controlador por microprocesador thermoguard tg-vi …...microprocesador tg-vi los siguientes...

221
Copyright 1997, 1998, 2001 Thermo King Corp., Minneapolis, MN, EE.UU. Impreso en Irlanda. Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI Versión 10xx del software TK 41168-2-OD (Vers. 4, 07/01) - Sustituye al TK 41017 SB-III Max+ Super-II Max+ SB-III SLE SMX-II SL-200 SL-100 Manual de diagnóstico

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Copyright 1997, 1998, 2001 Thermo King Corp., Minneapolis, MN, EE.UU. Impreso en Irlanda.

Controlador por microprocesador

THERMOGUARD TG-VIVersión 10xx del

softwareTK 41168-2-OD (Vers. 4, 07/01) - Sustituye al TK 41017

SB-III Max+Super-II Max+SB-III SLESMX-IISL-200SL-100

Manual de diagnóstico

Page 2: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Este manual se publica únicamente con fines informativos, de modo que la información contenida en él no debe entenderse como exhaustiva o válida para todas las eventualidades. En caso de necesitar más información, póngase en contacto con Thermo King Corporation.

La venta del producto mostrado en este manual está sujeta a los términos y condiciones impuestos por Thermo King, incluyendo, pero sin limitarse a, la GARANTÍA EXPRESA LIMITADA DE THERMO KING. Estos términos y condiciones se encuentran a disposición de todo aquél que los solicite.

La garantía de Thermo King no se aplicará a ningún equipo que haya sido "reparado o modificado fuera de las instalaciones del fabricante de tal modo que, a juicio del fabricante, afecte a su estabilidad."

Ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo las garantías de adecuación para un fin o comercialización concretos, o garantías derivadas del curso de los negocios o de los usos comerciales, está hecha de acuerdo con la información, recomendaciones y descripciones contenidas en este manual. El fabricante no es responsable ni podrá considerársele responsable, por contrato o por medios extracontractuales (incluyendo negligencia) de ningún daño especial, indirecto o derivado, incluyendo daños o perjuicios provocados a vehículos, contenidos o personas, a causa de la instalación de cualquier producto de Thermo King o de su fallo mecánico.

Registro de impresionesEste manual sustituye a todas las versiones TK 41017

Original (03-97)

Primera reimpresión (05-98)

Segunda reimpresión (07-01) Información adicional acerca de las versiones 1080 y 1090 del software

IMPORTANTE:EXISTEN DISTINTOS MANUALES DE DIAGNÓSTICO DISPONIBLES.

ES MUY IMPORTANTE QUE UTILICE EL MANUAL CORRECTO.

ESTE MANUAL SIRVE PARA:

Unidades SB-III MAX+ para remolqueUnidades Super-II MAX+ para remolque

Unidades SB-III SLE para remolqueUnidades SMX-II para remolqueUnidades SL-200 para remolqueUnidades SL-100 para remolque

equipadas con microprocesadores TG-VIy la versión 10xx del software

Page 3: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

ACERCA DE ESTE MANUALPuesto que no todo el mundo está familiarizado con los sistemas de control por microprocesador, sería conveniente dedicar unos minutos a leer esta página, en la que se explica el contenido y estructura del presente manual. De esta forma, encontrará más fácilmente la información que necesite.

Sección 1: Precauciones de seguridad

Esta sección explica las normas de seguridad, el significado y la ubicación de las señales de seguridad, y las precauciones para el uso del microprocesador, por lo que debería leerlo atentamente antes de poner en funcionamiento la unidad.

Sección 2: Descripción del hardware

Esta sección contiene una descripción completa del hardware del sistema, incluyendo las funciones especiales y la secuencia de funcionamiento, y le muestra cómo funciona el sistema en los diferentes modos y en circunstancias diversas.

Sección 3 - Descripción del software

Esta sección explica con detalle el funcionamiento del software y sus funciones programables. Cada función programable se explica por separado para mostrarle cómo funciona cada una de ellas y cómo cambiar los ajustes.

Sección 4: Funcionamiento

Esta sección explica cómo funciona el sistema de control por microprocesador Thermoguard µP-VP.

Sección 5: Diagnóstico

Esta sección explica cómo diagnosticar los problemas. Se incluyen tanto los diagnósticos de los códigos de alarma como los diagnósticos de otros síntomas.

Sección 6: Procedimientos de mantenimiento

Esta sección explica los procedimientos paso a paso que deben realizarse para reparar y programar el sistema de control por microprocesador Thermoguard µP-VP, haciendo referencia a la sección sobre diagnósticos.

Sección 7: Información de mantenimiento

Este sección ofrece información sobre las piezas del sistema de control Thermoguard µP-VP, incluidos los componentes de identificación.

Sección 8: Esquemas y diagramas del cableado

Esta sección incluye los esquemas y diagramas del cableado de control.

Page 4: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 1Precauciones de seguridad

Precauciones generales .............................. 1-1

Arranque/parada automáticos..................... 1-1

Refrigerante................................................... 1-1Primeros auxilios 1-2

Aceite refrigerante ........................................ 1-2Primeros auxilios 1-2

Sistema eléctrico .......................................... 1-2Mantenimiento del microprocesador 1-2Soldaduras 1-2

Riesgos eléctricos ........................................ 1-2Alto voltaje 1-2Primeros auxilios 1-3Bajo voltaje 1-3

Precauciones en el uso del microprocesador TG-VI................................ 1-3

Page 5: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

15 de julio de 2001 1-1

1Precauciones de seguridad

Precauciones generales

Lleve siempre gafas protectoras o de seguridad. El refrigerante y el ácido de la batería pueden dañar los ojos de forma irreversible.

1. Mantenga las manos, ropa y herramientas alejadas de los ventiladores y correas cuando la unidad esté en funcionamiento.

2. No cierre nunca la válvula de servicio de descarga del compresor cuando la unidad esté en funcionamiento. Nunca ponga en funcionamiento la unidad con esta válvula de servicio de descarga cerrada.

3. Asegúrese de que las mangueras del manómetro se encuentran en buen estado. No deje que entren en contacto con las correas, los ventiladores, las poleas o las superficies calientes.

4. No aplique nunca calor a un sistema de refrigeración o un contenedor sellado.

5. Los refrigerantes en presencia de una llama abierta liberan gases tóxicos, que irritan gravemente las vías respiratorias y pueden llegar a producir la muerte.

6. Asegúrese de que todos los tornillos de montaje estén bien apretados y que sean de la longitud adecuada para la aplicación.

7. Actúe con la máxima precaución cuando perfore orificios en la unidad. Los orificios pueden debilitar los componentes estructurales y en caso de perforación del cableado se puede producir un incendio o una explosión. Los orificios taladrados en el sistema de refrigeración dejarán escapar refrigerante.

8. Actúe con precaución cuando trabaje en la proximidad de las aletas del serpentín expuestas. Las aletas pueden producir heridas dolorosas.

9. Sea muy prudente cuando trabaje con refrigerante en cualquier espacio cerrado o limitado con un suministro de aire escaso como, por ejemplo, un remolque, un contenedor o la bodega de un barco. El refrigerante tiende a desplazar el aire y puede reducir la cantidad de

oxígeno, lo que podría provocar un estado de inconsciencia o la muerte por asfixia.

Arranque/parada automáticos

PRECAUCIÓN: La unidad puede arrancar de forma automática y en cualquier momento cuando el interruptor de encendido/apagado de la unidad está en posición de “Encendido” o cuando el interruptor opcional de encendido/apagado/inactivo está en posición de “Encendido” o “Inactivo”. Antes de abrir las puertas de la unidad o trabajar en cualquier parte de la misma, es necesario asegurarse de que el interruptor de encendido/apagado está “apagado”.

Refrigerante

En Thermo King reconocemos la necesidad de respetar el medio ambiente y limitar el daño potencial a la capa de ozono que puede producirse al permitir que el refrigerante escape a la atmósfera.

Estamos a favor de una política que fomente la recuperación y limite la emisión de refrigerante a la atmósfera.

Según establece la ley, cuando se trabaja con sistemas de refrigeración para el transporte debe seguirse un proceso de recuperación que impida o reduzca al mínimo la emisión de refrigerante a la atmósfera. Además, el personal de mantenimiento debe conocer las normativas locales y estatales relativas al uso de refrigerantes y la certificación de técnicos.

Cuando un refrigerante se expone a la atmósfera en estado líquido se evapora rápidamente, congelando todo aquello con lo que entra en contacto. Si el refrigerante entra en contacto con la piel, ésta puede sufrir fuertes quemaduras por congelación. En caso de quemaduras por congelación, siga los consejos de primeros auxilios que se indican a continuación para proteger y calentar con rapidez la zona afectada y evitar lesiones más graves.

Page 6: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Precauciones de seguridad

15 de julio de 2001 1-2

Primeros auxilios

1. Caliente la zona afectada introduciéndola en agua tibia (no caliente) o cubriéndola con mantas calientes.

2. Reciba atención médica lo antes posible.

3. Si el refrigerante entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua y reciba atención médica lo antes posible.

Aceite refrigerante

Evite que el aceite refrigerante entre en contacto con los ojos. Evite el contacto prolongado con la piel o la ropa. Para evitar irritaciones en la piel, debería lavarse bien las manos tras la manipulación del aceite refrigerante.

Primeros auxilios

En caso de contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua durante, al menos, 15 minutos. Reciba atención médica lo antes posible.

Sistema eléctrico

Mantenimiento del microprocesador

Deberán tomarse precauciones con el fin de evitar una descarga electrostática al realizar labores de mantenimiento en el microprocesador y en los componentes relacionados. Una diferencia de potencial inferior a la necesaria para generar una pequeña chispa entre un dedo y el pomo de una puerta, puede provocar daños graves a los componentes de estado sólido. Si desea información más detallada, consulte el material T.I.P. que aparece en este manual y la Guía de formación sobre descarga electrostática (TK 40282-1).

Soldaduras

Deberán tomarse algunas precauciones antes de realizar cualquier soldadura en la unidad. Si desea información más detallada, consulte los materiales T.I.P. que aparecen en este manual.

Riesgos eléctricos

Alto voltaje

Las unidades que disponen de funcionamiento eléctrico opcional reciben una alimentación de 115 ó 230 V monofásica, o entre 230 y 440 Vac trifásica siempre que la unidad funciona en modo eléctrico. Este potencial de voltaje también está presente cuando la unidad está conectada a una fuente de suministro eléctrico. Se deben extremar las precauciones cuando se esté trabajando con la unidad, ya que estos voltajes pueden causar heridas graves o incluso la muerte.

1. Cuando trabaje con circuitos de alto voltaje, no realice movimientos rápidos. Los movimientos imprevistos pueden provocar un contacto con el alto voltaje.

2. Utilice herramientas con mangos aislados y que estén en buenas condiciones. No agarre nunca herramientas metálicas con las manos si se encuentran cerca de conductores de alto voltaje descubiertos.

3. Maneje todos los cables como si fuesen cables de alto voltaje.

4. Nunca trabaje solo con circuitos de alto voltaje. Debería haber otra persona cerca, por si se produjera un accidente.

Page 7: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Precauciones de seguridad

15 de julio de 2001 1-3

Primeros auxilios

Si una persona recibe una descarga eléctrica deben tomarse medidas urgentemente. Deberá solicitarse asistencia médica lo antes posible.

La fuente de electricidad debe suprimirse inmediatamente, ya sea cortando la corriente o retirando a la víctima de la fuente. Si debe retirar a la víctima de un circuito con corriente eléctrica, hágalo con un material no conductor. Utilice la ropa de la víctima, una cuerda, madera o su propio cinturón. Después de apartar a la víctima de la fuente de corriente, compruebe inmediatamente el pulso y la respiración. Si no detecta pulso, efectúe de inmediato la reanimación cardiopulmonar. Si existe pulso, puede restablecerse la respiración mediante la reanimación boca a boca. Obtenga asistencia médica lo antes posible.

Bajo voltaje

Los circuitos de control son de 12 Vdc. Este potencial de voltaje no se considera peligroso, pero la gran cantidad de corriente disponible puede provocar graves quemaduras en caso de cortocircuito a la toma de tierra.

Cuando trabaje con la unidad, no lleve puestos anillos, joyas o relojes. Si estos accesorios entran en contacto con un circuito eléctrico, pueden provocar quemaduras graves.

Precauciones en el uso del microprocesador TG-VI

Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

• No utilice nunca probadores compuestos por una batería y una bombilla para probar circuitos en equipos basados en un microprocesador.

• Antes de conectar o desconectar la batería, coloque el interruptor de encendido/apagado del controlador en posición de apagado.

• Calibre siempre cualquier sensor de temperatura del aire de descarga o del aire de retorno que se cambie, tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A15A.

• Siempre que sustituya el microprocesador TG-VI, deberá seguir estos procedimientos de mantenimiento:

• Siempre que sustituya la placa de relés, deberá seguir el procedimiento de mantenimiento B02A.

• Siga el procedimiento de mantenimiento A26A siempre que sea necesario realizar una soldadura en la unidad o en el remolque.

• Los códigos de alarma que no puedan borrarse de la manera usual deberán borrarse entrando en primer lugar en el Acceso muy restringido de acuerdo con las instrucciones del procedimiento de mantenimiento A04A y pulsando a continuación las teclas de Código y Borrar.

A02A Registro de la configuración del microprocesador actual

A03A Extracción y sustitución del microprocesador

A04A Configuración del microprocesador

Page 8: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Precauciones de seguridad

15 de julio de 2001 1-4

Page 9: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 2Descripción del hardware

Diagrama de bloque del TG-VI..................... 2-1

Descripción del sistema............................... 2-2

Sistema de adquisición de datos (DAS)(opcional)....................................................... 2-2

Microprocesador........................................... 2-3Descripción 2-3Ubicación 2-3Funcionamiento 2-3Funcionamiento de la pantalla 2-3Funcionamiento de la tecla de Seleccionar 2-4Funcionamiento de las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo 2-4Funcionamiento de la tecla de Entrar 2-4Funcionamiento de la tecla del logotipo de Thermo King 2-4Conexiones 2-4Entradas del microprocesador 2-4Salidas del microprocesador 2-5Alimentación del microprocesador 2-5Descarga electrostática (ESD) 2-5Funcionamiento simplificado del microprocesador 2-6Cuadro de entradas del microprocesador 2-8Cuadro de salidas del microprocesador 2-9

Placa de relés.............................................. 2-10Descripción 2-10Ubicación y componentes 2-10Funciones de la placa de relés 2-10Activación de un relé 2-10Relé de alta velocidad K2 2-10Relé de la trampilla K3 2-11Relé de precalentamiento K4 2-11Relé de arranque K5 2-11Relé de funcionamiento K7 2-12Derivador del amperímetro 2-12Alarma sonora BZ de Cycle-Sentry 2-12Fusibles 2-12Tamaño y función de los fusibles de la placa de relés 2-12Puentes conectores de la placa de relés 2-13TP1 - Clavija central - TP5Puente conector de arranque en frío del microprocesador 2-13TP2 - Clavija central - TP6Puente conector de bypass del código de seguridad 2-13TP3 - Clavija central - TP7Puente conector de la opción de modulación 2-13TP4 - Clavija central - TP8Puente conector de la opción de funcionamiento eléctrico 2-13

Bandeja de alto voltaje(sólo unidades del modelo 50) ..................2-15

Descripción 2-14Ubicación y componentes 2-14

Sensor de fases del suministro de alimentación................................................2-15

Contactores del motor eléctrico MC1 -Indicación de fases 2-15Contactores del motor eléctrico MC1 y MC2 - Inversión de fases 2-15Módulo de indicación de fases (PIM) 2-15Módulo sensor de fases (PSM) 2-15Relé de sobrecarga (OL) 2-16Contactor de calefacción (HC) 2-16

Panel de interruptores................................2-16Descripción 2-16Ubicación 2-16Interruptor de encendido/apagado 2-16Interruptor de precalentamiento/arranque(sólo en unidades sin Cycle-Sentry) 2-16Interruptor diesel/eléctrico(sólo unidades del modelo 50) 2-17Luz indicadora de fases(sólo unidades del modelo 50 con indicación de fases) 2-17

Características opcionales especiales .....2-17Opción Cycle-Sentry 2-17Opción de modulación 2-17Sistema de adquisición de datos (DAS) (opcional) 2-18

Sensores y componentes del sistema de refrigeración...........................................2-18

Sensor de temperatura del aire de retorno (RT) 2-18Sensor de temperatura del aire de descarga (DT) 2-18Sensor de la temperatura del serpentín 2-18Válvula de modulación (MV) (opcional) 2-18Solenoide de gas caliente (HGS)(sólo en unidades equipadas con la opción de modulación) 2-19Presostato de alta presión (HPCO) 2-19Solenoide o motor de la trampilla (DS) o (DM) 2-19

Componentes del motor diesel .................2-19Motor de arranque (SM) 2-19Bujías de calentamiento (GP) 2-19Sensor de revoluciones (FW) 2-19Solenoide del combustible (FS) 2-20Solenoide de alta velocidad (HS) 2-20

Page 10: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 2Descripción del hardware (continuación)

Interruptor de baja presión del aceite (LOPS) 2-20Interruptor del nivel de aceite (OLS) 2-20Sensor de presión del aceite (OPS) 2-20Sensor del nivel de líquido refrigerante (CLS) 2-20Sensor de la temperatura del líquido refrigerante (WT) 2-20

Page 11: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

15 de julio de 2001 2-1

2Descripción del hardware

Diagrama de bloque del TG-VI

SENSORESSensor de temperatura del aire de retornoSensor de temperatura del aire de descargaSensor de la temperatura del serpentínSensor de la temperatura del aguaSensor de presión del aceite

SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS (DAS) (OPCIONAL)

Sensor 1 del DASSensor 2 del DASSensor 3 del DASSensor 4 del DASSensor 5 del DASSensor 6 del DAS

COMPONENTES DE LA UNIDADInterruptores de control de la unidadSolenoide pilotoSolenoide o motor eléctrico de la trampillaPresostato(s) de alta presiónVálvula de modulación (opcional)Válvula de gas caliente (opcional)Sensor del nivel de aceiteSensor de presión del aceiteInterruptor de presión del aceiteBujías de calentamientoSensor del nivel de líquido refrigeranteSolenoide del reguladorSolenoide del combustibleSensor de revolucionesMotor de arranqueAlternador

MICROPROCESADOR TG-VITecladoPantalla

PROM del softwareMemoria

PLACA DE RELÉSRelés de control

Resistencias del derivadorFusibles

Indicadores luminososAlarma sonora para el arranque automático

Puentes conectores de la placa de relés

BANDEJA OPCIONAL DE ALTO VOLTAJE

Módulo sensor de fasesContactor(es) del motor eléctrico de propulsión

Relé de sobrecarga del motor eléctrico depropulsión

Contactor de calefacción

LUCES POSTERIORES

MOTOR ELÉCTRICO DE PROPULSIÓN

CALENTADORES ELÉCTRICOS

Cableado del sensor

Cableado del DAS

Cableado principal

Cableado del alumbrado

Cableado de interconexión

ARC102

Page 12: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-2

Descripción del sistema

Los controladores por microprocesador TG-VI son unidades autónomas y monobloque de control de temperatura diseñadas para aplicaciones para remolque. Actualmente, se ofrecen en las unidades para remolque SB-III, Super-II y SMX-II.

Las unidades del modelo 30 están accionadas por un motor diesel y las unidades del modelo 50 están accionadas, bien por un motor diesel, o bien por una fuente externa de alimentación del sistema eléctrico de 50/60 Hz y trifásica que hace girar un motor de inducción. La unidad se monta en la parte frontal del remolque de manera que el evaporador se introduce ligeramente en el compartimento del remolque. Los ventiladores del evaporador y el condensador están propulsados por correas. El descarche se consigue mediante gas caliente cuando la unidad funciona en modo diesel y mediante gas caliente y calentadores eléctricos del evaporador cuando lo hace en modo eléctrico.

PRECAUCIÓN: Siempre que la unidad esté funcionando en el modo eléctrico o esté conectada a una fuente de suministro eléctrico externa habrá una tensión de 480/380/230 Vac, trifásica y 50/60 Hz. Los voltajes de esta magnitud pueden ser letales. Actúe con la máxima precaución cuando trabaje en la unidad.

El motor diesel es de 4 cilindros y se enfría mediante líquido. En las unidades del modelo 30, el motor diesel acciona el compresor directamente. En las unidades del modelo 50, un embrague centrífugo se activa a 400 ± 100 r.p.m. para transmitir energía directamente desde el motor diesel al compresor y mediante correas de propulsión al motor accionado eléctricamente. En las unidades del modelo 50 que funcionen en modo eléctrico, el motor accionado eléctricamente acciona el compresor mediante correas de propulsión. El embrague centrífugo aísla el motor diesel del compresor.

Si la opción Cycle-Sentry está disponible, el único interruptor de control de la unidad que se utiliza es el interruptor de encendido/apagado de la unidad. El arranque del motor diesel es completamente automático tanto en modo continuo como en Cycle-Sentry. Si la opción Cycle-Sentry no está presente, también se incluye un interruptor de precalentamiento/arranque.

El inicio del ciclo de descarche manual y la selección del modo del funcionamiento continuo o Cycle-Sentry (en aquellas unidades equipadas con la opción Cycle-Sentry) se efectúan pulsando las teclas de Seleccionar y Entrar del TG-VI.

Los principales componentes del sistema de control por microprocesador TG-VI son el microprocesador, la placa de relés y los diferentes sensores. Las unidades del modelo 50 también incluyen un panel de alto voltaje.

Page 13: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-3

Microprocesador

Descripción

El microprocesador TG-VI es el núcleo del sistema de control. El microprocesador TG-VI trabaja en combinación con el software para ofrecer las funciones necesarias de funcionamiento y control.

El microprocesador TG-VI incorpora las siguientes funciones: sensores de temperatura, contadores horarios, manómetro de aceite, termómetro del líquido refrigerante, voltímetro, tacómetro, indicadores del modo de funcionamiento y controlador del sistema de refrigeración.

Vista frontal del microprocesador TG-VI(todos los iconos y segmentos están encendidos,

no se muestra el bisel)

Ubicación

El microprocesador está instalado en la cubierta de la caja de control. El panel frontal del microprocesador consta de una pantalla de cristal líquido visible en la ventana de visualización transparente situada en el bisel del microprocesador y un teclado de 5 teclas al cuál se accede abriendo una compuerta en el bisel del microprocesador.

Funcionamiento

Mediante la pantalla, el microprocesador proporciona al operador información visual sobre las pantallas indicadoras e informativas, como el modo de funcionamiento, el punto de consigna, indicaciones del descarche manual y las condiciones de funcionamiento del motor diesel. El operario, mediante el teclado, puede proporcionar información al microprocesador, como un nuevo punto de consigna, solicitar que se muestre la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel o un ciclo de descarche manual.

Funcionamiento de la pantalla

La pantalla que se muestra normalmente es la pantalla estándar de la temperatura del aire de retorno y el punto de consigna. Asimismo, cuando encienda su unidad, la pantalla indicará el modo operativo de ese momento mediante un icono (símbolo) que aparece junto a la descripción correspondiente en el otro lado de la pantalla. La pantalla que se muestra a continuación incorpora todos los posibles segmentos e iconos iluminados.

Pantalla TG-VI

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

!

ARC101THERMOGUARD VI

TEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

!

ARC103

Page 14: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-4

También se utiliza la pantalla para mostrar las pantallas indicadoras (como la de descarche) y las pantallas informativas (como la de presión del aceite del motor diesel). Consulte la sección 3 si desea una información más detallada.

Teclado del TG-VI

Funcionamiento de la tecla de Seleccionar

La tecla de Seleccionar permite al operador seleccionar las pantallas indicadoras y las pantallas informativas. Las pantallas indicadoras se utilizan para seleccionar el funcionamiento Cycle-Sentry o continuo (si la opción Cycle-Sentry está disponible), así como para iniciar un ciclo de descarche manual. La tecla de Seleccionar también se utiliza para seleccionar las pantallas informativas para poder visualizar otros datos de funcionamiento tales como la velocidad del motor diesel o la presión del aceite.

Funcionamiento de las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo

Estas teclas se utilizan para aumentar o reducir el punto de consigna y seleccionar otras opciones de algunas pantallas indicadoras.

Funcionamiento de la tecla de Entrar

La tecla de Entrar se utiliza normalmente para cambiar el punto de consigna. También se utiliza para iniciar otros comandos como el descarche manual.

Funcionamiento de la tecla del logotipo de Thermo King

Esta tecla se utiliza para realizar la autorrevisión de la unidad, visualizar el número de versión del software y entrar en el modo de prueba de servicio y modo de prueba de la placa de relés.

Vista posterior del microprocesador TG-VI

Conexiones

Todas las conexiones se efectúan en la parte posterior del microprocesador. El conector de 37 clavijas conecta el microprocesador a la placa de relés. El conector de 19 clavijas conecta el microprocesador a los sensores.

Retire el pequeño panel de acceso de la parte central posterior del microprocesador si desea acceder al chip IC que contiene el software del microprocesador.

Entradas del microprocesador

Las entradas sirven para suministrar alimentación e información del sistema al microprocesador. Por ejemplo, las entradas de los sensores proporcionan información sobre la temperatura al microprocesador. Una punta de flecha señalando hacia el microprocesador indica las entradas. El microprocesador también considera las demandas del teclado como entradas. En las páginas siguientes se muestra una lista de entradas del microprocesador.

SELECT SETPOINT ENTER

ARC104

ASSY P/N: XDXXXXXGXXBASE P/N: XDXXXXXGXXS.P. P/N 45-XXXX

REV XXXX

S/N:XXXXXXXXXXX

ARC105

Page 15: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-5

Salidas del microprocesador

El microprocesador utiliza las salidas para controlar el funcionamiento de los componentes de la unidad. Éstas se indican con puntas de flechas que señalan en dirección opuesta al microprocesador. El funcionamiento de las salidas consiste en proporcionar un trayecto para la conexión a tierra cuando se requiere la función. Por ejemplo, cuando el microprocesador exige descarche, la salida del relé de la trampilla completará un trayecto a tierra para poder activar el relé o el motor eléctrico de la trampilla. Las salidas del microprocesador también controlan los segmentos de la pantalla. En las páginas siguientes se muestra una lista de salidas del microprocesador.

Alimentación del microprocesador

El microprocesador recibe la alimentación a través del interruptor de encendido/apagado de la unidad. Este interruptor debe estar en posición de apagado cuando se cambie el microprocesador o el “chip” del software. Este interruptor debe estar igualmente en la posición de apagado antes de conectar o desconectar la batería de la unidad.

NOTA: El encendido y los voltajes intermitentes resultantes aplicados al microprocesador cuando se retiran o se sustituyen los cables de la batería pueden producir un código de alarma 74 accidental. En caso de que esto suceda, deben volverse a programar todas las funciones programables.

Descarga electrostática (ESD)

Al igual que con los sistemas de estado sólido similares, el microprocesador es vulnerable a daños producidos por descarga electrostática (ESD). Estos daños no siempre son visibles de forma inmediata. Un circuito puede resultar dañado por una ESD y continuar funcionando, pero acabará fallando.

Debería utilizarse una correa colocada en la muñeca y conectada a tierra siempre que se maneje un microprocesador que no esté conectado a la unidad por sus conectores o cuando se cambie el PROM del software. Asimismo, el microprocesador siempre debería guardarse y enviarse en bolsas antiestáticas y embalaje protector.

Page 16: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-6

Funcionamiento simplificado del microprocesador

87A

87

30

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11

13 14

12

15

16

D3

K1

K1

K1

D1 F1

+12Voltios

F2

R1 Indicador luminoso

D2

La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este ejemplo

Solenoide

Potencia de salida

Entradas

Microprocesador

Dispositivo externo

Placa de relés

El microprocesador completa el trayecto hasta la masa del chasis cuando se activa

la salida.

Cómo funciona

El diagrama anterior es un esquema simplificado de un circuito de salida típico de un microprocesador, en el que se incluye el microprocesador, los componentes de la placa de relés y un dispositivo externo (un solenoide en este caso). En primer lugar, el microprocesador examina las entradas para determinar las condiciones en las que se encuentra la unidad. A continuación, el software determinará qué salidas deberían activarse bajo tales condiciones. El microprocesador activará entonces las salidas correspondientes para cumplir las tareas oportunas, como por ejemplo activar el solenoide del regulador.

Los puntos de conexión en este diagrama están numerados. La corriente fluye siguiendo la trayectoria de esos puntos numerados, como se indica a continuación. Una vez que el software determina que una salida debería activarse, la salida del microprocesador completa una trayectoria a la masa del chasis. La corriente fluye de la siguiente manera: 2 - 9 - 10 - 13 - 14 - 15 - 16. De este modo se activa la bobina del relé K1. Cuando se activa este relé, los contactos de K1 transmiten el flujo de corriente que circula de la siguiente manera: 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 16. De este modo se activa el solenoide. La corriente también circula siguiendo este recorrido: 2 - 3 - 4 - 5 - 12 - 11 - 10 - 13 - 14 - 15 - 16. De este modo se enciende el indicador luminoso (LED) para esa salida.

Por lo tanto, siempre que se encienda el indicador luminoso, se demuestra que el relé correspondiente no sólo ha sido activado, sino que sus contactos también han transmitido potencia. A la hora del diagnóstico y solución de averías, si el indicador luminoso de un relé correspondiente (u otra salida) está encendido, el dispositivo externo cuenta con 12 voltios. El diagnóstico y la solución de averías puede continuar con el dispositivo externo.

ARC115

Page 17: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-7

87A

87

30

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11

13 14

12

15

16

D3

K1

K1

K1

D1 F1

+12Voltios

F2

R1 Indicador luminoso

D2

La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este

Solenoide

Potencia de salida

Entradas

Microprocesador

Dispositivo externo

Placa de relés

El microprocesador completa el trayecto hasta la masa del chasis cuando se activa la

salida.

Función que desempeña cada parteNota: La designación de componentes que se muestra sólo es aplicable a este ejemplo.

K1 = Relé utilizado para activar un dispositivo, como por ejemplo un solenoide o una bobina.

D1 = Diodo de supresión para la bobina del relé. Impide una fuga de voltaje cuando el relé se desactiva.

D2 = Diodo de bloqueo para impedir un flujo de corriente invertida en el circuito.

D3 = Diodo de supresión para el solenoide. Impide una fuga de voltaje cuando el solenoide se desactiva.

LED = Indicador luminoso (Light Emitting Diode). Se enciende cuando la corriente fluye a través de él.

R1 = Resistencia de caída de voltaje. Disminuye el voltaje para evitar daños en el indicador luminoso.

F1 = Fusible que protege la salida del microprocesador.

F2 = Fusible que protege la placa de relés de posibles cortocircuitos en un dispositivo conectado como, por ejemplo, un solenoide.

Solenoide = Dispositivo controlado por el circuito mostrado aquí. Un ejemplo es el solenoide del regulador.

ARC116

Page 18: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-8

Cuadro de entradas del microprocesador

Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra en el diagrama esquemático).

ElementoCódigo del cable Descripción y uso

Sensor de la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel

WTNWTP

Proporciona la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel al microprocesador. Se utiliza para determinar y visualizar la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel.

Sensor del serpentín CTNCTP

Proporciona la temperatura del serpentín del evaporador al microprocesador. Se utiliza para determinar si se necesita el descarche o si el serpentín ha excedido la temperatura.

Sensor de temperatura del aire de retorno

RTNRTP

Proporciona la temperatura del aire de retorno del serpentín del evaporador al microprocesador. Se utiliza para determinar el modo en que debería estar la unidad, así como para medir el rendimiento de la unidad durante la revisión antes del viaje. Por lo general, el microprocesador efectuará el control mediante este sensor pero, si éste falla, lo hará mediante el sensor de temperatura del aire de descarga.

Sensor de temperatura del aire de descarga

DTNDTP

Proporciona la temperatura del aire que sale del serpentín del evaporador al microprocesador. Se utiliza para medir el rendimiento de la unidad durante la revisión antes del viaje. El microprocesador efectuará el control mediante este sensor en caso de que el sensor de temperatura del aire de retorno falle.

Sensor de presión del aceite

OPS Proporciona la señal de la presión de aceite al microprocesador. Se utiliza para determinar y visualizar la presión de aceite del motor diesel.

Interruptor del nivel de líquido refrigerante

CLS Proporciona información sobre el nivel del líquido refrigerante al microprocesador. Si dicho nivel está por encima de la sonda del sensor, el líquido refrigerante conecta el sensor a tierra. Si éste está por debajo de la sonda del sensor, se pierde la toma de tierra. El microprocesador detecta esto como nivel bajo del líquido refrigerante.

Sensor de revoluciones

FS1 Proporciona información sobre la velocidad del motor diesel al microprocesador. Se utiliza para determinar y visualizar las r.p.m. del motor diesel. También se utiliza para controlar los arranques de Cycle-Sentry y supervisar el rendimiento y la velocidad del motor diesel.

Cable MC MC Informa al microprocesador de que se ha suprimido la alimentación e impide que se generen códigos de alarma con la alimentación desconectada.

Cable 8F 8F Informa al microprocesador de que el interruptor de encendido/apagado se ha encendido y enciende la luz de fondo. Cuando el interruptor de encendido/apagado está encendido hay una corriente de 12 V.

Cable 8E(sólo unidades del modelo 50)

8E Informa al microprocesador de que se ha seleccionado el modo eléctrico. A este cable se le aplican 12 V cuando el interruptor de diesel/eléctrico está en la posición de eléctrico.

Cable 7EH(sólo unidades del modelo 50)

7EH Informa al microprocesador de que el motor está funcionando en modo eléctrico. Cuando se cumplen estas condiciones hay una corriente de 12 V.

Interruptor del nivel de aceite

OLS Informa al microprocesador de que el nivel de aceite del motor diesel es bajo. Si el nivel es bajo, el interruptor se cerrará y suministrará 12 V a esta entrada.

Cable MOD(sólo microprocesadores con modulación)

MOD Puente conector de modulación. Informa al microprocesador de que la válvula de modulación está configurada en la placa de relés.

Cable CSP CSP Puente conector de arranque en frío. Se utiliza para reajustar el microprocesador.

Cable 7K 7K Informa al microprocesador de que el relé de funcionamiento está activado y que la unidad está preparada para funcionar o está funcionando. Cuando se cumplen estas condiciones hay una corriente de 12 V.

Cable 8D 8D Informa al microprocesador de que se suministra corriente al solenoide del combustible. Cuando se cumple esta condición hay una corriente de 12 V.

Page 19: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-9

Cable CHP CHP Masa del chasis al microprocesador.

Los cables DPD, RXD, TXD y COM son sólo para uso de fábrica.

Cuadro de entradas del microprocesador Continuación:

Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra en el diagrama esquemático).

ElementoCódigo del cable Descripción y uso

Cuadro de salidas del microprocesador

Empezando por la parte inferior izquierda del microprocesador y continuando de izquierda a derecha (tal y como se muestra en el diagrama esquemático).

ElementoCódigo del cable Descripción y uso

Relé de funcionamientoK7

RRP El relé de funcionamiento está activado para alimentar el solenoide de combustible. También alimenta el contactor del motor eléctrico de las unidades del modelo 50. El microprocesador activa el relé de funcionamiento al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable RRP.

Relé de precalentamientoK4

PRP El relé de precalentamiento se activa para alimentar las bujías de calentamiento y precalentar el motor diesel. Cuando se selecciona el funcionamiento Cycle-Sentry, el microprocesador activa el relé de precalentamiento al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable PRP.

Relé de arranqueK5

SRP El relé de arranque se activa para alimentar el solenoide de arranque y arrancar el motor diesel. Cuando se ha seleccionado el funcionamiento Cycle-Sentry, el microprocesador activa el relé de arranque al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable SRP.

Salida del gas caliente

HGP El solenoide de gas caliente se activa cuando la unidad está funcionando en refrigeración modulada. El microprocesador activa el solenoide de gas caliente al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable HGP.

Relé de alta velocidadK2

10P El relé de alta velocidad se activa cuando se requiere el funcionamiento en alta velocidad en el modo de funcionamiento por motor diesel. El microprocesador activa el relé de alta velocidad al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 10P.

Relé de la trampillaK3

29P El relé de la trampilla se activa para accionar el motor eléctrico de la trampilla cuando se precisa el descarche. El microprocesador activa el relé de la trampilla al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 29P.

Salida de la calefacción

14P La salida de calefacción se utiliza para activar el solenoide piloto siempre que la unidad necesite calefacción o descarche. El microprocesador activa el solenoide piloto al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable 14P.

Modulación MV El microprocesador controla el flujo de corriente hacia la válvula de modulación mediante la modulación de la duración del impulso. Así se controla el grado de apertura o de cierre de la válvula de modulación.

Luz de calefacción

HLP La luz de calefacción (opcional) se activa siempre que la unidad está funcionando en el modo de calefacción. El microprocesador activa la luz de calefacción al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable HL.

Luz de comprobación de alarmas

ACLP La luz de comprobación de alarmas (opcional) se activa siempre que el microprocesador detecta una condición de alarma. El microprocesador activa la luz de comprobación de alarmas al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable ACLP.

Luz de refrigeración

CLP La luz de refrigeración (opcional) se activa siempre que la unidad funciona en el modo de refrigeración. El microprocesador activa la luz de refrigeración al proporcionarle una trayectoria hasta la masa del chasis a través del cable CLP.

(continuación)

Page 20: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-10

Placa de relés

Descripción

La placa de relés actúa de interfaz entre el microprocesador y los componentes de la unidad como los contactores del motor eléctrico, los solenoides y las válvulas. También proporciona varios niveles de protección por fusible para el sistema y sus componentes.

Placa de relés de los µP-IV y TG-VI

El microprocesador controla el funcionamiento de la unidad mediante los relés de control de la placa de relés. Cada relé está protegido individualmente por un fusible. Cuando el microprocesador active un relé y haya transferido sus contactos al estado activado, se encenderá el indicador luminoso que esté junto al relé. Por ejemplo, si el microprocesador determina que la unidad debería funcionar en alta velocidad, el microprocesador activará el relé de alta velocidad K2 al proporcionarle una trayectoria hasta la toma de tierra. A su vez, el relé de alta velocidad activará el solenoide de alta velocidad para suministrar más combustible en alta velocidad.

Ubicación y componentes

La placa de relés está situada dentro de la caja de control. Los principales componentes de la placa de relés son los relés de control, los fusibles, indicadores luminosos que muestran el estado de los relés, el derivador del amperímetro, la alarma sonora de Cycle-Sentry, los puentes conectores y los conectores de cableado. El derivador del amperímetro no se utiliza en las aplicaciones del TG-VI. Los fusibles de repuesto están situados en la esquina inferior derecha de la placa de relés.

Funciones de la placa de relés

Activación de un relé

Las bobinas de los relés están controladas por circuitos similares, según se muestra en el diagrama. Para activar un relé, el microprocesador proporciona una toma de tierra a través de un fusible de 3 amperios. Cuando los contactos del relé transmitan potencia, la corriente circulará a través del diodo, el indicador luminoso (LED) y la resistencia reductora de voltaje. El indicador luminoso se iluminará para indicar no sólo que se ha activado el relé, sino también sus contactos.

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 15 40

K2High

Speed

K4Preheat

K5Start

K3Damper

K7Run

3 3

3

3 3 3

33

3

3

3333

15

403

3

TB1

2A 2

J4

J7

J1J3J2

J6

J5

J9

J10

ARC106

Funciones de los relés

Relé Descripción

K2 Relé de alta velocidad (20).

K3 Relé de la trampilla (18).

K4 Relé de precalentamiento (7).

K5 Relé de arranque (6).

K7 Relé de funcionamiento (13).

Page 21: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-11

Relé de alta velocidad K2

El microprocesador activa este relé cuando la unidad exige que el motor diesel funcione en alta velocidad. El relé de alta velocidad se activa mediante el cable 10P, el fusible F1 y el cable 10PF o 10PP proporcionando un trayecto para la conexión a tierra.

Cuando los contactos del relé de alta velocidad que normalmente están abiertos se cierran, la corriente fluye desde el cable 2A hasta el cable 7DR. De este modo, se activa el solenoide de alta velocidad para situar el motor diesel en funcionamiento en alta velocidad. También se activa la luz de alta velocidad (opcional).

Los contactos del relé de alta velocidad que normalmente están cerrados no se utilizan.

Relé de la trampilla K3

El microprocesador activa este relé cuando se inicia un ciclo de descarche para cerrar la trampilla. El cable 29P, el fusible F2 y el cable 29PF se encargan de activar el relé de la trampilla proporcionando un trayecto para la conexión a tierra.

Cuando los contactos del relé de la trampilla que normalmente están abiertos se cierran, la corriente fluye desde el cable 29F hasta el cable 29. Esto activa el solenoide de la trampilla o el motor eléctrico de la trampilla para poder cerrar la trampilla. Cuando finaliza el ciclo de descarche, se desactiva el relé de la trampilla. Esto interrumpe el circuito 29 y desactiva el solenoide de la trampilla. Si la unidad está equipada con un motor eléctrico de la trampilla, los contactos del relé de la trampilla normalmente cerrados proporcionan alimentación al motor eléctrico de la trampilla para abrir la trampilla.

Relé de precalentamiento K4

El microprocesador activa este relé cuando la unidad requiere que las bujías de calentamiento del motor diesel se activen con el fin de precalentar el motor diesel antes de un arranque Cycle-Sentry. El cable PRP, el fusible F8 y el cable PRPF se encargan de activar el relé de precalentamiento, proporcionando un trayecto para la conexión a tierra.

Cuando los contactos del relé de precalentamiento que normalmente están abiertos se cierran, la corriente fluye desde el cable 2AA o 2AB hasta el cable H. Esto activa las bujías de calentamiento con el fin de precalentar el motor diesel. El cable H también activa la alarma sonora de precalentamiento/arranque que advierte del arranque.

El relé de precalentamiento permanece activado durante 2 segundos después de que el motor diesel haya arrancado. A partir de la versión 108X del software, el relé de precalentamiento permanece activado durante 10 segundos después de que el motor diesel haya arrancado, facilitando de este modo el arranque del motor en ambientes fríos.

Los contactos del relé de precalentamiento que normalmente están cerrados no se utilizan.

En las unidades que no incorporan Cycle-Sentry, las bujías de calentamiento se activan manualmente proporcionando corriente desde el cable 2AB mediante el interruptor de precalentamiento/arranque.

Relé de arranque K5

El microprocesador activa este relé cuando la unidad requiere que se accione el arrancador del motor diesel para un arranque Cycle-Sentry. El cable SRP, el fusible F7 y el cable SRPF se encargan de activar el relé de arranque, proporcionando un trayecto para la conexión a tierra.

Cuando los contactos del relé de arranque que normalmente están abiertos se cierran, la corriente fluye desde el cable 2AA o 2AB hasta el cable 8S. Esto activa el solenoide de arranque SS para accionar el motor eléctrico de arranque y arrancar el motor diesel.

Los contactos del relé de arranque que normalmente están cerrados no se utilizan.

En las unidades que no incorporan Cycle-Sentry, se activa el relé de arranque manualmente proporcionando corriente mediante el interruptor de precalentamiento/arranque.

Page 22: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-12

Relé de funcionamiento K7

El microprocesador activa este relé cuando se necesita que la unidad se ponga en funcionamiento. El cable RRP, el fusible F4 y el cable RRPF se encargan de activar el relé de funcionamiento, proporcionando un trayecto para la conexión a tierra.

Cuando los contactos del relé de funcionamiento que normalmente están abiertos se cierran, la corriente fluye desde el cable 8F hasta los cables 7K y 8P. El cable 8P suministra corriente al presostato de alta presión HPCO. Si el presostato de alta presión HPCO se cierra, la corriente fluirá para activar el solenoide del combustible FS.

Derivador del amperímetro

El derivador del amperímetro se encuentra presente en la placa de relés pero no se utiliza en las aplicaciones del TG-VI.

Alarma sonora BZ de Cycle-Sentry

La alarma sonora de Cycle-Sentry sonará durante el precalentamiento para advertir de una puesta en marcha inminente del motor diesel cuando la unidad esté funcionando en modo Cycle-Sentry.

Fusibles

En la placa de relés se encuentran varios fusibles. Sus tamaños y funciones se indican en la siguiente tabla. Los fusibles de repuesto están situados en la esquina inferior derecha de la placa de relés.

* = No se utiliza en las aplicaciones del TG-VI

Tamaño y función de los fusibles de la placa de relés

Fusible Tamaño Función

F1 3A Relé de alta velocidad

F2 3A Relé de la trampilla

F3 15A Solenoide o motor eléctrico de la trampilla

F4 3A Relé de funcionamiento

F5 3A Solenoide de gas caliente

F6 3A Solenoide piloto

F7 3A Relé de arranque

F8 3A Relé de precalentamiento

F9 40A Circuito nº 2

F10 3A Calentador del motor eléctrico de la trampilla/luz de refrigeración

F11* 3A Circuito del derivador del amperímetro VHN

F12* 3A Alimentación del controlador/blanqueador de pantalla

F13* 3A Circuito del derivador del amperímetro VHN

F15 3A Campo eléctrico del alternador

F16 3A Contactor del motor eléctrico

F17 3A Luz de descarche

F18 15A Solenoide de alta velocidad

F21 15A Circuito nº 8F

F22 3A Contactor eléctrico de calefacción

F26* 3A Calefacción de emergencia

F27 3A Fusible de 3 A de repuesto

F28 3A Fusible de 3 A de repuesto

F29 15A Fusible de 15 A de repuesto

F30 40A Fusible de 40 A de repuesto

F31* 3A Modulación

F32 3A Luces posteriores

F33 3A Interruptor de puerta/interruptor del nivel de aceite

F34* 3A Funcionamiento de emergencia

F35 3A Solenoide piloto

Page 23: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-13

Puentes conectores de la placa de relés

Los puentes conectores de la placa de relés están situados encima del conector mayor en la parte inferior de la placa de relés. Están dispuestos en cuatro grupos de tres clavijas cada uno.

