css2133b · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del soundbar y diez centímetros de la...

22
Manual del usuario ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais. • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1 (866) 226-6074 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736 Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com Para obtener asistencia técnica, visite www.philips.com/support CSS2133B

Upload: others

Post on 17-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

Manual del usuario

ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas

Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1 (866) 226-6074

• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736

Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com

Para obtener asistencia técnica, visite

www.philips.com/supportCSS2133B

Page 2: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a
Page 3: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

1ES

Contenido1 Importante 2

Ayuda y asistencia técnica 2Instrucciones de seguridad importantes 2Protección del producto 4Cuidado del medio ambiente 4

2 Su SoundBar 5Unidad principal 5Control remoto 5Conectores 6

3 Conexión 8Subwoofer 8Conexión de audio desde el televisor

y otros dispositivos 8

4 Uso del SoundBar 10Reproducción del audio del televisor

o de otros dispositivos 10Ajuste del volumen 10Elección del sonido 10Modo nocturno 11Reproductor de MP3 11Reproducción de audio a través de

Bluetooth 11Modo de espera automático 12Restauración de los ajustes de fábrica 12

5 Montar en la pared 12

6 Especificacionesdelproducto 13

7 Solución de problemas 14

8 Aviso 15Aviso de cumplimiento 15

Page 4: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

2 ES

1 ImportanteLea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Ayuda y asistencia técnicaPhilips brinda un amplio soporte en línea. Visite nuestro sitio web en www.philips.com/support para:• descargar el manual de usuario y la guía de

inicio rápido• ver tutoriales de video (solo disponible

para modelos seleccionados)• buscar respuestas a preguntas frecuentes

(FAQ)• enviarnos un correo electrónico con una

pregunta• chatear con nuestro representante de

soporte.Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar su idioma e ingrese el número de modelo de su producto. También puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de Philips en su país. Antes de comunicarse con Philips, anote el número de modelo y el número de serie de su producto. Puede buscar esta información en la parte posterior o inferior del producto.

Instrucciones de seguridad importantes • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No utilice este aparato cerca del agua. • Utilice únicamente un paño seco para la

limpieza.

• No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

• No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores).

• Utilice el conector polarizado o con

conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe polarizado cuenta con dos álabes, uno más ancho que el otro. Los conectores a tierra tienen dos conductores y una tercera terminal de contacto para la conexión a tierra. El conductor ancho o la tercera terminal de contacto con conexión a tierra se proveen para mayor seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma.

• Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la altura del conector y las terminales de contacto del aparato.

• Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante.

• Utilice sólo el carrito, el soporte, el

trípode y la mesa que indica el fabricante y los que incluye el equipo. Tenga cuidado cuando transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones.

• Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un período prolongado.

• Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están

Page 5: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

3ES

dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.

• PRECAUCIÓN: para evitar que las baterías se sulfaten y puedan ocasionar lesiones, daños materiales o en la unidad:• Instale todas las baterías de forma

correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la unidad.

• No utilice baterías de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).

• Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado.

• No exponga las baterías a temperaturas altas como las que emiten la luz solar, el fuego u otros elementos similares.

• Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

• El producto/control remoto puede contener una batería tipo botón o moneda fácil de tragar. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión la batería podría causar lesiones graves o la muerte. Puede haber quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestión.

• Si sospecha que una batería se ha ingerido o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico.

• Al cambiar las baterías, mantenga siempre las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Verifique que el compartimiento de la batería esté bien cerrado luego de reemplazar la batería.

• Si el compartimiento de la batería no puede cerrarse, discontinúe el uso del producto. Manténgalo lejos del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante.

• No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.

• No coloque el aparato cerca de fuentes de peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).

• Este aparato puede contener plomo y mercurio. Cumpla con la normativa local, estatal o nacional sobre eliminación de productos. Comuníquese con las autoridades locales para solicitar información sobre la eliminación o el reciclaje de productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera de los siguientes sitios web: www.mygreenelectronics.com, www.eiae.org, www.recycle.philips.com.

• Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar.

• No coloque este aparato sobre muebles que adultos o niños puedan tirar, inclinar o utilizar para subirse sobre ellos. Si el aparato se cae, puede causar heridas graves o incluso la muerte.

• Este aparato no debe ubicarse en una instalación cerrada como una estantería o un rack, a menos que esté adecuadamente ventilada. Verifique que haya un espacio mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del aparato.

