¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

100
1 ¿CUÁLES SON LOS EVENTOS NARRATIVOS DE LOS NIÑOS Y NIÑAS QUE ASISTEN AL HOGAR AMANESER, UBICADO EN LA LOCALIDAD DE SANTAFÉ, FRENTE AL APRENDIZAJE DE INGLÉS? LAURA ALEJANDRA OCAMPO GUZMÁN JUANA MARÍA PERALTA DE LOS RÍOS PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS BOGOTÁ 2013

Upload: vanquynh

Post on 10-Feb-2017

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

1

¿CUÁLES SON LOS EVENTOS NARRATIVOS DE LOS NIÑOS Y NIÑAS

QUE ASISTEN AL HOGAR AMANESER, UBICADO EN LA LOCALIDAD

DE SANTAFÉ, FRENTE AL APRENDIZAJE DE INGLÉS?

LAURA ALEJANDRA OCAMPO GUZMÁN

JUANA MARÍA PERALTA DE LOS RÍOS

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA

FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS

BOGOTÁ

2013

Page 2: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

2

¿CUÁLES SON LOS EVENTOS NARRATIVOS DE LOS NIÑOS Y NIÑAS

QUE ASISTEN AL HOGAR AMANESER, UBICADO EN LA LOCALIDAD

DE SANTAFÉ, FRENTE AL APRENDIZAJE DE INGLÉS?

LAURA ALEJANDRA OCAMPO GUZMÁN

JUANA MARÍA PERALTA DE LOS RÍOS

ASESORA:

SINDY MOYA

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA

FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS

BOGOTÁ

2013

Page 3: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

3

RESUMEN

Esta investigación formativa explora los eventos narrativos de 4 niños (3

niños, 1 niña) asistentes al Hogar AmaneSer frente al aprendizaje de inglés.

Con el fin de comprender cuáles eran las apreciaciones y experiencias, se

realizó un análisis de narrativas las cuáles fueron obtenidas por medio de

tres talleres de inglés. El análisis de las narrativas se hizo a través de un

software denominado atlas ti. Los principales hallazgos se relacionan con 1.

Rol pasivo del estudiante 2. Referencia a vocabulario 3. Relación L1-L2 4.

Motivación intrínseca. Estas relaciones muestran lo que los participantes

nombran como significativo de sus clases y el léxico aprendido y manejado

en la clase de segunda lengua. Otro hallazgo interesante es ver cómo los

niños y niñas perciben su rol pasivo en la clase y aclaman la inclusión de sus

intereses en la misma.

Palabras claves: Narrativas, aprendizaje de segunda lengua, roles, motivación.

ABSTRACT

This educational research explores the narrative events of four children (three

boys, one girl), who attend to Hogar AmaneSer, about their English learning

process. Looking forward to understand which were the appreciations and

experiences, an analysis of narratives was carried out; the narratives were

possible through three workshops for learning English. The analysis of the

narratives was carried out with software called Atlas TI. The main findings are

related to 1. Passive role of the student; 2. Reference to vocabulary; 3. L1-L2

relation; 4. Intrinsic motivation. These relations show what the participants

consider as meaningful in their lessons that turned out to be the vocabulary

delivered and used in class. Another important finding is to see how the

children perceive their passive role in the class, and claim to be included in its

interests.

Keywords: Narratives, foreign language learning, roles, motivation.

Page 4: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

4

TABLA DE CONTENIDO

Capítulo I

1.1PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA……….…………...………................8

1.2 JUSTIFICACIÓN…………………………………………..………….………14

1.3 OBJETIVOS……………………………………………….….……….………18

1.4 ANTECEDENTES………………………………………….………..………..19

Capitulo II

2.1 MARCO CONCEPTUAL...……………………………….………………….27

2.1.1 Narrativas y su análisis……………………………….….………………27

2.1.2 Aprendizaje de L2…………………………………….….………………..30

2.1.3 Aspectos lingüísticos…………………………………….………………33

2.1.4 Aspectos cognitivos………………………………………………………35

2.1.5. Aspectos emocionales....…………….………………………….………36

2.1.6 Motivaciones para aprender L2…………………………………………36

2.2 MARCO METODOLÓGICO………………………………………………....38

2.2.1 Investigación cualitativa………………………………………….……...39

2.2.2 Etapas de proceso …………………………………….……..…………...41

2.2.3 Métodos de recolección de información………….………………..…42

2.2.4 Narrativas………………………………………………..……………….…43

2.2.5 Tipo de muestra – estratificado……………………………….………..45

2.2.6 Población…………………………………………………………………...46

2.2.7 Códigos éticos………………………………………………………….....46

2.2.8 Consentimiento informado …………………………………………..…46

2.2.9 Veracidad…………………………………………………………………...47

2.2.10 Confidencialidad y privacidad………………………………….…..…47

2.2.11 Precisión…………………………………………………………………..47

Page 5: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

5

Capitulo III

3.1 RESULTADOS......……………...…………………………………………….49

3.2 ANÁLISIS………….…..………………………………………………………60

3.3 DISCUSIÓN………………..…………………………………………………..72

3.4 CONCLUSIONES……………..……………………………………………..73

3.5 LIMITACIONES Y RECOMENDACIONES………………………………...76

Bibliografía……….……………………………………………………………….78

Anexos……………………………………………………………………………..85

Page 6: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

6

INTRODUCCIÓN

La problemática que nos llevó a desarrollar esta investigación en esa

comunidad parte de tres ejes. Por un lado el Proyecto de Fortalecimiento al

Desarrollo de Competencia en Lenguas Extranjeras. Por otro lado, la

responsabilidad social que nos compete como miembros de la Pontificia

Universidad Javeriana y finalmente la aplicación de los conocimientos

pedagógicos y metodológicos para la realización de tres talleres para la

obtención de los eventos narrativos de los participantes.

Para comenzar, las narrativas, como recurso investigativo, son el mejor

vehículo para dar cuenta de la memoria y de los eventos significativos que

establecen las personas de su experiencia con el mundo. Así mismo, su

análisis aporta fundamentos esenciales para recobrar información, que si

bien no se percibe relevante en un momento determinado, puede llevar a

significados determinantes en su análisis.

Por medio del análisis de las narrativas de cuatro participantes, se busca

comprender los eventos narrativos sobre su aprendizaje de inglés. Se

identifican los aspectos lingüísticos, cognitivos y emocionales que abarca su

aprendizaje para dar cuenta si para ellos es significativo aprender la lengua,

si lo perciben como necesario, si se sienten motivados, externa o

internamente, por aprenderla o, si por el contrario, la perciben como una

materia más dentro de su currículo.

Este proyecto busca explorar la experiencia de los 4 niños y niñas sobre el

aprendizaje de inglés con el fin de entender lo que para ellos ha sido

significativo, si tiene o no relevancia el inglés, cuáles son sus expectativas

del aprendizaje de la lengua y, si les motiva aprender inglés ahora o en el

futuro. Lo anterior con el objetivo de que otras investigaciones se direccionen

hacía proyectos que busquen mejorar y aplicar de forma correcta los

planteamientos del Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de

Page 7: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

7

Competencia en Lenguas Extranjeras, atendiendo a las necesidades que

plantea un grupo de personas que viven una situación de vulnerabilidad.

Una vez se realizan los tres talleres, se recogen las narrativas, se transcriben

y con ayuda del software atlas ti se analizan. Dentro de los resultados se

abarca como referente la relación que postulan los participantes entre el

aprendizaje de la lengua y el vocabulario aprendido. Así mismo, en las

narrativas fue evidente el rol pasivo que ejercen los estudiantes en las clases

de lengua. También, ellos y ellas mencionan, cuando se les pregunta por su

ideal de clase, que les gustaría que se incluyera sus intereses y, algo que

resaltan como “positivo” de lo que vivieron en esta investigación es que los

talleres lograron acoger los interés de algunos de ellos, mencionando “obras

artísticas”, “baile” cuando les correspondía pintar o cuando la actividad

abarcaba el baile como eje de su participación.

Para concluir, cabe resaltar la importancia y la relevancia de investigaciones

que no sólo se encargan de tratar un tema a profundidad, sino que también

buscan la presencia y la participación de personas reales. En este caso, la

participación de los niños y niñas asistentes al hogar AmaneSer fue de gran

ayuda y gran satisfacción pues se les dio voz a sus pensamientos,

percepciones y necesidades frente a una temática concurrente en el

desarrollo y en la mejoría de la educación del país en relación con el

aprendizaje de una segunda lengua como el inglés. De ese modo, se creó un

espacio para que los participantes resignificarán su aprendizaje de inglés

pues se señaló cómo a través de la palabra se construyen realidades y

estas construyen una sociedad.

Page 8: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

8

Capítulo I

1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Aproximarse a un contexto particular y comprender las dinámicas de

aprendizaje que pueden darse allí, requiere tener en cuenta aspectos

sociales que pueden incidir en ese aprendizaje. En este caso, el primer

aspecto es el Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en

Lenguas Extranjeras como apuesta política y como plan de desarrollo para la

educación de la infancia y juventud del Distrito Capital. El segundo, la

responsabilidad social que nos concierne como miembros de la comunidad

de la Pontificia Universidad Javeriana, aportando así al mejoramiento de la

calidad de vida y superación de problemáticas sociales relevantes al

proponer temas de investigación en los trabajos de grado. El tercero, se

aproxima a la aplicación de conocimientos metodológicos y pedagógicos

adquiridos durante el proceso de formación como licenciadas en Lenguas

Modernas, visto desde el análisis de narrativas, -utilizado para recapitular

vivencias- según Pujadas (1991), de los niños y niñas involucrados en este

proyecto; lo anterior con el fin de comprender los relatos que los participantes

configuran en relación con el aprendizaje de inglés.

En la selección de la comunidad en donde se desarrolla esta investigación se

privilegia una población infanto-juvenil de la localidad de Santafé que tiene

en común una situación familiar de vulnerabilidad socioeconómica; debido a

que estas personas no logran insertarse en la cadena productiva por su

falta de recursos, herramientas, relaciones, tecnología y formación. Lo

anterior los posiciona en un estado de carencia que condiciona las

posibilidades en el presente y futuro como persona, familia y grupo social.

Con el fin de definir poblaciones vulnerables, la constitución de 1991

considera a Colombia un Estado Social de Derecho, donde definen políticas

públicas para buscar que en el cumplimiento de los fines del estado se

Page 9: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

9

reconozca la atención diferencial, garantizando así, el desarrollo de

potencialidades y capacidades en el marco de la dignidad humana. En

el documento número 2, lineamientos de política para la atención educativa

a poblaciones vulnerables, la Ley General de Educación identificó como

poblaciones vulnerables al conjunto de personas que por su situación,

condición o naturaleza se encuentran en mayor medida expuestos a la

exclusión, la pobreza y los efectos de la inequidad y violencia de todo orden.

En Bogotá existen localidades donde se encuentra población en situación de

vulnerabilidad, una de ellas es la localidad de Santafé. La cual, según la

Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte (2012) residen 107.044

personas en los cuarenta y dos barrios que la conforman, sin embargo las

cifras de población de la localidad son muy dinámicas en el curso de un día

debido al desplazamiento masivo de ciudadanos al centro de la ciudad para

cumplir actividades cotidianas de trabajo y estudio. En contraste con esta

dinámica, la población que habita los sectores residenciales es relativamente

estable.

Ahora bien, en la presente investigación se trabaja con una institución que

cobija niños y niñas habitantes de esta localidad y que se ubica en el sector;

este es el Hogar AmaneSer, red de protección a la infancia. En su página

web oficial se encuentran datos relevantes como: su funcionamiento desde el

año 1997 para responder a una necesidad por parte de los niños, niñas y

adolescentes que habitaban en los inquilinatos cerca a la calle del cartucho,

situado entre la 6ª - 10ª y carreras 10ª a 14ª en Bogotá. Estos niños y niñas

se enfrentan a contextos que los definen como población en situación de

vulnerabilidad: desnutrición, falta de estudio, violencia intrafamiliar, utilización

de los niños niñas y adolescentes en el tráfico de drogas, explotación laboral

y sexual, consumo de SPA (sustancias psico-activas), vinculación a grupos

delincuenciales, hurto, robo, atraco, etc.

Page 10: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

10

El Hogar AmaneSer realiza licitaciones públicas con el ICBF y convenios

interinstitucionales que conllevan a cualificar los procesos de atención

integral a menores de 18 años y sus familias, permitiendo cambios a nivel

personal y familiar, como se encuentra en su página oficial de internet. Por

tanto su misión es: “extender el reino de Dios, compartiendo el ideal cristiano

en la construcción de una comunidad humana, con justicia, amor, paz y

reconciliación, a fin de lograr la plenitud de la vida en armonía con toda la

creación.” Para lograr dicha misión, el grupo de trabajo del Hogar AmaneSer

emprende objetivos específicos como:

· Respetar y salvaguardar los derechos fundamentales de los niños

consagrados en el artículo 44 de la Constitución Política, en la

Convención Internacional de los Derechos del Niño, en el Código del

Menor y demás normas.

· Brindar la atención objeto del presente contrato, de conformidad con el

nivel de desarrollo de los usuarios, sus características personales y

familiares.

· Contar con la disponibilidad permanente de cupos contratados de

150.Red de Protección a la Infancia (2007)

En el Hogar se hace un seguimiento personalizado mostrando los logros y

habilidades “pre laborales, desarrollo personal y social que permitan tener un

proyecto de vida acorde a sus necesidades.” Peña, Rosa. Entrevista

realizada el 24 de septiembre de 2013 en Bogotá. Entrevistador: Laura

Ocampo. También, los niños y niñas tienen la oportunidad de realizar

diferentes actividades culturales y académicas, como: refuerzos de inglés,

grupos de música y grupos de danzas; todos estos liderados por un grupo de

voluntariado que se dedica a dicho fortalecimiento. Por tanto, hay un

seguimiento académico de su desempeño escolar y un seguimiento personal

de su ambiente familiar.

Page 11: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

11

Otras características importantes de esta población es que, para comenzar,

la edad de los participantes que asisten al Hogar no corresponde al curso en

el que se encuentran, es decir, hay niños de 9 años que se encuentran

cursando segundo de primaria. Asimismo, el inglés sigue siendo una materia

más dentro del núcleo fundamental institucional, así que no se les muestra a

los participantes la necesidad de aprenderlo o la razón por la cual deben

estudiarlo.

Los colegios en donde estudian los participantes tienen intensificación en

lengua extranjera, pues se afirma que semanalmente hay un promedio de 3

horas de inglés, y no utilizan el inglés para enseñar otras materias incluidas

en el currículo, es decir, no se aplica el principal objetivo del bilingüismo

donde, los estudiantes deben sentir la necesidad de comunicarse en la

segunda lengua.

Los colegios de los participantes son:

1. Colegio Distrital Policarpa Salavarrieta

2. Colegio República Bolivariana de Venezuela.

3. Colegio Panamericano.

4. Colegio Agustín Nieto Caballero

5. Colegio Antonio José Uribe

Por lo anterior, es que se encuentra pertinente comprender las

apreciaciones que estos niños y niñas construyen y comprenden del

aprendizaje de una lengua extranjera con el fin de identificar posibles

acciones de mejoramiento para que el proceso de aprendizaje de una

segunda lengua sea fructífero.

Respecto al Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en

Lenguas Extranjeras, propuesto para el periodo 2004-2019; Linares (2012)

citando a Clara Amador Watson, considerada una experta mundial en temas

Page 12: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

12

relacionados con bilingüismo y alfabetización de segunda lengua, afirma

que el bilingüismo es una apuesta interesante en la internacionalización de

Colombia, pero hay desconexión entre el proyecto de estado y la realidad de

los colegios. Muchas instituciones públicas están ancladas en la perspectiva

del inglés como lengua extranjera, es decir, como una asignatura más que se

enseña desde sexto grado, ni siquiera en la primaria. Los profesores saben

hablarlo, pero no saben enseñarlo y en algunos colegios privados contratan

profesores del extranjero que, en ocasiones, tampoco saben enseñarlo.

De la misma manera, esta investigadora menciona que en la mayoría de los

colegios públicos la enseñanza del inglés se da desde una perspectiva

arcaica y propone el enfoque comunicativo como una alternativa que podría

generar un efecto en los estudiantes debido a que el hecho de utilizar la

lengua en contextos reales (auténticos) produce un resultado diferente

(positivo) que si se enseña de manera meramente tradicional. De ahí puede

concluirse que la autora propone el aprendizaje significativo y esto es lograr

que los estudiantes se interesen y produzca en ellos un sentido desde lo que

se aprende.

Con base en lo anterior nos interesa aproximarnos a los eventos narrativos

de este grupo, puesto que al darles voz respecto a lo que ha sido su

aprendizaje, se da pie a que efectúen por sus propios medios comprensiones

sobre cómo aprenden y se hagan más conscientes de este proceso. Así

pues, las narrativas permiten encontrar los significados y las experiencias

que se tienen frente a un tema determinado; también, es relevante conocer la

importancia que estos niños y niñas le dan al aprendizaje de inglés pues esto

nos permite analizar la relevancia de una política de bilingüismo en una

población como esta; analizar esas apreciaciones mediante la recopilación

de narrativas.

Page 13: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

13

Ahora bien, dichas experiencias significativas narradas por los niños y niñas

participantes en la presente investigación, se recopilan mediante unas

entrevistas individuales, abarcando un papel activo en la construcción de

vida de cada quien. Johnson & Golombek (2002) afirman que las narrativas

son construcciones sociales de relacionamiento y, cobran significado por las

historias colectivas sociales.

Ya que todos los niños asistentes al hogar tienen un acercamiento con la

lengua en su institución académica y algunos en el Hogar, recolectar sus

narrativas por medio de actividades de inglés en un espacio no académico

puede permitir que los niños y niñas resignifiquen sus experiencias frente al

aprendizaje de una segunda lengua, lo cual es importante, ya que en

Colombia se plantea un plan de bilingüismo que debe atender a contextos y

necesidades particulares. El encontrar qué es lo significativo para estos niños

y niñas posibilita generar proyectos que acompañen el Proyecto de

Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en Lenguas Extranjeras y así

hacer sus resultados fructíferos.

Finalmente, trabajar en una comunidad deprimida, por las condiciones en

que habitan y por su contexto social, va a dar una luz de cómo deben

pensarse en planes de bilingüismo en poblaciones donde esto no es una

necesidad. También nos interesa recoger las narrativas por medio de tres

talleres de inglés para resaltar cómo el inglés traspasa un aula de clase

(como muchas otras asignaturas) igualmente, la manera en que se pensaron

los talleres apuntan a generar nuevas preguntas por tener la oportunidad de

ser escuchados. Por lo anterior, queremos aproximarnos a explorar ¿Cuáles

son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten al Hogar

AmaneSer, ubicado en la localidad de Santafé, frente al aprendizaje del

inglés?