Puentes conectores de la placa de relés

TP1 - Clavija central - TP5Puente conector de arranque en frío del microprocesador

Este puente conector se utiliza para realizar un arranque en frío del microprocesador. El puente conector debe estar situado sobre la clavija central y TP5 para que funcione con normalidad. Si coloca el puente conector encima de la clavija central y el TP1, se realizará un arranque en frío del microprocesador cada vez que conecte la unidad. La ilustración muestra el puente conector en la posición de funcionamiento normal.

AVISO: En caso de no ubicar el puente conector en el lugar adecuado (desde la clavija central hasta TP5), se realizará un arranque en frío del microprocesador cada vez que se active la alimentación de la unidad. Se grabará el código de alarma 74 y todas las funciones programables regresarán al ajuste de fábrica.

TP2 - Clavija central - TP6Puente conector de bypass del código de seguridad

Este puente conector no se utiliza en las aplicaciones del TG-VI. Puede instalarse en cualquier posición (sólo en las aplicaciones del TG-VI). La ilustración muestra el puente conector en la posición clavija central - TP2.

TP3 - Clavija central - TP7Puente conector de la opción de modulación

Este puente conector sirve para informar al microprocesador de que la opción de modulación se encuentra instalada en la unidad. Si la unidad no dispone de la opción de modulación, el puente conector deberá colocarse sobre la clavija central y TP7. Si, por el contrario, dispone de modulación, el puente conector deberá colocarse sobre la clavija central y TP3. La ilustración muestra el puente conector en la posición clavija central - TP7 indicando que no hay modulación.

TP4 - Clavija central - TP8Puente conector de la opción de funcionamiento eléctrico

Este puente conector sirve para informar al microprocesador de que la unidad incorpora la opción de funcionamiento eléctrico. Si la unidad no incluye la opción de funcionamiento eléctrico, el puente conector debe colocarse sobre la clavija central y TP4. Si, por el contrario, incluye la opción de funcionamiento eléctrico, el puente conector debe colocarse sobre la clavija central y TP8. La ilustración muestra el puente conector en la posición clavija central - TP4 indicando que no hay funcionamiento eléctrico.

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 15 40

K2High

Speed

K4Preheat

K5Start

K3Damper

K7Run

3 3

3

3 3 3

33

3

3

3333

15

403

3

TB1

2A 2

J4

J7

J1J3J2

J6

J5

J9

J10

TP4 TP3 TP2 TP1

TP8 TP7 TP6 TP5

ARC107

Page 24: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-14

Bandeja de alto voltaje(sólo unidades del modelo 50)

Descripción

La bandeja de alto voltaje posee los contactores trifásicos de 480-380-230 voltios para poner en marcha el motor eléctrico de propulsión y los calentadores. Los contactores están controlados por señales de +12 Vdc desde la placa de relés.

PRECAUCIÓN: Siempre que la unidad esté funcionando en el modo eléctrico o esté conectada a una fuente de suministro eléctrico externa habrá una tensión de 480/380/230 Vac, trifásica y 50/60 Hz. Los voltajes de esta magnitud pueden ser letales. Actúe con la máxima precaución cuando trabaje en la unidad.

Ubicación y componentes

Los paneles de alto voltaje de las unidades SMX-II están situados en la caja de control de la unidad y cubiertos con un protector de alto voltaje. Los paneles de alto voltaje de las unidades SB-III SLE están situados en una caja independiente montada en el lateral de la unidad, frente a la caja de control.

Los principales componentes del panel incluyen el contactor del motor eléctrico de propulsión, el relé de sobrecarga del motor eléctrico de propulsión, el contactor de calefacción y el módulo sensor de fases. Las unidades equipadas con inversión de fases (opcional) incorporan dos contactores del motor eléctrico de cables cruzados. El relé de sobrecarga puede reconectarse pulsando el botón de reconexión situado en la puerta de la caja de control.

Diseño convencional de la bandeja de alto voltaje de SMX-II

Inversión de fases y dos contactores del motor eléctrico de propulsión

Situados en la caja de control de la unidad

Diseño convencional de la bandeja de alto voltaje de SB-III

Inversión de fases y dos contactores del motor eléctrico de propulsión

Situados en una caja separada

ARC108

ARC109

Page 25: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-15

Sensor de fases del suministro de alimentación

El módulo sensor de fases sirve para comprobar la secuencia de fases del suministro de alimentación con el fin de asegurar que el motor eléctrico de propulsión gira en la dirección correcta. Si no se especifica lo contrario, las unidades del modelo 50 irán equipadas con indicación de fases. El módulo sensor de fases hará que se encienda una luz indicadora si la fase es incorrecta y el motor funcionará invertido.

Nota: La luz indicadora en los modelos con indicación de fases es tan sólo un indicador; el motor continuará arrancando y funcionando invertido si la fase es incorrecta.

Si se incluye la opción Inversión de fases, el panel de alto voltaje incorporará dos contactores del motor eléctrico de cables cruzados. El módulo sensor de fases sólo activará un contactor según sea necesario para asegurar que el motor eléctrico de propulsión funciona en la dirección correcta.

Contactores del motor eléctrico MC1 -Indicación de fases

El cable 7ES activa el contactor del motor eléctrico para poner en marcha el motor eléctrico de propulsión según sea necesario durante el modo de funcionamiento eléctrico. La presencia de una rotación de fases podría provocar que el motor funcionara invertido y, en tal caso, la luz indicadora de fases del panel de interruptores se iluminaría.

Nota: La luz indicadora en los modelos con indicación de fases es tan sólo un indicador; el motor continuará arrancando y funcionando invertido si la fase es incorrecta.

Contactores del motor eléctrico MC1 y MC2 - Inversión de fases

El relé de funcionamiento activa uno de los dos contactores del motor eléctrico de cables cruzados a través del cable 7ES y el módulo sensor de fases para poner en marcha el motor eléctrico de propulsión según sea necesario durante el modo de funcionamiento eléctrico. El módulo sensor de fases asegura que la rotación del motor es la correcta para mantener la dirección necesaria del caudal de aire desde los ventiladores y las turbinas.

Módulo de indicación de fases (PIM)

El módulo de indicación de fases determina si la rotación de fases existente es la correcta. Las entradas sensoras del módulo sensor de fases se encuentran conectadas al contactor de calefacción para detectar la secuencia de fases existente. Si la rotación de fases existente provoca que el motor funcione invertido, la luz indicadora de fases del panel de interruptores se iluminará.

Nota: La luz indicadora en los modelos con indicación de fases es tan sólo un indicador; el motor continuará arrancando y funcionando invertido si la fase es incorrecta.

Módulo sensor de fases (PSM)

El módulo sensor de fases sólo permite activar uno de los dos contactores del motor eléctrico. Las entradas sensoras del módulo sensor de fases se encuentran conectadas al contactor de calefacción para detectar la secuencia de fases existente. El contactor del motor eléctrico MC1 está cableado para retener la secuencia de fases (de la fase “A” a la fase “A”, de la fase “B” a la fase “B” y de la fase “C” a la fase “C”). El contactor del motor eléctrico MC2 dispone de cables cruzados para poder invertir dos fases (la fase “A” y la fase “C” se invierten en el motor) con el fin de invertir la rotación del motor. El módulo sensor de fases se encarga de activar el contactor del motor eléctrico correspondiente.

Page 26: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-16

Relé de sobrecarga (OL)

El relé de sobrecarga sirve para proteger el motor eléctrico de propulsión de las sobrecargas actuales provocadas por un bajo voltaje, la ausencia de una fase o problemas mecánicos que apliquen mayores cargas al motor. Si el motor presenta una corriente eléctrica excesiva, el relé de sobrecarga se disparará para proteger el motor y evitar posibles daños. Por tanto, debe reconectarse físicamente pulsando el botón de reconexión del relé de sobrecarga situado en puerta de la caja de control (SMX-II) o caja de alto voltaje (SB-III SLE).

Contactor de calefacción (HC)

El contactor de calefacción HC se activa cuando la unidad está calentando o descarchando. La salida de calefacción eléctrica activa el contactor de calefacción HC a través del cable 26EA con el fin de poner en funcionamiento los calentadores eléctricos. Cuando los contactos del contactor de calefacción que normalmente están abiertos se cierran, la corriente eléctrica fluye desde la fuente de alimentación del sistema eléctrico a los calentadores del evaporador.

La unidad funcionará mediante calefacción por gas caliente siempre que funcione con calor en baja velocidad en el modo Cycle-Sentry eléctrico. La unidad funciona tanto con calefacción por gas caliente como con calefacción eléctrica cuando el microprocesador solicita calefacción en alta velocidad o descarche en el modo Cycle-Sentry eléctrico.

Panel de interruptores

Descripción

El panel de interruptores contiene varios controles de la unidad manuales, dependiendo del tipo de unidad.

Ubicación

El panel de interruptores está situado justo debajo del microprocesador, en la parte inferior externa de la caja de control. Según el tipo de unidad, los controles que figuran a continuación pueden estar situados en el panel de interruptores.

Interruptor de encendido/apagado

Este interruptor enciende y apaga la unidad. Lapantalla de información permanecerá en blanco conel interruptor apagado.

Interruptor de precalentamiento/arranque(sólo en unidades sin Cycle-Sentry)

Las unidades que no están equipadas con la opción Cycle-Sentry deben precalentarse y arrancarse de forma manual mediante el interruptor de precalentamiento/arranque. Si se mantiene este interruptor en la posición de precalentamiento, se activan las bujías de calentamiento. Si se mantiene este interruptor en la posición de arranque, se activan las bujías de calentamiento y el motor de arranque. Las unidades equipadas con Cycle-Sentry, se precalientan y arrancan automáticamente, incluso en modo continuo.

Modelo 30 - Sin Cycle-Sentry

Modelo 30 - Con Cycle-Sentry

Modelo 50 - Sin Cycle-Sentry

OFF

ON START

PREHEAT

ARC110

OFF

ON

ARC111

OFF

ON START

PREHEAT DIESEL

ELECTRIC

ARC112

Page 27: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-17

Modelo 50 - Con Cycle-Sentry

Interruptor diesel/eléctrico(sólo unidades del modelo 50)

Este interruptor sirve para seleccionar el funcionamiento en modo diesel o eléctrico.

Luz indicadora de fases(sólo unidades del modelo 50 con indicación de fases)

Esta luz indicadora se activa cuando el módulo sensor de fases considera que la rotación de fases del suministro eléctrico existente puede provocar que el motor accionado eléctricamente funcione invertido. Es tan sólo un indicador; el operador debe tomar medidas para modificar la rotación de fases del suministro eléctrico.

Modelo 50 - Sin Cycle-Sentrycon indicación de fases.

Características opcionales especiales

Thermoguard TG-VI incluye varias funciones especiales. A continuación se ofrece una breve explicación de cada una de ellas.

Opción Cycle-Sentry

Cycle-Sentry es una característica opcional. Cuando está disponible, el sistema Cycle-Sentry pone en marcha automáticamente la unidad cuando el microprocesador lo solicita y la apaga cuando se han cubierto las necesidades. La unidad se pondrá en marcha y se detendrá según sea necesario para mantener la temperatura del punto de consigna seleccionada para el remolque.

Asimismo, se controla y se mantiene la temperatura de bloque del motor diesel, así como los niveles de carga de la batería. Si la temperatura del bloque desciende por debajo de -1 °C (30 °F) y el modo diesel en funcionamiento Cycle-Sentry está seleccionado, el motor diesel arrancará y funcionará hasta que la temperatura de bloque ascienda por encima de los 32 °C (90 °F). Si el voltaje de la batería desciende por debajo de 12,2 V y el modo diesel en funcionamiento Cycle-Sentry está seleccionado, el motor diesel arrancará y funcionará hasta que el voltaje de la batería permanezca por encima de los 13,6 V durante al menos 7 minutos.

Si esta opción no está disponible, la unidad debe ponerse en marcha y detenerse de forma manual.

Opción de modulación

Hay una válvula de modulación capaz de abrirse y cerrarse de manera gradual y se encuentra instalada entre el intercambiador de calor y el antivibrador de aspiración. Esta válvula está controlada directamente por el microprocesador. Conforme la temperatura se acerca al punto de consigna, la válvula de modulación empieza a cerrarse, regulando el gas de aspiración que regresa al compresor y reduciendo así la capacidad de refrigeración. A medida que la temperatura del compartimento se aproxima al punto de consigna, la válvula de modulación se cierra cada vez más. Esta función proporciona un control de la temperatura más uniforme y exacto. La modulación sólo funciona en el modo continuo.

OFF

ON

DIESEL

ELECTRIC

ARC113

OFF

ON START

PREHEAT DIESEL

ELECTRIC

ARC114

Page 28: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-18

El solenoide de gas caliente normalmente cerrado, se abre durante la refrigeración modulada cuando la temperatura está muy cerca del punto de consigna. Esto permite desviar el gas caliente del tubo de descarga del compresor a través del solenoide de gas caliente al distribuidor del evaporador para reducir todavía más la capacidad de refrigeración y evitar que el compresor funcione en vacío.

Sistema de adquisición de datos (DAS) (opcional)

El sistema de adquisición de datos (DAS) (opcional) es un registrador de datos independiente que registra información desde sensores y entradas del DAS específicos. El DAS también puede conectarse al microprocesador permitiendo que se registre la información relativa al funcionamiento de la unidad.

El DAS puede admitir hasta 6 sensores de temperatura independientes y dispone de 3 entradas digitales y 2 salidas digitales. La conexión al microprocesador permite que se registre la información relativa al funcionamiento de la unidad como el punto de consigna, el modo de funcionamiento, las temperaturas de la unidad, los incidentes y los códigos de alarma.

El DAS puede instalarse en la fábrica o sobre el terreno. La versión 106X del software es necesaria para admitir la funcionalidad del DAS y se incluye en los kits de instalación sobre el terreno del DAS para las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Si desea más información sobre el sistema de adquisición de datos (DAS), consulte la publicación de Thermo King TK 50565-2-OD.

Sensores y componentes del sistema de refrigeración

El microprocesador utiliza los siguientes componentes y sensores del sistema de refrigeración para supervisar y controlar la unidad. Los componentes que se detallan a continuación no son los únicos componentes del sistema de refrigeración. Sólo se detallan los componentes directamente conectados al microprocesador o controlados por este último.

Sensor de temperatura del aire de retorno (RT)

El sensor de temperatura del aire de retorno mide la temperatura del aire que regresa a la unidad. Se encuentra en la corriente del aire de retorno. El microprocesador controla la unidad mediante este sensor en condiciones normales. Este sensor está ajustado y deberá sustituirse por un sensor también ajustado. El microprocesador deberá calibrarse según el ajuste del sensor instalado en la posición del aire de retorno con el fin de que funcione correctamente.

Sensor de temperatura del aire de descarga (DT)

El sensor de temperatura del aire de descarga mide la temperatura del aire que sale de la unidad. Se encuentra en la corriente del aire de descarga. El microprocesador controla la unidad mediante este sensor si el sensor de temperatura del aire de retorno falla. Este sensor se utiliza conjuntamente con el sensor de temperatura del aire de retorno para permitir al microprocesador calcular el diferencial de temperatura (TPDF). Este sensor está ajustado y deberá sustituirse por un sensor también ajustado. El microprocesador deberá calibrarse según el ajuste del sensor instalado en la posición del aire de descarga con el fin de que funcione correctamente.

NOTA: A partir de la versión 104x del software, se necesitan sensores de ajuste 27 para los sensores de temperatura del aire de descarga y de retorno. Sustituya el resto de sensores ajustados por sensores de ajuste 27 cuando actualice a la versión 104x del software o posterior.

Page 29: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-19

NOTA: Los ajustes de fábrica de los sensores instalados como sensores de temperatura del aire de descarga y de retorno figuran en la placa de identificación de calibración del sensor. Si se cambia un sensor, el ajuste del sensor anterior debería tacharse de la placa de identificación y rodear con un círculo el nuevo ajuste. Consulte el procedimiento de mantenimiento D02A en la Sección 6 de este manual para revisar la calibración de los sensores de temperatura del aire de descarga y de retorno.

Sensor de la temperatura del serpentín (CT)

El sensor de la temperatura del serpentín mide la temperatura del serpentín del evaporador. Está directamente fijado a los tubos del serpentín. Se utiliza para controlar las temperaturas del serpentín del evaporador. Este sensor no está ajustado.

Válvula de modulación (MV) (opcional)

La válvula de modulación proporciona un control muy preciso del sistema de refrigeración. Cuando no se necesite modulación, la válvula de modulación estará completamente abierta. Cuando la temperatura se acerque al punto de consigna, la válvula de modulación empezará a cerrarse. Cuando la temperatura se encuentre muy cerca del punto de consigna, la válvula de modulación se cerrará completamente. Esta válvula está situada en la tubería de aspiración entre el intercambiador de calor y el antivibrador de aspiración.

Solenoide de gas caliente (HGS)(sólo en unidades equipadas con la opción de modulación)

El solenoide de gas caliente permite desviar el gas caliente hacia el serpentín del evaporador cuando la unidad se encuentra cerca del punto de consigna. La válvula del solenoide de gas caliente normalmente cerrada se activará (abrirá) para permitir que el gas caliente fluya hacía el serpentín del evaporador y reducir todavía más la capacidad cuando la temperatura se encuentra cerca del punto de consigna. Está situada en el tubo de aire caliente.

Presostato de alta presión (HPCO)

El presostato de alta presión controla la presión de descarga en el compresor. El interruptor está cerrado con presiones normales y se abre cuando la presión es excesiva. El presostato se abrirá y cerrará cuando se alcancen presiones determinadas por el refrigerante utilizado en la unidad. El presostato de alta presión se encuentra situado en el colector múltiple de descarga del compresor.

Solenoide o motor de la trampilla (DS) o (DM)

El solenoide de la trampilla se utiliza para abrir y cerrar la trampilla en unidades SB-III SLE. Las unidades SMX-II utilizan un motor eléctrico de la trampilla para abrir y cerrar la trampilla.

Componentes del motor diesel

Esta descripción general pretende servir de introducción sobre la ubicación, uso y funcionamiento de los componentes mencionados.

Motor de arranque (SM)

El motor de arranque está situado en el lateral de la puerta del compartimento del motor diesel. Pueden activarlo tanto el microprocesador como el interruptor de precalentamiento/arranque a través del cable 8S con el fin de arrancar el motor diesel.

Bujías de calentamiento (GP)

Las bujías de calentamiento están situadas en el lateral de la puerta del compartimento del motor diesel. Pueden activarlas tanto el microprocesador como el interruptor de precalentamiento/arranque a través del cable H con el fin de precalentar el motor diesel.

Sensor de revoluciones (FW)

El sensor de revoluciones está situado en el lateral de la puerta del compartimento del motor diesel, justo debajo del motor de arranque. Proporciona información sobre la velocidad del motor diesel al microprocesador a través del cable FS1.

Page 30: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del hardware

15 de julio de 2001 2-20

Solenoide del combustible (FS)

El solenoide del combustible se encuentra en la parte posterior de la bomba de inyección y se utiliza para poner en marcha y detener el caudal de combustible que va al motor diesel. El microprocesador lo activa a través del relé de funcionamiento y el cable 8D para que inicie el flujo de combustible.

Solenoide de alta velocidad (HS)

El solenoide (regulador) de alta velocidad está situado en el lateral de la puerta del compartimento del motor diesel, justo encima del motor de arranque. El microprocesador lo activa a través del cable 7D para que inicie el funcionamiento en alta velocidad.

Interruptor de baja presión del aceite (LOPS)

El interruptor de baja presión del aceite se encuentra en el motor diesel cerca del filtro de aceite. Es un interruptor normalmente cerrado que se abre si la presión del aceite es baja.

Interruptor del nivel de aceite (OLS)

El interruptor del nivel de aceite está situado en la parte superior del cárter de aceite. Facilita información al microprocesador sobre el nivel del aceite a través del cable OLS. Este interruptor normalmente abierto, se cierra si el nivel de aceite es bajo. Si el interruptor se cierra y permanece cerrado durante un determinado periodo de tiempo se genera una alarma.

Sensor de presión del aceite (OPS)

El sensor de presión del aceite está situado en el lateral de la puerta del compartimento del motor diesel. Facilita información al microprocesador sobre la presión del aceite del motor diesel a través del cable OPS. La resistencia del sensor varía según la presión del aceite.

A partir del 19/02/01 las unidades TG-VI fabricadas para su distribución en Europa y Oriente Medio (versión 108X del software) no incluyen un sensor de presión del aceite como equipamiento de serie. En estas unidades, la información relativa a la presión del aceite la suministra el interruptor de baja presión del aceite (LOPS).

Sensor del nivel de líquido refrigerante (CLS)

El sensor del nivel del líquido refrigerante se encuentra situado en el tanque de expansión del radiador. Facilita información al microprocesador sobre el nivel del líquido refrigerante a través del cable CLS. Si el nivel del líquido refrigerante desciende por debajo del sensor durante un determinado periodo de tiempo, se interpreta como una condición de bajo nivel de líquido refrigerante y se genera una alarma.

Sensor de la temperatura del líquido refrigerante (WT)

El sensor de la temperatura del líquido refrigerante se encuentra en la caja del termostato en la parte frontal del motor diesel. Facilita al microprocesador información sobre la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel a través de los cables WTP y WTN.

Page 31: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 3Descripción del software

Descripción ................................................... 3-1Descripción 3-1Versiones del software 3-1

Funciones del software................................ 3-1Modo de prueba de mantenimiento 3-1Modo de prueba de la placa de relés 3-2

Secuencia de funcionamiento .................... 3-2Arranque en baja velocidad 3-2Descenso de temperatura en alta velocidad 3-2

Modo de funcionamiento por motor diesel 3-3Modo diesel continuo:punto de consigna igual o superior a -9°C (15°F) 3-3Modo diesel con Cycle-Sentry:punto de consigna igual o superior a -9 °C (15°F) 3-3Modo diesel continuo: punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-3Modo diesel con Cycle-Sentry:punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-4

Funcionamiento eléctrico ............................ 3-4Modo eléctrico continuo:punto de consigna igual o superior a -9 °C (15°F) 3-4Modo eléctrico con Cycle-Sentry:punto de consigna igual o superior a -9 °C (15°F) 3-4Modo eléctrico continuo:punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-5Modo eléctrico con Cycle-Sentry:punto de consigna inferior a -9°C (15°F) 3-5

Descarche...................................................... 3-5

Funciones programables ............................ 3-6Menú de acceso restringido 3-7Tipos de contador horario 3-7Menú de acceso muy restringido 3-10Menú de acceso integrado 3-16

Organigramas del menú............................. 3-17Secuencia del menú de seleccionar tecla para el microprocesador TG-VI 3-18Versión 10xx del software para la secuencia del menú de la tecla de Seleccionar para el microprocesador TG-VI 3-18Versión 10xx del software para la secuencia del menú de la tecla de logotipo de Thermo King 3-19

Versión 10xx del software para la secuencia del menú de Acceso restringido, Acceso muy restringido y Acceso integrado del microprocesador TG-VI 3-20Versión 10xx del software para la secuencia del menú de Acceso restringido 3-21Versión 10xx del software para la secuencia de los menús de Acceso muy restringido y de Acceso integrado 3-22Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de mantenimiento 3-23Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de la placa de relés 3-24

Page 32: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

15 de julio de 2001 3-1

3Descripción del software

Software

Descripción

El software está formado por un conjunto de instrucciones muy complejas que se utiliza para hacer funcionar el microprocesador. El microprocesador examina las condiciones de todas las entradas y las compara con las instrucciones contenidas en el software. A continuación, las salidas se activan según lo requieran las instrucciones del software.

No hay manera de determinar, a partir del diagrama, qué condiciones harán que la unidad funcione en un modo determinado. La decisión la toman el microprocesador y el software, una vez que se han examinado todas las condiciones de las entradas y el punto de consigna. No obstante, el modo de funcionamiento puede deducirse frecuentemente a partir de las condiciones existentes. Por ejemplo, si se selecciona un punto de consigna de 2 °C (35 °F) y el sensor de temperatura del aire de retorno indica que la temperatura del compartimento es de 16 °C (60 °F), la unidad debería funcionar en el modo de refrigeración al encenderse. En las páginas siguientes de este manual encontrará información sobre el funcionamiento de cada circuito cuando el microprocesador lo necesita.

Puede cambiarse el software si se retira la cubierta pequeña situada en el centro de la parte posterior del microprocesador. Esto deja al descubierto el PROM de 32 clavijas que contiene el software.

Consulte el procedimiento de mantenimiento A13A de la sección 6 de este manual para comprobar la versión del software y cambiar el PROM del software.

Versiones del software

Existen varias versiones del software que se utilizan en la actualidad con los sistemas de control por microprocesador TG-VI. Además, puede haber disponible un software de actualización que incorpora nuevas funciones. Es esencial que en el microprocesador de repuesto esté instalada la versión correcta del software. Además, hay microprocesadores disponibles con o sin Cycle-Sentry y/o Modulación. Consulte las hojas informativas sobre el hardware y el software en la sección 7 de este manual, siempre que sustituya un microprocesador o un software, para cerciorarse de que utiliza el correcto.

Funciones del software

Modo de prueba de mantenimiento

Dado que no se puede predecir con exactitud las condiciones de funcionamiento sin acceder a la extensa documentación sobre el software, se ha introducido una característica de diagnóstico y corrección de averías llamada Modo de prueba de mantenimiento. Esta característica permite que la unidad pueda "forzarse" a una serie de condiciones de funcionamiento conocidas en modo diesel, independientemente del punto de consigna o de las entradas del sensor de temperatura.

Cuando se selecciona una función del modo de prueba de mantenimiento, la unidad funcionará en dicho modo durante 15 minutos. Si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba de mantenimiento durante ese tiempo, la unidad se apagará y generará el código de alarma 54.

Todas las funciones en pantalla y los circuitos de protección funcionan normalmente en el modo de prueba de mantenimiento.

Para obtener más información e instrucciones paso a paso sobre la utilización del modo de prueba de mantenimiento, consulte los organigramas del menú al final de esta sección y el procedimiento de mantenimiento A34A de la sección 6 de este manual.

Page 33: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-2

Modo de prueba de la placa de relés

El modo de prueba de la placa de relés permite la activación de relés o salidas individuales. De esta manera, el personal de mantenimiento podrá localizar las averías del sistema en determinadas condiciones. El modo de prueba de la placa de relés sólo puede utilizarse con la unidad apagada.

Tanto los relés como las salidas pueden activarse momentáneamente. Además, se pueden bloquear todas las funciones, excepto la de relé de arranque y de precalentamiento. Si se bloquea una función, ésta permanecerá activada durante 15 minutos si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba de la placa de relés. Transcurridos los 15 minutos, si no se ha seleccionado ninguna otra función, la unidad se parará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba). Todas las teclas de funciones y las características de protección de la unidad permanecen activadas durante el modo de prueba de la placa de relés.

Para obtener más información e instrucciones paso a paso sobre la utilización del modo de prueba de la placa de relés, consulte los organigramas del menú al final de esta sección y el procedimiento de mantenimiento A44A de la sección 6 de este manual.

Secuencia de funcionamiento

El microprocesador utiliza un complejo programa para determinar en qué modo debería funcionar la unidad. Cuando el interruptor de encendido/apagado está encendido, la luz de fondo ilumina la pantalla y aparecen los iconos de funcionamiento. Si la opción Cycle-Sentry está disponible, la unidad se pondrá en marcha automáticamente tanto en el modo Cycle-Sentry como en modo continuo. Si la opción Cycle-Sentry no está disponible, se debe precalentar y arrancar manualmente el motor diesel.

Si está instalado el sistema de adquisición de datos (DAS) opcional, la unidad debe estar encendida durante 15 segundos para que el microprocesador confirme la presencia del módulo del DAS y los sensores del DAS. No puede pulsarse ninguna de las teclas del teclado durante el periodo de confirmación de 15 segundos.

Arranque en baja velocidad

La unidad presenta un arranque en baja velocidad programable. Si el arranque en baja velocidad está programado a [YES], la unidad arrancará siempre en baja velocidad. Funcionará en baja velocidad durante un mínimo de dos minutos o hasta que el líquido refrigerante del motor diesel alcance una temperatura de 10 °C (50 °F). La unidad funcionará entonces en alta velocidad, si las condiciones así lo exigen. Si el arranque en baja velocidad está programado a [no], la unidad arrancará en baja velocidad y pasará inmediatamente a alta velocidad si las condiciones así lo exigen.

Para cambiar la característica de arranque en baja velocidad, consulte la pantalla de arranque en baja velocidad [LSS] del menú de Acceso muy restringido, en la página 3-14 de este manual.

Descenso inicial de la temperatura

La función de descenso de la temperatura en alta velocidad [HSPD] controla el funcionamiento de la unidad durante el arranque inicial una vez que el motor diesel está caliente. Si [HSPD] está ajustado a [YES], la unidad funcionará en alta velocidad (una vez que el motor diesel esté caliente, véase Arranque en baja velocidad) hasta que alcance el punto de consigna durante el arranque inicial. Una vez que se ha alcanzado el punto de consigna, la unidad funcionará en baja o alta velocidad según sea necesario. Si [HSPD] está ajustado a [no], el arranque inicial se llevará a cabo como se explica a continuación.

Para cambiar la función de descenso de temperatura en alta velocidad, consulte la pantalla de descenso de temperatura en alta velocidad [HSPD] del menú de Acceso muy restringido, en la página 3-14 de este manual.

Page 34: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-3

Modo de funcionamiento por motor diesel

Cuando funciona en modo diesel, el motor diesel activa el compresor. Las unidades del modelo 50 utilizan un embrague centrífugo que alcanza aproximadamente 400 r.p.m. El motor diesel funciona en baja velocidad (1.200 ó 1.450 r.p.m.) o en alta velocidad (1.600 ó 2.200 r.p.m.), según lo determine el microprocesador. En las unidades del modelo 50, el motor diesel activa también el motor accionado eléctricamente a través de las correas. El calor y el descarche se producen mediante gas caliente en el modo diesel.

Modo diesel continuo: punto de consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento es la siguiente:

• Refrigeración en alta velocidad

• Refrigeración en baja velocidad

• Refrigeración modulada a baja velocidad(si la unidad está equipada con modulación)

• Calefacción modulada a baja velocidad(si la unidad está equipada con modulación)

• Calefacción en baja velocidad

• Calefacción en alta velocidad

• Descarche

Modo diesel con Cycle-Sentry: punto de consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración en alta velocidad

• Refrigeración en baja velocidad

• Tiempo vacío(si se cumplen las condiciones de temperatura y de la batería del motor diesel)

• Calefacción en baja velocidad

• Calefacción en alta velocidad

• Descarche

Modo diesel continuo: punto de consigna inferior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración en alta velocidad

• Refrigeración en baja velocidad

• Calefacción en baja velocidad

• Descarche

Finalizado el descenso inicial, la unidad funcionará en refrigeración en baja velocidad durante un máximo de 8 minutos para tratar de alcanzar el punto de consigna. Si no lo alcanza transcurridos los 8 minutos, la unidad funcionará en refrigeración en alta velocidad hasta que alcance el punto de consigna.

Page 35: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-4

Modo diesel con Cycle-Sentry: punto de consigna inferior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración en alta velocidad

• Refrigeración en baja velocidad

• Tiempo vacío(si se cumplen las condiciones de temperatura y de la batería del motor diesel)

• Refrigeración o calefacción en baja velocidad(si no se cumplen las condiciones de temperatura y de la batería del motor diesel)

• Descarche

Finalizado el descenso inicial, la unidad funcionará en refrigeración en baja velocidad durante un máximo de 8 minutos para tratar de alcanzar el punto de consigna. Si no lo alcanza transcurridos los 8 minutos, la unidad funcionará en refrigeración en alta velocidad hasta que alcance el punto de consigna.

Si el motor diesel de la unidad continúa funcionando a causa de una baja temperatura del motor diesel o de carga de batería baja cuando la unidad debería estar en modo de tiempo vacío, ésta funcionará en refrigeración en baja velocidad hasta que se cumplan todas las condiciones.

Funcionamiento eléctrico

En modo eléctrico, el motor eléctrico de propulsión activa el compresor a través de las correas de propulsión. El embrague centrífugo aísla el motor diesel. El motor del compresor funciona a una velocidad única. El motor eléctrico de propulsión no funciona en tiempo vacío.

Modo eléctrico continuo: punto de consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración

• Refrigeración modulada(si la unidad está equipada con modulación)

• Calefacción por gas caliente

• Calefacción total (gas caliente y calefacción eléctrica)

• Descarche (calefacción total)

Modo eléctrico con Cycle-Sentry: punto de consigna igual o superior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración

• Tiempo vacío

• Calefacción por gas caliente

• Calefacción total (gas caliente y calefacción eléctrica)

• Descarche (calefacción total)

Page 36: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-5

Modo eléctrico continuo, punto de consigna inferior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración

• Tiempo vacío

• Refrigeración o calefacción por gas caliente (si no se cumplen las condiciones de la batería)

• Descarche (calefacción total)

Modo eléctrico con Cycle-Sentry, punto de consigna inferior a -9 °C (15 °F)

El microprocesador controla el modo de funcionamiento. Cuando la temperatura está a escasos grados del punto de consigna se considera que está en rango. La secuencia de funcionamiento tras el descenso inicial de temperatura es la siguiente:

• Refrigeración

• Tiempo vacío

• Refrigeración o calefacción por gas caliente (si no se cumplen las condiciones de la batería)

• Descarche (calefacción total)

Descarche

El descarche se inicia de tres maneras:

• De forma automática por el temporizador de descarche

• De forma manual utilizando el teclado del microprocesador

• Cuando lo requiere el sistema

En todos los casos, la temperatura del serpentín del evaporador debe ser inferior a 7 °C (45 °F) para

permitir el descarche. Cuando aparece el icono de descarche, la puerta de la trampilla se cierra por medio de un solenoide o el motor eléctrico de la trampilla. La unidad está diseñada para realizar el descarche en baja velocidad.

El temporizador de descarche inicia automáticamente un ciclo de descarche basándose en el tiempo establecido. El intervalo de descarche inicial [dFI] es programable y puede fijarse a 2, 4 ó 6 horas. Una vez que ha tenido lugar el primer ciclo de descarche, se mide y registra el tiempo necesario para completar el ciclo. Los ciclos de descarche siguientes se inician en función del tiempo necesario para completar el ciclo de descarche anterior.

A partir de la versión 104x del software, el tiempo entre los ciclos de descarche (intervalo de descarche) es programable tanto para el funcionamiento en rango [dFI] (cuando la temperatura se encuentra a escasos grados del punto de consigna) como para el funcionamiento fuera de rango [dFN] (cuando la temperatura se encuentra a bastantes grados de diferencia del punto de consigna como, por ejemplo, durante un descenso de temperatura).

El descarche manual se inicia pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [dEF] y, a continuación, pulsando la tecla de Entrar. Para obtener más información sobre cómo iniciar un ciclo de descarche manual, consulte la sección 4 “Funcionamiento” de este manual.

El microprocesador inicia el ciclo de descarche de demanda si el sensor de temperatura del aire de retorno, el sensor de temperatura del aire de descarga y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador así lo requieren.

A partir de la versión 108x del software, el microprocesador también inicia el ciclo de descarche de demanda según las exigencias del sensor de temperatura del aire de retorno, del sensor de temperatura del aire de descarga y del sensor de temperatura del serpentín del evaporador:

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno es superior a 16 °C (60 °F), el diferencial del sensor es superior a 18 °C (32 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7 °C (45 °F).

Page 37: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-6

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno se encuentra entre 7 °C (45 °F) y 16 °C (60 °F), el diferencial del sensor es superior a 16 °C (28 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7 °C (45 °F).

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno se encuentra entre -4 °C (25 °F) y 7 °C (45 °F), el diferencial del sensor es superior a 13 °C (24 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7°C (45 °F).

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno se encuentra entre -18 °C (0 °F) y -4 °C (25 °F), el diferencial del sensor es superior a 11 °C (20 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7°C (45 °F).

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno se encuentra entre -23 °C (-10 °F) y -18 °C (0 °F), el diferencial del sensor es superior a 8 °C (15 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7°C (45 °F).

• Si la temperatura del sensor del aire de descarga y de retorno es inferior a -23 °C (-10 °F), el diferencial del sensor es superior a 7 °C (12 °F) y el sensor de temperatura del serpentín del evaporador indica menos de 7°C (45 °F).

Si la unidad está en modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry y se selecciona el funcionamiento diesel, el motor diesel se pondrá en marcha. En funcionamiento en modo eléctrico, el descarche se realiza por calefacción completa (tanto por gas caliente como por calefacción eléctrica).

La unidad permanecerá en el modo de descarche hasta que la temperatura del serpentín del evaporador alcance los 13 °C (57 °F). Si el evaporador no supera los 13 °C (57 °F) dentro del límite de tiempo de duración del descarche [ddr], el microprocesador finalizará el descarche y mostrará el icono de alarma. La duración del descarche puede ajustarse a 30 ó 45 minutos.

Para cambiar el intervalo o intervalos de descarche o la duración del descarche, consulte la pantalla de intervalo de descarche [dFI] del menú de Acceso muy restringido para las unidades que utilicen una versión del software anterior a la 104x, o bien consulte las pantallas del intervalo de descarche en rango [dFI] y del intervalo de descarche fuera de rango [dFn] del menú de Acceso restringido para las unidades que utilicen una versión del software 104x o posterior.

Funciones programables

El microprocesador TG-VI incorpora diversas funciones programables. Estas funciones están diseñadas para que los usuarios finales puedan configurar las unidades según sus necesidades específicas. De esta manera, el rendimiento es mayor y el funcionamiento es más rentable.

Los ajustes de fábrica de estas funciones se corresponden con los más usuales. Sin embargo, pueden cambiarse fácilmente para adaptarse a las necesidades concretas.

Las funciones programables descritas a continuación son todas las disponibles en los microprocesadores TG-VI equipados con la versión 1xxx del software. Estas funciones pueden programarse desde el menú de Acceso restringido o desde el menú de Acceso muy restringido. Aquí están presentadas en el orden en que aparecen en estos dos menús.

Hay funciones que son opcionales y otras que no se incluyen en todas las versiones del software. Se indicará cuando sea el caso. También se muestra el ajuste de fábrica de cada función.

Page 38: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-7

Menú de Acceso restringido

Cómo entrar en el modo de Acceso restringido

Para entrar en el modo de Acceso restringido, pulse la tecla de Seleccionar hasta que [ddr] aparezca en pantalla. A continuación, pulse y mantenga presionada la tecla T/K durante 5 segundos. Aparecerá la pantalla [H4t]. La pantalla [H4t] es la primera pantalla del menú de Acceso restringido. Si, una vez en el modo de Acceso restringido, no se pulsa ninguna otra tecla durante 30 segundos, el microprocesador saldrá de dicho modo y la pantalla estándar volverá a aparecer.

Cómo salir del modo de Acceso restringido

Existen varias formas de salir del modo de Acceso restringido. Simplemente continúe pulsando la tecla de Seleccionar para volver a la pantalla estándar.

Otro método consiste en situar el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado y de nuevo en encendido. El microprocesador saldrá del modo de Acceso restringido y regresará a la pantalla estándar.

Un tercer método consiste en dejar que transcurra el intervalo de tiempo de aparición de la pantalla. Esto se consigue si no se pulsa ninguna tecla durante unos 30 segundos aproximadamente. El microprocesador saldrá automáticamente del modo de Acceso restringido y volverá a la pantalla estándar.

Cómo acceder a las pantallas adicionales de Acceso restringido

Para acceder a las pantallas adicionales del menú de Acceso restringido debe pulsarse la tecla de Seleccionar. Estas pantallas aparecerán en el orden en que se presentan en esta hoja informativa.

Cada pantalla aparecerá durante un máximo de 30 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. En caso de que no se pulse ninguna tecla (como, por ejemplo, las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, Entrar o Seleccionar), el microprocesador saldrá automáticamente del modo de Acceso restringido y volverá a aparecer la pantalla estándar de temperatura del aire de retorno y del punto de consigna.

Ayudas de programación

Cuando se programen varias funciones a la vez como, por ejemplo, durante la configuración inicial del microprocesador, es aconsejable conseguir y cumplimentar una copia de la hoja de configuración como la que se incluye en el procedimiento de mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de configuración, asegúrese de que se incluyen todos los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se utilizará posteriormente para comprobar todas las entradas y asegurar así que se han programado los ajustes deseados.

H4t (tipo de contador horario 4)Opciones de programación: de 0 a 3Ajuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

Se pueden programar los contadores horarios 4, 5 y 6 para que registren un número de intervalos de rendimiento o de mantenimiento diferentes. Se puede seleccionar cualquiera de los tipos de contador horario que figuran en la tabla que aparece a continuación. Si un contador horario está ajustado al tipo 0 (inactivo), no aparecerá cuando se pulse la tecla de Seleccionar.

Nota 1 = Se necesita un ajuste límite cuando un contador horario está programado como tipo 1, 2 ó 3.

Tipos de contador horario

0 = Inactivo

1 = Tiempo total de encendido (Nota 1)

2 = Tiempo de funcionamiento por motor diesel (Nota 1)

3 = Tiempo de funcionamiento eléctrico (Nota 1)

Page 39: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-8

H4L (Límite del contador horario 4) - (Sólo aparece si el tipo del contador horario 4 se ajusta a 1, 2 ó 3)Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 100Programado desde el menú de Acceso restringido

Si el contador horario 4 se encuentra ajustado a 1, 2 ó 3, necesitará un tiempo límite de horas. Cuando se alcanza este límite de tiempo, se genera el código de alarma 71 grabado en la memoria para informar al operador de que se ha excedido el intervalo de tiempo seleccionado. Así, por ejemplo, si el contador horario número 4 se ha ajustado al tipo 2 (tiempo de funcionamiento por motor diesel), se podría introducir un límite adecuado en el contador horario para indicar cuándo debe cambiarse el aceite del motor diesel. Esta pantalla permite programar un límite en el contador horario 4 y sólo aparece si este contador horario 4 se ha ajustado al tipo 1, 2 ó 3.

Hr4 (Horas acumuladas del contador horario 4)Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

El número de horas acumuladas en un contador horario puede modificarse o volverse a ajustar a 0, según desee el usuario. Esta operación también es necesaria si se están utilizando los contadores horarios y debe reemplazarse el microprocesador. Esta pantalla permite modificar las horas acumuladas en el contador horario número 4.

H5t (Tipo del contador horario 5)Opciones de programación: de 0 a 3Ajuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para el H4L anterior. Esta pantalla permite programar el tipo de contador horario número 5.

H5L (Límite del contador horario 5) - (Sólo aparece si el tipo de contador horario 5 se ajusta a 1, 2 ó 3)Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 100Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para H4L anterior, salvo que el código de alarma grabado en la memoria para el contador horario 5 es el código de alarma 72. Esta pantalla permite programar el límite del contador horario número 5.

Hr5 (Horas acumuladas del contador horario 5)Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para el Hr4 anterior. Esta pantalla permite modificar las horas acumuladas en el contador horario número 5.

H6t (Tipo del contador horario 6)Opciones de programación: de 0 a 3Ajuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para el H4t anterior. Esta pantalla permite programar el tipo de contador horario número 6.

H6L (Límite del contador horario 6) - Sólo aparece si el tipo de contador horario 6 se ajusta a 1, 2 ó 3Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 100Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para H4L anterior, salvo que el código de alarma grabado en la memoria para el contador horario 6 es el código de alarma 73. Esta pantalla permite programar el límite del contador horario número 6.

Hr6 (Horas acumuladas del contador horario 6)Opciones de programación: de 0 a 99999 horasAjuste de fábrica: 0Programado desde el menú de Acceso restringido

La descripción es la misma que para el Hr4 anterior. Esta pantalla permite modificar las horas acumuladas en el contador horario número 6.

