contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

33
GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS. Según la función del lenguaje que predomine el los textos literarios, éstos se pueden clasificar en 3 géneros (o compartir características): narrativo, lírico y dramático. Géneros literarios: Narrativo (o épico) Lírico (poesía) Dramático Función del lenguaje Referencial y poética Emotiva y poética Apelativa y poética Característic a principal Se relatan acontecimientos sucedidos a personajes. Se expresan sentimientos, emociones del hablante lírico. La historia es presentada a través de personajes que dialogan. Son obras hechas para ser representadas en un escenario. Creador (persona real) Escritor Poeta Dramaturgo Emisor ficticio Narrador Hablante lírico Hablante dramático, personajes. Formas del género: Novelas, cuentos, leyendas, mitos, fábula, poema épico, cantar de gesta, Oda, soneto, elegía, égloga, décimas, romance. Tragedia, comedia, drama, farsa, entremés, autosacramental. GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS Además de los grandes géneros literarios (lírica, narrativa y drama), existe una clasificación más específica para las obras: los géneros literarios históricos. Esta clasificación se establece debido a que, en algunas épocas de la historia, se generaron formas de escribir relativamente fijas, que llegaron a constituirse en géneros con sus propias características. Habitualmente la forma de escribir asumida en un contexto determinado, se relaciona directamente con las circunstancias histórico-culturales que se daban en la época. Entenderemos los géneros literarios históricos, entonces, como formas específicas que adquieren los grandes géneros y que, como criterio, nos es útil para clasificar un conjunto de obras con rasgos comunes entre sí y que se desarrollaron durante un periodo histórico específico. EJEMPLOS DE GÉNEROS HISTÓRICOS. LA ÉPICA. Término de origen griego aplicado originalmente a un tipo de relatos en que se narran acciones de héroes, los cuales vendrían a representar aquellos ideales de una clase guerrera o social. Dentro de la épica se encuentran 2 subgéneros: la epopeya y los cantares de gesta. a) Epopeya:

Upload: antonio-jarpa-jaramillo

Post on 20-Jun-2015

155 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS.

Según la función del lenguaje que predomine el los textos literarios, éstos se pueden clasificar en 3 géneros (o compartir características): narrativo, lírico y dramático.

Géneros literarios: Narrativo (o épico) Lírico (poesía) Dramático

Función del lenguaje

Referencial y poética Emotiva y poética Apelativa y poética

Característica principal

Se relatan acontecimientos sucedidos a personajes.

Se expresan sentimientos, emociones del hablante lírico.

La historia es presentada a través de personajes que dialogan. Son obras hechas para ser representadas en un escenario.

Creador (persona real)

Escritor Poeta Dramaturgo

Emisor ficticio Narrador Hablante lírico Hablante dramático, personajes.

Formas del género:

Novelas, cuentos, leyendas, mitos, fábula, poema épico, cantar de gesta,

Oda, soneto, elegía, égloga, décimas, romance.

Tragedia, comedia, drama, farsa, entremés, autosacramental.

GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS

Además de los grandes géneros literarios (lírica, narrativa y drama), existe una clasificación más específica para las obras: los géneros literarios históricos. Esta clasificación se establece debido a que, en algunas épocas de la historia, se generaron formas de escribir relativamente fijas, que llegaron a constituirse en géneros con sus propias características. Habitualmente la forma de escribir asumida en un contexto determinado, se relaciona directamente con las circunstancias histórico-culturales que se daban en la época. Entenderemos los géneros literarios históricos, entonces, como formas específicas que adquieren los grandes géneros y que, como criterio, nos es útil para clasificar un conjunto de obras con rasgos comunes entre sí y que se desarrollaron durante un periodo histórico específico.

EJEMPLOS DE GÉNEROS HISTÓRICOS.

LA ÉPICA.

Término de origen griego aplicado originalmente a un tipo de relatos en que se narran acciones de héroes, los cuales vendrían a representar aquellos ideales de una clase guerrera o social.Dentro de la épica se encuentran 2 subgéneros: la epopeya y los cantares de gesta.

a) Epopeya: Es la narración poética de una acción memorable y extraordinaria, capaz de interesar a un pueblo o a la humanidad entera: las principales epopeyas son: La Iliada y La Odisea del autor griego Homero y La Eneida del autor romano, Virgilio.

La epopeya clásica se caracteriza por la majestuosidad de su tono y su estilo. Relata sucesos legendarios o históricos de importancia nacional o universal. Por lo general se centra en un individuo, lo que confiere unidad a la composición. A menudo introduce la presencia de fuerzas sobrenaturales que configuran la acción, y son frecuentes en ella las descripciones de batallas y otras modalidades de combate físico. Las principales características del género son la invocación de las musas o diosas de la inspiración. la participación de un gran número de personajes y la abundancia de parlamentos en un lenguaje elevado. En ocasiones ofrece detalles de la vida cotidiana, pero siempre posee como telón de fondo la historia y en el

mismo tono elevado del resto del poema.

En Occidente el modelo de epopeya fue configurado por las dos largas narraciones de Homero, la Iliada y la Odisea. La Iliada tiene como telón de fondo el último año de la guerra de Troya y su principal héroe es el intrépido

guerrero Aquiles. La Odisea narra el largo y accidentado viaje de regreso de Ulises tras la caída de Troya hasta la isla de la que

era rey, Itaca, la búsqueda por parte de su hijo Telémaco de su padre y la venganza de éste contra quienes en su ausencia quisieron despojarle de su trono.

Page 2: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

LEE ATENTAMENTE EL CANTO V DE LA ODISEA Y RESPONDA LAS PREGUNTAS QUE APARECEN A CONTINUACIÓN.CALIPSO Y SU GRUTA, LA BALSA DE ULISES

A la hora en que la Aurora saltó de su lecho para iluminar a mortales e inmortales, los dioses se sentaron alrededor de Zeus para celebrar un consejo, Atenea contó las penalidades de Ulises. - ¡Oh Zeus, y vosotros, inmortales! Nadie se acuerda ya del divino Ulises y su única recompensa es estar prisionero en una isla, a manos de la ninfa Calipso, que lo retiene en contra de su voluntad. No puede volver a su patria, pues no tiene nave alguna, y ahora, para colmo, intentan asesinar a su hijo, que va en busca de noticias del padre.- ¿Qué estás diciendo? - preguntó el rector de nubes, Zeus -. ¿No se te ocurre nada para liberar a Ulises y hacer que vuelva a su tierra a castigar a los pretendientes? Guía a Telémaco para que haga lo que quiere, venciendo sobre sus rivales, Y tú, Hermes, ve a expresar a la diosa nuestra decisión de que deje libre a Ulises y pueda retornar a su patria. Ulises embarcará en una balsa que él mismo puede trasladarán a construir y en veinte días arribará a Esqueria, donde los feacios, gente de linaje ilustre, lo recibirán y lo su patria luego de hacerle regalos.

El mensajero se puso las famosas sandalias, tomó el caduceo, su insignia, que le sirve para despertar a unos y adormecer a otros, y en pocos segundos volaba sobre el mar, en figura de gaviota, hasta llegar a la remota isla, donde avanzó hacia la tierra hasta encontrar la gruta donde vive Calipso, la diosa de hermosos bucles, La cueva estaba rodeada de árboles de perfumada madera, en donde vivían las más preciosas aves; el olor de las maderas se extendía por todas partes y las fuentes más cristalinas corrían entre preciosas praderas. Calipso advirtió su presencia y lo invitó a entrar. Hermes no pudo ver a Ulises, que sentado lejos de allí, a orillas del mar, lloraba lamentándose. La ninfa le ofreció bebidas y comidas deliciosas, y Hermes comió y bebió, mientras ella, le, preguntaba el motivo de su presencia, quejándose de que no la visitara a menudo. Hermes respondió:

- Zeus sabe que está aquí el más desventurado de los hombres que hace tiempo lucharon en la ciudad de Troya. Se salvó de las tormentas que Atenea dirigió contra todos los que regresaban de la ciudad de Príamo, muriendo los demás. Zeus ordena que lo dejes libre: no está condenado a morir lejos de los suyos, sino a reunirse con ellos.

- Crueles sois los dioses, que no aceptáis que una diosa pueda unirse a un hombre que ama y a quien salvó cuando flotaba sobre el mar tomado de un madero de su nave. Lo he cuidado con amor y me prometía hacerlo inmortal y librarlo de la terrible vejez. Pero si Zeus lo quiere y ya que nadie puede oponerse a su voluntad, que se vaya a lo largo y a lo ancho del mar. No puedo 1levarlo yo, pero le aconsejaré el mejor medio de llegar a su tierra. El mensajero le aconsejó que no olvidara el mandato de Zeus y partió, dirigiéndose entonces Calipso a donde estaba Ulises llorando. Lo que al principio le pareció una dulce vida se había convertido para él en suplicio: la ninfa y sus encantos ya no le atraían. La ninfa de hermosos bucles se acercó y le dijo:

-No llores más, divino Ulises: he decidido dejarte ir. Para ello, sin embargo, habrás de construir tú mismo una balsa con un puente que te permita navegar en alta mar. Yo te daré pan, vino y viandas para que no mueras de hambre, y vestidos y todo lo necesario para que llegues a tu tierra.