Page 14: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

14

1.2. JUSTIFICACIÓN

El aprendizaje de las lenguas extranjeras nos permite descubrir aquello que

está más allá del perímetro de nuestro pensamiento, y aprenderlas en un

país en vía de desarrollo como el colombiano se convierte en una necesidad,

un ejercicio de conversación y un juego en el contexto. De este modo,

consideramos que adelantar un proyecto pedagógico en un contexto

comunitario como este, para el aprendizaje de inglés, puede contribuir a

ampliar la mirada de los participantes frente a las ventajas externas e

internas que conlleva aprender una lengua extranjera, no sólo por los

beneficios comunicativos, sino por los beneficios cognitivos que trae

aprender una segunda lengua.

Por otra parte, utilizar las narrativas para la comprensión de los relatos frente

al aprendizaje de inglés va a permitir replantearse o cuestionarse si la

manera en cómo esta población ha aprendido la lengua ha generado

impacto o curiosidad frente a ella, lo anterior será reflejado en sus relatos,

pues bien “Es en el lenguaje donde se manifiesta lo que es sagrado para el

hombre.” Hernández (2011)

Otro motivo por el cual se adelanta la investigación es por la existencia del

Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en Lenguas

Extranjeras, citando a Federico Vargas (s.f.), quien presenta en la página

web oficial del Ministerio de Educación de Colombia el objetivo principal de

dicha propuesta, el cual busca desarrollar competencias comunicativas en

inglés a educadores y estudiantes del sector para favorecer la inserción del

capital humano a la economía del conocimiento y el mercado laboral

globalizado.

Ahora bien, teniendo en cuenta que la población colombiana es muy diversa,

por aspectos sociales, culturales, económicos y educativos, deseamos

comprender el sentido que tiene aprender una segunda lengua como el

Page 15: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

15

inglés en poblaciones específicas con necesidades y recursos específicos.

La investigación puede contribuir a identificar acciones específicas de

mejoramiento y de implementación del proyecto adelantado por el gobierno.

Así mismo, este proyecto nos motiva a desarrollar un ejercicio de

investigación que se relaciona con explorar los relatos de los niños y niñas,

por medio del análisis de narrativas, cuando están expuestos al inglés de

manera directa y con una mirada que trasciende la creencia de que el inglés

es sólo una necesidad laboral, así como se encuentra en el artículo

COLOMBIA BILINGÜE (s.f.) del Ministerio de Educación de Colombia, “el

bilingüismo ocupa un lugar preponderante en la agenda interna para la

mejora de la competitividad del país en los próximos años.”

Teniendo en cuenta que las narrativas se obtienen por medios orales o

escritos de eventos propios y son usadas para referenciar experiencias

personales o ajenas, nuestro proyecto posibilita un intercambio de

conocimiento con una mirada intercultural -mediante cuatro talleres de inglés-

los cuales pueden aportar en la creación de una nueva red de relaciones;

para finalmente explicar por parte de los participantes y de las dos

investigadoras si la manera en que se enseña, el contexto social en que se

vive, las oportunidades que se tienen y la importancia que se le proporciona

al inglés como segunda lengua realmente influyen y se tienen en cuenta al

momento de transmitir esta segunda lengua

De otra parte, Hernández (2011) citando a Wittgenstein (1989) postula que lo

narrativo no sólo es literario, sino que también puede ser otra forma

epistemológica de acercarnos a la realidad. Por lo anterior se puede deducir

que la actividad narrativa permite la comprensión del sujeto en el mundo y,

nos conduce a la pertinencia de generar espacios en donde los niños y niñas

asistentes al Hogar AmaneSer puedan comprenderse mediante la

configuración de sus relatos. Queremos acercarnos a comprender si para los

Page 16: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

16

participantes aprender inglés está dentro de sus expectativas, no sólo

presentes sino futuras, si piensan que este aprendizaje contribuirá en una

mejoría en su calidad de vida; si partiendo de la comunicación, el inglés es

un aprendizaje necesario, si en este momento de sus vidas creen que para

sus proyectos futuros este aprendizaje será significativo y será

implementado, o por el contrario entre sus proyectos no necesitan o no le

dan importancia al inglés pues en sus actividades no es indispensable el

conocimiento de esta lengua.

Del mismo modo, Wittgenstein (1989) plantea que el significado no es solo

un concepto, sino una familia de conceptos; “el significado de una palabra es

su uso, su puesta en práctica.” Esto nos encamina al análisis de narrativas,

ya que se debe tomar en cuenta no sólo las palabras en sí, sino los factores

que las rodean, la forma en la que los niños expresan sus sentimientos frente

al aprendizaje de inglés. En este caso, frente a los talleres que se realizaron,

frente al significado que puede conllevar aprender una lengua extranjera en

pleno siglo XXI, entre otros.

Igualmente, el autor afirma que la narración es una forma lingüística

adecuada para mostrar “la existencia humana como acción contextualizada”.

En las descripciones narrativas es posible evidenciar que la actividad

humana es una implicación en el mundo con propósito. Las personas

construyen identidades instalándose dentro de una colección de historias

con sentido que pueden ser plasmadas a través de los relatos. Por lo tanto,

es posible que al analizar los eventos narrativos que configuran algunos

niños y niñas del Hogar AmaneSer será válido afirmar que dentro de estas se

puede hallar las diferentes percepciones y experiencias vividas frente al

aprendizaje de una segunda lengua como el inglés y al ser comprendidos los

relatos será posible plantearse los intereses que se generan en los niños y

niñas de esta población por aprender inglés.

Page 17: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

17

Finalmente, cabe resaltar los aspectos formales de las investigaciones del

Departamento de Lenguas ubicado en la Facultad de Comunicación y

Lenguaje, pues este trabaja alrededor de tres líneas de investigación:

hipermediaciones, nuevas alfabetizaciones y procesos sociales en red;

Lenguajes, aprendizajes y enseñanzas; y Lenguajes, discursos y sociedad. A

partir de estas, la presente investigación se adscribe a la línea de

investigación número 2. Lenguajes, aprendizajes y enseñanzas, la cual tiene

como objetivo investigar las relaciones que existen entre lenguajes,

aprendizajes y enseñanzas. Su eje temático es la apropiación de la cultura

por medio de la enseñanza y el aprendizaje; el bilingüismo, las mediaciones

y el diseño de material.

En nuestra investigación se busca tener un acercamiento a un grupo niños

con características particulares acerca de su experiencia en el aprendizaje

de una segunda lengua como el inglés. Para este fin, se utiliza el análisis de

narrativas pues este nos ayuda a evidenciar las experiencias relevantes

contadas por estos niños; para tener un acercamiento más personal con los

niños y para recoger las narrativas de una manera lúdica e innovadora se

crearon tres talleres los cuales fueron pensados para vislumbrar algunos

aspectos culturales de los países anglosajones. Se vincularon aspectos

como la comida y el baile.

A manera de conclusión, la idea de la presente investigación resultó de

nuestro interés, primero: por trabajar con personas que viven en un contexto

social deprimido; segundo, por indagar a manera global de qué manera el

Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en Lenguas

Extranjeras es viable en sectores vulnerables y aplicable en personas que

viven en contextos sociales donde tienen unas necesidades básicas sin

cubrimiento y un acceso a una educación donde el inglés es una materia

desligada de las otras, haciendo que los niños y niñas no sientan y vean la

Page 18: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

18

necesidad de comunicarse en esta lengua, pues como lo dice Clara Amador

Watson (2012) para que en un país haya la necesidad de hablar un segundo

idioma, debe haber contextos comunicativos de la vida real en los que ese

idioma se pida.

Page 19: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

19

1.3 OBJETIVOS

OBJETIVO GENERAL

Comprender los eventos narrativos sobre el aprendizaje de inglés que

configuran un grupo de cuatro niños y niñas que asisten al Hogar AmaneSer,

ubicado en la localidad de Santafé, en torno al aprendizaje de inglés.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Identificar los aspectos lingüísticos que narran cuatro niños del

Hogar AmaneSer, frente a su aprendizaje de inglés.

Identificar los aspectos cognitivos que narran cuatro niños del

Hogar AmaneSer, frente al aprendizaje de inglés.

Identificar los aspectos emocionales que narran cuatro niños del

Hogar AmaneSer, frente al aprendizaje de inglés.

Page 20: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

20

1.4 ANTECEDENTES

Para comprender mejor cómo se construye significado a partir de las

narrativas, se indaga sobre el uso de las mismas en diferentes

investigaciones dentro del campo de la educación. La primera titulada

Narrativas de violencia intrafamiliar en niños, a partir del cuento "la peor

señora del mundo (2011) indaga 7 narrativas que configuran niños y niñas

del barrio Tocaimita en torno a la violencia. La segunda titulada Percepción

de educación bilingüe y lengua extranjera de estudiantes de grado once en

el I.E.D colegio Cundinamarca investiga si en realidad los conceptos

“Educación Bilingüe” y “Lengua Extranjera” los conocen los individuos que

están inmersos en el sistema educativo, especialmente los jóvenes de

estratos socioeconómicos medios-bajos, quienes asisten a estos colegios

públicos.

Finalmente, la investigación Narrativas de estudiantes LGBT y la

representación de género en la clase de inglés como lengua extranjera

realiza el análisis de seis narrativas cortas que se revelaron en momentos

significativos de los estudiantes LGBT en la asignatura de inglés como

lengua extranjera en cuanto a su aceptación de posiciones para adaptarse,

negociar y resistir frente a los discursos de heteronormatividad.

Para comenzar, el primer trabajo de grado fue realizado por una estudiante

de la Pontificia Universidad Javeriana y se titula Narrativas de violencia

intrafamiliar en niños, a partir del cuento "La peor señora del mundo". Su

objetivo central es comprender los relatos que configuran cuatro niños de 7

años de edad de la localidad de Usme, específicamente en el sector de

Tocaimita, en torno a la violencia intrafamiliar. Esta investigación es de tipo

comprensivo debido a que se intenta develar la violencia intrafamiliar como

experiencia vital de lo humano en los relatos de vida y, menciona toda la

teoría que abarca el análisis de narrativas desde la perspectiva

Page 21: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

21

hermenéutica- fenomenológica. En el desarrollo de su trabajo, se

entrevistaron cuatro niños a partir del cuento “La Peor Señora Del Mundo”.

La pregunta problemática es ¿Cuáles son las narrativas de violencia

intrafamiliar que expresa un grupo de niños de 7 años de edad en la

localidad de Usme, especialmente en el sector de Tocaimita? Para esto se

hizo una recolección de narrativas a partir del cuento “la peor señora del

mundo”. Los relatos que surgieron expresan que la violencia es una fractura

de sentido que permite vincularnos con el mundo y con otros. Díaz, A.

(2011). La pertinencia de esta investigación se sitúa en el marco teórico,

pues bien la autora nos ilustra con las nociones de sujeto y narrativa desde

su recorrido acerca del problema de la narración por diferentes autores como

Gadamer y Heidegger, quienes han dado aportes valiosos para la teoría de

la hermenéutica de Paul Ricoeur.

Debido a que la narración pierde su carácter epistémico, afirma la autora, se

interesa por encontrar un método similar que caracterizará la hermenéutica

como ciencia. De ahí, la comprensión de la narración es entendida como el

acontecimiento que toca y transforma algo de nuestro ser y nos da la

posibilidad de comprendernos y comprender a otros. En seguida, la autora

menciona la hermenéutica por Ricoeur, la cual afirma que la comprensión de

las narrativas se da a partir de la red conceptual y de las estructuras formales

que permiten “articular el mundo del texto con la acción practica de lo

humano” Díaz, A. (2011)

Este tipo de investigación tiene relevancia en la nuestra porque permite ver

cómo las narrativas efectivamente ayudan a resignificar experiencias y a

hacernos conscientes de las mismas. Sin embargo, esta investigación se

enmarca dentro de lo psicológico y no abarcaba el ámbito educativo. Nuestra

investigación busca analizar esas narrativas para dar paso a otros proyectos

Page 22: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

22

de aprendizaje de lengua con base en las necesidades que la población con

la que se trabaja aclama.

La siguiente investigación se titula: Narrativas de estudiantes LGBT y la

representación de género en la clase de inglés como lengua extranjera, se

realizó en el 2011 por Francisco Rondón Cárdenas en Universidad Distrital

Francisco José de Caldas. La investigación es interesante no sólo porque se

utiliza el método de análisis de narrativas, sino porque resalta el uso de las

palabras y la manera en que se les atribuyen significados para construir

realidades. También, desde el punto de vista que se tiene en la docencia de

inglés, la diversidad de género es un tema que le compete a todas las

personas y, con esta investigación es posible percibir cómo en el aula se

generan diversos discursos que pueden ser emancipatorios, vulnerables, y

homofóbicos.

En esta investigación se realizó el análisis de seis narrativas cortas que

revelaron algunos momentos significativos de los estudiantes LGBT en la

asignatura de inglés como lengua extranjera, su aceptación de posiciones

para adaptarse, negociar, resistir, emanciparse y reproducir la

heteronormatividad y, la forma de mitigar sus habilidades orales que

constriñen su participación para evitar muestras accidentales de su identidad

sexual.

Para lo anterior se utilizó la teoría FPDA Análisis Posestructuralista Feminista

del Discurso, la cual provee cimientos para realizar interrogantes que

trascienden lo lingüístico, acerca de la interacción. Dicha investigación se

realizó con 21 estudiantes LGBT (2 lesbianas, 2 bisexuales, 17 gays y ningún

transgénero) entre los 18 y 32 años de edad, que se encuentran terminando

sus carreras universitarias. Sin embargo, en el momento de responder la

encuesta vía mail, de los 21 participante solo hubo 6 voluntarios que

proporcionaron una serie de narrativas cortas.

Page 23: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

23

Durante el estudio, se observó cómo los estudiantes LGBT se posicionan y

demuestran su género, asumiendo posiciones de poder y marginalización en

el salón de clases. Por medio de sus narrativas se revelan diferentes

discursos como: el discurso de emancipación (a manera de resistir), el

discurso de vulnerabilidad (a manera de reproducir estructuras) y el discurso

homofóbico (manera de posicionar a los individuos como personas

subnormales).

Del estudio surgió la idea que las narrativas a corta escala pueden revelar

una manifestación de género. Teniendo en cuenta que en estas se obtiene

un balance de algunos acontecimientos claves sobre determinados eventos o

experiencias, los cuales son esenciales para la formación del significado de

las entrevistas.

La investigación tiene dos interrogantes esenciales, el primero es ¿Qué

revelan las narrativas a corta escala de los estudiantes LGBT en torno al

género, en la clase de inglés como lengua extranjera?; y el segundo ¿cómo

influye el aprendizaje de inglés como lengua extranjera, en el

desenvolvimiento de los estudiantes LGBT?

Por lo anterior, se comprendió que las oportunidades que proporciona la

clase de una lengua extranjera como el inglés, para narrativas de género, se

direccionan en el momento que se ven temas de gramática y vocabulario

(relacionado a veces con partes del cuerpo). También, se evidencio como la

lengua sexista afecta la vida de ciertas personas. Por lo tanto, es necesario

hablar no desde “la tolerancia” sino desde la aceptación de la diversidad.

De igual manera, el autor plantea que el género parece tener un efecto

grandioso en el proceso de aprendizaje de inglés de los estudiantes LGBT.

Este aprendizaje está también influenciado con el estado físico y emocional

de los aprendices. Según el investigador “un estudiante alerta y relajado está

más abierto al aprendizaje y tiene más éxito que uno cansado y ansioso”.

Page 24: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

24

En esta investigación se afirma cómo en el lenguaje se construyen

realidades y se expresa la manera en la cual concebimos el mundo. Es por

eso que mediante las narrativas es posible explorar cualquier tema, pues

este tipo de investigación permite que las personas se piensen a sí mismas

y reflexionen frente a lo que los constituye. Así, seis narrativas cortas

revelaron algunos momentos significativos del aprendizaje de inglés como

lengua extranjera en los estudiantes, dieron cuenta de la manera en la que

se logró su obtención y de los diferentes tipos de discursos obtenidos; lo

anterior representa un modelo a tener en cuenta para obtener narrativas.

Igualmente, la siguiente investigación busca encontrar información por medio

de narrativas y su análisis, así este caso se concentre en las percepciones

de los jóvenes frente a la Educación Bilingüe y el aprendizaje de Lengua

Extranjera. Esta se titula “Percepción de educación bilingüe y lengua

extranjera de estudiantes de grado once en la I.E.D colegio Cundinamarca,

su pregunta es: ¿Cuáles son las percepciones que tienen los jóvenes de

último año de colegios públicos acerca de la Educación Bilingüe y

Aprendizaje de una Lengua Extranjera? Es decir, conocer qué piensan sobre

este tipo de educación, si les interesa o si les motiva el hecho de aprender

una segunda lengua y también si la consideran vital para sus planes a futuro.

Así pues, Devia (2011) menciona la importancia de conocer las percepciones

que los estudiantes tienen frente a una segunda lengua pues esta da cuenta

de la motivación que tienen para su aprendizaje y la motivación, que en

muchos casos, determina la eficacia con que se aprenda.

La metodología utilizada en esta investigación corresponde a la recopilación

de narrativas de los niños y niñas de grado once de I.E.D. colegio

Cundinamarca. Esto se hizo por medio de entrevistas semi-estructuradas, lo

anterior para poder analizar y conocer lo que piensan sobre este tipo de

educación, si es de su interés o si les motiva el hecho de aprender una

Page 25: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

25

segunda lengua ya sea para su presente o sus planes a futuro.(Devia, 2011:

pp 12)

La autora toma como referente al Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo

de Competencia en Lenguas Extranjeras, los Lineamientos Curriculares Para

La Enseñanza de Lenguas Extranjeras y la Cartilla de Estándares Básicos de

Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés. Lo anterior Devia (2011) lo

relaciona con aspectos relevantes vinculados con las percepciones de los

estudiantes, esto dio paso a un análisis de diversas apreciaciones,

discursos y circunstancias que hacen que el programa de bilingüismo sea

importante, necesario o irrisorio para algunos de los estudiantes.