Page 40: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-9

dFI (Intervalo de descarche inicial)Opciones de programación: 2, 4 ó 6 horasAjuste de fábrica: 2 horasProgramado desde el menú de Acceso restringido

El microprocesador inicia automáticamente un ciclo de descarche en función del tiempo necesario para completar el ciclo de descarche anterior. El tiempo programado con esta función determina el intervalo antes del primer ciclo de descarche después de que la unidad se haya encendido inicialmente. Tras este primer ciclo de descarche, el microprocesador aumentará o disminuirá el intervalo de descarche en función del tiempo necesario para aumentar la temperatura del serpentín hasta un cierto punto durante el último ciclo de descarche. El microprocesador también iniciará un ciclo de descarche de demanda si así lo requieren las temperaturas registradas por los sensores del aire de retorno, del aire de descarga y de la temperatura del serpentín. Esta pantalla permite ajustar el intervalo de descarche inicial a 2, 4 ó 6 horas, según requieran las condiciones de la carga.

dFI (Intervalo de descarche en rango)Sólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: 4, 6, 8 ó 12 horasAjuste de fábrica: 6 horas

Programado desde el menú de Acceso restringido

El microprocesador inicia automáticamente un ciclo de descarche basándose en el tiempo establecido. Se puede programar el tiempo entre los ciclos de descarche cuando la unidad funciona en rango (cuando la temperatura se encuentra a escasos grados del punto de consigna). Esta pantalla permite ajustar el intervalo de descarche en rango a 4, 6, 8 ó 12 horas, según requieran las condiciones de la carga.

dFn (Intervalo de descarche fuera de rango)Sólo versiones del software 104x y posterioresOpciones de programación: 2, 4, 6, 8 ó 12 horasAjuste de fábrica: 4 horasProgramado desde el menú de Acceso restringido

El microprocesador inicia automáticamente un ciclo de descarche basándose en el tiempo establecido. Se puede programar el tiempo entre los ciclos de descarche cuando la unidad está funcionando fuera de rango (cuando la temperatura se encuentra a bastantes grados del punto de consigna, como en un descenso de temperatura). Esta pantalla permite ajustar el intervalo de descarche fuera de rango a 2, 4, 6, 8 ó 12 horas, según requieran las condiciones de la carga.

ALr (muestra cualquier código de alarma existente y permite borrarlo)Selecciones de programación: ningunaAjuste de fábrica: aparece sólo si hay alarmas

En caso de haber algún código de alarma, aparecerá en esta pantalla. Para borrarlas, pulse la tecla de “Entrar”. Si no hay presente ningún código de alarma, esta pantalla no aparecerá.

ddr (Duración del descarche)Opciones de programación: 30 ó 45 minutosAjuste de fábrica: 45 minutosProgramado desde el menú de Acceso restringido

Si el ciclo de descarche no finaliza automáticamente, el microprocesador terminará el ciclo basándose en el tiempo. Este intervalo de tiempo es programable tanto a 30 como a 45 minutos. Esta pantalla permite programar la duración del descarche a 30 ó a 45 minutos.

Esta pantalla también se emplea para entrar en el modo de Acceso muy restringido. Cuando la pantalla muestre [ddr], mantenga pulsada la tecla de T/K durante 5 segundos para acceder al modo de Acceso muy restringido.

Page 41: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-10

Menú de Acceso muy restringido

Cómo entrar en el modo de Acceso muy restringido

Al modo de Acceso restringido se accede manteniendo pulsada la tecla T/K durante 5 segundos mientras se visualiza la pantalla de la tecla de “Seleccionar” [ddr]. Aparecerá la pantalla [H4t]. La pantalla [H4t] es la primera pantalla en el menú de Acceso restringido. Pulse la tecla de “Seleccionar” varias veces para mostrar [ddr].

Al modo de Acceso muy restringido se accede manteniendo pulsada la tecla de T/K durante 5 segundos cuando se visualiza la pantalla de Acceso restringido [ddr]. Aparecerá la pantalla [CrA]. El microprocesador se encuentra ahora en el modo de Acceso muy restringido.

Cómo salir del modo de Acceso muy restringido

Existen varias formas de salir del modo de Acceso muy restringido. Simplemente continúe pulsando la tecla de Seleccionar para volver a la pantalla estándar.

Otro método consiste en situar el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado y de nuevo en encendido. El microprocesador saldrá del modo de Acceso muy restringido y regresará a la pantalla estándar.

Un tercer método consiste en dejar que transcurra el intervalo de tiempo de aparición de la pantalla. Esto se consigue si no se pulsa ninguna tecla durante unos 30 segundos aproximadamente. El microprocesador saldrá automáticamente del modo de Acceso muy restringido y regresará a la pantalla estándar.

Cómo acceder a las pantallas adicionales de Acceso muy restringido

Para acceder a las pantallas adicionales del menú de Acceso muy restringido, debe pulsar la tecla de Seleccionar. Estas pantallas aparecerán en el orden en que se presentan en esta hoja informativa

Cada pantalla aparecerá durante un máximo de 30 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. En caso de que no se pulse ninguna tecla (como, por ejemplo, las teclas de dirección hacia arriba, hacia abajo, Entrar o Seleccionar), el microprocesador saldrá automáticamente del modo de acceso muy

restringido y volverá a aparecer la pantalla estándar de temperatura del aire de retorno y del punto de consigna.

Ayudas de programación

Cuando se programen varias funciones a la vez como, por ejemplo, durante la configuración inicial del microprocesador, es aconsejable conseguir y cumplimentar una copia de la hoja de configuración como la que se incluye en el procedimiento de mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de configuración, asegúrese de que se incluyen todos los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se utilizará posteriormente para comprobar todas las entradas y asegurar así que se han programado los ajustes deseados.

CrA (Calibración del sensor de temperatura del aire de retorno)Opciones de programación: de 1 a 9Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del sensor de temperatura del aire de retorno instalado en la unidadProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

El sensor de temperatura del aire de retorno está especialmente calibrado para poder prescindir de una calibración con agua helada. Cada sensor está marcado con un número de ajuste del 1 al 9. Debe comprobarse y anotarse el ajuste del sensor instalado. Si se sustituye un sensor por otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el sensor de temperatura del aire de retorno.

CrA (Calibración del sensor de temperatura del aire de retorno)Sólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de 1L a 9HAjuste de fábrica: para igualar el ajuste del sensor de temperatura del aire de retorno instalado en la unidadProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

NOTA: A partir de la versión 104x del software, se requieren los sensores de ajuste 27 para los sensores de aire de retorno y de descarga. Sustituya el resto de sensores ajustados por sensores de ajuste 27 cuando actualice a la versión 104x del software o posterior.

Page 42: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-11

El sensor de temperatura del aire de retorno está especialmente calibrado para poder prescindir de una calibración con agua helada. Cada sensor lleva estampado un número de ajuste desde el 1L al 9H. El ajuste del sensor instalado debería revisarse físicamente y anotarse. Si se sustituye un sensor por otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el sensor de temperatura del aire de retorno.

ALr (muestra cualquier código de alarma existente y permite borrarlo).Selecciones de programación: ningunaAjuste de fábrica: aparece sólo si hay alarmas

En caso de haber algún código de alarma, aparecerá en esta pantalla. Para borrarlas, pulse la tecla de “Entrar”. Si no hay presente ningún código de alarma, esta pantalla no aparecerá.

CdA (Calibración del sensor de temperatura del aire de descarga)Opciones de programación: de 1 a 9Ajuste de fábrica: para igualar el ajuste del sensor de temperatura del aire de retorno instalado en la unidadProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

El sensor de temperatura del aire de descarga está especialmente calibrado para poder prescindir de una calibración con agua helada. Cada sensor está marcado con un número de ajuste del 1 al 9. Debe comprobarse y anotarse el ajuste del sensor instalado. Si se sustituye un sensor por otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el sensor de temperatura del aire de descarga.

CdA (Calibración del sensor de temperatura del aire de descarga)Sólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de 1L a 9HAjuste de fábrica: para igualar el ajuste del sensor de temperatura del aire de retorno instalado en la unidadProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

NOTA: A partir de la versión 104x del software, se requieren los sensores de ajuste 27 para los sensores de aire de retorno y de descarga. Sustituya el resto de sensores ajustados por sensores de ajuste 27 cuando actualice a la versión 104x del software o posterior.

El sensor de temperatura del aire de descarga está especialmente calibrado para poder prescindir de una calibración con agua helada. Cada sensor lleva estampado un número de ajuste desde el 1L al 9H. El ajuste del sensor instalado debería revisarse físicamente y anotarse. Si se sustituye un sensor por otro, la calibración debe llevarse a cabo utilizando el ajuste del nuevo sensor. Esta pantalla permite calibrar el sensor de temperatura del aire de descarga.

dE (Grados mostrados en Fahrenheit o centígrados)Opciones de programación: F (Fahrenheit) o C (centígrados)Ajuste de fábrica: FProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Se puede programar el microprocesador para que muestre las temperaturas en grados Fahrenheit o en grados centígrados. Esta pantalla permite cambiar de grados Fahrenheit a centígrados y viceversa.

St.1 (Punto de consigna presentado en grados enteros o décimas de grado)Opciones de programación: YES (décimas de grado) o nO (grados enteros)Ajuste de fábrica: nOProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Se puede programar el microprocesador para que muestre la temperatura del punto de consigna en grados enteros o en décimas de grado. Esta pantalla permite escoger la visualización de la temperatura del punto de consigna en grados enteros o en décimas de grado.

La pantalla [St.1] es punto de entrada al menú de Acceso integrado (consulte “Cómo entrar en el menú de Acceso integrado” en la página 3-16).

Page 43: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-12

CSr (Gama fresca de Cycle-Sentry)Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIbSólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de -9 °C a 27 °C(15 °F a 80 °F)Ajuste de fábrica: -9 °C (15 °F)Programado desde el menú de Acceso muy restringido

La función de gama fresca de Cycle-Sentry permite que se pueda programar el microprocesador de manera que fuerce el funcionamiento en el modo continuo dentro de una gama seleccionada de puntos de consigna aunque se haya seleccionado el modo Cycle-Sentry. Esto es muy útil con cargas que se benefician de la circulación continua de aire proporcionada por el funcionamiento en modo continuo. Si la unidad está configurada para funcionar en el modo Cycle-Sentry pero el icono de Cycle-Sentry no aparece en la pantalla, la unidad está funcionando en la gama fresca de Cycle-Sentry.

La gama fresca de Cycle-Sentry puede ajustarse de manera que fuerce el funcionamiento en el modo continuo dentro de una gama de puntos de consigna que vayan desde -9 °C (15 °F) hasta el ajuste actual del límite superior del punto de consigna [StH]. Se permitirá el funcionamiento en el modo Cycle-Sentry sólo desde el ajuste de la gama fresca de Cycle-Sentry [CSr] al ajuste del límite superior del punto de consigna [StH].

La pantalla de programa para la gama fresca de Cycle-Sentry aparece con [CSr] en la pantalla numérica inferior, mientras que [15 XX] aparece en la pantalla numérica superior. En la pantalla superior [15 XX], XX = el ajuste actual del límite superior del punto de consigna [StH] y sólo puede cambiarse utilizando la pantalla [StH]. El número 15 en [15 XX] representa el ajuste de la gama fresca de Cycle-Sentry y puede ajustarse desde 15 a XX (el límite superior actual del punto de consigna).

ndr (Escala de modulación) (Opcional)Sólo microprocesadores TG-VIbSólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de -9 °C a 27 °C(15 °F a 80 °F)Ajuste de fábrica: 27 °C (80 °F)Programado desde el menú de Acceso muy restringido

La válvula de modulación opcional se utiliza para reducir la capacidad de la unidad cuando funciona con los puntos de consigna de la gama fresca y la temperatura de la caja se encuentra cerca del punto de consigna. Esto se traduce en un mayor control de la temperatura y una mejor protección frente a la congelación de la capa superior. La modulación nunca se utiliza con puntos de consigna de la gama de congelado. Si la opción de modulación no está instalada en su unidad, no aparecerá la pantalla correspondiente a la escala de modulación [ndr].

La escala de modulación puede ajustarse para que funcione dentro del rango del punto de consigna, desde -9 °C (15 °F) hasta el ajuste actual del límite superior del punto de consigna [StH]. Sólo se podrá activar el funcionamiento de la modulación desde el ajuste de la escala de modulación [ndr] al ajuste del límite superior del punto de consigna [StH].

La pantalla del programa para la escala de modulación aparece con [ndr] en la pantalla numérica inferior, mientras que [15 80] aparece en la pantalla numérica superior. En la pantalla superior [15 80], 80 = el ajuste actual del límite superior del punto de consigna [StH] y sólo puede cambiarse utilizando la pantalla [StH]. El número 15 en [15 80] representa el ajuste de la escala de modulación y puede ajustarse desde 80 a 15.

Page 44: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-13

SnH (motor eléctrico de la trampilla o solenoide estándar de la trampilla)Opciones de programación: YES (motor eléctrico de la trampilla) o nO (solenoide estándar de la trampilla)Ajuste de fábrica: según el tipo de unidad (motor eléctrico de la trampilla = YES, el resto de unidades = nO)Programado desde el menú de Acceso muy restringido

Las unidades europeas utilizan un motor eléctrico de la trampilla para abrir y cerrar la puerta de la trampilla de descarche. El resto de las unidades utiliza un solenoide de trampilla para abrir y cerrar la trampilla de descarche. Esta pantalla sirve para que el microprocesador identifique el circuito de la trampilla utilizado.

HC (Velocidad del motor diesel de gran capacidad)Opciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: nOProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Esta pantalla sólo aparece si SnH = YES, tal y como se indica anteriormente. Si la unidad ha sido fabricada como una unidad de gran capacidad, este ajuste debería configurarse a [YES] para permitir que el motor diesel funcione a 1.900 r.p.m. en alta velocidad y a 1.450 en baja velocidad. Si la unidad no ha sido fabricada como una unidad de gran capacidad, este ajuste debe configurarse a [nO] para limitar la unidad a 1.600 r.p.m. en alta velocidad y a 1.200 en baja velocidad.

PRECAUCIÓN: Nunca ajuste la unidad a [YES] a menos que haya sido fabricada como una unidad de gran capacidad. Si se ajusta una unidad convencional (que no sea de gran capacidad) a YES puede provocar un funcionamiento peligroso y estropear la unidad.

YAN (Motor diesel TK 486 LdB o motor diesel TK se 2.2)Opciones de programación: YES (motor diesel TK 486 LdB) o nO (motor diesel TK se 2.2)Ajuste de fábrica: nOProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Si se instala en la unidad el motor diesel TK 486 LdB de gran calidad, la pantalla debería estar ajustada a [YES]. Si se instala el motor diesel TK se 2.2, la pantalla debería estar ajustada a [nO]. Esto permite que el microprocesador reconozca el calentador de admisión de aire y la bobina del solenoide de combustible de dos etapas en el motor diesel TK 486 LdB o las bujías de calentamiento convencionales y el solenoide de combustible de bobina única en el motor diesel TK se 2.2.

ELC (funcionamiento eléctrico instalado) (opcional).Sólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: YESProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Las unidades equipadas con la opción de funcionamiento eléctrico permiten que la unidad se pueda conectar a una fuente de alimentación eléctrica y funcionar a través de ésta cuando no se está en carretera. Esta característica permite que la unidad siga funcionando y manteniendo la temperatura del punto de consigna sin el ruido y los gases de escape generados por el funcionamiento en modo diesel. Si la unidad está equipada con funcionamiento eléctrico, el funcionamiento eléctrico instalado [ELC] debería estar ajustado a YES. Las unidades sin funcionamiento eléctrico deberían tener instalado el ajuste nO de funcionamiento eléctrico [ELC].

Page 45: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-14

OIL (Presión del aceite)Opciones de programación: PSI, kPa o BARSAjuste de fábrica: PSIProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Se puede programar el microprocesador para que muestre la presión del aceite del motor diesel en psi (libras por pulgada cuadrada), kPa o bars. Esta pantalla permite cambiar la presión del aceite del motor diesel entre PSI, kPa o BARS.

Desde el 2/19/01, las unidades fabricadas para su utilización en Europa y Oriente Medio ya no disponen de un sensor de presión del aceite instalado de fábrica. Estas unidades recogen información sobre la presión del aceite sólo desde el interruptor de baja presión del aceite y muestran la presión del aceite como OK o LO.

Con las versiones 108x del software y posteriores, esta pantalla le permite ajustar el microprocesador para que pueda utilizar el interruptor de baja presión del aceite seleccionando [StcH], o si dispone de transmisor de presión del aceite, seleccione las lecturas de presión en [PSI], [kPa] o [BARS].

HSPd (Descenso de la temperatura en alta velocidad)Opciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: YESProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Algunas cargas pueden beneficiarse de un descenso de temperatura en alta velocidad hasta el punto de consigna cuando la unidad se pone en marcha por primera vez. Otras cargas pueden prescindir de esta función y contribuir así al ahorro de combustible. Esta característica permite conectar o desconectar el descenso de temperatura en alta velocidad hasta el punto de consigna según se desee. Si se ajusta la función [HSPd] a YES, la unidad descenderá hasta el punto de consigna en alta velocidad cuando se ponga en marcha por primera vez. La unidad funcionará entonces en alta o baja velocidad, según lo exijan las condiciones. Si se ajusta la función [HSPd] a nO, la unidad funcionará tanto en alta como en baja velocidad en todos los casos.

LSS (Arranque en baja velocidad)Opciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: YESProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

La opción del arranque en baja velocidad permite que la unidad arranque en baja velocidad. La unidad arrancará en baja velocidad durante dos minutos o hasta que la temperatura del líquido refrigerante se eleve por encima de un valor determinado. Ajustar [LSS] a YES permite realizar arranques en baja velocidad. Ajustar [LSS] a nO permite que el motor diesel funcione en alta velocidad.

StH (Límite superior del punto de consigna)Opciones de programación: máximo = 32 °C (90 °F, 80 °F en unidades para camión), mínimo = determinado por el límite inferior del punto de consigna [StL], tal y como se muestra a continuaciónAjuste de fábrica: 27 °C (80 °F)Programado desde el menú de Acceso muy restringido

La opción de límite superior del punto de consigna [StH] permite ajustar el límite superior del punto de consigna a un máximo de 32 °C (90 °F) en incrementos de un grado. El ajuste mínimo disponible está determinado por el ajuste del límite inferior del punto de consigna [StL], tal y como se muestra a continuación. Si el conductor intenta seleccionar un punto de consigna por encima del límite superior del punto de consigna, el microprocesador mostrará [StH], indicando que se ha alcanzado el límite superior del punto de consigna seleccionado. Si se ajusta el límite superior del punto de consigna [StH] y el límite inferior del punto de consigna [StL] a la misma temperatura, sólo habrá un único punto de consigna disponible para el conductor.

Page 46: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-15

StL (Límite inferior del punto de consigna)Opciones programables: mínimo de -29 °C (-20 °F), máximo = determinado por el límite superior del punto de consigna [StH] mostrado anteriormenteAjuste de fábrica: -29 °C (20 °F)Programado desde el menú de Acceso muy restringido

El límite inferior del punto de consigna [StL] permite ajustar el límite inferior del punto de consigna a un mínimo de -29 °C (-20 °F) en incrementos de un grado. El ajuste máximo disponible está determinado por el ajuste del límite superior del punto de consigna [StH] mostrado anteriormente. Si el conductor intenta seleccionar un punto de consigna por debajo del límite inferior del punto de consigna, el microprocesador mostrará [StL], indicando que se ha alcanzado el límite inferior del punto de consigna seleccionado. Si se ajusta el límite superior del punto de consigna [StH] como se indica arriba y el límite inferior del punto de consigna [StL] a la misma temperatura, sólo habrá un único punto de consigna disponible para el conductor.

Pnt (Columnas de impresora)Sólo versiones 104x del software y posteriores(DAS opcional instalado)Opciones de programación: -40 u 80Ajuste de fábrica: 40Programado desde el menú de Acceso muy restringido

Esta opción permite que se ajuste el microprocesador para que imprima informes del DAS en una impresora de 40 u 80 columnas.

Precaución: Para evitar dañar el vínculo de comunicación entre el DAS y el microprocesador, espere al menos 15 segundos después de que se haya encendido la unidad antes de acceder a las pantallas de ese menú.

Pnt (Impresora del menú de la tecla de Seleccionar)Sólo versiones 104x del software y posteriores(DAS opcional instalado)Opciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: nOProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Esta opción permite que se ajuste el microprocesador para que imprima informes del DAS desde el menú de la tecla de Seleccionar, así como desde la ubicación predeterminada del menú de la tecla de logotipo de Thermo King. La presencia de una indicación de impresión en el menú de la tecla de Seleccionar crea un punto de acceso sencillo para imprimir informes del DAS.

Ajustar esta pantalla a YES permite que la indicación de impresión aparezca tanto en el menú de la tecla de Seleccionar como en la ubicación por defecto del menú de la tecla de logotipo de Thermo King. Un ajuste a nO permite que aparezca la indicación de impresión únicamente en la ubicación predeterminada de la tecla de logotipo de Thermo King.

Precaución: Para evitar dañar el vínculo de comunicación entre el DAS y el microprocesador, espere al menos 15 segundos después de que se haya encendido la unidad antes de acceder a las pantallas de ese menú.

rEn (Panel de control remoto posterior instalado)Opciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: nOProgramado desde el menú de Acceso muy restringido

Esta función informa al microprocesador de que se ha instalado un panel de control remoto posterior opcional. Si se selecciona [YES], se informa al microprocesador de que se ha instalado un panel de control remoto. Si no se ha instalado un panel de control remoto, esta pantalla debería estar ajustada a [nO].

Page 47: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-16

Menú de Acceso integrado

Cómo entrar en el menú de Acceso integrado

Se puede acceder al menú de Acceso integrado a través del menú de Acceso muy restringido (consulte “Cómo entrar en el modo de Acceso muy restringido” en la página 3-10). Una vez que haya accedido al menú de Acceso muy restringido, pulse la tecla de Seleccionar varias veces hasta que aparezca [St.1]. Entre en el menú de Acceso integrado desde la pantalla [St.1] manteniendo pulsada la tecla de logotipo de Thermo King durante 5 segundos. Aparecerá la pantalla de acceso integrado [COnt].

Cómo acceder a las pantallas del menú de Acceso integrado

Para acceder a las pantallas adicionales del menú de Acceso integrado debe pulsar la tecla de Seleccionar.

Cada pantalla aparecerá durante un máximo de 30 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. Si no se pulsa ninguna tecla (como, por ejemplo, las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, Entrar o Seleccionar), el microprocesador saldrá automáticamente del modo de Acceso integrado y volverá a aparecer la pantalla estándar.

Cómo programar las opciones del menú de Acceso integrado

Mientras no se especifique lo contrario, los ajustes individuales de la pantalla pueden modificarse accediendo a la pantalla deseada y utilizando las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo. Una vez que se ha obtenido el valor deseado, puede cargar el nuevo valor pulsando la tecla de Entrar (aparecerá LOAD en la pantalla durante 3 segundos).

Cómo salir del menú de Acceso integrado

Existen varias formas de salir del menú de Acceso integrado. Simplemente continúe pulsando la tecla de Seleccionar para volver a la pantalla estándar.

Otro método consiste en situar el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado y de nuevo en encendido. El microprocesador saldrá del menú de Acceso integrado y regresará a la pantalla estándar.

Un segundo método consiste en dejar que transcurra el intervalo de tiempo de aparición de la pantalla.

Esto se consigue si no se pulsa ninguna tecla durante unos 30 segundos. El microprocesador saldrá automáticamente del modo de Acceso integrado y volverá a la pantalla estándar.

Ayudas de programación

Cuando se programen varias funciones a la vez como, por ejemplo, durante la configuración inicial del microprocesador, es aconsejable conseguir y cumplimentar una copia de la hoja de configuración como la que se incluye en el procedimiento de mantenimiento A02A. Al rellenar esta hoja de configuración, asegúrese de que se incluyen todos los ajustes especificados por el cliente. Esta hoja se utilizará posteriormente para comprobar todas las entradas y asegurar así que se han programado los ajustes deseados.

COnt (Modo continuo desactivado)Sólo para microprocesadores TG-VI y TG-VIbSólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: YES o nOAjuste de fábrica: YESProgramado desde el menú de Acceso integrado

Esta función permite bloquear el funcionamiento en modo continuo. Ajustar la pantalla de modo continuo desactivado [COnt] a nO evita que la unidad funcione en modo continuo a cualquier punto de consigna.

nULA (Tiempo vacío por encima de la gama de congelado)Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIbSólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de (3 °C a 7 °C) por encima del punto de consigna actualAjuste de fábrica: 3 °C (5 °F)Programado desde el menú de Acceso integrado

Cuando la unidad funcione en el modo Cycle-Sentry en la gama fresca (por encima de los -9 °C o 15 °F), la unidad entrará en el modo de tiempo vacío cuando se alcance la temperatura del punto de consigna. La unidad volverá a ponerse en marcha cuando la temperatura del compartimento ascienda varios grados por encima del punto de consigna actual (normalmente 3 °C o 5 °F). La pantalla de tiempo vacío por encima de la gama de congelado [nULA] permite ajustar el punto por encima del punto de consigna entre 3 °C y 7 °C 5 (5 °F y 15 °F) para el arranque en Cycle-Sentry.

Page 48: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-17

Ejemplo: Si el tiempo vacío por encima de la gama de congelado [nULA] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el punto de consigna actual es de 2 °C (35 °F), la unidad entrará en funcionamiento en modo de tiempo vacío a 2 °C (35 °F) y volverá a arrancar cuando la temperatura del compartimento alcance 7 °C (45 °F) o 5 °C (10 °F) por encima del punto de consigna.

nULb (Tiempo vacío por debajo de la gama de congelado)Sólo en microprocesadores TG-VI y TG-VIbSólo versiones 104x del software y posterioresOpciones de programación: de 3 °C a 7 °C(5 °F a 15 °F) por encima del punto de consigna actualAjuste de fábrica: 3 °C (5 °F)Programado desde el menú de Acceso integrado

Cuando la unidad está funcionando en el modo Cycle-Sentry en la gama fresca (por debajo de -9 °C o 15 °F), la unidad cambiará a modo de tiempo vacío cuando se alcance la temperatura del punto de consigna. La unidad volverá a ponerse en marcha cuando la temperatura del compartimento ascienda a varios grados por encima del punto de consigna actual (normalmente 3 °C o 5 °F). La pantalla de tiempo vacío por debajo de la gama de congelado [nULb] permite ajustar el punto por encima del punto de consigna entre 3 °C y 7 °C (5 °F y 15 °F) para el arranque en Cycle-Sentry.

Ejemplo 1: Si el tiempo vacío por debajo de la gama de congelado [nULb] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el punto de consigna actual se encuentra a -18 °C (0 °F), la unidad entrará en funcionamiento en modo de tiempo vacío a -18 °C (0 °F) y volverá a arrancar cuando la temperatura del compartimento alcance -13 °C (10 °F) o 5 °C (10 °F ) por encima del punto de consigna.

Ejemplo 2: Si el tiempo vacío por debajo de la gama de congelado [nULb] se ajusta a 5 °C (10 °F) y el punto de consigna actual se encuentra a -4 °C (25 °F), la unidad entrará en funcionamiento en modo de tiempo vacío a -4 °C (25 °F) y volverá a arrancar cuando la temperatura del compartimento alcance -2 °C (29 °F) o en un punto inferior que el ajuste de tiempo vacío por debajo de la gama de congelado [nULB]. Se trata de una característica de protección que asegura que la temperatura del compartimento nunca supera el punto de

congelación cuando la unidad funciona en la gama de congelado (por debajo de -9 °C ó 15 °F).

Organigramas del menú

Los organigramas del menú de las páginas siguientes muestran la secuencia de las pantallas indicadoras y de información que se encuentran disponibles con la tecla de Seleccionar, las teclas de logotipo/Seleccionar, menú de Acceso restringido, menú de Acceso muy restringido, y de Acceso integrado. Se incluyen igualmente los organigramas del menú para los modos de prueba de mantenimiento y el modo de prueba de la placa de relés.

Page 49: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-18

Secuencia del menú de la tecla de Seleccionar para el microprocesador TG-VI

AR

C20

9

Ver

sió

n 1

0xx

del

so

ftw

are

par

a la

sec

uen

cia

del

men

ú d

e la

te

cla

de

Sel

ecci

on

ar p

ara

el m

icro

pro

cesa

do

r T

G-V

I

PA

NTA

LL

A

ES

ND

AR

AL

rP

ntdE

FC

YC

LSd

ISdS

.1dS

.2dS

.3dS

.4dS

.5dS

.6tL

H

EnH

ddr

dF

ndF

lC

oLbA

TrP

nE

nt

oIL

Hr6

Hr5

Hr4

ELH

Not

as 1

y 3

No

tas

2 y

3N

ota

s 2

y 3

Not

as 2

y 3

Not

as 2

y 3

Not

as 2

y 3

Not

as 2

y 3

Not

a 4

Not

a 5

Cód

igos

de

alar

ma

(sil

os h

ay)

Indi

caci

ón d

e im

pres

ión

del

DA

S (

si

está

disp

onib

le)

Indi

caci

ón

de

desc

arch

e m

anu

al

Pan

talla

in

dica

dora

de

Cyc

le-S

entr

y/co

ntin

uo

Tem

pera

tura

de

l aire

de

de

scar

ga

DA

SS

enso

r 1

(si e

stá

disp

onib

le)

DA

SS

enso

r 2

(si e

stá

disp

onib

le)

DA

SS

enso

r 3

(si e

stá

disp

onib

le)

DA

SS

enso

r 4

(si e

stá

disp

onib

le)

DA

SS

enso

r 5

(si e

stá

disp

onib

le)

DA

SS

enso

r 6

(si e

stá

disp

onib

le)

Tota

l de

hora

s de

en

cend

ido

del

inte

rrup

tor

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o de

l mot

or d

iese

l

Dur

ació

n de

l de

scar

che

Inte

rval

o de

de

scar

che

fuer

a de

ra

ngo

Inte

rval

o de

de

scar

che

enra

ngo

Tem

pera

tura

de

l ser

pent

ín

del

evap

orad

or

Vol

taje

de

la

bate

ría

de la

un

idad

R.p

.m. d

el

mot

or d

iese

lTe

mpe

ratu

ra

del l

íqui

do

refr

iger

ante

de

l mot

or

dies

el

Pre

sión

de

l ace

ite

del m

otor

di

esel

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o de

l con

tado

r ho

rario

6

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o de

l con

tado

r ho

rario

5

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o de

l con

tado

r ho

rario

4

Hor

as d

e

func

iona

mie

nto

eléc

tric

o

No

ta 1

: Est

a pa

ntal

la d

e in

form

ació

n ap

arec

e ún

icam

ente

con

la v

ersi

ón 1

04x

del s

oftw

are

o ve

rsio

nes

post

erio

res,

cua

ndo

el m

ódul

o de

l DA

S e

stá

inst

alad

o y

la p

anta

lla d

el m

enú

de A

cces

o m

uy r

estr

ingi

do [P

nt] e

stá

ajus

tada

a Y

ES

.

No

ta 2

: E

sta

pant

alla

de

info

rmac

ión

apar

ece

únic

amen

te c

on la

ver

sión

104

x de

l sof

twar

e o

vers

ione

s po

ster

iore

s, c

uand

o el

mód

ulo

del D

AS

est

á in

stal

ado

y el

sen

sor

está

co

nect

ado.

No

ta 3

: Si e

l DA

S e

stá

inst

alad

o, la

uni

dad

debe

est

ar e

ncen

dida

apr

oxim

adam

ente

dur

ante

15

segu

ndos

sin

pul

sar

ning

una

de la

s te

clas

del

tecl

ado

para

que

el m

icro

proc

esad

or

conf

irme

la p

rese

ncia

del

DA

S. H

asta

que

no

haya

tran

scur

rido

este

tiem

po la

pan

talla

de

los

sens

ores

del

DA

S n

o ap

arec

erá

en e

l men

ú de

la te

cla

de S

elec

cion

ar, y

las

pant

alla

s de

l DA

S [P

nt] n

o ap

arec

erán

en

el m

enú

de la

tecl

a de

Sel

ecci

onar

, ni e

l men

ú de

la te

cla

de lo

gotip

o de

The

rmo

Kin

g ni

el m

enú

de A

cces

o m

uy r

estr

ingi

do. S

i se

apag

a la

uni

dad

dura

nte

bast

ante

s m

inut

os, s

e pr

ecis

ará

el m

ism

o in

terv

alo

de ti

empo

cua

ndo

se v

uelv

a a

ence

nder

la u

nida

d. E

stas

opc

ione

s ev

itan

purg

as in

nece

saria

s en

la b

ater

ía d

e la

uni

dad.

No

ta 4

: E

sta

pant

alla

de

info

rmac

ión

apar

ece

sólo

con

las

vers

ione

s 10

4x d

el s

oftw

are

y po

ster

iore

s.

No

ta 5

: E

sta

pant

alla

de

info

rmac

ión

ha c

ambi

ado

desd

e ve

rsio

nes

ante

riore

s de

l sof

twar

e. P

ara

obte

ner

más

det

alle

s, c

onsu

lte e

l int

erva

lo d

e de

scar

che

inic

ial e

inte

rval

o de

de

scar

che

en r

ango

.

Page 50: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-19

Versión 10xx del software para la secuencia del menú de tecla de logotipo de Thermo King

ARC210

Pantalla estándar

T/K

USCAutorrevisión de la unidad

Seleccionar

PntImprimir el registro del último

viaje

SOTMarcador del inicio

del viaje

rEuVersión del software

Seleccionar

Seleccionar

Notas 1, 2

Notas 1, 2

Seleccionar

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Pantalla estándar

Pantalla estándar

tEStModo de prueba de

mantenimiento

rbtPrueba de la placa de relés

Se puede encender y apagar la unidad en cualquier modo

(el interruptor de encendido/apagado debe

estar encendido).

Para entrar en el modo de prueba de mantenimiento, seleccione la prueba

con la flecha de dirección hacia arriba o hacia abajo y pulse “Entrar”.

Nota 1: Esta pantalla de información aparece únicamente con la versión 104x del software o versiones posteriores y cuando el módulo del DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que haya transcurrido ese tiempo, las pantallas de los sensores del DAS no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, el menú de la tecla de logotipo de Thermo King o el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Si no se ha seleccionado ninguna función del modo de prueba de mantenimiento

La indicación aparece sólo en las unidades que no están funcionando.

Para entrar en el modo de prueba de la placa de relés, seleccione la prueba con

la flecha de dirección hacia arriba o hacia abajo y pulse “Entrar”.

Page 51: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-20

Secuencia de los menús de Acceso restringido, Acceso muy restringido y Acceso integrado del microprocesador TG-VI.

ARC

211

Tecl

a d

e T

/K

Ver

sió

n 1

0xx

del

so

ftw

are

para

la s

ecu

enci

a d

el m

enú

de

Acc

eso

res

trin

gid

o,

Acc

eso

mu

y re

stri

ng

ido

y A

cces

o in

teg

rad

o d

el m

icro

pro

cesa

do

r T

G-V

I.

PA

NTA

LL

A

ES

ND

AR

ALr

ddr

H4t

H4L

Hr4

H5

tH

5LH

r5H

6tH

6LH

r6dF

ldF

n

rEn

Pn

tP

ntS

tLS

tHLS

SH

SP

doI

LE

LCY

An

HC

SnH

Not

a 1

No

ta 4

Cód

igos

de

alar

ma

(sil

os h

ay)

Tip

o de

l co

ntad

or

hora

rio 4

Dur

ació

n de

l de

scar

che

Con

trol

re

mot

o in

stal

ado

Inte

rval

o de

de

scar

che:

fu

era

de

rang

o

Inte

rval

o de

de

scar

che:

en

rang

o

No

ta 1

: N

o ap

arec

erá

si e

l tip

o de

con

tado

r ho

rario

est

á aj

usta

do a

0.

No

ta 2

: N

o ap

arec

erá

si n

o ha

y có

digo

s de

ala

rma.

No

ta 3

: E

sta

pant

alla

de

info

rmac

ión

apar

ece

sólo

con

las

vers

ione

s 10

4x d

el s

oftw

are

y po

ster

iore

s y

cuan

do e

l DA

S e

stá

inst

alad

o.N

ota

4:

Apa

rece

sól

o co

n la

s ve

rsio

nes

104x

del

sof

twar

e y

post

erio

res.

No

ta 5

: S

i el D

AS

est

á in

stal

ado,

la u

nida

d de

be e

star

enc

endi

da a

prox

imad

amen

te d

uran

te 1

5 se

gund

os s

in p

ulsa

r nin

guna

de

las

tecl

as d

el te

clad

o pa

ra q

ue e

l mic

ropr

oces

ador

co

nfirm

e la

pre

senc

ia d

el D

AS

. Has

ta q

ue n

o ha

ya tr

ansc

urrid

o es

te ti

empo

la p

anta

lla d

e lo

s se

nsor

es d

el D

AS

no

apar

ecer

á en

el m

enú

de la

tecl

a de

Sel

ecci

onar

, y la

s pa

ntal

las

del D

AS

[Pnt

] no

apar

ecer

án e

n el

men

ú de

la te

cla

de S

elec

cion

ar, n

i el m

enú

de la

tecl

a de

logo

tipo

de T

herm

o K

ing,

ni e

l men

ú de

Acc

eso

muy

rest

ringi

do. S

i se

apag

a la

uni

dad

dura

nte

bast

ante

s m

inut

os, s

e pr

ecis

ará

el m

ism

o in

terv

alo

de ti

empo

cua

ndo

se v

uelv

a a

ence

nder

la u

nida

d. E

stas

opc

ione

s ev

itan

purg

as in

nece

saria

s en

la b

ater

ía d

e la

uni

dad.

No

ta 6

: D

esde

el 2

/19/

01, l

as u

nida

des

fabr

icad

as p

ara

su u

tiliz

ació

n en

Eur

opa

y O

rient

e M

edio

(ve

rsió

n 10

8x d

el s

oftw

are

y po

ster

iore

s) ti

enen

inst

alad

o [S

tcH

] por

def

ecto

y

reco

gen

info

rmac

ión

de la

pre

sión

del

ace

ite ú

nica

men

te d

el in

terr

upto

r de

baj

a pr

esió

n de

l ace

ite (

LOP

S).

Pan

talla

del

men

ú de

la

tecl

a de

S

elec

cion

ar [d

dr]

ndr

CS

rS

t.1d

EC

dAA

LrC

rA

No

ta 4

Not

a 2

Not

a 1

Not

a 1

[0]

[0]

[0]

[0]

[0]

[0]

[100

][1

00]

[100

][6

][4

][4

5]

Lím

ite d

el

cont

ador

ho

rario

4

Ho

ras

de

func

iona

mi

ento

del

co

ntad

or

hor

ario

4

Tip

o de

l co

ntad

or

hora

rio 5

Lím

ite d

el

cont

ador

ho

rario

5

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ien

to d

el

cont

ador

ho

rario

5

Tip

o de

l co

ntad

or

hora

rio 6

Lím

ite d

el

cont

ador

ho

rario

6

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ien

to d

el

cont

ador

ho

rario

6

Impr

imir

desd

e S

elec

ción

Impr

imir

en 4

0-80

co

lum

nas

Lím

ite

infe

rior

del p

unto

de

co

nsig

na

Lím

ite

supe

rior

del p

unto

de

co

nsig

na

Arr

anqu

e en

baj

a ve

loci

dad

Des

cens

o de

te

mpe

ratu

ra e

n al

ta

velo

cida

d

Pan

talla

de

la

pres

ión

del a

ceite

Fun

cion

am

ient

o el

éctr

ico

inst

alad

o

Sel

ecci

ón

del

tipo

de

mot

or

dies

el

Gra

n ca

paci

dad

(sól

o si

S

nH=

YE

S)

EE

.UU

. o

Eur

opa

Esc

ala

de

mod

ulac

ión

Ran

go

de

Cyc

le-

Sen

try

Pun

to d

e co

nsig

na

en

deci

mal

es

Gra

dos

en

Fah

renh

eit

o ce

ntíg

rado

s

Cal

ibra

do

del a

ire d

e de

scar

ga

Cód

igos

de

ala

rma

(sil

os h

ay)

Cal

ibra

do

del a

ire

de re

torn

o

[nO

][n

O]

[nO

][n

O]

[nO

][n

O]

[40]

[-2

0][8

0][Y

ES

][Y

ES

][Y

ES

]

[YE

S]

[5]

[5]

[PS

I][1

5 8

0][1

5 80

][F

][5

H]

[5H

]

Not

a 4

Not

a 4

Not

a 4

Not

a 2

Not

a 4

Not

a 4

Not

a 4

Not

a 6

No

tas

Not

as

nUL

bnU

LAC

ontin

uo

Tie

mp

o va

cío

por

deba

jo d

e F

RF

Z

Tiem

po v

acío

po

r en

cim

a de

FR

FZ

Mod

o co

ntin

uo

Tecl

a d

e T

/K

ME

DE

LA

PA

NTA

LL

A D

E A

CC

ES

O R

ES

TR

ING

IDO

ME

DE

LA

PA

NTA

LL

A D

E A

CC

ES

O M

UY

RE

ST

RIN

GID

O

ME

DE

LA

PA

NTA

LL

A D

E A

CC

ES

O IN

TE

GR

AD

O

Los

valo

res

en [x

x] p

or e

ncim

a de

cad

a op

ción

son

aju

stes

por

def

ecto

.

3 y

53

y 5

Page 52: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-21

Versión 10xx del software para la secuencia del menú de Acceso restringido

ARC212

La unidad no está funcionando, borre todas las alarmas posibles,

modo diesel/eléctrico en “Diesel”, modo

Cycle-Sentry/Continuo en “Continuo”, interruptor de encendido/apagado está

encendido. Debe encontrarse en la pantalla ddr del menú de la

tecla de Seleccionar.

Para acceder al menú de Acceso muy restringido, mantenga

pulsada la tecla de “T/K” mientras se encuentra en la pantalla de

Acceso restringido [ddr]o

Para salir del menú de Acceso restringido y regresar a la pantalla

estándar, pulse la tecla de “Seleccionar”.

Nota 1: No aparecerá si el tipo de contador horario está ajustado a 0.Nota 2: Esta pantalla de información ha cambiado desde las versiones anteriores del software. Para obtener más detalles, consulte el intervalo de descarche inicial e intervalo de descarche en rango.Nota 3: Esta pantalla de información aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores.Nota 4: No aparecerá si no hay códigos de alarma.

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Nota 1

Nota 1

Nota 1

Nota 3

Nota 4

Nota 2

Pantalla del menú de la tecla de Seleccionar [ddr]

H4tTipo de contador horario 4

H4LLímite de contador horario

número 4

Hr4Horas de funcionamiento del

contador horario 4

H5tTipo de contador horario 5

H5LLímite del contador horario

5

Hr5Horas de funcionamiento del

contador horario 5

H6tTipo de contador horario 6

H6LLímite del contador horario 6

Hr6Horas de funcionamiento del

contador horario 6

dFIIntervalo de descarche en

rango

dFnIntervalo de descarche

fuera de rango

ALrCódigos de alarma, si los hay

ddrDuración del descarche

Page 53: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-22

Versión 10xx del software para la secuencia de los menús de Acceso muy restringido y de Acceso integrado

ARC213

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Debe encontrarse en la pantalla del menú de

Acceso restringido [ddr]

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

Seleccionar

SeleccionarSeleccionarT/K

Selecci Selecci

Nota 1

Nota 2

Nota 2

Nota 2

Nota 3

Nota 4, 5

Nota 4, 5

Nota 2 Nota 2 Nota 2

Pantallas del menú de Acceso restringido [ddr]

CSrRango de Cycle-Sentry

ndrEscala de modulación

PntImprimir en 40-80

columnas

ELcFuncionamiento

eléctrico instalado

PntImprimir desde el

menú de la tecla deSeleccionar

ContinuoModo continuo

nULATiempo vacío por encima de FRFZ

nULbTiempo vacío por debajo

de FRFZ

Pantalla estándar

CrACalibrado del sensor de temperatura del aire de

retorno

ALrCódigos de alarma, si

los hay

CdACalibrado del sensor de temperatura del aire de

descarga

dEPantalla en Fahrenheit

o centígrados

St.1Temperatura en

décimas de grado

SnHMotor eléctrico de la

trampilla o solenoide de la trampilla

HCGran capacidad

(Sólo si SnH = YES)

YANSelección del motor

diesel

OILPantalla de la presión

HSPdDescenso de

temperatura en alta velocidad

LSSArranque en baja

velocidad

StHLímite superior del punto de consigna

StLLímite inferior del punto de consigna

rEnControl remoto

instalado

Nota 1: No aparecerá si no hay códigos de alarma.Nota 2: Aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores.Nota 3: Desde el 2/19/01, las unidades fabricadas para su utilización en Europa y Oriente Medio (versión 108x del software y posteriores) tienen instalado [StcH] por defecto y recogen información de la presión del aceite únicamente del interruptor de baja presión del aceite (LOPS).Nota 4: Aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores y cuando el DAS está instalado.Nota 5: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King, ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Page 54: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-23

Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de mantenimiento

ARC214

Puede que unidad esté funcionando, borre todas las alarmas posibles, seleccione el modo “Diesel”, seleccione

el modo “Continuo”, el interruptor de

encendido/apagado está encendido.

Para seleccionar la función de modo de prueba de

mantenimiento, escoja la función utilizando las teclas de dirección hacia arriba o

hacia abajo y a continuación pulse la tecla de Entrar.

Pantalla estándar

T/K

USCAutorrevisión de la unidad

Seleccionar

PntImprimir el registro del

último viaje

SOTMarcador del inicio del viaje

rEuVersión del software

tESt: HSCRefrigeración en alta

velocidad

Flecha hacia arriba

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

tESt: LSCRefrigeración en baja

velocidad

tESt: nHCalefacción moduladaModulación al 100%

Vuelve a empezar enPantalla indicadora tESt:

HSC

tESt: LSHCalefacción en baja velocidad

tESt: hSHCalefacción en alta velocidad

tESt: dEFDescarche

tESt: CbPRefrigeración de bypass

tESt: nCRefrigeración modulada

Modulación al 100%

tESt: nbCRefrigeración de bypass

moduladaModulación al 100%

Puede utilizarse la tecla de dirección hacia abajo para

retroceder si lo desea.

