.Liszt. Ha colaborado también conlos pianistas A. Cardó, B. Jaume yJ. A. Álvarez Parejo.

Es fundador y director del Con-junto Vocal Leteica Música, dedi-cado a la interpretación de músi-ca romántica y moderna. Comodirector ha colaborado con el Co-ro de la Universidad Politécnicade Madrid, con el Coro Nacionalde España, y ha desempeñado,durante dos temporadas, la sub-dirección del Coro del Teatro Re-al de Madrid. Recientemente co-laboró con la Fundación La Caixacomo preparador de los concier-tos participativos de El Mesías(Valladolid, 2008 y 2009) y Carmi-na Burana (Madrid, 2009).

Desde inicios de la actual tempo-rada es Codirector del Coro de laOrquesta Sinfónica de Galicia yDirector Titular de la SociedadCoral de Bilbao.

JOAN CABERO, director

34

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 34

Page 37: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

35

Reconocido como uno de los me-jores y más dinámicos coros es-pañoles, el Coro de la Comunidadde Madrid se ha distinguido des-de su creación, en 1984, por ini-ciativa de la entonces Consejeríade Cultura (actualmente Vicepre-sidencia, Consejería de Cultura yDeporte y Portavocía del Gobier-no) de la Comunidad de Madrid,por la versatilidad de sus activi-dades, que abarcan tanto con-ciertos a capella y con orquesta,como la presencia constante enla escena lírica y en los estudiosde grabación. Su prestigio cre-ciente ha impulsado su presenciaen los más importantes escena-rios españoles y en muchos ex-tranjeros. La crítica ha destacadosiempre la “cuidada calidad desus voces y el calibrado empastedel conjunto”. Entre los paísesque han sido testigos de sus ac-tuaciones figuran Alemania, Bél-gica, Francia, Polonia, China, Ja-pón, Marruecos y Yugoslavia, encuyo Festival Internacional reci-bió el primer premio de interpre-tación del jurado y el especial delpúblico.

La impronta del Coro de la Comu-nidad de Madrid fue establecidadesde los primeros momentospor su primer director, MiguelGroba, que consolidó el conjuntoy estableció su sólido prestigio.

En septiembre de 2000 Jordi Ca-sas Bayer prosiguió la labor ini-ciada por Groba y amplió su re-pertorio, que se extiende desde lapolifonía y el Renacimiento hastanuestros días. En su haber, desta-ca el estreno absoluto de nume-rosas obras, de compositores co-mo Román Alís, Alfredo Aracil,Antón García Abril, CristóbalHalffter, Carmelo Bernaola, To-más Marco, Ángel Oliver, ClaudioPrieto, José Luis Turina o Luis dePablo.

Su actividad en el ámbito del re-pertorio sinfónico coral le ha per-mitido colaborar, además de conla Orquesta de la Comunidad deMadrid, con orquestas como laSinfónica de Madrid, Radio Tele-visión Española, Nacional de Es-paña, Sinfónica de Galicia, Ciu-dad de Granada, Córdoba, Brasi-leña o la Joven de la RepúblicaFederal de Alemania, OrquestaNacional Rusa, Bach Akademie,así como Mahler Chamber Or-chestra y el Coro Arnold Schoen-berg.

Ha realizado giras tanto en Espa-ña como en otros países, entreellos México, China, Japón, Ma-rruecos, Alemania, Bélgica, Fran-cia, Polonia, Bélgica y Brasil. Enel otoño de 2008 realizó una nue-va gira a Argentina y Brasil.

CORO DE LA COMUNIDAD DE MADRID

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 35

Page 38: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

En el ámbito escénico destacansus frecuentes colaboraciones enel Teatro Real, donde participa,entre otras, en la coproducciónde Fidelio que, bajo la direcciónde Claudio Abbado llevan a cabojunto al Real los teatros de RegioEmilia, Baden-Baden, Modena yFerrara. No menos significativa essu actividad discográfica. Ha co-laborado en distintas grabacio-nes, como La verbena de la Palo-ma, de Tomás Bretón, dirigida porAntoni Ros Marbà; Merlin y Pepi-ta Jiménez de Albéniz, con JoséDe Eusebio; El hijo fingido, deRodrigo, con Miguel Roa, o suparticipación en la colección Ma-drid en el tiempo. Otros discos enlos que ha participado el Coro dela Comunidad de Madrid son el ti-tulado Canciones de Navidad deEspaña e Hispanoamérica, y otro

que contiene las zarzuelas La re-voltosa y La Gran Vía, grabadojunto a Plácido Domingo. Ha gra-bado también en DVD El barberode Sevilla y Noche de verano en laverbena de la Paloma.