Ulises respondió diciendo que quizá la ninfa planeaba algo más que su retorno, pues era difícil atravesar los mares en una frágil balsa. Debería jurarle que no ocultaba otro designio. Palabras a las que Calipso contestó diciendo que sólo a un malvado inteligente podían ocurrírsele palabras semejantes. Ante él pronunció de inmediato el juramento de que no abrigaba nada malo contra él y que, al contrario, lo aconsejaría como nadie. Lo llevó hacia la gruta, sentándose Ulises en el asiento que había ocupado Hermes. Luego la ninfa sirvió bebidas y viandas y disfrutaron juntos de ellas. Al terminar de comer habló Calípso:

- Ingenioso Ulises, hijo de Laertes, ¿es cierto que quieres volverte a tu amada tierra? Deseo que lo hagas con la mayor felicidad, pero si supieras los riesgos que te esperan en el viaje, preferirías quedarte aquí conmigo, deleitándote en esta gruta y con la esperanza de llegar a ser inmortal; llegarías incluso a olvidar a tu esposa. No creo tener menos belleza que ella, pues los dioses somos superiores a los mortales.

- No te enojes conmigo, diosa - se disculpó el astuto Ulises -; pero aunque Penélope no pueda nunca ígualarte en belleza, quiero volver a mí casa, y si antes de llegar a ella un dios me hundiera en el mar, deberé resignarme, pues estoy resuelto a hacer frente a lo que venga.

El sol cayó y Ulises y Calipso se dirigieron al fondo de la gruta a pasar su última noche de amor.Cuando surgió la hija de la mañana, la Aurora de rosados dedos, Ulises se levantó y, junto con él, la ninfa, que se

preocupó de preparar la marcha de Ulises le dio un hacha de fina madera y lo condujo hacia el lugar de la isla en donde podrían encontrar árboles de madera apropiada. Allí lo dejó, empezando el divino Ulises a cortar lo que necesitaba y desbastando y puliendo y alineando las tablas, tablas que luego, al llegar Calipso con herramientas adecuadas, cortó, perforó y unió, construyendo, con ayuda de la ninfa, una balsa de buenas dimensiones, a la cual puso mástil y velas, timón y bordas. A los cuatro días pudo dar por terminado su trabajo y al quinto Calipso le permitió abandonar la isla, luego de bañarlo y vestirirlo con ropas muy finas y perfumadas. En la balsa iban vino, agua, víveres y ropas, todo puesto ahí por la enamorada, quien en el momento adecuado hizo soplar una brisa que desplegara bien 1as velas. Ulises, sentado en el timón, partió y entró en la noche navegando por medio de las observaciones del cielo: las Pléyades, el Boyero, y la Osa, llamada por algunos Carro, la única constelación que no se hunde en el mar. Ulises navegó, sin tropiezos durante diecisiete días, al cabo de los cuales descubrió en el horizonte las sombrías tierras de los feacios.

En dicho instante Poseidón dejaba el país de los etíopes y desde la cumbre del monte Solimos descubrió, navegando, la barca de Ulises. Enojado, exclamó:

- Parece que mientras estaba en Etiopía los dioses cambiaron de parecer respecto de Ulises y ahí veo que se acerca a la tierra feacia, donde podría librarse de la mala suerte que le ha perseguido; pero me las arreglaré para que no sea así.

Reunió sombrías nubes e hizo levantarse las olas, moviendo hacía aquel lugar poderosos vientos; hizo venir la noche, y Ulises, ante todo esto, se sintió morir. ¿Qué peligros lo amenazaban de nuevo? ¿Irían a cumplirse las predicciones de Calipso, se acercaría la muerte ya? ¡Ojalá hubiera sucumbido en Troya o después en el mar, con sus compañeros! Y en los instantes en que, atemorizado, se hacía estas preguntas, una inmensa ola se precipitó sobre su frágil balsa, echándolo a él al agua. El viento partió el mástil y Ulises se vio sumergido en el obscuro mar, aunque pudo recuperarse un poco y nadar hacia la balsa, a la que se subió, salvándose. La embarcación, sin dirección, tomó el rumbo que el viento quiso.

La Diosa de hermosos tobillos, Ino, hija de Cadmo, vio la situación en que se hallaba Ulises, y, como había sido mortal, se compadeció de él. Se transformó en gaviota, se posó sobre la balsa y habló así a Ulises:- ¿Por qué Poseidón está tan irritado contra ti?. No lo sé, pero te ayudaré. Mira: sácate esa ropa, deja la balsa y nada con toda tu fuerza hacia la tierra de los feacios. Toma este velo de inmortal y sujétalo a tu pecho; te librará de todo; pero en cuanto toques la orilla desátatelo y échalo al mar sin mirarlo.

Page 3: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Dicho esto, desapareció. Ulises empezó a reflexionar sobre lo que le había ocurrido y lo que había visto y oído y se preguntó si no se trataba de alguna nueva mentira. Resolvió sujetarse a la balsa y seguir. Pero apenas había resuelto eso se levantó otra inmensa ola que lo dejó a merced de las olas. Ulises tomó uno de los maderos de la balsa, se sacó las ropas dadas por Calipso, se ciñó al pecho el velo dado por Ino, llamada ahora Leucotea, diosa de las profundidades del mar, y comenzó a nadar. Poseidón, viendo todo esto, hizo un gesto de ira y se dijo que sin duda Zeus quería que los sufrimientos de Ulises se calmaran un poco, permitiéndole llegar a tierra, pero que él se encargaría de que todo no le saliera tan bien. En seguida, fustigó sus veloces corceles y desapareció, momento que aprovechó Atenea para frenar los vientos y permitir que Ulises braceara bien en su marcha hacia tierra.

Nadó durante dos días y dos noches, y cuando ya creía que moriría en el mar, pudo ver, desde lo alto de una ola, una costa cercana, cuya vista le inspiró fuertes bríos, nadando hacia la ribera. Pronto, sin embargo, advirtió que no había allí playa alguna a que arribar, sino acantilados, arrecifes y remolinos, y ese espectáculo lo sumió en una triste divagación sobre su destino, divagación que una enorme ola interrumpió al lanzarlo con toda violencia hacia la costa. Y se habría estrellado y hecho pedazos si Atenea no le hubiese inspirado el gesto de tomarse a una roca con fuerza, siendo sacado de allí por la fuerte resaca, que volvió a lanzarlo adentro. Atenea acudió de nuevo en su auxilio e hizo que nadara a lo largo de la costa hasta la boca de un pequeño y hermoso río, de suave corriente y sin rocas, por el cual entró sin tropiezos. Al llegar a lugar más seguro dirigió una oración a la diosa, agradeciéndole su ayuda y rogándole no lo abandonara.

Ganó la orilla del estuario y se dejó caer al suelo, agotado por tan duros esfuerzos y echando agua por las narices y la boca. Descansado que hubo, se apresuró a sacarse del pecho el velo de la diosa y echarlo al agua, de donde lo arrebató una onda que los transportó a manos de Ino. Ulises se retiró de la orilla, besó la tierra que 1o salvaba y se acostó entre unos juncos, en donde no estuvo mucho rato. No conocía ese lugar y no sabía si habría por ahí fieras o serpientes; caminó, entonces, hacia una floresta, buscó el grueso tronco de un olivo silvestre y allí se ocultó, haciéndose un lecho de hojas y disimulando el lugar con algunas ramas, tendiéndose. Atenea le trajo el dulce sueño que le permitiría reparar sus fuerzas.

(La Odisea. Homero)PREGUNTAS DE LEXICO CONTEXTUAL: Señale cuál de las opciones contiene una palabra que podría reemplazar la respectiva palabra subrayada en el texto, sin que cambie el sentido de éste, aunque se produzcan diferencias en la concordancia de género.

1. LINAJE 2.DESVENTURADO 3. SUPLICIOA)origen A)castigado A)sacrificioB)comportamiento B)apenado B)tormento C)apariencia C)odiado C)dueloD)espíritu D)despreciado D)quebrantoE)traza E)infortunado E)espanto

4.ABRIGABA 5.RESIGNARME 6. TROPIEZOSA)pensaba A)conformarme A)yerrosB)tramaba B)consolarme B)dificultades

C)escondía C)entregarme C)culpas D)cubría D)aceptarme D)novedades

E)protegía E)rendirme E)tormentas

7.IRRITADO 8. FUSTIGÓ 9.DIVAGACIÓN A)molesto A)alentó A)previsión B)sobrecogido B)vituperó B)reflexión C)irreflexivo C)amarró C)idea D)turbado D)azotó D)suposición E)enfurecido E)montó E)introspección

PREGUNTAS DE COMPRENSION DE TEXTO10. El relato presenta un narradorA)omnisciente. B)testigo. C)personaje. D)con conocimiento relativo. E)protagonista.

11. Ulises estaba en la isla de Calipso porqueA)no sabía cómo volver a su hogar. B)la diosa lo retenía contra su voluntad C)creía que todos sus compañeros habían muerto.D)amaba a Calipso. E)pensaba que nadie podía escapar con vida de allí.