Nota 1: Esta pantalla de información aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores y cuando el DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King, ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Nota 3: Aparece únicamente si se trata de una unidad con opción de modulación.

Notas 1, 2

Notas 1, 2

Nota 3

Nota 3

Nota 3

Nota 3

Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A.

Page 55: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Descripción del software

15 de julio de 2001 3-24

Versión 10xx del software para la secuencia del menú de prueba de la placa de relés

ARC215

La unidad no está funcionando, borre todas las alarmas posibles, seleccione el modo “Diesel”, seleccione

el modo “Continuo”, el interruptor de

encendido/apagado está encendido.

Para seleccionar la función de modo de prueba de la placa de relés, escoja la

función utilizando las teclas de dirección hacia arriba o

hacia abajo y a continuación pulse la tecla de Entrar.

Puede utilizarse la tecla de dirección hacia abajo para retroceder si lo

desea.

Nota 1: Esta pantalla de información aparece sólo con las versiones 104x del software y posteriores y cuando el DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King, ni el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad. Estas opciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Nota 3: Aparece únicamente si se trata de una unidad con opción de modulación.

Pantalla estándar

T/K

USCAutorrevisión de la unidad

Seleccionar

PntImprimir el registro del último

viaje

SOTMarcador del inicio del viaje

rEuVersión del software

tESt: HSCRefrigeración en alta

velocidad

Flecha hacia arriba

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Notas 1 y 2

Notas 1 y 2

Flecha de dirección

Flecha de dirección

Flecha de dirección Seleccionar

Nota 3

Nota 3

Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A44A.

rbt: rrRelé de funcionamiento

rbt: HSrRelé de alta velocidad

rbt: dFrRelé de descarche

rbt: HtSalida de la calefacción

rbt: StrRelé de arranque

rbt: bPSalida del gas caliente

rbt: ALtLuz de alarma

rbt: CLtLuz de refrigeración

rbt: HLtLuz de calefacción

rbt: dLtLuz de descarche

rbt: PHrRelé de precalentamiento

rbt: nod Salida de la válvula de

modulación 100%

Vuelve a empezar en la pantalla rbt : rr

Page 56: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 4:Funcionamiento

Teclas de control .......................................... 4-1Tecla de Seleccionar 4-1Teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo 4-2Tecla de entrar 4-3Tecla del logotipo de Thermo King 4-4

Cómo interpretar la pantalla ....................... 4-4Iconos de la pantalla 4-4

Características técnicas del panel frontal .. 4-5

Pantalla estándar ......................................... 4-6

Modo de funcionamiento, pantalla y códigos de alarma ........................................ 4-7

Modificación del punto de consigna .......... 4-8

Selección del modo Cycle-Sentry o modo continuo(Unidades con la opción Cycle-Sentry) ...... 4-9

Arranque del motor diesel (unidades con la opción Cycle-Sentry) ...................... 4-10

Arranque del motor diesel (unidades sin opción Cycle-Sentry)............................ 4-11

Inicio de un ciclo de descarche manual .. 4-12

Visualización de pantallas informativas...4-13

Alarmas y códigos de alarma ................... 4-14Visualización de alarmas 4-14Borrado de alarmas 4-14Tipos de alarmas 4-14Códigos de alarma 4-15

Visualización y borrado de los códigos de alarma .................................................... 4-17

Autorrevisión de la unidad ........................ 4-18Inicio de la autorrevisión de la unidad 4-18

Inicio de una autorrevisión de la unidad .. 4-20

Selección del funcionamiento en modo diesel o eléctrico (unidades del modelo 50)................................................... 4-21

Visualización de la versión del software del microprocesador .................................. 4-22

Page 57: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

15 de julio de 2001 4-1

4Funcionamiento

Teclas de control

Las siguientes páginas explican cómo manejar el controlador TG-VI. El interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido para poder intentar cualquier otra operación. Cuando se enciende la unidad, aparece la pantalla estándar de la temperatura del aire de retorno y el punto de consigna.

Tecla de Seleccionar

La tecla de Seleccionar se utiliza para acceder a las pantallas indicadoras de descarche y de Cycle-Sentry (si están disponibles). También se utiliza para seleccionar varias pantallas de información.

Cada vez que pulse la tecla de Seleccionar aparecerá la siguiente pantalla indicadora o de información disponible. Si la unidad no está equipada con Cycle-Sentry o modulación opcional, no aparecerán las pantallas indicadoras o de información de esa característica. Las pantallas indicadoras y de información permanecerán activas durante 10 segundos aproximadamente si no se pulsa ninguna otra tecla. Transcurrido este tiempo, la pantalla volverá a la modalidad estándar.

Las pantallas indicadoras y de información que se muestran a continuación están disponibles en el orden indicado pulsando repetidamente la tecla de Seleccionar. La indicación en pantalla se muestra entre corchetes.

Alarma [ALr] y [#]

Esta pantalla indicadora aparece sólo si existe un código o códigos de alarma. Si existen múltiples códigos de alarma, cada uno de ellos se mostrará en pantalla durante varios segundos. Los códigos de alarma pueden borrarse cuando aparecen en la pantalla pulsando la tecla de Entrar.

Imprimir el informe del último viaje [Pnt](versión 104x del software o posterior)

Esta pantalla indicadora aparece sólo si el módulo opcional del DAS está instalado y la pantalla del menú de acceso muy restringido [Pnt] está ajustada a YES. Esta pantalla permite un fácil acceso para imprimir los informes de viaje del DAS.

Descarche manual [dEF]

Esta pantalla indicadora aparece sólo si la unidad está funcionando o se encuentra en el modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry. Pulse la tecla de Entrar para iniciar un ciclo de descarche.

Selección de Cycle-Sentry [CYCLS] y [no] o [YES]

Esta pantalla indicadora sólo aparece si la unidad está equipada con Cycle-Sentry. Seleccione no o YES con las teclas de dirección y pulse Entrar para cambiar. No = modo continuo, YES = modo Cycle-Sentry.

Temperatura del aire de descarga [dIS]

La pantalla muestra la temperatura del aire de descarga.

Sensores del sistema de adquisición de datos (DAS) de [dS.1] a [dS.6](versión 104x del software o posterior)

Estas pantallas aparecen sólo si el módulo opcional del DAS está instalado. Las lecturas de temperatura de los sensores del DAS se expresan en incrementos de una décima de grado desde -35 °C (-31,0 °F) hasta 55,0 °C (131,0 °F).

La unidad debe continuar encendida durante 15 segundos aproximadamente para que el microprocesador confirme la presencia del módulo del DAS y los sensores del DAS. No puede pulsarse ninguna de las teclas del teclado durante el periodo de confirmación de 15 segundos.

Para obtener más información sobre el sistema de adquisición de datos (DAS), consulte la publicación de Thermo King TK 50565-2-OD.

Total de horas [tLH]

La pantalla muestra el tiempo total de “encendido” de la unidad.

Horas del motor diesel [EnH]

Esta pantalla muestra el tiempo total de funcionamiento del motor diesel de la unidad.

Horas de funcionamiento eléctrico [ELH]

Esta pantalla muestra el tiempo total de funcionamiento eléctrico de la unidad.

Page 58: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-2

Horas de funcionamiento del contador horario 4 [Hr4]

Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento del contador horario 4 (si se ha utilizado).

Horas de funcionamiento del contador horario 5 [Hr5]

Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento del contador horario 5 (si se ha utilizado).

Horas de funcionamiento del contador horario 6 [Hr6]

Esta pantalla muestra las horas de funcionamiento del contador horario 6 (si se ha utilizado).

Presión del aceite [oIL]

Esta pantalla muestra la presión del aceite del motor diesel.

Temperatura del motor diesel [Ent]

Esta pantalla muestra la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel.

R.p.m. del motor diesel [rPN]

Esta pantalla muestra las r.p.m. del motor diesel.

Voltaje de la batería [bAt]

Esta pantalla muestra el voltaje de la batería de la unidad.

Temperatura del serpentín [coL]

Esta pantalla muestra la temperatura del serpentín del evaporador.

Intervalo de descarche inicial [dFI]

Esta pantalla muestra el intervalo de descarche inicial para el primer ciclo de descarche después de encender la unidad. Una vez finalizado el primer ciclo de descarche, el microprocesador calculará el intervalo entre los ciclos basándose en el tiempo de duración del ciclo de descarche anterior.

Intervalo de descarche en rango [dFI](versión 104x del software o posterior)

Esta pantalla muestra el intervalo de descarche de la unidad en funcionamiento en rango (cuando la temperatura se encuentra a escasos grados del punto de consigna). Puede ajustarse a 4, 6, 8 ó 12 horas desde la pantalla del menú de acceso restringido [dFI].

Intervalo de descarche fuera de rango [dFn](versión 104x del software o posterior)

Esta pantalla muestra el intervalo de descarche de la unidad en funcionamiento fuera de rango (cuando la temperatura registra varios grados de diferencia con el punto de consigna, como durante un descenso de la temperatura). Puede ajustarse a 2, 4, 6, 8 ó 12 horas desde la pantalla del menú de acceso restringido [dFn].

Duración del descarche [ddr]

Esta pantalla muestra la duración del descarche en minutos. Puede ajustarse a 30 ó 45 minutos a través de la pantalla del menú de acceso restringido [ddr].

Teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo

Las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo se utilizan para cambiar el punto de consigna y seleccionar la acción deseada cuando aparece una pantalla indicadora.

Nota: Cada vez que se modifica el punto de consigna o una pantalla indicadora con las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, debe pulsarse la tecla de Entrar antes de que transcurran 10 segundos para completar el cambio o ejecutar la indicación. Si no se pulsa la tecla de Entrar, la pantalla regresará a la pantalla estándar pasados 10 segundos y el ajuste no se modificará o la indicación no se ejecutará.

Modificación del punto de consigna

Pulse la tecla de dirección hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el punto de consigna. Si mantiene pulsadas las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo, el punto de consigna avanzará en sentido ascendente o descendente. Cuanto más tiempo mantenga pulsada la tecla de dirección, más rápido se desplazará el punto de consigna. Cuando se muestre en pantalla el punto de consigna deseado, pulse la tecla de Entrar para modificar el punto de consigna al nuevo ajuste.

Page 59: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-3

Cambio de la pantalla indicadora de Cycle-Sentry/continuo (en unidades equipadas con Cycle-Sentry)

Esta pantalla indicadora selecciona el modo de funcionamiento continuo o en Cycle-Sentry. Pulse la tecla de Seleccionar hasta que aparezca la pantalla indicadora de Cycle-Sentry [CYCLS]. A continuación, use las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar [YES] para el modo del Cycle-Sentry o [no] para el modo continuo. Cuando se muestre en pantalla el modo deseado, pulse la tecla de Entrar para modificar el modo de funcionamiento al nuevo ajuste.

Tecla de Entrar

Cada vez que se modifica el punto de consigna o se desea ejecutar una acción de la pantalla indicadora, debe pulsarse la tecla de Entrar para completar el cambio o iniciar la acción. Si no se pulsa la tecla de Entrar, no se modificará el ajuste y/o no se llevará a cabo la acción de la pantalla indicadora.

Modificación del punto de consigna

Después de seleccionar el nuevo punto de consigna con las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo, debe pulsarse la tecla de Entrar para modificar el punto de consigna al nuevo ajuste. Si no se pulsa la tecla de Entrar, volverá a visualizarse la pantalla estándar y el punto de consigna regresará al ajuste anterior en 10 segundos aproximadamente.

Selección de una indicación

Cuando aparezca en pantalla la indicación de descarche [dEF], debe pulsar la tecla de Entrar para ejecutar la indicación. Si no se pulsa la tecla de Entrar, la pantalla regresará a la pantalla estándar pasados 10 segundos y no se ejecutará la indicación.

En unidades equipadas con Cycle-Sentry, cuando se muestre en pantalla el modo de funcionamiento deseado, debe pulsarse la tecla de Entrar para ejecutar la indicación. Si no se pulsa la tecla de Entrar, volverá a visualizarse la pantalla estándar pasados 10 segundos aproximadamente y el modo de funcionamiento no cambiará.

Borrado de alarmas

Cuando se muestre en pantalla un código de alarma, pulse la tecla Entrar para borrar el código que aparece en ese momento en la pantalla.

Bloqueo de las pantallas de información

Pulse la tecla de Entrar cuando se visualicen las siguientes pantallas para bloquearlas hasta que se pulse otra tecla.

• Sensor de temperatura del aire de descarga [dIS]

• Sensores del DAS de [dS.1] a [dS.6](unidades con DAS opcional instalado)

• Presión del aceite [oIL]

• Temperatura del motor diesel [Ent]

• R.p.m. del motor diesel [rPn]

• Voltaje de la batería [bAt]

• Temperatura del serpentín [coL]

Por ejemplo, para bloquear la pantalla de las r.p.m. del motor diesel [rPn], pulse la tecla de Seleccionar hasta que se visualice la pantalla [rPn]. A continuación, pulse la tecla de Entrar para bloquear la pantalla. La pantalla [rPn] permanecerá visible hasta que se pulse otra tecla, lo cual permite ajustar las r.p.m. del motor diesel sin necesidad de tener que seleccionar continuamente la pantalla [rPn].

Page 60: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-4

Tecla de logotipo de Thermo King

La tecla de logotipo de Thermo King se utiliza para seleccionar la autorrevisión de la unidad, visualizar la versión del software y entrar en el modo de prueba de mantenimiento y modo de prueba de la placa de relés.

Inicio de una autorrevisión de la unidad

Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido, borre todas las alarmas y arranque el motor diesel. Mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante al menos 3 segundos hasta que aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad [USC]. Cuando aparezca en pantalla la indicación de autorrevisión de la unidad [USC], pulse la tecla de Entrar para iniciar la autorrevisión de la unidad. Si no pulsa la tecla de Entrar, volverá a visualizarse la pantalla estándar pasados 10 segundos y no se iniciará la autorrevisión de la unidad.

Visualización de la versión del software

Para visualizar la versión del software, mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante al menos 3 segundos hasta que aparezca en la pantalla la indicación de autorrevisión de la unidad [USC]. Cuando aparezca en pantalla la indicación de autorrevisión de la unidad [USC], pulse la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [rEV] y la versión del software.

En unidades con DAS opcional instalado, pulse la tecla de Seleccionar tres veces en la pantalla [USC] para mostrar la pantalla [rEV] y la versión actual del software.

Entrar en los modos de prueba

La tecla de logotipo de T/K se utiliza igualmente para entrar en el modo de prueba de mantenimiento y el modo de prueba de la placa de relés. Si desea instrucciones paso a paso, consulte los procedimientos de mantenimiento A34A y A44A en la “Sección 6” del presente manual.

Cómo interpretar la pantalla

Normalmente se muestra la pantalla estándar con la temperatura del aire de retorno. Además, los iconos situados en los laterales y en la parte inferior de la pantalla indican el modo de funcionamiento de la unidad y muestran si hay algún código de alarma. Cuando se pulsa la tecla de Seleccionar aparecen las pantallas indicadoras y de información. La pantalla que aquí se muestra incorpora todas las funciones posibles “activadas”.

Iconos de la pantalla

Icono de refrigeración

Aparece cuando la unidad está refrigerando.

Icono de calefacción

Aparece cuando la unidad está calentando.

Icono de descarche

Aparece cuando la unidad está descarchando.

Icono de Cycle-Sentry

Aparece cuando la unidad está funcionando en modo Cycle-Sentry.

Icono de alarma

Aparece cuando el microprocesador ha detectado una condición de alarma.

Icono de funcionamiento eléctrico

Aparece cuando se selecciona el modo eléctrico.

Icono del punto de consigna

Aparece cuando se muestra el punto de consigna en la pantalla.

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

!

ARC103

Page 61: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-5

Características técnicas del panel frontal

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

!

PANTALLANormalmente muestra la pantalla estándar de la temperatura del aire de retorno y el punto de consigna. En la ilustración se muestran todos los segmentos e iconos posibles. Cuando el interruptor de encendido/apagado de la unidad esté apagado, la pantalla aparecerá en blanco.

DESCRIPCIÓN DE LOS MODOSEstas descripciones muestran los modos de funcionamiento posibles e indican las alarmas.

ICONOSAparecerá un icono junto a la descripción correspondiente siempre que la unidad funcione en ese modo.

TECLADOEstas teclas sensibles al tacto se utilizan para modificar el punto de consigna y controlar la unidad.

TECLA DE LOGOTIPO DE THERMO KINGInicia la revisión antes del viaje y muestra la versión del software.

TECLA DE ENTRARIntroduce nuevos puntos de consigna, inicia o introduce otros ajustes.

TECLA DE DIRECCIÓN HACIA ABAJOReduce el punto de consigna o reduce o cambia otro ajuste.

TECLA DE DIRECCIÓN HACIA ARRIBAAumenta el punto de consigna o aumenta o cambia otro ajuste.

TECLA DE SELECCIONARSelecciona pantallas indicadoras y pantallas de información.

ARC124

Page 62: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-6

Pantalla estándar

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

TEMPERATURA DEL AIRE DE RETORNO La temperatura del aire de retorno que se muestra aquí es de 50,8 grados.

PUNTO DE CONSIGNAEl punto de consigna que se muestra aquí es de 35 grados.

PANTALLA ESTÁNDAR

La pantalla estándar muestra la temperatura del aire de retorno y el punto de consigna.

Esta pantalla sólo se activa cuando se enciende la unidad. La pantalla estándar es el punto de partida para acceder al resto de pantallas indicadoras y de información.

Para regresar a la pantalla estándar desde cualquier otra pantalla, apague la unidad y vuelva a encenderla.

ARC125

Page 63: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-7

Modo de funcionamiento, pantalla y códigos de alarma

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

!

ICONO DE CYCLE-SENTRY Aparece cuando se selecciona el modo Cycle-Sentry (opcional).

ICONO DE ALARMA Aparece si el controlador detecta una condición de alarma.

ICONO DE MODO ELÉCTRICO Aparece si se selecciona el modo eléctrico (opcional).

ICONO DE PUNTO DE CONSIGNA Indica que el punto de consigna se muestra en pantalla.

ICONO DE REFRIGERACIÓN Aparece cuando la unidad funciona en el modo de refrigeración.

ICONO DE CALEFACCIÓN Aparece cuando la unidad funciona en el modo de calefacción.

ICONO DE DESCARCHE Aparece cuando la unidad funciona en el modo de descarche.

ARC126

Page 64: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-8

Modificación del punto de consigna

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

1. ENCIENDA LA UNIDADAparecerá la pantalla estándar. El punto de consigna que se muestra aquí es de 35 grados.

2. TECLAS DE DIRECCIÓNUtilice las teclas de dirección para cambiar el punto de consigna al nuevo ajuste.

3. TECLA DE ENTRARCuando se muestre en pantalla el nuevo punto de consigna, debe pulsar la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor. La pantalla mostrará brevemente Lod (cargar) y el nuevo punto de consigna aparecerá entonces en pantalla.

PARA CAMBIAR EL PUNTO DE CONSIGNA

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Aparecerá la pantalla estándar.

2. Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nuevo punto de consigna.

3. Cuando se muestre en pantalla el nuevo punto de consigna, pulse la tecla de Entrar. A continuación, la pantalla mostrará brevemente Lod (cargar) y el nuevo punto de consigna volverá a aparecer en pantalla.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o el punto de consigna no cambiará Si no se pulsa la tecla de Entrar, se volverá a visualizar la pantalla estándar y el punto de consigna regresará al anterior punto de consigna pasados 10 segundos.

ARC127

Page 65: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-9

Selección del modo Cycle-Sentry o modo continuo(Unidades con la opción Cycle-Sentry)

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

1. CONDICIONESLa unidad debe estar encendida. Borre todas las alarmas.

NOTA: Si se ha seleccionado el modo de funcionamiento Cycle-Sentry, aparecerá en la pantalla el icono de Cycle-Sentry.

2. TECLA DE SELECCIONARPulse la tecla de Seleccionar hasta que aparezcan en pantalla CYCLS y no o YES.

3. TECLAS DE DIRECCIÓNPulse las teclas de dirección para seleccionar no o YES. no = modo Continuo, YES = modo Cycle-Sentry.

4. TECLA DE ENTRARCuando se muestre en pantalla el modo deseado, debe pulsarse la tecla de Entrar para cargar el nuevo modo. La pantalla mostrará brevemente Lod (cargar) y, a continuación, aparecerá el nuevo modo.

SELECCIÓN DEL MODO CYCLE-SENTRY o MODO CONTINUO

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Aparecerá la pantalla estándar. Borre todas las alarmas.

2. Pulse la tecla de Seleccionar hasta visualizar la pantalla indicadora CYCLS (Cycle-Sentry).

3. Pulse las teclas de dirección para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. no = modo Continuo, YES = modo Cycle-Sentry.

4. Cuando el modo deseado se muestre en pantalla, pulse la tecla de Entrar. A continuación, la pantalla mostrará brevemente Lod (cargar) y el nuevo modo volverá a aparecer en pantalla.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o el modo de funcionamiento no cambiará. Si no se pulsa la tecla de Entrar, se volverá a visualizar la pantalla estándar pasados 10 segundos y el modo de funcionamiento regresará al modo anterior.

ARC128

Page 66: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-10

Arranque del motor diesel (unidades con la opción Cycle-Sentry)

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

PRECAUCIÓN:Esta unidad puede ponerse en

funcionamiento automáticamente siempre que el interruptor de

encendido/apagado esté encendido.

1. CONDICIONESLa unidad debe estar encendida.

Puede seleccionar el modo Cycle-Sentry o el modo continuo.

Si no se pulsa ninguna tecla, el motor diesel se precalentará y arrancará automáticamente en 10 segundos aproximadamente.

Si se pulsa alguna tecla (por ejemplo, para cambiar el punto de consigna o ver las pantallas), el motor diesel precalentará y arrancará automáticamente una vez transcurridos 10 segundos aproximadamente después de que se haya pulsado la última tecla.

PRECAUCIÓN:No utilice nunca fluido de arranque.

ARRANQUE DEL MOTOR DIESEL

PRECAUCIÓN: Esta unidad puede ponerse en funcionamiento automáticamente siempre que el interruptor de encendido/apagado esté encendido.

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Si no se pulsa ninguna tecla, el motor diesel se precalentará y arrancará automáticamente en 10 segundos aproximadamente.

2. Si se pulsa alguna tecla (por ejemplo, para cambiar el punto de consigna o ver las pantallas), el motor diesel precalentará y arrancará automáticamente una vez transcurridos 10 segundos aproximadamente después de que se haya pulsado la última tecla.

ARC129

Page 67: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-11

Arranque del motor diesel (unidades sin opción Cycle-Sentry)

THERMOGUARD VI aTEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

OFF

ON START

PREHEAT

1. CONDICIONESLa unidad debe estar apagada.

2. Precaliente el motor dieselMantenga el interruptor de precalentamiento/arranque en la posición de precalentamiento. Para temperaturas que oscilen entre los 0°C (32°F) y los -18°C (0°F), precaliente durante 30 segundos. Para temperaturas inferiores a -18°C (0°F), precaliente durante 60 segundos.

3. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

4. Arranque el motor dieselPara arrancar el motor diesel, mantenga el interruptor de precalentamiento/arranque en la posición de arranque. Suéltelo una vez el motor arranque.

Si el motor diesel no arranca, coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado y repita los pasos del 2 al 4.

PRECAUCIÓN:No utilice nunca fluido de arranque.

ARC130

Page 68: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-12

Inicio de un ciclo de descarche manual

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

ARC131

1. CONDICIONESLa unidad debe funcionar en modo continuo o modo Cycle-Sentry, o en modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry y la temperatura del serpentín debe ser inferior a 7°C (45°F).

NOTA: El icono de descarche aparecerá siempre que la unidad entre en un ciclo de descarche.

2. TECLA DE SELECCIONARPulsar la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla dEF (descarche).

3. TECLA DE ENTRARPulse la tecla de Entrar para iniciar un ciclo de descarche. La pantalla mostrará brevemente Lod (cargar). A continuación, la unidad entrará en un ciclo de descarche. El ciclo de descarche finalizará automáticamente.

INICIO DE UN CICLO DE DESCARCHE MANUAL

1. La unidad debe funcionar en modo continuo o modo Cycle-Sentry, o en modo de tiempo vacío de Cycle-Sentry y la temperatura del serpentín debe ser inferior a 7°C (45°F).

2. Pulse la tecla de Seleccionar hasta visualizar la pantalla indicadora dEF (descarche).

3. Pulse la tecla de Entrar para iniciar un ciclo de descarche. La pantalla mostrará brevemente Lod (cargar). A continuación, la unidad entrará en un ciclo de descarche. El ciclo de descarche finalizará automáticamente.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o la unidad no iniciará un ciclo de descarche. Si no se pulsa la tecla de Entrar, se volverá a visualizar la pantalla estándar en unos 10 segundos y el modo de descarche no se iniciará.

Page 69: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-13

Visualización de pantallas informativas

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

ARC132

1. CONDICIONESLa unidad debe estar encendida.

2. TECLA DE SELECCIONARPulse la tecla de Seleccionar para visualizar la pantalla deseada. Aparecerá un valor en la pantalla superior y la pantalla inferior identificará el valor mostrado. Las pantallas de información aparecerán después de las pantallas indicadoras en el orden indicado a continuación.

Air = códigos de alarma, en caso de haberlosPnt = Indicación de impresión del DAS ***dEF = Indicación de descarcheCYCLS = Indicación de Cycle-SentrydIS = Temperatura del aire de descarga *de dS.1 a dS.6 = Sensores del DAS ***tLH = Total de horas de funcionamientoEnH = Horas del motor dieselELH = Horas del motor eléctricoHr4 = Horas del contador horario 4Hr5 = Horas del contador horario 5Hr6 = Horas del contador horario 6oIL = Presión del aceite del motor diesel *EnT = Temperatura del líquido refrigerante del motor diesel *rPn = R.p.m. del motor diesel *bAt = Voltaje de la batería *CoL = Temperatura del serpentín *dFI = Intervalo de descarcheodFI = Intervalo de descarche en rango **dFn = Intervalo de descarche fuera de rango **ddr = Duración del descarche

VISUALIZACIÓN DE PANTALLAS INFORMATIVAS

1. El interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido.

2. Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la pantalla deseada. Cada pantalla se visualizará durante 10 segundos si no se pulsa ninguna otra tecla. Transcurrido este tiempo, la pantalla volverá a la modalidad estándar.

Esta pantalla es la pantalla bAt (voltaje de la batería). Muestra que el voltaje de la batería de la unidad es de 13,6 voltios.

* = Puede bloquearse la visualización de la pantalla.Para bloquear una pantalla de información, seleccione la pantalla y luego pulse la tecla de Entrar. La pantalla de información permanecerá activa hasta que se pulse otra tecla.

** = La pantalla sólo aparece con la versión 104x del software o posterior.

*** = La pantalla sólo aparece con la versión 104x del software o posterior y con el DAS opcional instalado. Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida durante 15 segundos aproximadamente sin que se pulse ninguna tecla para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la pantalla de los sensores del DAS no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de Seleccionar, ni el menú de la tecla de logotipo de Thermo King ni el menú de acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante bastantes minutos, se precisará el mismo intervalo de tiempo cuando se vuelva a encender la unidad.

Page 70: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-14

Alarmas y códigos de alarma

Si el microprocesador detecta una condición anómala, se generará un código de alarma y se guardará en la memoria. Puede generarse más de una alarma al mismo tiempo. Un código de alarma permanecerá en la memoria hasta que se borre.

El icono de alarma aparecerá en pantalla para indicar que se ha detectado una alarma. Si la alarma se genera durante una autorrevisión de la unidad, irá precedida de un guión (-).

Estos códigos de alarma facilitarán al técnico de mantenimiento la identificación de la causa de un problema. Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca, ya que será de gran ayuda para el técnico de mantenimiento.

Visualización de alarmas

Si el icono de alarma aparece en pantalla, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la alarma. Si se genera más de una alarma, se alternarán en la pantalla durante varios segundos cada una.

Borrado de alarmas

Para borrar una alarma después de haber corregido la condición de dicha alarma, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la alarma y, a continuación, pulse la tecla de Entrar para borrarla. Repita este mismo proceso para todas las alarmas.

Tipos de alarmas

Existen tres tipos de alarmas. Pueden producirse individualmente o al mismo tiempo que otras alarmas. Puede generarse más de una alarma al mismo tiempo. Si la alarma se genera durante una autorrevisión de la unidad, irá precedida de un guión (-).

Alarma grabada

Esta alarma indica que existe una condición de alarma que no afecta al funcionamiento de la unidad, pero que debería revisarse. El icono de alarma aparecerá durante 30 segundos cuando se encienda el interruptor de encendido/apagado de la unidad y, a continuación, desaparecerá.

Alarma de corrección

Aviso para efectuar una acción correctiva antes de que una condición anómala se agrave. Aparecerá el icono de la alarma y se mantendrá activado.

Alarma de apagado

Indica condiciones que podrían dañar a la unidad. La unidad se apagará automáticamente, aparecerá el icono de la alarma y la pantalla completa parpadeará encendiéndose y apagándose.

La tabla de la siguiente página muestra la lista completa de posibles códigos de alarma y sus definiciones. En caso de que surja algún problema, registre siempre cualquier código de alarma que aparezca. Esta información será de gran utilidad para que los técnicos de mantenimiento determinen la causa de un problema.

Page 71: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-15

Códigos de alarma Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca en pantalla.

Código Tipo Descripción Tipo de reparación

00 Ningún error Concesionario

02 De corrección Sensor del serpentín del evaporador Concesionario

03 De corrección Sensor de temperatura del aire de retorno Concesionario

04 De corrección Sensor de temperatura del aire de descarga Concesionario

06 De corrección Sensor de la temperatura del líquido refrigerante Concesionario

07 Grabada Sensor de r.p.m. del motor diesel Concesionario

08 De corrección Microprocesador que controla la unidad en el sensor del serpentín del evaporador

Concesionario

09 De apagado Alta temperatura del evaporador Concesionario/cliente

10 De apagado Alta presión de descarga Concesionario/cliente

11 De corrección Microprocesador que controla la unidad en el sensor de la temperatura del aire de descarga

Concesionario

12 De apagado Apagado del sensor Concesionario

16 De apagado Arranque manual no finalizado Cliente

17 De apagado Arranque fallido del motor diesel (unidades con Cycle-Sentry) Concesionario

18 De apagado Alta temperatura del líquido refrigerante del motor diesel Concesionario/cliente

19 De apagado Baja presión del aceite del motor diesel Concesionario/cliente

20 De apagado Arranque fallido del motor diesel (unidades con Cycle-Sentry) Concesionario/cliente

21 De corrección Revisión del ciclo de refrigeración Concesionario

22 De corrección Revisión del ciclo de calefacción Concesionario

23 De apagado Fallo en el ciclo de refrigeración Concesionario

24 De apagado Fallo en el ciclo de calefacción Concesionario

25 De correcciónDe apagado

Revisión del alternador Concesionario

28 De apagado Interrupción de la autorrevisión de la unidad Concesionario/cliente

31 De correcciónDe apagado

Sensor de presión del aceite Concesionario

32 De correcciónDe apagado

Baja capacidad de refrigeración Concesionario

33 De corrección Revisión de las r.p.m. del motor diesel Concesionario

34 GrabadaDe corrección

Revisión del circuito de modulación (unidades con la opción de modulación).

Concesionario/cliente

35 De correcciónDe apagado

Circuito del relé de funcionamiento Concesionario

36 De apagado El motor eléctrico no funciona (unidades modelo 50) Concesionario

Page 72: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-16

Nota: Se detectaron códigos de alarma precedidos de un guión (-) durante una autorrevisión de la unidad.

37 De corrección Comprobación del nivel del líquido refrigerante del motor diesel Concesionario/cliente

38 De apagado Fase eléctrica invertida (unidades modelo 50) Concesionario/cliente

40 De corrección Circuito de alta velocidad Concesionario

52 De corrección Circuito de calefacción Concesionario

54 De apagado Interrupción del modo de prueba Concesionario/cliente

61 De correcciónDe apagado

Revisión de la batería Concesionario/cliente

63 De apagado Motor diesel parado: motivo desconocido Concesionario/cliente

66 De correcciónDe apagado

Bajo nivel de aceite del motor diesel Concesionario/cliente

70 Grabada Los contadores horarios sobrepasaron las 99999 horas Concesionario

71 Grabada El contador horario 4 superó el límite establecido Concesionario/cliente

72 Grabada El contador horario 5 superó el límite establecido Concesionario/cliente

73 Grabada El contador horario 6 superó el limite establecido Concesionario/cliente

74 De correcciónDe apagado

Microprocesador devuelto a los ajustes predeterminados. Concesionario/cliente

77 Grabada Código de fallo interno – Reconexión necesaria por parte de la fábrica o del concesionario

Fábrica/concesionario

111 De apagado La unidad no se ha configurado correctamente (versión 106x del software y posterior)

Concesionario/cliente

Códigos de alarma Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca en pantalla.

Código Tipo Descripción Tipo de reparación

(continuación)

Page 73: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-17

Visualización y borrado de los códigos de alarma

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

!

ARC133

1. CONDICIONESEl interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido. Aparecerá la pantalla estándar.

Si hay alguna alarma, el icono de alarma aparecerá en pantalla.

2. TECLA DE SELECCIONARVISUALIZACIÓN DE ALARMAS

Si aparece el icono de alarma, pulse la tecla de Seleccionar. Aparecerán la pantalla de alarma y el código de alarma. Si hay más de una alarma, cada una de ellas aparecerá en pantalla durante unos segundos.

El código de alarma mostrado es el código 66 - Alarma de nivel bajo de aceite en el motor diesel.

Registre siempre cualquier código de alarma que aparezca en pantalla. Será de gran ayuda para el técnico de mantenimiento.

3. TECLA DE ENTRARBORRADO DE ALARMAS

Tras corregir la condición de alarma pulse la tecla de Seleccionar para mostrar la pantalla de alarma y el código de alarma. Cuando el código de alarma se muestre en pantalla, pulse la tecla Entrar para borrar la alarma.

VISUALIZACIÓN Y BORRADO DE LOS CÓDIGOS DE ALARMA

1. El interruptor de encendido/apagado debe estar encendido. Si hay alguna alarma, el icono de alarma aparecerá en pantalla.

2. Si aparece el icono de alarma, pulse la tecla de Seleccionar. Se visualizará la pantalla de alarma. Si hay más de una alarma, cada una de ellas aparecerá en pantalla durante unos segundos. Registre siempre cualquier alarma que aparezca en pantalla. Será de gran ayuda para el técnico de mantenimiento.

3. Tras corregir la condición de alarma pulse la tecla de Seleccionar de nuevo para mostrar la pantalla de alarma y el código de alarma. Cuando el código de alarma se muestre en pantalla, pulse la tecla Entrar para borrar la alarma.

Page 74: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-18

Autorrevisión de la unidad

La autorrevisión de la unidad es una prueba funcional para comprobar la capacidad de funcionamiento de la unidad. Una vez que el operador ha puesto en marcha la revisión, ésta se realiza de forma totalmente automática y no requiere vigilancia.

Inicio de la autorrevisión de la unidad

Para iniciar una autorrevisión de la unidad deberá seguir estos pasos:

• Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

• Borre todas las alarmas.

• Si la unidad dispone de interruptor de precalentamiento/arranque, precaliente la unidad de forma manual y arranque el motor diesel.

• Mantenga pulsada la tecla TK durante al menos 3 segundos hasta que aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad [USC].

• Pulse la tecla de Entrar. La pantalla mostrará brevemente [Lod] (cargar) y, a continuación, se iniciará la autorrevisión de la unidad.

Borrado de las alarmas

Si alguna alarma no se ha borrado antes de comenzar la autorrevisión de la unidad, aparecerá ahora en pantalla. Para borrarla, pulse la tecla de Entrar.

El desarrollo de la autorrevisión de la unidad es totalmente automático y no necesita vigilancia por parte del operador.

Precalentamiento y arranque (sólo unidades con opción Cycle-Sentry)

El controlador precalentará automáticamente y pondrá en marcha el motor diesel.

Revisión de la pantalla

Todos los segmentos de la pantalla se iluminarán a la vez.

Muestra de los ajustes programables

Todos los ajustes programables se mostrarán secuencialmente. El operador puede comprobar estos ajustes si es necesario.

Comprobación de las r.p.m.

Las r.p.m. del motor diesel se comprueban tanto en alta como en baja velocidad.

Comprobación de la trampilla de descarche

Se comprueba el funcionamiento de la trampilla de descarche.

Comprobación de la capacidad de refrigeración en baja velocidad

Se comprueba la capacidad de la unidad para refrigerar en baja velocidad.

Comprobación de la capacidad de calefacción

Se comprueba la capacidad de calefacción de la unidad.

Comprobación de la capacidad de refrigeración en baja velocidad

Se realiza una segunda comprobación de la capacidad de refrigeración en baja velocidad para asegurar que la unidad puede cambiar de modo de refrigeración a modo de calefacción y de nuevo a refrigeración.

Revisión completa de la capacidad de modulación (sólo unidades con la opción de modulación)

Si existe la opción de modulación, se comprobará la capacidad de la válvula de modulación para cerrarse completamente.

Nota: Para evitar que se genere un código de alarma 34 durante la autorrevisión de la unidad a baja temperatura, las unidades con la versión 108X del software o posterior omitirán esta parte de la autorrevisión de la unidad si la lectura del sensor de la temperatura del aire de retorno es inferior a -1 °C (30 °F).

Page 75: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-19

Sin revisión de la capacidad de la modulación (sólo unidades con la opción de modulación)

Si existe la opción de modulación, se comprobará la capacidad de la válvula de modulación para abrirse completamente.

Nota:Para evitar que se genere un código de alarma 34 durante la autorrevisión de la unidad a baja temperatura, las unidades con la versión 108X del software o posterior omitirán esta parte de la autorrevisión de la unidad si la lectura del sensor de la temperatura del aire de retorno es inferior a -1 °C (30 °F).

Informe de la autorrevisión de la unidad

Al finalizar la autorrevisión de la unidad, aparecerán en la pantalla los resultados de la prueba. Permanecerán en la pantalla hasta que se pulse cualquier tecla del controlador. Los resultados de la revisión se muestran como PASS, CHEC o FAIL.

[PASS] - La unidad ha superado la autorrevisión.

[CHEC] - Se han detectado condiciones de alarmas grabadas o de corrección durante la autorrevisión de la unidad. Estas alarmas irán precedidas de un guión (-) para indicar que se detectaron durante una autorrevisión de la unidad

[FAIL] - Se han detectado condiciones de alarma de apagado durante la autorrevisión de la unidad y la unidad se ha apagado para evitar posibles daños. Esto ocurrirá en cuanto se detecte una condición de apagado. La autorrevisión de la unidad no se finalizará.

Si se detectan alarmas de corrección o de apagado durante una autorrevisión de la unidad, éstas deberán corregirse y la revisión deberá repetirse antes de volver a poner la unidad en funcionamiento. Para obtener más detalles, consulte la sección Códigos de alarma y Diagnóstico y corrección de averías.

Page 76: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-20

Inicio de una autorrevisión de la unidad

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

ARC134

1. CONDICIONESEl interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido.

Si la unidad dispone de un interruptor de precalentamiento/arranque, precaliente la unidad de forma manual y arranque el motor diesel. Si la unidad está equipada con la opción Cycle-Sentry, precalentará y arrancará automáticamente.

Borre todas las alarmas.

2. TECLA DE LOGOTIPO DE T/KPulse y mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante, al menos, 3 segundos. Aparecerá la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad [USC].

3. TECLA DE ENTRARPulse la tecla de Entrar para iniciar una autorrevisión de la unidad. La pantalla mostrará brevemente [Lod] (cargar) y, a continuación, se iniciará la autorrevisión de la unidad. Consulte la página anterior para obtener más detalles sobre la autorrevisión de la unidad.

INICIO DE UNA AUTORREVISIÓN DE LA UNIDAD

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido. Si la unidad dispone de un interruptor de precalentamiento/arranque, precaliente la unidad de forma manual y arranque el motor diesel. Si la unidad está equipada con la opción Cycle-Sentry, precalentará y arrancará automáticamente. Borre cualquier alarma que pueda haber presente.

2. Mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante al menos 3 segundos hasta que aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad [USC].

3. Cuando aparezca la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad, pulse la tecla de Entrar. La pantalla mostrará brevemente [Lod] (cargar) y, a continuación, se iniciará una autorrevisión de la unidad. Para obtener más información sobre la autorrevisión de la unidad, consulte la página anterior.

IMPORTANTE: Debe pulsar la tecla de Entrar o la unidad no iniciará la autorrevisión de la unidad. Si no se pulsa la tecla de Entrar en 10 segundos aproximadamente, volverá a visualizarse la pantalla estándar.

NOTA: A menos que sea absolutamente necesario, la autorrevisión de la unidad no deberá interrumpirse. Si la autorrevisión de la unidad debe detenerse, coloque en posición de apagado el interruptor de encendido/apagado.

Page 77: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-21

Selección del funcionamiento en modo diesel o eléctrico (unidades del modelo 50)

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

OFF

ON

DIESEL

ELECTRIC

ARC135

1. CONDICIONESLa unidad debe estar apagada.

2. Sitúe el interruptor de diesel/eléctrico en la posición deseada.

Si la unidad dispone de indicación de fases, esta luz indicadora se iluminará si la rotación de fases actual provoca que los motores eléctricos funcionen en posición inversa. El operador debe adoptar las medidas necesarias para corregir la inversión de fases y asegurarse de que los motores eléctricos giran en la dirección adecuada.

Si la unidad dispone de los componentes opcionales de inversión de fases, la luz indicadora no se encenderá. La unidad seleccionará automáticamente la rotación de fases que provoca que los motores eléctricos giren en la dirección adecuada.

Page 78: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Funcionamiento

15 de julio de 2001 4-22

Visualización de la versión del software del microprocesador

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

ARC136

1. CONDICIONESEl interruptor de encendido/apagado de la unidad debe estar encendido.

2. TECLA DE LOGOTIPO DE T/KPulse y mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K durante, al menos, 3 segundos. Aparecerá la pantalla indicadora de autorrevisión de la unidad [USC].

3. TECLA DE SELECCIONARPulse la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará la versión del software. La versión del software que se muestra aquí es la 1031.

En unidades con DAS opcional instalado, pulse la tecla de Seleccionar tres veces en la pantalla [USC] para visualizar la pantalla [rEV] y la versión actual del software.

Visualización de la versión del software

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de encendido.

2. Mantenga pulsada la tecla de logotipo de T/K hasta que aparezca en pantalla la indicación de autorrevisión de la unidad [USC].

3. Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar la versión del software y [rEU]. En unidades con DAS opcional instalado, pulse la tecla de Seleccionar tres veces en la pantalla [USC] para visualizar la pantalla [rEV] y la versión actual del software.

NOTA: Para el técnico de mantenimiento es importante conocer la versión del software cuando realiza tareas de mantenimiento en la unidad.

Page 79: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 5Diagnóstico

Utilización del manual de diagnóstico ....... 5-1Diagnóstico 5-1Procedimientos de mantenimiento 5-1

Precauciones en el uso del microprocesador TG-VI................................ 5-1

Versiones del software y del hardware del TG-VI ........................................................ 5-2

Consideraciones adicionales para los microprocesadores TG-VI............................ 5-2

Diagnóstico del TG-VI ................................. 5-2

Sugerencias .................................................. 5-2

Tipos de alarma ........................................... 5-3Alarmas de apagado 5-3Alarmas de corrección 5-3Alarmas grabadas 5-3Códigos de alarma precedidos por un guión 5-3Borrado de los códigos de alarma desde el modo de acceso muy restringido 5-3

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas .................................... 5-4

Acciones correctivas como resultado de otros síntomas....................................... 5-17

Problemas generales 5-17Problemas de la placa de relés 5-18Fallo en la capacidad de refrigeración o calefacción durante la autorrevisión de la unidad 5-18

Page 80: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

15 de julio de 2001 5-1

5Diagnóstico

Utilización del manual de diagnóstico

Durante varios años, los sistemas de control sufrieron relativamente pocos cambios y era bastante fácil comprender su funcionamiento y repararlos. Con la llegada de los controladores basados en microprocesadores, se incorporaron muchas funciones adicionales para mejorar el rendimiento. Estas nuevas características trajeron consigo la necesidad de mayor información y complicaron la tarea del personal de mantenimiento.

El mantenimiento y reparación satisfactorios de los sistemas de control del TG-VI requieren el uso de procedimientos de mantenimiento nuevos y que nos son desconocidos. En algunos casos, el procedimiento necesario puede resultar complicado en un primer momento. Sin embargo, si no se realiza el procedimiento de forma correcta, se puede provocar un funcionamiento inadecuado de la unidad. Este manual de diagnóstico se creó para asegurar la publicación y disponibilidad de todos los procedimientos necesarios, de forma que el personal de mantenimiento pudiera confiar en una única y completa fuente de información y procedimientos específicos más que en la memoria.