Entre los directores que han esta-do al frente del Coro de la Comu-nidad de Madrid figuran HeribertBreuer, Edmon Colomer, Eric Eric-son, Rafael Frühbeck de Burgos,García Navarro, Miguel Ángel Gó-mez Martínez, Cristóbal Halffter,Robert King, Jesús López Cobos,Peter Maag, Salvador Mas, VíctorPablo Pérez, Krzysztof Penderec-ki, Alejandro Posada, Antoni RosMarbà, Martin Schmidt, VladímirSpivakov, Günter Theuring, HarryChristophers, Fabio Biondi, Alber-to Zedda, Mariss Jansons y Clau-dio Abbado.

36

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 36

Page 39: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

37

Sopranos

Celia Alcedo(Jefe de Cuerda)

Ada AllendeCarmen CamposConsuelo CongostSandra CotareloCorina V. FernándezMercedes LarioAzucena LópezIlliana MachadoVictoria MarchanteBerenice MusaMª Jesús Prieto

Contraltos

Marta Knörr(Jefe de Cuerda)

Ana Isabel AldalurMarta Bornaechea Isabel EgeaÁgueda Alejandra

FernándezSonia GancedoCarmen HaroFlor Eunice LagoTeresa LópezAna Cristina MarcoJulieta Navarro

Tenores

Javier Martínez(Jefe de Cuerda)

Luis Amaya Diego BlázquezPedro CamachoKarim FarhanFelipe García-VaoAgustín GómezCésar GonzálezGerardo LópezFelipe NietoÁngel Sáiz

Bajos

José Ángel Ruiz(Jefe de Cuerda)

Pedro AdarragaSimón AnduezaJorge ArgüellesAlfonso BaruqueGonzalo BurgosVicente CansecoÁngel FigueroaAlfonso MartínJuan Manuel MuruagaFernando RubioAlberto Solana

Pianista

Karina Azizova

Inspector

Ángel Sáiz

Archivos

Alberto Solana

Ayudante de

Dirección

Félix Redondo

Director

Jordi Casas Bayer

Producción

Cristina SantamaríaEmma Maddalosso

Coordinadora de

Producción

Carmen Lope

Secretaria Técnica

Valentina Granados

Gerente

Roberto Ugarte

Director Titular

José Ramón Encinar

JOSÉ RAMÓN ENCINAR,Director Titular

JORDI CASAS BAYER,Director del Coro

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 37

Page 40: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

LUNES 8 DE MARZO DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA DE LA COMUNIDAD DEMADRID

Alexandre da Costa, violínJosé Serebrier, director

Iberia (Evocación / El Corpus Christi en Sevilla /Triana), de I.Albéniz / E. F. ArbósConcierto para violín y orquesta nº 1 en sol menor,op. 26, de M. BruchSinfonía nº 4 en mi bemol mayor, op. 48,de A. Glazunov

LUNES 22 DE MARZO DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA Y CORO DE LACOMUNIDAD DE MADRID

Ailish Tynan, sopranoJeremy Budd, tenorChristopher Purves, bajoJordi Casas, director del coroHarry Christophers, director

Las estaciones, de F. J. Haydn

PROGRAMACIÓN EN ELAUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA

ENTRADASZona A - 17 € Zona B - 15 €

Zona C - 14 € Zona D - 8 €

Todos los programas y artistas son suscep-tibles de modificación. No se devolverá elimporte de las entradas una vez adquiridas,salvo cancelación del concierto. En el casode los abonos se reintegrará la parte pro-porcional del precio total.

VENTA DE LOCALIDADES902 33 22 11 / www.servicaixa.com

ENTRADASZona A - 15 € Zona B - 12 €Zona C - 8 €

Todos los programas y artistas son suscep-tibles de modificación. No se devolverá elimporte de las entradas una vez adquiridas,salvo cancelación del concierto. En el casode los abonos se reintegrará la parte pro-porcional del precio total.

VENTA DE LOCALIDADES902 48 84 88 / www.entradas.com

JOSÉ RAMÓN ENCINAR,Director Titular

JORDI CASAS BAYER,Director del Coro

TEMPORADA 2009/2010

ORQUESTA Y CORODE LA

COMUNIDADDE MADRID

C/ Mar Caspio, 428033 Madrid

Tel. 91 382 06 80Fax 91 764 32 [email protected]

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 38

Page 41: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

LUNES 12 DE ABRIL DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA DE LA COMUNIDAD DEMADRID

Luis Fernando Pérez, pianoJosé Ramón Encinar, director

Los frescos de Piero della Francesca,de B. MartinuAlter Klang, de B. CasablancasConcierto fantástico en la menor, op. 78,de I.AlbénizLas travesuras de Till Eulenspiegel, op. 28,de R. Strauss