12. ¿Qué rasgo(s) tienen en común Hermes e Ino ?I. Obedecen las órdenes de Zeus. II. Pueden transformarse en gaviotas. III. Ayudan a Ulises.A) I Y II B)Sólo I C)Sólo II D)I, II y III E)II y III

13. ¿Qué características de Ulises se destaca(n) en el fragmento leído?I. Pusilánime. II. Perseverancia. III. Desconfianza. IV. Obediencia.A) II y IV B) I Y II C)I, II y IV D)II, III y IV E)II y III

14 En relación con la orden de Zeus, CalipsoA)reacciona violentamente. B)se siente ofendida. C)intenta desobedecer.D)trata de convencer a Ulises de quedarse. E)muestra indiferencia.

15. El fragmento leído se refiere principalmente aA)la construcción de una barca y la navegación. B)la llegada a la isla de los feacios.C)los deseos y atenciones de Calipso para con Ulises. D)las peripecias de Ulises en su retorno a casa.E)la furia de Poseidón.

16. En el relato se aprecia que los diosesA)deciden el destino de los hombres B) no se relacionan entre sí. C)desprecian a los mortales.D)no respetan ninguna jerarquía. E)se ayudan entre ellos.

Page 4: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

ÉPICA MEDIEVAL O CANTAR DE GESTA.

La poesía épica es una de las manifestaciones literarias de importancia en la Edad Media y surge como una prolongación de los poemas épicos clásicos greco-latinos. Los cantares de gesta fueron poemas anónimos que no estaban destinados a ser leídos, sino a ser recitados ante un público diverso. Quienes los recitaban fueron llamados juglares, artistas que iban de pueblo en pueblo y se ganaban la vida luciendo sus habilidades en las plazas o salones de los castillos. Los cantares de gesta fueron especialmente numerosos en Francia, donde eran compuestos en su mayoría por clérigos instruidos, y se conservan muchos manuscritos de cantares de gesta franceses, de ellos la obra maestra es el Cantar de Roldán que narra la muerte del sobrino de Carlomagno en el desfiladero de Roncesvalles.El cantar de gesta más importante de España fue el Cantar de Mío Cid, escrito hacia 1140. La obra se conserva en un manuscrito copiado el año 1307, por un tal Pedro Abad.

El protagonista del Poema de Mío Cid es un personaje histórico llamado Rodrigo Díaz de Vivar; nació aprox. el año 1043 y murió en Valencia en 1099. Sus restos se encuentran actualmente en la ciudad de Burgos. Provenía de una familia noble y se crió en la corte, junto al infante don Sancho, hijo mayor del rey Fernando, y hermano del futuro Alfonso VI, que desterrará al Cid.

El Cid, como personaje del poema épico tiene varias virtudes que se van demostrando durante todo su actuar:

- Amor de Dios - Lealtad a su señor, el rey Alfonso VI. (Sujeción a la promesa de vasallaje)- Respeto y fidelidad a sus amigos- Implacable en la batalla y misericordioso con el enemigo caído.- Amor a su familia.- Espíritu guerrero y valentía.- Honradez

Todas estas virtudes van siendo mostradas con hechos durante el desarrollo de la obra, y en su conjunto constituyen los requisitos para ser un buen caballero cristiano.

ESTRUCTURA DE LA OBRA. Primer cantar. Cantar del destierro

El Cid ha sido desterrado de Castilla. Debe abandonar a su esposa e hijas, e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas, enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real.

Segundo cantar. Cantar de las bodas El Cid se dirige a Valencia, en poder de los moros, y logra conquistar la ciudad. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey, pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. El rey accede a esta petición, e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.

Tercer cantar. Cantar de la afrenta de Corpes Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos, después en la lucha contra los árabes. Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y, al llegar al robledo de Corpes, las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. El juicio culmina con el duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón.

El tema fundamental de esta obra es la recuperación del honor perdido, y la venganza por la injuria sufrida.

Page 5: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Las características de los cantares de gesta españoles son: Versos irregulares, mayoritariamente entre 14 y 16 sílabas, divididos en dos hemistiquios y con

rima asonante, frente a los versos regulares y la rima consonante de los cantares de gesta franceses.

Predominio del realismo y la historicidad frente al carácter más legendario y menos histórico de los cantares de gesta franceses.

Utilización de expresiones que reclaman la atención del público. Verbos muy abundantes, pues predomina la acción. Supresión de fórmulas que introducen el diálogo directo con el fin de agilizar la narración,

quizá porque algunos pasajes de los cantares de gesta españoles eran semirrepresentados (de ahí también su mayor realismo).

Uso de descripciones breves, llenas de plasticidad. Utilización de apelativos épicos para caracterizar a los personajes y dar tiempo a la memoria del

recitador. La mayoría de estos poemas se basaron en hechos que ocurrieron en la realidad (en un pasado a

veces remoto), cuyos protagonistas tuvieron existencia histórica. Sin embargo, el tiempo transcurrido entre los sucesos reales y la composición del poema, unido al gusto del público, hicieron que los poemas no se atuvieran estrictamente a la verdad de lo acontecido.

ACTIVIDAD:

LECTURA FRAGMENTO CANTAR DE MÍO CID.

I. RELACIONA SINÓNIMOS ENTRE AMBAS COLUMNAS.1. PARIAS ( ) DESTRUIR2. AFRENTA ( ) PONDERACIÓN3. ASOLAR ( ) SINO4. RENCILLA ( ) PRESAGIO5. YERMO ( ) ATREVER 6. MESURA ( ) ARENAL7. AGUERO ( ) TRIBUTOS8. HADO. ( ) ALOJAR9. GLERA ( ) DESIERTO10. OSAR ( ) OFENSA11. PERNOCTAR ( ) DESAVENENCIA

II. RESPONDE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS.

1. Explica por qué el Cid ayuda al rey de Sevilla.2. ¿Quiénes apoyaban al rey de Granada?3. ¿Quién era don García Ordóñez? ¿Cuál fue el agravio que le infligió el Cid al tomarlo prisionero?4. ¿Quiénes dieron el apelativo de Cid Campeador a Rodrigo Díaz de Vivar? ¿Qué significa dicho apelativo?5. ¿Qué consecuencias tuvo para el Cid el hecho de entregar al rey don Alfonso los tributos que había obtenido de Almutamiz?6. ¿Qué opinas de la actitud del Rey de Castilla hacia el Cid? Fundamenta.7. ¿Qué plazo tuvo el Cid para abandonar el reino de don Alfonso?8. ¿Quiénes acompañaron al Cid en su destierro?9. ¿Cómo es recibido el Cid cuando entra a Burgos? ¿Por qué es recibido en esa forma?10. ¿Quién es la única persona en Burgos que se atreve a hablarle al Cid? ¿Qué le expresa?

Page 6: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

NOVELA PICARESCA.

Es un subgénero narrativo en prosa, característico de la literatura española, surgido en los años que marcan la transición entre el Renacimiento y el Barroco.Nació como parodia al idealismo del Renacimiento (novela de caballería, novela bucólica o pastoril)La novela picaresca se caracteriza por el humor y la denuncia social. El Lazarillo de Tormes (1554) inaugura este género. Otras obras pertenecientes a este subgénero son: La vida del pícaro Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán; Historia de la vida del buscón llamado Pablos, de Francisco de Quevedo.

Característica de la novela picaresca:

1. El protagonista es un pícaro, de muy bajo rango social o estamento y descendiente de padres sin honra o abiertamente marginados o delincuentes. Perfilándose como un antihéroe, el pícaro resulta un contrapunto al ideal caballeresco. Su aspiración es mejorar de condición social, pero para ello recurre a su astucia y a procedimientos ilegítimos como el engaño y la estafa. Vive al margen de los códigos de honra propios de las clases altas de la sociedad de su época.

2. Estructura de falsa autobiografía. La novela picaresca está narrada en primera persona como si el protagonista, un pecador arrepentido y antihéroe, fuera el autor y narrara sus propias aventuras con la intención de moralizar, empezando por su genealogía, antagónica a lo que se supone es la estirpe de un caballero.

3. Determinismo: aunque el pícaro intenta mejorar de condición social, fracasa siempre y siempre será un pícaro. Las aventuras que se narran podrían continuarse indefinidamente, porque no hay evolución posible que cambie la historia.

4. Ideología moralizante y pesimista. Cada novela picaresca está narrada desde una perspectiva final de desengaño; vendría a ser un gran «ejemplo» de conducta aberrante que, sistemáticamente, resulta castigada. La picaresca está muy influida por la retórica sacra de la época, basada en muchos casos, en la predicación de «ejemplos», en los que se narra la conducta descarriada de un individuo que, finalmente, es castigado o se arrepiente.

5. Intención satírica y estructura itinerante. La sociedad es criticada en todas sus capas, a través de las cuales deambula el protagonista en una estructura itinerante en la que se pone al servicio cada vez de un elemento representativo de cada una. De ese modo el pícaro asiste como espectador privilegiado a la hipocresía que representa cada uno de sus poderosos dueños, a los que critica desde su condición de desheredado porque no dan ejemplo de lo que deben ser.