Así mismo, esta investigación propone una reflexión acerca de la realización

de este plan de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencias en Lengua

Extranjera (2004) y presenta diferentes aspectos sociales y económicos que

deben ser tomados en cuenta. La autora concluye mostrando que para los

estudiantes el hecho de aprender una lengua extranjera o de tener acceso a

una educación bilingüe subyace a la importancia que este tiene para el resto

del mundo globalizado y a la idea de que para tener una sociedad mejor es

necesario el aprendizaje de otra lengua diferente a la materna. Devia (2011)

Esta investigación al ser de tipo narrativa e interpretativa permite relatar e

interpretar los mundos escolares, los sujetos y las percepciones que se

forman alrededor de los mismos. Así mismo es interesante, como lo indica

Daniel H. Suárez (2003 y 2005) citado por Jessica Devia (2011) por:

“la documentación narrativa de prácticas escolares es una modalidad de indagación

y acción pedagógicas orientada a reconstruir, tornar públicamente disponibles e

interpretar los sentidos y significaciones que los actores educativos producen y

ponen en juego cuando escriben, leen, reflexionan y conversan entre ellos acerca

de sus propias experiencias educativas; su propósito es generar lecturas dinámicas

y productivas sobre las experiencias y relaciones pedagógicas que se llevan a cabo”

(Devia, 2011: pp 41)

Page 26: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

26

Desde ese sentido, la narración nos permite tomar elementos de los sujetos

para hacer que ellos mismos lo reconstruyan mediante la escritura, la

reflexión o la conversación. Esta investigación cuestiona el Proyecto de

Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en Lenguas Extranjeras por

tanto que hay un interés muy grande por expandir el aprendizaje de una

segunda lengua como el inglés, pero poco se interesan por conocer las

percepciones reales que los estudiantes tienen del mismo. Es por esto que

consideramos que si se realizaran ejercicios como este, identificar los

factores que motivan a las personas al aprender una lengua extranjera y los

aspectos tanto positivos como negativos del aprendizaje de la misma; los

resultados de los procesos de aprendizaje serían positivos y eficaces. De ahí

que la autora menciona que “las narraciones que se producen en estos

espacios se orientan a desarrollar y poner a prueba nuevas formas de

nombrar y considerar en términos pedagógicos “lo que sucede” en los

espacios escolares y “lo que les sucede” a los actores educativos cuando los

hacen y transitan.” (Devia, 2011: pp 11).

Las investigaciones anteriores aportan, en una primera instancia, al domino

de la lingüística aplicada del aprendizaje de una lengua extranjera como el

inglés, ya que se observa la forma en la que están ligados los aspectos

académicos con los aspectos personales no sólo de los aprendices sino de

los educadores. También, se observa cómo los ambientes, necesidades y

propósitos con los que se aprende una segunda lengua son importantes a

considerarse pues son puntos que determinan la eficacia y el logro del

aprendizaje.

Las investigaciones expuestas revelan como el uso de narrativas permite

resignificar experiencias y dar cuenta de las apreciaciones que se tiene

frente a un evento. En estas investigaciones se evidencia por ejemplo,

cómo en la primera se logra sensibilizar a los niños y niñas que viven

situaciones de violencia a diario, en la segunda indaga sobre cómo a través

Page 27: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

27

de la lengua se puede trabajar en cualquier tema como lo es la diversidad de

género, debido a que este es un tema en Colombia que genera mucha

resistencia por la discriminación. Finalmente, la última investigación busca

conocer las apreciaciones sobre el tipo de educación bilingüe, si es de su

interés y si les motiva el hecho de aprender una segunda lengua.

Así pues, las tesis anteriormente nombradas no sólo aportan bases teóricas

y metodológicas a investigaciones que se desarrollan uniendo el aprendizaje

con temas sociales (violencia, minorías), sino que aportan reflexiones en

torno a temáticas verdaderas y difíciles que se observan en el diario vivir del

ser humano en general. Personalmente, estas investigaciones nos han

abierto el panorama de posibilidades en el sentido de formas de recopilar

narrativas, procesos del análisis de las mismas y el orden que se debe llevar

al momento de realizar una tesis de grado.

Nuestra investigación se complementa con las anteriormente nombradas,

debido a que por un lado es innovador que la recolección de narrativas se

realice mediante talleres de inglés y supere el instrumento de ser solamente

una entrevista semi-estructurada. De la misma, esta busca ya las

experiencias previas y lo que ha sido para el grupo seleccionado el

aprendizaje de inglés, que es lo que mencionan como relevante y cuáles son

los aspectos lingüísticos, sociales, cognitivos y sociales.

Identificar esto va a permitir que se desarrolle con los niños y niñas talleres

de inglés más enfocados teniendo en cuenta sus intereses y lo que plantean

como expectativa de aprendizaje. Cabe resaltar que en el Hogar AmaneSer

los niños y niñas tienen clases de inglés semanales entonces estos

resultados podrán encajarse con el plan de clase que allá plantean.

Page 28: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

28

Capítulo II

2.1 MARCO CONCEPTUAL

Con el fin de identificar los eventos narrativos de los niños y niñas que

asisten al Hogar AmaneSer, ubicado en la localidad de Santafé, frente al

aprendizaje del inglés se parte de los siguientes tres ejes temáticos

2.1.1 Narrativas y su análisis

Para el primer eje se acude a autores como Connelly y Clandinin (1990), los

cuales posicionan las narrativas dentro del ámbito educativo como medio de

investigación interpretativa. “Las narrativas no son únicamente historias

universales contadas y analizadas sino que ocupan un lugar importante en la

sociedad” (p.4) Estas entran a ser catalogadas como el mayor y mejor

vehículo para la memoria de las personas y su uso se establece en cualquier

tipo de comunicación, puesto que es una estrategia importante para la

expresión humana. De igual forma, estos autores abarcan el estudio de la

narrativa como el estudio de las diferentes maneras en que los seres

humanos experimentan el mundo. Owens, R (1995) citando a Hedberg &

Stoel-grammon (1986), se conduce por la misma vía que los autores

anteriormente nombrados planteando: “el análisis de la narrativa es una de

las más valiosas habilidades que un clínico del lenguaje puede poseer. La

gente de todas las edades, de todas las culturas experimenta historias

diariamente; están representando eventos que ocurren en sus propias vidas

y participan en la ocurrencia de eventos reales e imaginarios. El

conocimiento de la estructura de la historia contribuye a la comprensión de la

gente de cómo funciona el mundo, facilitando la predicción de acciones y las

consecuencias, causas y efectos.” (p. 376)

De este modo, las narrativas se utilizan como una forma de investigación en

la educación debido a que permiten ampliar el conocimiento sobre lo que

Page 29: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

29

sucede en el mundo escolar a través de la forma en que las personas

implicadas lo configuran. Esa configuración se puede llevar a cabo por medio

de las narrativas ya que a través de estas se puede hacer una mirada

personal e íntima de las percepciones y creencias que se tiene frente a algún

tema, más específicamente, al aprendizaje de inglés.

Las narrativas, según Connelly y Clandinin (1995), se pueden emplear en

tres sentidos:

1. Fenómeno que se investiga: narrativa como producto escrito o

hablado

2. Método de la investigación: narrativa como forma de construir o

analizar los fenómenos narrativos

3. Uso de la narrativa con diferentes fines: promover mediante la

reflexión biográfico-narrativa, el cambio en alguna práctica

De las tres formas de implementación de las narrativas anteriormente

nombradas hemos decidido emplear las narrativas como método de

investigación, pues en el presente trabajo se busca obtener los eventos

narrativos de los niños a partir de la recopilación de sus narrativas acerca del

aprendizaje de inglés. La investigación narrativa ha sido implementada

particularmente en la investigación de Lifehistory ya que las personas

componen historias para entender sus vidas. Esas historias que la gente

narra representan su construcción del significado; cómo conectan e integran

su interior con el exterior de las experiencias, cómo seleccionan qué contar y,

cómo estructurar el sentido de las experiencias para obtener un significado

para sus vidas. (Connelly y Clandinin, 1995)

Ahora, el proceso del análisis se basa en conectar la información y aclarar

qué se debe abarcar como significante y qué como insignificante. Primero se

mira el texto varias veces –en este caso se escuchan las narrativas contadas

Page 30: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

30

varias veces- como un todo para llegar a un mejor entendimiento de las

partes y luego debe enfocarse en las voces dentro de cada narrativa, sus

interacciones, sus continuidades, sus ambigüedades y separaciones

expresadas. Esta investigación tiene en cuenta tanto el contenido de la

narración (lo contado) como la estructura de la misma (la manera de contar).

Según Josselson 2011 (pp. 224- 242) su operación debe realizarse de la

siguiente manera:

1. Hacer una lectura total de la entrevista para ver cómo la narrativa ha

sido construida y cuál ha sido su tema general. Después el

investigador se detiene en cada parte específica para desarrollar su

significado.

2. Identificar diferentes voces de cada persona en su narrativa para ver

cómo estas dialogan con otras.

3. La lectura reiterativa continúa hasta encontrar “una óptima

configuración” la cual abarque contradicciones. Los diferentes temas

hacen sensible patrones y entran a una unidad de coherencia.

4. El trabajo entra a una conversación con un gran porcentaje de teoría

así el investigador puede mantener la sensibilidad de los matices del

significado expresado y los diferentes contextos en los cuales el

significado puede encontrarse.

La investigación narrativa ofrece la posibilidad de explorar matices sobre

aspectos de la experiencia de los seres humanos para aplicar un mejor

entendimiento en otras situaciones relacionadas. En conclusión, la

investigación narrativa va más allá de la identificación de los temas y su

análisis. Lo que se busca es iluminar las experiencias de las personas tal y

como son presentadas en la forma textual para así revelar significados que

estos asignan a aspectos de su vida. Las narrativas están conectadas

directamente con el significado ya que toma como base de datos las

Page 31: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

31

acciones, las construcciones de la identidad y la distinción propia de los

otros.

Para concluir, se debe tener presente que las narrativas están con los seres

humanos a dónde quiera que vayan, ya que siempre se adaptan a nuevas

formas de comunicación para expresarse e identificarse en el mundo.

Igualmente, estas buscan mostrar el testimonio subjetivo de una serie de

acontecimientos y valores de una persona sobre su propia existencia;

logrando esto a través de un relato autobiográfico con entrevistas continúas,

para así acercarse a la vida del biografiado (en su mundo y su grupo

primario) y su contexto social y cultural.

En el presente trabajo las narrativas y su análisis son utilizados para explorar

las experiencias, percepciones y significados que tienen los niños y niñas

asistentes al Hogar AmaneSer acerca del aprendizaje del inglés. Por tanto es

pertinente definir desde que comprensiones asumimos lo que significa

aprendizaje de segunda lengua y las variables que afectan dicho proceso.

2.1.2Aprendizaje de L2

Ya que en este ejercicio investigativo se analiza qué eventos narrativos son

nombrados frente al aprendizaje de inglés, es necesario hacer una distinción

entre los conceptos de adquisición y de aprendizaje. Para comenzar,

Krashen (1981) postula que la adquisición de una lengua es un proceso muy

similar al que realizan los niños en sus primeros pasos para comunicarse.

Este proceso requiere una interacción significativa con la lengua, es decir,

una comunicación natural, en donde los hablantes no se inquietan por la

forma de su expresión, sino por el mensaje que quieren transmitir o el

mensaje que deben entender. Mientras que el aprendizaje de una lengua,

postula, es un proceso consciente. Este se rige por la corrección de errores y

reglas lingüísticas explícitas, al igual que se ordena de una forma cronológica

que parte de los aspectos simples de la lengua y termina en los aspectos

complejos de la misma. (pp. 19-39)

Page 32: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

32

En el aprendizaje de una segunda lengua hay diversas variables que

modifican su proceso; dentro de estas situamos: las variables de los sujetos,

el sistema lingüístico, el contexto y la locución (discurso). Si bien todas las

variables anteriores propuestas por Juan Mayor (1994) en el Centro Virtual

Cervantes son relevantes, en esta investigación se alude a las variables del

contexto por la particularidad de la comunidad con la que se trabaja. De igual

forma, sitúa tres contextos referentes al aprendizaje de una segunda lengua.

Los cuales son: lingüístico, social y educativo.

El contexto lingüístico afirma que si la persona que aprende la segunda

lengua está inmersa en un contexto en donde la lengua objeto es usada con

frecuencia esta es favorecida, cuando no es así se da la apertura a

diferentes programas de inmersión y aprendizaje de segunda lengua. El

contexto social, por su parte, menciona la influencia de factores como la

clase social del alumno, la política lingüística del contexto, el hogar y la

cantidad de interacciones sociales que afectan en distintas formas el

aprendizaje de la segunda lengua. Finalmente, el contexto educativo se

refiere al ambiente escolar y los métodos de enseñanza utilizados por los

profesores.

Siguiendo lo anterior, hay diversas variables que modifican y afectan el

aprendizaje de lengua, es por esto que en esta investigación se analiza qué

mencionan estos niños y niñas de su aprendizaje y las apreciaciones que

tienen de la segunda lengua debido a que entender estas apreciaciones,

como se ha dicho anteriormente, esto podría generar proyectos para

potencializar ese aprendizaje.

Mayor, J. (1994) en el documento dentro del Centro Virtual Cervantes

menciona que el proceso de aprendizaje de una segunda lengua es de

naturaleza interactiva, por la relación entre el profesor con su conjunto de

Page 33: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

33

experiencias que van determinando “los límites del léxico, clasificando la

organización sintáctica, captando ciertas informaciones a partir de la

organización pragmática y suprasegmental, permitiendo elegir los planes y

los guiones del discursos”

Este autor también menciona la manera en el que un conocimiento

declarativo se adquiere con la llegada de la nueva información (input) cuando

se conecta con la información ya existente. Por otro lado, el conocimiento

procedimental que se adquiere a través de la experiencia en el aprendizaje,

utilizando la discriminación y generalización para adquirir nuevos

conocimientos.; en esta investigación es importante analizar los

conocimientos declarativos y procedimentales, es decir, determinar qué

saben los niños y niñas de inglés en tanto qué es lo que recuerdan de la

lengua.

Mayor (1994) menciona dos tipos de procesamiento, el controlado consciente

y el automático. El primero, tiene que ver con análisis, inferencias y

aprendizaje intencional, mientras que el segundo hace referencia a la

analógica, asociación mecánica y el aprendizaje latente; es decir, que se

comienza con un aprendizaje controlado consciente que con el tiempo y la

práctica se convierte en un aprendizaje automático.

Ahora bien, esta investigación se realiza en un contexto académico donde el

inglés es un proceso de aprendizaje, no un proceso de adquisición de la

lengua. Sin embargo, el Ministerio de Educación Nacional de Colombia

impulsa el Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en

Lenguas Extranjeras, el cual se compone de los siguientes puntos:

· Diagnóstico

· Lineamiento de política

· Dotación

Page 34: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

34

· Actualización

· Certificación

· Metas

Dentro de las metas se busca que todos los estudiantes alcancen un nivel B1

y los maestros B2, de acuerdo con el Marco Común de Referencia

Europea. Lo anterior para situar que los niños y niñas inmersos en la

investigación están tomando clases de inglés en sus colegios y por esto

conocer sus relatos y experiencias en torno al mismo se hace pertinente

porque esto permite saber cómo se apropian del proyecto.

Para esto, el Ministerio de Educación Nacional de Colombia (2011) crea

programas que busca desarrollar progresiva y acumulativamente las cuatro

habilidades básicas de comunicación: escucha, habla, lectura y escritura

básica en el nivel A1 de estándares de acuerdo con el Marco Común

Europeo (MCE).

2.1.3Aspectos Lingüísticos

Los aspectos lingüísticos que se encuentran en la investigación están

relacionados con las competencias lingüísticas. Así pues, las competencias

lingüísticas son referidas por el Centro Virtual Cervantes (2013) en 6: la

competencia léxica, gramatical, semántica, fonológica, ortográfica y ortoepía.

Primero, la competencia léxica hace referencia al conocimiento del

vocabulario de una lengua y la capacidad para utilizarlo. Esta competencia

comprende elementos léxicos y elementos gramaticales. Los elementos

léxicos se componen de: unas frases lógicas que tienen diversas palabras

que se utilizan y se aprenden de manera holística. Ej.: modismos, refranes y

palabras.

Segundo, la competencia gramatical se refiere al conocimiento de los

recursos gramaticales y la capacidad de utilizarlos. Por esto, la descripción

Page 35: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

35

gramatical supone entre otros elementos: morfemas, tiempos gramaticales,

conjugaciones, sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, estructuras, es

decir, palabras, sintagmas y oraciones.

Tercero, la competencia semántica que se relaciona con la conciencia y el

control que el alumno tiene del significado. Esta competencia conlleva tipos

de relación como la de las palabras en contexto general y las relaciones

semánticas, es decir, semántica, gramatical y pragmática.

Cuarto, la competencia fonológica se direcciona al conocimiento y la

percepción de los fonemas de la lengua y su realización en contextos

concretos (alófonos).Quinto, la competencia ortográfica considera el

conocimiento en la producción de símbolos que se encuentran dentro de los

textos escritos. Sexto, la competencia ortoepía es el conocimiento de

articular una pronunciación correcta partiendo de la forma escrita.

Finalmente, la competencia sociolingüística, que no se considera en dentro

de las seis competencias lingüísticas, sin embargo es mencionada en el

Centro Virtual Cervantes (2013) se define en el conocimiento de la dimensión

social del uso de la lengua. Esta competencia abarca la pragmática y esta

comprende la discursiva, funcional y organizativa. La competencia funcional

tiene que ver con el uso del discurso hablado y de los textos en la

comunicación con fines funcionales concretos.

2.1.4Aspectos Cognitivos

Los aspectos cognitivos, según Raya (1997) se catalogan como procesos de

construcción del conocimiento; estos remiten a hablar de la autonomía, es

decir, la explicitación consciente del conocimiento metalingüístico y meta

cognitivo como parte integrante de la acción de aprendizaje de una segunda

lengua. Igualmente, los modelos cognitivos del aprendizaje sostienen que

Page 36: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

36

este es un proceso activo, constructivo, orientado a la consecución de unas

metas y dependiente de las actividades mentales del aprendiz. (pp. 139-142)

McLaughlin (1990) citado por Raya (1997) plantea que el enfoque cognitivo

debe ser considerado como complementario a los enfoques lingüísticos del

desarrollo de una segunda lengua, centrando estas teorías del aprendizaje

en las actividades mentales del alumno que llevan a una respuesta. (p.149)

Así mismo, se considera que el aprendizaje de una segunda lengua es una

destreza cognitiva compleja que supone el uso de determinadas técnicas de

procesamiento de la información para superar las limitaciones en la

capacidad mental que inhiben la actuación. También, se postula que los

aspectos cognitivos son una de las etapas de adquisición del conocimiento,

pues se caracterizan por tener una atención intensiva del alumno a los

ejemplos de lengua en un esfuerzo deliberado por construir significados de

los diferentes aspectos de la lengua (tareas de presentación y práctica

controlada) son procesos de la percepción y de su interacción con el

conocimiento de la segunda lengua.

2.1.5 Aspectos Emocionales

El siguiente apartado muestra las bases teóricas para describir los diferentes

puntos que hacen parte de los aspectos emocionales, los cuales señalan

emociones y motivaciones en relación con el aprendizaje de inglés.