Diagnóstico

Esta sección es una ayuda para el diagnóstico. Localizará los problemas con la ayuda de los códigos de alarma u otros síntomas y remitirá al técnico al procedimiento de mantenimiento apropiado para realizar la reparación.

El microprocesador TG-VI ha sido diseñado para autorrevisar su funcionamiento. En caso de producirse algún fallo, éste será detectado y almacenado como un código de alarma. La autorrevisión de la unidad es la herramienta básica de localización y solución de averías.

Por ejemplo, supongamos que la autorrevisión de la unidad informa de que existe una alarma. El técnico lee el código de alarma directamente desde el microprocesador. A continuación, el técnico busca el código de alarma en la sección de localización y solución de averías del manual. Esta sección remitirá al técnico al procedimiento de

mantenimiento necesario para aislar y corregir el problema con rapidez.

Procedimientos de mantenimiento

La sección 6 de este manual contiene los procedimientos de mantenimiento necesarios para llevar a cabo una tarea. Estos procedimientos han de seguirse con exactitud ya que, de no hacerlo, la reparación puede resultar inadecuada o incompleta. Se identifican por el código de procedimiento y no por la sección y el número de página para facilitar las adiciones y actualizaciones posteriores.

Precauciones en el uso del microprocesador TG-VI

Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

• No utilice nunca probadores compuestos por una batería y una bombilla para probar circuitos en equipos basados en microprocesadores.

• Antes de conectar o desconectar la batería, coloque el interruptor de “encendido/apagado” del controlador en posición de apagado.

• Calibre siempre cualquier sensor de temperatura del aire de descarga o del aire de retorno que se cambie, tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A15A.

• Siempre que se sustituya el microprocesador, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento:

A02A Registro de la configuración actual del microprocesador

A12A Procedimientos contra ESD (descarga electrostática)

A03A Extracción y sustitución del microprocesador

A04A Configuración del microprocesador

• Siempre que se sustituya la placa de relés, debe seguirse el procedimiento de mantenimiento B02A.

Page 81: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-2

• Siga el procedimiento de mantenimiento A26A siempre que sea necesario realizar una soldadura en la unidad o en el remolque.

Versiones del software y del hardware del TG-VI

Puede haber diversas versiones disponibles del hardware y software del microprocesador TG-VI. Consulte la Tabla de hardware y software en la sección 7 para obtener más información antes de intercambiar hardware y software. Esta tabla le permitirá identificar correctamente el microprocesador y el software existentes y determinar las versiones del software y los microprocesadores que pueden utilizarse como repuesto.

Consideraciones adicionales para los microprocesadores TG-VI

Descarga electrostática (ESD)

El microprocesador TG-VI puede resultar dañado por una descarga electrostática. Siempre que se tenga que llevar a cabo alguna tarea directamente en el microprocesador como, por ejemplo, la extracción/sustitución del PROM del software, deben tomarse las siguientes precauciones:

• Utilice una correa de muñeca ESD como se muestra en el procedimiento de mantenimiento A12A.

• Guarde el microprocesador en la bolsa antiestática en la que se envía hasta su utilización.

• Coloque el microprocesador anterior en la bolsa antiestática en la que venía el de repuesto.

• Proteja todo microprocesador defectuoso de daños físicos colocándolo en la caja de cartón en la que se envía el microprocesador de repuesto. Devuélvalo para el análisis del fallo y posible recuperación para nueva fabricación.

Diagnóstico del TG-VI

Esta sección está dedicada a las rutinas de diagnóstico diseñadas para ayudar al técnico a identificar rápidamente la causa del problema y repararlo. Es importante seguir fielmente los procedimientos de mantenimiento necesarios. De lo contrario, la reparación podría quedar incompleta.

Esta sección está dividida en tres tablas. La primera tabla sugiere acciones correctivas en caso de códigos de alarma. La segunda sugiere acciones correctivas en caso de otros síntomas aparte de los códigos de alarma. La tercera tabla es un índice típico de todos los procedimientos de mantenimiento agrupados por aplicaciones.

Sugerencias

Las siguientes sugerencias serán de gran utilidad cuando se trabaje con microprocesadores TG-VI.

• Realice una autorrevisión de la unidad siempre que haya indicios de que ésta presenta algún problema. Prácticamente en todos los casos, dicha autorrevisión proporcionará un código de alarma que le llevará directamente al problema. Los códigos de alarma generados durante una revisión antes del viaje irán precedidos de un guión (-).

• Anote todos los códigos de alarma en secuencia para posterior referencia.

• Borre todas las alarmas antes de realizar la revisión de la unidad.

• Asegúrese de que todos los conectores del microprocesador están perfectamente asentados y de que los anillos obturadores están completamente bloqueados.

• Asegúrese de que todos los conectores del cableado y de la placa de relés están bien fijos en su lugar.

• Asegúrese de que todas las funciones programables se han restablecido según las especificaciones del cliente tal y como se indica en los procedimientos.

Page 82: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-3

Tipos de alarma

Alarmas de apagado

Al detectar una alarma de apagado, la unidad se apagará inmediatamente. Estas alarmas se identifican por medio de una pantalla e icono de alarma intermitentes. Antes de poder volver a arrancar la unidad, las alarmas de apagado tendrán que corregirse y borrarse. Existe la posibilidad de borrar una alarma de apagado, pero la unidad se detendrá de nuevo cuando vuelva a aparecer la alarma.

Alarmas de corrección

Las alarmas de corrección son un aviso para corregir cualquier problema antes de que se agrave. Se identifican por medio de un icono de alarma fijo. La unidad funcionará aunque existan alarmas de corrección, pero puede que algunas características y funciones se bloqueen. Estas alarmas pueden borrarse, aunque seguirán apareciendo hasta que se corrijan.

Alarmas grabadas

Las alarmas grabadas se indican mediante un icono de alarma fijo que aparece en la pantalla durante 30 segundos después de encender la unidad. El icono de alarma desaparecerá tras 30 segundos. Estas alarmas se refieren a puntos de mantenimiento que deberían atenderse tan pronto como sea posible. Estas alarmas pueden borrarse, aunque seguirán apareciendo hasta que se corrijan. La unidad podrá funcionar con alarmas grabadas.

Códigos de alarma precedidos por un guión

Las alarmas detectadas durante una revisión antes del viaje aparecerán en pantalla con un guión (-) delante del código de alarma. Por ejemplo, una alarma de bajo nivel de aceite detectada durante una revisión antes del viaje se mostrará como -66. Las alarmas detectadas durante un funcionamiento normal no irán precedidas de un guión (-).

Borrado de los códigos de alarma desde el modo de Acceso muy restringido

Los códigos de alarma que no pueden borrarse del modo habitual, pueden borrarse accediendo primero al modo de Acceso muy restringido. Cuando se visualice la pantalla [ALr], pulse la tecla de Entrar para borrar el código(s) de alarma.

Page 83: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-4

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Realice una autorrevisión de la unidad siempre que haya indicios de que ésta presenta algún problema. Prácticamente en todos los casos, dicha autorrevisión proporcionará un código de alarma que le llevará directamente al problema.

Los códigos de alarma que no puedan borrarse de la forma usual pueden borrarse entrando primero en el acceso muy restringido y utilizando el procedimiento de mantenimiento A04A y, a continuación, pulsando las teclas de Código y Borrar.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

00 No existe alarma Ninguna

02 Sensor del serpentín del evaporador. Indica que hay un problema con el sensor o su cableado. El sensor está situado en la estructura del serpentín del evaporador. El cableado forma parte del cableado del sensor y está conectado al microprocesador mediante un conector grande de 19 clavijas a través de los circuitos CTP y CTN.Es una alarma de corrección. NOTA: Si están presentes todos los códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede que el microprocesador sea defectuoso. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

1. Compruebe el sensor del serpentín pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla [COL]. Si en la pantalla [COL] aparece [----], el sensor está estropeado o el circuito está abierto o hay un cortocircuito.

2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de mantenimiento D01A.

4. Compruebe las clavijas 3 y 4 en el conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe el cableado CTP y CTN con un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede producir un funcionamiento intermitente.

Page 84: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-5

03 Sensor de temperatura del aire de retorno(antes de la versión 104x del software y sensores de ajuste 27)

1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno mediante la pantalla estándar. Si ésta muestra [----], el sensor está estropeado o el circuito está abierto o cortocircuitado.Compruebe el sensor de temperatura del aire de descarga pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla [dIS]. Si la pantalla [dIS] muestra [----], el sensor está estropeado, el circuito está abierto o hay un cortocircuito.

2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de mantenimiento D01A.

4. En el sensor de temperatura del aire de retorno, compruebe las clavijas 7 y 8 en el conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.En el sensor de temperatura del aire de descarga, compruebe las clavijas 11 y 12 en el conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe el cableado (X)TP y (X)TN con un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede producir un funcionamiento intermitente.

04 Sensor de temperatura del aire de descarga(antes de la versión 104x del software y sensores de ajuste 27)Indica que hay un problema con el sensor o su cableado.El sensor de temperatura del aire de retorno está situado en la corriente de aire de retorno en la entrada del serpentín del evaporador.El sensor de temperatura del aire de descarga está situado en la corriente de aire de descarga en la salida del serpentín del evaporador.El cableado forma parte del cableado del sensor y está conectado al microprocesador mediante el conector grande de 19 clavijas a través de los circuitos (X)TP y (X)TN.Es una alarma de corrección. NOTA: Si están presentes todos los códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede que el microprocesador sea defectuoso. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

PRECAUCIÓN: Si se sustituye el sensor, el ajuste del sensor de temperatura debe volver a calibrarse siguiendo el procedimiento de mantenimiento A15A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 85: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-6

03 Sensor de temperatura del aire de retorno(versión 104x del software o posterior y sensores de ajuste 27)

Los circuitos de los sensores de temperatura utilizan un sensor de temperatura electrónico según se muestra en el diagrama que aparece a continuación. Cada sensor de temperatura constituye una entrada analógica al microprocesador. Los sensores de temperatura son sensibles a la polaridad y no pueden revisarse con un ohmímetro.

Un sensor defectuoso suele mostrarse como [----]. El sensor o su circuito asociado puede estar abierto, cortocircuitado internamente o cortocircuitado a la masa del chasis. Un cortocircuito directo a la masa del chasis en un único sensor puede generar la aparición de diversos códigos del sensor.1. Desconecte el sensor y conecte temporalmente un nuevo

sensor. Compruebe la pantalla del sensor del microprocesador. Si la temperatura sí que se muestra ahora, el sensor original estaba estropeado.

2. Si la temperatura no aparece en el microprocesador, desconecte el sensor y compruebe que hay 5 Vdc entre (X)TP y (X)TN.

3. Si el microprocesador supera la prueba, desconecte el cableado del sensor del microprocesador y desconecte el sensor susceptible de estar averiado. Utilice un medidor Fluke para ohmios y compruebe si hay cortocircuitos a la masa del chasis en los cables (X)TP y (X)TN del sensor supuestamente averiado. Si detecta un cortocircuito, repare según sea necesario.

4. Si no hay cortocircuitos, conecte un puente conector a través del conector del sensor. Compruebe la continuidad desde (X)TP a (X)TN en el conector del microprocesador. La resistencia del circuito debería ser inferior a 1 ohmio. Si no es así, compruebe el cableado y todos los conectores asociados.

5. Si se detecta un problema intermitente, supervise el voltaje entre (X)TP y (X)TN en la conexión del sensor con el sensor conectado. El voltaje debería ser aproximadamente de entre 2 y 4 Vdc. Si el voltaje aumenta de repente, el sensor se abre de manera intermitente. Si el voltaje desciende de repente, compruebe si se ha producido un cortocircuito o abertura intermitente en el cableado entre el microprocesador y el sensor.

04 Sensor de temperatura del aire de descarga(versión 104x del software o posterior y sensores de ajuste 27)Indica que hay un problema con el sensor o su cableado.El sensor de temperatura del aire de retorno está situado en la corriente de aire de retorno en la entrada del serpentín del evaporador.El sensor de temperatura del aire de descarga está situado en la corriente de aire de descarga en la salida del serpentín del evaporador.El cableado forma parte del cableado del sensor y está conectado al microprocesador mediante el conector grande de 19 clavijas a través de los circuitos (X)TP y (X)TN.Es una alarma de corrección. NOTA: Si están presentes todos los códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede que el microprocesador sea defectuoso. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

PRECAUCIÓN: Si se sustituye el sensor, el ajuste del sensor de temperatura debe volver a calibrarse siguiendo el procedimiento de mantenimiento A15A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 86: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-7

06 Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor dieselIndica que hay un problema con el sensor o su cableado. El sensor está situado debajo de la caja del termostato. El cableado forma parte del cableado del sensor y está conectado al microprocesador mediante un conector grande de 19 clavijas a través de los circuitos WTP y WTN.Es una alarma de corrección.NOTA: Si están presentes todos los códigos del sensor (02, 03, 04 y 06), puede que el microprocesador sea defectuoso. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

1. Revise el sensor pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [Ent]. Si en la pantalla [Ent] aparece [----], el sensor está estropeado, el circuito está abierto o hay un cortocircuito.

2. Compruebe el conector Deutsch del sensor para ver si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

3. Compruebe el sensor siguiendo el procedimiento de mantenimiento F08A.

4. Compruebe las clavijas 1 y 2 en el conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe el cableado WTP y WTN con un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

6. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

7. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede producir un funcionamiento intermitente.

07 R.p.m. del motor diesel o sensor de r.p.m.Indica que la velocidad del motor diesel se encontraba por debajo de 800 r.p.m. o que hay un problema con el sensor, su cableado o su ajuste. El sensor está situado en la caja del volante, justo bajo el arranque.Puede ser una alarma grabada o una alarma de corrección.

1. Compruebe y regule el sensor de r.p.m. del motor diesel utilizando el procedimiento de mantenimiento F09A.

2. Revise y ajuste de las r.p.m. del motor diesel.3. Si la verificación de las r.p.m. es correcta, determine la causa de

la baja velocidad del motor diesel. Este código puede generarse si el motor diesel se está quedando si combustible o si se ha producido el código 63 (motor diesel parado: causa desconocida).

4. Compruebe el cableado FS1 y FS2 con un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

5. Compruebe el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

08 Unidad para controlar el sensor del serpentínIndica que los sensores de temperatura del aire de retorno y del aire de descarga han fallado y que el control de la unidad se efectúa mediante el sensor del serpentín. Consulte los códigos de alarma 03 y 04 indicados anteriormente. Se trata de una alarma normal secundaria cuando se detectan los códigos de alarma 03 y 04. Una vez que se haya reparado el sensor, pueden borrarse los códigos 03, 04 y/o 08.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno y/o los sensores de temperatura del aire de descarga como se muestra más arriba en los códigos de alarma 03 y 04.

Si todos los sensores muestran [----], es posible que el microprocesador esté defectuoso.

09 Alta temperatura del evaporadorIndica que la temperatura del serpentín, según la detecta el sensor del serpentín del evaporador, es excesivamente alta. Consulte el código de alarma 02 para conocer la ubicación del sensor y del cableado.Alarma de apagado.

1. Compruebe si aparece el código 02 y verifique que el sensor del serpentín realiza la lectura correctamente.

2. Compruebe que el funcionamiento del ventilador en el evaporador es correcto.

3. Observe si el serpentín del evaporador se encuentra bloqueado o sucio.

4. Compruebe si la puerta de la trampilla se ha quedado bloqueada en posición cerrada.

5. Compruebe que el modo de calefacción y descarche funcionan perfectamente.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 87: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-8

10 Alta presión de descargaIndica que la presión de descarga, según la detecta el presostato de alta presión (HPCO), es excesivamente alta. Este presostato de alta presión está situado en la parte superior del compresor. El cableado forma parte del cableado principal y está conectado al microprocesador a través de la placa de relés mediante los circuitos 8D.Alarma de apagado.

1. Compruebe que el funcionamiento del ventilador en el condensador es correcto.

2. Observe si el serpentín del condensador se encuentra bloqueado o sucio.

3. Revise si la presión de descarga en el sistema de refrigeración es alta.

4. Compruebe el conector Deutsch del presostato para ver si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe si el presostato de alta presión (HPCO) es defectuoso. Normalmente, el presostato debería estar cerrado.

6. Compruebe la clavija 18 del conector Amp de 37 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

7. Compruebe si existe continuidad en el cable 8D siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

11 Control de la unidad en el sensor de temperatura del aire de descargaIndica que el sensor de temperatura del aire de retorno ha fallado y que el control de la unidad se hace por medio del sensor de temperatura del aire de descarga. Consulte el código de alarma 03 indicado anteriormente. Alarma normal secundaria cuando se detecta el código de alarma 03. Una vez que se haya reparado el sensor, pueden borrarse los códigos 03 y 11.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el sensor de temperatura del aire de retorno y/o el sensor de temperatura del aire de descarga tal y como se muestra más arriba en los códigos de alarma 03 y 04.

Si todos los sensores muestran [----], es posible que el microprocesador sea defectuoso.

12 El sensor se apaga.Indica que existe un problema grave en los sensores de temperatura del aire de retorno y del serpentín. Consulte los códigos de alarma 02, 03 y 04 indicados anteriormente. Una vez solucionado el código 02, 03 y/o 04, puede borrarse el código 12.Se trata de una alarma de apagado una vez ha estado presente durante 2 minutos.

1. Compruebe los sensores de temperatura del aire de retorno, del aire de descarga y del serpentín, tal y como se muestra en los códigos de alarma 02, 03 y 04 anteriores.

Si todos los sensores muestran [----], es posible que el microprocesador sea defectuoso.

16 Arranque manual no finalizado (únicamente en unidades sin Cycle-Sentry)Indica que la unidad se ha puesto en marcha en modo continuo durante 5 minutos, pero el motor diesel no ha arrancado. Se trata de un código de alarma normal cuando el interruptor se ha dejado encendido y está diseñado para reducir al máximo las posibilidades de una batería descargada.Alarma de apagado.

1. Borre la alarma y arranque el motor diesel manualmente.2. Recomiende al operador que complete el arranque del motor

diesel o que apague el interruptor de encendido/apagado.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 88: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-9

17 El motor diesel no arrancaIndica que se intentó arrancar el motor diesel pero no se consiguió. El relé de arranque, el diodo luminoso y los fusibles se encuentran en la placa de relés. El cableado está situado en el cableado principal a través del circuito 8S y el cableado de interconexión a través del circuito SRP.Alarma de apagado.

1. Compruebe los circuitos de arranque del motor diesel intentando un arranque automático en el modo de funcionamiento continuo (únicamente en unidades con Cycle-Sentry).

2. Inspeccione los circuitos de puesta en marcha del motor diesel intentando un arranque en modo Cycle-Sentry.

3. Compruebe el fusible F7 de la placa de relés.4. Compruebe la clavija 5 del conector Amp de 37 clavijas en el

microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe si existe continuidad en el cableado 8S con un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

18 Alta temperatura del líquido refrigerante del motor dieselIndica que la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel es excesivamente alta, según determina el sensor de temperatura del líquido refrigerante, situado justo encima de la bomba de líquido refrigerante del motor diesel. El cableado forma parte del cableado principal y está conectado al microprocesador con un conector grande de 19 clavijas a través de los circuitos WTP y WTN. Alarma de apagado.

1. Compruebe la temperatura del líquido refrigerante del motor diesel pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar [Ent]. Si fuera superior a 104°C (220°F), inspeccione el sistema de refrigeración del motor diesel para determinar la causa del sobrecalentamiento.

2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante del motor diesel.

PRECAUCIÓN: No abra el radiador cuando esté caliente.3. Compruebe las correas de propulsión.4. Compruebe que no hay obstrucciones en el radiador.5. Compruebe el sensor de temperatura del líquido refrigerante, tal

y como se muestra en el código de alarma 06 anterior.6. La presencia de humedad en el conector Deutsch o la humedad

que penetra en el sensor a través de los cables del sensor puede producir un funcionamiento intermitente.

19 Baja presión del aceite del motor dieselIndica que la presión del aceite del motor diesel es baja según determina el sensor de presión del aceite. El cableado está ubicado en el cableado del sensor a través del cable OPS.Alarma de apagado.

1. Arranque el motor diesel y compruebe la presión del aceite del motor diesel pulsando la tecla de Seleccionar para mostrar [oIL].

2. Compruebe el sensor de presión del aceite de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento F03A.

3. Compruebe la clavija 17 del conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.

4. Compruebe el cable OPS del cableado del sensor con un ohmímetro para detectar la continuidad siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

20 El motor diesel no arrancaIndica que se intentó poner el motor diesel en marcha y, aunque arrancó, finalmente no se puso en marcha.Alarma de apagado.

1. Compruebe el nivel de combustible del motor diesel. 2. Inspeccione los circuitos de puesta en marcha del motor diesel

intentando un arranque del motor diesel. 3. Intente detectar la causa de la puesta en marcha lenta o fallida

del motor diesel.

21 Revisión del ciclo de refrigeraciónIndica que la unidad está en calefacción cuando debería estar en refrigeración.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración de la unidad realizando una autorrevisión de la unidad.

2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y calefacción.

22 Revisión del ciclo de calefacciónIndica que la unidad está en refrigeración cuando debería estar en calefacción.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el rendimiento de la calefacción de la unidad realizando una autorrevisión de la unidad.

2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y calefacción.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 89: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-10

23 Fallo en el ciclo de refrigeraciónIndica que el rendimiento de la refrigeración en la unidad no ha cumplido las especificaciones necesarias durante un periodo de tiempo extenso, y está en calefacción cuando debería estar en refrigeración.Alarma de apagado.

1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración de la unidad realizando una autorrevisión de la unidad.

2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y calefacción.

24 Fallo en el ciclo de calefacciónIndica que el rendimiento de la calefacción en la unidad no ha cumplido las especificaciones necesarias durante un periodo de tiempo extenso, y está en refrigeración cuando debería estar en calefacción.Alarma de apagado.

1. Compruebe el rendimiento de la calefacción de la unidad realizando una autorrevisión de la unidad.

2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y calefacción.

25 Revisión del alternadorIndica que el motor diesel está funcionando y que el voltaje de la batería es demasiado alto o demasiado bajo.Alarma de corrección o alarma de apagado.

1. Compruebe el voltaje pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla [bAt].

2. Si es superior a 16 voltios, verifíquelo con un voltímetro externo digital. Si continúa siendo superior a 16 voltios, realice una prueba y repare el sistema de carga según sea necesario.

3. Si es inferior a 13 voltios, verifíquelo con un voltímetro digital externo. Si sigue siendo inferior a 13 voltios, realice una prueba y repare el sistema de carga según sea necesario.Comenzando con la versión 108x del software, el límite inferior del código de la alarma para el voltaje de la batería es de 12,5 voltios.

4. Compruebe las conexiones del alternador. 5. Compruebe el conector Deutsch del alternador para ver si hay

una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

6. Compruebe el voltaje de activación que va al alternador.

28 Interrupción de la autorrevisión de la unidadIndica que, mientras se efectuaba la autorrevisión de la unidad, el microprocesador detectó un problema grave. Los códigos de alarma indicadores del problema se mostrarán en pantalla, así como el código de alarma 28. Esta alarma se producirá siempre que se interrumpa la autorrevisión de la unidad antes de que finalice, al igual que si se apaga el interruptor de encendido/apagado durante una autorrevisión de la unidad.Alarma de apagado.

1. Se trata de una alarma normal cada vez que la autorrevisión de la unidad se detiene y no termina mostrando en pantalla PASS, CHEC o FAIL.

2. Proceda a las acciones correctivas para los distintos códigos de alarma que se indiquen junto con el código 28.

3. Si únicamente aparece un código 28, puede que se deba a que se ha apagado el interruptor de encendido/apagado durante la autorrevisión de la unidad. Borre la alarma y vuelva a iniciar la autorrevisión de la unidad.

4. Tras las reparaciones, repita la autorrevisión de la unidad siguiendo el procedimiento de mantenimiento A17A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 90: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-11

31 Sensor de presión del aceiteIndica que el sensor de presión del aceite no funciona correctamente. Alarma de corrección o alarma de apagado.

1. Compruebe la presión del aceite cuando la unidad no esté funcionando. La presión del aceite debería ser cero. Si no es así, compruebe el sensor y el cableado.

2. Compruebe la presión del aceite cuando la unidad esté funcionando. La presión del aceite debería encontrarse por encima de 25 psi. Si no es así, confirme la presencia de la presión del aceite y compruebe el sensor y el cableado.

3. Compruebe la clavija 17 del conector Amp de 19 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.

4. Compruebe el cable OPS del cableado del sensor con un ohmímetro para detectar la continuidad siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

32 Baja capacidad de refrigeraciónIndica que la capacidad de refrigeración de la unidad se ha reducido considerablemente.Alarma de apagado.

1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración/calefacción de la unidad realizando una autorrevisión de la unidad. Repare el sistema de refrigeración según sea necesario para restablecer la capacidad de refrigeración completa.

2. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento tal y como aparece en el procedimiento de mantenimiento A34A, compruebe el rendimiento de la unidad en los modos de refrigeración y calefacción. Repare el sistema de refrigeración según convenga.

3. Compruebe que los ajustes de calibración de los sensores del aire de retorno y del aire de descarga son correctos, siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

4. Compruebe si la ubicación del sensor y el caudal de aire son los correctos. Un caudal de aire de ciclo corto provocado por una vía del caudal de aire bloqueada o un conducto o tabique divisor suelto puede generar este código.

33 Revisión de las r.p.m. del motor dieselIndica que la velocidad del motor diesel se encuentra fuera de los límites regulados en el funcionamiento tanto en baja como en alta velocidad.Es una alarma de corrección.NOTA: En las unidades SMX y SL, revise la placa de identificación con el número de serie para determinar si se trata de una unidad estándar o de alta capacidad. Sólo las unidades de alta capacidad deberían tener la característica HC definida a yes. Si no se ajusta esta característica correctamente, aparecerá el código de alarma 33.

1. Compruebe el ajuste de la función de gran capacidad [HC] siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

2. Compruebe y ajuste la velocidad alta según las especificaciones de la unidad de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento F10A.

3. Compruebe y ajuste la velocidad baja según las especificaciones de la unidad de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento F10A.

34 Revisión del circuito de modulación (opcional)Indica que hay un problema en el interior del circuito de la válvula de modulación. El cableado de la válvula de modulación está situado en el cableado principal a través de los circuitos 8F y MV. La válvula de modulación está situada en el tubo de aspiración, cerca del serpentín del evaporador.Puede ser un alarma grabada o una alarma de corrección.Nota: El software comprueba que la válvula de modulación se cierra y se abre en el sistema de refrigeración durante una autorrevisión de la unidad.

1. Revise la válvula de modulación opcional siguiendo el procedimiento de mantenimiento G01A.

2. Revise el conector Deutsch de la válvula de modulación para ver si hay una clavija aplastada, una cuña de clavija naranja perdida, una clavija suelta o un cable roto.

3. Observe si hay continuidad en la bobina de la válvula de modulación.

4. Compruebe la clavija 28 del conector Amp de 37 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe si existe continuidad en los cableados 8F y MV con un ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 91: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-12

35 Circuito del relé de funcionamientoIndica que el relé de funcionamiento o el solenoide del combustible no funcionan correctamente. El relé de funcionamiento, el diodo luminoso y el fusible están situados en la placa de relés. El cableado está ubicado en el cableado de interconexión a través del cable RRP.A partir de la versión 108x del software, el código de la alarma se borra automáticamente durante la puesta en marcha siempre que la unidad se encuentre en el modo diesel. Esto permite el funcionamiento por motor diesel sin tener que borrar automáticamente el código de alarma 35, en caso de que aparezca.Alarma de corrección o alarma de apagado.

1. Compruebe el fusible F4 de la placa de relés.2. Revise el solenoide del combustible. 3. Compruebe la clavija 37 del conector Amp de 37 clavijas en el

microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

4. Compruebe que no hay voltaje en el cable 8D hacia el solenoide del combustible cuando la unidad está apagada.

5. Compruebe que no hay voltaje en el cable 8D al microprocesador cuando el solenoide del combustible esté activado.

36 El motor eléctrico no funcionaIndica que el motor no se ha puesto en marcha o que el presostato de alta presión HPCO se ha abierto.A partir de la versión 108x del software, este código de alarma se borra automáticamente siempre que la unidad conmute al modo diesel. Esto permite el funcionamiento por motor diesel sin tener que borrar automáticamente el código de alarma 36, en caso de que aparezca.Alarma de apagado.Nota: Asegúrese de que la red de suministro está activada y que todas las fases están presentes.

1. Compruebe el motor eléctrico, el contactor del motor eléctrico, el relé de sobrecarga y otros circuitos del motor eléctrico relacionados.

2. Compruebe el fusible F16 de la placa de relés.3. Intente averiguar la razón por la que el motor eléctrico no

consigue pone en marcha el alternador, como las correas, embrague, etc.

4. Revise el alternador como se indica en el código 25.5. Compruebe si el presostato de alta presión (HPCO2) es

defectuoso. El interruptor debería estar cerrado normalmente.

37 Comprobación del nivel del líquido refrigerante del motor dieselIndica que el nivel del líquido refrigerante del motor diesel es bajo. El sensor está situado en el lateral del tanque del radiador unas pulgadas por debajo del tapón de llenado. Si el circuito CLS no está conectado a tierra mediante el líquido refrigerante, la alarma aparecerá en pantalla. El cableado está ubicado en el cableado principal a través del circuito CLS.A partir de la versión 104x del software, debe producirse una condición de nivel bajo del líquido refrigerante durante un periodo de 3 minutos para que se genere el código de alarma 37. Esta alarma se borrará automáticamente si el nivel de refrigerante aumenta lo suficiente para que el sensor del líquido refrigerante se conecte a tierra.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el nivel de líquido refrigerante del motor y la mezcla.

PRECAUCIÓN: Extreme las precauciones al inspeccionar el líquido refrigerante.2. Asegúrese de que el líquido refrigerante está por encima del

sensor cuando el líquido refrigerante está frío.3. Conecte el sensor a la masa del chasis mediante un puente

conector e intente borrar la alarma. Si la alarma se borra, limpie el sensor.

4. Compruebe la clavija 14 del conector Amp de 37 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

5. Compruebe si existe continuidad en el cableado CLS con un ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

NOTA: El sensor es una sonda de acero inoxidable sumergida en el líquido refrigerante. Los sensores no fallan ni se desgastan, pero si están sucios puede que no conduzcan bien.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 92: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-13

38 Fase eléctrica invertidaIndica que la fase está invertida en el equipo eléctrico trifásico, lo que provoca que el motor gire en la dirección incorrecta.Alarma de apagado.

1. Desconecte el cable de alimentación del equipo eléctrico del suministro. Invierta dos fases cualesquiera del cable de alimentación. No invierta ningún cable de la unidad.

2. Compruebe la dirección del caudal de aire existente en el condensador cuando la unidad esté funcionando. El aire debería entrar por la rejilla y ser expulsado por la parte superior de la unidad.

40 Circuito de alta velocidadIndica que hay un problema con el solenoide de alta velocidad, las conexiones o los circuitos. El relé de alta velocidad, el indicador luminoso y el fusible están situados en la placa de relés. El cableado está situado en el cableado principal y el cableado de interconexión a través del circuito 7DR.Es una alarma de corrección.

1. Coloque la unidad en funcionamiento en alta velocidad y compruebe la velocidad del motor diesel con la función r.p.m. del microprocesador.

2. Observe si hay un solenoide de enlace o una conexión desconectada.

3. Revise el ajuste del solenoide de alta velocidad siguiendo el procedimiento de mantenimiento F10A.

4. Compruebe el fusible F1 de la placa de relés.5. Compruebe el relé de alta velocidad siguiendo el modo de

prueba de mantenimiento, tal y como se muestra en el procedimiento de mantenimiento A34A.

6. Compruebe la clavija 3 del conector Amp de 37 clavijas en el microprocesador por si existe alguna clavija aplastada, una clavija suelta o un cable roto.

7. Compruebe si existe continuidad en el cable 7DR con un ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

52 Circuito de calefacciónIndica que hay un problema en el circuito de calefacción. El indicador luminoso de calefacción y el fusible se encuentran en la placa de relés. El cableado está ubicado en el cableado principal a través de los circuitos 26P y 26G y el cableado de interconexión a través del circuito 14P.Es una alarma de corrección.

1. Compruebe el rendimiento de la refrigeración/calefacción de la unidad con una autorrevisión de la unidad. Repare el sistema de refrigeración según convenga.

2. Compruebe el rendimiento de la unidad en modo de calefacción mediante el modo de prueba de mantenimiento, siguiendo el procedimiento de mantenimiento A34A. Repare el sistema de refrigeración según convenga.

3. Compruebe el fusible F6 y F35 de la placa de relés.4. Compruebe que la calibración de los sensores de temperatura

del aire de descarga y del aire de retorno es correcta.5. Compruebe la clavija 9 del conector Amp de 37 clavijas en el

microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.6. Compruebe si existe continuidad en el cableado 14P con un

ohmímetro, siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.7. Compruebe los cables 26P y 26G con un ohmímetro, siguiendo

el procedimiento de mantenimiento H04A.

54 Interrupción del modo de pruebaIndica que la unidad estaba funcionando en modo de prueba de mantenimiento y no se seleccionó ninguna otra función de modo de prueba durante 15 minutos.Alarma de apagado.

1. Mientras se encuentre en el modo de prueba de mantenimiento, si no se selecciona ninguna otra función en 15 minutos, la unidad se apagará y registrará el código de alarma 54. Borre la alarma y vuelva a entrar en el modo de prueba de mantenimiento si necesita concluir el diagnóstico o la reparación.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 93: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-14

61 Revisión de la bateríaIndica que el voltaje de la batería detectado es bajo.Alarma de corrección o alarma de apagado.Nota: Si están presentes todos los códigos del sensor (02, 03, 04 y 06) y el código 61, puede que el microprocesador sea defectuoso. Revise el microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A01A.

1. Observe si la batería está descargada (agotada).2. Revise si los terminales de la batería están demasiado apretados

o si presentan corrosión. 3. Con el motor diesel en funcionamiento, compruebe el voltaje de

la batería pulsando la tecla de Seleccionar hasta que aparezca en pantalla [bAt].

63 Motor diesel parado: motivo desconocidoIndica que la unidad se encontraba en funcionamiento y que aún debería estarlo, pero se ha detenido.Alarma de apagado.

1. Compruebe el nivel de combustible.2. Compruebe el nivel de aceite. 3. Revise el filtro de aire y la manguera de entrada por si están

obstruidos.4. Compruebe los fusibles de la unidad.5. Compruebe y corrija cualquier código de alarma existente.6. Arranque el motor diesel y determine la causa del apagado.7. Realice una autorrevisión de la unidad siguiendo el

procedimiento de mantenimiento A17A para determinar la causa de la detención.

66 Nivel bajo del aceiteIndica que el nivel de aceite del motor diesel es bajo. El interruptor está situado en el lado delantero del motor diesel, por encima del cárter de aceite. El interruptor está abierto cuando el nivel de aceite es completo y cerrado cuando es bajo. El cableado está situado en el cableado principal a través de los circuitos 2AAL y OLS.Alarma de apagado. Está desactivada durante el funcionamiento eléctrico.

1. Compruebe el nivel de aceite del motor diesel. 2. Compruebe el interruptor con un ohmímetro. Debería estar

abierto cuando el nivel de aceite es correcto.3. Compruebe el fusible F33 de la placa de relés.4. Compruebe la clavija 21 del conector Amp de 37 clavijas en el

microprocesador por si existe alguna clavija aplastada.5. Compruebe si existe continuidad en los cables 2AAL y OLS con

un ohmímetro siguiendo el procedimiento de mantenimiento H04A.

70 Los contadores horarios sobrepasaron las 99999 horas.Indica que el contador horario ha sobrepasado las 99999 horas o que se ha producido un problema cuando el microprocesador intentaba registrar en la memoria del contador horario.Se trata de una alarma grabada que sólo puede borrarse desde el modo de acceso restringido.

1. Compruebe los contadores horarios 1, 2 y 3. Si la lectura es normal, registre los parámetros del microprocesador de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A02A. Realice un arranque en frío utilizando el procedimiento de mantenimiento A07A. Si puede borrarse el código, proceda con la configuración del microprocesador siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A. Si el código no puede borrarse, sustituya el microprocesador.

71 El contador horario de intervalo de mantenimiento nº 4 supera el límite establecidoIndica que el contador ha sobrepasado el límite temporal programado.Alarma grabada que sólo puede borrarse desde el modo de Acceso restringido.

1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento de mantenimiento A10A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 94: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-15

72 El contador horario de intervalo de mantenimiento n° 5 supera el límite establecidoIndica que el contador ha sobrepasado el límite temporal programado.Alarma grabada que sólo puede borrarse desde el modo de Acceso restringido.

1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento de mantenimiento A10A.

73 El contador horario de intervalo de mantenimiento n° 6 supera el límite establecidoIndica que el contador ha sobrepasado el límite temporal programado.Alarma grabada que sólo puede borrarse desde el modo de Acceso restringido.

1. Lleve a cabo las labores de mantenimiento necesarias, reajuste el contador horario y borre la alarma utilizando el procedimiento de mantenimiento A10A.

74 Microprocesador devuelto a los ajustes predeterminadosIndica que todos los valores programables se han devuelto a los valores por defecto.Ésta es una alarma de corrección que sólo puede borrarse desde el acceso muy restringido.

1. Finalice la configuración del microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A04A.

2. El código de alarma 74 se borrará durante la configuración del microprocesador utilizando el procedimiento de mantenimiento A04A.

PRECAUCIÓN: Si no se llevan a cabo los procedimientos de configuración antes mencionados después de la aparición de un código de alarma 74, la unidad no seguirá las especificaciones del cliente.

77 Códigos de avería internos,se requiere una reconexión por parte de la fábrica o el concesionario exclusivamente.

1. Registre los parámetros del microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A02A. Realice un arranque en frío siguiendo el procedimiento de mantenimiento A07A. Si se borra el código, finalice la configuración del microprocesador según el procedimiento de mantenimiento A04A.

2. Si el código no puede borrarse con un “arranque en frío”, sustituya el microprocesador utilizando el procedimiento de mantenimiento A03A. Finalice la configuración del microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A04A.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 95: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-16

111 Unidad no configurada correctamente(Versión 106x del software o posterior)Indica que el microprocesador no está configurado para la unidad actual. La función [ELC] en el modo de acceso muy restringido debe ajustarse a YES para las unidades con funcionamiento eléctrico y a nO para aquellas sin funcionamiento eléctrico.Se trata de una alarma de apagado.

1. Compruebe que la función [ELC] está establecida correctamente para la unidad.

2. Si la unidad no posee funcionamiento eléctrico, asegúrese de que el cable WR está conectado a la masa del chasis. El cable WR surge de la clavija 12 del conector Amp del microprocesador de 37 clavijas. En la mayor parte de las unidades, el cable WR finaliza en un conector Deutsch de 4 ó 6 clavijas (en las unidades más antiguas finaliza en un conector Packard de clavija única).Conector Deutsch: Coloque el cable WR en el conector e instale una clavija de acoplamiento y una longitud suficiente de cable en la mitad opuesta del conector. Conecte el otro extremo del nuevo cable a la masa del chasis utilizando un conector de presión adecuado.Conector Packard: Corte el conector y una el cable a la masa del chasis utilizando un conector de presión adecuado.

Nota: Cuando se utilice la versión 106x del software o posterior en unidades sin funcionamiento eléctrico, el cable WR del microprocesador debe conectarse a la masa del chasis para evitar el código de alarma 111. Consulte el paso 2 anterior.En unidades con funcionamiento eléctrico, el cable WR está conectado al alternador.

Códigos de alarma, sus causas y acciones correctivas

Código Causa o explicación Acción correctiva (comprobar según el orden señalado)

(continuación):

Page 96: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-17

Acciones correctivas como resultado de otros síntomas

Realice una autorrevisión de la unidad siempre que haya indicios de que ésta presenta algún problema. Prácticamente en todos los casos, dicha autorrevisión proporcionará un código de alarma que le llevará directamente al problema.

Sin embargo, en algunos casos puede existir un problema sin que se genere un código de alarma. A continuación se proponen algunas acciones correctivas para tratar estos síntomas. Se han dividido en tablas separadas para facilitar la localización de síntomas específicos.

Problemas generales

Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

Problemas generales de alimentación como que la unidad no se enciende con el interruptor de encendido/apagado.

Clavija aplastada en un conector. Aísle el circuito defectuoso y compruebe si existen clavijas aplastadas, conectores mal cableados o curvaturas defectuosas.

Conexiones sueltas en los circuitos “2”, “2A”, “2AB”, “8”, “MC” o “CH”.

Compruebe las conexiones y repare según sea necesario.

Fusible F9 fundido. Revise y sustituya el fusible F9 de 40 A.

Fusible F21 fundido. Revise y sustituya el fusible F21 de 15 A.

Pantalla en blanco, sin luz de fondo ni visualización de la temperatura o el punto de consigna.

Batería agotada o desconectada. Mantenimiento de la batería.

Microprocesador defectuoso. Compruebe el microprocesador utilizando el procedimiento de mantenimiento A01A.

Funcionamiento interrumpido o irregular del microprocesador.

Conexiones o cables “CH” sueltos o rotos.

Compruebe todas las conexiones o cables “CH”.

La unidad arranca en modo Cycle-Sentry con la temperatura del compartimento a escasos grados del punto de consigna.

Arranque normal para la temperatura fría del motor diesel o el descarche.

Funcionamiento normal.

Arranque normal para el voltaje bajo de la batería.

Funcionamiento normal.

La unidad no se apagará en Cycle-Sentry y el icono de Cycle-Sentry está encendido y no parpadea.

Temperatura del líquido refrigerante del motor diesel no superior a 38°C (100°F).

Compruebe la temperatura del agua. Determine la causa de la baja temperatura del agua.

El voltaje de la batería es bajo y la unidad está funcionando para cargar la batería.

Compruebe que no hay problemas de carga de la batería y deje que la unidad funcione para cargarla.

La unidad debe funcionar para satisfacer los requisitos de punto de consigna o de descarche.

Compruebe el punto de consigna y el modo de funcionamiento.

Las luces indicadoras laterales no funcionan.

Fusible fundido en la placa de relés. Compruebe y sustituya el fusible fundido.

Page 97: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Diagnóstico

15 de julio de 2001 5-18

Problemas de la placa de relés

Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

Funcionamiento incorrecto de uno o más circuitos.

Conexión suelta del fusible en el fusible contiguo al relé del circuito que se cree averiado.

Compruebe el ajuste y la tensión de los contactos de sujeción de fusibles. Dóblelos para apretarlos según sea necesario.

Clavija desplazada en el conector Deutsch del componente.

Compruebe los conectores Deutsch para ver si hay clavijas desplazadas o sueltas.

Fallo en la capacidad de refrigeración o calefacción durante la autorrevisión de la unidad

Síntoma Causa o explicación Acción correctiva

La unidad no supera la autorrevisión realizada en remolques cargados para la capacidad de refrigeración y calefacción y la comprobación del sistema de refrigeración es correcta.

Caudal de aire inadecuado que provoca un ciclo corto del aire de descarga hacia el sensor de temperatura del aire de retorno.

Bloquee el trayecto del aire de ciclo corto.

Cambie el esquema de carga para permitir el caudal de aire apropiado.

Revise los tabiques divisores.

Revise el conducto del aire si está instalado.

La unidad no supera la autorrevisión realizada en remolques vacíos para la capacidad de refrigeración y calefacción y la comprobación del sistema de refrigeración es correcta.

Caudal de aire inadecuado que provoca un ciclo corto del aire de descarga hacia el sensor de temperatura del aire de retorno.

Bloquee el trayecto del aire de ciclo corto.

Revise los tabiques divisores.

Revise el conducto del aire si está instalado.

Page 98: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 6Procedimientos de mantenimientoPROCEDIMIENTOS DEL MICROPROCESADOR

Número Título del procedimientoA01A Prueba del microprocesadorA02A Registro de los ajustes actuales del microprocesadorA03A Extracción y sustitución del módulo del microprocesadorA04A Configuración del microprocesadorA06A Comprobación de la versión del softwareA07A Realización de un arranque en fríoA10A Configuración de la alarma de mantenimiento y/o borrado del código de alarma 71-72-73A12A Procedimientos contra ESD (descarga electrostática)A13A Cambio del chip del software del IC del microprocesadorA15A Calibración del ajuste del sensor de temperaturaA17A Realización de una prueba de autorrevisión de la unidadA26A Soldadura en las unidades equipadas con microprocesadoresA28A Ajuste de los contadores horarios de las horas de funcionamiento de la unidadA34A Funcionamiento del modo de prueba de mantenimientoA44A Funcionamiento del modo de prueba de la placa de relés

PROCEDIMIENTOS DE LA PLACA DE RELÉSNúmero Título del procedimiento

B02A Extracción y sustitución de la placa de relés

PROCEDIMIENTOS DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE

Número Título del procedimientoD01A Prueba del sensor del aire de retorno, del aire de descarga, y de la temperatura

del serpentínD02A Comprobación de la calibración de los sensores mediante un baño de agua helada

PROCEDIMIENTOS DEL MOTOR DIESEL y OTROS SENSORES o INTERRUPTORES

Número Título del procedimientoF01A Prueba, extracción y sustitución del interruptor del nivel de aceiteF03A Prueba, extracción y sustitución del sensor de presión del aceiteF05A Prueba, extracción y sustitución del interruptor de apagado por presión del aceiteF07A Prueba del sensor del nivel de líquido refrigeranteF08A Prueba del sensor de temperatura del líquido refrigeranteF09A Prueba y ajuste del sensor de r.p.m.F10A Comprobación y ajuste de las r.p.m. del motor diesel

PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS CON LA VÁLVULA DE MODULACIÓNNúmero Título del procedimiento

G01A Prueba de la válvula de modulaciónG02A Prueba de la válvula de gas caliente

PROCEDIMIENTOS DIVERSOS

Número Título del procedimientoH01A Reparación del conector utilizando un enrollado en espiralH04A Comprobación de la continuidad del cableado

Page 99: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA01A - 15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A01A

Prueba del microprocesador

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para comprobar el funcionamiento de un microprocesador TG-VI mediante el probador TG-VI (con código de pieza 204-857). La prueba nº 1 comprueba el funcionamiento del teclado, así como la calibración general. La prueba nº 2 comprueba el funcionamiento real del microprocesador y la pantalla.