Page 7: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

TRATADO PRIMERO

CUENTA LÁZARO SU VIDA Y CÚYO HIJO FUE

Pues sepa Vuestra Merced ante todas cosas que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre, y fue de esta manera: mi padre, que Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de una aceña que está ribera de aquel río, en la cual fue molinero más de quince años; y estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóle el parto y parióme allí de manera que con verdad me puedo decir nacido en el río. Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas en los costales de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó, y no negó, y padeció persecución por justicia. Espero en Dios que está en la Gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En este tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales fue mi padre, que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya dicho, con cargo de acemilero de un caballero que allá fue; y con su señor, como leal criado, feneció su vida. Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los buenos por ser uno de ellos, y vínose a vivir a la ciudad, y alquiló una casilla, y metióse a guisar de comer a ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del Comendador de la Magdalena, de manera que fue frecuentando las caballerizas. Ella y un hombre moreno, de aquellos que las bestias curaban, vinieron en conocimiento. Éste algunas veces se venía a nuestra casa, y se iba a la mañana; otras veces de día llegaba a la puerta, en achaque de comprar huevos, y entrábase en casa. Yo, al principio de su entrada, pesábame con él y habíale miedo, viendo el color y mal gesto que tenía; mas de que vi que con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque siempre traía pan, pedazos de carne, y en el invierno leños a que nos calentábamos. De manera que, continuando la posada y conversación, mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual yo brincaba y ayudaba a calentar. Y acuérdome que estando el negro de mi padrastro trebajando con el mozuelo, como el niño vía a mi madre y a mí blancos, y a él no, huía de él con miedo para mi madre, y señalando con el dedo decía: "¡Madre, coco!" Respondió él riendo: "¡Hideputa!". Yo, aunque bien muchacho, noté aquella palabra de mi hermanico, y dije entre mí: "¡Cuántos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí mismos!" Quiso nuestra fortuna que la conversación del Zaide, que así se llamaba, llegó a oídos del mayordomo, y hecha pesquisa, hallóse que la mitad por medio de la cebada que para las bestias le daban hurtaba; y salvados, leña, almohazas, mandiles, y las mantas y sábanas de los caballos hacía perdidas; y cuando otra cosa no tenía, las bestias desherraba, y con todo esto acudía a mi madre para criar a mi hermanico. No nos maravillemos de un clérigo ni fraile porque el uno hurta de los pobres, y el otro de casa para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a un pobre esclavo el amor le animaba a esto. Y probósele cuanto digo, y aun más, porque a mí, con amenazas, me preguntaban, y como niño respondía y descubría cuanto sabía con miedo, hasta ciertas herraduras que por mandado de mi madre a un herrero vendí. Al triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron pena por justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa del sobredicho Comendador no entrase ni al lastimado Zaide en la suya acogiese. Por no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzó y cumplió la sentencia; y por evitar peligro y quitarse de malas lenguas, se fue a servir a los que al presente vivían en el mesón de la Solana. Y allí, padeciendo mil importunidades, se acabó de criar mi hermanico hasta que supo andar, y a mí hasta ser buen mozuelo, que iba a los huéspedes por vino y candelas y por lo demás que me mandaban. En este tiempo vino a posar al mesón un ciego, el cual, pareciéndole que yo sería para adestrarle, me pidió a mi madre, y ella me encomendó a él diciéndole cómo era hijo de un buen hombre, el cual, por ensalzar la fe, había muerto en la de los Gelves, y que ella confiaba en Dios no saldría peor hombre que mi padre, y que le rogaba me tratase bien y mirase por mí, pues era huérfano. Él respondió que así lo haría y que me recibía no por mozo, sino por hijo. Y así le comencé a servir y adestrar a mi nuevo y viejo amo. Como estuvimos en Salamanca algunos días, pareciéndole a mi amo que no era la ganancia a su contento, determinó irse de allí, y cuando nos hubimos de partir yo fui a ver a mi madre, y ambos llorando, me dio su bendición y dijo: –Hijo, ya sé que no te veré más. Procura de ser bueno, y Dios te guíe. Criado te he y con buen amo te he puesto; válete por ti. Y así, me fui para mi amo, que esperándome estaba. Salimos de Salamanca, y llegando a la puente, está a la entrada della un animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego mandóme que llegase cerca del animal, y allí puesto, me dijo: –Lázaro, llega el oído a este toro y oirás gran ruido dentro de él. Yo simplemente llegué, creyendo ser así y como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada, y díjome: –Necio, aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo. Y rió mucho la burla. Parecióme que en aquel instante desperté de la simpleza en que, como niño, dormido estaba. Dije entre mí: "Verdad dice éste, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cómo me sepa valer".

Page 8: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Comenzamos nuestro camino, y en muy pocos días me mostró jerigonza; y como me viese de buen ingenio, holgábase mucho y decía: "Yo oro ni plata no te lo puedo dar; mas avisos para vivir muchos te mostraré". Y fue así, que, después de Dios, éste me dio la vida, y siendo ciego me alumbró y adestró en la carrera de vivir. Pues tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, Vuestra Merced sepa que desde que Dios crió el mundo, ninguno formó más astuto ni sagaz. En su oficio era un águila: ciento y tantas oraciones sabía de coro; un tono bajo, reposado y muy sonable, que hacía resonar la iglesia donde rezaba; un rostro humilde y devoto, que con muy buen semblante ponía cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con boca ni ojos como otros suelen hacer. Allende de esto, tenía otras mil formas y maneras para sacar el dinero. Decía saber oraciones para muchos y diversos efectos: para mujeres que no parían, para las que estaban de parto, para las que eran malcasadas, que sus maridos las quisiesen bien. Echaba pronósticos a las preñadas si traían hijo o hija. Pues en caso de medicina, decía que Galeno no supo la mitad que él para muela, desmayos, males de madre. Finalmente, nadie le decía padecer alguna pasión, que luego no le decía: "Haced esto, haréis estotro, cosed tal yerba, tomad tal raíz". Con esto andábase todo el mundo tras él, especialmente mujeres, que cuanto les decía, creían. De éstas sacaba él grandes provechos con las artes que digo, y ganaba más en un mes que cien ciegos en un año. Mas también quiero que sepa Vuestra Merced que con todo lo que adquiría y tenía, jamás tan avariento ni mezquino hombre no vi, tanto que me mataba a mí de hambre, y así no me demediaba de lo necesario. Digo verdad: si con mi sutileza y buenas mañas no me supiera remediar, muchas veces me finara de hambre; mas con todo su saber y aviso le contaminaba de tal suerte, que siempre, o las más veces, me cabía lo más y mejor. Para esto le hacía burlas endiabladas, de las cuales contaré algunas, aunque no todas a mi salvo. Él traía el pan y todas las otras cosas en un fardel de lienzo, que por la boca se cerraba con una argolla de hierro y su candado y su llave, y al meter de todas las cosas y sacarlas, era con tan gran vigilancia y tanto por contadero, que no bastara hombre en todo el mundo hacerle menos una migaja. Mas yo tomaba aquella mezquindad que él me daba, la cual en menos de dos bocados era despachada. Después que cerraba el candado y se descuidaba, pensando que yo estaba entendiendo en otras cosas, por un poco de costura, que muchas veces de un lado del fardel descosía y tornaba a coser, sangraba el avariento fardel, sacando no por tasa pan, mas buenos pedazos, torreznos y longaniza.

I. MARCA LA ALTERNATIVA QUE MEJOR REEMPLACE A LA PALABRA SUBRAYADA EN EL TEXTO. NO IMPORTA SI HAY VARIACIÓN EN EL GÉNERO DE LA PALABRA.

1. PROVEER: a) producir b) abastecer c) mover d) trabajar e) alimentar

2. SAZÓNa) razón b) hora c) comida d) ocasión e) misión

3. ARRIMARSEa) allegarse b) irse c) ocultarse d) emparentarse e) asociarse

4. SIMPLEZAa) tontera b) ignorancia c) ilusión d) inocencia e) distracción

5. SEMBLANTEa) cuidado b) deseo c) aspecto d) humor e) engaño

6. MEZQUINDADa) ración b) limosna c) comida d) gracia e) miseria

II. RESPONDE EN TU CUADERNO LAS SIGUIENTES PREGUNTAS

1. Según Lázaro, ¿a qué se debe su nombre?2. Explica por qué el padre de Lázaro estuvo preso.3. Señala 2 características sicológicas del ciego. Justifica tu respuesta.4. ¿Cómo se ganaba la vida el ciego?5. ¿Cuál es la principal enseñanza que Lázaro aprende del ciego, tras la “broma” del toro de piedra?6. ¿Qué tipo de narrador presenta el fragmento leído?

Page 9: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

NEOCLASICISMO.

Frente al pesimismo existencial que predominó en la Época Barroca, en el siglo XVIII hubo un gran optimismo, debido a la valoración de la capacidad humana para producir progreso. Podríamos afirmar que el siglo XVIII supone un giro notable respecto de la época anterior. El siglo XVIII es conocido universalmente como el Siglo de las Luces.

Este nombre se debe a que la razón es la norma, la regla con que se critican y valoran los actos humanos, las instituciones y las manifestaciones culturales. Según la razón, el mundo es armónico porque ha sido creado por un ser superior; los hombres nacen y permanecen libres e iguales y son poseedores de derechos que no se pueden violar. A partir de estas ideas, se emprenderá una fuerte crítica hacia todas aquellas instituciones que impiden la libertad humana o perturban el orden natural.