Símbolo de equipo de Clase II

Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.

Conozca estos símbolos de seguridad

El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden

Page 6: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

4 ES

generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto.

El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones). PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada.

Protección del producto Utilice únicamente un paño de microfibra para limpiar el producto.

Cuidado del medio ambiente

Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente

negativas para el medio ambiente y la salud humana.Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Page 7: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

5ES

2 Su SoundBarFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su SoundBar en www.philips.com/welcome.

Unidad principal

a SURR

Se enciende cuando el modo Virtual surround está activado.Parapadea tres veces al detectar audio Dolby Digital.

b Indicadores de fuente• COAX/OPT: se enciende al cambiar a

la fuente de entrada coaxial u óptica. Parpadea al detectar un formato de audio no compatible.

• AUX: Se enciende al cambiar a fuente de entrada análoga.

• MUSIC iLINK: se enciende al cambiar a la fuente de entrada Music iLink (toma de 3,5 mm).

• Bluetooth: se enciende al cambiar a modo Bluetooth y hay dispositivos Bluetooth emparejados. Parpadea al cambiar a modo Bluetooth y no hay dispositivos Bluetooth emparejados.

1 2

Control remoto

a (Modo de espera encendido)

Enciende o ingresa el SoundBar al modo de espera.

b Botones de origen• AUX: Cambia la fuente de audio a la

conexión AUX. • Bluetooth: cambia al modo

Bluetooth.• COAX/OPT: cambia la fuente de

audio a la conexión coaxial u óptica.• MUSIC iLINK: Cambia la fuente de

audio a la conexión MUSIC iLINK.

c SURROUNDActiva o desactiva el modo Virtual surround.

a

b

c

d

e

f

g

Page 8: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

6 ES

d TREBLE +/-Aumenta o disminuye el nivel de agudos.

e VOL +/-Aumenta o disminuye el volumen.

f BASS +/-Aumenta o disminuye el nivel de bajos.

g MUTESilencia o restaura el volumen.

Reemplazo de la batería

Advertencia

• Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto. Reemplace la batería con una batería del mismo tipo o similar.

• El producto/control remoto puede contener una batería con forma de moneda o botón, que podría ingerirse. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.

Precaución

• La batería contiene perclorato, manipúlela con cuidado. Para obtener más información, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

1 Abra el compartimiento de la batería.2 Coloque una batería CR2025 con la

polaridad correcta (+/-), tal como se indica.3 Cierre el compartimiento de la batería.

ConectoresEsta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el SoundBar.

3

1

2

Page 9: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

7ES

Lado derecho

MUSIC iLINKEntrada de audio de un reproductor de MP3.

Trasero izquierdo

a SUBWOOFER

Conecte al subwoofer suministrado.

b AUDIO IN-AUXSe conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.

c DIGITAL IN-COAXIALSe conecta a la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.

d DIGITAL IN-OPTICALSe conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.

SUBWOOFER (8Ω)

L(WHITE)

R(RED)

AUDIO IN

AUX

COAXIAL

OPTICAL

DIGITAL IN

1 2 3 4

Trasero derecho

CONEXIÓN DE LA FUENTE DE CASe conecta a la fuente de alimentación.

AC MAINS~

Page 10: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

8 ES

3 ConexiónEn esta sección se ofrece asistencia para la conexión del SoundBar a televisores y otros dispositivos. Para obtener más información sobre las conexiones básicas del SoundBar y accesorios, consulte la guía de inicio rápido.

Nota

• Consulte la placa de identificación ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasificaciones de energía.

• Asegúrese de que todos los dispositivos estén desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión.

SubwooferSiga los pasos a continuación para ubicar y conectar el subwoofer.

UbicaciónUbique el subwoofer a una distancia mínima de un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared.Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a continuación.

ConexiónConecte el subwoofer al SoundBar, tal como se describe en la guía de inicio rápido.

Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivosPuede reproducir el audio del televisor y otros dispositivos a través del SoundBar. Use la conexión de mejor calidad disponible en los otros dispositivos.Las conexiones de audio que se mencionan en este manual son simplemente recomendaciones. Puede utilizar otro tipo de conexiones.Si reproduce el audio del televisor a través del SoundBar, verifique que el televisor esté en silencio.

Page 11: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

9ES

Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digitalCalidad de audio óptima

1 Mediante un cable óptico, conecte el

conector OPTICAL del SoundBar al conector OPTICAL OUT del televisor o al conector de otro dispositivo. • El conector óptico digital puede tener

la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.

Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial digitalBuena calidad de audio

1 Mediante un cable coaxial, conecte el

conector COAXIAL del SoundBar al conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor o al conector de otro dispositivo. • El conector coaxial digital puede tener

la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.

TV

Opción 3: conexión de audio a través de cables de audio analógicosCalidad de audio básica1 Mediante un cable analógico, conecte

los conectores AUX del SoundBar a los conectores AUDIO OUT del televisor o a los conectores de otro dispositivo.

DVD

Page 12: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

10 ES

4 Uso del SoundBar

En esta sección se ofrece asistencia para usar el SoundBar para reproducir audio desde otros dispositivos conectados.

Procedimientos preliminares• Establezca las conexiones necesarias que

se describen en la guía de inicio rápido y el manual del usuario.

• Cambie el SoundBar a la fuente correcta de los otros dispositivos.

Reproducción del audio del televisor o de otros dispositivos

Pulse los Botones de fuente para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado.

Ajuste del volumen

Pulse VOL +/- para aumentar o disminuir el volumen..• Si el volumen está al mínimo o al máximo,

los Indicadores de fuente en el panel frontal parpadean una vez.

Para silenciar el volumen, pulse MUTE.• El Indicador de fuente actual en el plan

frontal parpadea de forma continua.Para regresar al volumen predeterminado, vuelva a pulsar MUTE o presione VOL +/-.

Elección del sonidoEn esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para su música.

Cambio de los graves o los agudosCambie los ajustes de alta frecuencia (agudos) o baja frecuencia (graves) del sistema de SoundBar para adaptarlos a su música.

Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para aumentar o reducir los agudos o los graves.• Si los agudos o los graves están al mínimo

o al máximo, los Indicadores de fuente en el panel frontal parpadean una vez.

Modos de sonido envolventeDisfrute de una increíble experiencia de audio con los modos de sonido envolvente.

Pulse SURROUND varias veces para activar o desactivar el modo surround. » Cuando el modo surround está encendido,

el SURR en el panel frontal se enciende.

Page 13: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

11ES

Modo nocturnoPara escuchar más relajado, disminuya el volumen de los sonidos fuertes cuando se reproduzca el audio. El modo nocturno solo está disponible para las pistas de sonido Dolby Digital. 1 Mantenga presionado SURROUND

durante tres segundos para activar o desactivar el modo nocturno. » Al activar el modo nocturno, el

indicador AUX ubicado en el panel frontal parpadea dos veces.

» Al desactivar el modo nocturnos, el indicador MUSIC iLINK ubicado en el panel frontal parpadea dos veces.

Reproductor de MP3Conecte su reproductor de MP3 para reproducir su música y archivos de audio.

Requisitos:• Un reproductor de MP3.• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm

Reproducción de música

1 Conecte un reproductor de MP3 al SoundBar, tal como se describe en la guía de inicio rápido.

2 Pulse MUSIC iLINK. » El Indicador MUSIC iLINK en el panel

frontal se enciende.

3 Pulse los botones del reproductor de MP3 para seleccionar y reproducir los archivos de audio y la música.

Reproducción de audio a través de BluetoothA través de Bluetooth, conecta el SoundBar al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil) y podrás escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a través de los altavoces del SoundBar.

Requisitos:• Un dispositivo Bluetooth compatible con

el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con la versión de Bluetooth 3.0 + EDR.

• El alcance de funcionamiento entre el SoundBar y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros (30 pies).

1 Pulse Bluetooth en el control remoto para cambiar el SoundBar al modo Bluetooth. » Parpadea el indicador Bluetooth.

2 En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth, busque y seleccione Philips CSS2133B para iniciar la conexión (consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth para saber cómo se activa la función Bluetooth). » Durante la conexión, parpadea el

indicador Bluetooth.

3 Espera hasta oír un pitido en el SoundBar. » Cuando la conexión Bluetooth

se establezca correctamente, se encenderá el indicador Bluetooth.

» Si la conexión falla, el indicador Bluetooth parpadea de forma

continua.

4 Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en el dispositivo Bluetooth.• Durante la reproducción, si se recibe

una llamada, la reproducción de música se pone en pausa. La reproducción se reanuda cuando finaliza la llamada.

Page 14: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

12 ES

5 Para salir del modo Bluetooth, seleccione otra fuente.• Al volver al modo Bluetooth, la

conexión Bluetooth permanecerá activa.