Nota: Hay un indicador luminoso rojo ubicado en la parte posterior del conector de 37 clavijas. Este indicador luminoso puede estar encendido durante la prueba. Se encuentra incorporado para su posterior utilización y no es necesario para este procedimiento de prueba.

Probador de microprocesador TG-VI (con código de pieza 204-857)

Page 100: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A01A

P41MA01A - 15 de julio de 2001 2

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Apague el interruptor de encendido/apagado del microprocesador.

La pantalla deberá estar en blanco.

2 Desconecte la alimentación del sistema eléctrico si está conectada.

De este modo se asegura que todos los circuitos de control están desactivados.

3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo se asegura que todos los circuitos de control están desactivados.

4 Utilice una correa electrostática de muñeca ESD. Conecte el cable desde la correa electrostática de muñeca a la masa del chasis de la unidad.

Conexión del probador5 Desconecte los 2 conectores de la

parte posterior del microprocesador.

6 Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición central de apagado del probador.

7 Conecte los 2 conectores del cableado del probador a la parte posterior del microprocesador.

8 Conecte el cable rojo a +12 Vdc en la batería.

Para activar el probador, también puede emplearse un suministro de corriente regulado a 13,6 V.

9 Conecte el cable negro a tierra (-) en la batería.

Prueba 1: Prueba del teclado10 Coloque el interruptor del probador

en la posición de prueba 1. La pantalla y la luz de fondo se encenderán, y la temperatura debe presentar un valor entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)]. Aparecerán el punto de consigna actual y un icono de alarma.

La luz de fondo sólo puede iluminarse brevemente.

11 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas.

La primera alarma registrada se visualizará en la pantalla.

12 Pulse la tecla de Entrar para borrar el código de alarma que aparece en pantalla.

La alarma que aparece en la pantalla se borrará. Repita este proceso para borrar todas las alarmas excepto los códigos de alarma 35 y 37.

Deberían borrarse todas las alarmas excepto los códigos de alarma 35 y 37.

13 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador [Prnt].

La pantalla mostrará el indicador de descarche [Prnt].

Sólo aparece si la unidad tiene un DAS opcional instalado y la función Imprimir del menú de la tecla de Seleccionar está ajustada a YES.

14 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador [dEF].

La pantalla mostrará el indicador de descarche [dEF].

15 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador [CYCLS].

La pantalla mostrará el indicador de Cycle-Sentry [SMX] y [YES] o [nO].

Esta pantalla únicamente aparece en unidades equipadas con Cycle-Sentry.

16 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dIS].

La pantalla debe mostrar [dIS] y un valor entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)].

17 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.1].

Nota: Si el DAS no está instalado en la unidad, vaya al paso 23.

La pantalla debe mostrar [dS.1] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

Page 101: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A01A

3 P41MA01A - 15 de julio de 2001

18 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.2].

La pantalla debe mostrar [dS.2] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

19 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.3].

La pantalla debe mostrar [dS.3] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

20 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.4].

La pantalla debe mostrar [dS.4] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

21 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.5].

La pantalla debe mostrar [dS.5] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

22 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [dS.6].

La pantalla debe mostrar [dS.6] y un valor entre [-35°C (-31,0°F)] y [55°C (131,0°F)].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

23 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [tLH].

[tLH] debe aparecer en pantalla con las horas reales de la unidad.

24 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para desplazarse por los contadores horarios [EnH], [ELH] y, posiblemente, [Hr4], [Hr5] y [Hr6].

Deben aparecer en pantalla desde [EnH] hasta [ELH] junto con las horas reales registradas. [Hr4], [Hr5] y [Hr6] sólo aparecerán si están programados.

25 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [oIL].

Deben aparecer en pantalla [oIL] y una presión del aceite entre [40 psi] y [70 psi].

Las unidades fabricadas para el uso en Europa y Oriente Medio a partir del 19 de febrero de 2001, informan sobre la presión del aceite únicamente a través del interruptor de baja presión del aceite (LOPS). Estas unidades deben mostrar [OK] o [LO] en la pantalla, a menos que un sensor de la presión del aceite (OPS) haya sido instalado sobre el terreno.

26 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [Ent].

La pantalla debe mostrar [Ent] y un valor de temperatura entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)].

27 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [rPn].

El número mostrado en la pantalla superior debería estar entre 940 y 1.840.

28 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [bAt].

El voltaje mostrado debería estar a aproximadamente ±0,4 V del voltaje real medido en la batería o en el suministro de energía de DC.

29 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [CoL].

La pantalla debe mostrar [CoL] y un valor entre [-26°C (-15,0°F)] y [14°C (57,0°F)].

30 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dFI].

El valor debe ser 2, 4, ó 6 horas. El valor predeterminado de fábrica es 2.

A partir de la versión del software 104x o superior, el valor debe ser de 4, 6, 8 ó 12 horas.

A partir de la versión del software 104x o superior, la configuración de fábrica es 6.

31 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dFn].

El valor debe ser de 2, 4, 6, 8 ó 12 horas.

Sólo aparece en la versión del software 104x o superior.

El valor predeterminado de fábrica es 4.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 102: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A01A

P41MA01A - 15 de julio de 2001 4

32 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ddr].

El valor debe ser de 45 ó 30 minutos.

El valor predeterminado de fábrica es 45.

33 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar la temperatura, el punto de consigna y el icono de alarma intermitente.

Esta es la pantalla estándar.

34 Pulse la tecla de dirección hacia arriba.

El punto de consigna debe aumentar.

35 Pulse la tecla de dirección hacia abajo.

El punto de consigna debe disminuir.

36 Pulse la tecla de Entrar. La palabra [Lod] aparecerá en lugar del punto de consigna.

Se introducirá el nuevo punto de consigna.

37 Mantenga pulsada la tecla T/K hasta que aparezca [USC] en pantalla.

38 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [Pnt].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

39 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [SOT].

Esta pantalla sólo aparece si el DAS está instalado.

40 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [rEU] y el número de versión del software.

Anote el número de versión del software para su posterior utilización.

41 Cuando finalice la prueba, coloque en posición de apagado el interruptor del probador y espere hasta que la pantalla desaparezca por completo antes de continuar. De lo contrario, el probador volverá a realizar la prueba 1.

Prueba 2: Prueba automática del microprocesador

42 Apague el interruptor del probador y espere hasta que la pantalla desaparezca completamente antes de continuar.

43 Coloque el interruptor del probador en la posición de prueba 2.

La pantalla y la luz de fondo se encenderán de nuevo y [tSt] aparecerá en pantalla.

44 Todos los segmentos e iconos de la pantalla se encenderán momentáneamente para poder visualizar la pantalla. Asegúrese de que todos los segmentos e iconos están encendidos durante esta parte de la prueba.

45 Tras la prueba de pantalla, ésta mostrará la prueba en todas sus fases (de la 1 a la 15) y la luz de fondo se encenderá y apagará, pero esto es normal.

46 La secuencia completa de la prueba automática durará 30 segundos. Tras la finalización de la prueba, [PASS] o [FAIL] aparecerán en pantalla.

Si aparece [PASS], el procesador ha superado la prueba con éxito. Si aparece [FAIL], el procesador debería considerarse defectuoso.

Nota: La prueba 2 es continua. Si en la pantalla aparece [PASS], el probador permanece conectado en la izquierda y no se cambia la posición del interruptor, la prueba se reanudará ininterrumpidamente. Si no se supera alguna de las pruebas siguientes, la pantalla cambiará a [FAIL] y la prueba habrá terminado. Esta función puede utilizarse para probar un procesador que parece funcionar de manera intermitente.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 103: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A01A

5 P41MA01A - 15 de julio de 2001

NOTA: La prueba 2 es continua. Si en la pantalla aparece [PASS], el probador permanece conectado en la izquierda y no se cambia la posición del interruptor, la prueba se reanudará ininterrumpidamente. Si no se supera alguna de las pruebas siguientes, la pantalla cambiará a [FAIL] y la prueba habrá terminado. Esta función puede utilizarse para probar un procesador que parece funcionar de manera intermitente.

Extracción del probador47 Apague el interruptor del probador.

48 Extraiga las conexiones de corriente del probador.

49 Extraiga los conectores del probador de la parte posterior del microprocesador.

50 Vuelva a conectar los conectores del cableado de la caja de control a la parte posterior del microprocesador.

51 Vuelva a conectar la alimentación del sistema eléctrico si es necesario.

Sólo para unidades de funcionamiento eléctrico.

52 Vuelva a conectar la batería de la unidad.

53 Encienda la unidad. Debería aparecer la pantalla estándar.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 104: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A01A

P41MA01A - 15 de julio de 2001 6

Page 105: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA02A -15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A02A

Registro de los ajustes actuales del microprocesador

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para recuperar y registrar los ajustes actuales de un microprocesador. A continuación, estos ajustes se duplicarán en el microprocesador de repuesto. Esta operación deberá realizarse antes de sustituir un microprocesador por otro o antes de efectuar un arranque en frío.

Información importante:

Al pulsar y mantener pulsadas la tecla de Entrar y la de dirección hacia arriba, pulse y mantenga pulsada la tecla de dirección hacia arriba en primer lugar. Mientras mantiene pulsada la tecla de dirección hacia arriba, pulse y mantenga pulsada la tecla de Entrar. Si se pulsa primero la tecla de Entrar al entrar en los menús de Acceso restringido y Acceso muy restringido, evitará que el microprocesador entre en Acceso restringido.

Si se mantienen pulsadas las teclas de dirección hacia arriba y Entrar hasta después de que el microprocesador entre en el modo de Acceso restringido o Acceso muy restringido, la tecla de Entrar hará que el microprocesador entre en la pantalla del primer menú. Si esto ocurre, pulse la tecla de Seleccionar para volver al indicador del primer menú.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 NOTA: Puede que parte o la totalidad de este proceso no se pueda llevar a cabo con un microprocesador defectuoso. En ese caso, deberá buscar la información en los archivos de los clientes. Los pasos 5-13 normalmente están disponibles. La información recuperada del modo de Acceso restringido y el modo de Acceso muy restringido (pasos 16-38) puede que no se encuentre disponible si no pueden borrarse todos los códigos de alarma de corrección y parada.

2 Obtenga una copia de la hoja de información de configuración que se encuentra en la última página de esta sección.

Esta copia se utilizará para anotar la información a medida que se vaya recuperando.

3 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Coloque en posición de encendido el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

4 Si la unidad se encuentra equipada con el Cycle-Sentry, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [cycls]. Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar [no] y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará brevemente [Lod] y a continuación [cycls] y [no].

Se debe ajustar el Cycle-Sentry a [no] para entrar en el Acceso restringido y Acceso muy restringido.

5 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para visualizar [tLH].

La pantalla mostrará [tLH] y las horas.

Anote las horas de [tLH] en la hoja de información.

Page 106: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

P41MA02A -15 de julio de 2001 2

6 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [EnH].

La pantalla mostrará [EnH] y las horas.

Anote las horas de [EnH] en la hoja de información.

7 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ELH].

La pantalla mostrará [ELH] y las horas.

Anote las horas de [ELH] en la hoja de información.

8 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr4]. Esta pantalla no aparecerá si el cliente no ha programado este contador horario.

La pantalla mostrará [Hr4] y las horas.

Anote las horas de [Hr4] en la hoja de información.

9 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr5]. Esta pantalla no aparecerá si el cliente no ha programado este contador horario.

La pantalla mostrará [Hr5] y las horas.

Anote las horas de [Hr5] en la hoja de información.

10 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr6]. Esta pantalla no aparecerá si el cliente no ha programado este contador horario.

La pantalla mostrará [Hr6] y las horas.

Anote las horas de [Hr6] en la hoja de información.

11 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado y vuelva a encenderlo para volver a la pantalla estándar.

Aparecerá la pantalla estándar.

12 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [USC].

13 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador de Imprimir el último viaje.

La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior, la unidad tiene instalado un DAS adicional y la función de imprimir que aparece en el menú de la tecla de Seleccionar está ajustada a YES.

14 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar en pantalla el indicador de inicio del viaje.

[SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

15 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la versión del software.

La pantalla mostrará [rEU] y la versión del software.

Anote la versión [rEU] en la hoja de información.

16 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para volver a la pantalla estándar.

Aparecerá la pantalla estándar.

17 Si el icono de alarma está activado, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas. Borre los códigos de alarma con la tecla de Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. El código de alarma 74 no puede borrarse del modo convencional. Las instrucciones para borrarlo aparecerán más adelante en este proceso.

Si no se pueden borrar todos los códigos de alarma, es posible que no se permita acceder al modo de Acceso restringido. De ser así, no se podrá obtener más información.

18 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para visualizar [ddr]. A continuación, mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos. Esto hará que el controlador se sitúe en el modo de Acceso restringido.

La pantalla mostrará el tipo de contador horario y [H4t].

Anote el número de tipo del contador horario 4 [H4t] en la hoja de información.

19 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [H4L]. NOTA: [H4L] sólo aparecerá si [H4t] está ajustado a 1, 2 ó 3.

La pantalla mostrará el límite de contador horario y [H4L].

Anote el límite del contador horario 4 [H4L] en la hoja de información.

20 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr4].

La pantalla mostrará las horas y [Hr4].

Anote las horas del contador horario 4 [Hr4] en la hoja de información.

21 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo para visualizar [H5t].

La pantalla mostrará el tipo de contador horario y [H5t].

Anote el número de tipo del contador horario 5 [H5t] en la hoja de información.

22 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H5L]. NOTA: [H5L] sólo aparecerá si [H5t] está ajustado a 1, 2 ó 3.

La pantalla mostrará el límite del contador horario y [H5L].

Anote el límite del contador horario 5 [H5L] en la hoja de información.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 107: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

3 P41MA02A -15 de julio de 2001

23 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr5].

La pantalla mostrará las horas y [Hr5].

Anote las horas del contador horario 5 [Hr5] en la hoja de información.

24 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H6t].

La pantalla mostrará el tipo de contador horario y [H6t].

Anote el número de tipo del contador horario 6 [H6t] en la hoja de información.

25 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [H6L]. NOTA: [H6L] sólo aparecerá si [H6t] está ajustado a 1, 2 ó 3.

La pantalla mostrará el límite del contador horario y [H6L].

Anote el límite del contador horario 6 [H6L] en la hoja de información.

26 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr6].

La pantalla mostrará las horas y [Hr6].

Anote las horas del contador horario 6 [Hr6] en la hoja de información.

27 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dFI].

La pantalla mostrará [dFI] en horas. Anote el intervalo de descarche inicial [dFI] en la hoja de información.

A partir de la versión 104x o superior, [dFI] representa el ajuste para el intervalo de descarche en rango. Anote el intervalo del descarche en rango [dFI] en la hoja de información.

28 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dFn].

La pantalla mostrará [dFn] en horas. Sólo aparece en la versión 104x o superior del software.

Anote el intervalo de descarche inicial [dFI] en la hoja de información.

29 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. En caso de que algún código de alarma estuviera presente, aparecerá en pantalla [ALr].

En caso de no haber ningún código de alarma, [ddr] aparecerá en pantalla. Anótelo de la forma que se indica en el paso siguiente.

La pantalla mostrará [ALr] y el código o códigos de alarma. Pulse la tecla de Entrar si fuera necesario para borrar los códigos de alarma.

El código 74 no se borrará esta vez.

30 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ddr].

La pantalla mostrará [ddr] en minutos.

Anote el límite de duración del descarche [ddr] en la hoja de información.

31 Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

Esto hará que el controlador se sitúe en el modo de Acceso muy restringido. La pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor (del 1 al 9).

A partir de la versión 104x del software o superior, la pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor (del 1L al 9H).

Anote el número de ajuste de calibración del sensor de temperatura del aire de retorno [CrA] en la hoja de información. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica.

32 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. Si hubiera alguna alarma presente, aparecerá en pantalla [ALr].

En caso de no haber ningún código de alarma, aparecerá en pantalla [CdA]. Anótelo de la forma que se indica en el paso siguiente.

La pantalla mostrará [ALr] y el código o códigos de alarma. Pulse la tecla de Entrar si fuera necesario para borrar los códigos de alarma.

Ahora ya puede borrar el código 74 pulsando la tecla de Entrar.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 108: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

P41MA02A -15 de julio de 2001 4

33 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [CdA].

La pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (del 1 al 9).

A partir de la versión 104x del software o superior, la pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (del 1L al 9H).

Anote el número de ajuste de la calibración del sensor de temperatura del aire de descarga [CdA] en la hoja de información. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica.

34 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dE].

La pantalla mostrará [dE] y F o C. Anote la pantalla [dE] de grados Fahrenheit o Centígrados como F o C en la hoja de información.

35 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [St.1].

La pantalla mostrará [St.1] y [YES] o [nO].

Anote la pantalla de las décimas [St.1] como Yes o No en la hoja de información. Yes mostrará la temperatura del punto de consigna en décimas de grado.

36 En unidades con versiones del software anteriores a la 104x, vaya al paso 42.

Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

Esto situará al controlador en el modo de Acceso integrado. La pantalla mostrará [Cont] y YES o nO.

Anote [Cont] modo continuo desactivado como Yes o No en la hoja de información.

37 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [nULA].

La pantalla mostrará [nULA] y de 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F).

Anote el ajuste de la gama de congelado del modo de tiempo vacío superior [uNLA] en la hoja de información.

38 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [nULb].

La pantalla mostrará [nULb] y de 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F).

Anote el ajuste de gama de congelado del modo de tiempo vacío inferior [uNLb] en la hoja de información.

39 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [St.1}

Esto hará que el controlador se sitúe en el modo de Acceso muy restringido.

La pantalla mostrará [St.1] y [YES] o [nO].

La información ya debería estar anotada en la hoja de información de uno de los pasos anteriores.

40 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [CSr].

La pantalla mostrará [CSr] y de -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el actual límite superior del punto de consigna.

Esta pantalla sólo aparece en microprocesadores TG-VI y TG-VIb con la opción de Cycle-Sentry.

Anote el rango del Cycle-Sentry [CSr] en la hoja de información.

41 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ndr].

La pantalla mostrará [ndr] y de -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el actual límite superior del punto de consigna.

Esta pantalla sólo aparece en microprocesadores TG-Vlb con la opción de modulación.

Anote el rango de modulación [ndr] en la hoja de información.

42 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [SnH].

La pantalla mostrará [SnH] y [YES] o [nO].

Anote el motor eléctrico de trampilla SMX [SnH] como Yes o No en la hoja de información.

43 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [HC].

La pantalla mostrará [HC] y [YES] o [nO].

Esta pantalla sólo aparece si la pantalla [SnH] está ajustada a YES y sólo en la versión 103x del software o posterior.

Anote la gran capacidad [HC] como Yes o No en la hoja de información.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 109: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

5 P41MA02A -15 de julio de 2001

44 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [YAn].

La pantalla mostrará [YAn] y [YES] o [nO].

Esta pantalla sólo aparece en la versión 103x del software o posteriores.

Anote la selección del motor Isuzu o Yanmar [YAn] como Yes o No en la hoja de información.

45 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ELC].

La pantalla mostrará [ELC] y [YES] o [nO].

Sólo aparece en la versión 104x del software o superior.

Anote el funcionamiento eléctrico instalado [ELC] como Yes o No en la hoja de información.

46 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [OIL].

La pantalla mostrará [OIL] y [PSI], [KPA] o [BARS].

Las unidades fabricadas para su uso en Europa y Oriente Medio a partir del 19 de febrero de 2001informan únicamente sobre la presión del aceite informan a través del interruptor de baja presión del aceite (LOPS). Estas unidades deben mostrar [StcH] en la pantalla, a menos que un sensor de la presión del aceite (OPS) haya sido instalado sobre el terreno.

Anote la pantalla de la presión del aceite [OIL] como PSI, KPA, BARS o StcH en la hoja de información.

47 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [HSPd].

La pantalla mostrará [HSPd] y [YES] o [nO].

Anote el descenso de temperatura en alta velocidad [HSPd] como Yes o No en la hoja de información.

48 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [LSS].

La pantalla mostrará [LSS] y [YES] o [nO].

Anote el arranque a baja velocidad [LSS] como [YES] o [nO] en la hoja de información.

49 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [StH].

La pantalla mostrará [StH] y el número de grados.

Anote el límite superior del punto de consigna [StH] en la hoja de información.

50 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [StL].

La pantalla mostrará [StL] y el número de grados.

Anote el número del límite inferior del punto de consigna [StL] en la hoja de información.

51 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Pnt].

La pantalla mostrará [Pnt] y 40 u 80. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

Anote las columnas de impresora [Pnt] como 40 u 80 en la hoja de información.

52 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Pnt].

La pantalla mostrará [Pnt] y [YES] o [nO].

Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

Anote la opción de Imprimir que aparece en el menú de la tecla de seleccionar [Pnt] como Yes o No en la hoja de información.

53 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [rEn].

La pantalla mostrará [rEn] y [YES] o [nO].

Esta pantalla sólo aparece en la versión 103x del software o posterior.

Anote el control remoto [rEn] instalado como Yes o No en la hoja de información.

54 Toda la información programable ha quedado grabada.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 110: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

P41MA02A -15 de julio de 2001 6

HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE LA CONFIGURACIÓN

* = sólo aparece si el cliente programa el contador horario

Nota 1 - En las unidades con una versión del software anterior a 104x, este ajuste representa el intervalo de descarche inicial y el ajuste estándar es 2. En las unidades con una versión 104x del software o superior, este ajuste representa el intervalo de descarche en rango y el ajuste estándar es 6.

* = sólo aparece en la versión 104x o superior del software.

CONTADORES HORARIOS

TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO

“Seleccionar” [tLH] Tiempo de protección

“Seleccionar” [EnH] Tiempo de funcionamiento diesel

“Seleccionar” [ELH] Tiempo de funcionamiento eléctrico

“Seleccionar” [Hr4]* Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [Hr5]* Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [Hr6]* Opción escogida por el cliente

VERSIÓN DEL SOFTWARE

TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO

“TK” [USC] Autorrevisión de la unidad No hay ninguna lectura disponible

“Seleccionar” [rEU] Versión del software

ACCESO RESTRINGIDO

TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO

"TK" de la pantalla [ddr] del menú de la tecla de

Seleccionar

Acceso restringido No hay ninguna lectura disponible

“Seleccionar” [H4t] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [H4L] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [Hr4] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [H5t] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [H5L] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [Hr5] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [H6t] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [H6L] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [Hr6] Opción escogida por el cliente

“Seleccionar” [dFI] (consulte la nota 1)

“Seleccionar” [dFn]* 4

“Seleccionar” [ALr] Cualquiera

“Seleccionar” [ddr] 45

Page 111: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

7 P41MA02A -15 de julio de 2001

Nota 1: Esta pantalla sólo aparece si la pantalla [SnH] está ajustada a YES y sólo en la versión 103x o posterior del software.

Nota 2: Las unidades fabricadas para el uso en Europa y Oriente Medio a partir del 19 de febrero de 2001 informan sobre la presión del aceite únicamente a través del interruptor de baja presión del aceite (LOPS). Estas unidades tienen un ajuste estándar de [StcH], a menos que el sensor de presión del aceite (OPS) haya sido instalado sobre el terreno.

* = sólo aparece con la versión 104x o superior del software.

** = sólo aparece con la versión 104x o superior del software y el DAS está instalado.

ACCESO MUY RESTRINGIDO

TECLA DE ACCESO FUNCIÓN AJUSTE ESTÁNDAR AJUSTE PROGRAMADO

"TK" de la pantalla [ddr] del menú de la tecla de

Seleccionar

Acceso muy restringido No hay ninguna lectura disponible

“Seleccionar” [CrA] Compruebe el sensor/adhesivo

“Seleccionar” [ALr] Cualquiera

“Seleccionar” [CdA] Compruebe el sensor/adhesivo

“Seleccionar” [dE] F

“Seleccionar” [St1] nO

“TK” [Cont]* YES

“Seleccionar” [nULA]* 3°C (5°F)

“Seleccionar” [nULb]* 3°C (5°F)

“Seleccionar” [CSr]* 15

“Seleccionar” [ndr]* 80

“Seleccionar” [SnH] nO

“Seleccionar” [HC] (consulte la nota 1)

“Seleccionar” [YAn] nO

“Seleccionar” [ELC]* YES

“Seleccionar” [OIL] PSI (consulte la nota 2)

“Seleccionar” [HSPd] YES

“Seleccionar” [LSS] YES

“Seleccionar” [StH] 27°C (80°F)

“Seleccionar” [StL] -29°C (-20°F)

“Seleccionar” [Pnt]** 40

“Seleccionar” [Pnt]** nO

“Seleccionar” [rEn] nO

Page 112: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A02A

P41MA02A -15 de julio de 2001 8

Page 113: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA03A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A03A

Extracción y sustitución del microprocesador y el software

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Debería seguirse este procedimiento cuando se sustituya un microprocesador por otro.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Si es posible, registre el ajuste actual del microprocesador de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A02A.

Esta información se utilizará para configurar el microprocesador de repuesto.

2 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

La pantalla deberá quedar en blanco.

3 Desconecte la alimentación del sistema eléctrico si está conectada.

De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

4 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

5 Utilice una correa de muñeca ESD. Conecte el cable desde la correa de muñeca a la masa del chasis de la unidad.

Deben seguirse los procedimientos adecuados sobre descarga electrostática. Para ello, consulte el procedimiento de mantenimiento A12A.

6 Desconecte los dos conectores de la parte posterior del microprocesador.

7 Extraiga los tornillos que fijan el microprocesador a la puerta y retire el microprocesador.

Conserve el bisel limpio y sin polvo. Limpie el interior de la ventana superior si es necesario.

8 Extraiga el microprocesador de repuesto de la bolsa ESD. El microprocesador averiado deberá colocarse en la bolsa ESD.

Proteja ambos microprocesadores de la descarga electrostática y de cualquier daño físico.

9 Instale el microprocesador nuevo colocando una junta a cada lado de la puerta y vuélvalo a fijar con los seis tornillos.

PRECAUCIÓN: Compruebe el código del microprocesador de repuesto para asegurarse de que es el mismo que el original.

PRECAUCIÓN: No apriete demasiado los tornillos de montaje o dañará el bisel.

10 Vuelva a conectar los conectores a la parte posterior del microprocesador.

Asegúrese de que todos los conectores están bien colocados y todos los anillos obturadores de los conectores cerrados.

11 Cambie o instale el “chip” del software si es necesario.

Consulte el procedimiento de mantenimiento A13A para una información detallada sobre cómo cambiar el PROM del software.

Asegúrese de que la versión del software es correcta.

12 Quítese la correa de muñeca ESD.

13 Vuelva a conectar la alimentación del sistema eléctrico si es necesario.

14 Vuelva a conectar la batería de la unidad.

Page 114: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A03A

P41MA03A - 15 de abril de 2001 2

15 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

Deberá aparecer la “Pantalla estándar”.

16 Borre los códigos de alarma mediante las teclas de “Código” y “Borrar”.

La pantalla debe mostrar [ALRM] y [00]. El código 74 no se puede borrar del modo usual. Debe borrarse siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

17 En los nuevos microprocesadores de repuesto, configure los contadores horarios de funcionamiento de la unidad tLH, EnH y ELH siguiendo el procedimiento de mantenimiento A28A.

Sólo afecta a los microprocesadores de repuesto nuevos.

18 Configure todas las funciones programables siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

19 Ejecute una autorrevisión de la unidad mediante el procedimiento de mantenimiento A17A.

La autorrevisión de la unidad verificará el funcionamiento correcto.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 115: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA04A -15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A04A

Configuración del microprocesador

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento deberá utilizarse para configurar un nuevo microprocesador, tras sustituirlo por otro de repuesto, o para realizar un arranque en frío. Deberá realizarse también siempre que aparezca el código de alarma 74. Si desea obtener más información sobre las funciones programables, consulte la sección 4 sobre Software y funciones programables.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

1 Obtenga una copia cumplimentada de la hoja de información sobre la configuración siguiendo el proceso de mantenimiento A02A.

La información de esta hoja de información sobre la configuración se utilizará para configurar el microprocesador.

2 Si se ha sustituido el microprocesador por otro, compruebe que el nuevo microprocesador tenga el mismo código de pieza que el antiguo.

Asegúrese de que los códigos de piezas son los mismos.

Consulte las funciones e intercambio del software y del microprocesador en la Información sobre mantenimiento A17A.

3 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Coloque en posición de encendido el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

4 Si la unidad está equipada con Cycle-Sentry, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [cycls]. Use las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar [nO] y pulse la tecla de Entrar para cargarlo.

La pantalla mostrará brevemente [Lod] y, a continuación, [cycls] y [nO].

Cycle-Sentry debe estar ajustado a [nO] para acceder al modo de Acceso restringido y Acceso muy restringido.

5 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado y vuelva a encenderlo para volver a la pantalla estándar.

.Aparecerá la pantalla estándar.

6 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [USC].

7 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la pantalla de impresión el último recorrido.

La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior, si la unidad tiene instalado un DAS (opcional) y la opción de Imprimir del menú de seleccionar tecla está ajustada a YES.

8 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador del marcador de inicio de viaje.

[SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

9 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la versión del software.

La pantalla mostrará la versión del software y [rEU].

Cuando se sustituya un microprocesador, asegúrese de que la versión del software es la misma que la utilizada en el microprocesador original.

10 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para volver a la pantalla estándar.

.Aparecerá la pantalla estándar.

Page 116: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

P41MA04A -15 de julio de 2001 2

11 Si el icono de alarma está activado, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas. Borre los códigos de alarma con la tecla de Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. El código de alarma 74 no puede borrarse del modo convencional. Las instrucciones para borrarlo aparecerán más adelante en este proceso.

Si no se pueden borrar los códigos de alarma, puede que no se pueda acceder al modo de Acceso restringido. De ser así, no se podrá obtener más información.

12 Pulse la tecla de "Seleccionar" varias veces para mostrar [ddr]. A continuación, mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos. Esto hará que el controlador se sitúe en el menú de Acceso restringido.

La pantalla mostrará [H4t] y el tipo de contador horario (0, 1, 2, ó 3).

13 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [H4t] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, ajuste el tipo de contador horario a “0”.

La pantalla mostrará [H4t] y el nuevo número.

14 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. Si [H4t] se ajustó a 1, 2, ó 3 en el paso anterior, aparecerá [H4L].

Si [H4t] se ajustó a 0 en el paso anterior, aparecerá [Hr4], y debería proseguir con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [H4L] o [Hr4] y el número de horas.

Si aparece [H4L], introduzca el límite de horas [H4L], de la forma que se indica en la hoja de información sobre la configuración, mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, y luego pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si aparece [Hr4], prosiga con el paso siguiente.

15 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [Hr4] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, prosiga con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [Hr4] y las nuevas horas.

16 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo para visualizar [H5t].

La pantalla mostrará [H5t] y el tipo de contador horario (0, 1, 2, ó 3).

17 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [H5t] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, ajuste el tipo de contador horario a “0”.

La pantalla mostrará [H5t] y el nuevo número.

18 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. Si [H5t] se ajustó a 1, 2, ó 3 en el paso anterior, aparecerá [H5L].

Si [H5t] se ajustó a 0 en el paso anterior, aparecerá [Hr5] y debería proseguir con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [H5L] o [Hr5] y el número de horas.

Si aparece [H5L], introduzca el límite de horas [H5L], de la forma que se indica en la hoja de información sobre la configuración, mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, y luego pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si aparece [Hr5], prosiga con el paso siguiente.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 117: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

3 P41MA04A -15 de julio de 2001

19 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [Hr5] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, prosiga con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [Hr5] y las nuevas horas.

20 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H6t].

La pantalla mostrará [H6t] y el tipo de contador horario (0, 1, 2, ó 3).

21 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [H6t] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, ajuste el tipo de contador horario a “0”.

La pantalla mostrará [H6t] y el nuevo número.

22 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. Si [H6t] se ajustó a 1, 2, o 3 en el paso anterior, aparecerá [H6L].

Si [H6t] se ajustó a 0 en el paso anterior, aparecerá [Hr6]; debería proseguir con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [H6L] o [Hr6] y el número de horas.

Si aparece [H6L], introduzca el límite de horas [H6L], tal y como aparece la hoja de información sobre la configuración, mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, y luego pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si aparece [Hr6], prosiga con el paso siguiente.

23 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [Hr6] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número en la hoja de información, prosiga con el paso siguiente.

La pantalla mostrará [Hr6] y las nuevas horas.

24 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar hasta que aparezca la pantalla [dFI].

La pantalla mostrará [dFI] en horas.

25 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [dFI] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información, y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no aparece ningún número, ajuste [dFI] a 2 en las unidades que funcionen con una versión del software anterior a la 104x.

Si no aparece ningún número, ajuste [dFI] a 6 en las unidades que funcionen con la versión 104x del software o superior.

La pantalla mostrará [dFI] y las nuevas horas.

Este es el intervalo de descarche inicial [dFI].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

A partir de la versión 104x del software o superior, [dFI] representa el ajuste para el intervalo de descarche en rango. Anote el intervalo de descarche en rango [dFI] en la hoja de información. Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

26 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dFn].

La pantalla mostrará [dFn] en horas.

Aparece sólo con la versión 104x del software o superior.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 118: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

P41MA04A -15 de julio de 2001 4

27 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [dFn] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información, y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número, ajuste [dFn] a 4.

La pantalla mostrará [dFn] y las nuevas horas.

Este es el intervalo de descarche fuera de rango [dFn].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

28 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar. En caso de haber algún código de alarma, aparecerá en pantalla [ALr].

En caso de no haber ningún código de alarma, aparecerá en pantalla [ddr]. Prosiga como se muestra en el paso 30.

La pantalla mostrará [ALr] y el código o códigos de alarma. Pulse la tecla de Entrar si es necesario necesario para borrar los códigos de alarma.

El código 74 no se borrará en este momento.

29 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ddr].

La pantalla mostrará [ddr] y 30 ó 45.

30 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [ddr] para que coincida con el número de horas que aparece en la hoja de información, y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún número, ajuste [ddr] a 45.

La pantalla mostrará [ddr] y los nuevos minutos.

Este es el intervalo máximo de duración de descarche [ddr].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

31 Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

Esto hará que el controlador se sitúe en el menú de Acceso muy restringido. La pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor (del 1 al 9).

A partir de la versión 104x del software o superior, la pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor (de 1L a 9H).

32 Mediante la utilización de las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [CrA] para que coincida con el ajuste que aparece en la hoja de información o el adhesivo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [CrA] y el nuevo ajuste.

Este es el ajuste de la calibración del sensor de temperatura del aire de retorno [CrA]. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica. Si tuviera alguna duda, confirme el ajuste comprobando físicamente el sensor de temperatura del aire de retorno.

33 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. En caso de haber algún código de alarma, aparecerá en pantalla [ALr].

En caso de no haber ningún código de alarma, aparecerá en pantalla [CdA]. Prosiga como se muestra en el paso 35.

La pantalla mostrará [ALr] y el código o códigos de alarma. Pulse la tecla de Entrar según sea necesario para borrar los códigos de alarma.

Ahora puede borrar el código 74 pulsando la tecla de Entrar.

34 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [CdA].

La pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (del 1 al 9).

A partir de la versión 104x del software o superior, la pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (de 1L a 9H).

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 119: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

5 P41MA04A -15 de julio de 2001

35 Mediante la utilización de las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, configure [CdA] para que coincida con el ajuste que aparece en la hoja de información o el adhesivo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [CdA] y el nuevo ajuste.

Este es el ajuste de la calibración del sensor de temperatura del aire de descarga [CdA]. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica. Si tuviera alguna duda, confirme el ajuste comprobando físicamente el sensor de temperatura del aire de descarga.

36 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [dE].

La pantalla mostrará [dE] y [F] o [C].

37 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [dE] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [dE] y el nuevo ajuste.

Esto determina si la temperatura se visualiza en grados Fahrenheit o Centígrados [dE].

F = Fahrenheit

C= Centígrados

38 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [St.1].

La pantalla mostrará [St.1] y [YES] o [nO].

39 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [St.1] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún valor, ajuste [St.1] a nO.

La pantalla mostrará [St.1] y el nuevo ajuste.

nO = El punto de consigna aparecerá en grados enteros.

YES = El punto de consigna aparecerá en décimas de grados.

40 En las unidades con una versión del software anterior a la 104x, prosiga con el paso 51.

Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

Esto hará que el controlador se sitúe en el modo de Acceso integrado. La pantalla mostrará [Cont] y YES o nO.

41 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [Cont] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [Cont] a YES.

La pantalla mostrará [Cont] y el nuevo ajuste.

nO = Evita el funcionamiento en modo continuo en cualquier punto de consigna.

YES = Permite el funcionamiento en modo continuo si es necesario.

42 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [nULA].

La pantalla mostrará [nULA] y [de 3°C a 7°C (de 5°F a 15°F)].

43 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [nULA] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [nULA] a 5.

La pantalla mostrará [nULA] y el nuevo ajuste.

Este es el tiempo vacío por encima de la gama de congelado [nULA].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

44 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [nULb].

La pantalla mostrará [nULb] y [de 3° a 7°C (de 5°F a 15°F)].

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 120: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

P41MA04A -15 de julio de 2001 6

45 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [nULb] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [uNLb] a 5.

La pantalla mostrará [uNLb] y el nuevo ajuste.

Este es el tiempo vacío por debajo de la gama de congelado [nULb].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

46 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [St.1].

De este modo, el controlador volverá al modo de Acceso muy restringido.

La pantalla mostrará [St.1] y YES o nO.

El ajuste en pantalla del punto de consigna [St.1] ya debería haberse introducido anteriormente.

47 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [CSr].

La pantalla mostrará [CSr] y [de -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el límite superior del punto de consigna actual].

Sólo aparece en microprocesadores TG-VI y TG-VIb con la opción de Cycle-Sentry.

48 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [CSr] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [CSr] a 15.

La pantalla mostrará [CSr], el nuevo valor, y el límite superior del punto de consigna [StH] actual.

Ésta es la gama fresca de Cycle-Sentry [CSr].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

49 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ndr]

La pantalla mostrará [ndr] y [de -9°C (15°F ) a 27°C (80°F) y el límite superior del punto de consigna actual].

Sólo aparece en microprocesadores TG-VIb con la opción de modulación.

50 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [ndr] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [ndr] a 15.

La pantalla mostrará [ndr], el nuevo valor, y el límite superior del punto de consigna [StH] actual.

Esta es la escala de modulación [ndr].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

51 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [SnH].

La pantalla mostrará [SnH] y YES o nO.

52 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [SnH] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

En las unidades SMX ajuste [SnH] a YES.

En las unidades SMX ajuste [SnH] a nO.

La pantalla mostrará [SnH] y el nuevo ajuste.

Esto determina el ajuste del motor eléctrico de la trampilla SMX [SnH].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

53 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [HC].

La pantalla mostrará [HC] y YES o nO.

Sólo aparece en la versión 103x del software o superior si la pantalla [SnH] está ajustada a YES.

54 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [HC] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor. En las unidades SL-200e, ajuste [HC] a YES. En las unidades SMX, ajuste [HC] a nO.

La pantalla mostrará [HC] y el nuevo ajuste.

Esto determina el ajuste de gran capacidad [HC]. Si desea obtener más información, consulte la sección 3. Nunca ajuste una unidad a HC, a menos que su placa de identificación la identifique como una unidad SL-200e.

55 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [YAn].

La pantalla mostrará [YAn] y YES o nO.

Sólo aparece en la versión 103x del software o superior.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 121: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

7 P41MA04A -15 de julio de 2001

56 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [YAn] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

En las unidades equipadas con motores Yanmar, ajuste [YAn] a YES.

En las unidades equipadas con motores Isuzu, ajuste [YAn] a nO.

La pantalla mostrará [YAn] y el nuevo ajuste.

Esto determina la selección del motor para los motores Yanmar o Isuzu [YAn].

57 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [ELC].

La pantalla mostrará [ELC] y YES o nO.

Aparece sólo con la versión 104x del software o superior.

58 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [ELC] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [ELC] y el nuevo ajuste.

nO = Unidades sin la opción de funcionamiento eléctrico.

YES = Unidades equipadas con la opción de funcionamiento eléctrico.

59 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [OIL].

La pantalla mostrará [OIL] y [PSI], [KPa] o [BARS].

A partir del 19 de febrero de 2001, las unidades fabricadas para su utilización en Europa y Oriente Medio informan sobre la presión del aceite únicamente mediante el interruptor de baja presión del aceite (LOPS). Estas unidades mostrarán en pantalla [StcH], a menos que se haya instalado un sensor de la presión del aceite (OPS) sobre el terreno.

60 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [OIL] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [OIL] y el nuevo ajuste.

Esto determina la pantalla de presión del aceite [OIL].

61 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [HSPd].

La pantalla mostrará [HSPd] y YES o nO.

62 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [HSPd] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [HSPd] a YES.

La pantalla mostrará [HSPd] y el nuevo ajuste.

Esto determina el parámetro del descenso de temperatura en alta velocidad [HSPd].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

63 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [LSS].

La pantalla mostrará [LSS] y YES o nO.

64 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [LSS] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ninguno, ajuste [LSS] a YES.

La pantalla mostrará [LSS] y el nuevo ajuste.

Esto determina el parámetro de arranque en baja velocidad [LSS].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

65 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [StH].

La pantalla mostrará [StH] y el número de grados.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 122: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A04A

P41MA04A -15 de julio de 2001 8

66 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [StH] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún valor, ajuste [StH] a 27°C (80°F).

La pantalla mostrará [StH] y el número de grados.

Esto determina el ajuste del límite superior del punto de consigna [StH].

Si desea obtener más información, consulte el apartado 3 de este manual.

67 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [StL].

La pantalla mostrará [StL] y el número de grados.

68 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [StL] para que coincida con el ajuste que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Si no se muestra ningún valor, ajuste [StL] a -29°C (-20°F).

La pantalla mostrará [StL] y el nuevo número de grados.

Esto determina el ajuste del límite inferior del punto de consigna [StL].

Si desea obtener más información, consulte la sección 3 de este manual.

69 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Pnt].

La pantalla mostrará [Pnt] y 40 u 80.

Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y el DAS está instalado.

70 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [Pnt] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [Pnt] y el nuevo ajuste.

Esto determina el ajuste del ancho de las columnas de impresora [Pnt].

Si desea obtener más información, consulte la sección 3 de este manual.

71 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Pnt].

La pantalla mostrará [Pnt] y YES o nO.

Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

72 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [Pnt] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [Pnt] y el nuevo ajuste.

nO = La indicación de impresión no aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar.

YES = La indicación de impresión aparecerá en el menú de la tecla de Seleccionar.

73 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [rEn].

La pantalla mostrará [rEn] y YES o nO.

Sólo aparece en la versión 103x del software o posterior.

74 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, ajuste [rEn] para que coincida con el valor que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

En las unidades equipadas con el panel de control remoto (opcional) [rEn] ajustado a YES.

En las unidades sin el panel de control remoto (opcional) [rEn] ajustado a nO.

La pantalla mostrará [rEn] y el nuevo ajuste.

Esto informa al microprocesador de si el panel de control remoto (opcional) [rEn] está instalado.

75 Ahora se deberían ajustar todas las funciones programables a las características técnicas del cliente.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 123: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA06A - 15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A06A

Comprobación de la versión del software

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento puede utilizarse para determinar qué versión del software está instalada en un microprocesador.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

Si se extrae el microprocesador de la unidad, éste puede activarse en el banco de pruebas mediante el probador del microprocesador y un suministro de energía regulado.

2 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [USC].

3 Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar la indicación Imprimir el último viaje.

La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del software o posterior, la unidad tiene instalado un DAS opcional y la característica Imprimir del menú Tecla de Seleccionar está configurada a YES.

4 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar en pantalla el Indicador de inicio del viaje.

[SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión 104x del software o posterior y si el DAS se encuentra instalado.

5 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la versión del software.

La pantalla mostrará [rEU] y la versión del software.

Anote la versión [rEU].

6 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para regresar a la pantalla estándar.

La pantalla mostrará la pantalla estándar.