El pensamiento Ilustrado.El pensamiento clave de los ilustrados era la búsqueda de la felicidad y confort de los hombres, para lo

cual el progreso sería la forma de solucionar la mayor parte de los problemas que aquejaban a la sociedad y a las personas. La inspiración de los pensadores ilustrados fue la creencia de que el ser humano, a través de su inteligencia, era capaz de conocerlo todo y de encontrar la solución para sus problemas. El hombre ilustrado sostuvo que el progreso científico y tecnológico traería la felicidad a los hombres, y por ende, al mundo.

En el ámbito cultural, uno de los hechos más significativos es la publicación de la primera Enciclopedia, un intento de diccionario, que recoge en 33 volúmenes, todo el saber y los conocimientos científicos y filosóficos de la época con el fin de transmitirlos a aquellos que no los poseían y combatir así las supersticiones. Fue publicada en Francia entre 1751 y 1772. Entre sus colaboradores podemos mencionar a Rousseau, Voltaire y Montesquieu entre otros.

El despotismo ilustrado.Durante el Siglo XVIII los reyes tenían todo el poder en sus manos y gobernaban de manera absoluta.

Sin embargo, la fuerte influencia de los pensadores ilustrados los llevó a una revisión y a hacer cambios y reformas que trajeron progreso y bienestar para el pueblo. El lema de estas reformas era: “Todo para el pueblo, pero sin el pueblo”.

Literatura y Neoclasicismo.Durante el transcurso del siglo XVIII y como producto del estilo de pensamiento imperante, surge un

nuevo concepto de arte y literatura, en oposición al Barroco del siglo XVII. El concepto se sintetiza en lo que conocemos con el nombre de Neoclasicismo, que es una nueva tendencia a la armonía, a la estabilidad y al orden, inspirado en lo clásico. Es un nuevo retorno a los principios que inspiraron las obras de la Antigüedad Grecolatina.

Sentido de la literatura Neoclásica. La finalidad o sentido de la Literatura Neoclásica, es convertirse en un instrumento de enseñanza, capaz

de motivar reformas siguiendo los dictámenes de la razón. La obra literaria es concebida en una dimensión pedagógica, y utilizada como un medio para difundir modelos de costumbres. La literatura neoclásica tiende a mostrar los actos morales del hombre, y los creadores, novelistas, poetas y dramaturgos, tratan de ejercer una función didáctica al ofrecer al lector formas de conducta que le permitan conocerse a sí mismo.

Molière (1622 - 1673)Molière ha sido considerado por la mayoría de los críticos como el más grande dramaturgo cómico de la

historia, a la altura de personajes tan importantes como Sófocles y Shakespeare, ya que cambió definitivamente la comedia clásica francesa y universal y fue un profundo y atento observador de la sociedad en que vivió. Ha sido calificado como un maestro de la caricatura hablada. Sus obras representaban en forma precisa los caracteres humanos dotados de un realismo bien manifiesto que el público reconocía y celebraba.

Molière logra en su producción teatral, al igual que Shakespeare, caracterizar de forma magistral ciertas particularidades de la conducta humana. En sus obras se burló de demagogos, avaros, amantes, hipócritas, cornudos, escaladores sociales, médicos y personajes del clero, por lo que tuvo múltiples enemigos y detractores, quienes lo acusaron de impío y vulgar. Las sátiras de Molière, dirigidas contra las convenciones sociales y las debilidades de la naturaleza humana, son sin duda un fiel retrato de la sociedad francesa de la época.

Los médicos y la medicina en Francia del siglo XVII La medicina de la época en Francia estaba marcada por las ideas del empirismo y dogmatismo. Era una

medicina llena de necedad e ignorancia, lo que se disfrazaba con el uso de graves sentencias, aforismos y grandes discursos. Los tratamientos indicados consistían en prescripciones farmacéuticas de efectos dudosos y algunas veces perjudiciales

Page 10: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

El título de médico era otorgado en una impresionante ceremonia pública, sin la cual no era posible ejercer. Los médicos se consideraban parte de la elite intelectual y provenían de la clase media o de la pequeña nobleza. Usaban togas y bonetes negros y acudían a sus consultas montados en mulas negras. Eran arrogantes, se creían dueños y señores de la naturaleza humana y artífices de la curación del enfermo y debían conocer el latín. Las ocasionales consultas con otros médicos se hacían guardando un gran respeto jerárquico por las dignidades académicas. En las discusiones profesionales se utilizaban, con mucha frecuencia, expresiones latinas y términos técnicos cuya incomprensión por parte del paciente formaba parte del quehacer médico

Molière criticaba la aparente infalibilidad del saber de los médicos, su ignorancia y soberbia extrema, la falta de precisión en los diagnósticos, las complejas formalidades de las prácticas médicas, el uso de un lenguaje que el paciente no comprendía, el uso de técnicas terapéuticas de dudosa utilidad, el uso de preparados farmacéuticos de dudoso efecto e inconsistente composición, la sumisión que se exigía al paciente. Además, impugnó el secreto excluyente del saber profesional, destacó su actitud displicente, sobre un paciente indefenso y desprovisto de alternativas que solo tenía obligaciones y ningún derecho.

Médico a palos.De estas, probablemente una de las obras más populares ha sido Médico a la fuerza o Médico a palos (1666). Esta obra comprende tres actos, más de 12 actores y trata de un leñador borracho que golpea a su mujer, se gasta todo el dinero de la casa y vive en la pobreza con su esposa y cuatro hijos. Su esposa planea una venganza, cuando es visitada por dos emisarios de un señor muy rico, quienes buscan a alguien que pueda curar a la hija de su amo, quien ha perdido el habla. Ella les ofrece los servicios de su marido, supuestamente un genio con maravillosos talentos en el arte de la Medicina, pero que los oculta y la única manera de obtener su ayuda es golpeándole. Al encontrar a su marido, este niega ser médico y comienza a ser golpeado con palos, ante lo cual y para detener la golpiza, decide reconocer que es médico. De esta manera, es llevado a la comarca de donde provenían los emisarios. Rápidamente, se da cuenta que la joven supuestamente enferma no hablaba para evitar ser obligada a casarse con un caballero a quien no quería. Interviene para evitar el matrimonio y al recuperar la joven el habla, aparece como un médico y sanador milagroso. Comienza a disfrutar su papel de médico y empieza a recibir consultas de pacientes, a los cuales les indica variados tratamientos, todos ellos inútiles y cobra por sus servicios. Finalmente, dice el leñador: "Qué fácil es ser médico y qué rentable es"... y decide que seguirá siendo médico.

I. RELACIONA CADA PALABRA CON SU SINÓNIMO.1. demagogo ( ) calumniador2. avaro ( ) curativa3. hipócrita ( ) ortodoxia4. detractor ( ) altanero5. impío ( ) gorra6. empirismo ( ) charlatán7. dogmatismo ( ) túnica8. aforismo ( ) rechazar9. toga ( ) cínico10. bonete ( ) mensajero11. arrogante ( ) desdeñoso12. inhabilidad ( ) tacaño13. terapéutica ( ) incapacidad14. displicente ( ) experiencia15. impugnar ( ) adagio16. emisario ( ) blasfemo

III. RESPONDE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS.

1. ¿Por qué el siglo XVIII es llamado el "Siglo de las Luces”?2. Explica cuál es el pensamiento del hombre ilustrado frente al progreso científico y tecnológico.3. ¿Cómo influye el pensamiento ilustrado en los reyes absolutos del siglo XVIII?4. ¿Qué principios inspiran al arte neoclásico?5. ¿Cuál es la finalidad que tiene la literatura neoclásica?6. ¿Por qué razón Moliere puede ser considerado como el más grande dramaturgo cómico de la historia?7. Cuáles son las críticas que hace Moliere respecto de la labor de los médicos de la época?8. De acuerdo al desenlace de la obra Médico a palos, ¿en qué sentido puede ser considerada como una crítica

satírica hacia los médicos?

II. ESCRIBE UNA ORACIÓN CON CADA UNA DE LAS PALABRAS ENUMERADAS.

Page 11: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

PRONOMINALIZACIÓN.

Los pronombres son una clase de palabras que sustituyen al sustantivo. Su significado depende del contexto.Ejemplo: Ese es muy grande ¿Cuál es el referente? Depende del contexto.

CLASES DE PRONOMBRES.

1. PRONOMBRES PERSONALES.

A) PRONOMBRES PERSONALES TÓNICOS. Son aquellos que pueden funcionar como sujeto. 

PRONOMBRE PERSONAYO 1º PERSONA SINGULARTÚ – USTED 2º PERSONA SINGULARÉL - ELLA 3º PERSONA SINGULARNOSOTROS (AS) 1º PERSONA PLURALVOSOTROS (AS) – USTEDES 2º PERSONA PLURALELLOS – (AS) 3º PERSONA PLURAL

B) Pronombres personales átonos son aquellos que funcionan como complemento directo o indirecto.PRONOMBRE PERSONA

ME 1º PERSONA SINGULARTE 2º PERSONA SINGULAR

LO – LA - LE – SE 3º PERSONA SINGULARNOS 1º PERSONA PLURALOS 2º PERSONA PLURAL

LOS – LAS- LES - SE 3º PERSONA PLURAL

EJEMPLO:Ellos (me – te – lo – la – etc.) vieron anoche

ACTIVIDAD: Lee la siguiente invitación y determina cuál es el referente de los pronombres subrayados.