Nota

• La transmisión de música se puede interrumpir si hay obstáculos entre el dispositivo y el SoundBar, como una pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo u otro dispositivo cercano que funcione en la misma frecuencia.

• Si desea conectar el SoundBar a otro dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado Bluetooth en el control remoto para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado actualmente.

• Philips no garantiza la total compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.

Modo de espera automáticoAl reproducir contenidos multimedia desde un dispositivo conectado, el SoundBar activa automáticamente el modo de espera si:• no se pulsa ningún botón de fuente

durante 30 minutos y• no se detecta reproducción de video

desde el dispositivo conectado.

Restauración de los ajustes de fábricaPuede restablecer el SoundBar a los valores predeterminados de fábrica.1 En un lapso de tres segundos, pulse BASS+,

VOL- y Treble+ . » Cuando finalice el proceso de

restauración de los ajustes de fábrica, el SoundBar se apaga y se vuelve a encender automáticamente.

5 Montar en la pared

Nota

• Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país.

• Antes del montaje en pared, asegúrese de que la pared puede aguantar el peso del SoundBar.

• Antes de realizar el montaje en una pared, no retire los dos pies de goma de la parte inferior del SoundBar, ya que no podrá volver a colocarlos.

Longitud/diámetro de los tornillosDependiendo del tipo de pared en la que desee montar el SoundBar, asegúrese de utilizar tornillos que tengan una longitud y un diámetro adecuados.

Para obtener información sobre cómo montar el SoundBar en una pared, consulte la guía de inicio rápido.

> 25mm

3-4mm

4mm

Page 15: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

13ES

6 Especificaciones del producto

Nota

• Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Amplificador• Potencia de salida total de FTC: 34 W

• Izq. + der.: 16 W (1%THD, 4ohm, 300Hz-20kHz)

• Subwoofer : 18 W (1%THD, 8ohm, 40Hz-70Hz)

• Potencia de salida total de RMS: 60 W (+/- 0,5 dB, 30% THD)

• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB

• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A)

• Sensibilidad de entrada:• AUX: 600 mV• Music iLink: 250 mV

Audio• Entrada de audio digital S/PDIF:

• Coaxial: IEC 60958-3• Óptica: TOSLINK

Bluetooth • Perfiles Bluetooth: A2DP • Versión de Bluetooth: 3.0 + EDR

Unidad principal • Fuente de alimentación: 110-127 V~, 60 Hz • Consumo de energía: 20 W • Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W • Impedancia de los altavoces: woofer de

4 ohm, tweeter de 4 ohm

• Controladores de altavoces: woofer de 25 x 120 mm (1 x 5") woofer, tweeter de 38 mm (1,5")

• Respuesta de frecuencia: 150 Hz-20 kHz • Dimensiones (An x An x Pr):

708 x 47 x 65 mm • Peso: 1,1 kg

Subwoofer• Impedancia: 8 ohm• Controladores de altavoces: woofer de

130 mm (5,25")• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-150 kHz• Dimensiones (An x An x Pr):

165 x 240 x 295 mm• Peso: 2,6 kg• Longitud del cable: 3 m

Baterías del control remoto• 1 CR2025

Page 16: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

14 ES

7 Solución de problemas

Advertencia

• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del producto.

Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si aún tiene problemas, obtenga asistencia en www.philips.com/support.

SoundLos altavoces del SoundBar no emiten sonido.• Conecte el cable de audio

correspondiente entre el SoundBar y el televisor o dispositivo.

• Para seleccionar la entrada de audio correcta, pulse los Botones de origen en el control remoto del SoundBar.

• Verifique que el SoundBar no esté en silencio. Pulse VOL +/- para restaurar el sonido.

Sonido distorsionado o eco.• Si reproduce el audio del televisor a través

del SoundBar, verifique que el televisor esté en silencio.

BluetoothUn dispositivo no se conecta al SoundBar.• El dispositivo no admite los perfiles

compatibles necesarios para el SoundBar.• No has activado la función Bluetooth del

dispositivo. Consulta el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función.

• El dispositivo no está conectado correctamente. Conecta el dispositivo correctamente.

• El SoundBar ya está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Desconecta el dispositivo conectado y, luego, inténtalo nuevamente.

La calidad de la reproducción de audio desde undispositivoBluetoothesdeficiente.• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca

el dispositivo al SoundBar o retira cualquier obstáculo que haya entre ellos.