Inicialmente se plantearon los aspectos relacionados con la motivación –

intrínseca, extrínseca, instrumental e integradora-, y las emociones que

impulsaban a los participantes a aprender la lengua para su futuro o para sus

ideales del presente. En el momento que se recogieron las narrativas y

surgió el análisis vino a colación no sólo los aspectos anteriormente

nombrados, sino la falta de confianza de los participantes al momento de

aprender la lengua y con relación a las temáticas ya aprendidas.

Page 37: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

37

2.1.6Motivación para aprender L2

Keller (1983) citado por Cantos (2000) postula que la motivación enfocada a

la enseñanza abarca cuatro factores básicos: el primero es el interés, que

desde un punto de vista cognitivo, se refiere a una respuesta positiva ante un

estímulo basado en alguna estructura cognitiva ya existente, que despierta y

mantiene la curiosidad del discente; el segundo es la relevancia, se plantea

como requisito previo para una motivación continuada -aquí el alumno se

concientiza que lo que se le presenta en el contexto puede ser importante

para sus necesidades personales-; el tercero es la motivación continuada,

que postula volver a acciones que se interrumpieron con anterioridad, sin ser

obligado por agentes externos; finalmente la cuarta es el nivel de actividad,

esta equivale al esfuerzo desarrollado por el aprendiz. (pp. 57-61)

De este modo, Cook (2008) propone que la motivación para el aprendizaje

de una segunda lengua se refiere a actitudes estables por parte de los

aprendientes durante lapsos grandes. El autor postula la presencia de dos

tipos de motivación, la integradora y la instrumental.

La motivación integradora refleja si el estudiante se identifica con los

aspectos culturales y sociales de la lengua que está aprendiendo, o si por el

contrario los rechaza. Luego, la motivación instrumental abarca el significado

de aprender la lengua por un motivo oculto, no conectado al uso de sus

hablantes nativos, motivos como: pasar un examen, obtener un trabajo. (pp.

136-139)

De igual forma, existen otros dos tipos de motivación, la motivación

extrínseca y la motivación intrínseca. La extrínseca, según García (2008) se

manifiesta cuando un alumno realiza las actividades de aprendizaje por

motivos distintos al propio aprendizaje: para obtener recompensas o evitar

sanciones. Por otro lado, la intrínseca se presenta cuando el estudiante

realiza las actividades de aprendizaje.

Page 38: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

38

2.2 MARCO METODOLÓGICO

La presente investigación explora cuáles son los eventos narrativos de cuatro

niños y niñas que asisten al Hogar AmaneSer, ubicado en la localidad de

Santafé, frente al aprendizaje del inglés; con el fin de analizar y comprender

sus experiencias y significaciones respecto a este aprendizaje. La

investigación es de tipo cualitativa, pues se conduce en un ambiente natural,

los significados se extraen de los datos recolectados y se exploran los

fenómenos a profundidad. (Sampieri, 2010: pp 407)

El ambiente en el que se lleva a cabo es el Hogar AmaneSer, lugar al que

van los niños y niñas en horario extra escolar. Las narrativas se recolectaron

por medio de tres talleres de inglés, pues se buscaba tener un acercamiento

de carácter más personal con los participantes y también recolectar las

narrativas de manera creativa. Estos talleres se dividieron en tres temáticas

diferentes, las cuales, en secuencia, tenían como finalidad la elaboración de

un mural con dibujos relacionados, no sólo con las narrativas de los

participantes frente a su aprendizaje de inglés, sino también con los temas

de las actividades desarrolladas (baile jamaiquino, comida americana). Para

ampliar información acerca de los talleres, su metodología y explicación. Ver

anexo tres: Talleres

También para la obtención de los eventos narrativos de los participantes, se

hicieron entrevistas semi-estructuradas. Primero, se determina la información

relevante frente a lo que se quiere conseguir; segundo, se realizan

preguntas abiertas dando pie a respuestas con diferentes matices y con más

información para así entrelazar temas. A continuación se desarrolla a más

profundidad los aspectos metodológicos de la investigación.

Page 39: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

39

2.2.1 Investigación Cualitativa

Según Bonilla-Castro y Rodríguez (2005) en la investigación es posible situar

lo cualitativo y lo cuantitativo y, hay tres dimensiones necesarias que deben

ser claras cuando se quiere investigar. Primero, lo cualificable y lo

cuantificable no debe percibirse como realidad excluyente, por tanto los

métodos que estos dos tipos de investigación se sugieren, deben utilizarse

como complementarios. Segundo, el método que decida utilizarse en la

investigación debe estar determinado por la naturaleza del problema.

Tercero, el reto de los investigadores está en poder cualificar y cuantificar un

fenómeno social para aprehenderlo en todas sus dimensiones.

Bonilla-Castro y Rodríguez (2005) mencionan la importancia que tiene en la

investigación social el conocimiento de la población involucrada; así, es

necesario tener en cuenta dos aspectos. Por un lado, la realidad social como

realidad objetiva, es decir cómo los comportamientos están estandarizados y

legitimados por mecanismos tales como las instituciones y por otro lado, “el

lenguaje como canal de la vida social”, es decir, que las pautas que

configuran la conducta se transmiten tras las generaciones por medio de la

socialización. De igual forma, se plantea que hay diferentes formas de

conocimiento de la realidad social, por tanto todos los miembros de la

sociedad tienen conocimiento de su realidad (en todos los casos válidos) y

eso es lo que les permite desenvolverse en la misma.

La realidad objetiva de la sociedad es interpretada por sus miembros en

significados subjetivos, por lo cual puede decirse que la sociedad comprende

una realidad dual de lo social en objetividad y subjetividad. La realidad

objetiva puede ser evaluada con los métodos similares a los de las ciencias

naturales, sin embargo, no es del todo viable porque la realidad social es

cualificable.

Page 40: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

40

Dicho anteriormente, los dos tipos de investigación no deben ser excluyentes

para estudiar la realidad; no obstante, la investigación cualitativa ha sido

promovida y derivada por escuelas contrarias a la cuantitativa. Su principal

característica es su interés por captar la realidad social. Bonilla & Rodríguez

(2005) postulan que la investigación cualitativa no parte de supuestos

teóricos, por el contrario, busca conceptualizar con base en el

comportamiento, las actitudes y los valores que guían a las personas

estudiadas. La investigación cualitativa investiga de manera sistémica los

comportamientos y valores que comparten los individuos de un contexto, es

decir, que de manera inductiva pasa del dato observado a identificar los

parámetros normativos de comportamiento en contextos específicos

históricamente determinados.

De igual manera, en la investigación cualitativa la conexión entre el dato y el

concepto implican unas señales que serán las guiadoras del trabajo

investigativo. Así, en las investigaciones cualitativas, afirma Bonilla (1989)

citado por Bonilla C. (2005), los individuos interactúan compartiendo su

significado y el conocimiento que tienen de sí mismos y de sus realidades.

Por lo anterior es que en este tipo de investigaciones las etapas operan de

manera inductiva e interactiva, es decir, que las etapas se retroalimentan de

manera permanente.

El rol del investigador en la investigación cualitativa es determinante por ser

este el que se aproxima a una realidad social especifica. Por tanto, estos

investigadores deben caracterizarse por:

Creatividad y critica

Capacidad de crítica informada: la actitud creativa no puede implicar

que el investigador se comporte como si fuese una tabula rasa, pero

tampoco puede invalidar los conocimientos de las personas

estudiadas.

Page 41: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

41

Entrenamiento académico y experiencia

Investigador cualitativo: persona y profesional

En conclusión, la investigación cualitativa se fundamente en una perspectiva

centrada en el entendimiento del significado de las acciones de las personas.

Esta, puede concebirse como un conjunto de prácticas interpretativas que

hacen al mundo “visible” pues encuentra sentido a los fenómenos en función

de los significados que las personas les otorguen.

2.2.2 Etapas de Proceso

La etapa inicial de la investigación cualitativa es la etapa de planeación que

permite tener una visión holística de la misma. Lo anterior equivale a tener la

bitácora de lo que se quiere hacer para poder tener una buena aproximación

a la población. Este tipo de investigación se fundamenta en tres momentos

que incluyen siete etapas.

1. Definición del problema: en esta etapa situamos la exploración de la

situación y el diseño, es decir, pensamos en el objeto de estudio de

nuestra investigación –percepciones del aprendizaje de inglés-, la

población con la que se quería trabajar – niños y niñas del Hogar

AmaneSer- y la finalidad con la cual se quería desarrollar la

investigación –objetivos-.

2. Trabajo de campo: esta etapa desprende la recolección de

información y la organización de los datos. Para esta, se emplearon

tres talleres de inglés para recolectar las narrativas, los talleres tenían

como tarea final un mural en el cual queda respuestas de las

narrativas. Ver anexo número tres: Talleres; ver anexo dos: Mural.

3. Identificación de patrones culturales que organizan la investigación,

esto conlleva: el análisis, la interpretación y la conceptualización

inductiva. Para el análisis de nuestra investigación utilizamos el

programa atlas ti debido a que esta herramienta tecnológica nos

Page 42: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

42

permite organizar la información de acuerdo con unas categorías de

análisis.

En la investigación cualitativa la información debe ser organizada de manera

constante para evita sobrevalorar una situación, también, es necesario estar

atento a los nuevos rasgos que surgen en el proceso investigativo y que no

fueron planeados. De igual manera, es importante determinar cuáles son las

categorías de análisis –en la presente investigaciones son: investigación

sobre el aprendizaje de segunda lengua y los eventos narrativos.

Seguidamente, se presentará la manera con la cual se recolectaron los

eventos narrativos de los niños y niñas del Hogar AmaneSer.

2.2.3 Métodos de Recolección de Información

Los métodos de recolección de información o instrumentos utilizados fueron

los tres talleres descritos anteriormente, los cuales se pensaron con el fin de

entablar una relación más cercana entre los participantes, sensibilizarlos ante

la lengua y recoger los eventos narrativos. Es decir, al finalizar cada taller

propuesto con actividades lúdicas y en medio de las actividades se

entrelazan las preguntas propuestas con el tema de la actividad

correspondiente. Durante cada sesión, las investigadoras recogen relatos

individuales y grupales. Cuando se recogen las narrativas individuales se

hace por medio de entrevistas semi-estructuradas y tanto las grupales como

individuales en medio de los talleres y se recolectan por grabación de voz.

Posteriormente, se indaga acerca de los elementos de las narrativas y su

proceso de análisis para fundamentar la presente investigación y proceder

con el tema de estudio.

VER VIDEO: HTTP://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=RMHGZPEL8BU

VER ANEXO NÚMERO 2: FOTOS DEL MURAL

Page 43: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

43

2.2.4 Narrativas

Michael Bamberg (2011) en su libro Narrative Analysis, postula que las

personas cuentan historias, dándole una forma narrativa a sus experiencias,

posicionando así: personajes en tiempo y espacio y, en un sentido más

amplio, dan un orden y una razón a lo que pasó durante su experiencia

narrada. Por lo anterior, se dice que las narrativas tienden a explicar o

normalizar lo que ha ocurrido. El autor plantea que las narrativas proveen

dos portales: el primero relacionado con la experiencia, en el cual los

hablantes presentan la manera en la que ellos como individuos experimentan

ciertos eventos y confieren significado a la subjetividad que hay en sus

experiencias; el segundo se relaciona con el significado de las narrativas, el

cual se usa para dar sentido y conexión entre lo que se dice y cómo se dice.

Ahora bien, las investigadoras buscan compilar los eventos narrativos de

cinco niños y niñas asistentes al Hogar AmaneSer, relacionados con sus

percepciones acerca de aprender esta segunda lengua, lo cual hace

referencia a las experiencias que para ellos han sido significativas. Por lo

anterior, se efectúan los talleres como medio de recolección de las narrativas

que se relacionan con sus experiencias del pasado, del presente y del futuro.

Estos tres aspectos se dividieron pues se desea obtener información sobre

experiencias tempranas con el aprendizaje de inglés, es decir: el tiempo que

llevan aprendiendo la lengua (tanto en el Hogar AmaneSer como en el

colegio), qué han aprendido, cómo han sido sus clases, qué temas

relacionados con aspectos lingüísticos, cognitivos y emocionales han incidido

en su aprendizaje.

Al igual que explorar acerca de sus experiencias actuales con este

aprendizaje, las actividades que realizan para afianzar la lengua, las

técnicas y estrategias que perciben, usan los profesores para enseñarles. Al

Page 44: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

44

mismo tiempo que indagar sobre las necesidades que los participantes

puedan tener para adquirir la L2 y sus intereses, bien sea por la música que

les gusta, los programas de televisión que ven, libros que puedan ser de su

agrado, entre otros.

En la última etapa de la recopilación de narrativas, las preguntas se enfocan

en indagar qué esperan los estudiantes de la lengua en su futuro, es decir,

para qué creen que “sirve” aprender una lengua extranjera como el inglés.

De esta manera, se cuestiona si la manera en cómo se enseña la lengua

permite que los estudiantes evidencian la importancia que esta puede o no

tener en sus vidas, no solo desde lo profesional sino lo personal.

Ahora, en la etapa de análisis se hace uso del programa Atlas-ti debido a

que este permite analizar los datos cualitativos, facilitando la codificación de

las transcripciones. Este programa también accede a almacenar, organizar y

obtener informes resumidos de los datos más significativos que emergen del

análisis, combinando una doble dimensión en nuestro análisis, integrando

una perspectiva narrativa (más cualitativa) y analítica (más cuantitativa).

(ASB Soluciones, 2012)

Por otro lado, se menciona que todas las etapas deben ir acompañadas de

reflexión. Gregorio Rodríguez Gómez, Javier Gil Flores y Eduardo García

Jiménez (1996: pp 5) mencionan que “la investigación cualitativa se

desarrolla básicamente en un contexto de interacción personal. Los roles que

va desempeñando el investigador y los elementos de la unidad social objeto

de estudio son fruto de una definición y negociación progresiva.”

Para el análisis de los eventos narrativos se tuvieron en cuenta las siguientes

categorías con mayor frecuencia: rol pasivo, motivación intrínseca, relación

L1-L2, referencia a vocabulario. Estas categorías, aparte de tener la mayor

Page 45: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

45

frecuencia entre los eventos narrativos de los participantes, se relacionan

con los aspectos lingüísticos, cognitivos y emocionales que se desean

explorar en la presente investigación. (Sistemáticas y plan de análisis)

2.2.5 Tipo de Muestra - Estratificado

El muestreo de la investigación es aleatorio estratificado pues considera

categorías típicas diferentes entre sí, los 4 aspectos del aprendizaje de L2

mencionados anteriormente, los cuales poseen gran homogeneidad respecto

al aprendizaje de L2 –inglés-. Con este tipo de muestra se pretende

confirmar que todos los estratos de interés se representan adecuadamente

en la muestra. Adicionalmente, en este tipo de muestreo cada estrato

funciona independiente, es decir, que dentro de ellos se pueden elegir

elementos concretos que formarán parte de la muestra –las derivaciones que

tiene cada uno de los 4 aspectos-.

Igualmente, se tiene un conocimiento detallado de la población, como su

sexo, sus edades, en este caso específico sus colegios, sus cursos, entre

otros. En función de los diferentes estratos se denomina afijación, y puede

ser: afijación simple, proporcional y óptima; en este caso específico es de

tipo proporcional pues la distribución de los estratos se hace de acuerdo al

tamaño de la población.

Ahora, se presentará la población seleccionada para desarrollar el presente

trabajo y se explicará en más detalle sus características. Lo anterior

planteado por Namakforosh (2005)

2.2.6 Población

Para el desarrollo de la investigación se seleccionaron, inicialmente, niños

entre los 9 y 12 años de edad. Posteriormente, se convocaron los niños que

su edad oscilaba entre este rango y, se creó un grupo total de 14 niños y

niñas. Debido a que el número de participantes de quienes se querían tomar

Page 46: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

46

las narrativas ya se había delimitado a cuatro, se seleccionaron de estos

catorce, cuatro al azar. En este grupo de cuatro se encuentran 3 niños y una

niña, los cuales asisten al Hogar diariamente después del colegio a realizar

actividades de refuerzo. De igual manera, los participantes asisten a colegios

de la zona donde una de sus materias fundamentales es el inglés. Ver anexo

número cuatro: Población

2.2.7 Códigos Éticos

Debido a que esta investigación se inscribe a un tipo de investigación

cualitativa y la metodología involucra seres humanos es necesario hacer

referencia a unos aspectos éticos, de acuerdo con el libro Qualitative

Research in Applied Linguistics, en su capítulo Ethics and Trustworthiness

(pp. 272-279) de Heigham, J & Croker, R. (2009), se sitúan los siguientes

códigos éticos en el formato convencional para los principios morales.

2.2.8 Consentimiento Informado: en el presente trabajo, nosotras como

investigadoras, obtenemos un compromiso con las personas involucradas;

pues estas personas tienen el derecho de ser informadas sobre la naturaleza

y las consecuencias del proceso en el cual están participando. Por lo tanto,

se busca que los participantes acepten ser involucrados voluntariamente,

basando el acuerdo con información completa y abierta para todas las

partes. Ver anexo número uno: Consentimiento Informado

2.2.9 Veracidad: se elaboró un consentimiento informado donde los

participantes encuentran información acerca de la investigación en la cual se

van a involucrar. Estos son libres de decidir si desean o no ser parte de la

investigación, una vez aceptan se comprometen a estar en ella en todas sus

fases, es decir, en los tres talleres propuestos. De esta manera, las personas

saben el propósito de la investigación y lo que conlleva participar en ella.

Todo lo anterior provee un consentimiento totalmente voluntario.

Page 47: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

47

2.2.10 Confidencialidad y Privacidad: somos conscientes de la protección

de identidades de las personas y las locaciones de la investigación, por tanto

abarcamos la confidencialidad como el aspecto principal para proteger. Se

asegurará y publicará toda la información personal, sólo con el

consentimiento y autoridad de las personas involucradas.

2.2.11 Precisión: finalmente, sabemos que tenemos una responsabilidad

grande con la información suministrada, la cual debe ser certera con base en

el principio cardinal en los códigos de las ciencias sociales. Fabricación,

materiales fraudulentos, omisiones y artilugio son aspectos anti-éticos y poco

profesionales. La información que se dará como resultado de la investigación

será verídica, interna y externamente, dentro de los estados morales y éticos.