Queridos amigos:Los invito a la próxima reunión de de Sociedad de Poetas del Rock, el martes 13 del presente.

En ella se tratarán los temas que ustedes mismos han propuesto. Me gustaría recibir sugerencias de otros temas que podamos abordarlos en la misma reunión.

Presidente Sociedad Poetas del Rock.

Pronombre Referente

Page 12: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

2. PRONOMBRES POSESIVOS.

Los pronombres posesivos reemplazan al sustantivo y además indican si el objeto pertenece a una o varias personas que se llaman poseedores.

Tu reloj se parece al mío. è un poseedorLa nuestra es más cariñosa. è varios poseedores

PRONOMBRES POSESIVOS

Un solo poseedor Varios poseedores

1ª persona 2ª persona 3ª persona 1ª persona 2ª persona 3ª persona

mío tuyo suyo nuestro vuestro suyo SingularMasculino

míos tuyos suyos nuestros vuestros suyos Plural

mía tuya suya nuestra vuestra suya SingularFemenino

mías tuyas suyas nuestras vuestras suyas Plural

Ejemplos: Mi auto se echó a perder  /   El mío se echó a perderAdj. poses. Pron. Poses.

Nuestro auto es muy moderno   /   El nuestro es muy moderno Adj. poses. Pron. Poses.

 3. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS O MOSTRATIVOS.

Al referirse a los seres u objetos, establecen la situación espacial de éstos, respecto del emisor.Se diferencian de los adjetivos mostrativos en que llevan tilde, excepto los pronombres neutros: esto, eso y aquello”

CUADRO DE PRONOMBRES MOSTRATIVOS.PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

SINGULAR PLURAL

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino

éste ésta esto éstos éstas Cercanía

ése ésa eso ésos ésas Distancia media

aquél aquélla aquello aquéllos aquéllas Lejanía

EJEMPLO:Aquellas alumnas prepararon una coreografía.Adj. mostrativo (Acompaña al sustantivo “alumnas”)

Aquellas prepararon una coreografía.Pron.. mostrativo (Reemplaza al sustantivo “alumnas”)

Ese jugador tiene un dribling endiabladoAdj. mostrativo (Acompaña al sustantivo “jugador”)

Ese tiene un dribling endiabladoPron.. mostrativo

(Reemplaza al sustantivo “jugador”)

4. PRONOMBRES NUMERALES

Page 13: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Son los que informan con exactitud de cantidades y órdenes de colocación referidos a sustantivos, pero sin mencionarlos.

CLASES DE PRONOMBRES NUMERALES

Cardinales Informan de una cantidad exacta. Quiero cuatro.

Ordinales Informan del orden de colocación. Quiero el cuarto.

Fraccionarios Informan de particiones de la unidad. Quiero la mitad.

Multiplicativos Informan de múltiplos. Quiero el doble.

ALGUNOS PRONOMBRES NUMERALES

Cardinales Ordinales Fraccionarios Multiplicativos

uno primero    

dos segundo mitad doble, duplo, dúplice

tres tercero tercio triple, triplo, tríplice

cuatro cuarto cuarto cuádruple, cuádruplo

cinco quinto quinto quíntuplo

seis sexto, seiseno sexto, seisavo séxtuplo

siete sé(p)timo, se(p)teno sé(p)timo, se(p)teno séptuplo

ocho octavo octavo óctuple, óctuplo

nueve no(ve)no   noveno, nónuplo

diez décimo, deceno décimo décuplo

once undécimo, onceno onceavo, onzavo undécuplo

doce duodécimo, doceno doceavo, dozavo duodécuplo

trece decimotercero treceavo, trezavo terciodécuplo

catorce decimocuarto catorceavo, catorzavo  

quince decimoquinto quinceavo, quinzavo  

dieciséis decimosexto dieciseisavo  

diecisiete decimosé(p)timo diecisieteavo  

dieciocho decimoctavo dieciochoavo, dieciochavo  

diecinueve decimono(ve)no diecinueveavo  

veinte vigésimo, veintésimo veinteavo, veinteno  

veintiuno vigésimo primero veintiunavo  

veintidós vigésimo segundo veintidosavo  

veintitrés vigésimo tercero    

veinticuatro vigésimo cuarto    

veinticinco vigésimo quinto    

veintiséis vigésimo sexto    

veintisiete vigésimo sé(p)timo    

veintiocho vigésimo octavo    

veintinueve vigésimo no(ve)no    

treinta trigésimo, treinteno treintavo  

treinta y uno trigésimo primero    

treinta y dos trigésimo segundo treintaidosavo  

cuarenta cuadragésimo cuarentavo  

cuarenta y uno cuadragésimo primero    

cincuenta quincuagésimo cincuentavo  

sesenta sexagésimo sesentavo  

setenta septuagésimo setentavo  

ochenta octogésimo, ochenteno ochentavo  

noventa nonagésimo noventavo  

cien centésimo, centeno céntimo, centavo céntuplo

5. PRONOMBRES INDEFINIDOS

Page 14: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Son aquellos que expresan nociones de cantidad, identidad o de otro tipo de manera vaga o indeterminada. Sustituyen a una persona o cosa no concreta o cuya determinación no interesa a los interlocutores. Dado que sustituyen al sustantivo, funcionan como pronombres, o sea, reemplazan al sustantivo.Son pronombres indefinidos:

mucho, muchos; mucha, muchas poco, pocos; poca, pocas tanto, tantos; tanta, tantas bastante, bastantes demasiado, demasiados; demasiada, demasiadas alguno, algunos; alguna, algunas varios ninguno; ninguna algo, nada

EJEMPLOS:¿Cuánto dinero tienes?  No tengo mucho.¿Cuánta agua queda?  Creo que hay poca.Él ha tenido cinco esposas; ha tenido demasiadas.¿Vendrán algunos? No creo que venga ninguno.¿Hay algo en el bolso?  No hay nada.

El pronombre indefinido ninguno/ninguna no se emplea en forma plural.

6. PRONOMBRES RELATIVOS

    Son pronombres porque sustituyen a un nombre: evitan repetir ese sustantivo. Se llaman relativos porque están relacionados con un sustantivo citado anteriormente en la oración. El sustantivo con el que se relacionan se llama antecedente. No sólo son pronombres. Todos ellos son, a la vez, elementos de relación o nexos introductorios de oraciones subordinadas adjetivas, dentro de la cual cumplen una determinada función sintáctica, puesto que equivalen al SN al que sustituyen.

Formas de los pronombres relativos. Los pronombres relativos son cuatro: que, cual, los cuatro que existen en castellano:

QUE : Su forma es siempre la misma, sea cual sea el género y número de su antecedente:     Vimos en la playa a un niño que jugaba con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a una niña que jugaba con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a unos niños que jugaban con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a unas niñas que jugaban con la arena. (SUJ)     Aunque el antecedente es distinto en género y número, el relativo no cambia.

CUAL : Se utiliza siempre con el artículo. Sus formas son las siguientes: el cual, la cual, las cuales, los cuales. Es el relativo más apropiado cuando entre el antecedente y el relativo se interpone una preposición, Ej La ventana, junto a la cual me siento, tiene rotos los cristales. (CCL)

QUIEN : Sólo tiene dos formas, en singular y plural: quien, quienes. Valen para femenino y masculino. Su única peculiaridad es que su antecedente tiene que tener el rasgo humano.

Ej: El profesor de quien te hablé me ha suspendido. (C. Régimen o Suplemento)

GUÍA PRONOMBRES.

Page 15: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

NOMBRE: ______________________

1. COMPLETA CON EL PRONOMBRE PERSONAL ADECUADO.

Sólo ____ quieres jugar.Venid ____ a alabar al Señor..El profesor ____ dijo la respuesta sólo a Juan.Siempre se alaba a ____ mismo.

2. SUBRAYA LOS PRONOMBRES PERSONALES (ÁTONOS Y TÓNICOS) DE LAS SIGUIENTES ORACIONES.

A ellas no les gustó nada mi propuesta.

Vosotras no lo entendéis: ella no pudo venir.

Yo iré contigo si nadie puede acompañarte.

Se lo dije claramente: "No digas nada malo de ellos".

Nos gustaría dar un paseo.

3. INDICA SI LOS "QUE" DE LAS SIGUIENTES ORACIONES SON PRONOMBRES RELATIVOS O NO.

ESCRIBE SÍ O NO. ESCRIBE TAMBIÉN EL ANTECEDENTE DE LOS QUE LO LLEVEN.Recibió un premio que todos deseaban.

bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

Ellos dicen que hace buen tiempo.La obra que vimos ayer nos gustó mucho.Quiero que lo hagas ahora.Ángel, que es médico, te curará.Se escuchó un ruido que alertó al guarda.Parece que todo va bien.

4. DETERMINA SI LA PALABRA SUBRAYADA ES UN PRONOMBRE O UN ADJETIVO Y CLASIFÍCALA

Aquellas alumnas prepararon una coreografía.

El segundo competidor se nota que está cansado.

Algunos son demasiado groseros.

Ese jugador tiene un dribling endiablado

Cuatro sacaron mejor nota que yo.