El dispositivo Bluetooth conectado se conecta y desconecta continuamente.• La recepción de Bluetooth es débil. Acerca

el dispositivo al SoundBar o retira cualquier obstáculo que haya entre ellos.

• Desactiva la función Wi-Fi del dispositivo Bluetooth para evitar interferencias.

• En algunos dispositivos Bluetooth, la conexión Bluetooth se puede desactivar automáticamente para ahorrar energía. Esto no indica un mal funcionamiento del SoundBar.

Page 17: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

15ES

8 AvisoEsta sección contiene avisos sobre asuntos legales y marcas registradas.

Aviso de cumplimientoEste dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC 15. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:a El dispositivo no debe causar

interferencias nocivas yb debe recibir todo tipo de interferencias,

incluso las que originan un funcionamiento indeseado.

Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:• Cambie la posición de la antena receptora.• Aumente la distancia entre el equipo y el

receptor.• Conecte el equipo a un tomacorriente de

un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Para obtener ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión calificado.

Normas sobre la exposición a campos de radiación de la FCC: este equipo cumple con la normativa que regula los límites de exposición a la radiación de FCC para ambientes no controlados. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice con este tipo de dispositivos.Advertencia: los cambios o las modificaciones que se realicen en este equipo sin la aprobación expresa de Gibson Innovations pueden anular la autorización de FCC para utilizarlo.Número de modelo: CSS2133B/F7Nombre comercial: PhilipsParte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1 (866) 226-6074

Canadá: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe producir interferencias dañinas, y (2) debe soportar cualquier interferencia, incluso aquéllas que pueden causar un funcionamiento no deseado.El dispositivo cumple con la exención de límites en la evaluación de rutina en la sección 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposición RSS-102 RF, los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición y cumplimiento de RF. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. Este equipo se debe instalar y manejar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

México:Este aparato digital de clase B cumple con la regulación canadiense ICES-003. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Page 18: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

16

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Ltd is under license.

Page 19: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

17

P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑOCOBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de esta garantía se limita a los términos establecidos acontinuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:Este producto está garantizado al comprador original o a lapersonaque lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("períododegarantía")en el distribuidor autorizado.El recibo de ventas,donde aparecen el nombre delproducto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, seconsiderará comprobante de esta fecha.

LOQUEESTÁCUBIERTO:

Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto enel material o la mano de obra y se recibe un reclamo válido dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía nuevas o reacondicionadas;(2)cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto. La compañía garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que se le entrega pasa a ser propiedad de la compañía.Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad la compañía.

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identicomo reacondicionado o renovado tiene una garantía limitadade noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplentodos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de talesrequisitos puede ocasionar un retardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:Esta garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes,proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.

La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas,datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantíalimitada.

Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

cualquier persona distinta de un establecimiento de servicio autorizado; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin la authorización porescrito; (d) si se ha retirado o desfigurado cualquier número de serie; y tampoco se aplica la garantía a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.• Los costos de mano de obra por la instalacion o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido fijo durante periodos prolongados, reparaciones cosméticas debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.• Daños debido a mala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto.• Un producto que requiera modificacion o adaptacion para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.• No operar según el Manual del propietario.

PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., EN CANADÁ,PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VIRGENES DE LOS EE.UU...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:1 (866) 226-6074

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOSINCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTEPRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUEESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación delos daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobrela duración de la garantía implícita, de modo que las limitacioneso exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Page 20: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

18

Page 21: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a
Page 22: CSS2133B · un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del SoundBar y diez centímetros de la pared. Para obtener los mejores resultados, ubique el subwoofer como se muestra a

Barra de Sonido CSS2133B/F7

IMPORTADOR:

P&F MEXICANA. S.A. DE C.V.

Av. La Palma #6.Col. San Fernando La HerraduraHuixquilucan, Edo. México.MEXICO C.P.52787. Tel: 52 (55) 5269 - 9000

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVOANTES DE USAR SU APARATO.

Comercializado por :

P&F MEXICANA. S.A. DE C.V.

EXPORTADOR:

HECHO EN: CHINA

GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO

110-127 V~, 60 Hz 20 WhW 02acirtcélE aígrenE ed omusnoC

Consumo de Energía Eléctrica del aparato en Modo de Espera 0.5Wh

P&F USA Inc.

Specifications are subject to change without notice2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

CS2133B_F7_UM_V2.0

P&F USA, Inc.PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248