La información expuesta anteriormente, es tomada en cuenta puesto que la

presente investigación se desarrolla con personas asistentes a una fundación

en la cual las investigadoras no trabajan ni prestan ningún servicio como

docentes. Se realiza un consentimiento informado para la directora del Hogar

AmaneSer y para los cuatro participantes que asisten a los talleres

propuestos por las estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Modernas. En

dicho documento se explica cómo se desarrolla la investigación, con qué fin y

qué conlleva la participación en los tres talleres, realizados todos en las

instalaciones del Hogar. Al mismo tiempo que se aclaran puntos como: el

anonimato de los participantes y las instalaciones, lo que conlleva participar

en la investigación, los derechos y deberes tanto de la investigadoras como

de los participantes y el objetivo de la investigación.

Page 48: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

48

Capítulo III

3.1 RESULTADOS

En el presente capitulo se encuentra el resultado de la recolección de los

datos. Para comenzar, se ilustra la codificación de las narrativas y su

respectivo análisis. Es decir, el número de códigos con su frecuencia y cómo

se agruparon. Cabe resaltar que hubo códigos con mayor intensidad que

otros.

Teniendo en cuenta la pregunta de investigación ¿cuáles son los eventos

narrativos que configuran 4 niños y niñas asistentes al hogar AmaneSer en

la localidad de Santafé frente al aprendizaje de inglés? se crearon 5 familias

miembros de la súper familia APRENDIZAJE DE SEGUNDA LENGUA. En

cada una de ellas hubo un número de frecuencias que permitió visibilizar lo

que estos niños y niñas consideran relevante en lo que ha sido su

aprendizaje de segunda lengua; cabe resaltar que de los cinco códigos de la

súper familia, 3 de ellos hacen referencia a los objetivos específicos.

Para el desarrollo óptimo de esta investigación se desarrollaron una serie de

entrevistas semi-estructuradas en medio de tres talleres de inglés. Las

entrevistas corresponden a cuatro niños habitantes del barrio Santafé en

Bogotá y asistentes al Hogar AmaneSer. Durante las tres sesiones, ya

descritas en el capítulo anterior, los niños y niñas debían ir desarrollando un

taller que apuntaba a explorar por un lado sus gustos, hobbies y aspiraciones

para su futuro, y por otro su experiencias previas en el aprendizaje de inglés.

Así, al final de cada sesión se iban entrevistando uno a uno, aunque en

ocasiones se capturaron intervenciones no solo individuales sino grupales.

Las entrevistas se realizaron con el objetivo de encontrar narrativas para

resignificar experiencias previas sobre el aprendizaje de una segunda

lengua. Así mismo, los talleres se direccionaban hacia una sensibilización

Page 49: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

49

de la lengua, entendiendo a la misma como aquello que nos permite construir

realidad.

Posteriormente, se transcribieron las entrevistas y se analizaron con la ayuda

del software Atlas-ti, diseñado para el análisis de datos cualitativos. Para la

otorgación de códigos seleccionamos fragmentos que nos permitían lograr

los objetivos específicos planteados en esta investigación. A continuación

señalaremos los códigos encontrados en las narrativas.

ASPECTOS LINGUISTICOS 52

ASPECTOS EMOCIONALES 33

Referencia a vocabulario 22

Rol pasivo del estudiante 22

Relación L1-L2 19

Motivación intrínseca 16

TIPOS DE ACTIVIDADES 14

Relación profesor-estudiante 9

Léxico aprendida 9

Inclusión de intereses 9

Expectativas frente al aprendizaje 8

TIPOS DE MATERIALES 7

Motivación integradora 7

Motivación instrumental 7

Habilidad auditiva 5

Material audiovisual 5

Motivación extrínseca 5

Referencia gramática 4

Referencia a la escritura 4

ASPECTOS COGNITIVOS 3

Actitud de pereza 2

Page 50: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

50

Falta de confianza 2

Hábitos de estudio 2

Memoria sin interiorización 2

Actitud de obligación 1

Actividad de imitación 1

Actividad de repetición 1

Atención 1

Habilidad oral 1

Memoria 1

Rol de estudiante activo 1

Uso de material autentico 0

Según Sampieri (2010) la codificación tiene dos niveles. Por un lado, se

codifican las unidades en categorías y por el otro se comparan las categorías

entre sí para agruparse en temas y encontrar las vinculaciones. En esta

investigación fueron agrupadas todas las unidades para conformar 5 familias

pertenecientes a una categoría aún más grande catalogada APRENDIZAJE

DE SEGUNDA LENGUA.

La macro familia se titula –APRENDIZAJE DE SEGUNDA LENGUA- y en

ella se agruparon todos los aspectos del aprendizaje de inglés que

constituyen los objetivos específicos de este ejercicio investigativo. Estos

aspectos son los emocionales, lingüísticos y cognitivos. Así mismo, las

categorías de TIPOS DE MATERIALES y ACTIVIDADES se incluyeron en

esta macro familia. Teniendo en cuenta que estas dos últimas categorías son

emergentes.

Page 51: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

51

Ilustración 1: Distribución general de Macro familias

(Elaboración propia)

La primera familia que pertenece al aprendizaje de segunda lengua se

denomina aspectos lingüísticos (53). Esta familia comprende las siguientes

categorías: rol pasivo del estudiante (22), referencia vocabulario (22),

relación L1 – L2 (19), referencia a la pronunciación (10), inclusión de

intereses en las actividades (9), , léxico aprendido (9), habilidad auditiva (5),

material audiovisual (5), referencia gramática (4), referencia a la escritura (4),

aspectos cognitivos (3), actitud de pereza (2), actitud de obligación (1),

habilidad oral (1), rol de estudiante activo (1), uso de material autentico (0).

A continuación la ilustración No. 2 presenta esta familia.

Page 52: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

52

Ilustración 2: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS

(Elaboración propia)

La segunda familia que pertenece al aprendizaje de segunda lengua es la

que incluye aspectos emocionales. Esta familia se compone por:

expectativas frente al aprendizaje (8), motivación instrumental (7), falta de

confianza (2), motivación intrínseca (16), motivación integradora (7),

motivación extrínseca (5), aspectos lingüísticos (53), rol del estudiante activo

(1) y aspectos cognitivos (3). La ilustración 3 resume estos resultados.

Page 53: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

53

Ilustración 3: ASPECTOS EMOCIONALES

(Elaboración propia)

La tercera familia se denomina aspectos cognitivos (3) esta familia conlleva:

aspectos lingüísticos (53), aspectos emocionales (33), rol del estudiante

pasivo (22), hábitos de estudio (2), rol del estudiante activo (1), memoria (1),

memoria sin interiorización (1), atención (1). A continuación la ilustración No.

4 muestra esta familia.

Page 54: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

54

Ilustración 4 ASPECTOS COGNITIVOS

(Elaboración propia)

La cuarta familia que emerge de los datos, se relaciona con los tipos de

material usados en clase. Esta familia desprende dos miembros: por un lado,

el material audiovisual (5), y por el otro, el uso del material auténtico (0). La

gráfica No. 6 ilustra esta relación.

Ilustración 5. TIPOS DE MATERIALES USADOS EN CLASE

(Elaboracion propia)

Page 55: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

55

Finalmente, de los datos emerge la familia denominada tipos de actividades.

Esta categoría comprende los siguientes códigos: actividades de imitación

(1) y actividades de repetición (2), habilidad auditiva (5), habilidad oral (1). La

gráfica 7 evidencia esta familia.

Ilustracion 6. TIPOS DE ACTIVIDADES

(Elaboración propia)

De acuerdo con lo anterior, las familias correspondientes a los tres aspectos

(cognitivo, lingüístico y emocional) del aprendizaje de inglés que se

evidencian en las narrativas de los niños y niñas que asisten al Hogar

AmaneSer, se agrupan también con tipos de materiales y actividades que

ellos y ellas identifican en sus clases de inglés. Así, los códigos

correspondientes a la familia macro de aprendizaje de segunda lengua son:

Aspectos lingüísticos (53): esta categoría comprende los niveles de

la lengua mencionados en las narrativas, estos son el nivel fonético-

fonológico que conlleva por un lado la fonología (estudio de los

fonemas de una lengua) y por el otro la fonética (estudio alofónico

individual de los fonemas) y el nivel morfosintáctico que comprende lo

morfológico (estudio de la mínima unidad con significado –morfema- y

Page 56: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

56

la sintaxis que es estudiar las normas y reglas que gobiernan en la

creación de oraciones.

Aspectos emocionales (33): señala las emociones y motivaciones

nombradas en relación con el aprendizaje de L2

Aspectos cognitivos (3): situamos las funciones psicológicas

nombradas para el aprendizaje de una segunda lengua, entre ellas el

rol pasivo del estudiante, memoria sin interiorización, atención,

memoria, hábitos de estudio, rol del estudiante activo. ….

Rol pasivo del estudiante (22): según Muñoz (2010) el alumno se

concibe como un ser receptivo a quien hay que trasmitirle

conocimientos.

Rol activo del estudiante (1): un estudiante se define como activo

cuando no se asume receptor de conocimiento, sino que puede

producirlo por él mismo.

Referencia a vocabulario (22): en la página del centro virtual cervantes

(2013) el vocabulario es definido como un conjunto de unidades

léxicas.

Relación L1-L2 (19): esta categoría hace referencia al uso del español

como lengua materna en la clase de inglés, y a la relación que se

evidencia entre el español y el inglés en las narraciones.

Inclusión de los intereses en las actividades (9): esta categoría

evidencia los gustos y expectativas de los estudiantes en su proceso

de aprendizaje de inglés.

Léxico aprendido (9): esta categoría hace referencia al vocabulario

que los participantes mencionan como aprendido.

Referencia a gramática (4): la gramática entendida por el Centro

Virtual Cervantes como el conjunto de reglas y principios que

determinan el modo como se combinan las unidades de dicha lengua

para formar unidades lingüísticas mayores.

Page 57: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

57

Referencia a la pronunciación (10): de acuerdo con el Centro Virtual

Cervantes, la pronunciación se define como se refiere a la

vocalización o articulación de los sonidos de una lengua.

Referencia a la escritura (4): la escritura se inscribe como una

habilidad lingüística en donde se produce lengua escrita.

Relación estudiante profesor (9): en este código nos referimos a las

interacciones mencionadas entre el o la profesora y los/las alumnas.

Actividad de imitación (1): este código nombra las actividades en

donde los alumnos deben imitar una acción, adjetivo y cualquiera que

sea el tema que se está explicando

Actividad de repetición (2): en este tipo de actividades se hace

referencia a las actividades nombradas en clase en donde el profesor

espera que el alumno repita.

Memoria (1): la memoria es una función mental que permite retener

eventos mediante procesos inconscientes.

Memoria sin interiorización (1): la interiorización según Vygotsky

(1993) se define como el logro de conductas automatizadas.

Hábitos de estudio (2): esta categoría hace referencia a las técnicas

de estudio (si las hay) y el estudio extracurricular del inglés.

Atención (1): la atención hace referencia a estar alerta frente a lo que

pasa en nuestro entorno.

Material audiovisual (5): instrumentos utilizados para desarrollar la

habilidad auditiva al momento de aprender una lengua.

Actitud de obligación (1): disposición de deber que tiene una persona

frente a una actividad determinada.

Uso de material auténtico (0): según Mochón (2005), un material

auténtico es aquel que no se puede transformar, pues si se hace, su

identidad cambia totalmente. De igual forma, es un material producido

sin una intención didáctica explícita.

Page 58: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

58

Actitud de pereza (2): disposición de desgano que tiene una persona

frente a la realización de una actividad o un evento determinado.

Expectativas frente al aprendizaje (8): perspectivas y deseos que tiene

un aprendiente al comienzo y en el desarrollo del proceso de su

estudio.

Motivación extrínseca (5): según García (2008) cuando un alumno

realiza las actividades de aprendizaje por motivos distintos al propio

aprendizaje: para obtener recompensas o evitar sanciones.

Motivación intrínseca (16): según García (2008), esta motivación se

presenta cuando el estudiante realiza las actividades de aprendizaje

movido por motivos personales y por la satisfacción que le produce el

mismo aprendizaje. Estos estudiantes no necesitan refuerzos

externos, encuentran satisfacción en plantearse los objetivos de

aprendizaje como un reto personal, en comprobar su dominio de las

tareas o destrezas que se ha propuesto.

Motivación instrumental (7): según Cook (2008), esta significa

aprender la lengua por un motivo oculto, no conectado al uso de sus

hablantes nativos, Motivos como: pasar un examen, obtener un

trabajo.

Motivación integradora (7): según Cook (2008), esta refleja si el

estudiante se identifica con los aspectos culturales y sociales de la

lengua que está aprendiendo, o si por el contrario las rechaza.

Page 59: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

59

3.2 ANÁLISIS

En el periodo de análisis y categorización de las narrativas obtenidas de los

niños y niñas asistentes al Hogar AmaneSer frente al aprendizaje de inglés

se inició por darle nombre a la macro familia aprendizaje de segunda lengua.

De esta hacen parte cinco familias denominadas: aspectos lingüísticos,

cognitivos, emocionales, tipos de actividades y tipos de material. En el

análisis se tomaron en cuenta los códigos con alta frecuencia y baja

frecuencia debido a que nos parecía importante observar si se nombraban

al menos una vez.

Consecutivamente, a través del software Atlas-ti se crearon gráficos de las

cinco familias pertenecientes a la macro familia –APRENDIZAJE DE

SEGUNDA LENGUA. Este programa nos permitió visualizar las relaciones

entre las cinco familias y su incidencia en el aprendizaje. Para asignar

códigos a las familias y poder responder a la pregunta de investigación,

iniciamos encontrando códigos en las cinco grandes familias para ver si eran

nombrados en las narrativas; las categorías que empezamos a analizar

corresponden a los códigos que se presentaron con mayor frecuencia, a

continuación la gráfica de -referencia a vocabulario.

Page 60: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

60

Ilustración 6 Referencia a vocabulario

(Elaboración propia)

Los aspectos lingüísticos evidenciados en las narrativas de los participantes

del Hogar AmaneSer son referencia vocabulario (22), rol pasivo del

estudiante (22), relación L1.L2 (19), referencia a la pronunciación (10), léxico

aprendido(9), actitud de pereza (2), habilidad oral (1), inclusión de los

intereses (9), referencia a gramática (4), uso de material autentico (0),

referencia a la escritura (4), actitud de obligación (1), rol del estudiante activo

(1), habilidad auditiva (5) material audiovisual (5), actitud de pereza (2).

Esto nos muestra una tendencia en relación con el proceso de aprendizaje

de estos niños y niñas. Al pensar en el aprendizaje de una lengua, los

estudiantes relacionan léxico aprendido. Este léxico se relaciona con los

animales y miembros de la familia. Lo anterior es posible evidenciarlo en el

siguiente extracto.

QU: 1: 169 JMPDLR - Y ¿qué has aprendido de inglés? Háblame de cositas que hayas aprendido, ¿qué te acuerdas?, por lo menos de esa clase ¿qué aprendiste? HJGO - Los animales JMPDLR - ¿cuáles animales te sabes? HJGO - Muchos

Page 61: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

61

JMPDLR - Dime algunos que te sepas HJGO - Elephant, rabbit, (ehh), delphin, (eh) pelican, lion, tiger, dog, cat.

En este extracto es posible evidenciar cómo para el participante HJGO es

relevante el léxico que tiene relacionado con animales, pues le es fácil

recordar algunos de estos. Este participante más adelante menciona su

gusto por el inglés relacionándolo con “las diversiones”, el vocabulario y las

pronunciaciones que ven en clase.

El siguiente fragmento del participante EC también ilustra como cuando se

piensa en lengua un referente es el de vocabulario

QU: 1: 162 JMPDLR: Y, ¿qué te gustó? ¿cómo te lo enseñaron? EC: Me lo enseñaron diciendo JMPDLR: ¿cómo así? EC: A cada uno iba pasando por los puestos y nos iban diciendo cómo se dice ese animal, por ejemplo el animal que más me gustó fue el lion

En este extracto no sólo se evidencia el referente a vocabulario y el –léxico

aprendido- sino también el referente a la motivación intrínseca, es decir, el

gusto que él le encuentra al inglés. También, cómo en el momento que

piensa en la lengua su referente es de vocabulario y el léxico aprendido,

pues, con certeza afirma cuál es el animal que más le gustó. De otra parte,

con la información que nos suministra el cuarto participante podríamos decir

que su rol es pasivo, pues se rige y elabora solamente lo que es impuesto

por su profesor, en su relato no se da cuenta de acciones realizadas por él

frente a su propio proceso de aprendizaje o de una participación crítica o

activa en su clase. Lo cual, según Muñoz (2010) significa que el alumno se

concibe como un ser receptivo a quien hay que trasmitirle conocimientos.

El participante YABM también tiene como referente el vocabulario a partir del

siguiente extracto se puede hacer evidente

QU: 1: 107 YABM: Nos enseñan a decir hola y chao JMPDLR: y decir hola y chao, ¿cómo se los enseñan? YABM: pues profe, porque ella saluda hello y cuando se despide dice bye… entonces usted la ve y así aprende. Ahh!! Y también nos dice todo el tiempo (más cansona) repeat. Entonces usted tiene que decir lo mismo

Page 62: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

62

En este extracto también se muestra la presencia del código Relación L1-L2

(22), pues el estudiante ejecuta un ejercicio de traducción de su lengua

materna a la segunda lengua y, es posible que este tipo de traducciones a

ella le faciliten comprender los significados en la L2, de igual forma esto

podría facilitarle la interiorización de conceptos en la L2. Es evidente cómo

para la estudiante las actividades de repetición (1) permiten un proceso de

aprendizaje fructífero, debido a que en este extracto se considera que es por

medio de esas actividades que una persona aprende una segunda lengua.

La siguiente categoría que vamos a analizar es el código -rol pasivo del

estudiante (22)- con la información que nos suministra el tercer participante

podríamos decir que su rol es pasivo, pues se rige y elabora solamente lo

que es impuesto por su profesor, en su relato no se da cuenta de acciones

realizadas por el frente a su propio proceso de aprendizaje o de una

participación crítica o activa en su clase. Lo cual, según Muñoz (2010)

significa que el alumno se concibe como un ser receptivo a quien hay que

trasmitirle conocimientos.

El participante YABM menciona reiterativamente, que antes que “los

animales” sean explicados, los estudiantes deben escribir, o mejor transcribir,

lo que su profesora escribe en el tablero, es decir, que uno de los tipos de

actividades que realizan en la clase se relaciona con actividades de

imitación. En este fragmento también se evidencia, el código –relación L1-L2

(19)- aunque, es posible observar que la lengua predominante en la clase es

la lengua materna. Otro código encontrado en este fragmento es –referencia

a vocabulario (22)-, pues el participante menciona como léxico aprendido los

animales y los colores.