Mi auto se echó a perder 

El nuestro es muy moderno

La mitad está con gripe.

El celular tuyo es bacán.

5. ORDENA LA SECUENCIA DE ORACIONES Y REESCRÍBELA, EVITANDO REPETIR LOS NOMBRES (USA PRONOMBRES O EXPRESIONES EQUIVALENTES)

1. Susana se siente muy contenta al escuchar la invitación de Andrés.2. Andrés compra las entradas luego de hablar telefónicamente con Susana.

Page 16: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

3. Andrés siente vergüenza al encontrarse con Susana a la salida del Colegio y no se atreve a invitarla al cine.4. Andrés invita a Susana al cine.5. Andrés prefiere llamar a Susana por teléfono.

ORDEN CORRECTO DE LA SECUENCIA DE ORACIONES: ______________________________

6. REALIZA LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES:

Reescribe la siguiente oración, sustituyendo el complemento directo “varios árboles” por el pronombre personal correspondiente.

El leñador cortó varios árboles:

______________________________________________________

En la siguiente oración: “Un hermoso regalo entregó el Director”

¿Cuál es el sujeto de la oración?: ________________________________________________

Reescribe la oración anterior en orden lógico:

________________________________________________(El orden lógico es: SUJETO è PREDICADO)

Sustituye el complemento directo “Un hermoso regalo” por su pronombre personal correspondiente.

______________________________________________________

En la siguiente oración: Felipe y yo echamos el abono a las plantas. Remplaza la expresión “a las plantas” por el pronombre correspondiente:___________________________________________________ Reemplaza el sujeto por el pronombre correspondiente:

_____________________________________________________________________

Dada la oración: “La abuela teje un chaleco para su nieto”, reemplaza la expresión subrayada por el pronombre personal correspondiente.

______________________________________________________________________

GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS.

Según la función del lenguaje que predomine el los textos literarios, éstos se pueden clasificar en 3 géneros (o compartir características): narrativo, lírico y dramático.

Page 17: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Géneros literarios: Narrativo (o épico) Lírico (poesía) Dramático

Función del lenguaje

Referencial y poética Emotiva y poética Apelativa y poética

Característica principal

Se relatan acontecimientos sucedidos a personajes.

Se expresan sentimientos, emociones del hablante lírico.

La historia es presentada a través de personajes que dialogan. Son obras hechas para ser representadas en un escenario.

Creador (persona real)

Escritor Poeta Dramaturgo

Emisor ficticio Narrador Hablante lírico Hablante dramático, personajes.

Formas del género:

Novelas, cuentos, leyendas, mitos, fábula, poema épico, cantar de gesta,

Oda, soneto, elegía, égloga, décimas, romance.

Tragedia, comedia, drama, farsa, entremés, autosacramental.

GÉNEROS LITERARIOS HISTÓRICOS

Además de los grandes géneros literarios (lírica, narrativa y drama), existe una clasificación más específica para las obras: los géneros literarios históricos. Esta clasificación se establece debido a que, en algunas épocas de la historia, se generaron formas de escribir relativamente fijas, que llegaron a constituirse en géneros con sus propias características. Habitualmente la forma de escribir asumida en un contexto determinado, se relaciona directamente con las circunstancias histórico-culturales que se daban en la época. Entenderemos los géneros literarios históricos, entonces, como formas específicas que adquieren los grandes géneros y que, como criterio, nos es útil para clasificar un conjunto de obras con rasgos comunes entre sí y que se desarrollaron durante un periodo histórico específico.

EJEMPLOS DE GÉNEROS HISTÓRICOS.

LA ÉPICA.

Término de origen griego aplicado originalmente a un tipo de relatos en que se narran acciones de héroes, los cuales vendrían a representar aquellos ideales de una clase guerrera o social.Dentro de la épica se encuentran 2 subgéneros: la epopeya y los cantares de gesta.

b) Epopeya: Es la narración poética de una acción memorable y extraordinaria, capaz de interesar a un pueblo o a la humanidad entera: las principales epopeyas son: La Iliada y La Odisea del autor griego Homero y La Eneida del autor romano, Virgilio.

La epopeya clásica se caracteriza por la majestuosidad de su tono y su estilo. Relata sucesos legendarios o históricos de importancia nacional o universal. Por lo general se centra en un individuo, lo que confiere unidad a la composición. A menudo introduce la presencia de fuerzas sobrenaturales que configuran la acción, y son frecuentes en ella las descripciones de batallas y otras modalidades de combate físico. Las principales características del género son la invocación de las musas o diosas de la inspiración. la participación de un gran número de personajes y la abundancia de parlamentos en un lenguaje elevado. En ocasiones ofrece detalles de la vida cotidiana, pero siempre posee como telón de fondo la historia y en el

mismo tono elevado del resto del poema.

En Occidente el modelo de epopeya fue configurado por las dos largas narraciones de Homero, la Iliada y la Odisea. La Iliada tiene como telón de fondo el último año de la guerra de Troya y su principal héroe es el intrépido

guerrero Aquiles. La Odisea narra el largo y accidentado viaje de regreso de Ulises tras la caída de Troya hasta la isla de la que

era rey, Itaca, la búsqueda por parte de su hijo Telémaco de su padre y la venganza de éste contra quienes en su ausencia quisieron despojarle de su trono.

LECTURA CANTO V. LA ODISEA.

ÉPICA MEDIEVAL O CANTAR DE GESTA.

La poesía épica es una de las manifestaciones literarias de importancia en la Edad Media y surge como una prolongación de los poemas épicos clásicos greco-latinos. Los cantares de gesta fueron poemas

Page 18: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

anónimos que no estaban destinados a ser leídos, sino a ser recitados ante un público diverso. Quienes los recitaban fueron llamados juglares, artistas que iban de pueblo en pueblo y se ganaban la vida luciendo sus habilidades en las plazas o salones de los castillos. Los cantares de gesta fueron especialmente numerosos en Francia, donde eran compuestos en su mayoría por clérigos instruidos, y se conservan muchos manuscritos de cantares de gesta franceses, de ellos la obra maestra es el Cantar de Roldán que narra la muerte del sobrino de Carlomagno en el desfiladero de Roncesvalles.El cantar de gesta más importante de España fue el Cantar de Mío Cid, escrito hacia 1140. La obra se conserva en un manuscrito copiado el año 1307, por un tal Pedro Abad.

El protagonista del Poema de Mío Cid es un personaje histórico llamado Rodrigo Díaz de Vivar; nació aprox. el año 1043 y murió en Valencia en 1099. Sus restos se encuentran actualmente en la ciudad de Burgos. Provenía de una familia noble y se crió en la corte, junto al infante don Sancho, hijo mayor del rey Fernando, y hermano del futuro Alfonso VI, que desterrará al Cid.

El Cid, como personaje del poema épico tiene varias virtudes que se van demostrando durante todo su actuar:

- Amor de Dios - Lealtad a su señor, el rey Alfonso VI. (Sujeción a la promesa de vasallaje)- Respeto y fidelidad a sus amigos- Implacable en la batalla y misericordioso con el enemigo caído.- Amor a su familia.- Espíritu guerrero y valentía.- Honradez

Todas estas virtudes van siendo mostradas con hechos durante el desarrollo de la obra, y en su conjunto constituyen los requisitos para ser un buen caballero cristiano.

ESTRUCTURA DE LA OBRA. Primer cantar. Cantar del destierro

El Cid ha sido desterrado de Castilla. Debe abandonar a su esposa e hijas, e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas, enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real.

Segundo cantar. Cantar de las bodas El Cid se dirige a Valencia, en poder de los moros, y logra conquistar la ciudad. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey, pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. El rey accede a esta petición, e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.

Tercer cantar. Cantar de la afrenta de Corpes Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos, después en la lucha contra los árabes. Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y, al llegar al robledo de Corpes, las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. El juicio culmina con el duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón.

El tema fundamental de esta obra es la recuperación del honor perdido, y la venganza por la injuria sufrida.

LECTURA FRAGMENTO CANTAR DE MÍO CID.

NOVELA PICARESCA.

Es un subgénero narrativo en prosa, característico de la literatura española, surgido en los años que marcan la transición entre el Renacimiento y el Barroco.Nació como parodia al idealismo del Renacimiento (novela de caballería, novela bucólica o pastoril)

Page 19: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

La novela picaresca se caracteriza por el humor y la denuncia social. El Lazarillo de Tormes (1554) inaugura este género. Otras obras pertenecientes a este subgénero son: La vida del pícaro Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán; Historia de la vida del buscón llamado Pablos, de Francisco de Quevedo.

Característica de la novela picaresca:

1. El protagonista es un pícaro, de muy bajo rango social o estamento y descendiente de padres sin honra o abiertamente marginados o delincuentes. Perfilándose como un antihéroe, el pícaro resulta un contrapunto al ideal caballeresco. Su aspiración es mejorar de condición social, pero para ello recurre a su astucia y a procedimientos ilegítimos como el engaño y la estafa. Vive al margen de los códigos de honra propios de las clases altas de la sociedad de su época.

2. Estructura de falsa autobiografía. La novela picaresca está narrada en primera persona como si el protagonista, un pecador arrepentido y antihéroe, fuera el autor y narrara sus propias aventuras con la intención de moralizar, empezando por su genealogía, antagónica a lo que se supone es la estirpe de un caballero.