Page 124: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A06A

P41MA06A - 15 de julio de 2001 2

Page 125: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA07A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A07A

Realización de un arranque en frío

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

El arranque en frío es un procedimiento especial que se utiliza para restablecer los ajustes estándar originales (predeterminados) de un microprocesador. Los contadores horarios no se reajustarán. Este procedimiento sólo deberá utilizarse en casos especiales.

Puentes conectores de la placa de relés

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 PRECAUCIÓN: Todas las funciones programables del microprocesador regresarán a los ajustes estándar originales (predeterminados). Se deben configurar siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A después de haber llevado a cabo un arranque en frío.

Los contadores horarios no se reajustarán.

2 Si es posible, registre el ajuste actual del microprocesador de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A02A.

Esta información se utilizará para configurar el microprocesador después de haber realizado un arranque en frío.

Si no se puede recuperar la información, deberán utilizarse los ajustes estándar o los valores especificados por el cliente.

3 Coloque el interruptor de encendido/ apagado en posición de apagado.

La pantalla deberá quedar en blanco.

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 15 40

K2High

Speed

K4Preheat

K5Start

K3Damper

K7Run

3 3

3

3 3 3

33

3

3

3333

15

403

3

TB1

2A 2

J4

J7

J1J3J2

J6

J5

J9

J10

TP4 TP3 TP2 TP1

TP8 TP7 TP6 TP5

ARC107

Page 126: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A07A

P41MA07A - 15 de abril de 2001 2

4 Utilice una correa de muñeca ESD. Conecte el cable desde la correa de muñeca a la masa del chasis de la unidad.

Deben seguirse los procedimientos adecuados sobre descarga electrostática.

5 Localice los puentes conectores en la placa de relés.

Están situados sobre el conector central, en la parte inferior de la placa.

Véase la página siguiente si se desea información más detallada.

6 Extraiga el puente conector situado a la derecha, entre la clavija central y TP5, y colóquelo entre la clavija central y TP1.

7 Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de encendido.

La pantalla se encenderá y aparecerá el icono de alarma. El punto de consigna cambiará a 1,7°C (35°F).

Esto activa el arranque en frío.

8 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar los códigos de alarma.

El código de alarma 74 deberá estar presente. Indica que el arranque en frío se ha realizado satisfactoriamente.

Puede que también aparezcan otras alarmas, pero es normal. Si no está activada la alarma 74, el arranque en frío no se realizó correctamente y deberán repetirse los pasos 5, 6 y 7.

9 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

10 Extraiga el puente conector de la derecha situado entre la clavija central y TP1 y colóquelo entre la clavija central y TP5.

11 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

12 Quítese la correa de muñeca ESD.

13 Borre los códigos de alarma mediante las teclas de Seleccionar y Entrar.

El código 74 no se puede borrar del modo usual. Debe borrarse siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

14 Configure todas las funciones programables siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

PRECAUCIÓN: Todas las funciones programables del microprocesador regresarán a los ajustes de fábrica originales (predeterminados). Se deben configurar siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A después de haber llevado a cabo un arranque en frío.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 127: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA10A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A10A

Configuración de la alarma de mantenimiento y/o borrado del código de alarma 71-72-73

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para volver a ajustar el tiempo acumulado de la alarma de mantenimiento a cero o al valor que sea necesario.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Al ajustar contadores horarios programables, la pantalla [HxL] no aparece a no ser que el contador horario seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3.

2 Obtenga una copia de la hoja informativa sobre configuración que aparece en el proceso de mantenimiento A02A. Esta hoja muestra todos los códigos posibles para la configuración de los tipos de contadores horarios. Determine que código desea el cliente o cuál está utilizando y anótelos para su utilización en este procedimiento.

3 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Coloque en posición de encendido el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

4 Si la unidad se encuentra equipada con Cycle-Sentry, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [cycls]. Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar [nO] y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará brevemente [Lod] y a continuación [cycls] y [no].

Se debe ajustar el Cycle-Sentry a [nO] para entrar en el Acceso restringido y Acceso muy restringido.

5 Si el icono de alarma está activado, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas. Borre los códigos de alarma con la tecla de Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. El código de alarma 74 no puede borrarse del modo convencional. Las instrucciones para borrarlo aparecerán más adelante en este proceso.

Si no se pueden borrar todos los códigos de alarma, es posible que no se permita acceder al modo de Acceso restringido. De ser así, no se podrá obtener más información.

6 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para visualizar [ddr]. A continuación, mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos. Esto hará que el controlador se sitúe en el modo de Acceso restringido.

La pantalla mostrará el tipo de contador horario y [H4t].

Si el número de [H4t] no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

7 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H4L].

La pantalla mostrará [H4L] y el límite de horas ó 100 si no se ha establecido ningún límite.

Al ajustar contadores horarios programables, la pantalla [H4L] no aparece a no ser que el contador horario seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el número no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

Page 128: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A10A

P41MA10A - 15 de abril de 2001 2

8 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr4].

La pantalla mostrará [Hr4] y las horas acumuladas.

Si este número es mayor que el número establecido para [H4L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 71.

9 Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para cambiar las horas según sea necesario y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [Hr4] y las horas cambiadas acumuladas. Si este número es mayor que el número establecido para [H4L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 71. (Primero debe poner en funcionamiento la unidad).

Las horas deberían ajustarse a 0 al reajustar el contador horario, o al valor antiguo tal y como se ha anotado en la hoja de información sobre configuración al sustituir el microprocesador.

10 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo para visualizar [H5t].

La pantalla mostrará [H5t] y un número.

Si el número no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

11 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H5L].

La pantalla mostrará [H5L] y el límite de horas o 100 si no se ha ajustado el límite.

Al ajustar los contadores horarios programables, la pantalla [H5L] no aparece a no ser que el contador horario seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el número no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

12 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr5].

La pantalla mostrará [Hr5] y las horas acumuladas.

Si este número es mayor que el número configurado para [H5L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 72.

13 Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para cambiar las horas según sea necesario y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [Hr5] y las horas cambiadas acumuladas. Si este número es mayor que el número configurado para [H5L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 72.

Las horas deberían ajustarse a 0 al reajustar el contador horario, o al valor antiguo tal y como se ha anotado en la hoja de información sobre la configuración al sustituir el microprocesador.

14 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H6t].

La pantalla mostrará [H6t] y un número.

Si el número no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargarlo.

15 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [H6L].

La pantalla mostrará [H6L] y el límite de horas o 100 si no se ha ajustado el límite.

Al ajustar contadores horarios programables, la pantalla [H6L] no aparece a no ser que el contador horario seleccionado sea del tipo 1, 2 ó 3. Si el número no está correctamente configurado o es incorrecto, cámbielo mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

16 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [Hr6].

La pantalla mostrará [Hr6] y las horas acumuladas.

Si este número es mayor que el número establecido para [H6L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 73.

17 Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para cambiar las horas según sea necesario y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [Hr6] y las horas cambiadas acumuladas. Si este número es mayor que el número establecido para [H6L] en el paso anterior, se generará el código de alarma 73.

Las horas deberían ajustarse a 0 al reajustar el contador horario, o al valor antiguo tal y como se ha anotado en la hoja de información sobre configuración al sustituir el microprocesador.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 129: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A10A

3 P41MA10A - 15 de abril de 2001

18 Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [ALr].

Si hay códigos de alarma, [ALr] aparecerá en pantalla. Si no hay códigos de alarma, [ddr] aparecerá en pantalla.

19 Si aparecen los códigos de alarma 71, 72 ó 73, bórrelos pulsando la tecla de Entrar hasta que desaparezcan.

La pantalla mostrará [ALRM] y [00].

Los códigos de alarma 71, 72 y 73 sólo se pueden borrar cuando se está dentro del Acceso restringido.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 130: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

4 P41MA10A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A10A

Page 131: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA12A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A12A

Procedimientos contra ESD (descarga electrostática)

Se utiliza en:

Todas las aplicaciones de estado sólido

Objetivo:

Evitar que se produzcan daños por ESD (descarga electrostática) cuando se trabaja con un microprocesador. La ESD (descarga electrostática) es un enemigo invisible al que sólo se puede combatir si se siguen los procedimientos adecuados. Si no se actúa de acuerdo con los procedimientos que detallamos a continuación, se podría dañar alguno de los componentes electrónicos. Puede encontrar información adicional en la GUÍA DE FORMACIÓN SOBRE LA DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD) TK40282.

Utilice en todo momento una correa de muñeca conectada a tierra (código de referencia 204-622) cuando se indique en un procedimiento de mantenimiento o cuando trabaje con un dispositivo electrónico con microcircuitos expuestos.

Código de la correa de muñeca ESD 204-622

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Consiga una correa de muñeca y utilícela siempre que manipule un microprocesador que no esté conectado a la unidad a través de los enchufes o que no se encuentre en una bolsa antiestática.

Código de referencia 204-622. Consulte la Guía de formación sobre la ESD TK 40282.

2 Guarde y envíe los microprocesadores dentro de las bolsas antiestáticas y del embalaje de protección.

3 Tenga presente que si no sigue estas indicaciones, se producirán daños en el microprocesador.

Conectar a la masa del chasis o al terminal CH

Page 132: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A12A

P41MA12A - 15 de abril de 2001 2

Page 133: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA13A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A13A

Cambio del PROM del software del IC del microprocesador

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para cambiar el PROM del software (Programmable Read Only Memory, memoria programable de sólo lectura).

Cambio del PROM del software del IC del microprocesador

Herramienta de extracciónCódigo de referencia 204-736

Correa de muñecaCódigo de referencia 204-622

Herramienta de instalaciónCódigo de referencia 204-736

Conectar a la masa del chasis o al terminal CH.

Page 134: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A13A

P41MA13A - 15 de abril de 2001 2

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

La pantalla deberá quedar en blanco.

2 Desconecte la alimentación del sistema eléctrico si está conectada.

De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

4 Utilice una correa de muñeca ESD. Conecte el cable desde la correa de muñeca a la masa del chasis de la unidad.

Correa de muñeca con código de referencia 204-622.

5 Retire los dos tornillos que fijan la cubierta pequeña a la parte trasera de la caja del microprocesador.

6 Retire la cubierta. PRECAUCIÓN: No toque ninguna parte del circuito descubierto cuando se retire la cubierta.

7 Sitúe la herramienta de extracción sobre el PROM descubierto y presione ligeramente el mango de la herramienta para sujetar los extremos del PROM.

Herramienta de extracción con código de referencia 204-736. La herramienta de instalación también se incluye como parte del kit.

8 Cuando el PROM esté completamente sujeto entre las mandíbulas de la herramienta, estírelo hacia atrás para extraer el chip.

9 Retire el PROM de repuesto del tubo o de la espuma antiestática.

Sujete el PROM sólo por los extremos. No toque las clavijas del PROM si es posible. El PROM es vulnerable a cualquier daño por descarga electrostática.

10 Localice el extremo dentado del PROM. El extremo dentado debe instalarse en el lateral derecho del microprocesador (tal como se ve desde la parte posterior).

Consulte la ilustración si desea información más detallada.

Si no se instala el prom con el extremo dentado en el lateral derecho del microprocesador (tal como se ve desde la parte posterior), la pieza se romperá y puede que cause daños en el microprocesador.

11 Inserte el PROM en la herramienta de instalación.

Herramienta de instalación con código de referencia 204-736. La herramienta de extracción también se incluye en el kit.

12 Examine visualmente las clavijas del PROM para asegurarse de que son perpendiculares al cuerpo del PROM y que las dos filas de clavijas están alineadas.

Puede que sea necesario doblar las clavijas para que queden perpendiculares al PROM. Para ello, presione suavemente la fila de clavijas sobre una superficie lisa.

13 Compruebe minuciosamente la alineación de las clavijas con el enchufe. Puede que necesite una linterna de bolsillo para ver las clavijas y el enchufe.

Puede que sea necesario doblar las clavijas para que queden perpendiculares al enchufe. Para ello, presione suavemente la fila de clavijas sobre una superficie lisa.

14 Cuando las clavijas estén debidamente alineadas con el enchufe, introduzca suavemente el PROM en el enchufe.

15 Retire la herramienta de instalación y examine las clavijas con una linterna de bolsillo para asegurarse de que todas las clavijas están dentro del enchufe.

Compruebe que todas las clavijas están dentro del enchufe y de que no falta ninguna ni en la parte superior ni en la inferior.

Page 135: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A13A

3 P41MA13A - 15 de abril de 2001

16 Cuando se hayan revisado todas las clavijas y estén todas insertadas en el enchufe, compruebe que el extremo dentado del PROM se encuentra en el lateral derecho del microprocesador (visto desde la parte posterior).

Si no se instala el prom con el extremo dentado en el lateral derecho del microprocesador (tal como se ve desde la parte posterior), la pieza se romperá y puede que cause daños en el microprocesador.

17 Sujete el PROM por la parte superior e inferior y presiónelo firmemente hasta encajarlo por completo dentro del enchufe.

El PROM debe estar totalmente encajado en el enchufe o de lo contrario puede caerse durante su funcionamiento.

18 Sustituya la cubierta pequeña con ayuda de los dos tornillos.

19 Si se proporciona una etiqueta con el PROM, péguela en la parte trasera del microprocesador.

20 Vuelva a conectar la alimentación del sistema eléctrico si es necesario.

21 Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de encendido.

Debería aparecer la pantalla estándar.

22 Borre todos los códigos de alarma utilizando las teclas de Seleccionar y Entrar.

El código 74 no se puede borrar del modo usual. Debe borrarse siguiendo el procedimiento de mantenimiento A04A.

23 Compruebe la versión del software de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A06A.

Asegúrese de que ha instalado la versión del software correcta.

24 Configure el microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A04A.

25 Confirme que la unidad funciona adecuadamente con una autorrevisión de la unidad utilizando el procedimiento de mantenimiento A17A.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 136: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A13A

P41MA13A - 15 de abril de 2001 4

Page 137: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA15A - 15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A15A

Calibración del ajuste del sensor de temperatura

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debe utilizarse para calibrar los ajustes de los sensores de repuesto de la temperatura del aire de retorno y/o del aire de descarga.

Sensores de la temperatura del aire ajustados y no ajustados

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Verifique los ajustes de los sensores revisándolos físicamente. Anote los ajustes de los sensores de temperatura del aire de retorno y/o de descarga.

2 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Encienda el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

3 Si la unidad se encuentra equipada con Cycle-Sentry, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar [cycls]. Pulse las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar [nO] y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará brevemente [Lod] y luego [cycls] y [nO].

Cycle-Sentry debe ajustarse a [nO] para entrar en el acceso restringido y acceso muy restringido.

4 Si el icono de alarma está activado, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas. Borre todos los códigos de alarma con la tecla de Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. El código de alarma 74 no puede borrarse del modo convencional. Las instrucciones para borrarlo aparecerán más adelante en este proceso.

Si no se pueden borrar los códigos de alarma, quizá se deba a que el modo de acceso restringido está limitado. De ser así, no se podrá obtener más información.

5 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para mostrar [ddr]. Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

De este modo, el controlador se situará en el modo de acceso restringido. La pantalla mostrará el tipo de contador horario y [H4t].

El sensor ajustado se usa para:

1. El aire de retorno2. El aire de

descarga

El sensor no ajustado se usa para:

1. El serpentín2. La temperatura

ambiente

Ajuste del sensor

Page 138: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A15A

P41MA15A - 15 de julio de 2001 2

6 Pulse nuevamente la tecla de Seleccionar varias veces para mostrar [ddr]. Mantenga pulsada la tecla T/K durante al menos 5 segundos.

De este modo, el controlador se situará en el modo de acceso muy restringido. La pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor del 1 al 9.

A partir de la versión 104x del software o posterior, la pantalla mostrará [CrA] y el ajuste del sensor (del 1L al 9H).

7 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, defina [CrA] para que coincida con el ajuste real del sensor de temperatura del aire de retorno y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [CrA] y el nuevo ajuste.

Éste es el ajuste de la calibración del sensor de temperatura del aire de retorno [CrA]. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica. Si tuviera alguna duda, confirme el ajuste revisando físicamente el sensor de temperatura del aire de retorno.

8 Pulse la tecla de Seleccionar de nuevo. Si hay algún código de alarma, aparecerá en pantalla [ALr].

Si no hay ningún código de alarma, aparecerá en pantalla [CdA]. Proceda como se indica en el paso 10.

La pantalla mostrará [ALr] y el código o códigos de alarma. Pulse la tecla de Entrar según sea necesario para borrar los códigos de alarma.

Ahora puede borrar el código 74 pulsando la tecla de Entrar.

9 Pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar [CdA].

La pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (del 1 al 9).

A partir de la versión 104x del software o posterior, la pantalla mostrará [CdA] y el ajuste del sensor (del 1L al 9H).

10 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, defina [CdA] para que coincida con el ajuste real del sensor de temperatura del aire de descarga y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [CdA] y el nuevo ajuste.

Éste es el ajuste de la calibración del sensor de temperatura del aire de descarga [CdA]. Compruebe que este número de ajuste coincide con el que aparece en el adhesivo de la caja eléctrica. Si tuviera alguna duda, confirme el ajuste revisando físicamente el sensor de temperatura del aire de descarga.

11 Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado y luego vuelva a encenderlo.

La pantalla regresará a la pantalla estándar de temperatura y de punto de consigna.

12 Anote el nuevo ajuste de los sensores en las placas de identificación de calibración del sensor y del parámetro de acceso.

Asegúrese de que esta información es correcta.

13 El procedimiento se ha completado.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 139: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA17A - 15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A17A

Prueba de autorrevisión de la unidad

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento se utiliza para realizar una autorrevisión de la unidad. La autorrevisión de la unidad efectúa en primer lugar una revisión de la pantalla y después muestra todos los ajustes programables. A continuación, se comprueban las r.p.m. y la trampilla de descarche. Por último, se lleva a cabo una revisión de la refrigeración, calefacción, retorno a la refrigeración y modulación (si se encuentra disponible). Posteriormente, se muestran los resultados de la autorrevisión como [PASS], [CHEC] o [FAIL], que permanecerán en la pantalla hasta que se pulse cualquier tecla.

Nota:La autorrevisión debe llevarse a cabo en modo diesel.

Nota: En unidades que no dispongan de Cycle-Sentry, el motor diesel debe arrancarse de forma manual.

Nota: Cualquier alarma generada durante la autorrevisión de la unidad irá precedida de un guión (-).

Nota: En caso de tener que interrumpir la autorrevisión de la unidad, coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Encienda el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

2 Si el icono de alarma está activado, pulse la tecla de Seleccionar para visualizar las alarmas. Borre todos los códigos de alarma con la tecla de Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. El código de alarma 74 no puede borrarse del modo convencional.

Si no se pueden borrar todos los códigos de alarma, el problema debería corregirse antes de continuar.

3 Si la unidad no está equipada con la opción Cycle-Sentry, precaliente la unidad y arranque el motor diesel de forma manual.

Si la unidad incorpora Cycle-Sentry, el motor diesel puede estar apagado o en funcionamiento. Si está apagado, arrancará automáticamente.

4 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

[USC] aparece en pantalla.

5 Pulse la tecla de Entrar para iniciar la autorrevisión de la unidad.

La pantalla mostrará brevemente [Lod] y, a continuación, empezará la autorrevisión de la unidad.

La autorrevisión de la unidad es completamente automática, de modo que no necesita supervisión.

A menos que sea absolutamente necesario, la revisión antes del viaje no deberá interrumpirse. En caso de tener que detener la prueba de revisión antes del viaje, apague el interruptor de encendido/apagado.

6 Si la unidad se encuentra equipada con Cycle-Sentry y no está en funcionamiento, ésta se precalentará y arrancará automáticamente.

Page 140: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A17A

P41MA17A - 15 de julio de 2001 2

7 Se lleva a cabo la revisión de la pantalla.

En la pantalla aparecerán todos los iconos y segmentos para verificar visualmente el funcionamiento de la pantalla.

8 Se visualizan en pantalla los ajustes programables.

La pantalla mostrará brevemente los valores programados de muchas de las funciones programables.

Aparecerán en pantalla brevemente los valores de cada función, que pueden anotarse en caso necesario. El operador deberá poder comprobarlos visualmente cuando lo necesite.

9 Se realiza una comprobación de las r.p.m.

Se comprueban las velocidades alta y baja del motor diesel.

10 Se realiza una comprobación de la trampilla de descarche.

Se comprueba que el solenoide de descarche funciona correctamente. En la pantalla aparecerá [USC] y también se activará el icono de descarche.

Esta prueba tan sólo dura unos segundos.

11 Se realiza una revisión de la refrigeración.

El microprocesador iniciará la prueba de la refrigeración. En la pantalla aparecerá [USC] y el icono de refrigeración se activará.

12 Se realiza una revisión de la calefacción.

Una vez se haya superado con éxito la revisión de la refrigeración, el microprocesador iniciará la revisión de la calefacción. En la pantalla aparecerá [USC] y se activará el icono de calefacción.

13 Se realiza una revisión del retorno al modo de refrigeración.

Una vez se haya completado con éxito la revisión de la calefacción, el microprocesador iniciará una revisión del retorno al modo de refrigeración. En la pantalla aparecerá [USC] y el icono de refrigeración se activará.

Esta prueba asegura que la unidad puede cambiar de refrigeración a calefacción y de nuevo a refrigeración.

14 La revisión de modulación se lleva a cabo en unidades equipadas con la opción de modulación.

Esta revisión no se tiene en cuenta en las unidades que no están equipadas con modulación.

Para evitar que se genere un código de alarma 34 durante la autorrevisión de la unidad a bajas temperaturas, las unidades con la versión 108X del software o posterior omitirán esta parte de la autorrevisión de la unidad si la lectura del sensor de temperatura del aire de retorno es inferior a -1°C (30°F).

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 141: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A17A

3 P41MA17A - 15 de julio de 2001

15 Al final de la autorrevisión de la unidad, se obtendrán los resultados y se calificarán de la manera siguiente:

[PASS]: Indica que el microprocesador no registró ninguna alarma.

[CHEC]: Indica que el microprocesador registró una o más alarmas de corrección. Estas alarmas deberían corregirse lo antes posible.

[FAIL]: Indica que el microprocesador registró una o más alarmas de apagado. Estas situaciones de alarma deben corregirse de inmediato, las alarmas deben borrarse y deberá volver a iniciarse la prueba de revisión antes del viaje en el Paso 1.

Nota: Si se registra una alarma de apagado, se genera una alarma de interrupción antes del viaje nº 28, lo cual significa la finalización de la prueba y la desconexión de la unidad.

[PASS] permanecerá en pantalla hasta que se pulse otra tecla. La unidad funcionará en el modo requerido por el punto de consigna y por la temperatura del remolque.

[CHEC] permanecerá en pantalla hasta que se pulse otra tecla. Véase el diagnóstico del código de alarma del apartado 5 para consultar las acciones correctivas sugeridas.

[FAIL] permanecerá en pantalla hasta que se pulse otra tecla. Véase el diagnóstico del código de alarma del apartado 5 para consultar las acciones correctivas sugeridas.

16 Si aparece la palabra [PASS] en pantalla, la unidad se considerará apta para el funcionamiento. Si se han registrado alarmas, revíselas pulsando la tecla de Código y corríjalas según sea necesario. Cualquier alarma generada durante la autorrevisión de la unidad irá precedida de un guión (-).

La unidad deberá superar la prueba de autorrevisión antes de que se pueda poner en servicio. Véase el diagnóstico del código de alarma en el apartado 5 para consultar las acciones correctivas sugeridas según sea necesario.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 142: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A17A

P41MA17A - 15 de julio de 2001 4

Page 143: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA26A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A26A

Soldadura en las unidades equipadas con microprocesadores

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Evitar que el microprocesador se estropee durante la realización de soldaduras. La soldadura eléctrica genera corrientes de amperaje extremadamente elevadas que pueden estropear los componentes eléctricos y electrónicos. Para reducir al mínimo el riesgo de averías, siga las instrucciones que indicamos a continuación:

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Antes de soldar

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

La pantalla deberá quedar en blanco.

2 Desconecte la alimentación del sistema eléctrico si está conectada.

De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

3 Extraiga el cable del polo negativo de la batería.

4 Retire todos los conectores de la parte posterior del microprocesador.

5 Si la soldadura se realiza tan cerca del microprocesador que se corre el peligro de que las chispas lo estropeen, el microprocesador deberá extraerse.

6 Cierre la caja de control.

7 Conecte el cable soldador a tierra lo más cerca posible de la zona donde deba realizarse la soldadura. Mueva el cable soldador a tierra según sea necesario.

Después de haber realizado la soldadura

1 Si ha extraído el microprocesador, vuelva a instalarlo.

2 Conecte los conectores del microprocesador.

3 Vuelva a conectar el cable de la batería.

4 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

Debería aparecer la pantalla estándar.

5 Realice una autorrevisión de la unidad como se indica en el procedimiento de mantenimiento A17A para comprobar el funcionamiento.

Page 144: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A26A

P41MA26A - 15 de abril de 2001 2

Page 145: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA28A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento A28A

Ajuste de los contadores horarios de las horas de funcionamiento de la unidad [tLH], [EnH] y [ELH]

Se utiliza en:

Todos los microprocesadores nuevos de repuesto TG-VI

Objetivo:

Debería seguirse este procedimiento para ajustar los contadores horarios de funcionamiento de la unidad [tLH] (horas totales), [EnH] (horas del motor diesel) y [ELH] (horas del motor eléctrico) después de haber sustituido un microprocesador por otro nuevo de repuesto.

Nota: Este procedimiento sólo servirá para microprocesadores nuevos de repuesto.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Este procedimiento sólo servirá para microprocesadores nuevos de repuesto.

2 Obtenga un ejemplar de la hoja de información de configuración.

La información contenida en esta copia se utilizará para configurar los contadores horarios.

Si desea más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A02A.

3 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Encienda el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

4 Ajuste el punto de consigna a 27°C (80°F) mediante las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo punto de consigna.

La pantalla estándar mostrará el nuevo punto de consigna de 27°C (80°F).

5 Pulse la tecla de Seleccionar varias veces para visualizar en pantalla las horas totales de la unidad [tLH].

La pantalla mostrará [tLH] y 0.

6 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, defina [tLH] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor. Si no aparece ningún número en la hoja de información, pida al cliente un registro de horas de la unidad.

La pantalla mostrará [tLH] y el nuevo número de horas totales.

7 Vuelva a pulsar la tecla de Seleccionar para visualizar las horas de funcionamiento por motor diesel [EnH].

La pantalla mostrará [EnH] y 0.

8 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, defina [EnH] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [EnH] y el nuevo número de horas de funcionamiento por motor diesel.

Nota: [EnH] no podrá ajustarse a un número mayor que el que aparece en [tLH].

9 Si la unidad dispone de funcionamiento eléctrico, pulse de nuevo la tecla de Seleccionar para visualizar las horas de funcionamiento por motor eléctrico [ELH]. Si la unidad no cuenta con funcionamiento eléctrico, ajuste este contador horario a 0.

La pantalla mostrará [ELH] y 0. Aplicable sólo en aquellas unidades equipadas con funcionamiento eléctrico.

Page 146: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A28A

P41MA28A - 15 de abril de 2001 2

10 Mediante las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo, defina [ELH] para que coincida con el número que aparece en la hoja de información y pulse la tecla de Entrar para cargar el nuevo valor.

La pantalla mostrará [ELH] y el nuevo número de horas de funcionamiento del motor eléctrico.

Aplicable sólo en aquellas unidades equipadas con funcionamiento eléctrico.

Nota: [ELH] no podrá ajustarse a un número mayor que el que aparece en [tLH].

Bloqueo de los contadores horarios

De esta manera se bloquean los contadores horarios para impedir futuras modificaciones.

11 Pulse repetidamente la tecla de Seleccionar para visualizar las horas de funcionamiento por motor diesel [ELH].

[ELH] aparecerá en pantalla.

12 Cuando la pantalla muestre [ELH], pulse la tecla de Entrar. Aparecerá [Lod] y, cuando desaparezca, vuelva a pulsar la tecla de Entrar. Cuando [Lod] desaparezca, pulse la tecla de Entrar por tercera vez y espere a que [Lod] desaparezca.

Ahora los contadores horarios están bloqueados y no podrá volver a cambiarlos.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 147: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA34A -15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A34A

Funcionamiento del modo de prueba de mantenimiento

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para llevar a cabo la función del modo de prueba de mantenimiento.

Aviso: El modo de prueba de mantenimiento sólo debe ser utilizado por técnicos especializados y no debe emplearse para el control de la temperatura ni para el funcionamiento de emergencia.

• El modo de prueba de mantenimiento obliga a que la unidad esté en condiciones de funcionamiento conocidas, independientemente del punto de consigna o de las entradas de los sensores de temperatura. De esta manera, el personal de mantenimiento podrá localizar y solucionar las averías del sistema en determinadas condiciones.

• La unidad permanecerá en cualquier función del modo de prueba de mantenimiento durante 15 minutos si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Transcurridos los 15 minutos, y si no se selecciona ningún otro modo de prueba, la unidad se parará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba).

• El modo de prueba de mantenimiento puede utilizarse con el motor diesel en marcha o parado. Si se entra en el modo de prueba de mantenimiento con el motor diesel apagado, el motor no arrancará mientras el modo de prueba de mantenimiento esté activo. Si se entra en el modo de prueba de mantenimiento con el motor en marcha, éste seguirá funcionando mientras el modo de prueba de mantenimiento esté activo.

• La tecla de Seleccionar funciona normalmente cuando la unidad se encuentra en modo de prueba de mantenimiento.

• Las alarmas pueden borrarse de la manera habitual cuando la unidad se encuentre en el modo de prueba de mantenimiento.

• Los circuitos de protección tales como el de baja presión del aceite, el de alta temperatura del motor diesel y el de alta presión de descarga funcionan normalmente cuando la unidad se encuentra en el modo de prueba de mantenimiento.

• La unidad no pasará al modo de prueba de mantenimiento si se encuentra en modo de autorrevisión de la unidad o en modo de descarche.

• En caso de que se active la alarma de apagado, la unidad registrará la alarma, se parará y saldrá del modo de prueba de mantenimiento.

• Si el interruptor de encendido/apagado de la unidad está en posición de apagado, la unidad saldrá del modo de prueba de mantenimiento.

Page 148: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A34A

P41MA34A -15 de julio de 2001 2

Versión 10xx del software de secuencia del menú de prueba de mantenimiento

ARC214

La unidad puede estar en funcionamiento, borre todas

las posibles alarmas, seleccione el modo diesel,

seleccione el modo continuo, el interruptor de

encendido/apagado está encendido.

Se puede seleccionar una función del modo de prueba de mantenimiento pulsando las teclas de dirección hacia

arriba o hacia abajo y pulsando a continuación la

tecla de Entrar.

Pantalla estándar

T/K

USCAutorrevisión de la unidad

Seleccionar

PntImprimir el registro del último

recorrido

SOTMarcador de inicio del viaje

rEuVersión del software

tESt - HSCRefrigeración en alta velocidad

Flecha hacia arriba

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

tESt - LSCRefrigeración en baja velocidad

tESt - nHCalefacción moduladaModulación al 100%

Vuelve a empezar enPantalla indicadora tESt - HSC

tESt - LSHCalefacción en baja velocidad

tESt - hSHCalefacción en alta velocidad

tESt - dEFDescarche

tESt - CbPRefrigeración de bypass

tESt - nCRefrigeración modulada

Modulación al 100%

tESt - nbCRefrigeración de bypass

moduladaModulación al 100%

Puede utilizar la tecla de dirección hacia abajo para ir

hacia atrás si lo desea.

Nota 1: Aparece sólo con las versiones 104x del software y superiores y si el DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que haya transcurrido este tiempo, las pantallas del sensor del DAS no aparecerán en el menú de la tecla de seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de seleccionar, en el menú de tecla de logotipo de Thermo King ni en el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante algunos minutos, es necesario esperar de nuevo este intervalo de tiempo cuando la unidad se vuelve a encender. Estas funciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Nota 3 - Aparece únicamente si se trata de una unidad con opción de modulación.

Nota 1, 2

Nota 1, 2

Nota 3

Nota 3

Nota 3

Nota 3

Para obtener más detalles, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A

Page 149: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A34A

3 P41MA34A -15 de julio de 2001

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

CÓMO ENTRAR EN EL MODO DE PRUEBA DE MANTENIMIENTO

1 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Encienda el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

La unidad no puede estar en modo de autorrevisión o ciclo de descarche.

2 Si lleva a cabo la prueba con el motor apagado, entre en el modo de prueba de mantenimiento antes de que el motor diesel arranque automáticamente. Si lleva a cabo la prueba con el motor en funcionamiento, espere a que la unidad arranque automáticamente antes de entrar en el modo de prueba de mantenimiento. Si la unidad no está equipada con Cycle-Sentry, arranque el motor de forma manual.

3 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [USC].

4 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador de Imprimir el último recorrido.

La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior, la unidad tiene instalado un DAS (opcional) y la opción de Imprimir del menú de la tecla de Seleccionar está ajustada a YES.

5 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la indicación del marcador de inicio de viaje.

[SOT] aparecerá en pantalla.

Sólo aparece con la versión 104x del software o superior y si el DAS está instalado.

6 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la versión del software.

La pantalla mostrará [rEU] y la versión del software.

7 Mantenga pulsada de nuevo la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [tESt] y [HSC]. La unidad está en el modo de prueba de mantenimiento.

El controlador ha entrado en el modo de prueba de mantenimiento. Si no se selecciona ninguna prueba, el microprocesador volverá a su funcionamiento normal en aproximadamente 30 segundos.

8 Las funciones del modo de prueba de mantenimiento que aparecen a continuación pueden seleccionarse pulsando la tecla de Entrar cuando la prueba aparece en pantalla.

Se puede acceder a una función de modo de prueba de mantenimiento diferente pulsando las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la nueva función y pulsando a continuación la tecla de Entrar.

La unidad permanecerá en cualquier función del modo de prueba de mantenimiento durante 15 minutos si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Transcurridos los 15 minutos, y si no se selecciona ningún otro modo de prueba, la unidad se parará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba).

Page 150: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A34A

P41MA34A -15 de julio de 2001 4

CÓMO SELECCIONAR UNA PRUEBA

9 Cuando se entra en el modo de prueba de mantenimiento, la pantalla mostrará [HSC]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [HSC].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en modo de refrigeración en alta velocidad.

El relé de funcionamiento y el relé de alta velocidad están activados.

El icono de refrigeración aparece en pantalla.

10 Pulse la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [LSC]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [LSC].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en modo de refrigeración en baja velocidad.

El relé de funcionamiento está activado.

El icono de refrigeración aparece en pantalla.

11 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [LSH]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [LSH].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en modo de calefacción en baja velocidad.

El relé de funcionamiento y la salida de la calefacción están activados.

El icono de calefacción aparece en pantalla.

12 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [HSH]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [HSH].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en modo de calefacción en alta velocidad.

El relé de funcionamiento, la salida de la calefacción y el relé de alta velocidad están activados.

El icono de calefacción aparece en pantalla.

13 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [dEF]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [dEF].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en el modo de descarche.

El relé de funcionamiento, la salida de la calefacción y el relé de la trampilla están activados.

El icono de descarche aparece en pantalla.

LAS SIGUIENTES PRUEBAS ÚNICAMENTE APARECEN SI LA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UNA VÁLVULA DE MODULACIÓN.

Si la unidad no está equipada con una válvula de modulación, al volver a pulsar la tecla de dirección hacia arriba se visualizará [tESt] y [HSC].

14 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [CbP]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [CbP].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en el modo de refrigeración de bypass.

El relé de funcionamiento y la salida de gas caliente están activados.

El icono de refrigeración aparece en pantalla.

15 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [nC]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [nC].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en el modo de refrigeración de modulación - Válvula de modulación ajustada para una modulación del 100%.

El relé de funcionamiento está activado.

La válvula de modulación está ajustada para una modulación del 100%.

El icono de refrigeración aparece en pantalla.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 151: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A34A

5 P41MA34A -15 de julio de 2001

16 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [nbC]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [nbC].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en el modo de refrigeración modulada de bypass - Válvula de modulación ajustada para una modulación del 100%.

El relé de funcionamiento y la salida de gas caliente están activados.

La válvula de modulación está ajustada para una modulación del 100%.

El icono de refrigeración aparece en pantalla.

17 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [nH]. Pulse la tecla de Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [tESt] y [nH].

Se ha obligado a la unidad a funcionar en modo de calefacción de modulación - Válvula de modulación ajustada para una modulación del 100%.

El relé de funcionamiento y la salida de la calefacción están activados.

La válvula de modulación está ajustada para una modulación del 100%.

El icono de calefacción aparece en pantalla.

18 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [HSC].

La pantalla mostrará [tESt] y [HSC].

19 Al pulsar las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo, el operador puede continuar avanzando o retrocediendo desde el principio hasta el final de las pruebas en el orden que aparece arriba.

Al pulsar Entrar se activa la prueba seleccionada.

CÓMO SALIR DEL MODO DE PRUEBA DE MANTENIMIENTO

20 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado y a continuación en posición de encendido.

La pantalla volverá a la modalidad estándar.

La unidad funcionará con normalidad.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 152: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A34A

P41MA34A -15 de julio de 2001 6

Page 153: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MA44A -15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A44A

Funcionamiento del modo de prueba de la placa de relés

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para activar la función del modo de prueba de la placa de relés.

Aviso: El modo de prueba de la placa de relés debe ser utilizado por técnicos cualificados.

• El modo de prueba de la placa de relés sólo puede utilizarse con el motor diesel parado. No se puede acceder al modo de prueba de mantenimiento cuando el motor diesel está funcionando.

• El modo de prueba de la placa de relés permite fijar en activado el relé o la salida seleccionados, independientemente de cuál sea el punto de consigna o de la información recogida por el sensor de temperatura. De esta manera, el personal de mantenimiento podrá localizar y solucionar las averías del sistema en determinadas condiciones.

• Al seleccionar una función, si pulsa brevemente la tecla de Entrar, el relé o la salida se activarán sólo mientras se mantenga pulsada la tecla de Entrar. Si se mantiene pulsada esta tecla durante más de 5 segundos, el relé o la salida se mantendrán activados de manera fija.

• La unidad permanecerá fija en cualquier función del modo de prueba de la placa de relés durante 15 minutos si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Una vez transcurridos los 15 minutos, y si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba de la placa de relés, la unidad se apagará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba).

• La unidad no entrará en el modo de prueba de la placa de relés si se encuentra en modo autorrevisión de la unidad o en modo de descarche.

• Si el interruptor de encendido/apagado de la unidad está en la posición de apagado, la unidad saldrá del modo de prueba de la placa de relés.

Page 154: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A44A

P41MA44A -15 de julio de 2001 2

Versión 10xx del software de la secuencia del menú de prueba de la placa de relés

ARC215

La unidad no está funcionando, borre todas las alarmas posibles, seleccione el modo diesel, seleccione el modo continuo, el interruptor de encendido/apagado está

encendido.

Se puede seleccionar una función de modo de prueba

diferente pulsando las teclas de dirección hacia arriba o

hacia abajo para seleccionar la nueva función y pulsando a

continuación la tecla de Entrar.

Puede utilizarse la tecla de dirección hacia abajo para ir hacia atrás si lo

desea.

Nota 1: Aparece sólo con las versiones 104x del software o superiores y si el DAS está instalado.

Nota 2: Si el DAS está instalado, la unidad debe estar encendida aproximadamente durante 15 segundos sin pulsar ninguna de las teclas del teclado para que el microprocesador confirme la presencia del DAS. Hasta que haya transcurrido este tiempo, las pantallas del sensor del DAS no aparecerán en el menú de la tecla de seleccionar, y las pantallas del DAS [Pnt] no aparecerán en el menú de la tecla de seleccionar, en el menú de tecla del logotipo de Thermo King ni en el menú de Acceso muy restringido. Si se apaga la unidad durante algunos minutos, es necesario esperar de nuevo este intervalo de tiempo cuando la unidad se vuelve a encender. Estas funciones evitan purgas innecesarias en la batería de la unidad.

Nota 3 - Aparece únicamente si se trata de una unidad con opción de modulación.

Pantalla estándar

T/K

USCAutorrevisión de la unidad

Seleccionar

PntImprimir el registro del

SOTMarcador de inicio del viaje

rEuVersión del software

tESt - HSCRefrigeración en alta

Flecha hacia arriba

T/K

Seleccionar

Seleccionar

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Nota 1, 2

Nota 1, 2

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arriba

Flecha hacia arribaSeleccionar

Nota 3

Nota 3

Para más información, consulte el procedimiento de mantenimiento A44A.

rbt - rr Relé de funcionamiento

rbt - HSrRelé de alta velocidad

rbt - dFrRelé de descarche

rbt - HtSalida de la calefacción

rbt - Str Relé de arranque

rbt - bPSalida del gas caliente

rbt - ALtLuz de alarma

rbt - CLtLuz de refrigeración

rbt - HLtLuz de calefacción

rbt - dLtLuz de descarche

rbt - PHrRelé de precalentamiento

rbt - nod Salida de la válvula de

agua 100%

Vuelve a empezar en la pantalla de rbt - rr

Page 155: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A44A

3 P41MA44A -15 de julio de 2001

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

CÓMO ENTRAR EN EL MODO DE PRUEBA DE LA PLACA DE RELÉS

1 La unidad no puede estar en modo de autorrevisión de la unidad o ciclo de descarche.

2 Las unidades del modelo 50 deben estar en modo diesel. Encienda el interruptor de encendido/apagado.

La luz de fondo se encenderá y aparecerá la pantalla estándar.

3 El motor diesel no debe estar en funcionamiento.

4 Mantenga pulsada la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [USC].

5 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador de Imprimir el último recorrido.

La pantalla mostrará [Pnt]. Sólo aparece con la versión 104x del software o superior, la unidad tiene instalado un DAS (opcional) y la opción de Imprimir del menú de la tecla de seleccionar está ajustada a YES.

6 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar el indicador del marcador de inicio de viaje.

[SOT] aparecerá en pantalla. Sólo aparece con la versión del software 104x o superior y el DAS está instalado.

7 Pulse la tecla de Seleccionar para visualizar la versión del software.

La pantalla mostrará [rEU] y la versión del software.

8 Mantenga pulsada de nuevo la tecla T/K durante tres segundos.

La pantalla mostrará [tESt] y [HSC]. La unidad está en el modo de prueba de mantenimiento.

9 Pulse la tecla de Seleccionar. La pantalla mostrará [rbt] y [rr]. La unidad está en el modo de prueba de la placa de relés.

El controlador ha entrado en el modo de prueba de la placa de relés. Si no se selecciona ninguna prueba, el microprocesador volverá a su funcionamiento normal en aproximadamente 30 segundos.

Page 156: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A44A

P41MA44A -15 de julio de 2001 4

10 Las funciones del modo de prueba de la placa de relés que aparecen a continuación pueden seleccionarse pulsando la tecla de Entrar cuando la prueba aparece en pantalla.

Al seleccionar una función, si pulsa brevemente la tecla de Entrar, el relé o la salida se activarán sólo mientras se mantenga pulsada la tecla de Entrar. Si se mantiene pulsada esta tecla durante más de 5 segundos, el relé o la salida se mantendrán activados de manera fija.

Se puede acceder a una función diferente del modo de prueba de la placa de relés pulsando las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la nueva función y pulsando a continuación la tecla de Entrar.

La unidad permanecerá en cualquier función del modo de prueba de la placa de relés durante 15 minutos si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba. Una vez transcurridos los 15 minutos, y si no se selecciona ninguna otra función del modo de prueba de la placa de relés, la unidad se apagará y registrará el código de alarma 54 (interrupción del modo de prueba).

CÓMO SELECCIONAR UNA PRUEBA

11 Cuando entre en el modo de prueba de la placa de relés, la pantalla mostrará [rr]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [rr]. El relé de funcionamiento está activado.

12 Pulse la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [HSr]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [HSr]. El relé de alta velocidad está activado.

13 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [dFr]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [dFr]. El relé de descarche está activado.

14 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [Ht]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [Ht]. La salida de la calefacción está activada.

15 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [ALt]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [ALt]. La luz posterior de la alarma está activada.

16 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [CLt]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [CLt]. La luz posterior de la refrigeración está activada.

17 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [HLt]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [HLt]. La luz posterior de la calefacción está activada.

18 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [dLt]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [dLt]. La luz posterior de descarche está activada.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 157: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento A44A

5 P41MA44A -15 de julio de 2001

19 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [PHr]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [PHr]. El relé de precalentamiento está activado. Este relé sólo puede activarse mientras se pulsa la tecla de Entrar, no puede activarse de manera fija.

20 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [Str]. Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [Str]. El relé de arranque está activado. Este relé sólo puede activarse mientras se pulsa la tecla de Entrar, no puede activarse de manera fija.

21 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [bP]. [bP] únicamente aparece en unidades equipadas con modulación). Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [bP] únicamente si la unidad está equipada con modulación.

El relé de gas caliente está activado.

22 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [nod]. [nod] únicamente aparece en unidades equipadas con modulación). Pulse Entrar para activar este modo.

La pantalla mostrará [rbt] y [nod] únicamente si la unidad está equipada con modulación.

Se activa la válvula de modulación (en posición cerrada) al 100%.

23 Vuelva a pulsar la tecla de dirección hacia arriba para visualizar [rr].

La pantalla mostrará [rbt] y [rr].