LAOG - ¿qué aprendiste con ella? YABM - Mmm de los animales, las pinturas y ya LAOG - Mmm

Page 63: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

63

YABM - A decir los animales en inglés LAOG - Los animales y ¿qué más? YABM - A hacer nubes y pinturas en colores LAOG - Y ¿ella les decía cómo se llamaba cada color? YABM - Ella lo escribía. En el tablero y uno lo tenía que copiar LAOG - ¡Ah! Y ¿ella hablaba en inglés? YABM - No LAOG - ¿No? ¿Nunca? Ni siquiera para decirles cómo se decía, no sé, azul (blue)? YABM - Ella lo escribía en el tablero y ya

Es interesante ver cómo en la mayoría de los participantes el referente de

lengua que tienen es el vocabulario. De la misma manera, algunos

mencionan palabras que se han aprendido y que les resultan significativos.

Es relevante también la relación de la lengua materna en el aprendizaje de

segunda lengua o más bien como el aprendizaje de una segunda lengua se

ve afectado por la L1.

Según Skinner (1957) el aprendizaje se adquiere a través de la imitación y

del refuerzo, así la adquisición de la L1 y, el aprendizaje de la L2 proceden

igual. Los hábitos adquiridos en el proceso del aprendizaje de la L1,

aparecen en el aprendizaje de la L2. De igual forma plantea que la

comparación entre L1 y L2 ayuda a identificar las diferencias y las márgenes

de error, es decir, la descripción de las dos lenguas, en la comparación entre

las dos y la predicción de lo que va a ocurrir. Específicamente, entablando la

relación del español y el inglés, se puede decir que no hay diferencia de

estructuras, hay convergencia de algunas estructuras, no existe similitud en

los morfemas de género, etc.

Teniendo en cuenta lo anterior, el aprendizaje de una L2 procede de la

misma manera que la adquisición de L1. Por tanto, según Santón Hurtado

(s.f.) los hábitos adquiridos en la L1 aparecen en la L2. Esta interferencia

puede ser negativa y dar lugar a que se generen errores.

Visto en las narrativas en el aprendizaje de una segunda lengua existe una

comparación entre la lengua materna y la lengua que está siendo prendida.

Page 64: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

64

Esta comparación se denomina como análisis contrastivo, cabe resaltar que

este tiene su fundamento en la teoría del Conductismo, permite que los

errores de la L2 se descubran a partir de:

1. Descripción de las dos lenguas.

2. Selección de elemento que se van a estudiar

3. Comparación en ambas lenguas.

4. Predicción de lo que va a ocurrir

La siguiente categoría es Rol pasivo del estudiante, a continuación la gráfica

que se obtuvo en el análisis de la misma.

Ilustración 7 Rol pasivo del estudiante

(Elaboración propia)

El código de rol pasivo del estudiante se puede evidenciar a lo largo de las

narrativas cuando los estudiantes mencionan lo que han sido sus clases.

Vemos como al preguntar por algo significativo que haya pasado en la clase

de inglés se nombran las pronunciaciones y también las actividades de

traducción, este participante nunca menciona un momento en el que él,

activamente, participe en su aprendizaje, sino que menciona las actividades

dándole todo el protagonismo al profesor. Esto lo podemos evidenciar en un

fragmento de HJGO.

Page 65: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

65

HJGO - Una cosa de pronunciaciones, como decirlo y traducimos. JMPDLR – y, ¿eso lo hacían seguido o no tanto? HJGO - A veces cuando la profesora nos daba música. JMPDLR - ¿cómo así?, ¿la profesora les daba música y les daba inglés? HJGO - La profesora que nos daba música era la misma de inglés, traducíamos las canciones. JMPDLR - ¿quieres ayudarme a hacer esto? (pintar) X4 - A él (Habbid) le gusta mucho el arte, pero no quiere estar aquí, sólo quiere pintar

Así mismo, en el Siguiente fragmento se observa el rol pasivo del estudiante

(22) cuando menciona que la profesora los manda a escribir y cuando la

profesora a veces les explica, como en los otros fragmentos, afirmaciones

como las anteriores podrían llevarnos a inferir que los estudiantes no toman

un rol protagónico en la clase, sino que es la profesora es quien asume todo

el rol. De igual manera, este fragmento se relaciona con los códigos –

relación L1-L2 (19), referencia a la pronunciación (10) y referencia a la

escritura (4)-. El participante, asevera que los ponen a traducir, dándole las

palabras en español para que ellos den su equivalente en inglés.

EC- Que son muy chéveres, y que… Un día me enseñaron sobre todas las cosas de inglés, y las repasamos rápido. La da en español y nos manda a escribir y nos explica todo y nos enseña a decir las palabras. JMPDLR-¿Y digamos ella es su clase qué utiliza, lleva imágenes o videos, o hacen juegos o los ponen a traducir textos? ¿Qué hacen? EC- Nos lleva imágenes o a veces nos enseña, a veces nos pone a escribir o a veces nos explica. La clase que más me ha gustado, fue cuando me enseñaron los animales. Me la enseñaron diciendo JMPDLR-¿Cómo así? EC- A cada uno iba pasando por los puestos y nos iban diciendo como se dicen ese

animal… Por ejemplo el animal que más me gusto fue el lion.

En el participante MAO se percibe cómo para el estudiante no es relevante

invertir tiempo en actividades extracurriculares de inglés, a menos que el

profesor se lo indique. Este código no sólo se relaciona con el código –rol

pasivo del estudiante (22)-, sino que también con el código -hábitos de

estudio (1)- porque no se evidencia tales hábitos relacionados con el

aprendizaje de inglés.

Page 66: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

66

Es importante tener en cuenta la relación existente entre el aprendizaje

significativo y el rol activo del estudiante. Según Jonassen (2000) citado por

Santón Hurtado (s. f.) el aprendizaje significativo comprende las siguientes

cualidades: constructivo, activo, contextualizado, reflexivo.

JMPDLR: y ¿te gusta el inglés?

MAO: pues, más o menos JMPDLR: ¿practicas por fuera de la clase? MAO: practico pero cuando nos dejan trabajos JMPDLR: pero, sólo practicas si el profe te dice, de lo contrario no MAO: Ajá

Ilustración8 Relación L1-L2

(Elaboración propia)

Ahora, vamos a observar la relación L1-L2 que evidencian los cuatro

participantes de la investigación. Para comenzar, el participante número

cuatro relata una de las actividades propuestas en su clase de inglés, la

traducción. Con base en su relato: “nos coloca animales y nosotros tenemos

que traducirlos… en español lo que ella diga” evidenciamos el paralelo que

se hace entre la lengua materna y el aprendizaje de la segunda lengua, pues

los estudiantes obtiene primero la palabra para luego relacionarla con el

conocimiento que ya tienen en español. Al mismo tiempo, el referente más

Page 67: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

67

concurrido de los participantes frente al aprendizaje de esta lengua, es el

vocabulario.

QU: 1: 129 JMPDLR: Te va mal en inglés y ¿por qué? MAO: porque me da pereza JMPDLR: y ¿por qué te da pereza? MAO: porque es a la última hora y a esa hora ya a todos nos da pereza JMPDLR: y ¿qué los ponen a hacer? MAO: nos colocan animales y nosotros tenemos que traducirlo, nos toca buscar en español lo que ella diga

Ahora, en el fragmento del participante EC relacionan un verbo en español,

con su equivalente en inglés. No podemos afirmar que sus clases en el

Hogar AmaneSer se basen en técnicas de traducción pero sí se evidencia la

forma en la que en el aprendizaje de una lengua la traducción es un ejercicio

que muchas veces ocurre de manera inmediata por ser el recurso primario de

los niños y niñas (del hogar) cuando están aprendiendo una lengua.

QU: 1: 155 JMPDLR: Bueno, ahora quiero que me cuenten sí estuvieron en las clases de inglés acá en el Hogar EC: yo sí, nos enseñaban inglés. Una clase de teoría y otra clase de juegos JPDLR: ¿qué clase de juegos? EC: acciones… por ejemplo verbos. Sacábamos una oración… por ejemplo salía nadar… swim, no? Entonces tocaba dibujar si salía X y si salía punto, tocaba explicar y quien adivinaba se ganaba una chocolatina

En este fragmento, se observa la relación L1-L2 que existe en la clase de

inglés del participante número tres quien percibe la ausencia del uso del

inglés en clase de segunda lengua porque el profesor dicta la clase en

lengua materna. Este código se relaciona con el código –referencia

vocabulario (22)- y el –rol pasivo del estudiante (22)-. El participante

menciona como tema relevante las partes del cuerpo humano, sin embargo,

es un tema que menciona en lengua materna, por lo tanto, no podemos

afirmar que la participante YABM tenga los equivalentes en segunda lengua.

Igualmente, cuando se menciona el rol pasivo del estudiante, se hace con el

fin de referirse a que la participante menciona que es el profesor el

Page 68: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

68

encargado de toda la clase, dando a entender que es este el único autor

posible en la construcción de conocimiento.

YABM - A decir los animales en inglés, hacer nubes y pinturas en colores, ella lo escribía, En el tablero y uno lo tenía que copiar. ¡Ehhh! Ella se lo dice pero si uno le pregunta, sino le pregunta, no LAOG - ¡Ah! Y tú te acuerdas… ¿me puedes contar alguna clase que hayas tenido con ella? Que les haya explicado algo YABM - Mmm sobre el cuerpo humano. Las partes… La cabeza, las manos, los ojos y ya LAOG - Mmm y ¿qué actividad hiciste para esa clase? YABM - Escribía en el tablero. Solo lo que escribe lo hacemos y ya LAOG - Mmm y ¿sólo escribían las partes o las dibujan también? YABM - Dibujábamos las partes y escribamos el nombre LAOG - Y, ¿ustedes cómo hacen para saber cómo se dice? YABM - Ella lo escribía en el tablero, aquí dibujábamos y abajo escribíamos el nombre

En el siguiente fragmento se demuestra la relación L1-L2 que el estudiante

ve en el aprendizaje de segunda lengua, este código relacionado con las

expectativas frente al aprendizaje de segunda lengua, está directamente

vinculado con la relación L1-L2 porque el participante considera que una

manera efectiva de aprender una lengua como el inglés, es encontrando los

equivalente de la lengua materna, en el mismo.

De la misma manera, se demuestra, en aspectos emocionales la motivación

integradora porque el estudiante menciona que el saber una lengua permite

comunicarse con sus pares, de otras culturas, y de esto podría inferirse que

si él aprende el inglés, esta sea una de sus motivaciones.

QU: 1: 125 JMPDLR: ¿qué crees que alguien debe hacer para aprender inglés?

MAO: pues dedicarle tiempo al estudio

JMPDLR: pero, ¿Cómo? ¿Con qué empezarías?

MAO: pues con libros, con el diccionario, con un traductor y practicar con personas.

El fragmento a continuación, se le pregunta al estudiante sobre algo que

recuerde de su clase de segunda lengua, es decir, buscábamos encontrar

una experiencia significativa mencionada por ellos. Este participante

menciona como relevante los códigos de referencia a la pronunciación y la

relación L1-L2. De la misma forma, el estudiante menciona tipos de

Page 69: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

69

actividades con material auditivo, pero con el objetivo de traducción (el

alumno debía traducir la letra de la canción propuesta).

JMPDLR - Algo que te acuerdes de tu clase, algo que haya pasado alguna vez en la clase

HJGO - Una cosa de pronunciaciones, como decirlo y traducimos.

JMPDLR – Y, ¿eso lo hacían seguido o no tanto?

HJGO - A veces cuando la profesora nos daba música.

JMPDLR - ¿Cómo así?, ¿la profesora les daba música y les daba inglés?

HJGO - La profesora que nos daba música era la misma de inglés, traducíamos las canciones.

Finalmente, analizamos la categoría motivación intrínseca que también fue

recurrente en los participantes.

Ilustracion 11 Motivación intrínseca

(Elaboración propia)

A partir del siguiente fragmento, se constata la motivación intrínseca del

estudiante por aprender inglés, es importante mencionar cómo para el

participante nuestras actividades fueron relevantes, debido a que hubo una -

inclusión de los intereses en las clases- temáticas como el baile, la comida, el

dibujo-. Es interesante cuando él menciona que lo que le gustó de los talleros

fueron las obras artísticas, las diversiones y el entendimiento. En el momento

en el que se le preguntó por entendimiento, él menciona cómo pudo entender

Page 70: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

70

lo que nosotras le decíamos y asignábamos. Esto nos permite inferir que es

importante incluir los intereses de los estudiantes en las clases, y ser

“entendido” por el profesor. También, vemos cómo se evidencia la motivación

instrumental, porque el estudiante menciona que le gusta el inglés pues

podría ayudarle a realizar una carrera en Estados Unidos. Motivación

instrumental, que según Cook (2008) vincula aprender una lengua con la

obtención de un trabajo o aprobar un examen, etc.

QU: 1: 139 JMPDLR - ¿Y tú crees que el inglés te pueda ayudar para algo? HJGO – Si, porque si hago una carrera en Estados Unidos. JMPDLR - Dime tres cosas que te hayan gustado de los talleres HJGO - Lo que me gustó fue las obras artísticas, las diversiones y entendimiento. JMPDLR - ¿entendimiento? HJGO - Si, yo pude entender lo que ustedes hacían y decían… lo que no me gusta es que si me toca danzas que me gusta estar en danzas. Y no me gusta dejar una cosa por la otra porque inglés y danzas me gustan. Por su parte, el fragmento que se encuentra a continuación también hace

alusión a la motivación intrínseca, debido a que se menciona el gusto por el

aprendizaje de la lengua y, así mismo, a la motivación instrumental, porque

se entiende que por medio del aprendizaje de la misma es posible viajar a

Estados Unidos. La motivación integradora, según Cook (2008) refleja si el

estudiante identifica la lengua con aspectos culturales, y en este caso un

aspecto cultural es estar inmerso en un país donde se habla la lengua que se

está aprendiendo.

QU: 1: 130 JMPDLR: ¿qué es lo que más te gusta de las clases de inglés? EC: que son chéveres porque puedo aprender más inglés y viajar a Estados Unidos JMPDLR: y ¿qué haces para aprender inglés? EC: estar con las profesoras de inglés como con la que estoy hablando. Un día me enseñaron sobre… de todas las cosas de inglés y las repasamos rápido

Ahora, en el siguiente fragmento, se evidencia que a EC le gustaría que

existiera una -inclusión de intereses- también evidenciamos la motivación

intrínseca debido a que el participante realiza actividades que conllevan el

inglés y no son asignadas por el profesor. Por tanto, podría pensarse que si

en las clases se tuvieran más en cuenta los intereses de los estudiantes se

Page 71: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

71

podría lograr un aprendizaje fructífero porque la mayoría de estos declara

tener gusto por el inglés.

QU: 1: 152 LAOG - ¿No, nunca? Y ¿no ves televisión? ¿En tv no escuchas nada en inglés? YABM - Las películas de terror en inglés LAOG – Es decir, te gustan las películas de terror YABM - También los muñequito como… LAOG - ¿También son en inglés? YABM - Uno los puede poner en inglés LAOG - Y a ti, ¿te gusta ponerlos en inglés o no? YABM – Sí LAOG - Y digamos si a ti la profesora te dijera: ¿cómo te gustaría que fueran las clases de inglés? YABM - Si la profesora nos dijera que lleváramos papel, para dibujar y recortar

Para finalizar este apartado de análisis es importante resaltar la manera en la

que se evidenció en estos niños y niños, asistentes al Hogar AmaneSer,

relacionan su proceso de aprendizaje con el léxico aprendido y gramática,

mencionando a través de las narrativas el rol pasivo que ejercen en las

clases y afirman gusto por el inglés, sin embargo señalan lo aburridas que

pueden ser las clases bien sea porque el profesor es el único que tiene un rol

protagónico en el aula o porque sus intereses no son incluidos en las

temáticas de la clase.

Page 72: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

72

3.4 CONCLUSIONES

Se concluye que los aspectos lingüísticos que se evidencian en las narrativas

son el vocabulario y la gramática. Si bien, estos dos son pertenecientes a

dos competencias en lengua, competencia léxica y gramatical es necesario

señalar como los estudiantes solamente nombraron estas dos con mucha

frecuencia. De la misma manera, el vocabulario mencionado hace referencia

a los animales, el cuerpo humano y la familia.

Lo anterior permite afirmar cómo los referentes de lengua que tienen los

niños y niñas de este estudio no se relacionan con enfoques comunicativos,

sino estructurales. Lo que ellos y ellas mencionan como aprendido no lo

hacen desde las funciones, es decir para qué les puede servir eso, sino

desde la estructura. Por ejemplo, mencionan que han aprendido

conjugaciones, palabras y algunos verbos.

En los aspectos cognitivos situamos la atención, la memoria y la memoria sin

interiorización. De estos tres códigos se puede concluir que: por un lado,

cuando se menciona la memoria como una estrategia o cómo la manera en

que la profesora busca que estos estudiantes aprendan, también se

menciona –la memoria sin interiorización- es decir, cómo memorizan

diálogos, frases o palabras que una vez termina la clase se olvidan.

Dentro de los roles que ejercen los participantes del Hogar AmaneSer y sus

docentes, es posible concluir que el aprendizaje de inglés está centrado en el

profesor o profesora y no en el alumno. Es decir, se concibe al estudiante

como un agente pasivo, receptor de conocimiento y el profesor como el

poseedor y transmisor de este. Los roles que narran los participantes de

esta investigación se inscriben desde una visión estructuralista de la lengua

porque el aprendiente es pasivo; pues existe la creencia de que la lengua no

hace parte de nosotros por tanto alguien diferente debe depositarla. Lo

anterior genera que los alumnos no tengan una conciencia participativa de su

Page 73: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

73

proceso de aprendizaje, por ende puede que no desarrollen posturas críticas

frente a lo que están aprendiendo y crean que la única persona que puede

construir el conocimiento y desarrollarlo es el maestro.

También, se evidencia que los intereses de los estudiantes no son tenidos en

cuenta, cuando señalan cuál sería su ideal en clase de inglés mencionan

pintar, bailar y otras actividades que tienen que ver con sus gustos.

En cuanto a la relación de la lengua materna y la segunda lengua puede

afirmarse cómo la traducción sigue siendo la fuente primaria de aprendizaje

de los estudiantes. Así mismo, se ve que no hay ruptura de la lengua

materna y la segunda lengua, igual suponer eso sería concebir el alumno

como una tabula rasa a quien “hay que llenar” y los estudiantes ya poseen un

conocimiento y experiencia que es el de su lengua materna por tanto

recurren a ella en muchas narrativas cuando mencionan el léxico aprendido,

por ejemplo, lo dan en español y su equivalente en inglés.

Es necesario reconocer cómo el aprendizaje de una segunda lengua no

puede verse solamente desde un ángulo como lo lingüístico, sino que es

necesario verlo desde una perspectiva sistémica que incluya lo emocional,

social y cognitivo.