3. Determinismo: aunque el pícaro intenta mejorar de condición social, fracasa siempre y siempre será un pícaro. Las aventuras que se narran podrían continuarse indefinidamente, porque no hay evolución posible que cambie la historia.

4. Ideología moralizante y pesimista. Cada novela picaresca está narrada desde una perspectiva final de desengaño; vendría a ser un gran «ejemplo» de conducta aberrante que, sistemáticamente, resulta castigada. La picaresca está muy influida por la retórica sacra de la época, basada en muchos casos, en la predicación de «ejemplos», en los que se narra la conducta descarriada de un individuo que, finalmente, es castigado o se arrepiente.

5. Intención satírica y estructura itinerante. La sociedad es criticada en todas sus capas, a través de las cuales deambula el protagonista en una estructura itinerante en la que se pone al servicio cada vez de un elemento representativo de cada una. De ese modo el pícaro asiste como espectador privilegiado a la hipocresía que representa cada uno de sus poderosos dueños, a los que critica desde su condición de desheredado porque no dan ejemplo de lo que deben ser.

LECTURA: TRATADO PRIMERO CUENTA LÁZARO SU VIDA Y CÚYO HIJO FUE

PRONOMINALIZACIÓN.

Los pronombres son una clase de palabras que sustituyen al sustantivo. Su significado depende del contexto.Ejemplo: Ese es muy grande ¿Cuál es el referente? Depende del contexto.

Page 20: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

CLASES DE PRONOMBRES.

1. PRONOMBRES PERSONALES.

A) PRONOMBRES PERSONALES TÓNICOS. Son aquellos que pueden funcionar como sujeto. 

PRONOMBRE PERSONAYO 1º PERSONA SINGULARTÚ – USTED 2º PERSONA SINGULARÉL - ELLA 3º PERSONA SINGULARNOSOTROS (AS) 1º PERSONA PLURALVOSOTROS (AS) – USTEDES 2º PERSONA PLURALELLOS – (AS) 3º PERSONA PLURAL

B) Pronombres personales átonos son aquellos que funcionan como complemento directo o indirecto.PRONOMBRE PERSONA

ME 1º PERSONA SINGULARTE 2º PERSONA SINGULAR

LO – LA - LE – SE 3º PERSONA SINGULARNOS 1º PERSONA PLURALOS 2º PERSONA PLURAL

LOS – LAS- LES - SE 3º PERSONA PLURAL

EJEMPLO:Ellos (me – te – lo – la – etc.) vieron anoche

ACTIVIDAD: Lee la siguiente invitación y determina cuál es el referente de los pronombres subrayados.

Queridos amigos:Los invito a la próxima reunión de de Sociedad de Poetas del Rock, el martes 13 del presente.

En ella se tratarán los temas que ustedes mismos han propuesto. Me gustaría recibir sugerencias de otros temas que podamos abordarlos en la misma reunión.

Presidente Sociedad Poetas del Rock.

Pronombre Referente

2. PRONOMBRES POSESIVOS.

Los pronombres posesivos reemplazan al sustantivo y además indican si el objeto pertenece a una o varias personas que se llaman poseedores.

Page 21: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Tu reloj se parece al mío. è un poseedorLa nuestra es más cariñosa. è varios poseedores

PRONOMBRES POSESIVOS

Un solo poseedor Varios poseedores

1ª persona 2ª persona 3ª persona 1ª persona 2ª persona 3ª persona

mío tuyo suyo nuestro vuestro suyo SingularMasculino

míos tuyos suyos nuestros vuestros suyos Plural

mía tuya suya nuestra vuestra suya SingularFemenino

mías tuyas suyas nuestras vuestras suyas Plural

Ejemplos: Mi auto se echó a perder  /   El mío se echó a perderAdj. poses. Pron. Poses.

Nuestro auto es muy moderno   /   El nuestro es muy moderno Adj. poses. Pron. Poses.

 3. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS O MOSTRATIVOS.

Al referirse a los seres u objetos, establecen la situación espacial de éstos, respecto del emisor.Se diferencian de los adjetivos mostrativos en que llevan tilde, excepto los pronombres neutros: esto, eso y aquello”

CUADRO DE PRONOMBRES MOSTRATIVOS.PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

SINGULAR PLURAL

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino

éste ésta esto éstos éstas Cercanía

ése ésa eso ésos ésas Distancia media

aquél aquélla aquello aquéllos aquéllas Lejanía

EJEMPLO:Aquellas alumnas prepararon una coreografía.Adj. mostrativo (Acompaña al sustantivo “alumnas”)

Aquellas prepararon una coreografía.Pron.. mostrativo (Reemplaza al sustantivo “alumnas”)

Ese jugador tiene un dribling endiabladoAdj. mostrativo (Acompaña al sustantivo “jugador”)

Ese tiene un dribling endiabladoPron.. mostrativo

(Reemplaza al sustantivo “jugador”)

4. PRONOMBRES NUMERALES

Son los que informan con exactitud de cantidades y órdenes de colocación referidos a sustantivos, pero sin mencionarlos.

CLASES DE PRONOMBRES NUMERALES

Page 22: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Cardinales Informan de una cantidad exacta. Quiero cuatro.

Ordinales Informan del orden de colocación. Quiero el cuarto.

Fraccionarios Informan de particiones de la unidad. Quiero la mitad.

Multiplicativos Informan de múltiplos. Quiero el doble.

Cardinales Ordinales

uno primero

dos segundo

tres tercero

cuatro cuarto

cinco quinto

seis sexto, seiseno

siete sé(p)timo, se(p)teno

ocho octavo

nueve no(ve)no

diez décimo, deceno

once undécimo, onceno

doce duodécimo, doceno

trece decimotercero

catorce decimocuarto

quince decimoquinto

dieciséis decimosexto

diecisiete decimosé(p)timo

dieciocho decimoctavo

diecinueve decimono(ve)no

veinte vigésimo, veintésimo

veintiuno vigésimo primero

veintidós vigésimo segundo

veintitrés vigésimo tercero

veinticuatro vigésimo cuarto

veinticinco vigésimo quinto

veintiséis vigésimo sexto

veintisiete vigésimo sé(p)timo

veintiocho vigésimo octavo

veintinueve vigésimo no(ve)no

treinta trigésimo, treinteno

treinta y uno trigésimo primero

treinta y dos trigésimo segundo

cuarenta cuadragésimo

cuarenta y uno cuadragésimo primero

cincuenta quincuagésimo

sesenta sexagésimo

setenta septuagésimo

ochenta octogésimo, ochenteno

noventa nonagésimo

cien centésimo, centeno

5. PRONOMBRES INDEFINIDOS

Son aquellos que expresan nociones de cantidad, identidad o de otro tipo de manera vaga o indeterminada. Sustituyen a una persona o cosa no concreta o cuya determinación no interesa a los interlocutores. Dado que sustituyen al sustantivo, funcionan como pronombres, o sea, reemplazan al sustantivo.

Page 23: Contenidos 2c2ba-medio-2c2ba-sem-2011

Son pronombres indefinidos: mucho, muchos; mucha, muchas poco, pocos; poca, pocas tanto, tantos; tanta, tantas bastante, bastantes demasiado, demasiados; demasiada, demasiadas alguno, algunos; alguna, algunas varios ninguno; ninguna algo, nada

EJEMPLOS:¿Cuánto dinero tienes?  No tengo mucho.¿Cuánta agua queda?  Creo que hay poca.Él ha tenido cinco esposas; ha tenido demasiadas.¿Vendrán algunos? No creo que venga ninguno.¿Hay algo en el bolso?  No hay nada.

El pronombre indefinido ninguno/ninguna no se emplea en forma plural.

6. PRONOMBRES RELATIVOS

    Son pronombres porque sustituyen a un nombre: evitan repetir ese sustantivo. Se llaman relativos porque están relacionados con un sustantivo citado anteriormente en la oración. El sustantivo con el que se relacionan se llama antecedente. No sólo son pronombres. Todos ellos son, a la vez, elementos de relación o nexos introductorios de oraciones subordinadas adjetivas, dentro de la cual cumplen una determinada función sintáctica, puesto que equivalen al SN al que sustituyen.

Formas de los pronombres relativos. Los pronombres relativos son cuatro: que, cual, los cuatro que existen en castellano:

QUE : Su forma es siempre la misma, sea cual sea el género y número de su antecedente:     Vimos en la playa a un niño que jugaba con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a una niña que jugaba con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a unos niños que jugaban con la arena (SUJ)     Vimos en la playa a unas niñas que jugaban con la arena. (SUJ)     Aunque el antecedente es distinto en género y número, el relativo no cambia.

CUAL : Se utiliza siempre con el artículo. Sus formas son las siguientes: el cual, la cual, las cuales, los cuales. Es el relativo más apropiado cuando entre el antecedente y el relativo se interpone una preposición, Ej La ventana, junto a la cual me siento, tiene rotos los cristales. (CCL)

QUIEN : Sólo tiene dos formas, en singular y plural: quien, quienes. Valen para femenino y masculino. Su única peculiaridad es que su antecedente tiene que tener el rasgo humano.

Ej: El profesor de quien te hablé me ha suspendido. (C. Régimen o Suplemento)