24 Al pulsar las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo, el operador puede continuar avanzando o retrocediendo desde el principio hasta el final de las pruebas en el orden que aparece arriba.

Al pulsar Entrar se activa la prueba seleccionada.

CÓMO SALIR DEL MODO DE PRUEBA DE LA PLACA DE RELÉS

25 Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado y luego vuelva a encenderlo.

La pantalla volverá a la modalidad estándar.

La unidad funcionará con normalidad.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 158: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

6 P41MA44A -15 de julio de 2001

Procedimiento de mantenimiento A44A

Page 159: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MB02A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento B02A

Extracción y sustitución de la placa de relés

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Este procedimiento debe seguirse cuando se sustituye una placa de relés.

Placa de relés

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado.

La pantalla deberá quedar en blanco.

2 Desconecte la alimentación del sistema eléctrico si está conectada.

De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

3 Desconecte la batería de la unidad. De este modo, asegura que todos los circuitos están desactivados.

4 Utilice una correa de muñeca ESD. Conecte el cable desde la correa de muñeca a la masa del chasis de la unidad.

5 Desconecte los conectores AMP rectangulares de la parte inferior de la placa de relés.

6 Retire los conectores de la placa de relés montados en la superficie soltando la aldaba lateral y tirando de ellos.

Tenga cuidado de no pincharse en los dedos cuando retire los conectores.

7 Desconecte los cables 2 y 2A de la placa de terminales en la esquina superior derecha de la placa.

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 15 40

K2High

Speed

K4Preheat

K5Start

K3Damper

K7Run

3 3

3

3 3 3

33

3

3

3333

15

403

3

TB1

2A 2

J4

J7

J1J3J2

J6

J5

J9

J10

ARC106

Page 160: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento B02A

P41MB02A - 15 de abril de 2001 2

8 Retire los tornillos que fijan la placa de relés a la caja de control.

9 Retire la placa de relés.

10 Compruebe la configuración de los puentes conectores en la placa de relés antigua. Estos puentes conectores están situados justo encima del conector AMP central, en la parte inferior de la placa.

Asegúrese de que la configuración de los puentes conectores de la placa de relés de repuesto coincide con la de la placa de relés antigua.

Asegúrese de que el puente conector TP1-TP5 está situado en la clavija central y en TP5.

11 Instale la placa de relés nueva y sujétela con cinco tornillos.

12 Vuelva a acoplar los conectores rectangulares AMP en la parte inferior de la placa de relés.

13 Vuelva a conectar los cables 2 y 2A a la placa de terminales en la esquina superior derecha de la placa.

14 Instale el resto de los conectores de la placa de circuitos en el lugar adecuado.

Compruebe dos veces la posición de estos conectores. Puede haberlos conectado al revés o desplazados de manera que algunas clavijas hayan quedado fuera.

15 Compruebe que todos los fusibles y relés están instalados.

16 Vuelva a conectar la alimentación del sistema eléctrico si es necesario.

17 Vuelva a conectar la batería de la unidad.

18 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

Deberá aparecer la “Pantalla estándar”.

19 Borre todos los códigos de alarma utilizando las teclas de Seleccionar y Entrar.

[00] aparecerá en pantalla. Si no se pueden borrar todos los códigos de alarma, el problema debería corregirse antes de continuar.

20 Confirme que el funcionamiento es correcto ejecutando una autorrevisión de la unidad, tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A17A.

Disponga el cableado en recorrido según sea necesario y sustituya cualquier abrazadera que haya sido retirada.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 161: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MD01A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento D01A

Prueba del sensor del aire de retorno, del aire de descarga y de la temperatura del serpentín

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Este procedimiento debe utilizarse para confirmar que los sensores de temperatura del aire de retorno, del aire de descarga y/o del serpentín funcionan correctamente. Esta prueba podrá realizarse también en el sensor de la temperatura del agua.

Para realizar las mediciones, debe utilizarse un medidor de gran precisión y calidad como el del código de referencia 204-615.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Nota: A la hora de conectar los sensores de temperatura, deberá tenerse en cuenta la polaridad. Si los sensores están conectados al revés, la pantalla mostrará cuatro guiones [----]. Consulte el diagrama esquemático o diagrama de cableado para conectar los sensores de manera correcta.

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado de la unidad en posición de apagado.

2 Desconecte el sensor correspondiente del enchufe que se encuentra junto al sensor.

3 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

Aparecerá la pantalla estándar.

Page 162: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento D01A

P41MD01A - 15 de abril de 2001 2

4 Pulse la tecla de Seleccionar para elegir el sensor adecuado.

La pantalla del sensor desconectado debería mostrar [----].

Si todos los sensores muestran [----] sin estar desconectados, es posible que el microprocesador esté estropeado o que la polaridad del sensor esté invertida. Pruebe el microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A01A y compruebe que la polaridad del cableado del sensor es correcta.

5 Con un medidor de calidad, compruebe el voltaje del enchufe del sensor en la parte del enchufe que continúa conectada al microprocesador.

El voltaje deberá estar entre 4,90 y 5,10 Vdc.

Si el voltaje es correcto, vuelva a colocar el sensor.

6 Si el voltaje obtenido en el paso 4 es incorrecto, vuelva a comprobarlo en los mismos circuitos del conector de 19 clavijas en la parte posterior del microprocesador.

El voltaje deberá estar entre 4,90 y 5,10 Vdc.

Si el voltaje es correcto en el paso 4 e incorrecto en el paso 5, el problema está en el cableado.

Si el voltaje es incorrecto en ambos pasos, el problema está en el microprocesador.

7 Si se detecta un microprocesador defectuoso, compruébelo con el probador de microprocesador, tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A01A.

8 Si el microprocesador y el cableado están aparentemente en buen estado pero se sospecha que las lecturas del aire de retorno o del aire de descarga son incorrectas, compruebe la calibración del ajuste del sensor mediante el procedimiento de mantenimiento A15A y con un baño de agua helada, tal y como se muestra en el procedimiento de mantenimiento D02A.

Sustituya el sensor por otro si es preciso. Los sensores de temperatura del aire de retorno y del aire de descarga deben sustituirse por sensores ajustados y calibrados tal y como se muestra en el procedimiento de mantenimiento A15A. Los sensores del serpentín son sensores no ajustados y no necesitan ser calibrados.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 163: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MD02A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento D02A

Comprobación de la calibración de los sensores mediante un baño de agua helada

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Este procedimiento debe utilizarse cuando se quiere confirmar la calibración del sensor en los sensores ajustados de temperatura del aire de retorno o de descarga.

Nota: Para que dé resultado, el baño de agua helada deberá prepararse tal y como se indica en este procedimiento. Si se utiliza una bolsa o un vaso para el hielo en lugar de un recipiente aislado y/o si no se remueve el baño durante la prueba, se obtendrán lecturas erróneas.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Nota: A la hora de conectar los sensores de temperatura, deberá tenerse en cuenta la polaridad. Si los sensores están conectados al revés, la pantalla mostrará cuatro guiones [----]. Consulte el diagrama esquemático o diagrama de cableado para conectar los sensores de manera correcta.

Cómo preparar el baño de agua helada

1 Consiga un recipiente limpio y convenientemente aislado con una capacidad de al menos un cuarto de galón (aprox. 0,9 litros).

Para que dé resultado, el baño de agua helada deberá prepararse tal y como se indica en este procedimiento. Si emplea una bolsa o vaso para el hielo en lugar de un recipiente aislado y/o si no remueve el agua durante la prueba, obtendrá lecturas erróneas.

2 Limpie el recipiente aislado. La presencia de anticongelante u otras sustancias en el recipiente provocará lecturas erróneas.

3 Llene el recipiente aislado con hielo picado hasta el borde.

4 Añada agua fría en el recipiente aislado hasta cubrir el hielo.

5 Deje el recipiente en reposo durante al menos 15 minutos. Durante este tiempo, remueva enérgicamente el contenido del recipiente varias veces.

6 Extraiga los sensores que desea comprobar y sumérjalos en el baño de agua helada.

Los sensores de temperatura del aire de retorno y del aire de descarga ajustados son los únicos sensores que necesitan calibración mediante agua helada.

Cómo probar el sensor de temperatura del aire de retorno

7 Asegúrese de que la pantalla de la unidad muestra la pantalla estándar.

Page 164: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento D02A

P41MD02A - 15 de abril de 2001 2

8 Después de que el baño haya reposado durante 15 minutos, sumerja completamente el sensor de temperatura del aire de retorno en la mezcla de hielo y agua. Remueva enérgicamente la mezcla.

9 Deje el sensor sumergido en el baño durante al menos 5 minutos. Remueva enérgicamente el baño varias veces.

10 Remueva el baño enérgicamente y observe la pantalla estándar.

La pantalla debe mostrar el punto de consigna y una temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).

11 Si la pantalla no muestra un valor dentro de la escala indicada, vuelva a comprobar la calibración del sensor de temperatura del aire de retorno tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A15A.

12 Si el sensor continúa fuera de la escala indicada, deberá sustituirlo por otro nuevo.

La pantalla debe mostrar el punto de consigna y una temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).

Cómo probar el sensor de temperatura del aire de descarga

13 Asegúrese de que la pantalla de la unidad muestra la pantalla estándar.

14 Después de que el baño haya reposado durante 15 minutos, sumerja completamente el sensor de temperatura del aire de descarga en la mezcla de hielo y agua. Remueva enérgicamente la mezcla.

15 Deje el sensor sumergido en el baño durante al menos 5 minutos. Remueva enérgicamente el baño varias veces.

16 Pulse la tecla de Seleccionar para seleccionar [dIS] y, a continuación, pulse la tecla de Entrar para bloquear la pantalla.

17 Remueva el baño enérgicamente y observe la pantalla.

La pantalla debe mostrar [dIS y una temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).

18 Si la pantalla no muestra un valor dentro de la escala indicada, vuelva a comprobar la calibración del sensor de temperatura del aire de descarga, tal y como se indica en el procedimiento de mantenimiento A15A.

19 Si el sensor continúa fuera de la escala indicada, deberá sustituirlo por otro nuevo.

La pantalla debe mostrar [dIS y una temperatura de 0°C ± 0,3°C (32°F ± 0,6°F).

Cómo reinstalar los sensores20 Vuelva a instalar los sensores en el

lugar adecuado. Asegúrese de que los sensores de retorno y de descarga no se intercambian.

Asegúrese de que los sensores de temperatura del aire de retorno y de descarga no están intercambiados.

21 Fije el cableado de los sensores y sustituya las conexiones de cable que sean necesarias.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 165: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF01A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F01A

Prueba, extracción y sustitución del interruptor del nivel de aceite

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar que el interruptor del nivel de aceite funciona correctamente. El interruptor del nivel de aceite es un pulsador para cerrar herméticamente el conjunto de interruptores situado en la parte superior del depósito de aceite en un lateral del motor diesel. Puede encontrarse en cualquiera de los lados del motor diesel según el modelo de que se trate. Cuando el interruptor está abierto con el flotador arriba, indica que el depósito de aceite está lleno. Cuando el interruptor está cerrado con el flotador abajo, indica un nivel de aceite bajo. Si se desconecta el conector del interruptor, el circuito se desactivará y se activará el código de alarma 66.

Interruptor del nivel de aceite

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Cómo comprobar el interruptor del nivel de aceite

1 Desconecte el conector Deutsch del sensor.

2 Utilice un ohmímetro para comprobar la continuidad del interruptor.

Si el aceite está por encima de la marca “add” (añadir), el interruptor debería estar abierto.

Si el motor diesel presenta un nivel de 10 cuartos de galón o más por debajo de la marca, el interruptor debería estar cerrado.

Esta prueba puede realizarse cuando cambie el aceite.

3 Vuelva a conectar el conector Deutsch una vez finalizado el mantenimiento.

Cómo extraer y sustituir el interruptor del nivel de aceite

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

2 Desconecte el conector Deutsch del interruptor.

Conector Deutsch

Conexión a presión

Flotador

Page 166: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F01A

P41MF01A - 15 de abril de 2001 2

3 Extraiga cuidadosamente el interruptor utilizando un destornillador y haciendo presión con la mano ligeramente. Gire y mueva el interruptor según sea necesario para extraerlo de la junta de caucho.

4 Extraiga la junta antigua del interruptor del orificio de montaje.

5 Extraiga la junta de caucho del interruptor de repuesto e insértela en la abertura del orificio de montaje con el borde hacia arriba.

Aviso: No trate de instalar el interruptor y la junta al mismo tiempo. Deberá colocar primero la junta. Al instalar el interruptor, éste ensancha la junta para que no se produzcan fugas.

6 Engrase ligeramente la junta con aceite para instalar el interruptor con más facilidad.

7 Empuje con la mano el interruptor hasta que quede en su sitio.

8 Vuelva a conectar el conector Deutsch al interruptor.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 167: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF03A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F03A

Prueba, extracción y sustitución del sensor de presión del aceite

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar que el sensor de presión del aceite funciona correctamente. El sensor de presión del aceite se conecta al sistema de aceite del motor diesel y utiliza la presión del aceite para presentar una resistencia variable al microprocesador.

Sensor de presión del aceite

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Cómo comprobar el funcionamiento del sensor de presión del aceite

1 Desconecte el cable OPS del sensor de presión del aceite.

2 Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [oIL].

La pantalla debería mostrar [oIL] y [----].

3 Utilizando un voltímetro digital, compruebe el voltaje del cable OPS a la toma de tierra en la base del sensor de presión del aceite.

El voltaje debe ser de +7 voltios o superior.

4 Si en la pantalla aparece [---] y el voltaje es de +7 voltios o superior, el sensor es defectuoso.

Sustituya el sensor. Compruébelo y vuelva a conectar el cable OPS una vez finalizado el mantenimiento.

Si la pantalla muestra un código distinto de [---] o no existe un voltaje de +7 voltios, el problema se encuentra en el cableado o en el microprocesador.

Pruebe el funcionamiento del microprocesador de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A01A.

Revise el circuito OPS del cableado de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento H04A.

Page 168: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F03A

P41MF03A - 15 de abril de 2001 2

Cómo extraer y sustituir el sensor de presión del aceite

1 Asegúrese de apagar el interruptor de encendido/apagado de la unidad.

2 Desconecte el cable OPS del sensor.

3 Extraiga el sensor.

4 Instale el nuevo sensor.

5 Sustituya el cable OPS.

6 Arranque el motor diesel y pulse la tecla de “Presión del aceite” para revisar el funcionamiento.

En la pantalla debería aparecer la presión del aceite del motor diesel desde 50 a 90 psi.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 169: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF05A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F05A

Prueba, extracción y sustitución del interruptor de apagado por presión del aceite

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar que el interruptor de apagado por presión del aceite funciona correctamente.

Interruptor de apagado por presión del aceite

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Cómo comprobar el funcionamiento del interruptor de apagado por presión del aceite

1 Conecte un multímetro entre el cable 95 del interruptor de apagado por presión del aceite y la masa del chasis.

Cuando el motor diesel no está en funcionamiento, el voltaje debería estar a 0. Si hay voltaje, es que el interruptor está defectuoso.

2 Ponga en marcha el motor diesel y observe la lectura del contador.

Debería haber voltaje de la batería mientras el motor diesel está en funcionamiento. Si el voltaje es bajo o está a 0, siga en el paso 3.

3 Con la unidad en funcionamiento, desconecte el cable 95 del interruptor. Mida el voltaje desde el cable 95 a la masa del chasis.

Si hay voltaje de batería en el cable, el interruptor está defectuoso y deberá sustituirse por otro.

Si el voltaje en el cable 95 es bajo o está a 0, el problema se halla en el circuito 95 o en el microprocesador. Compruebe el circuito 95 de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento F04A. Compruebe el funcionamiento del microprocesador de acuerdo con el procedimiento de mantenimiento A01A.

El interruptor de presión del aceite debería instalarse en posición horizontal para reducir el riesgo de que penetre agua.

Modelo de terminal sencillo

Modelo de terminal

doble

Page 170: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F05A

P41MF05A - 15 de abril de 2001 2

Cómo extraer y sustituir el interruptor de apagado por presión del aceite

1 Desconecte el cable 95, extraiga el interruptor viejo e instale el nuevo en la misma posición. Vuelva a conectar el cable 95.

Se pueden utilizar interruptores con terminales tanto de tipo simple como de tipo doble. El cable 95 puede conectarse a cualquiera de los dos terminales en el interruptor con terminal doble.

PASO ACCIÓN RESULTADOS OBSERVACIONES

Page 171: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF07A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F07A

Prueba del sensor del nivel de líquido refrigerante

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar que el sensor del nivel de líquido refrigerante funciona correctamente. El sensor es una sonda de acero inoxidable sumergida en el líquido refrigerante. No se estropea ni se desgasta, pero puede dejar de conducir si está sucio.

Sensor del nivel de líquido refrigerante

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Conecte el sensor a la masa del chasis con un puente conector y trate de borrar el código de alarma 37 (Revisar el nivel de agua del motor diesel).

Si se borra el código de alarma 37, limpie el sensor.

PRECAUCIÓN: No retire el tapón del radiador si el motor diesel está caliente.

2 Si la alarma no se borra después de limpiar el sensor, compruebe el circuito CLS del cableado mediante el procedimiento de mantenimiento H04A. Igualmente, compruebe el microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A01A.

Page 172: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F07A

P41MF07A - 15 de abril de 2001 2

Page 173: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF08A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F08A

Prueba del sensor de temperatura del líquido refrigerante

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar que el sensor de temperatura del líquido refrigerante funciona correctamente.

Sensor de la temperatura del líquido refrigerante

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Nota:A la hora de conectar los sensores de temperatura, deberá tenerse en cuenta la polaridad. Si los sensores están conectados al revés, la pantalla mostrará cuatro guiones [----]. Consulte el diagrama esquemático o diagrama de cableado para conectar los sensores de manera correcta.

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

2 Desconecte el sensor del enchufe que está al lado.

3 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido.

Aparecerá la pantalla estándar.

4 Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [Ent].

La pantalla del sensor desconectado debería mostrar [Ent] y [----].

Si todos los sensores muestran [----] sin estar desconectados, es posible que el microprocesador esté estropeado o que la polaridad del sensor esté invertida. Pruebe el microprocesador mediante el procedimiento de mantenimiento A01A y compruebe que la polaridad del cableado del sensor es correcta.

5 Mediante un medidor de alta calidad como el que se muestra en la herramienta T.I.P. T40ZZ06A, compruebe el voltaje del enchufe del sensor en la parte del enchufe que continúa conectada al microprocesador.

El voltaje deberá estar entre 4,90 y 5,10 Vdc.

Si el voltaje es correcto, desmonte el enchufe del sensor del líquido refrigerante y revíselo. Para ello consulte el procedimiento de mantenimiento H02A. Si no hay cables rotos o clavijas aplastadas en el enchufe, sustituya el sensor.

6 Si el voltaje medido en el paso 3 es incorrecto, vuelva a comprobarlo en el mismo circuito en las clavijas 1 y 2 del conector de 19 clavijas en la parte posterior del microprocesador.

El voltaje deberá estar entre 4,90 y 5,10 Vdc.

Si el voltaje es correcto en el paso 6 e incorrecto en el paso 5, el problema está en el cableado. Si el voltaje es incorrecto en ambos pasos, el problema está en el microprocesador. Compruébelo mediante el procedimiento de mantenimiento A01A.

Page 174: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F08A

P41MF08A - 15 de abril de 2001 2

Page 175: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF09A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F09A

Prueba y ajuste del sensor de r.p.m.

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar y ajustar el sensor de r.p.m. Este sensor no suele fallar pero podría necesitar un ajuste.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.

2 Extraiga los cables FS1 y FS2 del sensor.

3 Compruebe la resistencia del sensor mediante un multímetro de alta calidad.

La resistencia del sensor debería estar entre 250 y 300 ohmios con los cables extraídos. Si no es así, el sensor debería cambiarse por otro nuevo.

4 Afloje la tuerca de cierre, gire el sensor hasta que haga contacto con la corona dentada en el volante. A continuación, dele media vuelta y apriete la tuerca de cierre.

5 Vuelva a conectar los cables FS1 y FS2 al sensor.

La polaridad no es importante.

6 Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de encendido y arranque el motor diesel.

7 Pulse la tecla de Seleccionar para mostrar en pantalla [rPn].

La pantalla mostrará [rPn] y las r.p.m. del motor diesel.

8 Si la lectura de r.p.m. no aparece en la pantalla, extraiga los cables FS1 y FS2 del sensor.

9 Mediante el modo de prueba de mantenimiento, coloque la unidad en modo de refrigeración en alta velocidad [HSC].

Para obtener información sobre el modo de prueba de mantenimiento, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A.

10 Compruebe el voltaje de los terminales de los sensores una vez haya extraído los cables FS1 y FS2.

El voltaje en alta velocidad debería ser de 3,0 a 7,0 Vac.

Ajuste el contador para que muestre las lecturas en voltios de AC.

11 Si no se alcanza el voltaje necesario, sustituya el sensor de r.p.m. por otro nuevo. Si se alcanza el voltaje necesario, compruebe el cableado.

12 Vuelva a conectar los cables FS1 y FS2 al sensor.

La polaridad no es importante.

Page 176: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F09A

P41MF09A - 15 de abril de 2001 2

Page 177: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MF10A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento F10A

Comprobación y ajuste de la velocidad del motor diesel (r.p.m.)

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Comprobar y ajustar la velocidad del motor diesel (r.p.m) utilizando la pantalla del microprocesador.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Ponga en marcha el motor diesel y deje que se caliente.

2 Mediante el modo de prueba de mantenimiento, coloque la unidad en modo de refrigeración en alta velocidad [HSC].

Para obtener información sobre el modo de prueba de mantenimiento, consulte el procedimiento de mantenimiento A34A.

3 Pulse la tecla de Seleccionar hasta que se visualice [rPn] y, a continuación, pulse Entrar para bloquear la pantalla.

4 Ajuste las r.p.m. del motor diesel en alta velocidad al valor necesario.

Para más información sobre cómo ajustar las r.p.m. del motor diesel, consulte el manual de mantenimiento de la unidad.

5 Mediante el modo de prueba de mantenimiento, ponga la unidad en modo de refrigeración en baja velocidad [LSC].

6 Pulse la tecla de Seleccionar hasta que se visualice [rPn] y, a continuación, pulse Entrar para bloquear la pantalla.

7 Ajuste las r.p.m. del motor diesel en baja velocidad al valor que se requiera.

Para más información sobre cómo ajustar las r.p.m. del motor diesel, consulte el manual de mantenimiento de la unidad.

Page 178: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento F10A

P41MF10A - 15 de abril de 2001 2

Page 179: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MG01A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento G01A

Prueba de la válvula de modulación

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la opción de modulación.

Objetivo:

Comprobar el funcionamiento de la válvula de modulación.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Compruebe que la unidad tiene instalada la opción de modulación.

2 Arranque la unidad. Utilizando el modo de prueba de mantenimiento, coloque la unidad en modo de bypass de refrigeración modulada completa [nbP].

Permita que las presiones de la unidad se estabilicen y, a continuación, anote la presión de aspiración y las r.p.m. del motor diesel.

3 Utilizando el modo de prueba de mantenimiento, ponga la unidad en modo de refrigeración en baja velocidad [LSC].

La presión de aspiración debería aumentar entre 10 y 20 psig y/o las r.p.m. del motor diesel deberían descender al menos 25 r.p.m.

Si esto no sucede, revise la válvula de modulación y los circuitos eléctricos asociados.

4 Utilizando el modo de prueba de mantenimiento, coloque la unidad en modo de bypass de refrigeración de modulación completa [nbP].

La presión de aspiración debería disminuir entre 10 y 20 psig y/o las r.p.m. del motor diesel deberían aumentar al menos 25 r.p.m.

Si esto no sucede, revise la válvula de modulación y los circuitos eléctricos asociados.

Page 180: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento G01A

P41MG01A - 15 de abril de 2001 2

Page 181: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MG02A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento G02A

Prueba de la válvula de gas caliente

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la opción de modulación.

Objetivo:

Comprobar el funcionamiento de la válvula de gas caliente.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Compruebe el funcionamiento de la válvula evacuando el lateral de baja presión del sistema de refrigeración hasta alcanzar el vacío con el punto de consigna ajustado a 5°C (10°F) o superior por debajo de la temperatura del aire de retorno.

Si se mantiene el vaciado del lateral de baja presión, significa que la válvula está cerrada y no hay fugas.

Si la válvula indica que existe una fuga, realice otro diagnóstico siguiendo los procedimientos recomendados en el DIAGNÓSTICO DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN DE THERMO KING, TK 5984-7.

2 Utilizando el modo de prueba de la placa de relés, active el relé de gas caliente [bP].

La presión debería aumentar en el lateral de baja presión del sistema de refrigeración, lo que indica que la válvula está abierta. Si la válvula no se abre, realice otro diagnóstico siguiendo los procedimientos recomendados en el DIAGNÓSTICO DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN DE THERMO KING, TK 5984-7.

Para obtener información sobre el modo de prueba de la placa de relés, consulte el procedimiento de mantenimiento A44A.

3 Para salir del modo de prueba de la placa de relés, apague el interruptor de encendido/apagado de la unidad.

Page 182: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento G02A

P41MG02A - 15 de abril de 2001 2

Page 183: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MH01A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento H01A

Reparación del conector utilizando un enrollado en espiral

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Objetivo:

Este procedimiento debería utilizarse para reparar una clavija rota en los conectores del cableado.

Clavijas de repuestoLas clavijas de repuesto con un trozo de cable corto se encuentran disponibles como se muestra a continuación:

Descripción Tipo Código de pieza de repuesto

Conectores rectangulares AMP utilizados en la placa de relés Hembra 44-9855

Conectores redondos AMP utilizados en la parte posterior del microprocesador

Macho 44-9699

Conectores DEUTSCH utilizados en el cableado Hembra 44-9700

Conectores DEUTSCH utilizados en el cableado Macho 44-9701

Conectores AMP rectangulares

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Retire con cuidado el conector AMP.

2 Examine las clavijas macho en la parte de la placa de relés del conector con un espejo pequeño. Asegúrese de que ninguna clavija está doblada.

3 Aísle la clavija estropeada en el conector del cableado.

4 Suelte la clavija estropeada y extráigala de la envoltura del conector.

5 Introduzca la clavija de repuesto de cable corto en el conector desde la parte posterior de la envoltura.

6 Asegúrese de que la clavija está completamente asentada y encajada en el casquillo.

7 Siga las instrucciones de empalme del cableado de la página 5 de este procedimiento de mantenimiento.

Page 184: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H01A

P41MH01A - 15 de abril de 2001 2

Herramienta del conector AMP circular

Conectores AMP circulares

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Identifique la clavija defectuosa.

2 Obtenga la clavija de repuesto correspondiente.

3 Sujete la herramienta del conector AMP con código 204-737 por la parte principal y colóquela sobre la clavija defectuosa.

4 Asiente la herramienta sobre la clavija haciendo una ligera presión sobre la herramienta y girándola.

5 Cuando la herramienta esté totalmente asentada sobre la clavija, haga presión sobre el pistón inmersor de la herramienta para extraer la clavija de la envoltura del conector.

6 Corte el cable que conduce a la clavija defectuosa lo más cerca posible de la clavija.

7 Introduzca la clavija de repuesto de cable corto en el conector desde la parte posterior de la envoltura.

8 Asegúrese de que la clavija está completamente asentada y encajada en el casquillo.

9 Siga las instrucciones de empalme del cableado de la página 5.

Pistón

Parte

Eje

Clavija

Eje

Page 185: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H01A

3 P41MH01A - 15 de abril de 2001

Herramienta del conector DEUTSCH

Conectores DEUTSCH

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Nota:A la hora de conectar los sensores de temperatura, deberá tenerse en cuenta la polaridad. Si los sensores están conectados al revés, la pantalla mostrará cuatro guiones [----]. Consulte el diagrama esquemático o diagrama de cableado para conectar los sensores de manera correcta.

1 Identifique la clavija estropeada y determine si es macho o hembra.

2 Obtenga la clavija de repuesto correspondiente.

3 Mediante la herramienta del conector Deutsch con código 204-799, extraiga la cuña de bloqueo de color naranja de la parte delantera de la envoltura del conector.

4 Mediante la herramienta del conector Deutsch, un gancho o un destornillador pequeño, suelte la lengüeta de bloqueo de la envoltura del conector y extraiga la clavija de la parte posterior del conector.

5 Corte el cable que conduce a la clavija defectuosa lo más cerca posible de la clavija.

6 Introduzca la clavija de repuesto de cable corto en el conector desde la parte posterior de la envoltura.

7 Asegúrese de que la clavija está completamente asentada y encajada en el casquillo.

8 Vuelva a instalar la cuña de bloqueo de color naranja desde la parte delantera de la envoltura del conector.

9 Siga las instrucciones de empalme del cableado de la página 5 de este procedimiento de mantenimiento.

Introduzca el gancho

Cuña

Gancho

Introduzca el destornillador

Lengüeta de bloqueo

Page 186: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H01A

P41MH01A - 15 de abril de 2001 4

Paso 1: Corte e introduzca el tubo de contracción en el cable.

Paso 2: Desforre 1,3 cm (1/2 pulgada) del aislante del cable.

Paso 3: Trence los cables como se muestra en la ilustración

Paso 4: Aplique soldadura al cable trenzado

Paso 5: Deslice el tubo de contracción sobre la junta soldada

Nota: NO aplique calor directamente al tubo de contracción. El calor directo o demasiado calor estropea el tubo de contracción. Aplique calor cerca del tubo de contracción hasta que quede ajustado a la conexión del cable.

Empalme del cableado

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

1 Introduzca el tubo de contracción a través del cableado y colóquelo lo suficientemente lejos de la junta para que, a la hora de soldarlo, no se contraiga antes de tiempo.

2 Desforre cuidadosamente media pulgada de aislante desde el extremo del cable de la clavija y del cableado correspondiente.

Corte el cable a la longitud necesaria para que coincida con el cableado.

3 Entrelace los extremos del cable para que la conexión sea mecánicamente resistente y compacta.

Page 187: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H01A

5 P41MH01A - 15 de abril de 2001

4 Utilice un soldador pequeño para soldar la conexión con suelda de núcleo de resina.

5 Coloque el tubo de contracción sobre la conexión.

6 Contraiga el tubo en su lugar utilizando el soldador pequeño.

En caso necesario, podrá reforzarse el aislamiento de la conexión con cinta aislante.

7 Vuelva a instalar el conector en el conector de unión.

8 Vuelva a colocar cuidadosamente el cableado y sustituya cualquier conexión de cables que se haya extraído o que falte.

Empalme del cableado

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 188: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H01A

P41MH01A - 15 de abril de 2001 6

Page 189: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 P41MH04A - 15 de abril de 2001

Procedimiento de mantenimiento H04A

Comprobación de la continuidad del cableado

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y otras aplicaciones de estado sólido.

Objetivo:

Ilustrar los procedimientos necesarios para comprobar la continuidad del cableado en el equipo mediante dispositivos de estado sólido.

Multímetro digital con código de referencia 204-615.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

PRECAUCIONES1 No utilice combinaciones de batería

y bombilla para comprobar la continuidad.

Si utiliza métodos de este tipo, los dispositivos de estado sólido podrían recibir un voltaje o corriente excesivo. En la mayoría de los casos, el dispositivo se estropearía o se destruiría.

2 Utilice un multímetro digital de alta calidad, similar al del código de referencia 204-615.

Los modelos antiguos de contadores analógicos (contadores con movimiento de tipo aguja) y algunos contadores económicos incluidos en “cajas de herramientas de mecánico” aportan un exceso de carga al circuito que se comprueba, lo que puede alterar significativamente la lectura del contador, especialmente cuando se miden voltajes o corrientes bajos.

3 Para comprobar si un circuito está activado, no intente derivar el cable del circuito a tierra para ver si saltan chispas.

Esto estropearía los componentes de estado sólido o fundiría un fusible o un circuito.

Page 190: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Procedimiento de mantenimiento H04A

P41MH04A - 15 de abril de 2001 2

4 Lleve siempre una correa de muñeca conectada a tierra como la del código de referencia 204-622 cuando trabaje con circuitos de estado sólido expuestos (como, por ejemplo, cuando cambie un PROM de software).

Si no utiliza una correa de muñeca conectada a tierra y/o no sigue otros procedimientos contra la ESD (descarga electrostática), pueden estropearse los componentes de estado sólido. Este daño no será visible de manera inmediata. Consulte el procedimiento de mantenimiento A12A para obtener información adicional sobre los procedimientos contra la ESD.

PROCEDIMIENTOS GENERALES1 Localice el circuito que se cree

averiado en el diagrama de cableado correspondiente.

2 Siga estos procedimientos para aislar ambos extremos del circuito:• Desconecte el conector

apropiado del microprocesador.• Desconecte el conector del

dispositivo en el dispositivo.• Desconecte el conector

apropiado en la placa de relés.• Extraiga el cable del terminal del

dispositivo.

Para determinar las conexiones del cableado consulte los diagramas de cableado.

PRECAUCIÓN: Si no aísla ambos extremos, podrán producirse resultados erróneos.

3 Conecte ambos extremos del circuito a un multímetro de buena calidad mediante los puentes conectores correspondientes.

El contador debe mostrar una resistencia muy baja (inferior a 1,0 ohmio) al indicar la continuidad del circuito. En caso contrario, el circuito está abierto o presenta una resistencia demasiado alta. Utilice los diagramas de cableado para localizar la avería en el circuito y determinar el origen del problema.

Asegúrese de que la pila del ohmímetro está en buen estado y de que el contador indica cero mientras los cables están juntos para evitar resultados erróneos.

4 Tras comprobar que el circuito supera la prueba de la continuidad, extraiga un cable y conéctelo a la masa del chasis para comprobar que no hay un cortocircuito.

El contador debería indicar un circuito abierto. En caso contrario, se ha producido un cortocircuito a tierra. Utilice los diagramas de cableado para detectar la avería en el circuito y determinar el origen del problema.

PASO ACCIÓN RESULTADO OBSERVACIONES

Page 191: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 7Información de mantenimiento

INFORMACIÓN SOBRE EL MICROPROCESADOR

Número Título del procedimientoA16A Características, intercambio y códigos de referencia del softwareA17A Características, intercambio y códigos de referencia del hardware

OTRA INFORMACIÓN

Número Título del procedimientoZ01A Explicación sobre el diferencial de temperatura

Page 192: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 I41MA16A - 15 de julio de 2001

Información de mantenimiento A16A

Funciones, intercambio y códigos de referencia del software

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI y la versión 10xx del software.

Para identificar la versión del software, siga el procedimiento de mantenimiento A06A.

Si necesita reemplazar el PROM del software consulte el procedimiento de mantenimiento A13A.

Nota: El software de un microprocesador usado debería revisarse siempre siguiendo el procedimiento de mantenimiento A06A, ya que el PROM del software puede haberse modificado y, por lo tanto, la versión puede ser diferente de la que se muestra en la etiqueta.

Versión del software Características Se intercambia con: Códigos de referencia

1001 Versión de preproducción Actualizar a 1010 Ninguno

1010 Lanzado el primer trimestre de 1996 - versión de producción

Sustituye al 1001 40-0568 Obsoleto

1020 Circuito de la presión del aceite mejorado

Sustituye a todas las anteriores con algunos cambios en el cableado.

40-0594 (Consulte la nota 1) Obsoleto

1021 Incorpora alarma sonora del funcionamiento eléctrico

Sustituye a las anteriores. 40-0598 Obsoleto

1022 Cambios en el contador horario

Sustituye a las anteriores. Consulte el boletín de garantía 280-1.

40-0602

1023 Pequeñas mejoras Sustituye a las anteriores. 40-636

1024 Pequeñas mejoras Sustituye a las anteriores. 40-664 (Consulte la nota 1)

1030 Importantes mejoras para controles futuros

Sustituir sólo con la versión 1031.

40-665

1031 Incorpora SL-200, Yanmar, gran capacidad y funciones remotas

Sustituye a la versión 1030.

1040 Compatibilidad con el DAS

Intervalos de descarche de rango dual

Sensores de ajuste 27

Sustituye a la versión 1031. Obsoleto, utilice la versión 1060 40-710

1050 Compatibilidad con el DAS

Intervalos de descarche de rango dual

Sensores de ajuste 27

Sustituye a la versión 1031. Obsoleto, utilice la versión 1060 40-710

1060 Compatibilidad con el DAS

Intervalos de descarche de rango dual

Sensores de ajuste 27

Sustituye a las versiones 1040 y 1050.

40-710

Page 193: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Información de mantenimiento A16A

I41MA16A - 15 de julio de 2001 2

Nota 1 = Utilizar únicamente la versión 1024 del software para sustituir todas las versiones 102x anteriores del software. La versión 103x es una actualización opcional y no gratuita para unidades equipadas con la versión 102x del software.

1080 Unidades fabricadas para ser utilizadas en Europa y Oriente Medio

Parámetros de descarche y funciones de la alarma mejorados

Sustituye a las anteriores. 40-789

1090 Unidades fabricadas para ser utilizadas en Norteamérica

Parámetros de descarche y funciones de la alarma mejorados

Sustituye a las anteriores. 40-790

Versión del software Características Se intercambia con: Códigos de referencia

Page 194: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 I41MG17A - 15 de abril de 2001

Información de mantenimiento A17A

Características e intercambio del microprocesador

Se utiliza en:

Todas las unidades equipadas con microprocesadores TG-VI.

Nota: Los microprocesadores de repuesto se suministran sin software. Si necesita software de repuesto, consulte la información de mantenimiento A16A sobre el intercambio y los códigos de referencia.

Placa frontal del microprocesador TG-VI

THERMOGUARD VITEMPERATURE

SETPOINT

COOL

HEAT

DEFROST

CYCLESENTRY

ALARM

ELECTRIC

SELECT SETPOINT ENTER

Compruebe la etiqueta situada en la parte superior

del controlador.

THERMOGUARD VIEste controlador dispone de: Opción de Cycle-SentrySin opción de modulación

THERMOGUARD VI aEste controlador dispone de: Sin opción de Cycle-Sentry Sin opción de modulación

THERMOGUARD VI bEste controlador dispone de: Opción de Cycle-SentryOpción de modulación

ARC154

Page 195: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Información de mantenimiento A17A

I41MG17A - 15 de abril de 2001 2

Nota 1 = Utilizar únicamente la versión 1024 del software para sustituir todas las versiones 102x anteriores del software. La versión 103x es una actualización opcional y no gratuita para unidades equipadas con la versión 102x del software.

Código de ingeniería Características Se utiliza en: Se intercambia con:

Código de referencia

5D44019G02 Sin Cycle-Sentry TG-VIa,

SB-III Max+Sin Cycle-Sentry

Ninguna 45-1625

Sin software, sólo el microprocesador

Super-II Max+Sin Cycle-Sentry

5D44019G01 Con Cycle-SentryTG-VI,

SB-III Max+Con Cycle-Sentry

Ninguna 45-1613

Sin software, sólo el microprocesador

Super-II Max+Con Cycle-Sentry

5D44019G03 Con Cycle-SentryCon modulación TG-VIb,

SB-III Max+Con Cycle-SentryCon modulación

Ninguna 45-1624

Sin software, sólo el microprocesador

Super-II Max+Con Cycle-SentryCon modulación

Page 196: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

1 00ZZ01A - 15 de abril de 2001

Información de mantenimiento Z01A

Explicación sobre el diferencial de temperatura

Se utiliza en:

Todas las aplicaciones por microprocesador que utilizan el diferencial de temperatura (∆T).

Definición del diferencial de temperatura:

Para medir el rendimiento de la refrigeración, muchas pruebas tienen en cuenta el diferencial de temperatura en el serpentín del evaporador. A este diferencial de temperatura se le denomina “Delta T” y puede escribirse de forma abreviada con las letras ∆T.

Establecer el diferencial de temperatura:

El diferencial de temperatura se mide normalmente como la diferencia entre la temperatura del aire de descarga y la temperatura del aire de retorno. Puede calcularse restando la temperatura del aire de retorno a la temperatura del aire de descarga. Si la unidad está en modo de refrigeración, el diferencial de temperatura debería ser un número negativo y si se encuentra en el modo de calefacción, el número debería ser positivo.

Por ejemplo, si una unidad funciona en el modo de refrigeración con una temperatura del aire de descarga de 10°C (50°F), el diferencial de temperatura se obtiene utilizando las siguientes fórmulas.

Temp. del aire de descarga - Temp. del aire de retorno = Diferencial de Temperatura

O

5°C (40°F) - 10°C (50°F) = -5°C (-10°F)

Si la misma unidad funcionara en el modo de calefacción con una temperatura del aire de descarga de 5°C (40°F) y una temperatura del aire de retorno de 2°C (36°F), el diferencial de temperatura se determinaría del siguiente modo:

Temp. del aire de descarga - Temp. del aire de retorno = Diferencial de Temperatura

O

5°C (40°F) - 2°C (36°F) = 3°C (4°F)

Usos del diferencial de temperatura:

El diferencial de temperatura se utiliza como medida del rendimiento de la refrigeración. La temperatura del compartimento afectará al diferencial de temperatura, registrándose valores más altos con temperaturas del compartimento más altas en el modo de refrigeración. El tiempo es un factor ya que la unidad deberá haber funcionado en el modo indicado durante el tiempo necesario para estabilizar las presiones del sistema y la temperatura del serpentín.

Por ejemplo, en los dos casos arriba mencionados, el diferencial de temperatura calculado de -5°C(-10°F) en el modo de refrigeración y de 3°C (4°F) en el modo de calefacción indicaría un rendimiento normal a esas temperaturas del remolque o del compartimento, siempre que la unidad haya funcionado lo suficiente para estabilizarse.

Sin embargo, si la unidad funciona en el modo de refrigeración con una temperatura del aire de descarga de 9°C (48°F) y una temperatura del aire de retorno de 10°C (50°F) después de un periodo de tiempo considerable, un diferencial de temperatura de -1°C (-2°F) podría indicar un problema en la capacidad de refrigeración. Los controladores basados en microprocesadores de Thermo King utilizan de varias formas esta capacidad de medir electrónicamente el rendimiento de la refrigeración para determinar las características del rendimiento y generar códigos de alarma apropiados que indiquen los problemas.

Page 197: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Información de mantenimiento Z01A

00ZZ01A - 15 de abril de 2001 2

Page 198: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Sección 8Diagramas esquemáticos y diagramas del cableado

Número Descripción5D45616 H SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30

Sin Cycle-SentryDiagrama esquemático

5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30Sin Cycle-SentryDiagrama del cableado

5D44057 G SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30Cycle-SentryModulaciónDiagrama esquemático

5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30Cycle-SentryModulaciónDiagrama del cableado

5D47164 C SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)Cycle-SentryModulaciónIndicador de fasesDiagrama esquemático

5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)Cycle-SentryModulaciónIndicador de fasesDiagrama del cableado

5D48676 A SMX-II Modelo 30Cycle-SentryModulaciónDiagrama esquemático

5D48675 A SMX-II Modelo 30Cycle-SentryModulaciónDiagrama del cableado

5D48669 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)Cycle-SentryModulaciónIndicador de fasesDiagrama esquemático

5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico)Cycle-SentryModulaciónIndicador de fasesDiagrama del cableado

Page 199: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D45616 H SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama esquemático - Página 1 de 1

Page 200: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 1 de 3

Page 201: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 2 de 3

Page 202: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54676 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Sin Cycle-Sentry Diagrama del cableado - Página 3 de 3

Page 203: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D44057 G SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama esquemático - Página 1 de 1

Page 204: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 1 de 3

Page 205: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 2 de 3

Page 206: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54675 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 3 de 3

Page 207: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D47164 C SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama esquemático - Página 1 de 1

Page 208: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 1 de 4

Page 209: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 2 de 4

Page 210: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 3 de 4

Page 211: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D54672 A SB-III Max+ y Super-II Max+ Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 4 de 4

Page 212: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48676 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama esquemático - Página 1 de 1

Page 213: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 1 de 3

Page 214: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 2 de 3

Page 215: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48675 A SMX-II Modelo 30 Cycle-Sentry Modulación Diagrama del cableado - Página 3 de 3

Page 216: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48669 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama esquemático - Página 1 de 1

Page 217: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 1 de 4

Page 218: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 2 de 4

Page 219: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 3 de 4

Page 220: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

5D48668 A SMX-II Modelo 50 (Funcionamiento eléctrico) Cycle-Sentry Modulación Indicador de fases Diagrama del cableado - Página 4 de 4

Page 221: Controlador por microprocesador THERMOGUARD TG-VI …...microprocesador TG-VI Los siguientes procedimientos pueden parecer complicados, pero deben seguirse al trabajar con unidades

Cambios y observacionesLe invitamos a hacer sugerencias sobre este manual de manera que podamos mejorarlo y adaptarlo a sus necesidades. Le agradeceremos cualquier sugerencia u observación y le rogamos nos indique los siguientes datos:

Nombre: _______________________________________________________________________________________

Número de página: ______________________________________________________________________________

Su nombre:_____________________________________________________________________________________

Nombre de la empresa: ___________________________________________________________________________

Teléfono de la empresa: __________________________________________________________________________

Correcciones y comentarios ______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________

Enviar a: Thermo King Corporation314 West 90th StreetMail Stop 38Bloomington, MN 55420A la atención de: Servicio de atención al cliente