LUNES 3 DE MAYO DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA DE LA COMUNIDAD DEMADRID

Salvador Salvador, clarineteJosé Ramón Encinar, director

El Puerto, El Albaicín, Lavapiés (orquestaciones deI.Albéniz, F. Guerrero y C. Suriñac), de I.AlbénizCome un sentiero di lava, para clarinete bajo yorquesta*, de M. BotterGavotta, Notturno y Tarantella, de G. MartucciEl aprendiz de brujo, de P. Dukas*Estreno en España

MARTES 18 DE MAYO DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Alberto Rosado, pianoSusanna Mälkki, directora

El cisne Tuonela, de J. SibeliusConcierto para piano y orquesta*, de F. PaniselloSinfonía nº 5 en Do menor, op. 67, de L. v. Beethoven*Estreno absolutoObra encargo de la Fundación Autory la Asociación Española deOrquestas Sinfónicas

LUNES 7 DE JUNIO DE 2010. 19,30 H.Sala Sinfónica.Auditorio NacionalORQUESTA Y CORO DE LACOMUNIDAD DE MADRID

Beate Altenburg, violoncheloJosé Ramón Encinar, director

El rey de las estrellas, de I. StravinskySinfonía concertante para violonchelo y orquesta enmi menor, op. 125, de S. ProkofievPórtico de la quimera*, de E. IgoaIberia, Imágenes para orquesta nº 2, de C. Debussy*Estreno absolutoObra encargo de la Fundación Autor yla Asociación Española de Orquestas Sinfónicas

DOMINGO 18 DE ABRIL DE 2010. 12 H. SALA BCORO DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Karina Azizova, pianoIrina Trujillo, directora

Suite Lorca, de E. RautavaaraTres Canciones Negras, de X. MontsalvatgeIré a Santiago, de R.VarelaNo era nadie, de C. FariñasSon Mercedes, de L. BrouwerCanción, de E. SilvaCorazón Coraza, de B. CoronaCanto de los cafetales, de A. García Caturla

PROGRAMACIÓN EN LOSTEATROS DEL CANAL

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 39

Page 42: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

TEMPORADA 2009-2010

Orquesta Sinfónica de Madrid

Venta de entradas en las taquillas delAuditorio Nacional de Música (c/Príncipe de Vergara, 146), Teatro MaríaGuerrero(c/ Tamayo y Baus, 4), Teatrode La Zarzuela (c/ Jovellanos, 4), TeatroPavón (c/ Embajadores, 9), Red deTeatros del INAEM, venta telefónica deServicaixa en el número 902 33 22 11,de 8 a 24 horas, y www.servicaixa.com

Las taquillas del Auditorio Nacional deMúsica cierran todos los sábados delmes de julio y durante el mes de agos-to permanecerán cerradas. Todos losprogramas e intérpretes son suscepti-bles de modificación. No se devolveráel importe de las entradas una vezadquiridas. Sólo en caso de cancela-ción, se devolverá el precio de la entra-da o la séptima parte del importe totaldel abono.

CONCIERTO Nº 5Jueves, 15 de abril de 2010 - 19,30 horasDirector: José Luis TemesI Parte Maese Pérez, el organista (poema sinfónico),de J. Gómez (1886-1973)Concierto nº 2 para violín y orquesta,de L. de los Cobos (1927)(Estreno absoluto)Ara Malikian, violínII ParteLa orestiada (trilogía sinfónica),de M. Manrique de Lara (1863-1929)

CONCIERTO Nº 6Jueves, 6 de mayo de 2010 - 19,30 horasDirector: Thomas HanusTaras Bulba (rapsodia para orquesta),de L. Janác̆ek (1854-1928) Concierto para piano y orquesta nº 23en si bemol mayor, KV 450,de W. A. Mozart (1756-1791)Severin von Eckardstein, pianoSinfonía nº 2, de J. Brahms (1833-1897)

CONCIERTO Nº 7Miércoles, 23 de junio de 2010 - 19,30 horasDirector: Pinchas SteinbergObertura Carnaval, de A. Dvor̆ák (1841-1904)Ciclo Má Vlast (Mi patria),de B. Smetana (1929-1884)

Precios entradasZona A: 16 €Zona B: 12 €Zona C: 6 €Zona D: 3 €

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 40

Page 43: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

INTERIOR 7 de marzo 2/3/10 16:11 Página 41

Page 44: CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 1alfredogarcia.com/wp-content/uploads/2015/07/Jean-Francaix-Paris-a... · tante cadena de radio que iba a presentar la obra, disparatada-mente,

CUBIERTAS 7 de marzo.fh10 2/3/10 16:01 Pagina 3 C M Y CM MY CY CMY K