Con forme al Proyecto de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencia en

Lenguas Extranjeras, el cual se desarrolla durante el periodo 2004-2019 para

el mejoramiento de las competencias comunicativas en inglés, una estrategia

para la competitividad, la globalización y la autonomía. Se puede afirmar, con

base en los eventos narrativos producidos por los niños y niñas del Hogar

AmaneSer, que al menos en los colegios a los que estos asisten, no parece

evidenciarse la importancia y relevancia que tiene aprender inglés en la

actualidad. Así mismo, estos niños y niñas no cuentan con espacios para

usar la lengua, no tienen plataformas donde sientan necesidad de

aprenderla. Estos espacios podrían llevar a pensar que el inglés no es un

Page 74: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

74

tema desligado de nuestra vida cotidiana sino es una herramienta que todos

debemos tener para comunicarnos y relacionarnos con el mundo.

Sin embargo, el análisis muestra que los niños y niñas tienen unas

motivaciones intrínsecas por aprender inglés, y que así no cuenten con

espacios donde la lengua tiene un lugar de interacción, ellos sienten y

expresan la necesidad de aprender esta segunda lengua para sus

actividades en el futuro. Lo anterior lo expresar por diversos motivos, entre

ellos: mejorar el nivel de sus carreras, comunicarse con personas

angloparlantes y para tener una apertura hacía un mundo globalizado en

donde el inglés poco a poco es requisito para entrar en él.

A partir de la información suministrada por los participantes, se deduce que:

primero, no tienen una conexión directa con la práctica de la lengua que les

permita entender que el dominio de una segunda lengua como el inglés en

pleno siglo XXI les brinda herramientas de comunicación y de

posicionamiento; segundo, no cuentan con materiales suficientes para

realizar un aprendizaje más óptimo, hablando de materiales audiovisuales,

didácticos para reforzar la práctica de dicha lengua.

Así mismo, tener inglés como una materia más del currículo y alejada del

resto de los aspectos de nuestra vida sólo conlleva a que sea percibido como

una materia que tiene determinadas horas a la semana en la cual se aprende

vocabulario y algunas reglas gramaticales. No obstante, el inglés debe ser

visto como una herramienta para la comunicación e interacción entre pares,

por tanto en su enseñanza debe articularse lo lingüístico, lo cognitivo y lo

social, sin privilegiar ninguno de estos aspectos. También, debe tenerse en

cuenta que lo lingüístico, como se expresó en el marco teórico, comprende

diversos niveles de la lengua como lo son: lo fonético, gramatical,

sociolingüístico, semántico, entre otros.

Page 75: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

75

Para hablar de bilingüismo, como lo postula Clara Amador Watson (2012),

primero hay que ver la necesidad de aprender la segunda lengua y hay que

tener espacios donde sea evidente su práctica y su razón de aprendizaje.

Page 76: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

76

3.5 LIMITACIONES Y RECOMENDACIONES

Ahora bien, el presente ejercicio investigativo es un estudio de caso y se

concentra solamente en los relatos expuestos por cuatro niños y niñas

asistentes al Hogar AmaneSer y asistentes a tres colegios ubicados en la

localidad Santafé; lo anterior se menciona para dar cuenta que está

investigación da pie para que se realicen otras de manera similar pero en

contextos diferentes y así poder comparar resultados para hacer

generalizaciones, si es que las hay.

En esta investigación no profundiza explícitamente en los métodos de

enseñanza a los que son expuestos los niños y las niñas, por tanto puede ser

interesante una investigación que muestre los métodos a los que estos niños

y niñas son sometidos y posteriormente se relacione con los intereses que

ellos y ellas plantean.

Los eventos narrativos recolectados de los participantes, vislumbran a

grandes rasgos, sus experiencias con el aprendizaje de inglés. Es por esto

que, las investigadoras pueden dar cuenta de sus referentes acerca de dicho

aprendizaje y de sus expectativas frente a él, pero no se puede dar cuenta

qué medidas deben tomarse para que el aprendizaje de una lengua se

genere de manera fructífera de acuerdo con los resultados obtenidos en esta

investigación.

Así mismo, se debe tener en cuenta las características de esta población,

pues con base en estos aspectos específicos se encuentran necesidades y

comprensiones que si se sitúan en un contexto particular, es decir, en otras

circunstancias, con otra población, en otro contexto y en otra ubicación

geográfica la información que se obtuvo en esta investigación quizás no sea

aplicable similar con estas otras características.

Page 77: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

77

Finalmente, se sugiere que este tipo de investigaciones no se hagan

solamente con relación a proyectos de mejoramientos y de inserción a la

globalización, sino en otros campos del aprendizaje, pues, la resignificación

del mismo conlleva a una motivación más grande por aprender una segunda

lengua. Desde nuestra disciplina es necesario reconocer que existen otras

lenguas relevantes en el aprendizaje, por tanto es relevante que también se

desarrollen investigaciones en ese campo Apersonarse de dicho proceso y

crear conciencia en el rol que juega cada quien en el desarrollo de cualquier

aprendizaje nos liga al rol activo y crítico que debemos tener en un proceso

de aprendizaje.

Page 78: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

78

BIBLIOGRAFÍA

Agray, N (2009). Líneas de Investigación Departamento de Lenguas.

Facultad de Comunicación y Lenguaje. Pontificia Universidad

Javeriana. Recuperado Noviembre 26, 2013 de: http://puj-

portal.javeriana.edu.co/portal/page/portal/Facultad%20de%20Comunic

acion/plt_dept_lenguas/L%EDneas%20de%20Investigaci%F3n

ASB Soluciones (2012). Atlas-ti. Recuperado Mayo 12, 2013 de:

http://sti.asbinversores.cl/prod02.html.

Alcaldía Mayor De Bogotá, Plan sectorial de educación 2004-2008

“Bogotá: una gran escuela” Proyecto Fortalecimiento de una Segunda

Lengua de:http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-

132560_recurso_bogota_bilingue.pdf

Altman, R. (2008). What is narrative? A theory of Narrative (pp. 1-

9).New York: Columbia University Press.

Bamberg, M. (2011) (in press b.) Narrative analysis. In H. Cooper

(Editor-in-chief), APA handbook of research methods in psychology

(Vols. 3) Washington DC: APA Press.

Bello, M. (2000) “Identidad, dignidad y desplazamiento forzoso:

repercusiones sobre el estado emocional, Santa fe de Bogotá.”

Berger, L. & Luckman, T. (2001) La construcción social de la

realidad. Amorrortu: Buenos Aires.

Bogotá cómo vamos (2012) Santa Fe- ALCALDÍA Y JUNTA

ADMINISTRADORA LOCAL. Recuperado Septiembre 18, 2013

de: http://www.bogotacomovamos.org/localidades/santa-fe/detalle

Bonilla Castro, E., Rodríguez, P. (2005) MÁS ALLÁ DEL DILEMA DE

LOS METODOS: La Investigación en Ciencias Sociales. E-BOOK.

Enero de 2013: Bogotá

Page 79: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

79

Can, N. (s.f.). Proceedings web pedagogy. Post-Method Pedagogy:

Teacher Growth behind Walls. Retrieved March 16, 2013 from:

http://dbe.metu.edu.tr/convention/proceedingsweb/Pedagogy.pdf

Cantos, G. P. (2000) La motivación en el proceso de

enseñanza/aprendizaje de idiomas: un enfoque desligado de los

postulados de Gardner y Lambert. Estudios de Lingüística Aplicada y

Literatura (pp. 57-61). España: universidad de Murcia, Servicio de

Publicaciones.

Centro Virtual Cervantes. (2013). Biblioteca del profesor. Diccionario

de términos clave de ELE. Recuperado Mayo 14, 2013 de:

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm.

Colombia bilingüe. Ministerio de Educación Nacional de Colombia (s.f.)

Recuperado Noviembre 3, 2013, de

http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97495.html

Connelly, M & Clandinin, J. (1990). American Educational Research

Association. Stories of Experience and Narrative Inquiry (pp. 2-12)

Recuperado Marzo 18, 2013, de

http://www.tc.umn.edu/~dillon/CI%208148%20Qual%20Research/Ses

sion%2012/Narrative-Clandinin%20ER%20article.pdf

Connelly, M & Clandinin, J. (1995). Teachers’ professional knowledge

landscapes. New York: Teachers college Press

Cook, V. (2008). Individual differences in L2 users and L2

learners. Second Language Learning and Language Teaching (4 ed.,

pp. 136-139). London: Hodder Education.

Cundinamarca IED, en la Jornada de la Mañana. Tesis (Magíster en

educación -- Línea de investigación: sistemas didácticos en el campo

del lenguaje). -- Pontificia Universidad Javeriana

Devia, J. (2011) Percepción de educación bilingüe y lengua extranjera

de estudiantes de grado once en la I.E.D colegio Cundinamarca. Tesis

de grado. Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá

Page 80: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

80

Fajardo Valbuena, M. (s.f.). El profesor y el estudiante: Un panorama

histórico del vínculo. Recuperado Noviembre 05, 2013 de:

http://186.113.12.12/discoext/collections/0041/0131/02790131.pdf

Forero, S. (2010). Análisis de la Implementación del “Programa de

Transición Hacia el Bilingüismo 2004-2019 en Bogotá y

Cundinamarca”

Franzosi, R. (2009). Narratives and

storygrammars.QuantitativeNarrativeAnalysis (pp. 10-14).United

States: SAGE Publications.

FUNIBER. (s.f.) Aramendi, Jesús y otros. Asignatura: Bases

Metodológicas: España.

García Legazpe, F. (2008). Motivar para el aprendizaje desde la

actividad orientadora . México: Ministerio de Educación y Ciencia.

Recuperado Octubre 14, 2013 de:

http://books.google.com.co/books?id=0M6emnDA55IC&pg=PA33&dq=

motivaci%C3%B3n+extr%C3%ADnseca&hl=en&sa=X&ei=EFh4UsjxIaf

jsATTnIDgAw&ved=0CCgQ6AEwAA#v=onepage&q=motivaci%C3%B

3n%20extr%C3%ADnseca&f=false

González Ávila, M. (2002) Revista Ibero-Americana de educación

(Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la

Ciencia y la Cultura): Aspectos Éticos de la investigación Cualitativa.

Recuperado Mayo 05, 2013 de: http://www.rieoei.org/rie29a04.PDF.

Hernández, A. (2011). Narrativas de violencia intrafamiliar en niños, a

partir del cuento "La peor señora del mundo”. Tesis de grado.

Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá.

Heigham, J & Croker, R. (2009) Qualitative Research in Applied

Linguistics: A Practical Introduction. Cap. Ethics and Trustworthiness

(pp. 272-279)

Hornberger, N; Hall, J.K. (1997). Encyclopedia of language and

education. Estados Unidos: Springer.

Page 81: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

81

Hurtado, P. Hurtado, M. (S.F). Teorías sobre el aprendizaje y la

adquisición de una segunda lengua. influencia del español en el

aprendizaje del inglés. Recuperado el 27 Noviembre, 2013. tomado

de: http://www.uclm.es/ab/educacion/ensayos/pdf/revista7/r7a14.pdf

Iguarán Daza, J. (2011). Narrativas de violencia de las y los jóvenes

desvinculados de grupos armados al margen de la ley. Tesis de

grado. Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá (poner nombre del

autor en la investigación-ANTECENDETES)

Instituto Cervantes. (1997-2012). Centro Virtual Cervantes- Diccionario

de términos clave de ELE. Recuperado Agosto 19, 2012 de:

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario

/bilingindiv.htm

Josselson, R. (2011). Narrative Reasearch Construction,

deconstrocting, and reconstructing Story. Five Ways of Doing

Qualitative Analysis (pp. 224- 242). New York: MONARKA.

Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second

Language Learning (pp. 19-39) Pergamon Press Inc.

Leyes de la República de Colombia (n.d.). El abedul. Recuperado Abril

24, 2012 de:

http://www.elabedul.net/documentos/Leyes/1997/ley_387_1997.php

Johnson & Golombek (2002) Teachers’Narrative Inquiry as

Professional Development. Cambridge Language Education

Linares, A. (2012). 'El inglés se enseña de forma muy arcaica aún':

Clara Amador Watson, experta en bilingüismo. El Tiempo. Recuperado

April 19, 2013, de http://www.eltiempo.com/vida-de-

hoy/educacion/ARTICULO-WEB-NEW_NOTA_INTERIOR-

9103576.html

Mayor, J. (1994). Adquisición de una segunda lengua. Centro Virtual

Cervantes. Tomado

de:http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/04/04_0

021.pdf

Page 82: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

82

Méndez, Z. (2010). Aprendizaje y cognición. Editorial Universidad

Estatal a Distancia (EUED): Costa Rica.

Ministerio de Educación Nacional (2012). Documento No 2

Lineamientos de política para la atención educativa a poblaciones

vulnerables. Recuperado Marzo 03, 2012 de:

http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/article-90668.html

Ministerio de Educación Nacional (2012). Programa de fortalecimiento

de competencias en Lengua extranjera (PFDCLE). Vice-Ministerio de

Educación. Preescolar, Básica y Media. Bogotá D.C.-Colombia.

Recuperado Mayo 14, 2013

de:http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/articles-

318173_recurso_3.pdf.

Mochón, A. (2005). Los materiales reales en la formación y docencia

del profesorado para la enseñanza de la lengua y cultura española.

FIAPE, I Congreso Internacional, “El español, lengua del futuro”,

Toledo Recuperado de http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-

RedEle/Numeros%20Especiales/2005_ESP_05_ActasFIAPE/Comunic

aciones/2005_ESP_05_34Mochon.pdf?documentId=0901e72b80e4d5

be

Muñoz, A. (2010). Metodología para la enseñanza de lenguas

extranjeras. Hacia una perspectiva crítica. Revista universidad EAFIT.

VOL 46 núm. 159 pp 71-85

Namakforoosh, M. (2005) Metodología de la Investigación. Limusa.

México. Segunda edición

Organización de las Naciones Unidad para la Educación, la Ciencia y

la Cultura. UNESCO (2011). Impulsa proyecto piloto de aprendizaje

del inglés en poblaciones vulnerables. Recuperado Agosto 17, 2012,

de:http://www.unesco.org/new/es/media-services/single-

iew/news/unesco_impulsa_proyecto_piloto_de_aprendizaje_del_ingles

_en_poblaciones_vulnerables-1/

Page 83: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

83

Ortega, J. (1999). Pedagogía Social Especializada. España: Ariel

educación

Owens, R. (1995). Narrative Analysis of Language Disorder: A

functional Approach to Assessment and Intervention. (Cap. 7). United

States.

Priest, H. Roberts, P. and Woods, L. An overview of three different

approaches to the interpretation of qualitative data. Part 1: theoretical

issues. Nurse researcher volume 10 number 130.

Pujadas, J. (1991): El método biográfico: El uso de las historias de

vida en ciencias sociales. Madrid: Centro de investigaciones

sociológicas

Raya, J. (1997). Teorías Cognitivas del Aprendizaje: Implicaciones

para la Didáctica de Lenguas Extranjeras .Estudios de Lingüística

Aplicada y Literatura (pp. 139-142 y 146-150). España: universidad de

Murcia, Servicio de Publicaciones.

Reis, Harry T., and Charles M. Judd. "Content Analysis and Narrative

Analysis." Handbook of Research Methods in social and Personality

Psychology. United Kingdom: Press Syndicate of the University of

Cambridge, 2000. 327-330. Print.

Red de Protección a la Infancia (2007). Hogar AmaneSer ACJ-YMCA.

Recuperado 20 Agosto, 2013 de:

http://www.redpai.org/seracj/o2ohome/. Recuperado 20 Agosto, 2013

Rondón, F. (2011) Narrativas de estudiantes LGBT y la representación

de género en la clase de inglés como lengua extranjera. Investigación.

Universidad Distrital Francisco José de Caldas

Rodríguez, G. Gil, J. García, F. (1996) Metodología de la investigación

cualitativa. Ediciones Aljibe: España.

Page 84: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

84

Secretaría Distrital de Integración Social. Recuperado Agosto 13, 2012

de: http://www.integracionsocial.gov.co/modulos/contenido/default.asp

?idmodulo=544

Skinner, B. (1957). Conducta verbal. Massachusetts: Copley

Sampieri, H. (2010). Metodología de la Investigación. McGraw Hill

Interamericana Editores. México.

Siguan Soler, M. (2001). Bilingüismo y Lenguas En Contacto. Madrid:

Alianza Editorial

Universa, Puerto Rico. Eddie Machin (2008). La ventaja de Aprender

una Lengua Extranjera. Recuperado Junio 26, 2012,

de:http://noticias.universia.pr/movilidad-

Ademica/noticia/2008/05/21/133295/ventaja-aprender-lengua-

extranjera.html

University, T. J., & Fritz, K. (s.f.).Johns Hopkins BLOOMBERG School

of Public Health. Case Study & Narrative Analysis. Retrieved

November 16, 2012, from:

http://ocw.jhsph.edu/courses/qualitativedataanalysis/PDFs/Session4.p

df

Vargas, F. (s.f.). Colombia Aprende - Ministerio de Educación Nacional

República de Colombia. National Bilingual Program-Información

Programa Nacional de Bilingüismo. Recuperado Noviember 3, 2013,

de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/w3-

article-261856.html

Vila, L. (1983). Reflexiones en torno al bilingüismo y la enseñanza

bilingüe. Infancia y aprendizaje. Universidad de Barcelona.

Vygostky, L. (1993) Pensamiento y lenguaje teoría del desarrollo

cultural de las funciones psíquicas. Fausto. 215 p.

Wittgenstein, L. (1989) Tractatus Lógico Philosophicus, Madrid (pp.

11). Recuperado Agosto 15, 2013 de:

http://serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/rama.pdf

Page 85: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

85

ANEXO CONSENTIMIENTOS INFORMADOS número 1

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UNA INVESTIGACIÓN DE

PREGRADO

Invitamos a su hijo(a) a participar en tres talleres de inglés que se llevarán a cabo en

los días.Estos talleres hacen parte de una investigación sobre los eventos narrativos

de los niños y niñas que asisten a la Fundación Amanecer frente al aprendizaje del

inglés. Esta investigación es realizada por Laura Alejandra Ocampo Guzmán y

Juana María Peralta De Los Ríos, Facultad de Comunicación y lenguaje, de la

Pontificia Universidad Javeriana. Estos talleres no representan ningún riesgo para

los niños. No afectarán sus derechos ni su bienestar. Si lo necesita, le

entregaremos información adicional después de su participación.

En esta investigación requerimos el permiso de ambos padres, o el representante

legar del menor en el caso que uno de ellos haya fallecido, no sea conocido, no

tenga capacidad legal para consentir, no esté razonablemente disponible o cuando

uno de los padres sea el que tenga la custodia y patria potestad sobre el menor.

Si su hijo (a) participa en esta investigación, se le harán entrevistas grabadas en

audio. Los datos recogidos para este trabajo serán utilizados únicamente con fines

académicos y serán confidenciales.

Solamente Juana María Peralta, Laura Ocampo Guzmán y Sindy Moya (asesora de

esta investigación) tendrán acceso a los datos que puedan identificar directa o

indirectamente a un participante, incluyendo esta hoja de consentimiento. Puede

contactar a Laura Alejandra Ocampo al 3102753467 o Juana María Peralta al

3014318611 o al 3208320 ext. 4607 Sindy Moya si tiene alguna inquietud frente a la

investigación.La participación de su hijo (a) investigación es voluntaria, por tanto no

será penalizado si decide no participar. Firmar este documento significa que accede

a participar de manera voluntaria.

____________________________ _________

Firma Fecha

Page 86: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

86

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPACIÓN EN UNA INVESTIGACIÓN DE

PREGRADO

Por medio de la presente, invitamos a los miembros de la Fundación Amaneces

para la participación en tres talleres de inglés que se llevarán a cabo en los días 17,

18 y 19 de septiembre del año 2013. Estos talleres hacen parte de una investigación

sobre los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten a la Fundación,

ubicada en la localidad Santa Fe, frente al aprendizaje del inglés. Esta investigación

es realizada por Laura Alejandra Ocampo Guzmán y Juana María Peralta De Los

Ríos, Facultad de Comunicación y lenguaje, de la Pontificia Universidad Javeriana.

De igual forma, usted debe saber que esta investigación no conlleva ningún riesgo

para los/as participantes, no afectará adversamente sus derechos y su bienestar. Si

es requerido por los familiares de los participantes o por las directivas de la

fundación, se suministrará información adicional después de la participación de los

niños y niñas asistentes.

En esta investigación se requiere el permiso de ambos padres o el representante

legar del menor en el caso que uno de ellos haya fallecido, no sea conocido, no

tenga capacidad legal para consentir, no esté razonablemente disponible o cuando

uno de los padres sea el que tenga la custodia y patria potestad sobre el menor.

Solamente Juana María Peralta, Laura Ocampo Guzmán y Sindy Moya -asesora de

esta investigación- tendrán acceso a los datos que puedan identificar directa o

indirectamente a un participante, incluyendo esta hoja de consentimiento. Puede

contactar a Laura Alejandra Ocampo al 3102753467 o Juana María Peralta al

3014318611, si tiene alguna inquietud frente a la investigación.

La participación de los miembros del comedor comunitario del cual usted es la

directora se ejecuta de manera voluntaria, por tanto no ninguna persona será

penalizada si decide no participar. Firmar este documento significa que accede a

participar, igualmente, de manera voluntaria y prestará el espacio pertinente para la

realización de los talleres.

____________________________ _________

Firma Fecha

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS

Page 87: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

87

ANEXO MURAL número 2

Page 88: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

ANEXO TALLERES número 3

Sesión Tiempo Objetivos Lingüísticos

Objetivos Pedagógicos

Objetivos Investigativos

Descripción de la actividad

1.

Conocernos

Dos horas

-El estudiante es

capaz de presentarse y presentar a su compañero de manera sencilla (my name is, his

name is, her name is).

- Hacerles saber

a los participantes el

tema del mural y la razón del tema

- Construir un

mural a lo largo de la sesiones acerca de la

experiencia con el inglés.

-Recoger narrativas

relacionadas con la experiencia pasada de los estudiantes

con relación al aprendizaje de

inglés.

-Juego de interacción para conocernos. Para la presentación cada estudiante dibuja y nombras algo que le gusta (comida, deporte, música, libro, parque). Luego, las investigadoras hacen lo mismo y se presentan (I am Laura/Juana and I like apples). Ahora, jugamos tingo.tingo.tango y la persona que se queda con el objeto tiene que presentar a uno de sus compañeros (del que recuerde su dibujo). -Para recoger las narrativas relacionadas con el pasado, primero se le pregunta a los participantes desde qué curso han visto inglés en el colegio. Seguidamente, los participantes hacen un dibujo del profesor o profesora que más les ha gustado para iniciar con el proceso del mural, aquí los participantes también plasman lo que exactamente les gustaba.

Page 89: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

2.

S’more

Dos horas

-El estudiante es

capaz de expresar cuál es

su comida preferida como –My favourite food

is…-.

-Empezar la realización del mural con base en sus experiencias y creencias relacionadas con el inglés.

-Sensibilizar a los estudiantes con

una cultura como la americana en relación con la

comida

-Identificarlos métodos de enseñanza de inglés que son plasmados en el mural.

Para esta actividad los participantes forman grupos de cinco personas, de manera que al final haya tres grupos. Esta actividad consiste en dar tres ejemplos de postres, uno colombiano, uno americano y uno británico. Así la actividad se conecta con la gastronomía no sólo de nuestro país, sino con la gastronomía de países angloparlantes. A cada grupo se le entregan dos globos, uno contiene el nombre del país de origen del postre y el otro contiene la imagen con el nombre. Aquí se hace una competencia para explotar los globos y al final cada grupo une respectivamente las imágenes con los nombre, el primer grupo que termine es el ganador. Seguidamente, las investigadoras dicen el porqué de la actividad y explican su “favourite food” para que así cada participante cuente su “favourite food”. Ahora, a cada grupo de le entrega un globo con las imágenes de los ingredientes que se utilizan para hacer S´more (postre americano

Page 90: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

típico de campamento de verano). Finalmente, todos procedemos a hacer el postre conforme a las indicaciones de las investigadoras. - Mientras los participantes comen, se reflexiona acerca de la actividad y las investigadoras empiezan a preguntar sobre lo que piensan los niños del aprendizaje del inglés, clases que recuerden de esta materia, profesores de la materia, desde hace cuánto tiempo ven inglés en el colegio o afuera. Esto con el fin de darles pautas para comenzar a dibujar el mural. Posteriormente, los niños y niñas empiezan con la relación del mural con estas dos preguntas de orientación: ¿Es importante el aprendizaje del inglés?, háblanos de una clase una clase inglés, ¿Cómo son o han sido las clases de inglés del profesor o profesora que más te ha gustado? Los estudiantes deben hacer un dibujo que represente su respuesta. Una vez se ha finalizado los estudiantes explican lo que han hecho.

Page 91: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

3.

Jamaica

Dos horas

-El estudiante es

capaz de expresar algo que

le gusta o le disgusta

(pasatiempos). I like… I do notlike…

-.

Sensibilizar a los estudiantes a una

cultura como la Jamaicana a través de la

danza -Mostrar a los

estudiantes como el inglés es una

expresión cultural

-Recoger

narrativas e identificar si se

nombran aspectos sociales y

emocionales en ella.

-Recoger narrativas

relacionadas con el futuro. Qué quieren

hacer los participantes una vez culminen sus

estudios secundarios

En el día de Jamaica, se hace una pequeña charla a los estudiantes para contextualizar a la isla. En esta charla se hace hincapié en la música y en los bailes típicos. Se trabaja con baile para explorar los hobbies de los participantes y hacer que lo expresen en inglés. La idea es mostrarles cómo expresaríamos nosotras (investigadoras) nuestro hobbies. I love... Me encanta(n)... I like... Me gusta(n)... I'm interested in... Me interesa(n)...

Para esto se hace un pequeño juego. Cada niño y niña tendrá dos caras (una feliz y una triste). Cada vez que las investigadoras digan oraciones con Ilikeo I do not like, los estudiantes deberán sacar la cara respectiva “la positiva o la negativa” Una de las investigadoras dice las oraciones (I like dancing), mientras la otra verifica las caras correctas. Los participantes que sacan la incorrecta salen del juego para ayudar a la investigadora a verificar. Luego, se hace un taller de baile con

los niños y niñas del comedor

explicándoles algunos de los pasos

típicos como: -now you see me, now

you do not. –mistake -sign at

Page 92: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

theplane y “givethem a run”

-Después de explicar los pasos, se

hace una dinámica con los niños y

niñas. Se hacen dos grupos para

hacer una batalla de baile, la idea es

que la líder de la actividad nombre

uno de los pasos aprendidos y todo

el grupo lo haga, y luego se le asigna

al otro grupo un paso. El grupo que

haga el paso con precisión es el

ganador. La asignación de los pasos

se hace de manera consecutiva, hay

canciones en donde los pasos son

nombrados así que los niños y niñas

deben seguir los comandos de las

canciones.

Una vez se ha finalizado la actividad, se retoma el mural con estas preguntas de orientación: ¿Qué quieres hacer cuando salgas del colegio y, qué necesitas para lograrlo? ¿Has visto el inglés en otro ámbito que no sea el salón?

Los niños y niñas podrán tanto escribir o solamente plasmar un dibujo que es socializado cuando todos hayan terminado.

Page 93: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten
Page 94: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

ANEXO POBLACIÓN número 4

El cuadro a continuación muestra la encuesta que se realizó para caracterizar la población. Los cuatro participantes (3

niños y una niña) están subrayados, el resto de los asistentes a los talleres realizados por la investigadoras, participaron

en las actividades pero no participaron en la recolección de narrativas.

Número de asistentes Sexo

Edad Colegio Curso

Tiempo que ha

asistido al colegio

Gusta del

colegio

Inglés materia fundamental

Tiempo que ha vivido en la

localidad de Santafé

Integrantes de la familia con quienes vive

En el tiempo libre le gusta

hacer: F M Sí No Sí No

1 x 9 a 12 años

Policarpa Salavarrieta

Quinto menos de

un año x

x

menos de un año

Mamá, papá, hermanos

Deporte, dibujar

2

x 9 a 12 años Panamericano Cuarto 9 a 10 años

x x 5 a 6 años Tío Deporte

3 x 6 a 8 años República de

Venezuela Tercero x x 7 a 8 años

Madre, hermanos

ver televisión

4 x 8 años Panamericano Tercero menos de

un año x x 7 a 8 años Madre Danza

5 x 8 años Policarpa

Salavarrieta Tercero

menos de un año

x x 1 a 2 años Padre, madre,

hermanos Música

6 x 9 a 12 años Panamericano Quinto menos de

un año x x

Madre, padrastro, hermanos

ver televisión, descansar

7 x 6 a 8 años Tercero menos de

un año x x

menos de un año

Padre, madre, hermanos

Deporte, dibujar

Page 95: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

8 x 8 años Panamericano Tercero 3 a 4 años x x 3 a 4 años Padre, madre,

hermanos

Música, danza,

deporte

9 x 9 a 12 años Panamericano Quinto 1 a 2 años x x 1 a 2 años Padre, madre,

hermanos Danza,

deporte

10 x 8 años Policarpa

Salavarrieta Tercero 3 a 4 años x x

menos de un año

Padre y madre Ver

televisión

11 x 9 a 12 años Agustín nieto

Caballero Quinto

10 a 12 años

x x menos de un

año

Padre, tía, tio, primas,

hermano

Deporte, dibujar

12 x 8 años Antonio José

Uribe Tercero

menos de un año

x x 3 a 4 años Padre,

hermanos Ver

televisión

13 x 8 años Panamericano Cuarto x x Más de 8

años Padre, madre,

hermanos

Ver televisión,

música, dibujar

14 x 9 a 12 años República de

Venezuela Quinto

9 a 10 años

x x 13 años Madre inglés

Page 96: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

PUJ– BG Normas para la entrega de Tesis y Trabajos de grado a la Biblioteca General – Junio de 2013

1

ANEXO 2

CARTA DE AUTORIZACIÓN DE LOS AUTORES (Licencia de uso)

Bogotá, D.C., _________________________

Señores Biblioteca Alfonso Borrero Cabal S.J. Pontificia Universidad Javeriana Cuidad Los suscritos: Laura Alejandra Ocampo Guzmán , con C.C. No 1026569435

Juana María Peralta De Los Ríos , con C.C. No 1026566674

, con C.C. No

En mi (nuestra) calidad de autor (es) exclusivo (s) de la obra titulada: ¿Cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten al Hogar AmaneSer frente al

aprendizaje de inglés?

(por favor señale con una “x” las opciones que apliquen)

Tesis doctoral Trabajo de grado x Premio o distinción: Si x No

cual: Meritoria

presentado y aprobado en el año 2013 , por medio del presente escrito autorizo

(autorizamos) a la Pontificia Universidad Javeriana para que, en desarrollo de la presente licencia de uso parcial, pueda ejercer sobre mi (nuestra) obra las atribuciones que se indican a continuación, teniendo en cuenta que en cualquier caso, la finalidad perseguida será facilitar, difundir y promover el aprendizaje, la enseñanza y la investigación. En consecuencia, las atribuciones de usos temporales y parciales que por virtud de la presente licencia se autorizan a la Pontificia Universidad Javeriana, a los usuarios de la Biblioteca Alfonso Borrero Cabal S.J., así como a los usuarios de las redes, bases de datos y demás sitios web con los que la Universidad tenga perfeccionado un convenio, son:

AUTORIZO (AUTORIZAMOS) SI NO

1. La conservación de los ejemplares necesarios en la sala de tesis y trabajos de grado de la Biblioteca.

x

2. La consulta física (sólo en las instalaciones de la Biblioteca) x

3. La consulta electrónica – on line (a través del catálogo Biblos y el Repositorio Institucional)

x

4. La reproducción por cualquier formato conocido o por conocer x

5. La comunicación pública por cualquier procedimiento o medio físico o electrónico, así como su puesta a disposición en Internet

x

6. La inclusión en bases de datos y en sitios web sean éstos onerosos o gratuitos, existiendo con ellos previo convenio perfeccionado con la Pontificia Universidad Javeriana para efectos de satisfacer los fines previstos. En este evento, tales sitios y sus usuarios tendrán las mismas facultades que las aquí concedidas con las mismas limitaciones y condiciones

x

De acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de

Page 97: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten
Page 98: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

PUJ– BG Normas para la entrega de Tesis y Trabajos de grado a la Biblioteca General – Junio de 2013

1

ANEXO 3 BIBLIOTECA ALFONSO BORRERO CABAL, S.J.

DESCRIPCIÓN DE LA TESIS O DEL TRABAJO DE GRADO FORMULARIO

TÍTULO COMPLETO DE LA TESIS DOCTORAL O TRABAJO DE GRADO

¿Cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten al Hogar AMANESER, frente al aprendizaje de inglés

SUBTÍTULO, SI LO TIENE

AUTOR O AUTORES

Apellidos Completos Nombres Completos

Ocampo Guzmán Laura Alejandra

Peralta de los Ríos Juana María

DIRECTOR (ES) TESIS O DEL TRABAJO DE GRADO

Apellidos Completos Nombres Completos

Moya Sindy

FACULTAD

Facultad de Comunicación y Lenguaje

PROGRAMA ACADÉMICO

Tipo de programa ( seleccione con “x” )

Pregrado Especialización Maestría Doctorado

x

Nombre del programa académico

Licenciatura en Lenguas Modernas

Nombres y apellidos del director del programa académico

Carolina Jaramillo

TRABAJO PARA OPTAR AL TÍTULO DE:

Lincenciada en Lenguas Modernas

PREMIO O DISTINCIÓN (En caso de ser LAUREADAS o tener una mención especial):

Meritoría

CIUDAD AÑO DE PRESENTACIÓN DE LA TESIS O DEL TRABAJO DE GRADO

NÚMERO DE PÁGINAS

Bogotá 2013 88

TIPO DE ILUSTRACIONES ( seleccione con “x” )

Dibujos Pinturas Tablas, gráficos y

diagramas Planos Mapas Fotografías Partituras

x

SOFTWARE REQUERIDO O ESPECIALIZADO PARA LA LECTURA DEL DOCUMENTO Nota: En caso de que el software (programa especializado requerido) no se encuentre licenciado por la Universidad a través de la Biblioteca (previa consulta al estudiante), el texto de la Tesis o Trabajo de Grado quedará solamente en formato PDF.

Page 99: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

PUJ– BG Normas para la entrega de Tesis y Trabajos de grado a la Biblioteca General – Junio de 2013

2

MATERIAL ACOMPAÑANTE

TIPO DURACIÓN (minutos)

CANTIDAD FORMATO

CD DVD Otro ¿Cuál?

Vídeo 1:30 minutos Youtube

Audio

Multimedia

Producción electrónica

Otro Cuál?

DESCRIPTORES O PALABRAS CLAVE EN ESPAÑOL E INGLÉS Son los términos que definen los temas que identifican el contenido. (En caso de duda para designar estos descriptores, se recomienda consultar con la Sección de Desarrollo de Colecciones de la Biblioteca Alfonso Borrero Cabal S.J en el correo [email protected], donde se les orientará).

ESPAÑOL INGLÉS

Narrativas Narratives

Aprendizaje de Segunda Lengua Foreign Language Learning

Roles Roles

Motivación Motivation

RESUMEN DEL CONTENIDO EN ESPAÑOL E INGLÉS (Máximo 250 palabras - 1530 caracteres)

Esta investigación formativa explora los eventos narrativos de 4 niños (3 niños, 1

niña) asistentes al Hogar AmaneSer frente al aprendizaje de inglés. Con el fin de

comprender cuáles eran las apreciaciones y experiencias, se realizó un análisis de

narrativas las cuáles fueron obtenidas por medio de tres talleres de inglés. El análisis

de las narrativas se hizo a través de un software denominado atlas ti. Los

principales hallazgos se relacionan con 1. Rol pasivo del estudiante 2. Referencia a

vocabulario 3. Relación L1-L2 4. Motivación intrínseca. Estas relaciones muestran

lo que los participantes nombran como significativo de sus clases y el léxico

aprendido y manejado en la clase de segunda lengua. Otro hallazgo interesante es

ver cómo los niños y niñas perciben su rol pasivo en la clase y aclaman la inclusión

de sus intereses en la misma.

Page 100: ¿cuáles son los eventos narrativos de los niños y niñas que asisten

PUJ– BG Normas para la entrega de Tesis y Trabajos de grado a la Biblioteca General – Junio de 2013

3

This educational research explores the narrative events of four children (three boys,

one girl), who attend to Hogar AmaneSer, about their English learning process.

Looking forward to understand which were the appreciations and experiences, an

analysis of narratives was carried out; the narratives were possible through three

workshops for learning English. The analysis of the narratives was carried out with

software called Atlas TI. The main findings are related to 1. Passive role of the

student; 2. Reference to vocabulary; 3. L1-L2 relation; 4. Intrinsic motivation. These

relations show what the participants consider as meaningful in their lessons that

turned out to be the vocabulary delivered and used in class. Another important finding

is to see how the children perceive their passive role in the class, and claim to be

included in its interests.